1 00:00:02,602 --> 00:00:03,903 Previously on Bob Hearts Abishola... 2 00:00:03,970 --> 00:00:06,039 Ah, my son. 3 00:00:07,107 --> 00:00:09,209 E kaabo, Dad. 4 00:00:09,275 --> 00:00:10,777 Look at you. (laughs) 5 00:00:10,844 --> 00:00:12,412 You are a man now. 6 00:00:12,479 --> 00:00:14,814 You both have become too American. 7 00:00:14,881 --> 00:00:17,317 Because that is where you dragged us, 8 00:00:17,384 --> 00:00:19,119 and it is where you left us. 9 00:00:19,185 --> 00:00:21,054 Dele is my son. 10 00:00:21,121 --> 00:00:24,224 That is true, but do not forget, 11 00:00:24,290 --> 00:00:26,059 I am the one raising him. 12 00:00:32,799 --> 00:00:36,736 And for you, Auntie-- a matching gele, handmade in Lagos. 13 00:00:36,803 --> 00:00:38,204 Ooh! Thank you, Tayo. 14 00:00:38,271 --> 00:00:39,706 When I wear this to church, 15 00:00:39,773 --> 00:00:41,641 all the ladies will pray for my downfall. 16 00:00:43,476 --> 00:00:45,078 Oh. This will fit like a glove. 17 00:00:45,145 --> 00:00:46,646 I don't see you in months, 18 00:00:46,713 --> 00:00:49,082 and you know exactly how much weight I have gained. 19 00:00:50,984 --> 00:00:52,318 Is bringing gifts 20 00:00:52,385 --> 00:00:54,621 to your ex-wife's family a cultural thing? 21 00:00:54,687 --> 00:00:56,322 It is a me thing. 22 00:00:56,389 --> 00:00:59,359 Great. Then it's not offensive that I think it's weird. 23 00:01:00,794 --> 00:01:03,730 Someone is jealous they didn't get a fancy shirt. 24 00:01:04,697 --> 00:01:07,233 I didn't realize it was so easy to buy your love. 25 00:01:07,300 --> 00:01:09,235 Well, now you know. 26 00:01:10,804 --> 00:01:13,106 I'm gonna go see how Abishola's doing. When you come back, 27 00:01:13,173 --> 00:01:14,841 I will tell you about my promotion. 28 00:01:14,908 --> 00:01:17,744 Your promotion?! How exciting! 29 00:01:19,712 --> 00:01:22,449 What's the Yoruba word for "pain in the ass"? 30 00:01:23,716 --> 00:01:25,552 It is just one dinner. 31 00:01:25,618 --> 00:01:28,087 With fabulous, Nigerian prizes! 32 00:01:29,222 --> 00:01:30,957 We will get through this. 33 00:01:31,024 --> 00:01:33,293 Tayo will spend some time with his son, and then he'll be gone. 34 00:01:33,359 --> 00:01:34,994 I came in here to bitch about him. 35 00:01:35,061 --> 00:01:37,764 When you don't help, I look petty. 36 00:01:37,831 --> 00:01:39,866 He wants his presence to bother me, 37 00:01:39,933 --> 00:01:41,701 so I will not give him the satisfaction. 38 00:01:41,768 --> 00:01:43,837 All right, I'll stop talking trash. 39 00:01:43,903 --> 00:01:46,105 No, no, no. I like it. 40 00:01:47,106 --> 00:01:49,809 Then let's go out there and deal with that ass-kissing blowhard. 41 00:01:49,876 --> 00:01:52,312 (laughs) Okay. 42 00:01:52,378 --> 00:01:53,546 (laughter) 43 00:01:53,613 --> 00:01:54,914 Ah, you are just in time. 44 00:01:54,981 --> 00:01:56,516 We have exciting news. 45 00:01:56,583 --> 00:01:59,352 Tell us what we've won! 46 00:01:59,419 --> 00:02:02,489 You are going to be seeing a lot more of me. 47 00:02:02,555 --> 00:02:04,524 Tayo is moving to Detroit! 48 00:02:04,591 --> 00:02:06,426 No! 49 00:02:08,194 --> 00:02:10,263 We'll be right back. 50 00:02:12,131 --> 00:02:15,935 ("Ifanla" by Sola Akingbola playing) 51 00:02:38,691 --> 00:02:40,493 There is no good reason 52 00:02:40,560 --> 00:02:42,629 Tayo would come back after 12 years. 53 00:02:42,695 --> 00:02:44,163 Why is he doing this to me? 54 00:02:44,230 --> 00:02:46,232 Isn't he here because of his promotion? 55 00:02:46,299 --> 00:02:47,834 You're right, Gloria. 56 00:02:47,901 --> 00:02:49,903 Of course it is that simple. 57 00:02:52,038 --> 00:02:54,674 Obviously, he's here to ruin your life. 58 00:02:54,741 --> 00:02:55,942 What are you talking about? 59 00:02:56,009 --> 00:02:58,177 He is jealous of how happy you are. 60 00:02:58,244 --> 00:03:01,381 You have a successful husband, a promising career 61 00:03:01,447 --> 00:03:03,650 and a sexy best friend. 62 00:03:05,251 --> 00:03:07,353 And he's determined to take it all away. 63 00:03:07,420 --> 00:03:10,156 Or he's just here to start his new job. 64 00:03:10,223 --> 00:03:11,991 Abishola, don't listen to her. 65 00:03:12,058 --> 00:03:13,893 She's just trying to calm you down. 66 00:03:15,194 --> 00:03:17,463 He has already started turning my family against me. 67 00:03:17,530 --> 00:03:18,998 Auntie and Uncle love him. 68 00:03:19,065 --> 00:03:21,067 He's coming after the people you love the most, 69 00:03:21,134 --> 00:03:23,436 which must mean I am next. 70 00:03:24,404 --> 00:03:25,705 Will you stop? 71 00:03:25,772 --> 00:03:27,173 I am helping! 72 00:03:27,240 --> 00:03:28,575 You're making her paranoid. 73 00:03:28,641 --> 00:03:30,043 Gloria, 74 00:03:30,109 --> 00:03:32,412 if you were about to be eaten by a snake, 75 00:03:32,478 --> 00:03:35,481 would you want your best friend to stop that from happening, 76 00:03:35,548 --> 00:03:38,351 or would you want them to say, "Oh, no, it's okay. 77 00:03:38,418 --> 00:03:40,887 The snake is just here for work"? 78 00:03:42,088 --> 00:03:45,291 Sweetie, you really think that man uprooted his whole life 79 00:03:45,358 --> 00:03:46,859 and moved here just to mess with you? 80 00:03:46,926 --> 00:03:50,730 Yes, Gloria, we think there is a chance! 81 00:03:50,797 --> 00:03:53,199 Oh, my God! 82 00:03:58,638 --> 00:04:00,940 It is beautiful. 83 00:04:01,007 --> 00:04:03,109 When I wear it, all the women at church 84 00:04:03,176 --> 00:04:05,678 will pray for my downfall. 85 00:04:05,745 --> 00:04:07,847 TAYO: The worst part of divorcing Abishola 86 00:04:07,914 --> 00:04:11,050 was that I lost access to your fantastic cooking. 87 00:04:11,117 --> 00:04:12,852 That is a tragedy. 88 00:04:12,919 --> 00:04:15,355 (both laughing) 89 00:04:17,757 --> 00:04:19,225 Tayo. 90 00:04:19,292 --> 00:04:20,526 Ah. Hello. 91 00:04:20,593 --> 00:04:22,061 What are you doing in my house? 92 00:04:22,128 --> 00:04:24,230 Just catching up with Mummy. 93 00:04:24,297 --> 00:04:25,598 She is my mummy. 94 00:04:25,665 --> 00:04:28,468 Oh, Abishola, there is plenty of Mummy to go around. 95 00:04:29,469 --> 00:04:30,937 You cooked dinner for him? 96 00:04:31,004 --> 00:04:33,139 You know how much she loves to spoil me. 97 00:04:33,206 --> 00:04:34,774 It was the least I could do 98 00:04:34,841 --> 00:04:36,909 after you bought me that lovely dress. 99 00:04:37,944 --> 00:04:39,846 Another gift. 100 00:04:39,912 --> 00:04:41,948 You are like an uninvited Santa Claus. 101 00:04:42,915 --> 00:04:47,453 It is so nice to have a man in the house who has an appetite. 102 00:04:47,520 --> 00:04:51,024 Bob is so skinny now. Is he sick? 103 00:04:51,090 --> 00:04:52,425 No, he is not sick. 104 00:04:52,492 --> 00:04:54,661 I was wondering the same thing. 105 00:04:56,062 --> 00:04:57,730 I would love to see you in this, Mummy. 106 00:04:57,797 --> 00:04:59,298 You should try it on. 107 00:04:59,365 --> 00:05:00,800 Good idea. 108 00:05:00,867 --> 00:05:02,602 You will take pictures for my Instagram. 109 00:05:02,669 --> 00:05:04,871 My followers deserve a treat. 110 00:05:05,972 --> 00:05:07,640 Okay, that will be fun. 111 00:05:07,707 --> 00:05:09,942 What is your game, snake? 112 00:05:10,009 --> 00:05:11,811 I am visiting my family. 113 00:05:11,878 --> 00:05:13,146 It is my family. 114 00:05:13,212 --> 00:05:15,214 It seems I have done something to upset you. 115 00:05:15,281 --> 00:05:16,449 I am not upset. 116 00:05:16,516 --> 00:05:18,618 You should tell the vein in your neck. 117 00:05:18,685 --> 00:05:21,888 Only Bob can look at my neck. 118 00:05:21,954 --> 00:05:23,890 Maybe you should eat something. 119 00:05:23,956 --> 00:05:25,758 You're always agitated when you're hungry. 120 00:05:25,825 --> 00:05:27,360 You need to leave. 121 00:05:27,427 --> 00:05:29,295 I would like to wait until my son gets home. 122 00:05:29,362 --> 00:05:30,797 I will have him call you, 123 00:05:30,863 --> 00:05:33,666 just like I have done for the last 12 years. 124 00:05:33,733 --> 00:05:36,035 Enough! 125 00:05:36,102 --> 00:05:38,638 I am here, and there is nothing you can do about it, 126 00:05:38,705 --> 00:05:40,606 so stop your whining. 127 00:05:41,908 --> 00:05:43,342 Ta-da! 128 00:05:43,409 --> 00:05:45,144 Mummy, you are a vision. 129 00:05:45,211 --> 00:05:46,646 Abishola, take the picture. 130 00:05:46,713 --> 00:05:48,081 Tayo, get in this. 131 00:05:48,147 --> 00:05:49,882 I will tag you. 132 00:05:50,883 --> 00:05:52,185 Come. 133 00:05:58,124 --> 00:05:59,859 (snoring) 134 00:05:59,926 --> 00:06:01,527 Bob? 135 00:06:01,594 --> 00:06:03,796 Bob! 136 00:06:03,863 --> 00:06:05,832 Bob! What? What? 137 00:06:07,100 --> 00:06:08,835 I've been thinking. 138 00:06:08,901 --> 00:06:11,304 I've been sleeping. 139 00:06:11,370 --> 00:06:13,106 This is only the beginning 140 00:06:13,172 --> 00:06:14,674 of what Tayo is going to put us through. 141 00:06:14,741 --> 00:06:16,175 Uh-huh. 142 00:06:16,242 --> 00:06:18,644 We need to take back control of our lives. 143 00:06:18,711 --> 00:06:20,546 Sure. 144 00:06:20,613 --> 00:06:23,282 By starting a new one. In Chicago. 145 00:06:24,350 --> 00:06:25,852 What? 146 00:06:25,918 --> 00:06:27,353 He has taken my family. 147 00:06:27,420 --> 00:06:28,721 There's no need for us to stay. 148 00:06:28,788 --> 00:06:30,890 Well, what about my family? 149 00:06:30,957 --> 00:06:33,259 Why would he want them? 150 00:06:34,260 --> 00:06:36,395 We're not going anywhere. 151 00:06:36,462 --> 00:06:38,030 Come here. Oh. 152 00:06:38,097 --> 00:06:39,665 Come here. 153 00:06:40,666 --> 00:06:43,302 Now, look, I'm not gonna sugarcoat it. 154 00:06:43,369 --> 00:06:44,904 This sucks. 155 00:06:44,971 --> 00:06:46,939 It sucks a big one. Mm. 156 00:06:49,575 --> 00:06:51,511 Here's an idea. 157 00:06:51,577 --> 00:06:54,480 Instead of letting him take our happiness, 158 00:06:54,547 --> 00:06:56,849 let's really rub it in his face. 159 00:06:56,916 --> 00:06:58,584 I'm listening. 160 00:06:58,651 --> 00:07:01,754 Well, when he shows up, we'll drown him in PDA. 161 00:07:01,821 --> 00:07:04,123 Hold hands, kiss, hug. 162 00:07:04,190 --> 00:07:06,626 I could also squeeze your buns. (laughs) 163 00:07:06,692 --> 00:07:08,895 Hey, that's good thinking. 164 00:07:08,961 --> 00:07:12,431 The point is, we got this. 165 00:07:12,498 --> 00:07:14,934 (sighs) Okay. 166 00:07:16,102 --> 00:07:18,037 What do you say? Should we get some sleep? 167 00:07:18,104 --> 00:07:19,539 Yes. 168 00:07:22,408 --> 00:07:24,443 Mmm. 169 00:07:25,411 --> 00:07:27,446 Hey! 170 00:07:28,414 --> 00:07:30,550 I'm just practicing. 171 00:07:38,724 --> 00:07:40,426 Gloria, what do you need? 172 00:07:40,493 --> 00:07:41,928 Dr. Bradford, this is Abishola. 173 00:07:41,994 --> 00:07:43,329 Hello. 174 00:07:43,396 --> 00:07:44,897 Pleasure to meet you. 175 00:07:44,964 --> 00:07:46,699 I hope to be a doctor one day myself. 176 00:07:46,766 --> 00:07:48,034 Hmm. She's a therapist. 177 00:07:48,100 --> 00:07:49,602 Oh. 178 00:07:49,669 --> 00:07:51,504 I hope to be a real doctor. 179 00:07:52,505 --> 00:07:54,240 What's happening here? 180 00:07:54,307 --> 00:07:55,975 I wanted you two to talk. 181 00:07:56,042 --> 00:07:57,610 About my surgery? 182 00:07:57,677 --> 00:07:59,612 About her anger. 183 00:07:59,679 --> 00:08:01,614 I am not on the clock. 184 00:08:01,681 --> 00:08:03,616 This is very unprofessional. 185 00:08:03,683 --> 00:08:06,352 Be nice. I'm shaving you later. 186 00:08:07,720 --> 00:08:09,755 I am sorry she's bothering you. 187 00:08:09,822 --> 00:08:12,758 You have unresolved issues with your ex-husband, 188 00:08:12,825 --> 00:08:14,160 you'd never go to therapy on your own, 189 00:08:14,227 --> 00:08:15,661 and she's willing to help. 190 00:08:15,728 --> 00:08:17,563 No, I'm not! 191 00:08:17,630 --> 00:08:19,632 Before I leave, 192 00:08:19,699 --> 00:08:20,800 do you need anything? 193 00:08:20,867 --> 00:08:23,135 Yes. Can you take her with you? (scoffs) 194 00:08:24,203 --> 00:08:25,671 After my surgery, 195 00:08:25,738 --> 00:08:28,741 you and I should speak about your boundary issues. 196 00:08:28,808 --> 00:08:30,943 Oh, now you're on the clock. 197 00:08:36,849 --> 00:08:38,050 (TV plays indistinctly) 198 00:08:38,117 --> 00:08:39,886 Thank you for including me in this. 199 00:08:39,952 --> 00:08:41,354 Of course. 200 00:08:41,420 --> 00:08:42,989 It is a church men's group. 201 00:08:43,055 --> 00:08:45,157 All are welcome... except women. 202 00:08:45,224 --> 00:08:46,659 (laughs) 203 00:08:46,726 --> 00:08:48,761 (knocking at door) 204 00:08:52,231 --> 00:08:54,834 Sorry I'm late. Uh, don't apologize to me. 205 00:08:54,901 --> 00:08:57,203 Apologize to God. 206 00:08:57,270 --> 00:08:59,071 My bad. 207 00:09:00,072 --> 00:09:02,675 Bob. Tayo. 208 00:09:02,742 --> 00:09:04,777 Tunde. 209 00:09:06,445 --> 00:09:08,948 So, we'll be seeing you at church, too? 210 00:09:09,015 --> 00:09:10,983 Ah. I am a man of God. 211 00:09:11,050 --> 00:09:13,119 Well, God bless ya. 212 00:09:15,187 --> 00:09:18,291 I see you brought some beer. That's very generous. 213 00:09:18,357 --> 00:09:21,594 Yeah, I didn't want to show up empty-handed... or uninvited. 214 00:09:22,595 --> 00:09:24,630 That reminds me, Uncle. 215 00:09:24,697 --> 00:09:27,199 I thought your friends might enjoy a gift... 216 00:09:27,266 --> 00:09:29,068 from Cuba. (Uncle Tunde gasps) 217 00:09:29,135 --> 00:09:31,904 Tayo brought some Cuban cigars! 218 00:09:31,971 --> 00:09:33,673 (all exclaiming) 219 00:09:33,739 --> 00:09:36,842 And Bob has brought enough beers for five people. 220 00:09:38,678 --> 00:09:41,113 Well, I can't smoke. (clears throat) 221 00:09:41,180 --> 00:09:43,549 I don't want to get cigar breath. 222 00:09:43,616 --> 00:09:46,886 Your ex-wife and I have a pretty hot date night planned. 223 00:09:46,953 --> 00:09:48,421 Mm. Good for you. 224 00:09:48,487 --> 00:09:50,056 Yeah, it is. 225 00:09:50,122 --> 00:09:52,758 'Cause we're so in love. 226 00:09:52,825 --> 00:09:55,394 Thinking about taking her on a little getaway this summer. 227 00:09:55,461 --> 00:09:56,862 You ever been to Fiji? 228 00:09:56,929 --> 00:09:58,597 Yes, I went there with Abishola. 229 00:09:58,664 --> 00:10:00,700 All right, listen. 230 00:10:00,766 --> 00:10:02,702 You're at Auntie and Uncle's, you're at the house, 231 00:10:02,768 --> 00:10:05,504 now you're here. We're a little Tayo'd out. 232 00:10:05,571 --> 00:10:07,006 I see. 233 00:10:07,073 --> 00:10:08,708 Abishola asked you to say something. 234 00:10:08,774 --> 00:10:10,209 This is coming from me. 235 00:10:10,276 --> 00:10:12,011 (chuckles) If you say so. 236 00:10:12,078 --> 00:10:14,780 I do. If you're gonna be in Detroit for business, 237 00:10:14,847 --> 00:10:16,415 we got to figure out a way to make this work 238 00:10:16,482 --> 00:10:18,184 so it doesn't drive everybody nuts. 239 00:10:18,250 --> 00:10:19,919 I understand. 240 00:10:19,986 --> 00:10:21,053 Really? 241 00:10:21,120 --> 00:10:22,455 Absolutely. 242 00:10:22,521 --> 00:10:24,623 Well, good. I can see that my being here 243 00:10:24,690 --> 00:10:26,726 is putting a strain on your marriage. 244 00:10:28,260 --> 00:10:29,528 It's not. 245 00:10:29,595 --> 00:10:31,797 You are obviously threatened by me. 246 00:10:31,864 --> 00:10:33,199 I'm not threatened. 247 00:10:33,265 --> 00:10:34,867 Okay. 248 00:10:34,934 --> 00:10:38,004 I just told you we had a hot date. Mm-hmm. 249 00:10:38,070 --> 00:10:40,072 Usually people who have a healthy sex life 250 00:10:40,139 --> 00:10:42,274 don't have to plan it out. 251 00:10:43,409 --> 00:10:44,910 Next time you come over, you'll see. 252 00:10:44,977 --> 00:10:47,413 She gets real grabby. 253 00:10:48,414 --> 00:10:50,182 They also don't have to brag about it. 254 00:10:50,249 --> 00:10:51,784 I'm not bragging, I'm telling the truth. 255 00:10:51,851 --> 00:10:53,719 Abishola and I have plenty of sex! 256 00:10:56,589 --> 00:10:59,759 Bob, please, this is a Christian meeting. 257 00:11:02,261 --> 00:11:05,064 You're a real pain in the idi. 258 00:11:06,499 --> 00:11:09,035 Idi means ass. 259 00:11:17,510 --> 00:11:20,112 Pack your bags. We're moving' to Chicago. 260 00:11:21,714 --> 00:11:22,848 What happened? 261 00:11:22,915 --> 00:11:24,483 Guess who showed up at men's group 262 00:11:24,550 --> 00:11:27,186 and embarrassed me in front of my God friends? 263 00:11:27,253 --> 00:11:29,255 Oh, no... 264 00:11:29,321 --> 00:11:30,656 As soon as Tayo spoke, 265 00:11:30,723 --> 00:11:33,125 I just wanted to punch him in his smug face. 266 00:11:33,192 --> 00:11:34,460 I'm glad you did not. 267 00:11:34,527 --> 00:11:36,395 I wouldn't have wanted to miss that. 268 00:11:37,363 --> 00:11:39,165 I don't know why I thought I could reason with that guy. 269 00:11:39,231 --> 00:11:40,800 He is not reasonable. 270 00:11:40,866 --> 00:11:42,802 Yeah, you tried to tell me, but in my head, 271 00:11:42,868 --> 00:11:44,303 I was saying, "It's not that bad, 272 00:11:44,370 --> 00:11:46,806 she's being Abishola about it." 273 00:11:50,076 --> 00:11:51,744 "Abishola about it"? 274 00:11:53,145 --> 00:11:54,847 Well, you know how you can get. 275 00:11:54,914 --> 00:11:57,416 I do not. Tell me. 276 00:11:59,418 --> 00:12:01,754 That doesn't matter. The point is, you're right. 277 00:12:01,821 --> 00:12:04,156 The point has changed. 278 00:12:05,257 --> 00:12:06,826 When you worry about something, 279 00:12:06,892 --> 00:12:09,462 you have a tendency to jump to the worst-case scenario. 280 00:12:10,796 --> 00:12:12,631 Which I find endearing. 281 00:12:12,698 --> 00:12:14,700 I do not do that. 282 00:12:14,767 --> 00:12:16,168 Honey, when Dele got his hair braided, 283 00:12:16,235 --> 00:12:17,870 you said he was going to prison. 284 00:12:17,937 --> 00:12:20,473 He still might. 285 00:12:21,740 --> 00:12:23,375 Okay. My mistake. 286 00:12:23,442 --> 00:12:25,244 It was. Let's just drop it. 287 00:12:25,311 --> 00:12:26,512 Great idea. 288 00:12:26,579 --> 00:12:28,314 Maybe we don't even need to talk at all. 289 00:12:28,380 --> 00:12:31,317 Honey, come on. Tayo wants us to fight. 290 00:12:32,551 --> 00:12:35,421 I'll let you squeeze my buns! 291 00:12:44,463 --> 00:12:46,098 Karo. Ah. 292 00:12:46,165 --> 00:12:48,634 E karo, Mummy. I was just cleaning up. 293 00:12:48,701 --> 00:12:50,536 I know you slept on the couch. 294 00:12:50,603 --> 00:12:53,639 I saw you when I came out to watch Jimmy Kimmel. 295 00:12:55,007 --> 00:12:56,242 I just dozed off. 296 00:12:56,308 --> 00:12:59,578 I also heard every word of your argument with Bob. 297 00:12:59,645 --> 00:13:01,413 (sighs) 298 00:13:01,480 --> 00:13:03,649 Do I always think about the worst-case scenario? 299 00:13:03,716 --> 00:13:05,885 Of course. That is how I raised you. 300 00:13:07,319 --> 00:13:09,288 Bob thinks it is a bad thing. 301 00:13:09,355 --> 00:13:11,724 Because Bob has never faced any hardship. 302 00:13:12,758 --> 00:13:13,859 I do worry a lot. 303 00:13:13,926 --> 00:13:15,728 You are supposed to. 304 00:13:15,794 --> 00:13:18,063 When you consider the worst-case scenario, 305 00:13:18,130 --> 00:13:19,899 you can stop it from happening. 306 00:13:19,965 --> 00:13:21,066 Exactly. 307 00:13:21,133 --> 00:13:23,802 You have overcome many obstacles in your life. 308 00:13:23,869 --> 00:13:26,105 Anyone who questions how you did that 309 00:13:26,172 --> 00:13:28,274 does not understand your strength. 310 00:13:28,340 --> 00:13:29,975 Thank you, Mummy. Mm. 311 00:13:31,043 --> 00:13:33,279 If those people on the Titanic thought like us, 312 00:13:33,345 --> 00:13:35,414 they would still be alive today. 313 00:13:38,551 --> 00:13:40,319 I don't think they would. 314 00:13:42,054 --> 00:13:44,123 That was about 100 years ago. 315 00:13:46,659 --> 00:13:48,594 Shut up! I am helping you. 316 00:13:55,434 --> 00:13:57,803 All right, Wi-Fi should be good to go. 317 00:13:57,870 --> 00:14:00,506 Ah, someday you must explain your trick to me. 318 00:14:01,540 --> 00:14:04,543 I unplug it and then I plug it back in. 319 00:14:06,045 --> 00:14:07,613 You are so handy. 320 00:14:07,680 --> 00:14:10,282 Don't mention it. And kind. 321 00:14:10,349 --> 00:14:11,850 Okay, thanks. 322 00:14:11,917 --> 00:14:14,787 You also have an incredible memory for sports scores. 323 00:14:14,853 --> 00:14:16,355 Super Bowl 16, go. 324 00:14:16,422 --> 00:14:18,324 Niners 26, Bengals 21. 325 00:14:18,390 --> 00:14:20,526 What the hell is going on right now? 326 00:14:20,593 --> 00:14:22,595 We just thought you might like 327 00:14:22,661 --> 00:14:25,097 a reminder of how special you are. 328 00:14:26,098 --> 00:14:27,266 Why? 329 00:14:27,333 --> 00:14:30,035 Just in case someone's arrival 330 00:14:30,102 --> 00:14:32,972 has someone feeling insecure. 331 00:14:34,707 --> 00:14:36,642 The one "someone" is Tayo. 332 00:14:36,709 --> 00:14:38,544 The other "someone" is you. 333 00:14:41,413 --> 00:14:43,716 The guy's a little annoying, but I'm fine. 334 00:14:43,782 --> 00:14:45,584 The Bob I know would never shout 335 00:14:45,651 --> 00:14:48,854 about how many times he makes love to my niece. 336 00:14:50,489 --> 00:14:52,424 Yeah, that wasn't great. 337 00:14:52,491 --> 00:14:54,593 What can I say? The guy gets under my skin. 338 00:14:54,660 --> 00:14:58,097 Oh, it is natural for you to be a little threatened by him. 339 00:14:58,163 --> 00:14:59,865 You are worried we love him 340 00:14:59,932 --> 00:15:01,233 more than we love you. 341 00:15:01,300 --> 00:15:04,169 You got me. That's the issue. 342 00:15:05,738 --> 00:15:08,807 Doesn't it feel good to say it? 343 00:15:10,175 --> 00:15:12,711 Put your fears to rest. You are our Bob. 344 00:15:12,778 --> 00:15:14,847 And no one can replace that. 345 00:15:14,913 --> 00:15:16,348 Thank you. 346 00:15:21,787 --> 00:15:23,756 As soon as I found out the truth about Tayo, 347 00:15:23,822 --> 00:15:25,824 I came straight here. 348 00:15:25,891 --> 00:15:28,060 Well, I called Gloria to tell her I was right, 349 00:15:28,127 --> 00:15:29,828 and then I came straight here. 350 00:15:30,929 --> 00:15:32,197 What did you find out? 351 00:15:32,264 --> 00:15:34,400 Well, first of all, I learned that 352 00:15:34,466 --> 00:15:38,203 my Nigerian gossip network is as strong as ever. 353 00:15:39,338 --> 00:15:40,539 Would you like to know 354 00:15:40,606 --> 00:15:41,840 who is going to win the next election? 355 00:15:41,907 --> 00:15:43,876 Just tell me about Tayo. 356 00:15:43,942 --> 00:15:46,178 Fine. Waste your vote. 357 00:15:47,813 --> 00:15:50,582 Tayo is not just here for work. 358 00:15:50,649 --> 00:15:52,151 He's a snake. 359 00:15:52,217 --> 00:15:55,187 A slithering sidewinder. 360 00:15:56,789 --> 00:16:00,292 The promotion is real, but he only applied for it 361 00:16:00,359 --> 00:16:03,762 because his wife in Nigeria has left him. 362 00:16:03,829 --> 00:16:05,297 Oluwa mi o. 363 00:16:05,364 --> 00:16:09,001 Oh, save the oluwa mi o for the coup de grâce. 364 00:16:09,068 --> 00:16:10,002 What is it? 365 00:16:10,069 --> 00:16:12,171 The pièce de résistance. 366 00:16:12,237 --> 00:16:13,772 Kemi. 367 00:16:13,839 --> 00:16:15,274 Okay. 368 00:16:15,341 --> 00:16:17,242 Tayo's wife has left him 369 00:16:17,309 --> 00:16:18,977 for his brother. 370 00:16:19,044 --> 00:16:20,245 No! 371 00:16:20,312 --> 00:16:22,715 Yes. 372 00:16:24,116 --> 00:16:27,720 That look on your face is all the thanks I need. 373 00:16:29,154 --> 00:16:31,190 But also, you should thank me. 374 00:16:32,558 --> 00:16:35,327 Hey. Hello, Bob. 375 00:16:36,662 --> 00:16:37,996 How are you, my love? 376 00:16:38,063 --> 00:16:39,665 "My love." Wow. 377 00:16:39,732 --> 00:16:41,567 I kind of thought you'd still be mad at me. 378 00:16:42,568 --> 00:16:44,002 That is in the past. 379 00:16:44,069 --> 00:16:46,605 The most wonderful thing has happened. 380 00:16:46,672 --> 00:16:48,907 Tayo's life has fallen apart. 381 00:16:50,743 --> 00:16:51,944 That's great. 382 00:16:52,010 --> 00:16:53,145 Yes. 383 00:16:54,113 --> 00:16:56,949 I'm so happy for you both. 384 00:17:08,394 --> 00:17:10,729 Your credit is impeccable. 385 00:17:10,796 --> 00:17:11,830 And it would be nice to have you 386 00:17:11,897 --> 00:17:12,831 across the hall. 387 00:17:12,898 --> 00:17:14,733 It really would. 388 00:17:14,800 --> 00:17:18,404 But your application has been denied. 389 00:17:19,505 --> 00:17:20,906 Sorry. 390 00:17:20,973 --> 00:17:22,808 What is the problem? 391 00:17:22,875 --> 00:17:25,644 We are Team Bob. 392 00:17:27,546 --> 00:17:30,582 He won't like bumping into you every time he comes to visit. 393 00:17:30,649 --> 00:17:32,151 That does not matter. 394 00:17:32,217 --> 00:17:35,053 It matters to Bob, so it matters to us. 395 00:17:35,120 --> 00:17:36,288 You are going to reject me 396 00:17:36,355 --> 00:17:38,090 because he is an insecure little baby? 397 00:17:38,157 --> 00:17:39,625 Hey, watch your mouth. 398 00:17:39,691 --> 00:17:42,594 He is our insecure little baby. 399 00:17:43,996 --> 00:17:45,864 Have a blessed day. 400 00:17:48,400 --> 00:17:50,102 It is a shame. 401 00:17:50,169 --> 00:17:52,304 I was going to offer you one year's rent. 402 00:17:52,371 --> 00:17:54,606 Up front. 403 00:18:00,412 --> 00:18:03,215 We are reconsidering your application. 404 00:18:03,282 --> 00:18:05,217 Captioning sponsored by CBS 405 00:18:05,284 --> 00:18:07,619 and TOYOTA. 406 00:18:12,157 --> 00:18:13,158 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org