1
00:00:02,089 --> 00:00:04,482
Previously on
Bob Hearts Abishola...
2
00:00:04,482 --> 00:00:06,093
Oh, my God,
you're having a baby?
3
00:00:06,093 --> 00:00:07,355
I am!
4
00:00:07,355 --> 00:00:08,878
I did not even know
you were dating someone.
5
00:00:08,878 --> 00:00:10,445
I'm not.
6
00:00:11,533 --> 00:00:13,665
These are potential
sperm donors.
7
00:00:13,665 --> 00:00:15,058
Oh, so you're not pregnant.
8
00:00:15,058 --> 00:00:18,061
Not yet, but my womb is willing.
9
00:00:18,061 --> 00:00:19,541
One might say "eager."
10
00:00:20,629 --> 00:00:23,284
She's not capable of
raising a child by herself.
11
00:00:23,284 --> 00:00:26,461
She has a lot more going for her
than I did when I had Dele.
12
00:00:26,461 --> 00:00:28,289
No, it's different.
You're you.
13
00:00:28,289 --> 00:00:30,073
You're smart,
independent, strong,
14
00:00:30,073 --> 00:00:31,422
and she's...
15
00:00:31,422 --> 00:00:33,424
Come on, talk her out of it!
16
00:00:33,424 --> 00:00:35,992
Just so you know,
I will be there
17
00:00:35,992 --> 00:00:37,602
every step of the way.
18
00:00:37,602 --> 00:00:39,430
Thanks.
19
00:00:40,475 --> 00:00:42,651
- Can I ask you something?
- Of course.
20
00:00:42,651 --> 00:00:45,436
When did your maternal instinct
kick in?
21
00:00:45,436 --> 00:00:47,264
Honestly?
22
00:00:47,264 --> 00:00:49,049
When you told me
I'm having a grandkid.
23
00:00:52,400 --> 00:00:54,837
[tranquil music playing]
24
00:00:54,837 --> 00:01:00,147
Let's start with a deep,
cleansing ujjayi breath.
25
00:01:00,147 --> 00:01:02,149
A who?
26
00:01:03,933 --> 00:01:07,719
[exhaling sharply]
27
00:01:07,937 --> 00:01:10,896
Feel it in the back
of your throat,
28
00:01:10,896 --> 00:01:13,595
grounding you in space,
29
00:01:13,595 --> 00:01:17,120
centering you in the present.
30
00:01:17,120 --> 00:01:21,342
[exhaling sharply]
31
00:01:21,342 --> 00:01:24,693
I don't see how this grounding
helps you get pregnant.
32
00:01:24,693 --> 00:01:26,347
It increases blood flow
33
00:01:26,347 --> 00:01:29,654
and readies the loins
for fertilization.
34
00:01:29,654 --> 00:01:31,743
Why am I doing this?
35
00:01:33,049 --> 00:01:35,356
Let's just move on
to goddess pose.
36
00:01:36,444 --> 00:01:39,186
[breathes deeply]
37
00:01:41,840 --> 00:01:44,147
With every exhale,
38
00:01:44,147 --> 00:01:46,932
feeling more grateful
39
00:01:46,932 --> 00:01:50,545
for the support
of my vaginal sisterhood.
40
00:01:51,850 --> 00:01:53,461
My uterus crew.
41
00:01:54,505 --> 00:01:57,987
My fallopian family.
42
00:01:57,987 --> 00:01:59,597
Okay. I need a break.
43
00:01:59,597 --> 00:02:01,904
Oh, it can be a little tiring.
44
00:02:01,904 --> 00:02:05,037
I am fine,
I just do not want to do this.
45
00:02:06,126 --> 00:02:08,258
Yeah, this is kind of
a dangerous pose
46
00:02:08,258 --> 00:02:10,434
for someone
who had cheese for breakfast.
47
00:02:12,915 --> 00:02:15,091
I thought you were here to help.
48
00:02:15,091 --> 00:02:17,876
I was till it got weird.
49
00:02:17,876 --> 00:02:21,141
Well, my fertility chakras
will receive more energy
50
00:02:21,141 --> 00:02:22,490
if we do this as a group.
51
00:02:22,490 --> 00:02:23,839
Says who?
52
00:02:23,839 --> 00:02:26,189
Several podcasts.
53
00:02:26,189 --> 00:02:28,017
There's no need
for this nonsense.
54
00:02:28,017 --> 00:02:30,280
The shots and the pills are
enough to prepare you.
55
00:02:30,280 --> 00:02:32,848
Science isn't everything,
Abishola.
56
00:02:32,848 --> 00:02:34,110
Yeah, well, tell
it to the guy
57
00:02:34,110 --> 00:02:36,156
who's stirring up
your test tube baby.
58
00:02:37,200 --> 00:02:39,071
Where are my Chinese herbs?
59
00:02:39,071 --> 00:02:41,117
- I threw 'em out.
- What?
60
00:02:41,117 --> 00:02:43,511
They smelled
like rotten leaves.
61
00:02:43,511 --> 00:02:46,601
That's what they are.
62
00:02:46,601 --> 00:02:47,819
Take it easy.
63
00:02:47,819 --> 00:02:49,604
I'll go outside
and rake you up some more.
64
00:02:51,040 --> 00:02:53,216
You know what?
I am feeling stress,
65
00:02:53,216 --> 00:02:55,262
and I do not want to
feel stress.
66
00:02:55,262 --> 00:02:56,567
Well, I got a fix for that.
67
00:02:56,567 --> 00:02:58,700
- You got to do the Camel pose.
- What's that?
68
00:02:58,700 --> 00:03:01,311
You lay down on the couch
and smoke a Camel cigarette.
69
00:03:01,311 --> 00:03:02,660
[both laughing]
70
00:03:05,097 --> 00:03:06,664
That was rude.
71
00:03:06,664 --> 00:03:09,232
She needs to find
a sense of humor pose.
72
00:03:11,016 --> 00:03:12,714
["Ifanla" by Sola Akingbola
playing]
73
00:03:35,780 --> 00:03:37,608
[sighs] She's about
to get pregnant,
74
00:03:37,608 --> 00:03:39,219
and she throws out
the two people
75
00:03:39,219 --> 00:03:40,785
who have actually
been through it.
76
00:03:40,785 --> 00:03:41,830
Makes no sense.
77
00:03:41,830 --> 00:03:43,919
You had one, I had four.
78
00:03:43,919 --> 00:03:45,442
Four?
79
00:03:45,442 --> 00:03:48,228
Bob was a fat baby.
He counts as two.
80
00:03:49,925 --> 00:03:51,840
So, we're off uterus duty.
81
00:03:51,840 --> 00:03:53,276
You want to hang out?
82
00:03:53,276 --> 00:03:56,236
Mm. I'm going to pick up
a shift at the hospital.
83
00:03:56,236 --> 00:03:58,455
You just got
a Get Out of Jail Free card.
84
00:03:58,455 --> 00:04:01,153
Why would you want to walk
into another jail?
85
00:04:01,153 --> 00:04:03,112
What do you suggest we do?
86
00:04:03,112 --> 00:04:05,680
Well, you are a married woman,
87
00:04:05,680 --> 00:04:07,725
so that rules out
the first couple of ideas,
88
00:04:07,725 --> 00:04:11,512
but I think we could
rustle up some trouble.
89
00:04:11,512 --> 00:04:14,732
Okay. I'll rustle with you.
90
00:04:14,732 --> 00:04:16,473
Attagirl.
91
00:04:16,473 --> 00:04:18,258
You're in for a treat.
92
00:04:18,258 --> 00:04:20,260
We just have to
pick up my fiber pills,
93
00:04:20,260 --> 00:04:22,958
then the world is our oyster.
94
00:04:27,789 --> 00:04:29,225
Come on, it's just
five percent.
95
00:04:29,225 --> 00:04:30,792
We can find the savings
somewhere.
96
00:04:30,792 --> 00:04:32,881
I have a wonderful idea.
97
00:04:32,881 --> 00:04:34,796
We're not firing anyone.
98
00:04:34,796 --> 00:04:37,059
Damn it.
99
00:04:38,365 --> 00:04:40,932
Perhaps if we brought
five percent more joy
100
00:04:40,932 --> 00:04:42,325
into our workday,
101
00:04:42,325 --> 00:04:44,196
the problem would
take care of itself.
102
00:04:44,196 --> 00:04:46,460
I know who we should fire.
103
00:04:49,463 --> 00:04:51,073
I am doing the best I can.
104
00:04:51,073 --> 00:04:53,205
That is what worries me.
105
00:04:53,205 --> 00:04:55,686
All right,
both of you knock it off.
106
00:04:55,686 --> 00:04:56,774
We're going crazy
just sitting here.
107
00:04:56,774 --> 00:04:58,515
We need to clear our heads.
108
00:04:58,515 --> 00:05:00,474
Okay. We will take a break.
109
00:05:04,347 --> 00:05:06,610
That was nice. Back to work.
110
00:05:07,698 --> 00:05:09,831
Grab your stuff,
we're going out to lunch.
111
00:05:09,831 --> 00:05:11,354
I already ate lunch.
112
00:05:11,354 --> 00:05:14,226
You had a granola bar
over the trash can.
113
00:05:14,226 --> 00:05:16,359
Because we have
important work to do.
114
00:05:16,359 --> 00:05:18,753
Which will still be here
when we get back.
115
00:05:18,753 --> 00:05:20,668
Well, I am in.
116
00:05:20,668 --> 00:05:23,453
I meal-prepped lentils,
but they will keep.
117
00:05:24,454 --> 00:05:25,760
Looks like you're outvoted.
118
00:05:25,760 --> 00:05:27,370
- Fine.
- It'll be good for you.
119
00:05:27,370 --> 00:05:29,764
Even God rested
on the seventh day.
120
00:05:29,764 --> 00:05:33,333
That part of the Bible
always bothered me.
121
00:05:41,645 --> 00:05:43,995
I have never been
to a garage sale before.
122
00:05:43,995 --> 00:05:45,301
No, no, no.
123
00:05:45,301 --> 00:05:48,391
Garage sales are for
alive people's crap,
124
00:05:48,391 --> 00:05:52,264
estate sales are for
dead people's treasures.
125
00:05:54,179 --> 00:05:57,618
Well, I will not be buying
someone else's used items.
126
00:05:57,618 --> 00:05:59,402
What?
You don't like bargains?
127
00:05:59,402 --> 00:06:02,449
I like bargains.
I do not like cooties.
128
00:06:03,580 --> 00:06:04,929
Well, you're gonna
miss out on a lot.
129
00:06:04,929 --> 00:06:07,105
The bereaved are
terrible hagglers.
130
00:06:08,498 --> 00:06:12,415
I once bought a diamond
necklace for $100
131
00:06:12,415 --> 00:06:14,199
because the dead
lady's daughter
132
00:06:14,199 --> 00:06:16,941
"couldn't bear
to look at it."
133
00:06:16,941 --> 00:06:18,987
You should not prey
on other people's sadness.
134
00:06:18,987 --> 00:06:22,120
[gasps] This is real silver.
135
00:06:22,120 --> 00:06:24,601
It's only $20?
136
00:06:24,601 --> 00:06:25,733
I changed my mind.
137
00:06:25,733 --> 00:06:27,387
This is worth the cooties.
138
00:06:29,476 --> 00:06:32,087
See Mr. Weepy over there?
139
00:06:32,087 --> 00:06:34,219
I can get it down to ten.
140
00:06:40,269 --> 00:06:41,923
Yeah, I think I'm gonna go
with the short ribs.
141
00:06:41,923 --> 00:06:43,794
Best thing on the menu.
142
00:06:43,794 --> 00:06:45,317
Fish and chips for me, please.
143
00:06:45,317 --> 00:06:47,711
Best thing on the menu.
144
00:06:47,711 --> 00:06:48,799
And for you, sir?
145
00:06:48,799 --> 00:06:51,062
We may be able to save money
146
00:06:51,062 --> 00:06:53,500
if we reroute our shipping
through Indiana.
147
00:06:55,023 --> 00:06:56,677
He'll have the club sandwich.
148
00:06:57,678 --> 00:06:58,983
I hate those.
149
00:06:58,983 --> 00:07:01,682
I always bite the toothpick.
150
00:07:02,857 --> 00:07:05,512
Then look at the menu
and order something.
151
00:07:05,512 --> 00:07:07,557
I just want to go
back to the office.
152
00:07:07,557 --> 00:07:08,950
We're not going anywhere
153
00:07:08,950 --> 00:07:11,300
until we have a pleasant
friggin' lunch!
154
00:07:13,476 --> 00:07:17,088
Cowboy Burger,
no mayo, extra pickles.
155
00:07:17,088 --> 00:07:20,483
Ooh, extra pickles.
Look who let his hair down.
156
00:07:20,483 --> 00:07:22,006
[chuckles]
157
00:07:22,006 --> 00:07:24,574
Oh, he's a pickle maniac.
158
00:07:24,574 --> 00:07:27,316
Kofo! Do not tell people
my business.
159
00:07:28,709 --> 00:07:30,493
I'm not people, we're friends.
160
00:07:30,493 --> 00:07:31,886
We are coworkers.
161
00:07:31,886 --> 00:07:33,975
Come on, you see me
more than you see your wife.
162
00:07:33,975 --> 00:07:35,803
She is not my friend either.
163
00:07:37,500 --> 00:07:38,893
You know what?
Keep your bad attitude.
164
00:07:38,893 --> 00:07:41,069
Kofo and I are gonna
enjoy ourselves.
165
00:07:41,069 --> 00:07:44,202
Goodwin, your favorite,
peach sangria.
166
00:07:44,202 --> 00:07:46,248
Stop telling people what I like.
167
00:07:54,299 --> 00:07:56,084
Honey, you can put
all that stuff up front.
168
00:07:56,084 --> 00:07:58,739
Mm-mm. The moment
I set this down,
169
00:07:58,739 --> 00:08:01,219
one of these vultures
will take it.
170
00:08:02,220 --> 00:08:05,310
Look at you,
you got the itch.
171
00:08:05,310 --> 00:08:07,574
I'm scratching all over.
172
00:08:07,574 --> 00:08:08,923
Do you do this a lot?
173
00:08:08,923 --> 00:08:10,620
Every time one of
my rich friends dies.
174
00:08:10,620 --> 00:08:11,795
You knew this woman?
175
00:08:11,795 --> 00:08:13,884
Oh, yeah. Awful lady.
176
00:08:13,884 --> 00:08:15,320
I'm surprised
they're not selling
177
00:08:15,320 --> 00:08:17,322
the stick she had up her ass.[chuckles]
178
00:08:17,322 --> 00:08:19,673
Please do not make me laugh.
179
00:08:19,673 --> 00:08:21,588
The sad people are looking.
180
00:08:21,588 --> 00:08:24,721
This is very nice cookware.
181
00:08:24,721 --> 00:08:26,593
Well, I don't know
why she had it.
182
00:08:26,593 --> 00:08:29,334
She drank all her meals,
if you know what I'm saying.
183
00:08:29,334 --> 00:08:31,249
[shushes]
184
00:08:31,249 --> 00:08:32,773
And she was sleeping
with the neighbor.
185
00:08:32,773 --> 00:08:34,775
She thought we didn't know.
186
00:08:34,775 --> 00:08:38,169
That's the schmuck right there.
Hi, Herb.
187
00:08:39,344 --> 00:08:40,607
You are terrible.
188
00:08:40,607 --> 00:08:42,347
- Yeah, but it's fun.
- So fun.
189
00:08:42,347 --> 00:08:44,741
[laughs]
190
00:08:47,744 --> 00:08:49,746
[phone rings]
191
00:08:49,746 --> 00:08:51,052
Hey, Christina.
192
00:08:51,052 --> 00:08:53,271
Hey, uh,
I-I'm having a little issue
193
00:08:53,271 --> 00:08:55,404
at the house,
and I need some help.
194
00:08:56,318 --> 00:08:58,581
You know you called Douglas, right?
195
00:08:58,581 --> 00:09:00,540
Yes, you're my brother.
196
00:09:00,540 --> 00:09:02,367
So is Bob.
197
00:09:03,238 --> 00:09:05,327
He didn't answer.
198
00:09:05,327 --> 00:09:07,764
What about Mom? Abishola?
199
00:09:07,764 --> 00:09:09,592
They have
too much negative energy.
200
00:09:09,592 --> 00:09:11,768
And you need
a positive ray of light.
201
00:09:11,768 --> 00:09:13,465
I'll be right over.
202
00:09:16,207 --> 00:09:18,035
Hey, Goodwin,
is it okay if I...?
203
00:09:18,035 --> 00:09:19,384
Oh.
204
00:09:20,560 --> 00:09:21,735
Huh.
205
00:09:23,301 --> 00:09:25,129
Sweet. Free lentils.
206
00:09:28,176 --> 00:09:30,047
I wanted to move
to America
207
00:09:30,047 --> 00:09:32,136
the first time I saw Top Gun.
208
00:09:32,136 --> 00:09:34,312
You're saying
you felt "the need,
209
00:09:34,312 --> 00:09:36,837
the need for speed."[laughs]
210
00:09:36,837 --> 00:09:39,187
That is a line from the film.
211
00:09:40,710 --> 00:09:42,582
For me,
212
00:09:42,582 --> 00:09:47,630
it was Ronald Reagan's address
to the nation in 1980.
213
00:09:48,675 --> 00:09:51,416
Gonna be honest, I don't know
as many lines from that one.
214
00:09:52,679 --> 00:09:56,291
"Americans awed
by what has gone before,
215
00:09:56,291 --> 00:09:57,597
"proud of
216
00:09:57,597 --> 00:09:59,120
"what for them is still
217
00:09:59,120 --> 00:10:01,644
a shining city on a hill."
218
00:10:01,644 --> 00:10:04,691
My 11-year-old mind was blown.
219
00:10:06,214 --> 00:10:09,652
Goodwin, buddy,
you are such a friggin' nerd.
220
00:10:09,652 --> 00:10:12,350
If by "nerd" you mean
221
00:10:12,350 --> 00:10:17,181
"Nigerian educated rad dude."
222
00:10:18,705 --> 00:10:20,315
I am also rad.
223
00:10:21,403 --> 00:10:22,926
Cheers. [laughs]
224
00:10:22,926 --> 00:10:24,101
You having fun?
225
00:10:24,101 --> 00:10:26,669
I am in sangria heaven.
226
00:10:27,844 --> 00:10:30,499
All it took was
blowing off a little steam.
227
00:10:30,499 --> 00:10:31,979
To blowing!
228
00:10:40,248 --> 00:10:41,989
You know what? To blowing.
229
00:10:41,989 --> 00:10:43,294
[glasses clink]
230
00:10:51,868 --> 00:10:53,435
It's mold, isn't it?
231
00:10:53,435 --> 00:10:55,742
And I've been
breathing it in for days,
232
00:10:55,742 --> 00:10:57,918
so it's spread to my womb.
233
00:10:58,962 --> 00:11:00,529
I think it's yogurt.
234
00:11:01,704 --> 00:11:03,140
Yeah. Mango.
235
00:11:04,489 --> 00:11:07,449
I am so stupid.
Sorry to waste your time.
236
00:11:07,449 --> 00:11:09,712
It's cool, I like mango.
237
00:11:09,712 --> 00:11:11,322
See you later.
238
00:11:12,410 --> 00:11:15,022
[sighs] See you.
239
00:11:15,979 --> 00:11:17,677
You okay?
240
00:11:18,852 --> 00:11:20,288
Yeah.
241
00:11:21,376 --> 00:11:24,292
Just don't know if I
should have a kid or not.
242
00:11:26,598 --> 00:11:28,600
'Kay, bye.
243
00:11:30,385 --> 00:11:33,518
What are you talking about?
You're gonna be a great mom.
244
00:11:33,518 --> 00:11:34,868
You don't know that.
245
00:11:34,868 --> 00:11:35,956
I have been sitting here,
246
00:11:35,956 --> 00:11:38,001
freaking out about yogurt.
247
00:11:38,001 --> 00:11:39,394
How am I gonna handle it
248
00:11:39,394 --> 00:11:41,483
the first time the baby
gets a fever
249
00:11:41,483 --> 00:11:42,919
or poops a weird color?
250
00:11:43,877 --> 00:11:46,096
That happens?
251
00:11:46,096 --> 00:11:48,446
It's terrifying.
252
00:11:48,446 --> 00:11:50,144
I'll send you the podcast.
253
00:11:51,406 --> 00:11:53,625
Look, I know
you're scared, but...
254
00:11:53,625 --> 00:11:56,063
that never stopped you before.
255
00:11:56,063 --> 00:11:57,934
Remember when you quit MaxDot?
256
00:11:57,934 --> 00:11:59,501
Yeah.
257
00:11:59,501 --> 00:12:00,676
You weren't sure if that
was the right decision,
258
00:12:00,676 --> 00:12:02,199
but you just went for it.
259
00:12:02,199 --> 00:12:04,506
Because I was an idiot.
260
00:12:05,507 --> 00:12:07,857
A brave idiot.
261
00:12:08,989 --> 00:12:10,294
Thank you.
262
00:12:10,294 --> 00:12:13,080
I wanted to quit MaxDot once.
263
00:12:13,080 --> 00:12:14,211
Couldn't do it.
264
00:12:14,211 --> 00:12:15,822
When?
265
00:12:15,822 --> 00:12:19,173
Ugh, couple years ago when Mom
demoted me to the warehouse.
266
00:12:19,173 --> 00:12:21,697
[sighs] Yeah, that was awful.
267
00:12:21,697 --> 00:12:23,830
Everyone laughing
behind your back.
268
00:12:25,657 --> 00:12:26,963
They were?
269
00:12:28,225 --> 00:12:29,400
No.
270
00:12:30,358 --> 00:12:33,665
I would have left, but I just...
271
00:12:33,665 --> 00:12:36,494
I knew I had no chance
of getting a real job.
272
00:12:36,494 --> 00:12:38,279
Yeah, but look at you now.
273
00:12:38,279 --> 00:12:39,628
You're gonna be
running the place.
274
00:12:39,628 --> 00:12:41,151
Yeah. They'll call me
if they need
275
00:12:41,151 --> 00:12:43,284
someone to taste-test
wall yogurt.
276
00:12:44,633 --> 00:12:47,505
Come on.
You have come a long way.
277
00:12:47,505 --> 00:12:49,638
People listen
to your ideas now.
278
00:12:49,638 --> 00:12:52,119
You started
a whole clothing line.
279
00:12:52,119 --> 00:12:54,817
Oh, yeah, I forgot about that.
280
00:12:56,514 --> 00:12:59,300
We're just late bloomers.
281
00:13:00,301 --> 00:13:01,258
I like that.
282
00:13:01,258 --> 00:13:03,217
Hmm.
Hmm.
283
00:13:03,217 --> 00:13:06,742
Next time you need something,
you call me first.
284
00:13:06,742 --> 00:13:08,744
Yeah, I probably won't.
285
00:13:08,744 --> 00:13:10,093
Okay, good.
286
00:13:15,925 --> 00:13:17,884
Damn thing won't open.
287
00:13:17,884 --> 00:13:19,711
I told you not to buy it.
288
00:13:19,711 --> 00:13:22,671
Says the lady with the box
full of fountain pen refills.
289
00:13:22,671 --> 00:13:25,021
It was a smart purchase.
290
00:13:25,021 --> 00:13:27,545
Now I just need a fountain pen.
291
00:13:28,895 --> 00:13:30,331
Got it.
292
00:13:32,768 --> 00:13:35,902
Whoa.
293
00:13:35,902 --> 00:13:38,730
I guess the stick wasn't
all the way up her ass.
294
00:13:39,731 --> 00:13:41,255
Is that marijuana?
295
00:13:41,255 --> 00:13:45,085
And she was dying,
so you know it's the good stuff.
296
00:13:55,051 --> 00:13:58,881
It is good to know that
before that woman died,
297
00:13:58,881 --> 00:14:00,622
she was not feeling pain.
298
00:14:03,190 --> 00:14:04,931
Or her legs.
299
00:14:07,107 --> 00:14:08,804
Hand me the chips.
300
00:14:08,804 --> 00:14:10,110
They are gone.
301
00:14:10,110 --> 00:14:12,025
Well, who ate 'em all?
302
00:14:12,025 --> 00:14:13,896
[laughing]
303
00:14:15,550 --> 00:14:16,594
You did.
304
00:14:16,594 --> 00:14:18,074
[both laughing]
305
00:14:18,074 --> 00:14:20,337
Oh, yeah.
306
00:14:21,338 --> 00:14:22,383
[snorts]
307
00:14:25,038 --> 00:14:27,388
Cannabis is so much stronger
308
00:14:27,388 --> 00:14:29,738
than it was 20 years ago.
309
00:14:29,738 --> 00:14:32,959
Wait. You've smoked before?
310
00:14:32,959 --> 00:14:35,700
I lived in Amsterdam
for two years.
311
00:14:35,700 --> 00:14:38,007
Wow.
312
00:14:38,007 --> 00:14:40,314
Did you ever go
to the Red Light District?
313
00:14:41,706 --> 00:14:43,012
Once.
314
00:14:44,013 --> 00:14:45,885
I was lost.
315
00:14:45,885 --> 00:14:48,844
Sure.
316
00:14:50,367 --> 00:14:52,326
Okay, twice.
317
00:14:52,326 --> 00:14:54,894
Now you tell me a secret,
so we are even.
318
00:14:54,894 --> 00:14:57,897
Okay. Fair enough.
319
00:14:59,289 --> 00:15:02,553
Before I married
Bob's father,
320
00:15:02,553 --> 00:15:07,036
I had many lovers.
321
00:15:08,385 --> 00:15:10,039
That is not a secret.
322
00:15:11,867 --> 00:15:13,825
You talk about it
all the time.
323
00:15:16,176 --> 00:15:18,395
[sighs]
324
00:15:18,395 --> 00:15:20,441
All right.
325
00:15:20,441 --> 00:15:22,617
Between you and me?
326
00:15:22,617 --> 00:15:24,314
Cross your heart,
hope to die,
327
00:15:24,314 --> 00:15:26,142
stick a needle
in your eye?
328
00:15:26,142 --> 00:15:28,884
I will not do
any of that.
329
00:15:28,884 --> 00:15:30,668
Just tell me.
330
00:15:30,668 --> 00:15:32,844
Fine.
331
00:15:34,107 --> 00:15:36,109
I don't like being alone.
332
00:15:37,240 --> 00:15:39,416
It scares me.
333
00:15:41,157 --> 00:15:42,724
Really?
334
00:15:44,291 --> 00:15:46,075
When I went into work,
it was easy,
335
00:15:46,075 --> 00:15:47,859
there was always
people around.
336
00:15:49,209 --> 00:15:51,211
Now that I'm retired,
it's different.
337
00:15:52,212 --> 00:15:54,649
But you have your family.
338
00:15:54,649 --> 00:15:56,042
[scoffs]
339
00:15:56,042 --> 00:16:00,046
Bob and Douglas have
their busy lives.
340
00:16:00,046 --> 00:16:01,786
And when Christina
has her baby,
341
00:16:01,786 --> 00:16:04,050
she'll be too busy
for me, too.
342
00:16:05,877 --> 00:16:08,184
Well, I will never
be too busy.
343
00:16:08,184 --> 00:16:10,839
So you will
never be alone.
Aw.
344
00:16:10,839 --> 00:16:12,797
Thank you, honey.
Mm.
345
00:16:14,234 --> 00:16:16,845
What are we
doing tomorrow?[laughs]
346
00:16:20,153 --> 00:16:23,417
No, no, no, no. I'm Maverick.
347
00:16:23,417 --> 00:16:25,680
Then I am the Iceman.
348
00:16:25,680 --> 00:16:27,682
And I am Dutch.
349
00:16:28,944 --> 00:16:30,728
That is not from Top Gun.
350
00:16:30,728 --> 00:16:34,994
No. It was Ronald
Reagan's nickname.
351
00:16:36,343 --> 00:16:37,953
Given to him by his father,
352
00:16:37,953 --> 00:16:40,956
who said he looked like
a fat, little Dutchman.
353
00:16:42,349 --> 00:16:43,915
I love that you know that.
354
00:16:43,915 --> 00:16:46,875
However,
let's roll up our sleeves
355
00:16:46,875 --> 00:16:48,964
and show this
five percent who's boss.
356
00:16:48,964 --> 00:16:51,532
[clears throat]
The Zimbabwean dollar
357
00:16:51,532 --> 00:16:53,229
has fallen in value.
358
00:16:57,842 --> 00:17:00,062
Boy, you are filled
with fun facts.
359
00:17:01,585 --> 00:17:04,893
If we source our cotton
from Zimbabwe,
360
00:17:04,893 --> 00:17:07,417
we will maintain the quality
of our product
361
00:17:07,417 --> 00:17:10,290
while saving eight percent
on materials.
362
00:17:11,856 --> 00:17:14,207
That is not going to work.
363
00:17:14,207 --> 00:17:17,645
We need to save
five percent, not eight.
364
00:17:18,602 --> 00:17:20,300
That's a good point, buddy.
365
00:17:22,128 --> 00:17:24,086
When did you come up with this?
366
00:17:24,086 --> 00:17:26,871
Halfway through
the chicken wings.
367
00:17:26,871 --> 00:17:28,960
But I was having too much fun.
368
00:17:28,960 --> 00:17:30,484
With your friends.
369
00:17:30,484 --> 00:17:31,789
Yes.
370
00:17:31,789 --> 00:17:33,139
Don't tell my wife.
371
00:17:40,494 --> 00:17:43,845
Oh, thank goodness.
372
00:17:43,845 --> 00:17:45,803
I found it!
373
00:17:49,155 --> 00:17:52,158
I thought the hallway
would never end.
374
00:17:52,158 --> 00:17:53,637
Now try to act sober.
375
00:17:53,637 --> 00:17:55,813
Christina can be
a bit of a buzzkill.
376
00:17:55,813 --> 00:17:59,774
- [laughs] Okay.
- Shh. Just be cool, okay?
377
00:18:01,254 --> 00:18:02,646
Police! Open up!
378
00:18:02,646 --> 00:18:04,605
[both laugh]
379
00:18:06,955 --> 00:18:08,957
Can you keep it down?
She's sleeping.
380
00:18:08,957 --> 00:18:11,525
Douglas, what are you
doing here?
381
00:18:11,525 --> 00:18:13,135
Christina needed help.
382
00:18:13,135 --> 00:18:15,311
So she called you?
383
00:18:15,311 --> 00:18:16,704
Is that so hard to believe?
384
00:18:16,704 --> 00:18:18,401
I love my sister, she loves me.
385
00:18:18,401 --> 00:18:22,057
You are really
blowing my mind right now.
386
00:18:23,276 --> 00:18:24,668
What is cooking?
387
00:18:24,668 --> 00:18:26,670
Oh, she was feeling
a little anxious,
388
00:18:26,670 --> 00:18:28,237
so I made her some
broccoli cheddar soup.
389
00:18:28,237 --> 00:18:29,978
It always makes me feel better.
390
00:18:29,978 --> 00:18:32,937
What the hell is happening?
391
00:18:34,330 --> 00:18:36,854
CHRISTINA:
Douglas, can I have
some water?
392
00:18:36,854 --> 00:18:38,682
I got you, girl.
393
00:18:40,380 --> 00:18:42,338
Why are you looking at me
like that?
394
00:18:42,338 --> 00:18:45,385
Because you are sweet.
395
00:18:45,385 --> 00:18:46,995
And it is weird.
396
00:18:48,388 --> 00:18:49,563
CHRISTINA:Douglas?
397
00:18:49,563 --> 00:18:51,173
I'm coming.
398
00:18:51,173 --> 00:18:53,958
It's nice you guys stopped by,
but she's got to sleep.
399
00:18:53,958 --> 00:18:55,264
You're kicking us out?
400
00:18:55,264 --> 00:18:56,961
Yeah. I got this.
401
00:18:56,961 --> 00:18:58,528
I'm a ray of light.
402
00:18:58,528 --> 00:19:01,314
Okay, well, thanks
for all your help.
403
00:19:01,314 --> 00:19:02,750
You're welcome.
404
00:19:02,750 --> 00:19:03,403
[sniffs]
405
00:19:05,535 --> 00:19:07,624
Have you guys been partying?
406
00:19:07,624 --> 00:19:09,452
Just a little bit.
407
00:19:11,237 --> 00:19:14,022
This one's
a terrible influence!
408
00:19:26,252 --> 00:19:27,383
[video game sound effects]
409
00:19:32,301 --> 00:19:34,390
Hey.
Hey.
410
00:19:36,218 --> 00:19:39,352
Since when do you play
video games?
411
00:19:39,352 --> 00:19:42,703
Since I smoked marijuana
with your mother.
412
00:19:44,357 --> 00:19:46,272
Very funny.
413
00:19:46,272 --> 00:19:49,275
Christina was angry at us,
so we went to a house
414
00:19:49,275 --> 00:19:51,712
and bought a pile
of dead woman's things
415
00:19:51,712 --> 00:19:54,497
and then found
a magic jewelry box.
416
00:19:56,151 --> 00:19:57,587
What did you do today?
417
00:19:57,587 --> 00:20:01,200
Convinced a Nigerian
to take a long lunch.
418
00:20:02,201 --> 00:20:03,245
Impressive.
419
00:20:04,594 --> 00:20:06,030
Now come and race me.
420
00:20:06,030 --> 00:20:07,728
You're on, lady.
421
00:20:11,514 --> 00:20:13,603
We should spend more time
with your mother.
422
00:20:13,603 --> 00:20:15,823
[chuckles]
You really are high.