1 00:00:02,089 --> 00:00:04,482 Previously on Bob Hearts Abishola... 2 00:00:04,482 --> 00:00:06,093 Oh, my God, you're having a baby? 3 00:00:06,093 --> 00:00:07,355 I am! 4 00:00:07,355 --> 00:00:08,878 I did not even know you were dating someone. 5 00:00:08,878 --> 00:00:10,445 I'm not. 6 00:00:11,533 --> 00:00:13,665 These are potential sperm donors. 7 00:00:13,665 --> 00:00:15,058 Oh, so you're not pregnant. 8 00:00:15,058 --> 00:00:18,061 Not yet, but my womb is willing. 9 00:00:18,061 --> 00:00:19,541 One might say "eager." 10 00:00:20,629 --> 00:00:23,284 She's not capable of raising a child by herself. 11 00:00:23,284 --> 00:00:26,461 She has a lot more going for her than I did when I had Dele. 12 00:00:26,461 --> 00:00:28,289 No, it's different. You're you. 13 00:00:28,289 --> 00:00:30,073 You're smart, independent, strong, 14 00:00:30,073 --> 00:00:31,422 and she's... 15 00:00:31,422 --> 00:00:33,424 Come on, talk her out of it! 16 00:00:33,424 --> 00:00:35,992 Just so you know, I will be there 17 00:00:35,992 --> 00:00:37,602 every step of the way. 18 00:00:37,602 --> 00:00:39,430 Thanks. 19 00:00:40,475 --> 00:00:42,651 - Can I ask you something? - Of course. 20 00:00:42,651 --> 00:00:45,436 When did your maternal instinct kick in? 21 00:00:45,436 --> 00:00:47,264 Honestly? 22 00:00:47,264 --> 00:00:49,049 When you told me I'm having a grandkid. 23 00:00:52,400 --> 00:00:54,837 [tranquil music playing] 24 00:00:54,837 --> 00:01:00,147 Let's start with a deep, cleansing ujjayi breath. 25 00:01:00,147 --> 00:01:02,149 A who? 26 00:01:03,933 --> 00:01:07,719 [exhaling sharply] 27 00:01:07,937 --> 00:01:10,896 Feel it in the back of your throat, 28 00:01:10,896 --> 00:01:13,595 grounding you in space, 29 00:01:13,595 --> 00:01:17,120 centering you in the present. 30 00:01:17,120 --> 00:01:21,342 [exhaling sharply] 31 00:01:21,342 --> 00:01:24,693 I don't see how this grounding helps you get pregnant. 32 00:01:24,693 --> 00:01:26,347 It increases blood flow 33 00:01:26,347 --> 00:01:29,654 and readies the loins for fertilization. 34 00:01:29,654 --> 00:01:31,743 Why am I doing this? 35 00:01:33,049 --> 00:01:35,356 Let's just move on to goddess pose. 36 00:01:36,444 --> 00:01:39,186 [breathes deeply] 37 00:01:41,840 --> 00:01:44,147 With every exhale, 38 00:01:44,147 --> 00:01:46,932 feeling more grateful 39 00:01:46,932 --> 00:01:50,545 for the support of my vaginal sisterhood. 40 00:01:51,850 --> 00:01:53,461 My uterus crew. 41 00:01:54,505 --> 00:01:57,987 My fallopian family. 42 00:01:57,987 --> 00:01:59,597 Okay. I need a break. 43 00:01:59,597 --> 00:02:01,904 Oh, it can be a little tiring. 44 00:02:01,904 --> 00:02:05,037 I am fine, I just do not want to do this. 45 00:02:06,126 --> 00:02:08,258 Yeah, this is kind of a dangerous pose 46 00:02:08,258 --> 00:02:10,434 for someone who had cheese for breakfast. 47 00:02:12,915 --> 00:02:15,091 I thought you were here to help. 48 00:02:15,091 --> 00:02:17,876 I was till it got weird. 49 00:02:17,876 --> 00:02:21,141 Well, my fertility chakras will receive more energy 50 00:02:21,141 --> 00:02:22,490 if we do this as a group. 51 00:02:22,490 --> 00:02:23,839 Says who? 52 00:02:23,839 --> 00:02:26,189 Several podcasts. 53 00:02:26,189 --> 00:02:28,017 There's no need for this nonsense. 54 00:02:28,017 --> 00:02:30,280 The shots and the pills are enough to prepare you. 55 00:02:30,280 --> 00:02:32,848 Science isn't everything, Abishola. 56 00:02:32,848 --> 00:02:34,110 Yeah, well, tell it to the guy 57 00:02:34,110 --> 00:02:36,156 who's stirring up your test tube baby. 58 00:02:37,200 --> 00:02:39,071 Where are my Chinese herbs? 59 00:02:39,071 --> 00:02:41,117 - I threw 'em out. - What? 60 00:02:41,117 --> 00:02:43,511 They smelled like rotten leaves. 61 00:02:43,511 --> 00:02:46,601 That's what they are. 62 00:02:46,601 --> 00:02:47,819 Take it easy. 63 00:02:47,819 --> 00:02:49,604 I'll go outside and rake you up some more. 64 00:02:51,040 --> 00:02:53,216 You know what? I am feeling stress, 65 00:02:53,216 --> 00:02:55,262 and I do not want to feel stress. 66 00:02:55,262 --> 00:02:56,567 Well, I got a fix for that. 67 00:02:56,567 --> 00:02:58,700 - You got to do the Camel pose. - What's that? 68 00:02:58,700 --> 00:03:01,311 You lay down on the couch and smoke a Camel cigarette. 69 00:03:01,311 --> 00:03:02,660 [both laughing] 70 00:03:05,097 --> 00:03:06,664 That was rude. 71 00:03:06,664 --> 00:03:09,232 She needs to find a sense of humor pose. 72 00:03:11,016 --> 00:03:12,714 ["Ifanla" by Sola Akingbola playing] 73 00:03:35,780 --> 00:03:37,608 [sighs] She's about to get pregnant, 74 00:03:37,608 --> 00:03:39,219 and she throws out the two people 75 00:03:39,219 --> 00:03:40,785 who have actually been through it. 76 00:03:40,785 --> 00:03:41,830 Makes no sense. 77 00:03:41,830 --> 00:03:43,919 You had one, I had four. 78 00:03:43,919 --> 00:03:45,442 Four? 79 00:03:45,442 --> 00:03:48,228 Bob was a fat baby. He counts as two. 80 00:03:49,925 --> 00:03:51,840 So, we're off uterus duty. 81 00:03:51,840 --> 00:03:53,276 You want to hang out? 82 00:03:53,276 --> 00:03:56,236 Mm. I'm going to pick up a shift at the hospital. 83 00:03:56,236 --> 00:03:58,455 You just got a Get Out of Jail Free card. 84 00:03:58,455 --> 00:04:01,153 Why would you want to walk into another jail? 85 00:04:01,153 --> 00:04:03,112 What do you suggest we do? 86 00:04:03,112 --> 00:04:05,680 Well, you are a married woman, 87 00:04:05,680 --> 00:04:07,725 so that rules out the first couple of ideas, 88 00:04:07,725 --> 00:04:11,512 but I think we could rustle up some trouble. 89 00:04:11,512 --> 00:04:14,732 Okay. I'll rustle with you. 90 00:04:14,732 --> 00:04:16,473 Attagirl. 91 00:04:16,473 --> 00:04:18,258 You're in for a treat. 92 00:04:18,258 --> 00:04:20,260 We just have to pick up my fiber pills, 93 00:04:20,260 --> 00:04:22,958 then the world is our oyster. 94 00:04:27,789 --> 00:04:29,225 Come on, it's just five percent. 95 00:04:29,225 --> 00:04:30,792 We can find the savings somewhere. 96 00:04:30,792 --> 00:04:32,881 I have a wonderful idea. 97 00:04:32,881 --> 00:04:34,796 We're not firing anyone. 98 00:04:34,796 --> 00:04:37,059 Damn it. 99 00:04:38,365 --> 00:04:40,932 Perhaps if we brought five percent more joy 100 00:04:40,932 --> 00:04:42,325 into our workday, 101 00:04:42,325 --> 00:04:44,196 the problem would take care of itself. 102 00:04:44,196 --> 00:04:46,460 I know who we should fire. 103 00:04:49,463 --> 00:04:51,073 I am doing the best I can. 104 00:04:51,073 --> 00:04:53,205 That is what worries me. 105 00:04:53,205 --> 00:04:55,686 All right, both of you knock it off. 106 00:04:55,686 --> 00:04:56,774 We're going crazy just sitting here. 107 00:04:56,774 --> 00:04:58,515 We need to clear our heads. 108 00:04:58,515 --> 00:05:00,474 Okay. We will take a break. 109 00:05:04,347 --> 00:05:06,610 That was nice. Back to work. 110 00:05:07,698 --> 00:05:09,831 Grab your stuff, we're going out to lunch. 111 00:05:09,831 --> 00:05:11,354 I already ate lunch. 112 00:05:11,354 --> 00:05:14,226 You had a granola bar over the trash can. 113 00:05:14,226 --> 00:05:16,359 Because we have important work to do. 114 00:05:16,359 --> 00:05:18,753 Which will still be here when we get back. 115 00:05:18,753 --> 00:05:20,668 Well, I am in. 116 00:05:20,668 --> 00:05:23,453 I meal-prepped lentils, but they will keep. 117 00:05:24,454 --> 00:05:25,760 Looks like you're outvoted. 118 00:05:25,760 --> 00:05:27,370 - Fine. - It'll be good for you. 119 00:05:27,370 --> 00:05:29,764 Even God rested on the seventh day. 120 00:05:29,764 --> 00:05:33,333 That part of the Bible always bothered me. 121 00:05:41,645 --> 00:05:43,995 I have never been to a garage sale before. 122 00:05:43,995 --> 00:05:45,301 No, no, no. 123 00:05:45,301 --> 00:05:48,391 Garage sales are for alive people's crap, 124 00:05:48,391 --> 00:05:52,264 estate sales are for dead people's treasures. 125 00:05:54,179 --> 00:05:57,618 Well, I will not be buying someone else's used items. 126 00:05:57,618 --> 00:05:59,402 What? You don't like bargains? 127 00:05:59,402 --> 00:06:02,449 I like bargains. I do not like cooties. 128 00:06:03,580 --> 00:06:04,929 Well, you're gonna miss out on a lot. 129 00:06:04,929 --> 00:06:07,105 The bereaved are terrible hagglers. 130 00:06:08,498 --> 00:06:12,415 I once bought a diamond necklace for $100 131 00:06:12,415 --> 00:06:14,199 because the dead lady's daughter 132 00:06:14,199 --> 00:06:16,941 "couldn't bear to look at it." 133 00:06:16,941 --> 00:06:18,987 You should not prey on other people's sadness. 134 00:06:18,987 --> 00:06:22,120 [gasps] This is real silver. 135 00:06:22,120 --> 00:06:24,601 It's only $20? 136 00:06:24,601 --> 00:06:25,733 I changed my mind. 137 00:06:25,733 --> 00:06:27,387 This is worth the cooties. 138 00:06:29,476 --> 00:06:32,087 See Mr. Weepy over there? 139 00:06:32,087 --> 00:06:34,219 I can get it down to ten. 140 00:06:40,269 --> 00:06:41,923 Yeah, I think I'm gonna go with the short ribs. 141 00:06:41,923 --> 00:06:43,794 Best thing on the menu. 142 00:06:43,794 --> 00:06:45,317 Fish and chips for me, please. 143 00:06:45,317 --> 00:06:47,711 Best thing on the menu. 144 00:06:47,711 --> 00:06:48,799 And for you, sir? 145 00:06:48,799 --> 00:06:51,062 We may be able to save money 146 00:06:51,062 --> 00:06:53,500 if we reroute our shipping through Indiana. 147 00:06:55,023 --> 00:06:56,677 He'll have the club sandwich. 148 00:06:57,678 --> 00:06:58,983 I hate those. 149 00:06:58,983 --> 00:07:01,682 I always bite the toothpick. 150 00:07:02,857 --> 00:07:05,512 Then look at the menu and order something. 151 00:07:05,512 --> 00:07:07,557 I just want to go back to the office. 152 00:07:07,557 --> 00:07:08,950 We're not going anywhere 153 00:07:08,950 --> 00:07:11,300 until we have a pleasant friggin' lunch! 154 00:07:13,476 --> 00:07:17,088 Cowboy Burger, no mayo, extra pickles. 155 00:07:17,088 --> 00:07:20,483 Ooh, extra pickles. Look who let his hair down. 156 00:07:20,483 --> 00:07:22,006 [chuckles] 157 00:07:22,006 --> 00:07:24,574 Oh, he's a pickle maniac. 158 00:07:24,574 --> 00:07:27,316 Kofo! Do not tell people my business. 159 00:07:28,709 --> 00:07:30,493 I'm not people, we're friends. 160 00:07:30,493 --> 00:07:31,886 We are coworkers. 161 00:07:31,886 --> 00:07:33,975 Come on, you see me more than you see your wife. 162 00:07:33,975 --> 00:07:35,803 She is not my friend either. 163 00:07:37,500 --> 00:07:38,893 You know what? Keep your bad attitude. 164 00:07:38,893 --> 00:07:41,069 Kofo and I are gonna enjoy ourselves. 165 00:07:41,069 --> 00:07:44,202 Goodwin, your favorite, peach sangria. 166 00:07:44,202 --> 00:07:46,248 Stop telling people what I like. 167 00:07:54,299 --> 00:07:56,084 Honey, you can put all that stuff up front. 168 00:07:56,084 --> 00:07:58,739 Mm-mm. The moment I set this down, 169 00:07:58,739 --> 00:08:01,219 one of these vultures will take it. 170 00:08:02,220 --> 00:08:05,310 Look at you, you got the itch. 171 00:08:05,310 --> 00:08:07,574 I'm scratching all over. 172 00:08:07,574 --> 00:08:08,923 Do you do this a lot? 173 00:08:08,923 --> 00:08:10,620 Every time one of my rich friends dies. 174 00:08:10,620 --> 00:08:11,795 You knew this woman? 175 00:08:11,795 --> 00:08:13,884 Oh, yeah. Awful lady. 176 00:08:13,884 --> 00:08:15,320 I'm surprised they're not selling 177 00:08:15,320 --> 00:08:17,322 the stick she had up her ass.[chuckles] 178 00:08:17,322 --> 00:08:19,673 Please do not make me laugh. 179 00:08:19,673 --> 00:08:21,588 The sad people are looking. 180 00:08:21,588 --> 00:08:24,721 This is very nice cookware. 181 00:08:24,721 --> 00:08:26,593 Well, I don't know why she had it. 182 00:08:26,593 --> 00:08:29,334 She drank all her meals, if you know what I'm saying. 183 00:08:29,334 --> 00:08:31,249 [shushes] 184 00:08:31,249 --> 00:08:32,773 And she was sleeping with the neighbor. 185 00:08:32,773 --> 00:08:34,775 She thought we didn't know. 186 00:08:34,775 --> 00:08:38,169 That's the schmuck right there. Hi, Herb. 187 00:08:39,344 --> 00:08:40,607 You are terrible. 188 00:08:40,607 --> 00:08:42,347 - Yeah, but it's fun. - So fun. 189 00:08:42,347 --> 00:08:44,741 [laughs] 190 00:08:47,744 --> 00:08:49,746 [phone rings] 191 00:08:49,746 --> 00:08:51,052 Hey, Christina. 192 00:08:51,052 --> 00:08:53,271 Hey, uh, I-I'm having a little issue 193 00:08:53,271 --> 00:08:55,404 at the house, and I need some help. 194 00:08:56,318 --> 00:08:58,581 You know you called Douglas, right? 195 00:08:58,581 --> 00:09:00,540 Yes, you're my brother. 196 00:09:00,540 --> 00:09:02,367 So is Bob. 197 00:09:03,238 --> 00:09:05,327 He didn't answer. 198 00:09:05,327 --> 00:09:07,764 What about Mom? Abishola? 199 00:09:07,764 --> 00:09:09,592 They have too much negative energy. 200 00:09:09,592 --> 00:09:11,768 And you need a positive ray of light. 201 00:09:11,768 --> 00:09:13,465 I'll be right over. 202 00:09:16,207 --> 00:09:18,035 Hey, Goodwin, is it okay if I...? 203 00:09:18,035 --> 00:09:19,384 Oh. 204 00:09:20,560 --> 00:09:21,735 Huh. 205 00:09:23,301 --> 00:09:25,129 Sweet. Free lentils. 206 00:09:28,176 --> 00:09:30,047 I wanted to move to America 207 00:09:30,047 --> 00:09:32,136 the first time I saw Top Gun. 208 00:09:32,136 --> 00:09:34,312 You're saying you felt "the need, 209 00:09:34,312 --> 00:09:36,837 the need for speed."[laughs] 210 00:09:36,837 --> 00:09:39,187 That is a line from the film. 211 00:09:40,710 --> 00:09:42,582 For me, 212 00:09:42,582 --> 00:09:47,630 it was Ronald Reagan's address to the nation in 1980. 213 00:09:48,675 --> 00:09:51,416 Gonna be honest, I don't know as many lines from that one. 214 00:09:52,679 --> 00:09:56,291 "Americans awed by what has gone before, 215 00:09:56,291 --> 00:09:57,597 "proud of 216 00:09:57,597 --> 00:09:59,120 "what for them is still 217 00:09:59,120 --> 00:10:01,644 a shining city on a hill." 218 00:10:01,644 --> 00:10:04,691 My 11-year-old mind was blown. 219 00:10:06,214 --> 00:10:09,652 Goodwin, buddy, you are such a friggin' nerd. 220 00:10:09,652 --> 00:10:12,350 If by "nerd" you mean 221 00:10:12,350 --> 00:10:17,181 "Nigerian educated rad dude." 222 00:10:18,705 --> 00:10:20,315 I am also rad. 223 00:10:21,403 --> 00:10:22,926 Cheers. [laughs] 224 00:10:22,926 --> 00:10:24,101 You having fun? 225 00:10:24,101 --> 00:10:26,669 I am in sangria heaven. 226 00:10:27,844 --> 00:10:30,499 All it took was blowing off a little steam. 227 00:10:30,499 --> 00:10:31,979 To blowing! 228 00:10:40,248 --> 00:10:41,989 You know what? To blowing. 229 00:10:41,989 --> 00:10:43,294 [glasses clink] 230 00:10:51,868 --> 00:10:53,435 It's mold, isn't it? 231 00:10:53,435 --> 00:10:55,742 And I've been breathing it in for days, 232 00:10:55,742 --> 00:10:57,918 so it's spread to my womb. 233 00:10:58,962 --> 00:11:00,529 I think it's yogurt. 234 00:11:01,704 --> 00:11:03,140 Yeah. Mango. 235 00:11:04,489 --> 00:11:07,449 I am so stupid. Sorry to waste your time. 236 00:11:07,449 --> 00:11:09,712 It's cool, I like mango. 237 00:11:09,712 --> 00:11:11,322 See you later. 238 00:11:12,410 --> 00:11:15,022 [sighs] See you. 239 00:11:15,979 --> 00:11:17,677 You okay? 240 00:11:18,852 --> 00:11:20,288 Yeah. 241 00:11:21,376 --> 00:11:24,292 Just don't know if I should have a kid or not. 242 00:11:26,598 --> 00:11:28,600 'Kay, bye. 243 00:11:30,385 --> 00:11:33,518 What are you talking about? You're gonna be a great mom. 244 00:11:33,518 --> 00:11:34,868 You don't know that. 245 00:11:34,868 --> 00:11:35,956 I have been sitting here, 246 00:11:35,956 --> 00:11:38,001 freaking out about yogurt. 247 00:11:38,001 --> 00:11:39,394 How am I gonna handle it 248 00:11:39,394 --> 00:11:41,483 the first time the baby gets a fever 249 00:11:41,483 --> 00:11:42,919 or poops a weird color? 250 00:11:43,877 --> 00:11:46,096 That happens? 251 00:11:46,096 --> 00:11:48,446 It's terrifying. 252 00:11:48,446 --> 00:11:50,144 I'll send you the podcast. 253 00:11:51,406 --> 00:11:53,625 Look, I know you're scared, but... 254 00:11:53,625 --> 00:11:56,063 that never stopped you before. 255 00:11:56,063 --> 00:11:57,934 Remember when you quit MaxDot? 256 00:11:57,934 --> 00:11:59,501 Yeah. 257 00:11:59,501 --> 00:12:00,676 You weren't sure if that was the right decision, 258 00:12:00,676 --> 00:12:02,199 but you just went for it. 259 00:12:02,199 --> 00:12:04,506 Because I was an idiot. 260 00:12:05,507 --> 00:12:07,857 A brave idiot. 261 00:12:08,989 --> 00:12:10,294 Thank you. 262 00:12:10,294 --> 00:12:13,080 I wanted to quit MaxDot once. 263 00:12:13,080 --> 00:12:14,211 Couldn't do it. 264 00:12:14,211 --> 00:12:15,822 When? 265 00:12:15,822 --> 00:12:19,173 Ugh, couple years ago when Mom demoted me to the warehouse. 266 00:12:19,173 --> 00:12:21,697 [sighs] Yeah, that was awful. 267 00:12:21,697 --> 00:12:23,830 Everyone laughing behind your back. 268 00:12:25,657 --> 00:12:26,963 They were? 269 00:12:28,225 --> 00:12:29,400 No. 270 00:12:30,358 --> 00:12:33,665 I would have left, but I just... 271 00:12:33,665 --> 00:12:36,494 I knew I had no chance of getting a real job. 272 00:12:36,494 --> 00:12:38,279 Yeah, but look at you now. 273 00:12:38,279 --> 00:12:39,628 You're gonna be running the place. 274 00:12:39,628 --> 00:12:41,151 Yeah. They'll call me if they need 275 00:12:41,151 --> 00:12:43,284 someone to taste-test wall yogurt. 276 00:12:44,633 --> 00:12:47,505 Come on. You have come a long way. 277 00:12:47,505 --> 00:12:49,638 People listen to your ideas now. 278 00:12:49,638 --> 00:12:52,119 You started a whole clothing line. 279 00:12:52,119 --> 00:12:54,817 Oh, yeah, I forgot about that. 280 00:12:56,514 --> 00:12:59,300 We're just late bloomers. 281 00:13:00,301 --> 00:13:01,258 I like that. 282 00:13:01,258 --> 00:13:03,217 Hmm. Hmm. 283 00:13:03,217 --> 00:13:06,742 Next time you need something, you call me first. 284 00:13:06,742 --> 00:13:08,744 Yeah, I probably won't. 285 00:13:08,744 --> 00:13:10,093 Okay, good. 286 00:13:15,925 --> 00:13:17,884 Damn thing won't open. 287 00:13:17,884 --> 00:13:19,711 I told you not to buy it. 288 00:13:19,711 --> 00:13:22,671 Says the lady with the box full of fountain pen refills. 289 00:13:22,671 --> 00:13:25,021 It was a smart purchase. 290 00:13:25,021 --> 00:13:27,545 Now I just need a fountain pen. 291 00:13:28,895 --> 00:13:30,331 Got it. 292 00:13:32,768 --> 00:13:35,902 Whoa. 293 00:13:35,902 --> 00:13:38,730 I guess the stick wasn't all the way up her ass. 294 00:13:39,731 --> 00:13:41,255 Is that marijuana? 295 00:13:41,255 --> 00:13:45,085 And she was dying, so you know it's the good stuff. 296 00:13:55,051 --> 00:13:58,881 It is good to know that before that woman died, 297 00:13:58,881 --> 00:14:00,622 she was not feeling pain. 298 00:14:03,190 --> 00:14:04,931 Or her legs. 299 00:14:07,107 --> 00:14:08,804 Hand me the chips. 300 00:14:08,804 --> 00:14:10,110 They are gone. 301 00:14:10,110 --> 00:14:12,025 Well, who ate 'em all? 302 00:14:12,025 --> 00:14:13,896 [laughing] 303 00:14:15,550 --> 00:14:16,594 You did. 304 00:14:16,594 --> 00:14:18,074 [both laughing] 305 00:14:18,074 --> 00:14:20,337 Oh, yeah. 306 00:14:21,338 --> 00:14:22,383 [snorts] 307 00:14:25,038 --> 00:14:27,388 Cannabis is so much stronger 308 00:14:27,388 --> 00:14:29,738 than it was 20 years ago. 309 00:14:29,738 --> 00:14:32,959 Wait. You've smoked before? 310 00:14:32,959 --> 00:14:35,700 I lived in Amsterdam for two years. 311 00:14:35,700 --> 00:14:38,007 Wow. 312 00:14:38,007 --> 00:14:40,314 Did you ever go to the Red Light District? 313 00:14:41,706 --> 00:14:43,012 Once. 314 00:14:44,013 --> 00:14:45,885 I was lost. 315 00:14:45,885 --> 00:14:48,844 Sure. 316 00:14:50,367 --> 00:14:52,326 Okay, twice. 317 00:14:52,326 --> 00:14:54,894 Now you tell me a secret, so we are even. 318 00:14:54,894 --> 00:14:57,897 Okay. Fair enough. 319 00:14:59,289 --> 00:15:02,553 Before I married Bob's father, 320 00:15:02,553 --> 00:15:07,036 I had many lovers. 321 00:15:08,385 --> 00:15:10,039 That is not a secret. 322 00:15:11,867 --> 00:15:13,825 You talk about it all the time. 323 00:15:16,176 --> 00:15:18,395 [sighs] 324 00:15:18,395 --> 00:15:20,441 All right. 325 00:15:20,441 --> 00:15:22,617 Between you and me? 326 00:15:22,617 --> 00:15:24,314 Cross your heart, hope to die, 327 00:15:24,314 --> 00:15:26,142 stick a needle in your eye? 328 00:15:26,142 --> 00:15:28,884 I will not do any of that. 329 00:15:28,884 --> 00:15:30,668 Just tell me. 330 00:15:30,668 --> 00:15:32,844 Fine. 331 00:15:34,107 --> 00:15:36,109 I don't like being alone. 332 00:15:37,240 --> 00:15:39,416 It scares me. 333 00:15:41,157 --> 00:15:42,724 Really? 334 00:15:44,291 --> 00:15:46,075 When I went into work, it was easy, 335 00:15:46,075 --> 00:15:47,859 there was always people around. 336 00:15:49,209 --> 00:15:51,211 Now that I'm retired, it's different. 337 00:15:52,212 --> 00:15:54,649 But you have your family. 338 00:15:54,649 --> 00:15:56,042 [scoffs] 339 00:15:56,042 --> 00:16:00,046 Bob and Douglas have their busy lives. 340 00:16:00,046 --> 00:16:01,786 And when Christina has her baby, 341 00:16:01,786 --> 00:16:04,050 she'll be too busy for me, too. 342 00:16:05,877 --> 00:16:08,184 Well, I will never be too busy. 343 00:16:08,184 --> 00:16:10,839 So you will never be alone. Aw. 344 00:16:10,839 --> 00:16:12,797 Thank you, honey. Mm. 345 00:16:14,234 --> 00:16:16,845 What are we doing tomorrow?[laughs] 346 00:16:20,153 --> 00:16:23,417 No, no, no, no. I'm Maverick. 347 00:16:23,417 --> 00:16:25,680 Then I am the Iceman. 348 00:16:25,680 --> 00:16:27,682 And I am Dutch. 349 00:16:28,944 --> 00:16:30,728 That is not from Top Gun. 350 00:16:30,728 --> 00:16:34,994 No. It was Ronald Reagan's nickname. 351 00:16:36,343 --> 00:16:37,953 Given to him by his father, 352 00:16:37,953 --> 00:16:40,956 who said he looked like a fat, little Dutchman. 353 00:16:42,349 --> 00:16:43,915 I love that you know that. 354 00:16:43,915 --> 00:16:46,875 However, let's roll up our sleeves 355 00:16:46,875 --> 00:16:48,964 and show this five percent who's boss. 356 00:16:48,964 --> 00:16:51,532 [clears throat] The Zimbabwean dollar 357 00:16:51,532 --> 00:16:53,229 has fallen in value. 358 00:16:57,842 --> 00:17:00,062 Boy, you are filled with fun facts. 359 00:17:01,585 --> 00:17:04,893 If we source our cotton from Zimbabwe, 360 00:17:04,893 --> 00:17:07,417 we will maintain the quality of our product 361 00:17:07,417 --> 00:17:10,290 while saving eight percent on materials. 362 00:17:11,856 --> 00:17:14,207 That is not going to work. 363 00:17:14,207 --> 00:17:17,645 We need to save five percent, not eight. 364 00:17:18,602 --> 00:17:20,300 That's a good point, buddy. 365 00:17:22,128 --> 00:17:24,086 When did you come up with this? 366 00:17:24,086 --> 00:17:26,871 Halfway through the chicken wings. 367 00:17:26,871 --> 00:17:28,960 But I was having too much fun. 368 00:17:28,960 --> 00:17:30,484 With your friends. 369 00:17:30,484 --> 00:17:31,789 Yes. 370 00:17:31,789 --> 00:17:33,139 Don't tell my wife. 371 00:17:40,494 --> 00:17:43,845 Oh, thank goodness. 372 00:17:43,845 --> 00:17:45,803 I found it! 373 00:17:49,155 --> 00:17:52,158 I thought the hallway would never end. 374 00:17:52,158 --> 00:17:53,637 Now try to act sober. 375 00:17:53,637 --> 00:17:55,813 Christina can be a bit of a buzzkill. 376 00:17:55,813 --> 00:17:59,774 - [laughs] Okay. - Shh. Just be cool, okay? 377 00:18:01,254 --> 00:18:02,646 Police! Open up! 378 00:18:02,646 --> 00:18:04,605 [both laugh] 379 00:18:06,955 --> 00:18:08,957 Can you keep it down? She's sleeping. 380 00:18:08,957 --> 00:18:11,525 Douglas, what are you doing here? 381 00:18:11,525 --> 00:18:13,135 Christina needed help. 382 00:18:13,135 --> 00:18:15,311 So she called you? 383 00:18:15,311 --> 00:18:16,704 Is that so hard to believe? 384 00:18:16,704 --> 00:18:18,401 I love my sister, she loves me. 385 00:18:18,401 --> 00:18:22,057 You are really blowing my mind right now. 386 00:18:23,276 --> 00:18:24,668 What is cooking? 387 00:18:24,668 --> 00:18:26,670 Oh, she was feeling a little anxious, 388 00:18:26,670 --> 00:18:28,237 so I made her some broccoli cheddar soup. 389 00:18:28,237 --> 00:18:29,978 It always makes me feel better. 390 00:18:29,978 --> 00:18:32,937 What the hell is happening? 391 00:18:34,330 --> 00:18:36,854 CHRISTINA: Douglas, can I have some water? 392 00:18:36,854 --> 00:18:38,682 I got you, girl. 393 00:18:40,380 --> 00:18:42,338 Why are you looking at me like that? 394 00:18:42,338 --> 00:18:45,385 Because you are sweet. 395 00:18:45,385 --> 00:18:46,995 And it is weird. 396 00:18:48,388 --> 00:18:49,563 CHRISTINA:Douglas? 397 00:18:49,563 --> 00:18:51,173 I'm coming. 398 00:18:51,173 --> 00:18:53,958 It's nice you guys stopped by, but she's got to sleep. 399 00:18:53,958 --> 00:18:55,264 You're kicking us out? 400 00:18:55,264 --> 00:18:56,961 Yeah. I got this. 401 00:18:56,961 --> 00:18:58,528 I'm a ray of light. 402 00:18:58,528 --> 00:19:01,314 Okay, well, thanks for all your help. 403 00:19:01,314 --> 00:19:02,750 You're welcome. 404 00:19:02,750 --> 00:19:03,403 [sniffs] 405 00:19:05,535 --> 00:19:07,624 Have you guys been partying? 406 00:19:07,624 --> 00:19:09,452 Just a little bit. 407 00:19:11,237 --> 00:19:14,022 This one's a terrible influence! 408 00:19:26,252 --> 00:19:27,383 [video game sound effects] 409 00:19:32,301 --> 00:19:34,390 Hey. Hey. 410 00:19:36,218 --> 00:19:39,352 Since when do you play video games? 411 00:19:39,352 --> 00:19:42,703 Since I smoked marijuana with your mother. 412 00:19:44,357 --> 00:19:46,272 Very funny. 413 00:19:46,272 --> 00:19:49,275 Christina was angry at us, so we went to a house 414 00:19:49,275 --> 00:19:51,712 and bought a pile of dead woman's things 415 00:19:51,712 --> 00:19:54,497 and then found a magic jewelry box. 416 00:19:56,151 --> 00:19:57,587 What did you do today? 417 00:19:57,587 --> 00:20:01,200 Convinced a Nigerian to take a long lunch. 418 00:20:02,201 --> 00:20:03,245 Impressive. 419 00:20:04,594 --> 00:20:06,030 Now come and race me. 420 00:20:06,030 --> 00:20:07,728 You're on, lady. 421 00:20:11,514 --> 00:20:13,603 We should spend more time with your mother. 422 00:20:13,603 --> 00:20:15,823 [chuckles] You really are high.