1 00:00:01,784 --> 00:00:03,046 BOB HEARTS ABISHOLA#212 "We Don't Rat on Family" Closed Captioned 2 00:00:03,090 --> 00:00:04,874 Previously onBob Hearts Abishola... 3 00:00:04,917 --> 00:00:08,051 When you see Bob, tell him I'm happy for him. 4 00:00:08,095 --> 00:00:09,531 I will. 5 00:00:09,574 --> 00:00:12,055 He doesn't talkto me anymore. 6 00:00:12,099 --> 00:00:16,320 Well, that might be because you hurt him very badly. 7 00:00:16,364 --> 00:00:17,756 Yeah. 8 00:00:17,800 --> 00:00:19,497 When you cheated on him.Mm-hmm. 9 00:00:19,541 --> 00:00:21,108 With his childhood friend. 10 00:00:21,151 --> 00:00:23,588 Hang on. There are two sides to that story. 11 00:00:23,632 --> 00:00:25,155 Oh. What is your side? 12 00:00:25,199 --> 00:00:28,724 Well, I don't come off real good in that one, either. 13 00:00:30,334 --> 00:00:32,684 Bob has to present himself to Abishola's family. 14 00:00:32,728 --> 00:00:33,903 If they don't like him, 15 00:00:33,946 --> 00:00:35,731 they can forbid the marriage. 16 00:00:36,993 --> 00:00:38,342 So, you telling me if Bob 17 00:00:38,386 --> 00:00:40,170 rubs some second cousin the wrong way, 18 00:00:40,214 --> 00:00:41,519 you can't marry him?ABISHOLA: No. 19 00:00:41,563 --> 00:00:42,955 I still can.KEMI:But she 20 00:00:42,999 --> 00:00:44,392 can never return to Nigeria. 21 00:00:44,435 --> 00:00:46,176 Or Texas.Huh? 22 00:00:46,220 --> 00:00:47,569 I have family there. 23 00:00:47,612 --> 00:00:49,788 Poor sock man. 24 00:00:49,832 --> 00:00:51,877 He tries to give you a diamond ring, 25 00:00:51,921 --> 00:00:54,402 and suddenly, he's proposing to a whole village. 26 00:00:54,445 --> 00:00:55,925 It's not the whole village. 27 00:00:55,968 --> 00:00:58,449 At most, it will be 200 people. 28 00:01:01,626 --> 00:01:03,585 Excuse me, ma'am. 29 00:01:03,628 --> 00:01:06,066 That is a beautiful ring. 30 00:01:06,109 --> 00:01:09,112 Ah, thank you.It was a gift. 31 00:01:09,156 --> 00:01:12,289 Someone must love you very much to give you a ring like that. 32 00:01:12,333 --> 00:01:15,423 Eh, I suppose so. 33 00:01:15,466 --> 00:01:18,339 And do you have the same feelings towards him 34 00:01:18,382 --> 00:01:19,905 that he has towards you? 35 00:01:19,949 --> 00:01:22,865 Eh, I suppose so. 36 00:01:22,908 --> 00:01:25,085 You love screwing with me, don't you?[chuckles] I do. 37 00:01:25,128 --> 00:01:26,651 [both laugh] 38 00:01:26,695 --> 00:01:28,088 [phone ringing] 39 00:01:28,131 --> 00:01:29,219 Need to get that? 40 00:01:29,263 --> 00:01:30,655 Uh... 41 00:01:30,699 --> 00:01:32,179 Oh, it's my mother. 42 00:01:32,222 --> 00:01:33,484 I'll call her back later. 43 00:01:33,528 --> 00:01:35,356 I could say hi. 44 00:01:35,399 --> 00:01:38,141 That is whyI will call her back later. 45 00:01:38,185 --> 00:01:40,883 We're getting married. I have to meet her eventually. 46 00:01:40,926 --> 00:01:42,841 Why are you rushing?Enjoy this time 47 00:01:42,885 --> 00:01:44,930 while you do not know her. [chuckles] 48 00:01:44,974 --> 00:01:46,367 Are you worried about what she'll think of me? 49 00:01:46,410 --> 00:01:47,890 Because I'll have you know, 50 00:01:47,933 --> 00:01:50,458 I'm very charming. 51 00:01:50,501 --> 00:01:52,764 I did not like youwhen I first met you. 52 00:01:52,808 --> 00:01:55,115 But I wore you down. That's my specialty. 53 00:01:55,158 --> 00:01:56,594 You are ridiculous. 54 00:01:56,638 --> 00:01:59,336 Ridiculously charming. 55 00:01:59,380 --> 00:02:01,773 Come on, call her back. Let me say hi. 56 00:02:03,384 --> 00:02:05,603 All right. 57 00:02:05,647 --> 00:02:07,431 But there will be otherfamily members in attendance 58 00:02:07,475 --> 00:02:09,216 who will want to speakto you, as well. 59 00:02:09,259 --> 00:02:10,782 That's fine. How many we talking? 60 00:02:10,826 --> 00:02:13,524 Uncles, aunties,cousins, grandparents. 61 00:02:13,568 --> 00:02:14,786 11 or 12. 62 00:02:14,830 --> 00:02:16,571 Put the phone down. 63 00:02:16,614 --> 00:02:17,746 What?Put it down. 64 00:02:17,789 --> 00:02:19,008 I'm not ready. 65 00:02:20,357 --> 00:02:22,054 You set me up. 66 00:02:22,098 --> 00:02:23,839 Eh, I suppose so. 67 00:02:26,058 --> 00:02:29,801 ["Ifanla" by Sola Akingbola playing] 68 00:02:52,084 --> 00:02:54,304 Hey, guys, am I pronouncing this right? 69 00:02:54,348 --> 00:02:55,827 E nle ma? 70 00:02:55,871 --> 00:02:57,786 Are you trying to respectfully greet 71 00:02:57,829 --> 00:02:59,048 a female elder in my language? 72 00:02:59,091 --> 00:03:01,268 Yes.Then no. 73 00:03:01,311 --> 00:03:02,486 Was I close? 74 00:03:02,530 --> 00:03:04,358 No. 75 00:03:04,401 --> 00:03:06,403 All right, forget that. Traditionally, 76 00:03:06,447 --> 00:03:08,579 I'm supposed to lie on the ground when I meet her family? 77 00:03:08,623 --> 00:03:10,190 What if we meet in a bathroom?Oh, 78 00:03:10,233 --> 00:03:12,322 Mr. Wheeler, if you meet them in a bathroom, 79 00:03:12,366 --> 00:03:15,151 you have already done something terribly wrong. 80 00:03:15,195 --> 00:03:17,980 It is also acceptable to bow,bending at the waist, 81 00:03:18,023 --> 00:03:19,764 dropping your handsto your feet. 82 00:03:19,808 --> 00:03:22,550 Yeah. Maybe if I did a little stretching first, 83 00:03:22,593 --> 00:03:23,594 I could pull that off. 84 00:03:23,638 --> 00:03:25,509 Mr. Wheeler, 85 00:03:25,553 --> 00:03:27,337 why are you putting yourself through this? 86 00:03:27,381 --> 00:03:28,947 Because it's tradition. 87 00:03:28,991 --> 00:03:30,862 You got engaged while she was still married. 88 00:03:30,906 --> 00:03:32,255 You have already stompedon tradition 89 00:03:32,299 --> 00:03:34,431 like a burning bag of doo-dooleft at your doorstep 90 00:03:34,475 --> 00:03:35,432 by local pranksters. 91 00:03:35,476 --> 00:03:36,955 I keep telling you, 92 00:03:36,999 --> 00:03:40,002 when you stomp on the feces, the neighborhood kids win. 93 00:03:41,308 --> 00:03:42,526 And, 94 00:03:42,570 --> 00:03:44,136 Mr. Wheeler, 95 00:03:44,180 --> 00:03:45,964 your ignorancehas already gotten you this far. 96 00:03:46,008 --> 00:03:48,619 Why stop now?KOFO:Goodwin is right. 97 00:03:48,663 --> 00:03:50,926 Lean intoyour American naivete. 98 00:03:50,969 --> 00:03:52,232 When you meet her mother, 99 00:03:52,275 --> 00:03:54,146 wear a cowboy hatand a big belt buckle. 100 00:03:54,190 --> 00:03:55,887 And say... 101 00:03:55,931 --> 00:03:57,324 [American accent]: "Howdy, ma'am." 102 00:04:00,805 --> 00:04:02,894 Thanks for all your help. 103 00:04:03,895 --> 00:04:05,027 Y'all come back, now, you hear? 104 00:04:06,985 --> 00:04:08,509 You are very goodwith accents. 105 00:04:08,552 --> 00:04:10,380 Much obliged, pardner. 106 00:04:10,424 --> 00:04:11,903 [laughs] 107 00:04:16,691 --> 00:04:18,301 Here you go, sweetie. 108 00:04:18,345 --> 00:04:20,129 Tomorrow's Bride. 109 00:04:20,172 --> 00:04:22,305 Oh, thank you.[chuckles] 110 00:04:22,349 --> 00:04:23,785 Apparently,the brides of tomorrow 111 00:04:23,828 --> 00:04:25,656 are all whiteand one Asian lady, 112 00:04:25,700 --> 00:04:26,527 but you get the idea. 113 00:04:26,570 --> 00:04:28,790 KEMI: Ah, 114 00:04:28,833 --> 00:04:30,313 you are finally planning the wedding. 115 00:04:30,357 --> 00:04:32,794 I will send you a list of dates I still have open, 116 00:04:32,837 --> 00:04:35,057 but act quickly. 117 00:04:35,100 --> 00:04:37,146 This dress 118 00:04:37,189 --> 00:04:39,191 would lookso beautiful on you.Oh. 119 00:04:39,235 --> 00:04:40,889 Yes, it would.[chuckles] 120 00:04:40,932 --> 00:04:42,717 But my mother would hate it. 121 00:04:44,196 --> 00:04:46,590 Oh, also this one. 122 00:04:46,634 --> 00:04:49,289 Oh, and this one. 123 00:04:49,332 --> 00:04:50,507 Who cares what she thinks? 124 00:04:50,551 --> 00:04:51,943 It's your day. 125 00:04:51,987 --> 00:04:54,337 A wedding is all about the bride. 126 00:04:54,381 --> 00:04:56,557 Maybe in America. In Nigeria, 127 00:04:56,600 --> 00:04:57,993 it's all about the family. 128 00:04:58,036 --> 00:04:59,342 The bride is lucky to be invited. 129 00:04:59,386 --> 00:05:00,604 ABISHOLA: Mm-hmm. 130 00:05:00,648 --> 00:05:01,997 The family uses the wedding 131 00:05:02,040 --> 00:05:03,912 as a way to show off their wealth, 132 00:05:03,955 --> 00:05:06,784 and your friends use it as a way to show off themselves. 133 00:05:08,090 --> 00:05:09,047 KEMI: Her first wedding was perfect. 134 00:05:09,091 --> 00:05:10,962 Hundreds of guests, 135 00:05:11,006 --> 00:05:13,617 all of them looking at me. 136 00:05:13,661 --> 00:05:15,184 What about Abishola? 137 00:05:15,227 --> 00:05:17,665 She saw me, too. 138 00:05:17,708 --> 00:05:20,320 I remember being so upset about my dress. 139 00:05:20,363 --> 00:05:23,801 Ugh. I hated it.So what? Everybody did. 140 00:05:25,107 --> 00:05:26,935 But your mother loved it, and that is what's important. 141 00:05:26,978 --> 00:05:28,371 GLORIA: Well, around here, 142 00:05:28,415 --> 00:05:30,852 you don't have to worry about what anyone else wants. 143 00:05:30,895 --> 00:05:32,680 They just go to weddings to get drunk 144 00:05:32,723 --> 00:05:34,595 and hook up with some second cousin. 145 00:05:34,638 --> 00:05:37,032 Mm-hmm.We have that, too. 146 00:05:39,339 --> 00:05:41,428 It was a third cousin, and I was not drunk. 147 00:05:41,471 --> 00:05:43,647 Oh. 148 00:05:43,691 --> 00:05:45,519 That's an ugly dress. 149 00:05:45,562 --> 00:05:48,130 Your mother would love it. 150 00:05:49,827 --> 00:05:52,003 [knock on door] 151 00:05:54,266 --> 00:05:55,703 Hello, Bob. 152 00:05:55,746 --> 00:05:57,574 E kaale,Uncle. 153 00:05:57,618 --> 00:05:58,575 Are you okay? 154 00:05:58,619 --> 00:05:59,837 Do you have a cramp? 155 00:05:59,881 --> 00:06:02,013 No, I'm bowing in respect. 156 00:06:02,057 --> 00:06:03,580 And cramping. 157 00:06:03,624 --> 00:06:06,801 Abishola is at work, and Olu 158 00:06:06,844 --> 00:06:08,890 "is at Bible study." 159 00:06:08,933 --> 00:06:10,935 I did the quotes because she is actually getting 160 00:06:10,979 --> 00:06:12,763 her "hair dyed." 161 00:06:12,807 --> 00:06:14,112 That did not need the quotes. 162 00:06:14,156 --> 00:06:16,027 I actually came to see you. 163 00:06:16,071 --> 00:06:17,638 How wonderful. 164 00:06:17,681 --> 00:06:19,204 Would you like some tea? 165 00:06:19,248 --> 00:06:21,772 I also have some fun-sized candy bars 166 00:06:21,816 --> 00:06:23,426 hidden around the apartment. 167 00:06:23,470 --> 00:06:24,775 I'm okay. 168 00:06:24,819 --> 00:06:25,733 Ah, suit yourself. 169 00:06:28,736 --> 00:06:30,259 It's come to my attention 170 00:06:30,302 --> 00:06:31,869 that I did not court Abishola 171 00:06:31,913 --> 00:06:33,828 in the traditional Nigerian way. 172 00:06:33,871 --> 00:06:35,612 [laughs] You certainly did not. 173 00:06:35,656 --> 00:06:37,092 Well, 174 00:06:37,135 --> 00:06:38,354 for the wedding, I want to do it right, 175 00:06:38,398 --> 00:06:40,617 and I was hoping you could help guide me 176 00:06:40,661 --> 00:06:42,184 through the process. 177 00:06:42,227 --> 00:06:44,447 It would be an honor for me to be an emissary 178 00:06:44,491 --> 00:06:46,667 from my family to yours. 179 00:06:46,710 --> 00:06:48,625 That's great. Now, I was hoping we could...Traditionally, 180 00:06:48,669 --> 00:06:50,497 you would bow again, but don't worry about it. 181 00:06:50,540 --> 00:06:51,802 Oh, thanks. 182 00:06:53,717 --> 00:06:55,763 [chuckles]: You're really not going to bow. 183 00:06:55,806 --> 00:06:59,244 Well, I guess that's why we are doing this. [grunts] 184 00:06:59,288 --> 00:07:01,116 Uh, I did a little research, 185 00:07:01,159 --> 00:07:03,379 and I wrote my letter of intent 186 00:07:03,423 --> 00:07:06,469 stating my case to marry your beautiful niece. 187 00:07:06,513 --> 00:07:09,994 [crying]: I see your mission is to make me cry today. 188 00:07:10,038 --> 00:07:12,127 Give it to me. 189 00:07:12,170 --> 00:07:14,564 I took a few creative liberties, 190 00:07:14,608 --> 00:07:16,740 but I think it's okay.Hmm. 191 00:07:16,784 --> 00:07:19,700 There is no immediate mention of God.Is that a problem? 192 00:07:19,743 --> 00:07:21,658 Not if you're writing this letter to Satan. 193 00:07:21,702 --> 00:07:23,051 Uh, give me a pen. 194 00:07:23,094 --> 00:07:25,227 In the next paragraph, 195 00:07:25,270 --> 00:07:28,622 you are asking permission to marry Abishola. 196 00:07:28,665 --> 00:07:29,927 Was that not right? 197 00:07:29,971 --> 00:07:32,103 It is not. 198 00:07:32,147 --> 00:07:35,367 It must be from the perspective of your family 199 00:07:35,411 --> 00:07:37,587 asking her family for permission. 200 00:07:37,631 --> 00:07:40,677 Got it. Great tip.No. No. 201 00:07:40,721 --> 00:07:42,157 What is this? 202 00:07:42,200 --> 00:07:44,376 Oh, I used the flower as a metaphor. 203 00:07:44,420 --> 00:07:47,554 Lovely. But no. 204 00:07:53,124 --> 00:07:54,996 [laughs] 205 00:07:55,039 --> 00:07:56,214 No. 206 00:07:58,608 --> 00:08:01,132 What was the name 207 00:08:01,176 --> 00:08:03,483 of your neighbor I threw a drink on at your first wedding? 208 00:08:03,526 --> 00:08:04,701 Abeni. 209 00:08:04,745 --> 00:08:07,487 No, the other one. She has a mustache. 210 00:08:07,530 --> 00:08:10,228 Ewatomi.That's right. 211 00:08:10,272 --> 00:08:12,361 Make sure you put her at my table 212 00:08:12,404 --> 00:08:15,277 so I can show off my sexy pharmacist boyfriend. 213 00:08:15,320 --> 00:08:17,279 [chuckles] I will have Chukwuemeka 214 00:08:17,322 --> 00:08:20,151 grow a mustache that will put hers to shame. 215 00:08:20,195 --> 00:08:22,023 I do not think Ewatomi will be there. 216 00:08:22,066 --> 00:08:23,720 No? Is she dead? 217 00:08:23,764 --> 00:08:26,331 Did my curse work? 218 00:08:26,375 --> 00:08:28,464 She will not be invited. I have not spoken to her in years. 219 00:08:28,508 --> 00:08:29,944 [scoffs] So what? 220 00:08:29,987 --> 00:08:31,249 So, suddenly you're only inviting 221 00:08:31,293 --> 00:08:33,251 people you speak to? [chuckles] 222 00:08:33,295 --> 00:08:35,993 Yes.You don't speak to your mother's hairdresser. 223 00:08:36,037 --> 00:08:37,560 Are you saying she cannot come? 224 00:08:37,604 --> 00:08:38,430 Yes. 225 00:08:39,780 --> 00:08:41,085 Oh, my God. 226 00:08:41,129 --> 00:08:42,870 You are considering a small wedding. 227 00:08:42,913 --> 00:08:44,480 If I had a drink, 228 00:08:44,524 --> 00:08:46,482 I would throw it in your face. 229 00:08:46,526 --> 00:08:48,919 What is the point of putting myself on display 230 00:08:48,963 --> 00:08:50,094 for everybody I know? 231 00:08:50,138 --> 00:08:51,313 And their friends? 232 00:08:51,356 --> 00:08:53,445 And their friends' friends? 233 00:08:53,489 --> 00:08:55,317 To show off your wonderful life. 234 00:08:55,360 --> 00:08:56,579 I do not want to show off. 235 00:08:56,623 --> 00:08:57,972 But I do. 236 00:08:58,015 --> 00:08:59,669 Abishola, what has happened to you? 237 00:08:59,713 --> 00:09:00,888 This is the way we do things. 238 00:09:00,931 --> 00:09:02,324 It does not have to be. 239 00:09:02,367 --> 00:09:05,806 Okay, but people would talk. 240 00:09:05,849 --> 00:09:09,070 I am a divorced Nigerian woman marrying a white man. 241 00:09:09,113 --> 00:09:10,985 People are already talking. 242 00:09:11,028 --> 00:09:13,553 And that is why you have a big wedding-- 243 00:09:13,596 --> 00:09:17,382 to distract them from your ridiculous relationship. 244 00:09:17,426 --> 00:09:19,559 I just want the day to be about Bob and me. 245 00:09:19,602 --> 00:09:20,777 Is that so wrong? 246 00:09:20,821 --> 00:09:22,562 Yes! 247 00:09:24,651 --> 00:09:27,175 But you are my best friend, 248 00:09:27,218 --> 00:09:29,046 so I support your desires. 249 00:09:29,090 --> 00:09:31,353 Thank you, Kemi. 250 00:09:31,396 --> 00:09:34,791 Your selfish, selfish desires. 251 00:09:39,056 --> 00:09:41,319 Bobby, 252 00:09:41,363 --> 00:09:42,799 you're just in time to celebrate. 253 00:09:42,843 --> 00:09:44,148 What's the occasion? 254 00:09:44,192 --> 00:09:46,411 We found a bottle of champagne. 255 00:09:47,804 --> 00:09:49,850 Had a nice talk with your buddy Tunde, by the way. 256 00:09:49,893 --> 00:09:51,329 What?Yeah. 257 00:09:51,373 --> 00:09:52,504 He said 258 00:09:52,548 --> 00:09:54,028 part of being an emissary 259 00:09:54,071 --> 00:09:55,420 is making sure the groom's family 260 00:09:55,464 --> 00:09:57,161 isn't hiding a crazy cousin in the attic. 261 00:09:57,205 --> 00:09:59,555 What'd you tell him? 262 00:09:59,599 --> 00:10:00,643 I said we don't keep her in the attic. 263 00:10:00,687 --> 00:10:01,731 [laughs] 264 00:10:01,775 --> 00:10:03,037 That's not funny. 265 00:10:03,080 --> 00:10:05,517 Whatever. Tunde laughed. 266 00:10:05,561 --> 00:10:06,867 Tunde called me, too. 267 00:10:06,910 --> 00:10:08,564 I told him it's none of his business. 268 00:10:08,608 --> 00:10:11,219 What happens in the family stays in the family. 269 00:10:11,262 --> 00:10:14,222 But nothing's happening in the family. 270 00:10:14,265 --> 00:10:17,094 That's exactly what I told him. 271 00:10:17,138 --> 00:10:19,401 Why are you saying it like that? 272 00:10:19,444 --> 00:10:21,098 Like what? 273 00:10:22,752 --> 00:10:24,754 He didn't call me. [laughs] 274 00:10:24,798 --> 00:10:26,321 Why didn't he call me? 275 00:10:26,364 --> 00:10:28,671 I don't want him calling anybody. 276 00:10:28,715 --> 00:10:29,977 He can call whoever he wants, 277 00:10:30,020 --> 00:10:32,109 he's not getting a thing. 278 00:10:32,153 --> 00:10:35,330 We're like the Corleones-- we don't rat on family. 279 00:10:35,373 --> 00:10:37,724 [phone ringing] 280 00:10:37,767 --> 00:10:39,682 Oh, no. It's-it's Tunde. 281 00:10:39,726 --> 00:10:41,336 What do I do? 282 00:10:42,772 --> 00:10:44,339 [phone continues ringing] 283 00:10:44,382 --> 00:10:46,733 Well, you heard the lady. We don't rat on family. 284 00:10:54,349 --> 00:10:56,264 Bob, 285 00:10:56,307 --> 00:10:57,482 what are you doing here? 286 00:10:57,526 --> 00:10:58,788 I was in the neighborhood, and I saw 287 00:10:58,832 --> 00:11:00,616 you posted a picture of your moin moin. 288 00:11:00,660 --> 00:11:03,880 [laughing]: Oh, the shapes they mold them in are so whimsical. 289 00:11:04,838 --> 00:11:07,144 Hey... 290 00:11:07,188 --> 00:11:10,365 did you really have to call my family? 291 00:11:10,408 --> 00:11:11,714 I was just trying to be thorough. 292 00:11:11,758 --> 00:11:13,150 But you know me. 293 00:11:13,194 --> 00:11:16,066 And the Bundys thought they knew Ted. 294 00:11:16,110 --> 00:11:17,677 This was supposed to be you helping me out, 295 00:11:17,720 --> 00:11:19,679 maybe putting in a good word with the in-laws? 296 00:11:19,722 --> 00:11:21,463 Well, I am helping you out. 297 00:11:21,506 --> 00:11:23,726 I am making sure you succeed. 298 00:11:23,770 --> 00:11:27,817 And I should not tell you this, but you are doing well. 299 00:11:27,861 --> 00:11:29,819 Great to hear. 300 00:11:29,863 --> 00:11:32,213 So are we done with interrogating my family? 301 00:11:32,256 --> 00:11:34,781 Not quite. I also called your ex-wife. 302 00:11:34,824 --> 00:11:37,697 Why would you do that? 303 00:11:37,740 --> 00:11:40,090 To better understand why your first marriage failed. 304 00:11:40,134 --> 00:11:42,440 All right, well, what did she say? 305 00:11:42,484 --> 00:11:44,225 Oh, I don't know. I haven't talked to her yet. 306 00:11:44,268 --> 00:11:47,271 Hey, Bobby Socks. 307 00:11:47,315 --> 00:11:50,013 Oh, you are killing me, Tunde. 308 00:11:58,456 --> 00:12:01,459 Relax, Bob. I'm not gonna say anything bad. 309 00:12:01,503 --> 00:12:03,505 He has major trust issues. 310 00:12:03,548 --> 00:12:06,508 Tunde, please don't do this. 311 00:12:06,551 --> 00:12:07,944 I am just trying to help you 312 00:12:07,988 --> 00:12:10,599 avoid making the same mistakes with Abishola. 313 00:12:10,642 --> 00:12:11,992 I didn't make a mistake with this one. 314 00:12:12,035 --> 00:12:13,776 She had an affair with my best friend. 315 00:12:13,820 --> 00:12:16,953 That is a part of the story, but is it the whole book? 316 00:12:18,259 --> 00:12:20,130 Chapter 12: The Mistress Named 317 00:12:20,174 --> 00:12:22,785 MaxDot Therapeutic Hosiery. 318 00:12:22,829 --> 00:12:24,352 UNCLE TUNDE: Interesting. 319 00:12:24,395 --> 00:12:26,354 That is the name of his company. 320 00:12:27,355 --> 00:12:29,487 His first and only love. 321 00:12:29,531 --> 00:12:31,489 Can I get a beer? 322 00:12:31,533 --> 00:12:34,449 Alcohol, his other mistress. 323 00:12:35,842 --> 00:12:37,321 "Alcohol." 324 00:12:44,676 --> 00:12:46,156 EBUNOLUWA: Olu, these were the colors 325 00:12:46,200 --> 00:12:48,637 I was thinking for the iroand the buba. 326 00:12:48,680 --> 00:12:50,508 All I can see is your ceiling. 327 00:12:51,771 --> 00:12:53,424 Is that better? 328 00:12:53,468 --> 00:12:54,817 No. 329 00:12:54,861 --> 00:12:56,079 Ah, I recognize this ceiling. 330 00:12:56,123 --> 00:12:57,515 Hello, Mommy. 331 00:12:57,559 --> 00:12:58,603 Hello, Abishola. 332 00:12:58,647 --> 00:13:00,127 We are discussing your wedding. 333 00:13:00,170 --> 00:13:01,650 It's very exciting. 334 00:13:01,693 --> 00:13:03,695 I would like to be a part of this conversation. 335 00:13:03,739 --> 00:13:04,827 Why? 336 00:13:04,871 --> 00:13:06,829 Abishola, 337 00:13:06,873 --> 00:13:08,048 send me your measurements. 338 00:13:08,091 --> 00:13:09,658 Bimpe needs to start on your dress. 339 00:13:09,701 --> 00:13:10,877 Oh, that won't be necessary. 340 00:13:10,920 --> 00:13:12,095 I can get a dress from here. 341 00:13:12,139 --> 00:13:13,836 Don't be ridiculous! 342 00:13:13,880 --> 00:13:15,664 You will not wear a dress from Detroit. 343 00:13:16,970 --> 00:13:18,101 Bimpe will make it. 344 00:13:18,145 --> 00:13:19,842 And if she cannot, 345 00:13:19,886 --> 00:13:21,670 I know several seamstresses in Lagos. 346 00:13:21,713 --> 00:13:23,672 But we will not be using your seamstresses. 347 00:13:23,715 --> 00:13:25,630 We will be using Bimpe. 348 00:13:25,674 --> 00:13:28,590 Bimpe is half blind and has arthritis. 349 00:13:28,633 --> 00:13:30,113 I am in charge of the clothes, Olu. 350 00:13:30,157 --> 00:13:31,811 You are in charge of the food! 351 00:13:33,464 --> 00:13:35,118 At least there will be 352 00:13:35,162 --> 00:13:36,554 no problem with the food this time. 353 00:13:36,598 --> 00:13:37,860 What is that supposed to mean? 354 00:13:37,904 --> 00:13:39,601 At Abishola's first wedding, 355 00:13:39,644 --> 00:13:41,472 you ran out of hot pepper soup. 356 00:13:41,516 --> 00:13:43,126 There is no greater crime! 357 00:13:43,170 --> 00:13:46,695 We ran out because Tunde ate bowl after bowl after bowl! 358 00:13:46,738 --> 00:13:48,131 It is a wedding! 359 00:13:48,175 --> 00:13:50,046 One must be prepared to feed an army of Tundes. 360 00:13:50,090 --> 00:13:51,874 Aah! 361 00:13:53,006 --> 00:13:55,878 When did you first start feeling unhappy? 362 00:13:55,922 --> 00:13:57,271 Oh, well, 363 00:13:57,314 --> 00:13:58,925 I guess it was when I realized 364 00:13:58,968 --> 00:14:02,711 that Bob loved making and selling socks more than me. 365 00:14:02,754 --> 00:14:05,061 That's not true. I was just building a business. 366 00:14:05,105 --> 00:14:06,802 And destroying a marriage. 367 00:14:06,846 --> 00:14:08,064 He would... he would come home exhausted, 368 00:14:08,108 --> 00:14:09,326 have a couple of drinks 369 00:14:09,370 --> 00:14:12,590 and pass out on the couch.Alcohol. 370 00:14:14,027 --> 00:14:15,637 How could I not feel abandoned? 371 00:14:15,680 --> 00:14:18,596 Did you make these feelings known to Bob? 372 00:14:19,902 --> 00:14:22,992 It's hard to be heard when you aren't even seen. 373 00:14:23,036 --> 00:14:25,255 Oh, my God. 374 00:14:25,299 --> 00:14:26,996 I see you, Lorraine. 375 00:14:27,040 --> 00:14:28,868 Oh, my God. 376 00:14:28,911 --> 00:14:30,043 Can you blame me 377 00:14:30,086 --> 00:14:31,131 for having an affair? 378 00:14:31,174 --> 00:14:32,610 Yes! 379 00:14:32,654 --> 00:14:33,960 Was it an affair? 380 00:14:34,003 --> 00:14:36,005 Or was it a cry for help? 381 00:14:36,049 --> 00:14:37,485 It was an affair. 382 00:14:37,528 --> 00:14:39,530 She slept with my best friend. 383 00:14:39,574 --> 00:14:41,663 You drove me into Gary's bed. 384 00:14:41,706 --> 00:14:43,317 Oh, really? It's my fault? 385 00:14:43,360 --> 00:14:44,405 Well, who drove you into the bouncy castle 386 00:14:44,448 --> 00:14:46,276 at his kid's birthday party? 387 00:14:47,277 --> 00:14:48,975 How'd you know about that? 388 00:14:49,018 --> 00:14:51,412 The clown owed me a favor. 389 00:14:51,455 --> 00:14:53,936 Now, this is Gary Gendelhoff? 390 00:14:53,980 --> 00:14:56,808 Yes.Do you happen to have his phone number? 391 00:14:56,852 --> 00:14:58,898 Oh... my... God. 392 00:15:03,903 --> 00:15:06,209 Planning a wedding is tougher than I thought. 393 00:15:06,253 --> 00:15:08,298 I tried to warn you. 394 00:15:10,083 --> 00:15:12,781 Before we go any further, I got to tell you something. 395 00:15:12,824 --> 00:15:15,827 Mm.My job is very important to me. 396 00:15:15,871 --> 00:15:18,004 I know that.It takes a lot of my time 397 00:15:18,047 --> 00:15:19,919 and attention, but if it ever feels like 398 00:15:19,962 --> 00:15:22,312 I'm putting it above you, please let me know. 399 00:15:22,356 --> 00:15:24,967 That will not be a problem. 400 00:15:25,011 --> 00:15:27,361 You sure? 'Cause sometimes I'll work a 70-hour week. 401 00:15:27,404 --> 00:15:30,016 Is that a little or a lot for you? 402 00:15:30,059 --> 00:15:32,366 I love you so freaking much. 403 00:15:32,409 --> 00:15:34,150 I know. 404 00:15:34,194 --> 00:15:36,239 Mmm. 405 00:15:39,634 --> 00:15:41,636 We should just get married at city hall. 406 00:15:41,679 --> 00:15:43,986 There's an idea.Mm. 407 00:15:44,030 --> 00:15:46,162 It is the only way we'll have a say in our wedding. 408 00:15:46,206 --> 00:15:47,859 I'm down with that. 409 00:15:47,903 --> 00:15:49,774 We have to bring Dele, of course. 410 00:15:49,818 --> 00:15:52,342 I want him there.Absolutely. 411 00:15:52,386 --> 00:15:53,822 And your uncle would be heartbroken, 412 00:15:53,865 --> 00:15:56,390 so we should ask him and Auntie to come, too. 413 00:15:56,433 --> 00:15:59,523 Mm. If they are coming, we should also bring your family. 414 00:15:59,567 --> 00:16:02,396 Do we have to? 415 00:16:02,439 --> 00:16:04,354 Yes. 416 00:16:04,398 --> 00:16:06,443 And you should invite Kemi. 417 00:16:07,401 --> 00:16:10,012 Do I have to?[laughs] 418 00:16:10,056 --> 00:16:13,711 There's a couple of guys at work I'd love to have there. 419 00:16:13,755 --> 00:16:17,019 I wouldn't be getting married if it wasn't for them.Mm. 420 00:16:17,063 --> 00:16:18,673 It would be nice to have Gloria 421 00:16:18,716 --> 00:16:20,414 and a few of my nurse friends there, too. 422 00:16:21,806 --> 00:16:24,766 This is getting to be quite a crowd for a courthouse. 423 00:16:24,809 --> 00:16:26,376 I guess my mother and auntie are going 424 00:16:26,420 --> 00:16:28,030 to get their wedding after all. 425 00:16:28,074 --> 00:16:29,901 I guess so. 426 00:16:31,077 --> 00:16:32,904 Are you disappointed? 427 00:16:32,948 --> 00:16:34,689 No. 428 00:16:34,732 --> 00:16:36,821 It doesn't matter where it's at, 429 00:16:36,865 --> 00:16:38,780 or who's there, or what anybody's wearing. 430 00:16:38,823 --> 00:16:40,912 All I'll be looking at is you. 431 00:16:40,956 --> 00:16:44,133 I'm going to be in a dress made by Bimpe. 432 00:16:44,177 --> 00:16:46,396 Is that a famous designer? 433 00:16:46,440 --> 00:16:48,964 It is a blind arthritic woman in Lagos. 434 00:16:50,183 --> 00:16:52,533 Does she do tuxedos? 435 00:16:52,576 --> 00:16:54,665 [laughs] 436 00:16:59,366 --> 00:17:01,324 [Skype ringing] 437 00:17:01,368 --> 00:17:05,894 Uh, Mommy, I would like you to meet my fiancé, Bob Wheeler. 438 00:17:05,937 --> 00:17:07,896 E nle ma. 439 00:17:09,202 --> 00:17:12,074 What took you so long to introduce yourself to me? 440 00:17:12,118 --> 00:17:13,249 Oh, that was my fault, Mommy. 441 00:17:13,293 --> 00:17:14,468 I did not ask you. 442 00:17:14,511 --> 00:17:16,557 I asked Bob Wheeler. 443 00:17:16,600 --> 00:17:18,515 Uh, that was my fault. 444 00:17:18,559 --> 00:17:20,126 I was just nervous 445 00:17:20,169 --> 00:17:22,911 about meeting the most respected woman in the family. 446 00:17:22,954 --> 00:17:25,044 I admire your attempts at flattery. 447 00:17:25,087 --> 00:17:28,482 I have received your gift-- a new tablet. 448 00:17:28,525 --> 00:17:30,397 Do you think you can buy my approval? 449 00:17:30,440 --> 00:17:31,702 I was hoping. [laughs] 450 00:17:32,834 --> 00:17:35,054 Hey, look, not finding me funny runs in the family. 451 00:17:35,097 --> 00:17:37,621 Tunde speaks highly of you. 452 00:17:37,665 --> 00:17:39,449 He told me your credit score. 453 00:17:39,493 --> 00:17:42,191 Very impressive. 454 00:17:42,235 --> 00:17:44,280 I'm just happy I have a great job 455 00:17:44,324 --> 00:17:45,673 where I can help provide for you, 456 00:17:45,716 --> 00:17:48,589 your daughter and your grandson. 457 00:17:48,632 --> 00:17:50,199 Abishola? 458 00:17:50,243 --> 00:17:51,418 Yes, Mommy. 459 00:17:51,461 --> 00:17:53,246 I like him. 460 00:17:53,289 --> 00:17:55,770 I like him, too. 461 00:18:03,430 --> 00:18:07,390 Captioning sponsored by CBS 462 00:18:07,434 --> 00:18:11,655 and TOYOTA. 463 00:18:11,699 --> 00:18:15,703 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org