1
00:00:03,546 --> 00:00:06,418
Dele, if you are still here,
you are late o!
2
00:00:06,462 --> 00:00:09,030
Mum, I need you
to sign this.
3
00:00:09,073 --> 00:00:10,074
Is it your report card?
4
00:00:10,118 --> 00:00:11,423
Yes.
5
00:00:11,467 --> 00:00:12,990
Olu, gather round!
6
00:00:13,034 --> 00:00:14,731
The boy has broughthis grades!
7
00:00:14,774 --> 00:00:16,341
Why are you just
showing this to me now?
8
00:00:16,385 --> 00:00:17,647
I forgot. You just sign...
9
00:00:17,690 --> 00:00:18,822
98.
10
00:00:18,865 --> 00:00:20,780
98...
11
00:00:20,824 --> 00:00:23,435
Ah-ah... 91 in math.
12
00:00:23,479 --> 00:00:26,090
No, surely that one is a seven.
13
00:00:26,134 --> 00:00:27,787
It is 91.
14
00:00:29,180 --> 00:00:30,790
That's still an "A."
15
00:00:30,834 --> 00:00:34,446
How would you know?You got a 91 in math.
16
00:00:34,490 --> 00:00:36,144
There was a
particularly
17
00:00:36,187 --> 00:00:37,580
difficult pop quiz
on inverse fractions.
18
00:00:37,623 --> 00:00:38,842
[knocking]
19
00:00:38,885 --> 00:00:40,191
Then you should have studied.
20
00:00:40,235 --> 00:00:41,801
I didn't know
the quiz was coming.
21
00:00:41,845 --> 00:00:43,194
That's why they use
the word "pop."
22
00:00:43,238 --> 00:00:45,153
Oh, so you have
all the answers now.
23
00:00:45,196 --> 00:00:47,372
Where were they
when the quiz popped?
24
00:00:47,416 --> 00:00:49,070
Good morning.
25
00:00:49,113 --> 00:00:51,594
It was.
26
00:00:51,637 --> 00:00:53,857
I'll get my things.
27
00:00:53,900 --> 00:00:55,598
Show him
the shameful report card.
28
00:00:57,034 --> 00:00:59,602
Aw, I've been
there, man.
29
00:00:59,645 --> 00:01:00,864
Wait a minute, no, I haven't.
30
00:01:00,907 --> 00:01:02,822
These are all As.
31
00:01:02,866 --> 00:01:04,694
I made the same mistake.
32
00:01:04,737 --> 00:01:07,044
That seven is a one.
33
00:01:08,350 --> 00:01:10,047
Well, not for
nothing, but a 91
34
00:01:10,091 --> 00:01:12,005
still got me five bucks
from my mom.
35
00:01:14,182 --> 00:01:15,792
Well, that was the rule--
five bucks an "A."
36
00:01:15,835 --> 00:01:16,880
Why would she pay youfor something
37
00:01:16,923 --> 00:01:17,968
that already benefits you?
38
00:01:18,011 --> 00:01:18,969
Did she reward you
39
00:01:19,012 --> 00:01:19,883
for brushing
your teeth, too?
40
00:01:21,363 --> 00:01:23,452
Sometimes.
41
00:01:23,495 --> 00:01:25,149
If this is what
you're like
42
00:01:25,193 --> 00:01:26,890
when he gets an "A," what are
you gonna do if he gets a "B"?
43
00:01:26,933 --> 00:01:28,718
[all gasp]
44
00:01:29,762 --> 00:01:31,764
It only happened once.
45
00:01:31,808 --> 00:01:33,940
I had pneumonia.
46
00:01:33,984 --> 00:01:36,595
Walkingpneumonia.
47
00:01:37,988 --> 00:01:39,685
["Ifanla" by Sola Akingbola
playing]
48
00:02:01,359 --> 00:02:03,274
ABISHOLA:
Thank you for the ride.
49
00:02:03,318 --> 00:02:05,102
BOB:
I'm happy to do it.
50
00:02:05,146 --> 00:02:06,669
Hey, what do you think
about Dele and me
51
00:02:06,712 --> 00:02:08,105
spending some
time together?
52
00:02:08,149 --> 00:02:09,889
Why?
I'm gonna be his stepdad.
53
00:02:09,933 --> 00:02:11,413
We should be buddies.
54
00:02:11,456 --> 00:02:12,892
You should havebuddies your own age.
55
00:02:12,936 --> 00:02:14,546
I do. I mean, I did.
56
00:02:14,590 --> 00:02:16,374
I work a lot.
57
00:02:16,418 --> 00:02:19,029
I just think Dele and
I should have a bond.
58
00:02:19,072 --> 00:02:20,944
The bond will be whenyou tell him to do something,
59
00:02:20,987 --> 00:02:24,252
he will obey you.
So I'm just gonna order
him to be my buddy?
60
00:02:24,295 --> 00:02:26,210
There will be no buddying.I just want
61
00:02:26,254 --> 00:02:27,385
to spend some time
with the kid.
62
00:02:27,429 --> 00:02:28,473
What if I put him to work?
63
00:02:28,517 --> 00:02:30,736
Work is good,but he has to work.
64
00:02:30,780 --> 00:02:32,999
None of this five dollarsfor nothing.
65
00:02:33,043 --> 00:02:34,566
Fine, I won'teven give him water
66
00:02:34,610 --> 00:02:36,046
if you don't want me to.
67
00:02:36,089 --> 00:02:38,091
What? What is
wrong with you?
68
00:02:38,135 --> 00:02:39,919
No, I was just...
What if he gets thirsty?
69
00:02:39,963 --> 00:02:41,443
He can have a waterbreak whenever he wants.
70
00:02:41,486 --> 00:02:42,922
Whenever he wants?
71
00:02:42,966 --> 00:02:45,403
Just tell me the right thingto say and I will say it.
72
00:02:45,447 --> 00:02:47,231
[clucks tongue]
73
00:02:51,975 --> 00:02:53,933
Thank you, Doctor.
74
00:02:53,977 --> 00:02:55,544
Could I ask youa question?
75
00:02:55,587 --> 00:02:58,721
If my husband was
dead, absolutely.
76
00:02:58,764 --> 00:03:00,462
What?Huh?
77
00:03:00,505 --> 00:03:02,855
Did you reward your childrenfor good grades?
78
00:03:02,899 --> 00:03:06,555
Sure did-- let 'em live in
my house till they were 18.
79
00:03:06,598 --> 00:03:10,211
Bob said his mother paid himwhen he did well in school.
80
00:03:10,254 --> 00:03:11,777
I thought maybe it wasan American thing.
81
00:03:11,821 --> 00:03:13,779
It's a white thing.
82
00:03:13,823 --> 00:03:15,303
First they
pay the kid.
83
00:03:15,346 --> 00:03:17,479
Then they pay the tutor.
84
00:03:17,522 --> 00:03:20,264
And if the kid's still an idiot,
they just pay the school.
85
00:03:20,308 --> 00:03:22,005
I always worked hardin my studies.
86
00:03:22,048 --> 00:03:24,181
For me, it wasa matter of pride.
87
00:03:24,225 --> 00:03:27,793
And because if you didn't,
you'd get smacked.
88
00:03:27,837 --> 00:03:29,142
Sometimes beatingis the only way
89
00:03:29,186 --> 00:03:30,883
to really communicatewith a child.
90
00:03:30,927 --> 00:03:33,103
Girl, you can't say
stuff like that.
91
00:03:33,146 --> 00:03:35,192
I thought we feltthe same way.
92
00:03:35,236 --> 00:03:38,326
We do-- we just can't feel
the same way out loud.
93
00:03:38,369 --> 00:03:40,806
In Nigeria,when a child misbehaves,
94
00:03:40,850 --> 00:03:42,721
everybody's allowed...
95
00:03:42,765 --> 00:03:45,158
to communicate with them.
96
00:03:45,202 --> 00:03:48,292
Friends, family,perfect strangers.
97
00:03:48,336 --> 00:03:49,989
That's why Dele's
the most respectful
98
00:03:50,033 --> 00:03:51,774
young man I've ever met.
99
00:03:51,817 --> 00:03:53,210
Mm-hmm, I trained him well.
100
00:03:53,254 --> 00:03:54,994
All I have to do is
give him a look.
101
00:03:55,038 --> 00:03:56,257
[chuckles]
I've seen that look.
102
00:03:57,606 --> 00:03:59,390
Ooh, not that one.
103
00:04:00,391 --> 00:04:02,263
Damn!
104
00:04:06,136 --> 00:04:08,181
There we go.
105
00:04:08,225 --> 00:04:09,313
It's kind of heavy.
106
00:04:09,357 --> 00:04:11,097
Yeah.Are you thirsty?
107
00:04:11,141 --> 00:04:13,317
We could take a break,
have a soda.
108
00:04:13,361 --> 00:04:15,319
Uh, no, I'm fine.
109
00:04:15,363 --> 00:04:17,321
Come on, you gonna
make me drink alone?
110
00:04:17,365 --> 00:04:19,149
Thank you.
111
00:04:19,192 --> 00:04:20,890
So, how's school?
112
00:04:20,933 --> 00:04:22,979
You were there, Bob.
113
00:04:23,022 --> 00:04:26,025
Have I not been shamed enough?
114
00:04:26,069 --> 00:04:27,810
I'm not talking
about your grades,
115
00:04:27,853 --> 00:04:29,507
which were great, by the way.
116
00:04:29,551 --> 00:04:31,770
I'm talking about the other
stuff. You got any friends?
117
00:04:31,814 --> 00:04:32,902
Who's asking?
118
00:04:32,945 --> 00:04:34,164
I am.
119
00:04:34,207 --> 00:04:35,296
Who are you telling?
120
00:04:35,339 --> 00:04:36,209
Nobody.
121
00:04:36,253 --> 00:04:38,342
Then, yes. I have friends.
122
00:04:38,386 --> 00:04:39,909
Ooh, I'm gonna have
to tell your mom.
123
00:04:39,952 --> 00:04:41,737
What?!I'm just kidding.
124
00:04:41,780 --> 00:04:42,955
That's what buddies do--
they kid around.
125
00:04:42,999 --> 00:04:44,609
But you're not my buddy.
126
00:04:44,653 --> 00:04:46,176
You're my elder.
127
00:04:46,219 --> 00:04:49,484
Right, about all
that, listen.
128
00:04:49,527 --> 00:04:51,312
If you have any questions,
129
00:04:51,355 --> 00:04:53,357
maybe questions you feel
like you can't talk
130
00:04:53,401 --> 00:04:55,794
to your mom about,
I'm your guy.
131
00:04:55,838 --> 00:04:56,969
Thank you, Bob.
132
00:04:57,013 --> 00:04:58,449
I do have one question.
133
00:04:58,493 --> 00:04:59,711
Shoot.
134
00:04:59,755 --> 00:05:01,887
Are you a hoarder?
135
00:05:01,931 --> 00:05:03,846
What do you mean?
136
00:05:03,889 --> 00:05:06,109
You have a lot of things.
137
00:05:06,152 --> 00:05:09,460
Old things, new things,
never-opened things.
138
00:05:09,504 --> 00:05:10,983
I'm not a hoarder.
139
00:05:11,027 --> 00:05:13,334
I don't think.
140
00:05:13,377 --> 00:05:14,944
Don't you ever
141
00:05:14,987 --> 00:05:16,815
just buy something because
it makes you feel better?
142
00:05:16,859 --> 00:05:18,817
Like medicine?
143
00:05:18,861 --> 00:05:20,950
Well, kind of.
144
00:05:20,993 --> 00:05:23,082
Retail therapy, you know?
145
00:05:23,126 --> 00:05:25,998
No, I don't know.
146
00:05:26,042 --> 00:05:28,261
Yeah, I guess you wouldn't.
147
00:05:28,305 --> 00:05:30,568
You can't just walk up to your
mom and go, "Let's get an Xbox."
148
00:05:30,612 --> 00:05:32,309
I don't even think she'd
let me do that. [laughs]
149
00:05:32,353 --> 00:05:33,919
She definitely wouldn't.
150
00:05:33,963 --> 00:05:36,705
Yeah, you're right.
151
00:05:36,748 --> 00:05:38,663
You've been busting
your ass today.
152
00:05:38,707 --> 00:05:41,013
Anything you see in here
that you're interested in,
153
00:05:41,057 --> 00:05:42,232
it's yours.
154
00:05:42,275 --> 00:05:44,756
I can't do that.
155
00:05:44,800 --> 00:05:47,063
Come on, I'm just gonna
throw this stuff out.
156
00:05:48,673 --> 00:05:50,022
You're gonna throw away
this record player?
157
00:05:50,066 --> 00:05:51,546
Lot of old records, too.
158
00:05:51,589 --> 00:05:52,590
You like Bob Seger?
159
00:05:52,634 --> 00:05:53,678
Who?
160
00:05:53,722 --> 00:05:55,419
"Night Moves"?
161
00:05:55,463 --> 00:05:57,029
"Old Time Rock and Roll"?
162
00:05:57,073 --> 00:05:59,510
"Ramblin' Gamblin' Man"?
163
00:05:59,554 --> 00:06:01,599
Is this a riddle?
164
00:06:01,643 --> 00:06:04,559
All right, now I'm really
worried about your education.
165
00:06:04,602 --> 00:06:06,212
That's it, you're
taking all this stuff.
166
00:06:06,996 --> 00:06:09,215
I can't do that.
167
00:06:09,259 --> 00:06:11,087
Yes, you can. I'm your elder.
168
00:06:11,130 --> 00:06:13,045
And I insist.
169
00:06:13,089 --> 00:06:14,786
Then I have no choice.
170
00:06:14,830 --> 00:06:16,745
And I insist you drink
that Coke.
171
00:06:16,788 --> 00:06:19,051
Yes, Mr. Wheeler.
172
00:06:19,095 --> 00:06:22,403
And kick back, take
a pause for the cause.
173
00:06:23,404 --> 00:06:24,970
Sit!
174
00:06:31,281 --> 00:06:32,935
You know, those hoarders
have a lot of cats.
175
00:06:32,978 --> 00:06:34,371
I don't have any cats.
176
00:06:37,287 --> 00:06:39,245
UNCLE TUNDE:
The robot is fantastic.
177
00:06:39,289 --> 00:06:41,422
We should have gotten one
of these years ago.
178
00:06:41,465 --> 00:06:42,901
I assumed it wouldn't
179
00:06:42,945 --> 00:06:44,337
do a proper job.
180
00:06:44,381 --> 00:06:47,428
Forgive my foolishness,
little friend.
181
00:06:47,471 --> 00:06:50,866
Quiet, efficient, and
it will never get tired.
182
00:06:50,909 --> 00:06:52,650
It's like a little
mechanical immigrant.
183
00:06:52,694 --> 00:06:54,173
[laughs]
184
00:06:54,217 --> 00:06:56,262
Karo,Auntie, Uncle.
185
00:06:56,306 --> 00:06:57,046
BOTH:
Karo.
186
00:06:57,089 --> 00:06:58,656
Ah!
187
00:06:58,700 --> 00:07:01,529
You bought one of these
robot vacuum cleaners?
188
00:07:01,572 --> 00:07:03,487
We would never be stupid
enough to waste money
189
00:07:03,531 --> 00:07:05,358
on something like this.It's Bob's.
190
00:07:06,447 --> 00:07:08,100
He gave it to Dele.
191
00:07:08,144 --> 00:07:09,711
And why would Dele come back--
192
00:07:09,754 --> 00:07:11,713
Ah, ah, ah, ah, go away!
We are busy cleaning.
193
00:07:13,149 --> 00:07:15,630
This robot is
very impressive.
194
00:07:15,673 --> 00:07:17,762
UNCLE TUNDE:Ooh, and-and look
at the path it leaves.
195
00:07:17,806 --> 00:07:19,372
You can tell
where it has been
196
00:07:19,416 --> 00:07:20,896
and where the floor
is still dirty.
197
00:07:20,939 --> 00:07:23,159
I washed the floors
yesterday.
198
00:07:23,202 --> 00:07:25,770
The robot seems to disagree.
199
00:07:25,814 --> 00:07:29,078
Look, he's off to check how
well you cleaned the kitchen.
200
00:07:30,296 --> 00:07:32,081
It's like your mother
has come to visit.
201
00:07:33,386 --> 00:07:35,127
♪ As long as we can make it
202
00:07:35,171 --> 00:07:37,739
♪ To the show tonight... Ah! What is this?
203
00:07:37,782 --> 00:07:39,349
Uh, Grand Funk
Railroad.
204
00:07:39,392 --> 00:07:41,699
Bob is my elder
and insisted that I take it.
205
00:07:41,743 --> 00:07:44,136
He assures me it is
very good for my education.
206
00:07:44,180 --> 00:07:45,616
And all of this?
207
00:07:45,660 --> 00:07:48,401
Oh, uh, it will also help.
With the second monitor,
208
00:07:48,445 --> 00:07:50,360
I can study
two subjects simultaneously.
209
00:07:50,403 --> 00:07:52,493
I see.
210
00:07:52,536 --> 00:07:54,233
I want to rectify
my unacceptable math grade
211
00:07:54,277 --> 00:07:56,148
and restore our family honor.
212
00:07:56,192 --> 00:07:57,280
[clucks tongue]
213
00:07:57,323 --> 00:08:00,196
Bob gave you all of this?
214
00:08:00,239 --> 00:08:01,719
He was throwing it
all away.
215
00:08:01,763 --> 00:08:03,155
And my wise mother
216
00:08:03,199 --> 00:08:05,201
taught me never
to be wasteful.
217
00:08:05,244 --> 00:08:07,072
I also brought you a gift.
218
00:08:07,116 --> 00:08:09,205
Ah, I don't want
this ridiculous thing.
219
00:08:09,248 --> 00:08:10,511
Pull on the ends.
220
00:08:13,122 --> 00:08:15,211
[massager buzzes]
221
00:08:15,254 --> 00:08:17,256
Oh.
222
00:08:17,300 --> 00:08:19,258
I don't like this.
223
00:08:19,302 --> 00:08:21,434
It's also heated.
224
00:08:22,697 --> 00:08:24,742
Oh!
225
00:08:26,570 --> 00:08:28,659
That is even worse.
226
00:08:38,103 --> 00:08:39,627
[robot vacuum buzzing]
227
00:08:39,670 --> 00:08:41,237
[Uncle Tunde snoring]
228
00:08:41,280 --> 00:08:43,413
Tunde, do you hear that?
229
00:08:43,456 --> 00:08:44,849
[snoring continues]
230
00:08:44,893 --> 00:08:46,329
Tunde!
231
00:08:47,852 --> 00:08:50,159
Like sleeping next
to an old boat.
232
00:08:55,599 --> 00:08:58,646
You have done a wonderful job,
little robot.
233
00:08:58,689 --> 00:09:03,128
Perhaps I don't keep this house
as spotless as I used to.
234
00:09:03,172 --> 00:09:07,480
Maybe I can no longer
scrub on my hands and knees,
235
00:09:07,524 --> 00:09:09,221
and rely too much
236
00:09:09,265 --> 00:09:11,789
on my "As Seen on TV" Magic Mop.
237
00:09:13,051 --> 00:09:14,966
That's not my fault.
238
00:09:15,010 --> 00:09:17,012
That's where Tunde
eats his toast.
239
00:09:23,584 --> 00:09:26,282
[door opens]UNCLE TUNDE:
240
00:09:26,325 --> 00:09:27,979
Olu?
241
00:09:33,245 --> 00:09:35,204
Let's let her sleep.
242
00:09:35,247 --> 00:09:38,033
Her battery does not last
as long as yours.
243
00:09:55,703 --> 00:09:58,096
[buzzing]
244
00:09:58,140 --> 00:10:00,795
Oh, my God.
245
00:10:00,838 --> 00:10:02,318
[thud]
246
00:10:08,977 --> 00:10:11,457
[clears throat]
Can you move your bag?
247
00:10:11,501 --> 00:10:14,243
Are you elderly or pregnant?No.
248
00:10:14,286 --> 00:10:16,419
Well, I am both.
Move along.
249
00:10:19,901 --> 00:10:21,816
Abishola. E karo.
250
00:10:21,859 --> 00:10:23,165
E karo,Kemi.
251
00:10:23,208 --> 00:10:24,688
What are you doing here?
252
00:10:24,732 --> 00:10:26,559
I'm going to work.
253
00:10:26,603 --> 00:10:28,518
Did something happen
to Bob's Cadillac?
254
00:10:28,561 --> 00:10:30,041
What are you talking about?
255
00:10:30,085 --> 00:10:32,000
You haven't taken the
bus for three weeks,
256
00:10:32,043 --> 00:10:33,610
and now you're here;
I assumed the worst.
257
00:10:33,654 --> 00:10:35,743
Bob is fine.And the Cadillac?
258
00:10:35,786 --> 00:10:38,702
It is fine.
Bob just had an early meeting.
259
00:10:38,746 --> 00:10:40,312
Oh, so now you are
back among...
260
00:10:42,184 --> 00:10:44,490
...the bus people.
261
00:10:44,534 --> 00:10:46,492
Kemi...
262
00:10:46,536 --> 00:10:47,929
Don't act like you don't
know what I'm talking about.
263
00:10:47,972 --> 00:10:49,931
Look at them.
264
00:10:49,974 --> 00:10:51,933
Weare bus people.
265
00:10:51,976 --> 00:10:54,979
No, I am a person
who rides the bus.
266
00:10:55,023 --> 00:10:56,415
Big difference.
267
00:10:56,459 --> 00:10:58,374
And you escaped this life
when you got off at
268
00:10:58,417 --> 00:10:59,767
Rich Fiancé Boulevard.
269
00:10:59,810 --> 00:11:02,639
That is not what happened.Of course it is.
270
00:11:02,683 --> 00:11:05,120
And I've never been
more proud of you.
271
00:11:05,163 --> 00:11:08,036
Every day as I ride alone,
I am comforted knowing that
272
00:11:08,079 --> 00:11:09,864
my friend's backside
is being caressed
273
00:11:09,907 --> 00:11:12,954
by the soft, imported leather
of Bob's Cadillac.
274
00:11:14,869 --> 00:11:16,348
You must leave here
and never come back,
275
00:11:16,392 --> 00:11:17,698
unless it's to
take me with you.
276
00:11:19,134 --> 00:11:20,788
I will ride in the trunk.
Please, just save me
277
00:11:20,831 --> 00:11:22,093
from these people.
278
00:11:30,362 --> 00:11:32,103
[chuckles]
279
00:11:32,147 --> 00:11:35,454
You are a curious little robot.
Curious for crumbs.
280
00:11:37,630 --> 00:11:39,632
[Auntie Olu sobbing]
281
00:11:45,943 --> 00:11:48,032
What is wrong?
282
00:11:48,076 --> 00:11:51,644
I'm old and useless.
283
00:11:51,688 --> 00:11:54,299
You are not so useless.
284
00:11:54,343 --> 00:11:57,041
And we are both old.
285
00:11:57,085 --> 00:12:01,480
It's wonderful.
We get discounts everywhere.
286
00:12:01,524 --> 00:12:03,395
I'm sorry I'm not the
woman you married.
287
00:12:03,439 --> 00:12:05,310
Nonsense.
288
00:12:05,354 --> 00:12:07,791
You are as beautiful
as the day I met you.
289
00:12:07,835 --> 00:12:08,966
That is true.
290
00:12:10,838 --> 00:12:13,536
But I cannot maintain the
household the way I used to.
291
00:12:13,579 --> 00:12:15,190
That's why we have
the robot.
292
00:12:15,233 --> 00:12:17,540
How long until
a robot replaces me
293
00:12:17,583 --> 00:12:19,716
in other parts
of the house?
294
00:12:19,760 --> 00:12:22,197
Wh-What other parts?This bed.
295
00:12:22,240 --> 00:12:24,416
Is that possible?
296
00:12:24,460 --> 00:12:27,985
You see? You are curious.
297
00:12:28,029 --> 00:12:30,379
No...
[sobbing]
298
00:12:30,422 --> 00:12:33,512
You will never be replaced.
299
00:12:33,556 --> 00:12:37,168
You will always be
my little Olu.
300
00:12:37,212 --> 00:12:40,432
And you my big Tunde.
301
00:12:40,476 --> 00:12:44,654
Ah! Not in front of the robot.
302
00:12:44,697 --> 00:12:47,831
Go. Shoo. Get out!
303
00:12:47,875 --> 00:12:49,398
I ate crackers
in the living room.
304
00:12:54,620 --> 00:12:58,146
MAN [on TV]:
I'm sorry, Annie...
305
00:12:58,189 --> 00:12:59,843
Well, after you guys are
done with your drinks,
306
00:12:59,887 --> 00:13:01,540
would you like to order
some appetizers?
307
00:13:01,584 --> 00:13:04,761
No, thanks.
We filled up on chips.
308
00:13:04,805 --> 00:13:07,155
Oh, hey, did you have
some underage kid
309
00:13:07,198 --> 00:13:08,852
doing work for you
in the garage?
310
00:13:08,896 --> 00:13:10,549
That's not some kid,
that's Dele.
311
00:13:10,593 --> 00:13:12,856
Oh, right. Who's Dele?
312
00:13:12,900 --> 00:13:14,249
Abishola's son.
313
00:13:14,292 --> 00:13:16,773
Right. Your new stepson.Yep.
314
00:13:16,817 --> 00:13:19,167
Raising a kid is
a big responsibility.
315
00:13:19,210 --> 00:13:21,909
Are you sure you're
up for it?Yeah, of course.
316
00:13:21,952 --> 00:13:24,346
When Dad died,
I practically raised you two.
317
00:13:24,389 --> 00:13:26,043
I don't think you want to
use us as references.
318
00:13:26,087 --> 00:13:28,045
I mean, I hide it pretty well,
but I've got some
319
00:13:28,089 --> 00:13:30,352
emotional issues.
320
00:13:30,395 --> 00:13:32,920
And I don't even
hide my problems.
321
00:13:32,963 --> 00:13:34,617
Hey.
322
00:13:34,660 --> 00:13:36,837
My son does not need any
of your garbage.
323
00:13:36,880 --> 00:13:40,362
Be thankful. He gave him
garbage instead of baggage.
324
00:13:40,405 --> 00:13:41,537
Go.
325
00:13:42,843 --> 00:13:46,324
Fine. The service here
sucks anyway.
326
00:13:46,368 --> 00:13:48,413
What's going on?
327
00:13:48,457 --> 00:13:50,154
You see those two?
That is what happens
328
00:13:50,198 --> 00:13:51,460
when you grow up spoiled.
329
00:13:51,503 --> 00:13:54,637
No, that is what happens
when your mother drinks.
330
00:13:54,680 --> 00:13:55,943
I cannot have my son
around that.
331
00:13:55,986 --> 00:13:58,249
I cannot have him
around this.
332
00:13:58,293 --> 00:13:59,468
What are you talking about?
333
00:13:59,511 --> 00:14:01,035
Whatever you want, you just buy.
334
00:14:01,078 --> 00:14:02,775
You do not work for it.
335
00:14:02,819 --> 00:14:05,822
Hey, everything I have,
I got through hard work.
336
00:14:05,866 --> 00:14:08,781
Bob.
What? You know
I run a company, right?
337
00:14:08,825 --> 00:14:11,132
A family company that
was handed to you.
338
00:14:11,175 --> 00:14:14,744
Oh, okay. So that automatically
means I don't work hard.
339
00:14:14,787 --> 00:14:17,529
Dele needs to know this is
not how the real world is.
340
00:14:17,573 --> 00:14:19,575
Nothing is going to
be handed to him.
341
00:14:19,618 --> 00:14:21,316
He was not born
on easy street.
342
00:14:21,359 --> 00:14:24,101
Like me.Exactly.
343
00:14:24,145 --> 00:14:26,321
Wow. Okay, well, it's good
to know what you really think.
344
00:14:26,364 --> 00:14:27,931
Thanks for stopping by.
345
00:14:27,975 --> 00:14:29,280
For the record,
346
00:14:29,324 --> 00:14:31,500
I would never question
yourwork ethic.
347
00:14:31,543 --> 00:14:33,763
How could you? I've worked
for everything I have.
348
00:14:33,806 --> 00:14:35,634
Ah, great, just back the car up
349
00:14:35,678 --> 00:14:37,723
and run me over one more time.I do not
350
00:14:37,767 --> 00:14:38,724
have a car.
351
00:14:38,768 --> 00:14:40,074
I'm a bus person.
352
00:14:46,036 --> 00:14:48,343
Push, Mrs. Wheeler.I am. It's too heavy.
353
00:14:48,386 --> 00:14:51,215
You are doing it.[sighs] Are you watching
the same show I am?
354
00:14:51,259 --> 00:14:52,913
It's not moving.
355
00:14:52,956 --> 00:14:54,697
I need a break.
356
00:14:54,740 --> 00:14:56,177
Fine.
357
00:14:59,136 --> 00:15:00,964
I heard you and Bob fighting,
you know.
358
00:15:01,008 --> 00:15:02,574
Sounded like a doozy.
359
00:15:02,618 --> 00:15:04,489
It was quite an ija.
360
00:15:04,533 --> 00:15:05,360
What does that mean?
361
00:15:05,403 --> 00:15:07,623
Doozy.
362
00:15:08,885 --> 00:15:10,408
You think he's soft,
don't you?
363
00:15:10,452 --> 00:15:12,976
Only because he has never
had to be anything else.
364
00:15:13,020 --> 00:15:15,109
Abishola, I love you,
365
00:15:15,152 --> 00:15:17,938
but you don't know what the hell
you're talking about.
366
00:15:17,981 --> 00:15:20,549
He cries when the plane flies
over the football field
367
00:15:20,592 --> 00:15:22,246
before the game starts.
368
00:15:22,290 --> 00:15:24,161
So he's sensitive.
369
00:15:24,205 --> 00:15:26,903
That doesn't mean
he's weak.
370
00:15:26,947 --> 00:15:28,992
You didn't see him
after his father's funeral,
371
00:15:29,036 --> 00:15:31,125
when he told me
he was leaving college
372
00:15:31,168 --> 00:15:33,127
so we wouldn't have
to shut down the company.
373
00:15:33,170 --> 00:15:36,304
A 20-year-old kid learning
the business on the fly.
374
00:15:36,347 --> 00:15:39,002
He's the one that kept
this family afloat.
375
00:15:39,046 --> 00:15:40,656
I did not know.
376
00:15:40,699 --> 00:15:42,005
Well, now you do.
377
00:15:42,049 --> 00:15:43,180
And don't you ever forget it.
378
00:15:45,008 --> 00:15:47,271
Perhaps I underestimated
your children.
379
00:15:47,315 --> 00:15:48,969
No, no, no, just Bob.
380
00:15:49,012 --> 00:15:51,319
The other two are
as worthless as my left arm.
381
00:15:51,362 --> 00:15:53,582
Aw, give me
the damn weight.
382
00:16:04,027 --> 00:16:07,161
Um, can we talk
for a moment, please?
383
00:16:07,204 --> 00:16:08,814
I'm a little busy.
I'm halfway through
384
00:16:08,858 --> 00:16:11,078
my "never going camping"
section.
385
00:16:11,121 --> 00:16:12,862
At least let me help you.Uh-uh.
386
00:16:12,905 --> 00:16:14,820
I don't need anything
handedto me.
387
00:16:17,084 --> 00:16:20,174
Why have I never heard the story
of what you did for your family?
388
00:16:20,217 --> 00:16:21,784
What are you talking about?
389
00:16:21,827 --> 00:16:24,047
How there would be no company
if it were not for you.
390
00:16:24,091 --> 00:16:26,310
I don't know
if I'd put it that way.
391
00:16:26,354 --> 00:16:27,920
That's the way
your mother put it.
392
00:16:27,964 --> 00:16:30,445
Really?
393
00:16:30,488 --> 00:16:33,404
Was she drinking brandy?
Brandy makes her nice.
394
00:16:33,448 --> 00:16:35,580
If I knew that story,
I would never have said
395
00:16:35,624 --> 00:16:37,408
those things about you.
396
00:16:37,452 --> 00:16:39,671
Oh, I see.
397
00:16:39,715 --> 00:16:41,804
So it's my fault
for not telling you.
398
00:16:41,847 --> 00:16:43,110
No.
399
00:16:43,153 --> 00:16:44,894
It's no one's fault.
400
00:16:44,937 --> 00:16:46,896
But if there were blame
to be placed...
Okay.
401
00:16:49,725 --> 00:16:52,858
I'm glad to have you
in my life and Dele's.
402
00:16:52,902 --> 00:16:55,122
I regret saying anything
that made you feel differently.
403
00:16:55,165 --> 00:16:57,820
So...
404
00:16:57,863 --> 00:16:59,430
you're sorry.
405
00:17:01,171 --> 00:17:04,131
Again, if you had just given me
all the information...Oh, my God.
406
00:17:04,174 --> 00:17:06,698
Is this what our life
is gonna be like?
407
00:17:06,742 --> 00:17:08,265
Yes.
408
00:17:09,527 --> 00:17:11,486
I can live with that.
409
00:17:11,529 --> 00:17:12,835
♪
410
00:17:18,884 --> 00:17:21,931
Okay, my friend,
I am sorry to say
411
00:17:21,974 --> 00:17:24,194
this is where we part.
412
00:17:24,238 --> 00:17:26,805
While you have brightened
my life and my floors,
413
00:17:26,849 --> 00:17:30,896
you have tracked muddy
footprints all over my marriage.
414
00:17:30,940 --> 00:17:32,681
[robot vacuum beeps]
415
00:17:32,724 --> 00:17:34,900
Good luck.
416
00:17:34,944 --> 00:17:37,729
It is a dirty world out there.
417
00:17:42,343 --> 00:17:43,344
Don't look back.
418
00:17:44,780 --> 00:17:46,390
Just go.
419
00:17:46,434 --> 00:17:48,392
Captioning sponsored by
CBS
420
00:17:48,436 --> 00:17:50,786
and TOYOTA.
421
00:17:50,829 --> 00:17:54,829
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org