1 00:00:03,546 --> 00:00:06,418 Dele, if you are still here, you are late o! 2 00:00:06,462 --> 00:00:09,030 Mum, I need you to sign this. 3 00:00:09,073 --> 00:00:10,074 Is it your report card? 4 00:00:10,118 --> 00:00:11,423 Yes. 5 00:00:11,467 --> 00:00:12,990 Olu, gather round! 6 00:00:13,034 --> 00:00:14,731 The boy has broughthis grades! 7 00:00:14,774 --> 00:00:16,341 Why are you just showing this to me now? 8 00:00:16,385 --> 00:00:17,647 I forgot. You just sign... 9 00:00:17,690 --> 00:00:18,822 98. 10 00:00:18,865 --> 00:00:20,780 98... 11 00:00:20,824 --> 00:00:23,435 Ah-ah... 91 in math. 12 00:00:23,479 --> 00:00:26,090 No, surely that one is a seven. 13 00:00:26,134 --> 00:00:27,787 It is 91. 14 00:00:29,180 --> 00:00:30,790 That's still an "A." 15 00:00:30,834 --> 00:00:34,446 How would you know?You got a 91 in math. 16 00:00:34,490 --> 00:00:36,144 There was a particularly 17 00:00:36,187 --> 00:00:37,580 difficult pop quiz on inverse fractions. 18 00:00:37,623 --> 00:00:38,842 [knocking] 19 00:00:38,885 --> 00:00:40,191 Then you should have studied. 20 00:00:40,235 --> 00:00:41,801 I didn't know the quiz was coming. 21 00:00:41,845 --> 00:00:43,194 That's why they use the word "pop." 22 00:00:43,238 --> 00:00:45,153 Oh, so you have all the answers now. 23 00:00:45,196 --> 00:00:47,372 Where were they when the quiz popped? 24 00:00:47,416 --> 00:00:49,070 Good morning. 25 00:00:49,113 --> 00:00:51,594 It was. 26 00:00:51,637 --> 00:00:53,857 I'll get my things. 27 00:00:53,900 --> 00:00:55,598 Show him the shameful report card. 28 00:00:57,034 --> 00:00:59,602 Aw, I've been there, man. 29 00:00:59,645 --> 00:01:00,864 Wait a minute, no, I haven't. 30 00:01:00,907 --> 00:01:02,822 These are all As. 31 00:01:02,866 --> 00:01:04,694 I made the same mistake. 32 00:01:04,737 --> 00:01:07,044 That seven is a one. 33 00:01:08,350 --> 00:01:10,047 Well, not for nothing, but a 91 34 00:01:10,091 --> 00:01:12,005 still got me five bucks from my mom. 35 00:01:14,182 --> 00:01:15,792 Well, that was the rule-- five bucks an "A." 36 00:01:15,835 --> 00:01:16,880 Why would she pay youfor something 37 00:01:16,923 --> 00:01:17,968 that already benefits you? 38 00:01:18,011 --> 00:01:18,969 Did she reward you 39 00:01:19,012 --> 00:01:19,883 for brushing your teeth, too? 40 00:01:21,363 --> 00:01:23,452 Sometimes. 41 00:01:23,495 --> 00:01:25,149 If this is what you're like 42 00:01:25,193 --> 00:01:26,890 when he gets an "A," what are you gonna do if he gets a "B"? 43 00:01:26,933 --> 00:01:28,718 [all gasp] 44 00:01:29,762 --> 00:01:31,764 It only happened once. 45 00:01:31,808 --> 00:01:33,940 I had pneumonia. 46 00:01:33,984 --> 00:01:36,595 Walkingpneumonia. 47 00:01:37,988 --> 00:01:39,685 ["Ifanla" by Sola Akingbola playing] 48 00:02:01,359 --> 00:02:03,274 ABISHOLA: Thank you for the ride. 49 00:02:03,318 --> 00:02:05,102 BOB: I'm happy to do it. 50 00:02:05,146 --> 00:02:06,669 Hey, what do you think about Dele and me 51 00:02:06,712 --> 00:02:08,105 spending some time together? 52 00:02:08,149 --> 00:02:09,889 Why? I'm gonna be his stepdad. 53 00:02:09,933 --> 00:02:11,413 We should be buddies. 54 00:02:11,456 --> 00:02:12,892 You should havebuddies your own age. 55 00:02:12,936 --> 00:02:14,546 I do. I mean, I did. 56 00:02:14,590 --> 00:02:16,374 I work a lot. 57 00:02:16,418 --> 00:02:19,029 I just think Dele and I should have a bond. 58 00:02:19,072 --> 00:02:20,944 The bond will be whenyou tell him to do something, 59 00:02:20,987 --> 00:02:24,252 he will obey you. So I'm just gonna order him to be my buddy? 60 00:02:24,295 --> 00:02:26,210 There will be no buddying.I just want 61 00:02:26,254 --> 00:02:27,385 to spend some time with the kid. 62 00:02:27,429 --> 00:02:28,473 What if I put him to work? 63 00:02:28,517 --> 00:02:30,736 Work is good,but he has to work. 64 00:02:30,780 --> 00:02:32,999 None of this five dollarsfor nothing. 65 00:02:33,043 --> 00:02:34,566 Fine, I won'teven give him water 66 00:02:34,610 --> 00:02:36,046 if you don't want me to. 67 00:02:36,089 --> 00:02:38,091 What? What is wrong with you? 68 00:02:38,135 --> 00:02:39,919 No, I was just... What if he gets thirsty? 69 00:02:39,963 --> 00:02:41,443 He can have a waterbreak whenever he wants. 70 00:02:41,486 --> 00:02:42,922 Whenever he wants? 71 00:02:42,966 --> 00:02:45,403 Just tell me the right thingto say and I will say it. 72 00:02:45,447 --> 00:02:47,231 [clucks tongue] 73 00:02:51,975 --> 00:02:53,933 Thank you, Doctor. 74 00:02:53,977 --> 00:02:55,544 Could I ask youa question? 75 00:02:55,587 --> 00:02:58,721 If my husband was dead, absolutely. 76 00:02:58,764 --> 00:03:00,462 What?Huh? 77 00:03:00,505 --> 00:03:02,855 Did you reward your childrenfor good grades? 78 00:03:02,899 --> 00:03:06,555 Sure did-- let 'em live in my house till they were 18. 79 00:03:06,598 --> 00:03:10,211 Bob said his mother paid himwhen he did well in school. 80 00:03:10,254 --> 00:03:11,777 I thought maybe it wasan American thing. 81 00:03:11,821 --> 00:03:13,779 It's a white thing. 82 00:03:13,823 --> 00:03:15,303 First they pay the kid. 83 00:03:15,346 --> 00:03:17,479 Then they pay the tutor. 84 00:03:17,522 --> 00:03:20,264 And if the kid's still an idiot, they just pay the school. 85 00:03:20,308 --> 00:03:22,005 I always worked hardin my studies. 86 00:03:22,048 --> 00:03:24,181 For me, it wasa matter of pride. 87 00:03:24,225 --> 00:03:27,793 And because if you didn't, you'd get smacked. 88 00:03:27,837 --> 00:03:29,142 Sometimes beatingis the only way 89 00:03:29,186 --> 00:03:30,883 to really communicatewith a child. 90 00:03:30,927 --> 00:03:33,103 Girl, you can't say stuff like that. 91 00:03:33,146 --> 00:03:35,192 I thought we feltthe same way. 92 00:03:35,236 --> 00:03:38,326 We do-- we just can't feel the same way out loud. 93 00:03:38,369 --> 00:03:40,806 In Nigeria,when a child misbehaves, 94 00:03:40,850 --> 00:03:42,721 everybody's allowed... 95 00:03:42,765 --> 00:03:45,158 to communicate with them. 96 00:03:45,202 --> 00:03:48,292 Friends, family,perfect strangers. 97 00:03:48,336 --> 00:03:49,989 That's why Dele's the most respectful 98 00:03:50,033 --> 00:03:51,774 young man I've ever met. 99 00:03:51,817 --> 00:03:53,210 Mm-hmm, I trained him well. 100 00:03:53,254 --> 00:03:54,994 All I have to do is give him a look. 101 00:03:55,038 --> 00:03:56,257 [chuckles] I've seen that look. 102 00:03:57,606 --> 00:03:59,390 Ooh, not that one. 103 00:04:00,391 --> 00:04:02,263 Damn! 104 00:04:06,136 --> 00:04:08,181 There we go. 105 00:04:08,225 --> 00:04:09,313 It's kind of heavy. 106 00:04:09,357 --> 00:04:11,097 Yeah.Are you thirsty? 107 00:04:11,141 --> 00:04:13,317 We could take a break, have a soda. 108 00:04:13,361 --> 00:04:15,319 Uh, no, I'm fine. 109 00:04:15,363 --> 00:04:17,321 Come on, you gonna make me drink alone? 110 00:04:17,365 --> 00:04:19,149 Thank you. 111 00:04:19,192 --> 00:04:20,890 So, how's school? 112 00:04:20,933 --> 00:04:22,979 You were there, Bob. 113 00:04:23,022 --> 00:04:26,025 Have I not been shamed enough? 114 00:04:26,069 --> 00:04:27,810 I'm not talking about your grades, 115 00:04:27,853 --> 00:04:29,507 which were great, by the way. 116 00:04:29,551 --> 00:04:31,770 I'm talking about the other stuff. You got any friends? 117 00:04:31,814 --> 00:04:32,902 Who's asking? 118 00:04:32,945 --> 00:04:34,164 I am. 119 00:04:34,207 --> 00:04:35,296 Who are you telling? 120 00:04:35,339 --> 00:04:36,209 Nobody. 121 00:04:36,253 --> 00:04:38,342 Then, yes. I have friends. 122 00:04:38,386 --> 00:04:39,909 Ooh, I'm gonna have to tell your mom. 123 00:04:39,952 --> 00:04:41,737 What?!I'm just kidding. 124 00:04:41,780 --> 00:04:42,955 That's what buddies do-- they kid around. 125 00:04:42,999 --> 00:04:44,609 But you're not my buddy. 126 00:04:44,653 --> 00:04:46,176 You're my elder. 127 00:04:46,219 --> 00:04:49,484 Right, about all that, listen. 128 00:04:49,527 --> 00:04:51,312 If you have any questions, 129 00:04:51,355 --> 00:04:53,357 maybe questions you feel like you can't talk 130 00:04:53,401 --> 00:04:55,794 to your mom about, I'm your guy. 131 00:04:55,838 --> 00:04:56,969 Thank you, Bob. 132 00:04:57,013 --> 00:04:58,449 I do have one question. 133 00:04:58,493 --> 00:04:59,711 Shoot. 134 00:04:59,755 --> 00:05:01,887 Are you a hoarder? 135 00:05:01,931 --> 00:05:03,846 What do you mean? 136 00:05:03,889 --> 00:05:06,109 You have a lot of things. 137 00:05:06,152 --> 00:05:09,460 Old things, new things, never-opened things. 138 00:05:09,504 --> 00:05:10,983 I'm not a hoarder. 139 00:05:11,027 --> 00:05:13,334 I don't think. 140 00:05:13,377 --> 00:05:14,944 Don't you ever 141 00:05:14,987 --> 00:05:16,815 just buy something because it makes you feel better? 142 00:05:16,859 --> 00:05:18,817 Like medicine? 143 00:05:18,861 --> 00:05:20,950 Well, kind of. 144 00:05:20,993 --> 00:05:23,082 Retail therapy, you know? 145 00:05:23,126 --> 00:05:25,998 No, I don't know. 146 00:05:26,042 --> 00:05:28,261 Yeah, I guess you wouldn't. 147 00:05:28,305 --> 00:05:30,568 You can't just walk up to your mom and go, "Let's get an Xbox." 148 00:05:30,612 --> 00:05:32,309 I don't even think she'd let me do that. [laughs] 149 00:05:32,353 --> 00:05:33,919 She definitely wouldn't. 150 00:05:33,963 --> 00:05:36,705 Yeah, you're right. 151 00:05:36,748 --> 00:05:38,663 You've been busting your ass today. 152 00:05:38,707 --> 00:05:41,013 Anything you see in here that you're interested in, 153 00:05:41,057 --> 00:05:42,232 it's yours. 154 00:05:42,275 --> 00:05:44,756 I can't do that. 155 00:05:44,800 --> 00:05:47,063 Come on, I'm just gonna throw this stuff out. 156 00:05:48,673 --> 00:05:50,022 You're gonna throw away this record player? 157 00:05:50,066 --> 00:05:51,546 Lot of old records, too. 158 00:05:51,589 --> 00:05:52,590 You like Bob Seger? 159 00:05:52,634 --> 00:05:53,678 Who? 160 00:05:53,722 --> 00:05:55,419 "Night Moves"? 161 00:05:55,463 --> 00:05:57,029 "Old Time Rock and Roll"? 162 00:05:57,073 --> 00:05:59,510 "Ramblin' Gamblin' Man"? 163 00:05:59,554 --> 00:06:01,599 Is this a riddle? 164 00:06:01,643 --> 00:06:04,559 All right, now I'm really worried about your education. 165 00:06:04,602 --> 00:06:06,212 That's it, you're taking all this stuff. 166 00:06:06,996 --> 00:06:09,215 I can't do that. 167 00:06:09,259 --> 00:06:11,087 Yes, you can. I'm your elder. 168 00:06:11,130 --> 00:06:13,045 And I insist. 169 00:06:13,089 --> 00:06:14,786 Then I have no choice. 170 00:06:14,830 --> 00:06:16,745 And I insist you drink that Coke. 171 00:06:16,788 --> 00:06:19,051 Yes, Mr. Wheeler. 172 00:06:19,095 --> 00:06:22,403 And kick back, take a pause for the cause. 173 00:06:23,404 --> 00:06:24,970 Sit! 174 00:06:31,281 --> 00:06:32,935 You know, those hoarders have a lot of cats. 175 00:06:32,978 --> 00:06:34,371 I don't have any cats. 176 00:06:37,287 --> 00:06:39,245 UNCLE TUNDE: The robot is fantastic. 177 00:06:39,289 --> 00:06:41,422 We should have gotten one of these years ago. 178 00:06:41,465 --> 00:06:42,901 I assumed it wouldn't 179 00:06:42,945 --> 00:06:44,337 do a proper job. 180 00:06:44,381 --> 00:06:47,428 Forgive my foolishness, little friend. 181 00:06:47,471 --> 00:06:50,866 Quiet, efficient, and it will never get tired. 182 00:06:50,909 --> 00:06:52,650 It's like a little mechanical immigrant. 183 00:06:52,694 --> 00:06:54,173 [laughs] 184 00:06:54,217 --> 00:06:56,262 Karo,Auntie, Uncle. 185 00:06:56,306 --> 00:06:57,046 BOTH: Karo. 186 00:06:57,089 --> 00:06:58,656 Ah! 187 00:06:58,700 --> 00:07:01,529 You bought one of these robot vacuum cleaners? 188 00:07:01,572 --> 00:07:03,487 We would never be stupid enough to waste money 189 00:07:03,531 --> 00:07:05,358 on something like this.It's Bob's. 190 00:07:06,447 --> 00:07:08,100 He gave it to Dele. 191 00:07:08,144 --> 00:07:09,711 And why would Dele come back-- 192 00:07:09,754 --> 00:07:11,713 Ah, ah, ah, ah, go away! We are busy cleaning. 193 00:07:13,149 --> 00:07:15,630 This robot is very impressive. 194 00:07:15,673 --> 00:07:17,762 UNCLE TUNDE:Ooh, and-and look at the path it leaves. 195 00:07:17,806 --> 00:07:19,372 You can tell where it has been 196 00:07:19,416 --> 00:07:20,896 and where the floor is still dirty. 197 00:07:20,939 --> 00:07:23,159 I washed the floors yesterday. 198 00:07:23,202 --> 00:07:25,770 The robot seems to disagree. 199 00:07:25,814 --> 00:07:29,078 Look, he's off to check how well you cleaned the kitchen. 200 00:07:30,296 --> 00:07:32,081 It's like your mother has come to visit. 201 00:07:33,386 --> 00:07:35,127 ♪ As long as we can make it 202 00:07:35,171 --> 00:07:37,739 ♪ To the show tonight... Ah! What is this? 203 00:07:37,782 --> 00:07:39,349 Uh, Grand Funk Railroad. 204 00:07:39,392 --> 00:07:41,699 Bob is my elder and insisted that I take it. 205 00:07:41,743 --> 00:07:44,136 He assures me it is very good for my education. 206 00:07:44,180 --> 00:07:45,616 And all of this? 207 00:07:45,660 --> 00:07:48,401 Oh, uh, it will also help. With the second monitor, 208 00:07:48,445 --> 00:07:50,360 I can study two subjects simultaneously. 209 00:07:50,403 --> 00:07:52,493 I see. 210 00:07:52,536 --> 00:07:54,233 I want to rectify my unacceptable math grade 211 00:07:54,277 --> 00:07:56,148 and restore our family honor. 212 00:07:56,192 --> 00:07:57,280 [clucks tongue] 213 00:07:57,323 --> 00:08:00,196 Bob gave you all of this? 214 00:08:00,239 --> 00:08:01,719 He was throwing it all away. 215 00:08:01,763 --> 00:08:03,155 And my wise mother 216 00:08:03,199 --> 00:08:05,201 taught me never to be wasteful. 217 00:08:05,244 --> 00:08:07,072 I also brought you a gift. 218 00:08:07,116 --> 00:08:09,205 Ah, I don't want this ridiculous thing. 219 00:08:09,248 --> 00:08:10,511 Pull on the ends. 220 00:08:13,122 --> 00:08:15,211 [massager buzzes] 221 00:08:15,254 --> 00:08:17,256 Oh. 222 00:08:17,300 --> 00:08:19,258 I don't like this. 223 00:08:19,302 --> 00:08:21,434 It's also heated. 224 00:08:22,697 --> 00:08:24,742 Oh! 225 00:08:26,570 --> 00:08:28,659 That is even worse. 226 00:08:38,103 --> 00:08:39,627 [robot vacuum buzzing] 227 00:08:39,670 --> 00:08:41,237 [Uncle Tunde snoring] 228 00:08:41,280 --> 00:08:43,413 Tunde, do you hear that? 229 00:08:43,456 --> 00:08:44,849 [snoring continues] 230 00:08:44,893 --> 00:08:46,329 Tunde! 231 00:08:47,852 --> 00:08:50,159 Like sleeping next to an old boat. 232 00:08:55,599 --> 00:08:58,646 You have done a wonderful job, little robot. 233 00:08:58,689 --> 00:09:03,128 Perhaps I don't keep this house as spotless as I used to. 234 00:09:03,172 --> 00:09:07,480 Maybe I can no longer scrub on my hands and knees, 235 00:09:07,524 --> 00:09:09,221 and rely too much 236 00:09:09,265 --> 00:09:11,789 on my "As Seen on TV" Magic Mop. 237 00:09:13,051 --> 00:09:14,966 That's not my fault. 238 00:09:15,010 --> 00:09:17,012 That's where Tunde eats his toast. 239 00:09:23,584 --> 00:09:26,282 [door opens]UNCLE TUNDE: 240 00:09:26,325 --> 00:09:27,979 Olu? 241 00:09:33,245 --> 00:09:35,204 Let's let her sleep. 242 00:09:35,247 --> 00:09:38,033 Her battery does not last as long as yours. 243 00:09:55,703 --> 00:09:58,096 [buzzing] 244 00:09:58,140 --> 00:10:00,795 Oh, my God. 245 00:10:00,838 --> 00:10:02,318 [thud] 246 00:10:08,977 --> 00:10:11,457 [clears throat] Can you move your bag? 247 00:10:11,501 --> 00:10:14,243 Are you elderly or pregnant?No. 248 00:10:14,286 --> 00:10:16,419 Well, I am both. Move along. 249 00:10:19,901 --> 00:10:21,816 Abishola. E karo. 250 00:10:21,859 --> 00:10:23,165 E karo,Kemi. 251 00:10:23,208 --> 00:10:24,688 What are you doing here? 252 00:10:24,732 --> 00:10:26,559 I'm going to work. 253 00:10:26,603 --> 00:10:28,518 Did something happen to Bob's Cadillac? 254 00:10:28,561 --> 00:10:30,041 What are you talking about? 255 00:10:30,085 --> 00:10:32,000 You haven't taken the bus for three weeks, 256 00:10:32,043 --> 00:10:33,610 and now you're here; I assumed the worst. 257 00:10:33,654 --> 00:10:35,743 Bob is fine.And the Cadillac? 258 00:10:35,786 --> 00:10:38,702 It is fine. Bob just had an early meeting. 259 00:10:38,746 --> 00:10:40,312 Oh, so now you are back among... 260 00:10:42,184 --> 00:10:44,490 ...the bus people. 261 00:10:44,534 --> 00:10:46,492 Kemi... 262 00:10:46,536 --> 00:10:47,929 Don't act like you don't know what I'm talking about. 263 00:10:47,972 --> 00:10:49,931 Look at them. 264 00:10:49,974 --> 00:10:51,933 Weare bus people. 265 00:10:51,976 --> 00:10:54,979 No, I am a person who rides the bus. 266 00:10:55,023 --> 00:10:56,415 Big difference. 267 00:10:56,459 --> 00:10:58,374 And you escaped this life when you got off at 268 00:10:58,417 --> 00:10:59,767 Rich Fiancé Boulevard. 269 00:10:59,810 --> 00:11:02,639 That is not what happened.Of course it is. 270 00:11:02,683 --> 00:11:05,120 And I've never been more proud of you. 271 00:11:05,163 --> 00:11:08,036 Every day as I ride alone, I am comforted knowing that 272 00:11:08,079 --> 00:11:09,864 my friend's backside is being caressed 273 00:11:09,907 --> 00:11:12,954 by the soft, imported leather of Bob's Cadillac. 274 00:11:14,869 --> 00:11:16,348 You must leave here and never come back, 275 00:11:16,392 --> 00:11:17,698 unless it's to take me with you. 276 00:11:19,134 --> 00:11:20,788 I will ride in the trunk. Please, just save me 277 00:11:20,831 --> 00:11:22,093 from these people. 278 00:11:30,362 --> 00:11:32,103 [chuckles] 279 00:11:32,147 --> 00:11:35,454 You are a curious little robot. Curious for crumbs. 280 00:11:37,630 --> 00:11:39,632 [Auntie Olu sobbing] 281 00:11:45,943 --> 00:11:48,032 What is wrong? 282 00:11:48,076 --> 00:11:51,644 I'm old and useless. 283 00:11:51,688 --> 00:11:54,299 You are not so useless. 284 00:11:54,343 --> 00:11:57,041 And we are both old. 285 00:11:57,085 --> 00:12:01,480 It's wonderful. We get discounts everywhere. 286 00:12:01,524 --> 00:12:03,395 I'm sorry I'm not the woman you married. 287 00:12:03,439 --> 00:12:05,310 Nonsense. 288 00:12:05,354 --> 00:12:07,791 You are as beautiful as the day I met you. 289 00:12:07,835 --> 00:12:08,966 That is true. 290 00:12:10,838 --> 00:12:13,536 But I cannot maintain the household the way I used to. 291 00:12:13,579 --> 00:12:15,190 That's why we have the robot. 292 00:12:15,233 --> 00:12:17,540 How long until a robot replaces me 293 00:12:17,583 --> 00:12:19,716 in other parts of the house? 294 00:12:19,760 --> 00:12:22,197 Wh-What other parts?This bed. 295 00:12:22,240 --> 00:12:24,416 Is that possible? 296 00:12:24,460 --> 00:12:27,985 You see? You are curious. 297 00:12:28,029 --> 00:12:30,379 No... [sobbing] 298 00:12:30,422 --> 00:12:33,512 You will never be replaced. 299 00:12:33,556 --> 00:12:37,168 You will always be my little Olu. 300 00:12:37,212 --> 00:12:40,432 And you my big Tunde. 301 00:12:40,476 --> 00:12:44,654 Ah! Not in front of the robot. 302 00:12:44,697 --> 00:12:47,831 Go. Shoo. Get out! 303 00:12:47,875 --> 00:12:49,398 I ate crackers in the living room. 304 00:12:54,620 --> 00:12:58,146 MAN [on TV]: I'm sorry, Annie... 305 00:12:58,189 --> 00:12:59,843 Well, after you guys are done with your drinks, 306 00:12:59,887 --> 00:13:01,540 would you like to order some appetizers? 307 00:13:01,584 --> 00:13:04,761 No, thanks. We filled up on chips. 308 00:13:04,805 --> 00:13:07,155 Oh, hey, did you have some underage kid 309 00:13:07,198 --> 00:13:08,852 doing work for you in the garage? 310 00:13:08,896 --> 00:13:10,549 That's not some kid, that's Dele. 311 00:13:10,593 --> 00:13:12,856 Oh, right. Who's Dele? 312 00:13:12,900 --> 00:13:14,249 Abishola's son. 313 00:13:14,292 --> 00:13:16,773 Right. Your new stepson.Yep. 314 00:13:16,817 --> 00:13:19,167 Raising a kid is a big responsibility. 315 00:13:19,210 --> 00:13:21,909 Are you sure you're up for it?Yeah, of course. 316 00:13:21,952 --> 00:13:24,346 When Dad died, I practically raised you two. 317 00:13:24,389 --> 00:13:26,043 I don't think you want to use us as references. 318 00:13:26,087 --> 00:13:28,045 I mean, I hide it pretty well, but I've got some 319 00:13:28,089 --> 00:13:30,352 emotional issues. 320 00:13:30,395 --> 00:13:32,920 And I don't even hide my problems. 321 00:13:32,963 --> 00:13:34,617 Hey. 322 00:13:34,660 --> 00:13:36,837 My son does not need any of your garbage. 323 00:13:36,880 --> 00:13:40,362 Be thankful. He gave him garbage instead of baggage. 324 00:13:40,405 --> 00:13:41,537 Go. 325 00:13:42,843 --> 00:13:46,324 Fine. The service here sucks anyway. 326 00:13:46,368 --> 00:13:48,413 What's going on? 327 00:13:48,457 --> 00:13:50,154 You see those two? That is what happens 328 00:13:50,198 --> 00:13:51,460 when you grow up spoiled. 329 00:13:51,503 --> 00:13:54,637 No, that is what happens when your mother drinks. 330 00:13:54,680 --> 00:13:55,943 I cannot have my son around that. 331 00:13:55,986 --> 00:13:58,249 I cannot have him around this. 332 00:13:58,293 --> 00:13:59,468 What are you talking about? 333 00:13:59,511 --> 00:14:01,035 Whatever you want, you just buy. 334 00:14:01,078 --> 00:14:02,775 You do not work for it. 335 00:14:02,819 --> 00:14:05,822 Hey, everything I have, I got through hard work. 336 00:14:05,866 --> 00:14:08,781 Bob. What? You know I run a company, right? 337 00:14:08,825 --> 00:14:11,132 A family company that was handed to you. 338 00:14:11,175 --> 00:14:14,744 Oh, okay. So that automatically means I don't work hard. 339 00:14:14,787 --> 00:14:17,529 Dele needs to know this is not how the real world is. 340 00:14:17,573 --> 00:14:19,575 Nothing is going to be handed to him. 341 00:14:19,618 --> 00:14:21,316 He was not born on easy street. 342 00:14:21,359 --> 00:14:24,101 Like me.Exactly. 343 00:14:24,145 --> 00:14:26,321 Wow. Okay, well, it's good to know what you really think. 344 00:14:26,364 --> 00:14:27,931 Thanks for stopping by. 345 00:14:27,975 --> 00:14:29,280 For the record, 346 00:14:29,324 --> 00:14:31,500 I would never question yourwork ethic. 347 00:14:31,543 --> 00:14:33,763 How could you? I've worked for everything I have. 348 00:14:33,806 --> 00:14:35,634 Ah, great, just back the car up 349 00:14:35,678 --> 00:14:37,723 and run me over one more time.I do not 350 00:14:37,767 --> 00:14:38,724 have a car. 351 00:14:38,768 --> 00:14:40,074 I'm a bus person. 352 00:14:46,036 --> 00:14:48,343 Push, Mrs. Wheeler.I am. It's too heavy. 353 00:14:48,386 --> 00:14:51,215 You are doing it.[sighs] Are you watching the same show I am? 354 00:14:51,259 --> 00:14:52,913 It's not moving. 355 00:14:52,956 --> 00:14:54,697 I need a break. 356 00:14:54,740 --> 00:14:56,177 Fine. 357 00:14:59,136 --> 00:15:00,964 I heard you and Bob fighting, you know. 358 00:15:01,008 --> 00:15:02,574 Sounded like a doozy. 359 00:15:02,618 --> 00:15:04,489 It was quite an ija. 360 00:15:04,533 --> 00:15:05,360 What does that mean? 361 00:15:05,403 --> 00:15:07,623 Doozy. 362 00:15:08,885 --> 00:15:10,408 You think he's soft, don't you? 363 00:15:10,452 --> 00:15:12,976 Only because he has never had to be anything else. 364 00:15:13,020 --> 00:15:15,109 Abishola, I love you, 365 00:15:15,152 --> 00:15:17,938 but you don't know what the hell you're talking about. 366 00:15:17,981 --> 00:15:20,549 He cries when the plane flies over the football field 367 00:15:20,592 --> 00:15:22,246 before the game starts. 368 00:15:22,290 --> 00:15:24,161 So he's sensitive. 369 00:15:24,205 --> 00:15:26,903 That doesn't mean he's weak. 370 00:15:26,947 --> 00:15:28,992 You didn't see him after his father's funeral, 371 00:15:29,036 --> 00:15:31,125 when he told me he was leaving college 372 00:15:31,168 --> 00:15:33,127 so we wouldn't have to shut down the company. 373 00:15:33,170 --> 00:15:36,304 A 20-year-old kid learning the business on the fly. 374 00:15:36,347 --> 00:15:39,002 He's the one that kept this family afloat. 375 00:15:39,046 --> 00:15:40,656 I did not know. 376 00:15:40,699 --> 00:15:42,005 Well, now you do. 377 00:15:42,049 --> 00:15:43,180 And don't you ever forget it. 378 00:15:45,008 --> 00:15:47,271 Perhaps I underestimated your children. 379 00:15:47,315 --> 00:15:48,969 No, no, no, just Bob. 380 00:15:49,012 --> 00:15:51,319 The other two are as worthless as my left arm. 381 00:15:51,362 --> 00:15:53,582 Aw, give me the damn weight. 382 00:16:04,027 --> 00:16:07,161 Um, can we talk for a moment, please? 383 00:16:07,204 --> 00:16:08,814 I'm a little busy. I'm halfway through 384 00:16:08,858 --> 00:16:11,078 my "never going camping" section. 385 00:16:11,121 --> 00:16:12,862 At least let me help you.Uh-uh. 386 00:16:12,905 --> 00:16:14,820 I don't need anything handedto me. 387 00:16:17,084 --> 00:16:20,174 Why have I never heard the story of what you did for your family? 388 00:16:20,217 --> 00:16:21,784 What are you talking about? 389 00:16:21,827 --> 00:16:24,047 How there would be no company if it were not for you. 390 00:16:24,091 --> 00:16:26,310 I don't know if I'd put it that way. 391 00:16:26,354 --> 00:16:27,920 That's the way your mother put it. 392 00:16:27,964 --> 00:16:30,445 Really? 393 00:16:30,488 --> 00:16:33,404 Was she drinking brandy? Brandy makes her nice. 394 00:16:33,448 --> 00:16:35,580 If I knew that story, I would never have said 395 00:16:35,624 --> 00:16:37,408 those things about you. 396 00:16:37,452 --> 00:16:39,671 Oh, I see. 397 00:16:39,715 --> 00:16:41,804 So it's my fault for not telling you. 398 00:16:41,847 --> 00:16:43,110 No. 399 00:16:43,153 --> 00:16:44,894 It's no one's fault. 400 00:16:44,937 --> 00:16:46,896 But if there were blame to be placed... Okay. 401 00:16:49,725 --> 00:16:52,858 I'm glad to have you in my life and Dele's. 402 00:16:52,902 --> 00:16:55,122 I regret saying anything that made you feel differently. 403 00:16:55,165 --> 00:16:57,820 So... 404 00:16:57,863 --> 00:16:59,430 you're sorry. 405 00:17:01,171 --> 00:17:04,131 Again, if you had just given me all the information...Oh, my God. 406 00:17:04,174 --> 00:17:06,698 Is this what our life is gonna be like? 407 00:17:06,742 --> 00:17:08,265 Yes. 408 00:17:09,527 --> 00:17:11,486 I can live with that. 409 00:17:11,529 --> 00:17:12,835 ♪ 410 00:17:18,884 --> 00:17:21,931 Okay, my friend, I am sorry to say 411 00:17:21,974 --> 00:17:24,194 this is where we part. 412 00:17:24,238 --> 00:17:26,805 While you have brightened my life and my floors, 413 00:17:26,849 --> 00:17:30,896 you have tracked muddy footprints all over my marriage. 414 00:17:30,940 --> 00:17:32,681 [robot vacuum beeps] 415 00:17:32,724 --> 00:17:34,900 Good luck. 416 00:17:34,944 --> 00:17:37,729 It is a dirty world out there. 417 00:17:42,343 --> 00:17:43,344 Don't look back. 418 00:17:44,780 --> 00:17:46,390 Just go. 419 00:17:46,434 --> 00:17:48,392 Captioning sponsored by CBS 420 00:17:48,436 --> 00:17:50,786 and TOYOTA. 421 00:17:50,829 --> 00:17:54,829 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org