1 00:00:01,566 --> 00:00:03,394 Previously on Bob Hearts Abishola... 2 00:00:03,438 --> 00:00:04,917 ♪ I got you, moonlight 3 00:00:04,961 --> 00:00:06,615 ♪ You're my starlight 4 00:00:06,658 --> 00:00:09,313 ♪ I need you all night 5 00:00:09,357 --> 00:00:10,793 ♪ Come on, dance with me. 6 00:00:10,836 --> 00:00:12,534 ♪ Daz how star do 7 00:00:12,577 --> 00:00:15,276 ♪ Ten milli, ten million for a show ♪ 8 00:00:15,319 --> 00:00:19,193 ♪ Daz how star do, never. 9 00:00:19,236 --> 00:00:21,369 Here's what you will do. You will go to college 10 00:00:21,412 --> 00:00:23,980 and study medicine and this... 11 00:00:24,024 --> 00:00:26,461 nonsense. And when you graduate, 12 00:00:26,504 --> 00:00:28,202 you and I will sit down together 13 00:00:28,245 --> 00:00:30,726 and I will decide what is next. 14 00:00:30,769 --> 00:00:34,425 What would you do if I did not want you to become a doctor? 15 00:00:35,426 --> 00:00:37,559 Whatever you wanted me to do? 16 00:00:38,603 --> 00:00:40,605 Yes. But what if it was your decision? 17 00:00:40,649 --> 00:00:42,390 Well... 18 00:00:42,433 --> 00:00:45,132 I guess, hypothetically, 19 00:00:45,175 --> 00:00:47,395 I would move to New York 20 00:00:47,438 --> 00:00:49,701 and see if I can get into a dance program. 21 00:00:49,745 --> 00:00:51,834 So, when people ask me, "What does Dele do?" 22 00:00:51,877 --> 00:00:54,924 I'm supposed to say "He's in New York learning to gyrate"? 23 00:00:56,447 --> 00:00:58,232 How is your suya? 24 00:00:58,275 --> 00:01:00,190 Delicious, thank you. 25 00:01:00,234 --> 00:01:02,453 Is it better than when she fed it to you yesterday? 26 00:01:04,890 --> 00:01:06,153 Is just as good. 27 00:01:06,196 --> 00:01:09,243 Because your mother reheats your food with love. 28 00:01:10,418 --> 00:01:12,768 My little Puff Puff, I need your magic hands. 29 00:01:12,811 --> 00:01:15,075 There's a knot in my neck. 30 00:01:15,118 --> 00:01:17,599 I would worry more about that hump on your back. 31 00:01:17,642 --> 00:01:20,254 Oh. Hello, Auntie. 32 00:01:20,297 --> 00:01:23,344 I thought I felt the temperature drop a few degrees. 33 00:01:26,956 --> 00:01:28,914 More pancakes, my little ade? 34 00:01:28,958 --> 00:01:30,220 Mm, no, thank you, Granny. 35 00:01:30,264 --> 00:01:34,137 How about some freshly-squeezed orange juice? 36 00:01:34,181 --> 00:01:35,443 Oh, that'd be great. 37 00:01:35,486 --> 00:01:37,967 Abishola, squeeze him some orange juice. 38 00:01:39,316 --> 00:01:41,536 Yes, Mummy. 39 00:01:41,579 --> 00:01:44,278 Boy, I'm not used to you serving Dele. 40 00:01:44,321 --> 00:01:47,803 My mother is serving Dele, I am serving her. 41 00:01:47,846 --> 00:01:50,284 Every grandma dotes on their grandson. 42 00:01:50,327 --> 00:01:53,287 Mine used to take me to get milkshakes every Saturday. 43 00:01:53,330 --> 00:01:55,463 Well, she took me to the dog track, 44 00:01:55,506 --> 00:01:57,160 but they sold 'em there. 45 00:01:57,204 --> 00:01:59,380 This is not just about grandmas and milkshakes. 46 00:01:59,423 --> 00:02:02,557 In Nigeria, boys are treated like kings. 47 00:02:02,600 --> 00:02:04,167 And the women 48 00:02:04,211 --> 00:02:06,126 are expected to serve them. 49 00:02:07,431 --> 00:02:09,955 Because we are raising men who will run the family. 50 00:02:09,999 --> 00:02:12,132 And the world. 51 00:02:13,437 --> 00:02:15,657 Bob, would you like Abishola to make you some pancakes? 52 00:02:16,658 --> 00:02:18,660 I'm good. 53 00:02:18,703 --> 00:02:20,662 Tell me if you need anything else, Dele. 54 00:02:20,705 --> 00:02:22,707 I will have your mother get it for you. 55 00:02:26,842 --> 00:02:28,844 Your mother will not get it for you. 56 00:02:28,887 --> 00:02:30,193 Of course not. 57 00:02:30,237 --> 00:02:31,847 You have no school this week. 58 00:02:31,890 --> 00:02:32,848 What are your plans? 59 00:02:32,891 --> 00:02:36,417 Um, I'll be studying... 60 00:02:36,460 --> 00:02:37,679 and, you know... 61 00:02:37,722 --> 00:02:39,420 studying. 62 00:02:39,463 --> 00:02:41,161 Do you believe that? 63 00:02:41,204 --> 00:02:43,206 Not his best. You know, why don't you let him 64 00:02:43,250 --> 00:02:45,208 have the day off to screw around? 65 00:02:45,252 --> 00:02:47,602 Screw around? 66 00:02:47,645 --> 00:02:50,518 You know, sometimes I forget I married an American. 67 00:02:50,561 --> 00:02:53,260 Hey, I worked like a dog when I was his age. 68 00:02:53,303 --> 00:02:54,696 During the summer, my dad had me in the factory 69 00:02:54,739 --> 00:02:56,698 12 hours a day, six days a week. 70 00:02:56,741 --> 00:02:59,527 I was 14 when I got my first hernia. 71 00:02:59,570 --> 00:03:01,442 I thought working children like that 72 00:03:01,485 --> 00:03:02,791 was illegal in this country. 73 00:03:02,834 --> 00:03:04,836 Not if your family owns the business. 74 00:03:04,880 --> 00:03:07,099 Interesting.Uh-oh. 75 00:03:08,100 --> 00:03:09,450 Dele, get your things. 76 00:03:09,493 --> 00:03:10,886 You are going to work with Bob. 77 00:03:10,929 --> 00:03:13,105 I... I-I was just telling a story. 78 00:03:13,149 --> 00:03:14,411 You coulda told a different one. 79 00:03:15,717 --> 00:03:17,588 ["Ifanla" by Sola Akingbola playing] 80 00:03:40,611 --> 00:03:42,047 Don't worry, unlike my old man, 81 00:03:42,091 --> 00:03:44,049 I'm not gonna bust your butt all day. 82 00:03:44,093 --> 00:03:45,268 I don't mind helping out. 83 00:03:45,312 --> 00:03:47,879 I know, but a factory is no place for a kid. 84 00:03:47,923 --> 00:03:49,881 Oh, see that scar? 85 00:03:49,925 --> 00:03:52,232 That's where a baling wire snapped, almost blinded me. 86 00:03:52,275 --> 00:03:54,408 Whoa.It happened right before the eighth grade dance. 87 00:03:54,451 --> 00:03:57,193 I got to tell you, ladies love an eye patch. 88 00:03:57,237 --> 00:03:58,716 You're joking. 89 00:03:58,760 --> 00:04:01,415 Yeah. Although, Janice Freidkin felt sorry for me 90 00:04:01,458 --> 00:04:03,765 and helped me change my gauze. 91 00:04:06,158 --> 00:04:07,551 How many people work here? 92 00:04:07,595 --> 00:04:10,554 Uh, 153, including trucking and maintenance. 93 00:04:10,598 --> 00:04:12,469 And a lot of 'em are second-generation. 94 00:04:12,513 --> 00:04:14,384 I mean, this is a real family business. 95 00:04:14,428 --> 00:04:16,821 Not just for the Wheelers, but for all our employees. 96 00:04:16,865 --> 00:04:18,170 That's nice. 97 00:04:18,214 --> 00:04:20,303 I think that's what I'm most proud of. 98 00:04:20,347 --> 00:04:22,087 I guess I'm a third generation. 99 00:04:23,306 --> 00:04:25,917 I guess you are, buddy. 100 00:04:25,961 --> 00:04:28,616 Hey, let me show you Old Willy the Finger Collector. 101 00:04:28,659 --> 00:04:29,530 Is that a person? 102 00:04:29,573 --> 00:04:31,140 No, a conveyor belt. 103 00:04:34,448 --> 00:04:37,364 You worry too much. Your mother is fine. 104 00:04:38,626 --> 00:04:40,323 CHUKWUEMEKA: I am sure you are right. 105 00:04:40,367 --> 00:04:42,760 But she is not answering her phone or text messages. 106 00:04:42,804 --> 00:04:45,807 She has not even posted her Wordle score. 107 00:04:46,982 --> 00:04:49,985 Hello? Ogechi? 108 00:04:51,160 --> 00:04:54,642 It seems the dragon has left her cave. 109 00:04:54,685 --> 00:04:56,339 Please, go in and check. 110 00:04:56,383 --> 00:04:58,515 Okay. [scoffs] 111 00:05:00,430 --> 00:05:02,171 I am so kindhearted. 112 00:05:06,306 --> 00:05:08,612 Hello? Ogechi? 113 00:05:08,656 --> 00:05:11,049 Ogechi? 114 00:05:11,093 --> 00:05:13,225 OGECHI [weakly]: Help. 115 00:05:13,269 --> 00:05:15,140 What is happening?Oh, no, no, no, 116 00:05:15,184 --> 00:05:16,141 no, no, no, no, no, 117 00:05:16,185 --> 00:05:18,970 no, no, no, no, no. Oh. Oh... 118 00:05:19,014 --> 00:05:21,146 OGECHI: Kemi, oh, I have fallen. 119 00:05:21,190 --> 00:05:24,019 I can see that. And many other things. 120 00:05:25,150 --> 00:05:27,022 Is she okay?She fell. Hold on. 121 00:05:27,065 --> 00:05:29,198 [groaning] What are you doing? 122 00:05:29,241 --> 00:05:31,026 Helping you.Where is my son? 123 00:05:31,069 --> 00:05:32,941 KEMI: He's at his pharmacist conference. 124 00:05:32,984 --> 00:05:34,986 I want Chukwuemeka! 125 00:05:35,030 --> 00:05:36,510 Well, you got me. 126 00:05:36,553 --> 00:05:37,815 Mummy, I am here. 127 00:05:37,859 --> 00:05:38,947 Don't touch me! 128 00:05:38,990 --> 00:05:40,644 How else am I supposed get you out? 129 00:05:40,688 --> 00:05:42,167 Aah! Not there. 130 00:05:42,211 --> 00:05:44,169 KEMI: These are the only handles I can find! 131 00:05:44,213 --> 00:05:47,172 What is happening? I cannot see anything. 132 00:05:47,216 --> 00:05:50,219 You want to see what I'm seeing? Fine. 133 00:05:51,525 --> 00:05:54,049 Turn me away! Turn me away! 134 00:05:57,748 --> 00:06:00,534 And that, my young friend, 135 00:06:00,577 --> 00:06:05,060 is how you turn a flat piece of cardboard into a box. 136 00:06:05,103 --> 00:06:07,192 That's your whole job? 137 00:06:07,236 --> 00:06:08,411 On a good day. 138 00:06:08,455 --> 00:06:10,152 Does it get boring? 139 00:06:10,195 --> 00:06:12,850 [chuckles] Not if you're super high. 140 00:06:12,894 --> 00:06:14,199 [laughs] Dele, 141 00:06:14,243 --> 00:06:16,680 let me show you something over here. 142 00:06:16,724 --> 00:06:18,465 There is nothing to show you. 143 00:06:18,508 --> 00:06:19,857 I just don't want you infected 144 00:06:19,901 --> 00:06:22,425 by Douglas' lack of ambition. 145 00:06:22,469 --> 00:06:24,384 Can I ask you a question? 146 00:06:24,427 --> 00:06:26,037 His family owns the business. 147 00:06:26,081 --> 00:06:28,039 What am I supposed to do? 148 00:06:28,083 --> 00:06:29,998 No, I was wondering why 149 00:06:30,041 --> 00:06:31,826 you don't automate some of these processes. 150 00:06:31,869 --> 00:06:33,523 It seems like you could be doing the same job 151 00:06:33,567 --> 00:06:35,656 with half of the workforce.Excellent question. 152 00:06:35,699 --> 00:06:37,701 I have suggested the same to Mr. Wheeler. 153 00:06:37,745 --> 00:06:39,703 What did he say?Oh, some nonsense 154 00:06:39,747 --> 00:06:41,401 about workers being family. 155 00:06:41,444 --> 00:06:42,967 Honestly, at a certain point, 156 00:06:43,011 --> 00:06:45,056 I just stopped listening. 157 00:06:46,057 --> 00:06:48,320 Hello, Dele.Hello, Mr. Kofo. 158 00:06:48,364 --> 00:06:50,888 Maybe later you can come and visit the marketing department. 159 00:06:50,932 --> 00:06:53,195 I'd like that.Today, we are choosing 160 00:06:53,238 --> 00:06:55,850 a new color for the website's "Buy Now" button. 161 00:06:55,893 --> 00:06:57,460 Fascinating. 162 00:06:57,504 --> 00:06:59,244 It is. 163 00:06:59,288 --> 00:07:02,117 You did not hear it from me, but the front-runner is... 164 00:07:03,553 --> 00:07:05,773 ...blue! [laughs] 165 00:07:06,817 --> 00:07:09,080 His job is the first I would automate. 166 00:07:09,124 --> 00:07:10,604 DOUGLAS: Dele! 167 00:07:10,647 --> 00:07:12,432 This one's for you. 168 00:07:15,478 --> 00:07:17,437 [Ogechi moaning] 169 00:07:19,961 --> 00:07:21,919 Can you give her something for the pain? 170 00:07:21,963 --> 00:07:24,487 Sorry, not till she's admitted. 171 00:07:24,531 --> 00:07:25,836 Aah! 172 00:07:25,880 --> 00:07:27,577 Can you give me something? 173 00:07:27,621 --> 00:07:30,754 Oh, where is my son? 174 00:07:30,798 --> 00:07:33,278 He is in Rhode Island making a speech. 175 00:07:33,322 --> 00:07:36,717 Tell him to come home.He's receiving the Pharmacist of the Year award. 176 00:07:36,760 --> 00:07:38,283 Do you want to take that away from him? 177 00:07:38,327 --> 00:07:39,633 No. 178 00:07:39,676 --> 00:07:41,156 Then suck it up. 179 00:07:41,199 --> 00:07:42,549 Who will take care of me? 180 00:07:42,592 --> 00:07:44,725 We can find somebody on the Internet. 181 00:07:44,768 --> 00:07:47,771 I had a shelf built by a TaskRabbit. 182 00:07:47,815 --> 00:07:50,600 Oh, I do not want a stranger looking after me. 183 00:07:50,644 --> 00:07:53,385 Well, your other choice is me. 184 00:07:55,344 --> 00:07:56,867 Call the rabbit. 185 00:08:01,045 --> 00:08:03,483 How about this? You're on the packing line, 186 00:08:03,526 --> 00:08:04,919 you see a couple of socks roll by 187 00:08:04,962 --> 00:08:07,138 without the MaxDot logo. What do you do? 188 00:08:07,182 --> 00:08:08,792 Halt distribution, do QC for the whole shipment, 189 00:08:08,836 --> 00:08:10,620 and call Goodwin. 190 00:08:10,664 --> 00:08:12,666 What if Goodwin's not there?Goodwin's always there. 191 00:08:13,710 --> 00:08:15,277 The kid's a natural.[Christina laughs] 192 00:08:15,320 --> 00:08:16,800 Sounds like you learned a lot today. 193 00:08:16,844 --> 00:08:18,628 I had no idea how much goes into 194 00:08:18,672 --> 00:08:20,543 getting a pair of socks to the store. 195 00:08:20,587 --> 00:08:22,414 Tell her about the boxes. 196 00:08:22,458 --> 00:08:25,243 Douglas makes boxes.Oh, yeah. 197 00:08:25,287 --> 00:08:27,550 Did you show him Old Willy?Yeah, I showed him. 198 00:08:27,594 --> 00:08:29,596 Did you see the Polaroids of the severed fingers? 199 00:08:29,639 --> 00:08:31,423 I did. It was horrible. 200 00:08:31,467 --> 00:08:32,599 Isn't it? 201 00:08:33,556 --> 00:08:36,124 I asked to work at the factory when I was a teenager. 202 00:08:36,167 --> 00:08:38,518 But she wouldn't let me. 203 00:08:38,561 --> 00:08:40,345 Forgive me for not wanting my daughter to get knocked up 204 00:08:40,389 --> 00:08:42,522 by some four-fingered man. 205 00:08:42,565 --> 00:08:45,394 Tomorrow you are coming to work with me at the hospital. 206 00:08:45,437 --> 00:08:47,614 That's it? I get him one day? 207 00:08:47,657 --> 00:08:50,312 He cannot learn how to be a doctor in a sock factory. 208 00:08:50,355 --> 00:08:53,794 For your information, Javier had five fingers. 209 00:08:54,838 --> 00:08:56,797 It as an eye he was missing. 210 00:08:58,015 --> 00:09:00,583 Oh! Did you tell her about the boxes? 211 00:09:02,411 --> 00:09:04,761 Yeah, take him to the hospital. 212 00:09:17,034 --> 00:09:19,297 Doesn't he look good in his scrubs? 213 00:09:19,341 --> 00:09:21,952 Yep, a real Doogie Howser. 214 00:09:21,996 --> 00:09:24,433 You know, when I was pregnant with him 215 00:09:24,476 --> 00:09:26,130 and people asked me what I was having 216 00:09:26,174 --> 00:09:28,959 I told them, "a doctor." 217 00:09:30,221 --> 00:09:32,963 I don't understand how this is preparing me for that. 218 00:09:33,007 --> 00:09:35,357 Less talking, more mopping. 219 00:09:36,750 --> 00:09:39,187 Do not worry, I will be there when she gets out of surgery. 220 00:09:40,710 --> 00:09:42,843 Yes, I told her you loved her. 221 00:09:44,061 --> 00:09:46,586 No, I will not give her a big kiss for you. 222 00:09:47,761 --> 00:09:50,851 Fine, I will give her a big kiss for you. 223 00:09:50,894 --> 00:09:52,330 What's going on? 224 00:09:52,374 --> 00:09:54,028 Chukwuemeka's mother fell in the shower 225 00:09:54,071 --> 00:09:55,507 and broke her hip. 226 00:09:55,551 --> 00:09:56,900 That's terrible.Oh, no. 227 00:09:56,944 --> 00:09:58,859 I know, it's been such an ordeal. 228 00:09:58,902 --> 00:10:00,295 For me. 229 00:10:01,426 --> 00:10:03,515 What is he doing here? 230 00:10:03,559 --> 00:10:05,256 Becoming a doctor. 231 00:10:05,300 --> 00:10:07,694 That is wonderful. 232 00:10:07,737 --> 00:10:09,826 When you are done with the floor, come to the kitchen, 233 00:10:09,870 --> 00:10:13,134 I have some pots you can clean, Doctor. 234 00:10:14,744 --> 00:10:16,311 [speaks Mandarin] 235 00:10:16,354 --> 00:10:17,834 What, do you think you're talking to some idiot who 236 00:10:17,878 --> 00:10:20,707 doesn't know the market price of superfine merino wool? 237 00:10:20,750 --> 00:10:22,839 [speaking Mandarin] 238 00:10:22,883 --> 00:10:24,362 Don't give me that. 239 00:10:24,406 --> 00:10:26,582 You don't shear sheep. 240 00:10:28,540 --> 00:10:29,803 Then don't try to rob me. 241 00:10:31,369 --> 00:10:32,414 Thirteen. 242 00:10:36,592 --> 00:10:38,855 So, what else is new? How's the family? 243 00:10:38,899 --> 00:10:41,945 Good. My son graduates college this year. 244 00:10:41,989 --> 00:10:43,468 Oh, great, 245 00:10:43,512 --> 00:10:44,687 what's he gonna do-- come work for you? 246 00:10:44,731 --> 00:10:47,908 No, he wants to be an influencer. 247 00:10:47,951 --> 00:10:48,952 What's that mean? 248 00:10:48,996 --> 00:10:51,694 It means I have failed as a father. 249 00:10:51,738 --> 00:10:54,088 So, what about you? 250 00:10:54,131 --> 00:10:55,437 How are the Africans? 251 00:10:55,480 --> 00:10:56,960 Good. Uh, my stepson 252 00:10:57,004 --> 00:10:58,570 came to work with me the other day. 253 00:10:58,614 --> 00:11:01,486 Is he going to take over the business when you retire? 254 00:11:01,530 --> 00:11:04,054 No, his mom wants him to be a doctor. 255 00:11:04,098 --> 00:11:06,796 You think she would talk to my son? 256 00:11:06,840 --> 00:11:09,930 I could ask. Oh, before I forget, 257 00:11:09,973 --> 00:11:12,280 I need a price on compression sleeves. 258 00:11:12,323 --> 00:11:13,934 Let me look it up. 259 00:11:16,763 --> 00:11:20,723 Oh, my, the prices have gone through the roof. 260 00:11:20,767 --> 00:11:23,291 You son of a bitch, don't you start with me. 261 00:11:25,510 --> 00:11:26,555 I will. 262 00:11:27,774 --> 00:11:29,297 How do you sleep at night? 263 00:11:37,914 --> 00:11:39,916 [monitor beeping steadily] 264 00:11:43,180 --> 00:11:45,748 You remember Chukwuemeka, Auntie Kemi's friend? 265 00:11:45,792 --> 00:11:47,010 Yes. 266 00:11:47,054 --> 00:11:49,926 The woman on the operating table is his mother. 267 00:11:49,970 --> 00:11:52,929 The surgeon is going to cut off her hip with a bone saw 268 00:11:52,973 --> 00:11:55,323 and replace it with titanium. 269 00:11:55,366 --> 00:11:56,933 A bone saw? 270 00:11:56,977 --> 00:11:59,283 Yes, it is a saw used to cut bone. 271 00:12:00,676 --> 00:12:02,373 [saw whirring]Ooh, look, he's starting to cut. 272 00:12:02,417 --> 00:12:04,724 Oh, my... 273 00:12:04,767 --> 00:12:06,377 It is amazing, isn't it? 274 00:12:07,683 --> 00:12:09,641 There's so much blood. 275 00:12:09,685 --> 00:12:12,775 Yes, the adult human body holds 276 00:12:12,819 --> 00:12:14,646 one and a half gallons of blood. 277 00:12:14,690 --> 00:12:17,606 It looks like a lot more. 278 00:12:17,649 --> 00:12:19,651 And he hasn't even hit the muscle yet. 279 00:12:19,695 --> 00:12:22,263 [gags, clears throat] 280 00:12:22,306 --> 00:12:23,177 Are you all right? 281 00:12:23,220 --> 00:12:25,657 Mm-hmm. 282 00:12:25,701 --> 00:12:27,050 No, you are not. Sit down. 283 00:12:31,185 --> 00:12:32,839 I am so sorry. 284 00:12:32,882 --> 00:12:35,363 It's all right. Just breathe. Breathe. 285 00:12:36,756 --> 00:12:41,195 Okay. You're right. I'm good. 286 00:12:41,238 --> 00:12:42,979 Totally good. 287 00:12:43,023 --> 00:12:45,025 I am not good. 288 00:12:45,068 --> 00:12:47,114 [throws up] 289 00:12:51,858 --> 00:12:53,903 She looks quite peaceful. 290 00:12:53,947 --> 00:12:57,211 Like a snapping turtle sunning on a rock. 291 00:12:58,212 --> 00:12:59,822 Bible study starts soon. 292 00:12:59,866 --> 00:13:02,216 We may have to leave before she wakes. 293 00:13:02,259 --> 00:13:06,176 But if we go, we will not get credit for the visit. 294 00:13:06,220 --> 00:13:07,830 Hello.Eh. 295 00:13:07,874 --> 00:13:10,790 Tell her we stopped by and those flowers are from us. 296 00:13:10,833 --> 00:13:12,574 And that I was weepy with concern. 297 00:13:18,885 --> 00:13:20,843 Oh, you. 298 00:13:20,887 --> 00:13:22,497 Yes, me. 299 00:13:22,540 --> 00:13:25,282 Who sent the flowers? 300 00:13:26,588 --> 00:13:28,155 Also me. 301 00:13:29,417 --> 00:13:31,201 Your surgery went well. 302 00:13:31,245 --> 00:13:32,724 Good. 303 00:13:32,768 --> 00:13:34,726 Where is my son?Right now 304 00:13:34,770 --> 00:13:36,728 he is receiving the Ibuprofen Award 305 00:13:36,772 --> 00:13:39,340 for Excellence in Pharmaceutical Sciences. 306 00:13:40,384 --> 00:13:42,734 And he left me with a witch. 307 00:13:42,778 --> 00:13:44,649 Okay, I'm taking my flowers. 308 00:13:44,693 --> 00:13:47,217 No, please stay. 309 00:13:47,261 --> 00:13:49,219 I do not want to be alone. 310 00:13:49,263 --> 00:13:51,613 I am always alone. 311 00:13:51,656 --> 00:13:55,008 Perhaps if you stopped calling people witches... 312 00:13:59,316 --> 00:14:01,884 Most people do not like me. 313 00:14:01,928 --> 00:14:03,451 It has beenthat way 314 00:14:03,494 --> 00:14:06,410 since I was little. 315 00:14:06,454 --> 00:14:08,630 My mother used to say that 316 00:14:08,673 --> 00:14:11,633 I am just unlikable. 317 00:14:11,676 --> 00:14:14,897 Your mother was very wise. 318 00:14:14,941 --> 00:14:17,726 My son does not think I am unlikeable. 319 00:14:17,769 --> 00:14:19,597 He loves me. 320 00:14:19,641 --> 00:14:21,382 Yes, he does. 321 00:14:21,425 --> 00:14:22,949 He loves you, too. 322 00:14:24,298 --> 00:14:26,256 Yes, he does. 323 00:14:26,300 --> 00:14:27,910 Which means we are 324 00:14:27,954 --> 00:14:31,261 the luckiest girls in the world. 325 00:14:31,305 --> 00:14:33,089 We are. 326 00:14:33,133 --> 00:14:35,091 Well... 327 00:14:35,135 --> 00:14:37,441 one girl and one witch. 328 00:14:37,485 --> 00:14:39,530 [giggling] 329 00:14:48,583 --> 00:14:50,802 You okay? 330 00:14:50,846 --> 00:14:52,500 I could not sleep. 331 00:14:52,543 --> 00:14:55,329 What's going on? 332 00:14:55,372 --> 00:14:56,852 How is Dele going to become a doctor 333 00:14:56,896 --> 00:14:58,810 if he gets sick at the sight of blood? 334 00:14:58,854 --> 00:15:02,031 Yeah, that's a problem. But better he found out now. 335 00:15:02,075 --> 00:15:03,685 Better for who? 336 00:15:03,728 --> 00:15:06,296 Everybody? 337 00:15:07,732 --> 00:15:09,778 Tea?Thank you. 338 00:15:11,432 --> 00:15:14,130 I know him being a doctor was everything you ever wanted. 339 00:15:14,174 --> 00:15:16,132 Everything he ever wanted. 340 00:15:16,176 --> 00:15:17,786 Right, exactly, same thing. 341 00:15:18,830 --> 00:15:20,180 The good news is 342 00:15:20,223 --> 00:15:22,312 whatever he decides to do with his life, 343 00:15:22,356 --> 00:15:23,966 he'll be great at it. 344 00:15:25,054 --> 00:15:27,491 He is going to become a doctor.I know. 345 00:15:27,535 --> 00:15:29,276 Stop saying you know. You do not know. 346 00:15:29,319 --> 00:15:31,365 Boy, ain't that the truth. 347 00:15:33,367 --> 00:15:36,500 Maybe every day we can build up his tolerance. 348 00:15:36,544 --> 00:15:39,460 Expose him to more and more blood. 349 00:15:40,548 --> 00:15:43,203 Where are you gonna get all that blood? 350 00:15:43,246 --> 00:15:45,683 I'll find a way. 351 00:15:45,727 --> 00:15:47,163 Well, if you can't, 352 00:15:47,207 --> 00:15:48,904 he can always help me sell socks. 353 00:15:50,079 --> 00:15:51,298 You'll find the blood. 354 00:15:57,913 --> 00:16:00,524 Here, I made you some tea. 355 00:16:00,568 --> 00:16:02,396 I need my pain pill. 356 00:16:02,439 --> 00:16:03,658 It is not time yet. 357 00:16:03,701 --> 00:16:05,268 But it hurts. 358 00:16:05,312 --> 00:16:06,835 If I give it to you now, 359 00:16:06,878 --> 00:16:10,491 you will become a drug addict living under a bridge. 360 00:16:10,534 --> 00:16:13,015 Fine. Give me the remote. My show is on. 361 00:16:14,974 --> 00:16:18,586 Okay. But soon you have to try walking on your new hip. 362 00:16:18,629 --> 00:16:20,283 I am afraid. 363 00:16:20,327 --> 00:16:21,371 The last time I was on my feet, 364 00:16:21,415 --> 00:16:23,939 I fell and suffered for hours. 365 00:16:23,983 --> 00:16:25,636 Stop trying to cheer me up. 366 00:16:29,075 --> 00:16:30,946 Can we at least watch a movie? 367 00:16:30,990 --> 00:16:33,905 I cannot stand any more of your ridiculous reality show. 368 00:16:33,949 --> 00:16:35,820 But it is the finale. 369 00:16:35,864 --> 00:16:39,650 Cole has to give his room key to either Jenny or Alicia. 370 00:16:39,694 --> 00:16:42,218 He's obviously going to choose Alicia. 371 00:16:42,262 --> 00:16:44,655 Jenny is so basic. 372 00:16:44,699 --> 00:16:47,484 I do not know. Sometimes men love women 373 00:16:47,528 --> 00:16:49,443 for no good reason at all. 374 00:16:50,705 --> 00:16:54,622 Or maybe one fantastic reason. 375 00:16:54,665 --> 00:16:56,232 What does that mean? 376 00:16:56,276 --> 00:16:58,234 It means you are not the only one 377 00:16:58,278 --> 00:17:00,019 who has suffered a hip injury. 378 00:17:01,063 --> 00:17:02,195 [door opens] 379 00:17:02,238 --> 00:17:04,153 Mummy. 380 00:17:04,197 --> 00:17:05,328 My son! 381 00:17:05,372 --> 00:17:06,373 How are you feeling?Better, 382 00:17:06,416 --> 00:17:07,765 now that you are here. 383 00:17:07,809 --> 00:17:09,985 How can I thank you for taking care of her? 384 00:17:10,029 --> 00:17:13,641 Oh, you know how. 385 00:17:13,684 --> 00:17:16,383 What gifts did you bring us from this Rhode Island? 386 00:17:16,426 --> 00:17:18,254 There was no time. I hurried home. 387 00:17:18,298 --> 00:17:21,605 You brought your mother nothing? She was near death. 388 00:17:21,649 --> 00:17:22,693 You said she was fine. 389 00:17:22,737 --> 00:17:24,260 I didn't want you to worry 390 00:17:24,304 --> 00:17:27,785 because I am always thinking of others. 391 00:17:27,829 --> 00:17:29,048 This is true. 392 00:17:30,136 --> 00:17:33,400 I have to say, it is nice to see you two getting along. 393 00:17:35,097 --> 00:17:35,967 What is he talking about? 394 00:17:36,011 --> 00:17:37,099 We are not getting along. 395 00:17:37,143 --> 00:17:38,883 She is rude.And she is a witch. 396 00:17:38,927 --> 00:17:41,277 Oh, my show is starting. 397 00:17:41,321 --> 00:17:42,800 Popcorn? 398 00:17:42,844 --> 00:17:44,846 Yes, please.Mm-hmm. 399 00:17:46,761 --> 00:17:48,763 I will go make some. 400 00:17:51,026 --> 00:17:53,115 Please, God, make it Alicia. 401 00:17:53,159 --> 00:17:55,509 May He hear your prayers. 402 00:18:02,472 --> 00:18:04,474 Captioning sponsored by CBS 403 00:18:08,478 --> 00:18:10,480 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org