1 00:00:01,392 --> 00:00:04,395 Previously on Bob Hearts Abishola... 2 00:00:04,439 --> 00:00:06,397 The surgeon is going to cut off her hip 3 00:00:06,441 --> 00:00:09,574 with a bone saw and replace it with titanium. 4 00:00:09,618 --> 00:00:11,054 A bone saw? 5 00:00:11,098 --> 00:00:13,230 Yes, it's a saw used to cut bone. 6 00:00:14,927 --> 00:00:16,625 Oh, look, he's starting to cut. 7 00:00:16,668 --> 00:00:19,019 [saw whirring]Oh, my... 8 00:00:19,062 --> 00:00:20,324 It is amazing, isn't it? 9 00:00:22,109 --> 00:00:23,675 There's so much blood. 10 00:00:23,719 --> 00:00:27,070 Yes, the adult human body holds 11 00:00:27,114 --> 00:00:28,898 one and a half gallons of blood. 12 00:00:28,941 --> 00:00:31,074 [gags, clears throat] 13 00:00:31,118 --> 00:00:32,293 Are you all right? 14 00:00:32,336 --> 00:00:34,643 Mm-hmm. [breathes deeply] 15 00:00:34,686 --> 00:00:35,905 No, you are not. Sit down. 16 00:00:37,341 --> 00:00:38,299 [exhales] 17 00:00:38,342 --> 00:00:40,083 Breathe. 18 00:00:40,127 --> 00:00:41,215 [breathing sharply] 19 00:00:41,258 --> 00:00:45,175 Okay. You're right. I'm good. 20 00:00:45,219 --> 00:00:47,090 Totally good.[saw whirring] 21 00:00:47,134 --> 00:00:48,874 I am not good. 22 00:00:48,918 --> 00:00:50,702 [retching] 23 00:00:50,746 --> 00:00:52,704 What's going on? 24 00:00:52,748 --> 00:00:54,358 How is Dele going to become a doctor 25 00:00:54,402 --> 00:00:55,968 if he gets sick at the sight of blood? 26 00:00:56,012 --> 00:00:57,709 Yeah, that's a problem. 27 00:00:57,753 --> 00:00:59,276 But better he found out now. 28 00:00:59,320 --> 00:01:00,843 Better for who? 29 00:01:00,886 --> 00:01:03,411 Everybody? 30 00:01:09,460 --> 00:01:11,245 What about these biology books? 31 00:01:11,288 --> 00:01:12,420 In the trash. 32 00:01:12,463 --> 00:01:14,465 This one looks kind of cool. 33 00:01:14,509 --> 00:01:16,032 Then you keep it. 34 00:01:16,076 --> 00:01:18,078 Okay. 35 00:01:19,557 --> 00:01:20,558 Microscope? 36 00:01:20,602 --> 00:01:22,734 Aw... 37 00:01:22,778 --> 00:01:24,823 I got that for his third birthday. 38 00:01:24,867 --> 00:01:26,303 Third? 39 00:01:26,347 --> 00:01:28,175 What was I supposed to get him? 40 00:01:28,218 --> 00:01:29,611 A teddy bear? 41 00:01:29,654 --> 00:01:31,439 Put it in the box. 42 00:01:32,701 --> 00:01:34,224 You know, I can't help thinking 43 00:01:34,268 --> 00:01:36,444 that maybe you're overreacting. 44 00:01:37,488 --> 00:01:39,142 But then, that thought just flies away. 45 00:01:40,187 --> 00:01:41,449 Here's something for Dele. 46 00:01:41,492 --> 00:01:43,625 It says here the fastest growing field 47 00:01:43,668 --> 00:01:46,976 is software quality assurance analysts. 48 00:01:47,019 --> 00:01:48,238 Dele will not do that. 49 00:01:48,282 --> 00:01:49,239 Why not? 50 00:01:49,283 --> 00:01:51,067 If I do not know what it is, 51 00:01:51,111 --> 00:01:52,590 how can I brag about him at church? 52 00:01:54,201 --> 00:01:55,854 Perhaps he should be a lawyer.[exclaims] 53 00:01:55,898 --> 00:01:57,334 He would stay busy. 54 00:01:57,378 --> 00:01:59,641 Americans always want to sue each other.Mm-hmm. 55 00:01:59,684 --> 00:02:01,947 I can picture the billboards now. 56 00:02:01,991 --> 00:02:03,340 "Injury on the job? 57 00:02:03,384 --> 00:02:06,735 Call Dele Adebambo: The Nigerian Hammer." 58 00:02:06,778 --> 00:02:09,390 You can always use a lawyer in the family. 59 00:02:09,433 --> 00:02:12,306 More specifically, I could use one next month. 60 00:02:13,611 --> 00:02:14,960 EBUNOLUWA: After winning several 61 00:02:15,004 --> 00:02:16,788 high-profile murder cases, 62 00:02:16,832 --> 00:02:20,096 he can easily transition into politics. 63 00:02:21,706 --> 00:02:23,360 He does have a likable face.Mm-hmm. 64 00:02:23,404 --> 00:02:25,275 UNCLE TUNDE: "Vote Dele Adebambo 65 00:02:25,319 --> 00:02:28,452 for President: The Nigerian Hammer." 66 00:02:29,758 --> 00:02:32,413 Does it bother you that they talk like you're not here? 67 00:02:32,456 --> 00:02:33,805 Please don't draw attention to me. 68 00:02:33,849 --> 00:02:35,851 Sorry. 69 00:02:35,894 --> 00:02:37,461 DOTTIE: If he does go into politics, 70 00:02:37,505 --> 00:02:39,724 someone might dig up that my late husband and I 71 00:02:39,768 --> 00:02:41,944 were communists for a couple of days.Mom. 72 00:02:41,987 --> 00:02:43,424 We thought it was a swingers party. 73 00:02:44,990 --> 00:02:46,078 What do you want to do, Dele? 74 00:02:48,777 --> 00:02:50,866 I really don't think it's my place. 75 00:02:52,259 --> 00:02:54,086 We know what is best for Dele. 76 00:02:54,130 --> 00:02:57,307 Maybe, but even if you force him to go to some fancy law school, 77 00:02:57,351 --> 00:02:59,918 there's no guarantee he's gonna get a job out of it. 78 00:02:59,962 --> 00:03:01,572 What are you talking about? 79 00:03:01,616 --> 00:03:04,575 Well, I used to date a Harvard Law graduate. 80 00:03:04,619 --> 00:03:05,750 [chuckles] Glenn. 81 00:03:05,794 --> 00:03:07,752 Not traditionally handsome, but cute. 82 00:03:07,796 --> 00:03:12,279 He had really short arms like a tyrannosaurus rex. 83 00:03:12,322 --> 00:03:14,672 Cut to the closing argument, honey.CHRISTINE: Um... 84 00:03:14,716 --> 00:03:16,500 Well, he was working at a 24 Hour Fitness. 85 00:03:16,544 --> 00:03:17,849 [gasps]Eh? 86 00:03:17,893 --> 00:03:18,937 That is impossible. 87 00:03:18,981 --> 00:03:21,157 Are you sure it was the good Harvard? 88 00:03:21,201 --> 00:03:23,203 Well, he had the sweatshirt. 89 00:03:24,508 --> 00:03:25,466 Anyway, 90 00:03:25,509 --> 00:03:27,207 big firms are looking for people 91 00:03:27,250 --> 00:03:30,558 with a more well-rounded liberal arts education. 92 00:03:30,601 --> 00:03:33,517 Abishola, explain to me what she is saying. 93 00:03:33,561 --> 00:03:35,737 I do not know. 94 00:03:35,780 --> 00:03:38,218 She's saying where and what you study in school 95 00:03:38,261 --> 00:03:40,132 doesn't really mean as much as it used to. 96 00:03:41,699 --> 00:03:44,441 Does anyone know what they are talking about? 97 00:03:44,485 --> 00:03:45,964 You've eaten at Chipotle, right? 98 00:03:46,008 --> 00:03:47,314 UNCLE TUNDE: Oh, yes. 99 00:03:47,357 --> 00:03:49,098 I love the convenience of fast food 100 00:03:49,141 --> 00:03:52,188 and the quality of a casual sit-down. 101 00:03:52,232 --> 00:03:55,539 Their CEO got his degree in art history. 102 00:03:55,583 --> 00:03:57,585 Heck, there are plenty of billionaires 103 00:03:57,628 --> 00:03:58,586 that never even finished school. 104 00:03:58,629 --> 00:04:00,022 Oprah, Bill Gates. 105 00:04:00,065 --> 00:04:01,502 Look at me, I'm a college dropout. 106 00:04:01,545 --> 00:04:02,416 [gasping] 107 00:04:03,808 --> 00:04:05,593 Is this true? 108 00:04:05,636 --> 00:04:07,464 We do not speak about it. 109 00:04:07,508 --> 00:04:09,249 I have a successful company. 110 00:04:09,292 --> 00:04:11,163 But imagine how much better it would be 111 00:04:11,207 --> 00:04:12,687 if you had gotten your degree. 112 00:04:13,905 --> 00:04:15,342 You know, it's not too late for you. 113 00:04:15,385 --> 00:04:16,952 It is, and it's fine. 114 00:04:16,995 --> 00:04:18,606 No, it is not fine.[overlapping chatter] 115 00:04:18,649 --> 00:04:21,957 Let us all calm down. 116 00:04:22,000 --> 00:04:24,089 Bob is not on trial here. 117 00:04:24,133 --> 00:04:25,352 Dele is. 118 00:04:27,571 --> 00:04:31,053 ["Ifanla" by Sola Akingbola playing] 119 00:04:52,204 --> 00:04:53,162 Thank you, Mr. Wheeler. 120 00:04:53,205 --> 00:04:54,250 My daughter will love these. 121 00:04:54,294 --> 00:04:55,773 It's great she wants to be a doctor. 122 00:04:55,817 --> 00:04:58,080 Oh, she doesn't. But now she will. 123 00:04:59,603 --> 00:05:02,171 Please send my condolences to your wife for her tragic loss. 124 00:05:02,214 --> 00:05:03,346 It's not a loss. 125 00:05:03,390 --> 00:05:04,869 The kid's gonna be fine.Of course he will. 126 00:05:07,481 --> 00:05:08,786 BOB: If you ask me, 127 00:05:08,830 --> 00:05:10,571 planning out a child's life at such an early age 128 00:05:10,614 --> 00:05:12,137 puts too much pressure on them. 129 00:05:12,181 --> 00:05:13,661 Pressure builds character. 130 00:05:13,704 --> 00:05:16,185 It is how you separate the strong from the... 131 00:05:16,228 --> 00:05:17,621 [clicks tongue] ...Dele. 132 00:05:17,665 --> 00:05:21,364 My parents put tremendous pressure on me 133 00:05:21,408 --> 00:05:23,540 and I always resented them for it. 134 00:05:23,584 --> 00:05:25,107 See?Until I moved to America 135 00:05:25,150 --> 00:05:27,196 and saw how you raise your children. 136 00:05:27,239 --> 00:05:29,067 With your hugging and your 137 00:05:29,111 --> 00:05:32,157 [American accent]: "You'll get 'em next time, Cody." 138 00:05:32,201 --> 00:05:34,421 [regular voice]: Cody will not get them next time! 139 00:05:34,464 --> 00:05:35,726 All right, I'm stopping the cycle. 140 00:05:35,770 --> 00:05:36,727 Give me back the box. 141 00:05:36,771 --> 00:05:38,250 Aw. 142 00:05:38,294 --> 00:05:39,513 And you know what? 143 00:05:39,556 --> 00:05:41,906 I'll bet Cody is damn happy. 144 00:05:41,950 --> 00:05:43,821 Actually, he was crying.[giggling] 145 00:05:43,865 --> 00:05:46,128 Goodwin's daughter scored 11 goals on him. 146 00:05:46,171 --> 00:05:47,695 Geez, don't they have a mercy rule? 147 00:05:47,738 --> 00:05:48,870 They do now. 148 00:05:48,913 --> 00:05:50,524 [both laughing] 149 00:05:56,007 --> 00:05:57,574 You will not believe this. 150 00:05:57,618 --> 00:05:59,533 One of the patients from the psych ward 151 00:05:59,576 --> 00:06:02,666 walked into my kitchen and started peeling potatoes. 152 00:06:02,710 --> 00:06:04,407 Uh... What did you do? 153 00:06:04,451 --> 00:06:07,236 I let her finish and then I handed her some carrots. 154 00:06:07,279 --> 00:06:08,150 [laughing] 155 00:06:09,412 --> 00:06:10,370 Hey, ladies. 156 00:06:10,413 --> 00:06:11,371 Hello. Hello. 157 00:06:11,414 --> 00:06:12,720 Abishola?Hmm? 158 00:06:12,763 --> 00:06:13,634 I made you cookies. 159 00:06:13,677 --> 00:06:15,505 KEMI: Mmm.Why? 160 00:06:15,549 --> 00:06:17,289 To cheer you up. 161 00:06:17,333 --> 00:06:19,335 You've been talking about "Dele the doctor" 162 00:06:19,379 --> 00:06:20,423 as long as I've known you. 163 00:06:20,467 --> 00:06:21,946 I'm fine. 164 00:06:21,990 --> 00:06:23,426 I will take a cookie.Ah! 165 00:06:23,470 --> 00:06:25,385 They're not for you. 166 00:06:25,428 --> 00:06:27,169 I don't need cookies. I need to move on. 167 00:06:28,431 --> 00:06:30,520 Honey, I am not gonna let you 168 00:06:30,564 --> 00:06:31,782 bury your feelings. 169 00:06:31,826 --> 00:06:33,349 Yes, it's better to eat them. 170 00:06:33,393 --> 00:06:35,395 Ah! 171 00:06:35,438 --> 00:06:37,962 Thank you, Gloria, but this is not necessary. 172 00:06:39,181 --> 00:06:41,183 I stayed up two extra hours last night, 173 00:06:41,226 --> 00:06:43,359 I missed my shows and I burnt my finger. 174 00:06:43,403 --> 00:06:45,100 Let me console you,damn it. 175 00:06:45,143 --> 00:06:46,710 Fine. 176 00:06:54,979 --> 00:06:56,590 Oatmeal raisin is not my favorite. 177 00:06:56,633 --> 00:06:58,243 Keep eating. 178 00:07:02,509 --> 00:07:04,815 Ah, there is my son. 179 00:07:04,859 --> 00:07:06,077 E kaasan,Dad. 180 00:07:06,121 --> 00:07:07,165 How are you doing? 181 00:07:07,209 --> 00:07:08,471 You have not called in days. 182 00:07:08,515 --> 00:07:10,517 I'm sorry. Something has come up. 183 00:07:10,560 --> 00:07:12,606 Yes, your lunch. 184 00:07:12,649 --> 00:07:14,346 [laughing] 185 00:07:14,390 --> 00:07:15,173 You heard? 186 00:07:16,436 --> 00:07:18,525 Everyone heard. [laughing] 187 00:07:18,568 --> 00:07:19,830 You think it's funny? 188 00:07:19,874 --> 00:07:22,137 I am the same way with blood. 189 00:07:22,180 --> 00:07:23,530 When my auntie slaughtered 190 00:07:23,573 --> 00:07:26,054 one of the animals for dinner, I could not watch. 191 00:07:26,097 --> 00:07:27,751 Nothing is quite as embarrassing 192 00:07:27,795 --> 00:07:29,971 as vomiting on a headless chicken. 193 00:07:31,015 --> 00:07:34,062 I threw up on my mom's shoes. 194 00:07:35,280 --> 00:07:37,413 Okay, you win. 195 00:07:37,457 --> 00:07:39,676 [laughing] 196 00:07:39,720 --> 00:07:41,417 But all is not lost. 197 00:07:41,461 --> 00:07:44,072 Now you will follow in my footsteps. 198 00:07:44,115 --> 00:07:46,248 There is no blood in engineering. 199 00:07:46,291 --> 00:07:48,119 Engineering?Yes. 200 00:07:48,163 --> 00:07:50,252 I have told everyone that I work with. 201 00:07:50,295 --> 00:07:52,515 So you're going to pick my career now? 202 00:07:52,559 --> 00:07:54,691 Obviously. I am your father. 203 00:07:54,735 --> 00:07:56,040 It should have been me all along. 204 00:07:57,781 --> 00:07:59,304 How are you with heights? 205 00:07:59,348 --> 00:08:01,089 It does not make you sick, does it? 206 00:08:01,132 --> 00:08:02,917 Not that I know of.Well, 207 00:08:02,960 --> 00:08:04,353 we cannot risk it. 208 00:08:04,396 --> 00:08:06,050 You have embarrassed the family enough. 209 00:08:06,094 --> 00:08:08,705 This weekend, eat a big meal. 210 00:08:08,749 --> 00:08:11,142 Then, go to the top of a tall building... 211 00:08:12,361 --> 00:08:14,189 ...and look out a window. 212 00:08:19,542 --> 00:08:20,674 [panting][upbeat music playing] 213 00:08:20,717 --> 00:08:21,936 COLE: Let's up the resistance! 214 00:08:21,979 --> 00:08:23,285 I can't do it, Cole. 215 00:08:23,328 --> 00:08:25,113 COLE: You can do it, everybody! 216 00:08:25,156 --> 00:08:27,550 I said I can't do it, you sexy bully! 217 00:08:27,594 --> 00:08:28,769 [doorbell rings] 218 00:08:28,812 --> 00:08:30,379 Oh, thank God. 219 00:08:30,422 --> 00:08:31,728 [music stops] 220 00:08:31,772 --> 00:08:33,382 [doorbell ringing] 221 00:08:33,425 --> 00:08:35,471 Hang on. I'm coming! 222 00:08:38,953 --> 00:08:40,563 Dele? 223 00:08:40,607 --> 00:08:41,608 Hi. 224 00:08:41,651 --> 00:08:42,826 Are you okay? 225 00:08:44,262 --> 00:08:45,612 No. 226 00:08:45,655 --> 00:08:47,744 Oh, come here. 227 00:08:47,788 --> 00:08:49,441 [sighs] 228 00:08:50,747 --> 00:08:52,749 I'm sorry I'm so sweaty. 229 00:09:01,715 --> 00:09:03,151 Okay, we're gonna head out. 230 00:09:03,194 --> 00:09:04,456 What do you think of this guy? 231 00:09:04,500 --> 00:09:05,501 Swipe left or swipe right? 232 00:09:05,545 --> 00:09:06,850 I don't want to see that. 233 00:09:06,894 --> 00:09:09,940 I know he's chunky, but he's got a motorcycle. 234 00:09:09,984 --> 00:09:12,073 I'm not helping you pick out my new stepdad. 235 00:09:12,116 --> 00:09:13,422 Slow down. 236 00:09:13,465 --> 00:09:15,467 I'm only looking for a little slap and tickle. 237 00:09:16,512 --> 00:09:18,558 Says so on my profile. 238 00:09:18,601 --> 00:09:20,516 That's not even you, that's Doris Day. 239 00:09:20,560 --> 00:09:22,736 I've been told I look like her. 240 00:09:22,779 --> 00:09:24,912 [phone rings]Christina. 241 00:09:24,955 --> 00:09:26,827 I've never been more glad to take your call. 242 00:09:29,133 --> 00:09:31,962 I just wanted to let you know that Dele is safe 243 00:09:32,006 --> 00:09:33,137 and here with me. 244 00:09:34,399 --> 00:09:36,140 I'm gonna do my best to heal him, Bob. 245 00:09:37,664 --> 00:09:40,101 What are you talking about? 246 00:09:40,144 --> 00:09:41,755 He ran away. 247 00:09:41,798 --> 00:09:44,061 And he ran to me. 248 00:09:44,105 --> 00:09:45,628 Oh, my God, is he okay? 249 00:09:45,672 --> 00:09:47,630 He's fine. 250 00:09:47,674 --> 00:09:50,677 He hasn't said much yet, but I'll get him to open up. 251 00:09:50,720 --> 00:09:52,635 That's what I do. 252 00:09:52,679 --> 00:09:54,637 Christina?Yes? 253 00:09:54,681 --> 00:09:56,247 This is not some baby rabbit you found. 254 00:09:56,291 --> 00:09:58,293 You can't keep Dele. 255 00:09:58,336 --> 00:10:00,121 [smacks lips] Oh, but they've got the same innocent eyes. 256 00:10:00,164 --> 00:10:01,296 No. 257 00:10:01,339 --> 00:10:02,602 You bring him home right now 258 00:10:02,645 --> 00:10:03,907 before Abishola finds out. 259 00:10:03,951 --> 00:10:05,474 I'm not gonna do that. 260 00:10:05,517 --> 00:10:07,215 Christina... 261 00:10:07,258 --> 00:10:09,478 Tell Abishola not to worry. 262 00:10:09,521 --> 00:10:11,175 Auntie Chrissy's got this. 263 00:10:12,394 --> 00:10:14,396 [exhales]Crap. 264 00:10:14,439 --> 00:10:16,833 So Dele went to Christina's, huh? 265 00:10:16,877 --> 00:10:18,705 I was wondering 266 00:10:18,748 --> 00:10:20,707 where he was going when he ran out of here. 267 00:10:20,750 --> 00:10:22,360 You saw him and you didn't tell me? 268 00:10:22,404 --> 00:10:23,884 I'm no rat. 269 00:10:25,102 --> 00:10:27,104 Abishola's already stressed out, 270 00:10:27,148 --> 00:10:28,932 that's the last thing she needs. 271 00:10:28,976 --> 00:10:30,368 She doesn't need to know. 272 00:10:30,412 --> 00:10:31,543 Well, I'm not gonna lie to my wife. 273 00:10:31,587 --> 00:10:32,893 You're kidding, right? 274 00:10:32,936 --> 00:10:34,721 How are you gonna stay married? 275 00:10:34,764 --> 00:10:36,679 Trust. Communication. 276 00:10:36,723 --> 00:10:38,289 [blows raspberry] 277 00:10:39,769 --> 00:10:41,466 She's up there getting ready for a nice night out, 278 00:10:41,510 --> 00:10:42,424 and you're gonna ruin it with the truth? 279 00:10:43,991 --> 00:10:45,427 She does need a break. 280 00:10:45,470 --> 00:10:49,779 Then look her in the eye and lie your ass off. 281 00:10:49,823 --> 00:10:52,608 It's how you show your love. 282 00:10:54,741 --> 00:10:56,394 Are you ready to go? 283 00:10:58,570 --> 00:10:59,833 Yeah. 284 00:11:03,010 --> 00:11:04,446 But it's because I love you. 285 00:11:06,013 --> 00:11:07,275 Okay... 286 00:11:08,276 --> 00:11:09,233 You kids have fun. 287 00:11:09,277 --> 00:11:11,061 I'll watch Dele. 288 00:11:15,805 --> 00:11:17,633 [breathing deeply] 289 00:11:20,375 --> 00:11:23,421 This ceremony is called chado. 290 00:11:23,465 --> 00:11:25,293 And right now, your role in it 291 00:11:25,336 --> 00:11:27,730 is to just be present. 292 00:11:27,774 --> 00:11:29,863 I can do that. 293 00:11:29,906 --> 00:11:31,386 Have you had this before? 294 00:11:31,429 --> 00:11:32,735 Tea? Sure. 295 00:11:32,779 --> 00:11:33,823 Ah. 296 00:11:33,867 --> 00:11:35,999 This isn't just tea. 297 00:11:36,043 --> 00:11:38,219 It's matcha. 298 00:11:38,262 --> 00:11:39,873 It's what monks drink. 299 00:11:39,916 --> 00:11:44,094 [giggles] Now, for usucha, 300 00:11:44,138 --> 00:11:47,358 or thinner tea, we use less matcha. 301 00:11:47,402 --> 00:11:49,099 Makes sense. 302 00:11:49,143 --> 00:11:52,581 But this situation calls for koicha. 303 00:11:54,104 --> 00:11:55,715 Full strength? Hai. 304 00:11:59,109 --> 00:12:00,763 Now, 305 00:12:00,807 --> 00:12:03,984 let's take a deep, cleansing breath 306 00:12:04,027 --> 00:12:05,420 and have a sip. 307 00:12:05,463 --> 00:12:06,943 Okay. [inhales deeply] 308 00:12:06,987 --> 00:12:09,032 [both exhale] 309 00:12:13,994 --> 00:12:15,778 Do you really like this? 310 00:12:15,822 --> 00:12:17,388 No. 311 00:12:18,607 --> 00:12:19,782 It's not good. 312 00:12:19,826 --> 00:12:21,175 But... 313 00:12:21,218 --> 00:12:22,872 it's about the ritual. 314 00:12:25,005 --> 00:12:26,789 [both breathing deeply] 315 00:12:30,184 --> 00:12:32,577 Yeah, it never gets better. 316 00:12:33,970 --> 00:12:35,537 Can I ask you something? 317 00:12:35,580 --> 00:12:37,582 Sure, anything. 318 00:12:37,626 --> 00:12:39,193 How do you deal with being 319 00:12:39,236 --> 00:12:40,847 such a disappointment to your family? 320 00:12:41,978 --> 00:12:43,719 Wow. 321 00:12:43,763 --> 00:12:45,503 Somebody's been spending time with Grandma Dottie. 322 00:12:46,766 --> 00:12:48,811 I mean that you left your family's company 323 00:12:48,855 --> 00:12:51,074 and went against everything they wanted you to do. 324 00:12:51,118 --> 00:12:53,816 Oh, that disappointment. [chuckles] 325 00:12:53,860 --> 00:12:56,514 Well, I hit a wall. 326 00:12:56,558 --> 00:12:58,734 Yeah, I kind of did, too. 327 00:12:58,778 --> 00:13:01,258 We had just had another board meeting 328 00:13:01,302 --> 00:13:04,174 where nobody in the family was listening to me. 329 00:13:04,218 --> 00:13:05,785 And I found myself fantasizing 330 00:13:05,828 --> 00:13:08,265 about making a pretty jacket out of Grandma Dottie's skin. 331 00:13:09,223 --> 00:13:11,007 Wow. 332 00:13:11,051 --> 00:13:12,966 When I began wondering if there would be 333 00:13:13,009 --> 00:13:16,056 enough skin left for shoes, that's when I knew 334 00:13:16,099 --> 00:13:18,667 I needed to get out of the situation. 335 00:13:21,191 --> 00:13:22,671 Does that answer your question? 336 00:13:24,499 --> 00:13:26,849 Honestly, I don't remember my question. 337 00:13:29,417 --> 00:13:32,594 Well, be patient and the universe will guide you. 338 00:13:32,637 --> 00:13:35,989 I was kind of hoping you could do that. 339 00:13:36,032 --> 00:13:39,079 [sighs] No, I can't. 340 00:13:39,122 --> 00:13:41,168 Oh, but I have tarot cards. 341 00:13:44,867 --> 00:13:45,955 Whoa, whoa, whoa. 342 00:13:45,999 --> 00:13:47,174 Do you work here? 343 00:13:47,217 --> 00:13:49,089 Yes, sir, 344 00:13:49,132 --> 00:13:50,177 I took your order earlier.He is kidding. 345 00:13:50,220 --> 00:13:51,482 He likes to make jokes. 346 00:13:51,526 --> 00:13:53,093 Ah. Good one. 347 00:13:55,922 --> 00:13:57,140 I thought it was funny. 348 00:13:57,184 --> 00:13:59,490 Thanks. It's nice to see you smiling. 349 00:13:59,534 --> 00:14:02,798 With a 2005 Merlot, how could I not? 350 00:14:02,842 --> 00:14:04,321 This was a good idea. Thank you. 351 00:14:04,365 --> 00:14:05,453 Of course. 352 00:14:05,496 --> 00:14:07,455 I know there's been a lot going on, 353 00:14:07,498 --> 00:14:09,109 but think of this as a little vacation. 354 00:14:09,152 --> 00:14:10,893 We're on a stress-free island. 355 00:14:10,937 --> 00:14:12,982 I like that. 356 00:14:15,419 --> 00:14:17,378 I can't help thinking that even though 357 00:14:17,421 --> 00:14:19,380 he cannot stand the sight of blood, 358 00:14:19,423 --> 00:14:21,686 Dele would have made such a good doctor. 359 00:14:21,730 --> 00:14:23,384 Yeah, he would've. 360 00:14:23,427 --> 00:14:24,951 When he was little, we would do 361 00:14:24,994 --> 00:14:26,909 "Head, Shoulders, Knees and Toes," 362 00:14:26,953 --> 00:14:30,086 and he would recite all 206 bones in the body. 363 00:14:30,130 --> 00:14:32,436 That's a much longer song. 364 00:14:33,785 --> 00:14:35,526 But not as useless. 365 00:14:35,570 --> 00:14:38,355 You're really gonna miss your study buddy, huh? 366 00:14:39,617 --> 00:14:40,618 I am. 367 00:14:41,881 --> 00:14:44,361 It was just the two of us for such a long time. 368 00:14:46,233 --> 00:14:48,365 I'm scared we are going to lose that connection. 369 00:14:48,409 --> 00:14:50,150 Well, you ever think about telling him that? 370 00:14:50,193 --> 00:14:51,238 Telling him what? 371 00:14:51,281 --> 00:14:52,413 That you're gonna miss him. 372 00:14:52,456 --> 00:14:53,936 Why would I do that? 373 00:14:53,980 --> 00:14:55,764 So he knows how you feel. 374 00:14:55,807 --> 00:14:57,418 He already knows how I feel.If he did, 375 00:14:57,461 --> 00:14:58,593 he wouldn't have gone to Christina for help. 376 00:14:58,636 --> 00:15:00,987 What?What? 377 00:15:02,553 --> 00:15:05,252 Why would he go to Christina's, and why would he need help? 378 00:15:05,295 --> 00:15:07,950 These are all great questions. 379 00:15:07,994 --> 00:15:09,952 Bob.All right, 380 00:15:09,996 --> 00:15:12,128 apparently he was upset and he went to Christina's. 381 00:15:12,172 --> 00:15:14,000 But the important thing is, he's fine. 382 00:15:14,043 --> 00:15:15,784 When did this happen? 383 00:15:15,827 --> 00:15:19,222 It might have been just before we left for dinner. 384 00:15:19,266 --> 00:15:21,181 And you are only telling me this now? 385 00:15:21,224 --> 00:15:22,660 I thought you could use a break. 386 00:15:22,704 --> 00:15:23,879 So you lied to me. 387 00:15:23,923 --> 00:15:25,054 I didn't lie, I waited to tell you 388 00:15:25,098 --> 00:15:26,186 because I love you. 389 00:15:26,229 --> 00:15:28,014 [sighs] 390 00:15:28,057 --> 00:15:29,363 I need the check. 391 00:15:29,406 --> 00:15:31,408 And you are...?Not the time. 392 00:15:35,369 --> 00:15:37,414 [breathing deeply] 393 00:15:40,504 --> 00:15:42,028 Hold a question 394 00:15:42,071 --> 00:15:43,899 you want answered in your mind... 395 00:15:45,031 --> 00:15:46,423 ...and then pull a card. 396 00:15:50,036 --> 00:15:52,777 [sighs] Upright Strength card. 397 00:15:54,605 --> 00:15:56,346 This means inner courage, 398 00:15:56,390 --> 00:15:57,826 bravery, 399 00:15:57,869 --> 00:16:00,176 overcoming self-doubt. 400 00:16:00,220 --> 00:16:01,569 I know this is nonsense, 401 00:16:01,612 --> 00:16:03,745 but it kind of makes me feel better. 402 00:16:03,788 --> 00:16:05,703 I get it. 403 00:16:05,747 --> 00:16:08,271 But don't call it nonsense, you'll anger the cards. 404 00:16:09,577 --> 00:16:11,013 [pounding on door]ABISHOLA: Dele! 405 00:16:11,057 --> 00:16:12,841 What do we do?Okay, 406 00:16:12,884 --> 00:16:15,191 let-let's stay calm and ask how this is gonna go. 407 00:16:15,235 --> 00:16:16,845 Oh, my. 408 00:16:16,888 --> 00:16:18,455 [pounding on door] 409 00:16:18,499 --> 00:16:20,675 ABISHOLA: Christina, open this door right now. 410 00:16:20,718 --> 00:16:22,155 Okay, Abishola, I can tell you're mad, 411 00:16:22,198 --> 00:16:23,417 but I need you to promise 412 00:16:23,460 --> 00:16:25,158 to open your ears and your heart. 413 00:16:25,201 --> 00:16:26,463 ABISHOLA: Let me in before I break down this door. 414 00:16:26,507 --> 00:16:28,900 Yep, no problem. 415 00:16:28,944 --> 00:16:31,164 How dare you run away without my permission. 416 00:16:31,207 --> 00:16:32,469 I'm sorry, Mum. 417 00:16:32,513 --> 00:16:33,470 And you! 418 00:16:33,514 --> 00:16:35,385 What is wrong with you? 419 00:16:35,429 --> 00:16:37,344 You should have called me the moment he arrived. 420 00:16:37,387 --> 00:16:38,780 Well, let me explain. 421 00:16:38,823 --> 00:16:39,999 Don't engage, just apologize. 422 00:16:40,042 --> 00:16:42,044 I'm sorry, Abishola. 423 00:16:42,088 --> 00:16:43,219 Why are you even here? 424 00:16:43,263 --> 00:16:44,699 Because I listen. 425 00:16:44,742 --> 00:16:47,006 Do you? 'Cause I just told you not to engage. 426 00:16:47,049 --> 00:16:49,225 He thinks you're all disappointed in him. 427 00:16:49,269 --> 00:16:51,488 I'm done. 428 00:16:51,532 --> 00:16:53,316 Why would you think that? 429 00:16:53,360 --> 00:16:54,709 Because you are. 430 00:16:54,752 --> 00:16:56,580 I am disappointed, 431 00:16:56,624 --> 00:16:57,668 but not in you. 432 00:16:57,712 --> 00:16:58,713 You've worked so hard 433 00:16:58,756 --> 00:16:59,931 for me to become a doctor. 434 00:16:59,975 --> 00:17:02,151 You have worked hard. 435 00:17:02,195 --> 00:17:03,761 And it is not fair. 436 00:17:03,805 --> 00:17:06,329 But you cannot control the way your body betrayed you 437 00:17:06,373 --> 00:17:08,114 and ruined my shoes. 438 00:17:08,157 --> 00:17:10,333 I just wanted to make you proud. 439 00:17:10,377 --> 00:17:12,379 I am. 440 00:17:12,422 --> 00:17:14,381 You are the thing I am most proud of. 441 00:17:14,424 --> 00:17:15,512 Even now? 442 00:17:17,384 --> 00:17:18,515 Even now. 443 00:17:20,561 --> 00:17:21,605 Don't worry. 444 00:17:21,649 --> 00:17:23,520 We'll find you a new plan. 445 00:17:25,522 --> 00:17:26,567 No. 446 00:17:27,698 --> 00:17:28,960 Excuse me? 447 00:17:29,004 --> 00:17:30,223 No new plan. 448 00:17:30,266 --> 00:17:32,834 Upright Strength card. 449 00:17:34,227 --> 00:17:36,968 I've done everything you've ever asked, 450 00:17:37,012 --> 00:17:38,057 but I need a break. 451 00:17:38,100 --> 00:17:39,536 I don't want to be doctor Dele 452 00:17:39,580 --> 00:17:42,365 or lawyer Dele, or engineer Dele. 453 00:17:42,409 --> 00:17:44,585 I just want to be me for a minute. 454 00:17:47,718 --> 00:17:48,893 Fine. 455 00:17:48,937 --> 00:17:50,069 Really? 456 00:17:50,112 --> 00:17:52,071 Really?Really? 457 00:17:54,595 --> 00:17:56,292 I can see that you are tired. 458 00:17:56,336 --> 00:17:59,165 And I know that very soon 459 00:17:59,208 --> 00:18:00,818 you will be ready to work hard again. 460 00:18:00,862 --> 00:18:01,950 Of course. 461 00:18:02,951 --> 00:18:04,648 So have your break. 462 00:18:04,692 --> 00:18:06,085 Thank you, Mum. 463 00:18:06,128 --> 00:18:08,652 We will not talk about your future for two weeks. 464 00:18:09,871 --> 00:18:11,177 I'll take it. 465 00:18:12,178 --> 00:18:13,440 Let's go home. 466 00:18:13,483 --> 00:18:15,355 A-And any time I can be 467 00:18:15,398 --> 00:18:17,139 a vessel for healing, please use me. 468 00:18:17,183 --> 00:18:19,794 [chuckles]Vessel? Sure. 469 00:18:21,187 --> 00:18:23,232 Christina.Yes? 470 00:18:24,668 --> 00:18:25,887 You are a good auntie. 471 00:18:25,930 --> 00:18:28,281 Thank you. 472 00:18:28,324 --> 00:18:29,499 But I am still angry with you. 473 00:18:29,543 --> 00:18:30,631 Yeah, fair enough. 474 00:18:37,203 --> 00:18:38,378 [whispers]: I'm a good auntie. 475 00:18:45,167 --> 00:18:46,734 [music playing on TV]We're home. 476 00:18:46,777 --> 00:18:48,344 Welcome back. 477 00:18:48,388 --> 00:18:50,085 Dele's already in bed. 478 00:18:50,129 --> 00:18:52,174 He wore himself out reading me Bible stories. 479 00:18:53,654 --> 00:18:55,438 Hello. 480 00:18:59,921 --> 00:19:02,663 Oh...[turns TV off] 481 00:19:02,706 --> 00:19:05,274 So, you were also a part of this whole thing? 482 00:19:05,318 --> 00:19:06,797 Absolutely not. 483 00:19:06,841 --> 00:19:08,886 I'm just as much a victim as you are. 484 00:19:08,930 --> 00:19:11,541 [stammers] Good night. 485 00:19:11,585 --> 00:19:13,326 Good night, sweetie. 486 00:19:14,979 --> 00:19:17,199 You see how happy she was I lied? 487 00:19:18,679 --> 00:19:20,681 Good night, Mom. 488 00:19:20,724 --> 00:19:22,117 Really? 489 00:19:22,161 --> 00:19:24,337 This is the thanks I get for saving your marriage? 490 00:19:31,561 --> 00:19:33,824 Captioning sponsored by CBS 491 00:19:37,828 --> 00:19:39,830 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org