1 00:00:01,914 --> 00:00:04,265 Previously on Bob Hearts Abishola... 2 00:00:04,308 --> 00:00:06,093 Abishola calls her mother 3 00:00:06,136 --> 00:00:08,051 pretending to be a spirit from beyond, 4 00:00:08,095 --> 00:00:12,708 guiding her with advice like, "Get out, go home, get out." 5 00:00:14,710 --> 00:00:17,539 So Abishola's mother thinks a ghost can use a phone? 6 00:00:17,582 --> 00:00:20,759 Why not? With unlimited minutes, anything is possible. 7 00:00:22,239 --> 00:00:24,241 Your mother's mother would be perfect. 8 00:00:24,285 --> 00:00:26,287 I agree. 9 00:00:26,330 --> 00:00:28,289 But I don't know what my grandmother sounded like. 10 00:00:28,332 --> 00:00:30,726 That's your problem with this plan? 11 00:00:32,249 --> 00:00:33,685 Hello? 12 00:00:38,516 --> 00:00:40,040 Ah-ah. Who is this? 13 00:00:43,913 --> 00:00:45,393 Who is this? 14 00:00:50,702 --> 00:00:52,400 Mummy? 15 00:00:56,752 --> 00:00:58,014 But I do not want to leave. 16 00:01:01,148 --> 00:01:02,584 I just... 17 00:01:04,803 --> 00:01:07,023 ...do not want to go back to that man. 18 00:01:12,855 --> 00:01:15,075 No, he is just my husband. 19 00:01:15,118 --> 00:01:17,294 The love left many years ago. 20 00:01:17,338 --> 00:01:19,949 All I do is cook and clean for a man 21 00:01:19,992 --> 00:01:22,995 who barely looks at me. 22 00:01:23,039 --> 00:01:24,649 Let alone touches me. 23 00:01:29,567 --> 00:01:31,482 Ask her if she's taken any lovers. 24 00:01:34,137 --> 00:01:36,270 Christina has left. Now you will need 25 00:01:36,313 --> 00:01:38,489 to replace her with someone qualified, 26 00:01:38,533 --> 00:01:41,362 who has great knowledge of the workings of the company. 27 00:01:41,405 --> 00:01:42,841 That's exactly right. 28 00:01:42,885 --> 00:01:44,452 I usually am. 29 00:01:44,495 --> 00:01:45,844 Congratulations, Kofo. 30 00:01:45,888 --> 00:01:47,150 Excuse me? 31 00:01:47,194 --> 00:01:48,934 Mr. Wheeler, you said Kofo. 32 00:01:48,978 --> 00:01:51,502 My name is Goodwin. 33 00:01:51,546 --> 00:01:53,722 Yes, Goodwin. We need you down on the floor. 34 00:01:53,765 --> 00:01:55,071 You're our guy. 35 00:01:55,115 --> 00:01:56,594 Your floor guy? 36 00:01:56,638 --> 00:01:59,945 Exactly. 37 00:01:59,989 --> 00:02:01,991 [organs playing] 38 00:02:02,034 --> 00:02:04,994 We got a new pastor? What happened to the other guy? 39 00:02:05,037 --> 00:02:07,562 Oh, he got recruited by a megachurch in Chicago. 40 00:02:07,605 --> 00:02:08,824 Good for him. 41 00:02:08,867 --> 00:02:11,000 No. Shame on him. 42 00:02:11,043 --> 00:02:12,393 We gave him everything. 43 00:02:12,436 --> 00:02:14,786 Then, as soon as a prettier congregation came along, 44 00:02:14,830 --> 00:02:17,702 he Holy Ghosted us.[chuckles] 45 00:02:17,746 --> 00:02:19,791 Tunde gets very attached to these pastors. 46 00:02:19,835 --> 00:02:22,011 I'm the same way with football coaches. 47 00:02:22,054 --> 00:02:24,796 They all say the right stuff, so I buy season tickets 48 00:02:24,840 --> 00:02:26,885 and then I wave my stupid foam finger 49 00:02:26,929 --> 00:02:29,975 while the Lions lose 16 straight. 50 00:02:30,019 --> 00:02:32,500 We need to protect our hearts. 51 00:02:32,543 --> 00:02:34,154 Yeah, but then we wouldn't love as hard. 52 00:02:34,197 --> 00:02:37,331 [sighs] Never change, Bob Wheeler. 53 00:02:38,549 --> 00:02:40,421 FALADE: God is among us. 54 00:02:40,464 --> 00:02:42,466 [hushed chatter]You all heard that, right? 55 00:02:43,772 --> 00:02:46,078 I can feel Him in this room. 56 00:02:48,124 --> 00:02:50,518 I am your new pastor Joseph Falade. 57 00:02:50,561 --> 00:02:52,433 And I wanted to sit with you to show you 58 00:02:52,476 --> 00:02:53,782 that I am not a prophet, 59 00:02:53,825 --> 00:02:56,219 I am just a man. 60 00:02:56,263 --> 00:02:58,482 A man with a theology degree from Harvard 61 00:02:58,526 --> 00:03:00,528 and this wonderful, handmade suit. 62 00:03:01,877 --> 00:03:04,358 If you never saw it, I never wore it. 63 00:03:04,401 --> 00:03:06,925 Huh. Man knows how to make an entrance. 64 00:03:06,969 --> 00:03:09,537 He's wearing Air Jordans. 65 00:03:10,799 --> 00:03:13,149 I feel fortunate 66 00:03:13,193 --> 00:03:17,240 that God has chosen me to lead this congregation. 67 00:03:17,284 --> 00:03:18,850 And He gave me 68 00:03:18,894 --> 00:03:20,330 one piece of advice. 69 00:03:20,374 --> 00:03:22,550 He said, "Pastor Falade, 70 00:03:22,593 --> 00:03:25,292 "if I can create the world in seven days, 71 00:03:25,335 --> 00:03:27,990 you can get through a service in under an hour." 72 00:03:29,383 --> 00:03:31,950 I feel myself getting attached again. 73 00:03:31,994 --> 00:03:34,126 Yeah, this guy's taking us to the Super Bowl. 74 00:03:34,170 --> 00:03:36,651 In Air Jordans. 75 00:03:36,694 --> 00:03:40,176 ["Ifanla" by Sola Akingbola playing] 76 00:04:01,066 --> 00:04:04,374 We are overjoyed to have you at our place of worship. 77 00:04:04,418 --> 00:04:06,246 I hope I am here a long time. 78 00:04:06,289 --> 00:04:09,249 Please do not make promises you cannot keep. 79 00:04:09,292 --> 00:04:11,033 Sorry. 80 00:04:11,076 --> 00:04:12,600 OGECHI:Pastor, 81 00:04:12,643 --> 00:04:14,645 this Suya is from my kitchen. 82 00:04:14,689 --> 00:04:16,430 I hope you enjoy. 83 00:04:16,473 --> 00:04:19,215 Eh, you left off Morenike's plantains. 84 00:04:19,259 --> 00:04:22,000 I did not think the pastor would want to eat anything 85 00:04:22,044 --> 00:04:24,960 prepared by our nontraditional member. 86 00:04:25,003 --> 00:04:27,745 I thought all were welcome in the house of the Lord. 87 00:04:27,789 --> 00:04:30,052 I could not agree more, Sister Olu. 88 00:04:30,095 --> 00:04:33,664 Surely you also agree, Sister Ogechi. 89 00:04:33,708 --> 00:04:36,319 Perhaps I am not explaining the issue well enough. 90 00:04:36,363 --> 00:04:39,279 Morenike is a lesbian. 91 00:04:40,671 --> 00:04:43,239 I am glad to have you in my congregation, 92 00:04:43,283 --> 00:04:45,110 Morenike. 93 00:04:45,154 --> 00:04:46,634 Thank you, Pastor. 94 00:04:46,677 --> 00:04:48,070 Now, if you excuse me, 95 00:04:48,113 --> 00:04:50,290 plantains are my favorite. 96 00:04:51,943 --> 00:04:53,510 In baseball, 97 00:04:53,554 --> 00:04:57,471 what you just did is called a "swing and a miss." 98 00:04:57,514 --> 00:04:59,211 [scoffs] 99 00:05:03,041 --> 00:05:04,521 Morning, sister. 100 00:05:04,565 --> 00:05:06,044 Pastor. 101 00:05:06,088 --> 00:05:07,829 How did you like the service? 102 00:05:07,872 --> 00:05:09,918 I did not. 103 00:05:09,961 --> 00:05:11,528 Nice shoes. 104 00:05:15,315 --> 00:05:17,839 Don't worry, she didn't like me at first either. 105 00:05:17,882 --> 00:05:20,145 Still kind of doesn't. 106 00:05:20,189 --> 00:05:21,625 Can you grab me some plantains? 107 00:05:28,023 --> 00:05:30,591 [sighs] It's been 45 minutes. 108 00:05:30,634 --> 00:05:32,984 Ugh, it's just like Mom to keep us waiting. 109 00:05:33,028 --> 00:05:35,683 Yes. What are we waiting for? 110 00:05:37,293 --> 00:05:38,642 Well, we probably shouldn't tell you 111 00:05:38,686 --> 00:05:40,165 because she's the one that likes 112 00:05:40,209 --> 00:05:41,993 to "make it rain," but... 113 00:05:42,037 --> 00:05:43,125 we're getting our bonus. 114 00:05:43,168 --> 00:05:44,996 Bonus? Mm. 115 00:05:45,040 --> 00:05:46,824 But I am not family. 116 00:05:46,868 --> 00:05:48,391 Oh, no. The bonuses go to upper management. 117 00:05:48,435 --> 00:05:50,654 Which up until this point was only family, 118 00:05:50,698 --> 00:05:52,569 so I get why you'd be confused. 119 00:05:52,613 --> 00:05:55,093 [laughs]: Oh, okay. 120 00:05:55,137 --> 00:05:57,226 I am still confused. 121 00:05:57,269 --> 00:05:59,402 Douglas is no longer in upper management, 122 00:05:59,446 --> 00:06:00,447 and you do not even work here. 123 00:06:03,101 --> 00:06:05,930 Hey, man, do you want the money or do you want to ask questions? 124 00:06:08,846 --> 00:06:10,457 Who likes money? 125 00:06:10,500 --> 00:06:11,458 I do! I do! 126 00:06:11,501 --> 00:06:13,068 Come on, it's part of the thing. 127 00:06:13,111 --> 00:06:14,461 I also like the money. 128 00:06:14,504 --> 00:06:16,680 DOTTIE: Well, then step right up. 129 00:06:16,724 --> 00:06:18,987 Come on, baby birds, open your little beaks. 130 00:06:19,030 --> 00:06:21,337 [babbles]I know it's demeaning, 131 00:06:21,381 --> 00:06:22,382 but it's over before you know it. 132 00:06:22,904 --> 00:06:25,689 [babbles] 133 00:06:25,733 --> 00:06:27,952 Yum, yum, yum, yum, yum, yum, yum. 134 00:06:27,996 --> 00:06:29,824 Congratulations. You're one of us. 135 00:06:29,867 --> 00:06:31,216 Oluwa mi o. 136 00:06:31,260 --> 00:06:32,827 Wait, let me see that. 137 00:06:32,870 --> 00:06:34,437 Oh, it's right. 138 00:06:34,481 --> 00:06:36,570 That's sweet, you think that's a lot of money. 139 00:06:36,613 --> 00:06:38,702 I do not deserve this. 140 00:06:38,746 --> 00:06:41,226 Actually, out of all of us, you kind of do. 141 00:06:41,270 --> 00:06:44,882 Yeah, just think of it as a way for the company to give back. 142 00:06:44,926 --> 00:06:48,364 To those of us in this room. 143 00:06:48,408 --> 00:06:50,322 Is it fair that so few should benefit 144 00:06:50,366 --> 00:06:51,976 from the work of so many? 145 00:06:52,020 --> 00:06:54,326 Who are you, Fidel Castro? 146 00:06:54,370 --> 00:06:56,981 Kofo and I are men of the people. 147 00:06:57,025 --> 00:06:58,418 You don't want your bonus? 148 00:06:58,461 --> 00:07:01,638 What? No. Sorry, did I imply that? 149 00:07:03,031 --> 00:07:05,468 Let me explain to you a little something about capitalism. 150 00:07:05,512 --> 00:07:07,557 We eat first, 151 00:07:07,601 --> 00:07:11,300 so we're strong and healthy enough to run the company. 152 00:07:11,343 --> 00:07:13,128 But what about the workers? 153 00:07:13,171 --> 00:07:15,826 Well, when they see us in our nice clothes and fancy cars, 154 00:07:15,870 --> 00:07:17,480 they're inspired to work harder 155 00:07:17,524 --> 00:07:19,613 to make their way up from the bottom. 156 00:07:19,656 --> 00:07:21,092 Like I did. 157 00:07:21,136 --> 00:07:23,007 Look at that. 158 00:07:23,051 --> 00:07:24,618 The system works. 159 00:07:30,319 --> 00:07:31,494 Kaale,Bob. 160 00:07:31,538 --> 00:07:32,495 Oh, e kaale, 161 00:07:32,539 --> 00:07:33,888 Mama Ebun. 162 00:07:33,931 --> 00:07:36,673 You are reading the Bible? 163 00:07:36,717 --> 00:07:39,937 Well, I'm trying to. I've been on the same page for an hour. 164 00:07:39,981 --> 00:07:41,330 Perhaps you would like it better if it was written 165 00:07:41,373 --> 00:07:44,159 by Dean Koontz. 166 00:07:44,202 --> 00:07:46,248 When Pastor Falade gave the sermon, 167 00:07:46,291 --> 00:07:48,511 he made it all seem exciting. 168 00:07:48,555 --> 00:07:50,470 Church is not supposed to be entertaining. 169 00:07:50,513 --> 00:07:52,123 It is meant to frighten us. 170 00:07:52,167 --> 00:07:53,603 Why? 171 00:07:53,647 --> 00:07:56,867 Because... it is church. 172 00:07:56,911 --> 00:07:59,522 And God wants us afraid. 173 00:07:59,566 --> 00:08:02,220 All I know is, it's nice to have a pastor 174 00:08:02,264 --> 00:08:04,048 who doesn't say you're going to hell when you think 175 00:08:04,092 --> 00:08:06,660 some of the things in here are screwy. 176 00:08:06,703 --> 00:08:09,967 Screwy? You should be very afraid. 177 00:08:10,011 --> 00:08:11,534 Come on. Explain to me why this Job guy 178 00:08:11,578 --> 00:08:13,362 had to get put through the wringer. 179 00:08:13,405 --> 00:08:16,147 God made a wager with Satan that Job's faith 180 00:08:16,191 --> 00:08:17,801 could withstand anything. 181 00:08:17,845 --> 00:08:19,542 What are they, golf buddies? 182 00:08:19,586 --> 00:08:21,979 Uh, why is God making bets with the devil? 183 00:08:23,938 --> 00:08:26,941 I have often wondered that myself. 184 00:08:26,984 --> 00:08:29,204 Well, then, let's stop wondering and find out. 185 00:08:29,247 --> 00:08:31,423 Who are you calling?The pastor. 186 00:08:31,467 --> 00:08:34,383 He said "Reach out anytime, because those who doubt 187 00:08:34,426 --> 00:08:36,951 are just as important as those who believe." 188 00:08:36,994 --> 00:08:40,128 Eh. Also, ask him about the story of Ruth. 189 00:08:40,171 --> 00:08:42,043 Who? Just give me the phone. 190 00:08:55,056 --> 00:08:56,884 Hello, cousin. 191 00:08:56,927 --> 00:08:59,016 What are you wearing?Oh, this? 192 00:08:59,060 --> 00:09:01,018 As a creative executive, I thought my look 193 00:09:01,062 --> 00:09:03,673 could use a trendy refresh. 194 00:09:03,717 --> 00:09:05,109 When did you get "a look"? 195 00:09:05,153 --> 00:09:06,589 When I got the hat. 196 00:09:06,633 --> 00:09:10,593 Doesn't it bring everything together? 197 00:09:10,637 --> 00:09:11,594 Where did you buy all of this? 198 00:09:11,638 --> 00:09:12,813 At the Nordstrom. 199 00:09:12,856 --> 00:09:13,901 Nordstrom Rack? 200 00:09:15,119 --> 00:09:17,078 Nordstrom Regular? 201 00:09:18,383 --> 00:09:20,385 I may have splurged a little. 202 00:09:20,429 --> 00:09:22,083 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 203 00:09:22,126 --> 00:09:25,521 How can you afford all this designer nonsense? 204 00:09:25,565 --> 00:09:28,524 You know how we always resented Douglas and Christina 205 00:09:28,568 --> 00:09:30,526 for receiving bonuses?Yes. 206 00:09:30,570 --> 00:09:32,615 And they would strut in the next day 207 00:09:32,659 --> 00:09:36,663 wearing overpriced jeans and stupid-looking jackets. 208 00:09:36,706 --> 00:09:39,230 Oh, my God. You got a bonus? 209 00:09:40,449 --> 00:09:41,711 That's right, cousin. 210 00:09:41,755 --> 00:09:43,713 I shattered the sock ceiling. 211 00:09:43,757 --> 00:09:44,975 I do not understand. 212 00:09:45,019 --> 00:09:46,324 You do not have to. 213 00:09:46,368 --> 00:09:48,109 All you need to know is that the system works. 214 00:09:48,152 --> 00:09:49,197 Yum, yum, yum, yum, yum, yum. 215 00:09:59,729 --> 00:10:02,732 Yes, Sister Ayomide, a baby would be wonderful. 216 00:10:02,776 --> 00:10:05,517 The new pastor took the prayer list from Ogechi 217 00:10:05,561 --> 00:10:07,389 and put Olu in charge. 218 00:10:07,432 --> 00:10:08,738 AUNTIE OLU: Do not worry, 219 00:10:08,782 --> 00:10:11,611 I will make sure everyone prays for your uterus. 220 00:10:13,264 --> 00:10:16,746 So many people with so many problems. 221 00:10:16,790 --> 00:10:19,575 And I know about them before anyone else. 222 00:10:19,619 --> 00:10:21,533 I have never seen you so happy. 223 00:10:21,577 --> 00:10:23,797 I do not think I have been. 224 00:10:23,840 --> 00:10:25,581 Is that because you're in charge of the prayer list, 225 00:10:25,625 --> 00:10:27,191 or because Ogechi is not? 226 00:10:28,192 --> 00:10:29,629 Can it not be both? 227 00:10:30,847 --> 00:10:33,894 For many years, Ogechi lorded the gossip over us. 228 00:10:33,937 --> 00:10:38,594 Now we will rub her nose in it like a naughty puppy. 229 00:10:38,638 --> 00:10:40,422 And it's all thanks to you. 230 00:10:40,465 --> 00:10:41,815 What did I do? 231 00:10:41,858 --> 00:10:42,772 You were here. 232 00:10:42,816 --> 00:10:45,383 And you are queer. 233 00:10:45,427 --> 00:10:47,864 I see you picked up a new slogan at the parade. 234 00:10:47,908 --> 00:10:50,214 Oh, it is catchy because it rhymes. 235 00:10:50,258 --> 00:10:52,086 [laughter] 236 00:10:54,479 --> 00:10:55,524 [knocking on door]It's open. 237 00:10:58,658 --> 00:11:00,094 I'm sorry to bother you. 238 00:11:00,137 --> 00:11:01,225 Oh, it's okay. What's up? 239 00:11:01,269 --> 00:11:02,705 You're sure this is a good time? 240 00:11:02,749 --> 00:11:04,359 Yeah. Good! 241 00:11:04,402 --> 00:11:06,535 Because I am very, very angry with you. 242 00:11:06,578 --> 00:11:07,667 What did I do? 243 00:11:07,710 --> 00:11:10,495 Why did Kofo get a bonus and I did not? 244 00:11:10,539 --> 00:11:12,846 Because he's the head of marketing. 245 00:11:12,889 --> 00:11:16,023 He's an idiot. He wasted his money on a stupid jacket. 246 00:11:16,066 --> 00:11:18,286 I can't tell people how to spend their money. 247 00:11:18,329 --> 00:11:21,593 I want a stupid jacket! 248 00:11:21,637 --> 00:11:24,466 Believe me, I hear you, but Kofo's a VP. 249 00:11:24,509 --> 00:11:25,728 The commercial was his idea. 250 00:11:25,772 --> 00:11:27,774 That's what brought in all this extra business. 251 00:11:27,817 --> 00:11:30,602 And who packs and ships all the extra business? 252 00:11:30,646 --> 00:11:34,128 I will give you a hint: he did not get a bonus. 253 00:11:34,171 --> 00:11:36,521 Goodwin, come on, you're my guy. 254 00:11:36,565 --> 00:11:40,221 Being your guy doesn't put a puffy jacket on my shoulders. 255 00:11:40,264 --> 00:11:41,613 What are you talking about? 256 00:11:41,657 --> 00:11:43,615 Pretty soon you're gonna run this whole company. 257 00:11:43,659 --> 00:11:44,878 When? 258 00:11:44,921 --> 00:11:47,532 Whenever Abishola lets me retire. 259 00:11:47,576 --> 00:11:49,621 Oh, my God! 260 00:11:49,665 --> 00:11:52,059 Oh, I know, I know. 261 00:11:52,102 --> 00:11:54,757 But it's gonna happen. 262 00:11:54,801 --> 00:11:57,629 Look, if I can keep the faith, so can you. 263 00:11:57,673 --> 00:12:01,111 [sighs] I suppose. 264 00:12:01,155 --> 00:12:03,026 All right, I appreciate you telling me how you feel. 265 00:12:03,070 --> 00:12:04,680 Communication's the only way we keep this ship floating. 266 00:12:06,638 --> 00:12:09,859 Ready for some sushi? Bonus lunch, baby. 267 00:12:09,903 --> 00:12:12,644 Ha. Hey, Goodwin. 268 00:12:12,688 --> 00:12:13,428 [shouts] 269 00:12:15,604 --> 00:12:16,779 [door closes] 270 00:12:16,823 --> 00:12:18,302 What's up with him? 271 00:12:24,656 --> 00:12:26,397 [knocks on door]Hey. 272 00:12:26,441 --> 00:12:27,703 What's up? 273 00:12:27,747 --> 00:12:29,052 Do we have any more money 274 00:12:29,096 --> 00:12:30,662 we can free up for bonuses? 275 00:12:30,706 --> 00:12:32,186 No. Books are closed. 276 00:12:32,229 --> 00:12:33,622 You tell Douglas, whatever he did, 277 00:12:33,665 --> 00:12:35,798 he's gonna have to use a public defender. 278 00:12:35,842 --> 00:12:37,887 No, i-it's Goodwin. The guy's been busting his ass. 279 00:12:37,931 --> 00:12:40,063 I just want to show a little appreciation. 280 00:12:40,107 --> 00:12:42,152 Now, that's a slippery slope. 281 00:12:42,196 --> 00:12:44,285 You start handing out bonuses, pretty soon you're covering 282 00:12:44,328 --> 00:12:46,287 health care and paid vacations. 283 00:12:46,330 --> 00:12:47,897 Well, would that be so bad? 284 00:12:47,941 --> 00:12:50,291 Who are you, Fidel Castro? 285 00:12:50,334 --> 00:12:52,032 Well, I got to do something. 286 00:12:52,075 --> 00:12:53,337 He-- You know, he's really upset. 287 00:12:53,381 --> 00:12:54,817 And he's worked for us for years. 288 00:12:54,861 --> 00:12:56,950 And we've paid him for years. 289 00:12:56,993 --> 00:12:58,821 He's not just another employee, Mom. 290 00:12:58,865 --> 00:13:00,780 [sighs] 291 00:13:03,043 --> 00:13:05,480 You're right, he's not. 292 00:13:05,523 --> 00:13:07,612 [grunts] Here's what we'll do. 293 00:13:09,049 --> 00:13:11,181 We'll take your bonus 294 00:13:11,225 --> 00:13:15,185 and just distribute it to all the underlings. 295 00:13:17,797 --> 00:13:20,712 I hate myself. 296 00:13:20,756 --> 00:13:23,280 Hey, you didn't make the little bird noise. 297 00:13:23,324 --> 00:13:25,239 [babbles] 298 00:13:31,636 --> 00:13:34,074 My mother insisted on cooking me lunch today. 299 00:13:34,117 --> 00:13:35,336 Pounded yam, 300 00:13:35,379 --> 00:13:38,208 okra, fried plantains. 301 00:13:38,252 --> 00:13:39,296 GLORIA: Mmm.Meat pies. 302 00:13:39,340 --> 00:13:41,342 That was awful sweet of her. 303 00:13:41,385 --> 00:13:43,735 Almost too sweet. Is she dying? 304 00:13:45,476 --> 00:13:48,262 No, she is singing and cooking in the kitchen. 305 00:13:48,305 --> 00:13:51,656 Hmm. Is anyone she hates dying? 306 00:13:51,700 --> 00:13:54,050 No, her enemies are alive and well. 307 00:13:54,094 --> 00:13:55,312 She just seems... 308 00:13:57,662 --> 00:13:58,881 ...happy. 309 00:13:58,925 --> 00:14:00,187 Well, that's great. 310 00:14:00,230 --> 00:14:01,492 Especially after she decided 311 00:14:01,536 --> 00:14:03,320 not to go home to your father. 312 00:14:03,364 --> 00:14:07,150 Yes, she discussed that with the new pastor at church. 313 00:14:07,194 --> 00:14:09,761 She seems to be really enjoying his spiritual guidance. 314 00:14:09,805 --> 00:14:11,198 Hmm. 315 00:14:11,241 --> 00:14:14,070 I wonder what else he is guiding. 316 00:14:14,114 --> 00:14:16,594 What are you insinuating? 317 00:14:16,638 --> 00:14:21,338 That perhaps the pastor has ignited her burning bush. 318 00:14:21,382 --> 00:14:23,036 Do not be ridiculous. 319 00:14:23,079 --> 00:14:25,908 My mother is a married, Christian woman. 320 00:14:25,952 --> 00:14:27,910 Who has eyes. 321 00:14:27,954 --> 00:14:30,478 If I were not in love, I would let the pastor sprinkle 322 00:14:30,521 --> 00:14:33,307 his salt and pepper beard all over my pulpit. 323 00:14:35,570 --> 00:14:36,919 Will you get your mind out the gutter? 324 00:14:36,963 --> 00:14:38,442 It is possible for Abishola's mother 325 00:14:38,486 --> 00:14:40,053 just to be in a good place. 326 00:14:40,096 --> 00:14:41,358 Yes, 327 00:14:41,402 --> 00:14:43,099 the pastor seems to be hitting 328 00:14:43,143 --> 00:14:45,797 all of those good places. 329 00:14:45,841 --> 00:14:47,930 Kemi. 330 00:14:47,974 --> 00:14:49,932 Well, I know someone who dated a certain sock man 331 00:14:49,976 --> 00:14:51,978 before her divorce was final. 332 00:14:52,021 --> 00:14:53,370 That is different. 333 00:14:53,414 --> 00:14:55,459 Okay, I'm putting it to bed. 334 00:14:56,983 --> 00:14:58,723 Like the pastor did your mama. 335 00:14:58,767 --> 00:14:59,724 [Kemi laughs] 336 00:14:59,768 --> 00:15:01,117 Gloria. 337 00:15:01,161 --> 00:15:02,684 I'm sorry, it was right there. 338 00:15:02,727 --> 00:15:04,555 And Kemi would've said it anyway. 339 00:15:04,599 --> 00:15:07,471 I would not. There is a line, Gloria. 340 00:15:11,171 --> 00:15:12,433 What are you doing? 341 00:15:12,476 --> 00:15:13,956 I'm texting the pastor. 342 00:15:14,000 --> 00:15:15,218 He gave you his number? 343 00:15:15,262 --> 00:15:18,004 He only gave me his Facebook. 344 00:15:18,047 --> 00:15:21,094 It's so great to actually enjoy going to church. 345 00:15:21,137 --> 00:15:22,878 When we started dating, 346 00:15:22,922 --> 00:15:24,227 you told me you loved going to church with me. 347 00:15:24,271 --> 00:15:26,969 And now with the new pastor, I really mean it. 348 00:15:27,013 --> 00:15:29,232 "See you soon, 349 00:15:29,276 --> 00:15:30,886 smiley face, prayer hands." 350 00:15:33,236 --> 00:15:34,934 Hello, Tunde. 351 00:15:34,977 --> 00:15:36,848 Olu. 352 00:15:36,892 --> 00:15:38,111 Ogechi. 353 00:15:38,154 --> 00:15:39,677 I would ask what is new, 354 00:15:39,721 --> 00:15:43,246 but you have no way of knowing. 355 00:15:43,290 --> 00:15:46,075 You did a very nice job on the prayer list. 356 00:15:46,119 --> 00:15:47,207 Thank you. 357 00:15:47,250 --> 00:15:49,035 Next week you may want 358 00:15:49,078 --> 00:15:52,473 to put a special name on there. 359 00:15:52,516 --> 00:15:54,388 What are you talking about? 360 00:15:54,431 --> 00:15:56,999 You have not heard about the pastor? 361 00:15:57,043 --> 00:16:00,350 I thought you had the ear of the congregation. 362 00:16:00,394 --> 00:16:04,964 Of course I do. What do you know? 363 00:16:05,007 --> 00:16:07,662 It seems the pastor has taken a liking 364 00:16:07,705 --> 00:16:10,882 to a certain married member of his flock. 365 00:16:10,926 --> 00:16:12,145 Who? 366 00:16:12,188 --> 00:16:14,799 I am not one to spread gossip. 367 00:16:14,843 --> 00:16:16,845 So you do not know. 368 00:16:16,888 --> 00:16:19,282 Not yet, but I will soon. 369 00:16:19,326 --> 00:16:22,024 What married woman would be foolish enough 370 00:16:22,068 --> 00:16:23,983 to mess around with the pastor? 371 00:16:24,026 --> 00:16:26,420 Mummy, is that a new dress? 372 00:16:26,463 --> 00:16:27,769 It is. 373 00:16:27,812 --> 00:16:31,294 I like to look my best... for God. 374 00:16:35,646 --> 00:16:38,388 Come on, I want to get a good seat. 375 00:16:38,432 --> 00:16:40,738 ♪ Lord, You are good and Your mercy ♪ 376 00:16:40,782 --> 00:16:43,915 ♪ Endureth forever 377 00:16:45,830 --> 00:16:48,007 ♪ Lord, You are good and Your mercy ♪ 378 00:16:48,050 --> 00:16:53,534 ♪ Endureth forever 379 00:16:53,577 --> 00:16:56,058 ♪ People from every nation and tongue ♪ 380 00:16:56,102 --> 00:17:00,280 ♪ From generation to generation ♪ 381 00:17:00,323 --> 00:17:02,804 ♪ We worship you... Welcome, everyone, 382 00:17:02,847 --> 00:17:04,762 to God's house. 383 00:17:04,806 --> 00:17:07,983 Today's service will be about love. 384 00:17:08,027 --> 00:17:12,596 Of God and the people that God has put into our lives. 385 00:17:12,640 --> 00:17:15,947 I firmly believe that He sends us certain people 386 00:17:15,991 --> 00:17:18,559 at the precise moment we need them. 387 00:17:18,602 --> 00:17:20,387 Perhaps it is to bring us 388 00:17:20,430 --> 00:17:25,305 perspective, appreciation. 389 00:17:25,348 --> 00:17:29,265 Or perhaps it is just to remind us that we are human. 390 00:17:29,309 --> 00:17:30,788 And though we are not perfect... 391 00:17:32,225 --> 00:17:34,488 ...it is within those imperfections 392 00:17:34,531 --> 00:17:36,403 that we find connection. 393 00:17:37,621 --> 00:17:39,754 And what could be more perfect 394 00:17:39,797 --> 00:17:41,756 than connecting with another soul... 395 00:17:43,149 --> 00:17:45,281 ...and showing God the joy 396 00:17:45,325 --> 00:17:47,936 of His creation? 397 00:17:47,979 --> 00:17:50,112 ♪ All the time 398 00:17:50,156 --> 00:17:53,289 ♪ You are good 399 00:17:53,333 --> 00:17:55,335 ♪ Ooh... 400 00:18:01,036 --> 00:18:02,385 Did you get the jacket? 401 00:18:02,429 --> 00:18:04,257 I did, thank you. 402 00:18:04,300 --> 00:18:07,086 Did you check the inside pocket? Check the inside pocket. 403 00:18:09,044 --> 00:18:10,132 That's two tickets 404 00:18:10,176 --> 00:18:11,394 to the Lions home opener. 405 00:18:11,438 --> 00:18:12,961 You and I are gonna watch them start 406 00:18:13,004 --> 00:18:15,616 their championship season in person. 407 00:18:15,659 --> 00:18:16,834 That is very nice. 408 00:18:16,878 --> 00:18:20,142 And again, I'm sorry. 409 00:18:20,186 --> 00:18:23,363 Okay? Next year, I promise, you're getting that bonus. 410 00:18:23,406 --> 00:18:24,625 If you say so. 411 00:18:24,668 --> 00:18:26,322 All right, I'll see you soon. 412 00:18:26,366 --> 00:18:27,845 Goodbye, Mr. Wheeler. 413 00:18:28,803 --> 00:18:30,370 We're all set. 414 00:18:30,413 --> 00:18:32,937 The rest of the team's ready to meet you. 415 00:18:32,981 --> 00:18:34,939 I appreciate you getting me this interview. 416 00:18:34,983 --> 00:18:38,117 Oh, are you kidding? They are gonna love you. 417 00:18:38,160 --> 00:18:39,857 This is the right move, Goodwin. 418 00:18:39,901 --> 00:18:41,250 Yes, it is. 419 00:18:43,600 --> 00:18:44,993 Love that jacket. 420 00:18:45,036 --> 00:18:46,908 Oh. [chuckles]