1
00:00:00,633 --> 00:00:03,800
Let's go, Otters! All right.
2
00:00:03,802 --> 00:00:06,001
Okay, run the... Ooh, Sahai is open.
3
00:00:06,003 --> 00:00:07,270
Sahai is open.
4
00:00:07,272 --> 00:00:09,691
Sahai is wide open! No!
5
00:00:09,693 --> 00:00:11,073
That...
6
00:00:11,075 --> 00:00:13,743
- Are we winning?
- We would be if they would pass to Sahai.
7
00:00:13,745 --> 00:00:17,381
- Because she's open.
- She is open, Michelle.
8
00:00:17,383 --> 00:00:20,951
Hey, Addie. Hi, honey. Good job.
9
00:00:20,953 --> 00:00:22,886
Uh, she's the scorekeeper.
10
00:00:22,888 --> 00:00:24,549
I know, but she gets
really nervous about it,
11
00:00:24,551 --> 00:00:26,390
so we have to give her a
lot of positive feedback.
12
00:00:26,392 --> 00:00:28,956
You're killing this, Addie!
13
00:00:28,958 --> 00:00:31,661
Way to go, scorekeeping!
Oh, there's Wade.
14
00:00:31,663 --> 00:00:32,828
Wade. Wade.
15
00:00:32,830 --> 00:00:34,364
- Ah, hey.
- Hey, there.
16
00:00:34,366 --> 00:00:35,931
Ah, excuse me. Sorry.
17
00:00:35,933 --> 00:00:37,767
- Ah, squeeze in, squeeze in.
- Hey, hey.
18
00:00:37,769 --> 00:00:40,670
Sorry. Sorry I'm late.
Oh, nice steal, Nat.
19
00:00:40,672 --> 00:00:43,806
Wow, th-these seats are great.
20
00:00:43,808 --> 00:00:45,408
Yeah, I got here early and saved them.
21
00:00:45,410 --> 00:00:48,245
You know, it's one of the
perks of being unemployed.
22
00:00:48,247 --> 00:00:49,913
What time did you get here?
23
00:00:49,915 --> 00:00:52,274
- Uh, lunchtime.
- Oh.
24
00:00:52,276 --> 00:00:54,115
Well, I think it's great that Forrest
25
00:00:54,117 --> 00:00:57,120
is taking some time off from
his career to really let go
26
00:00:57,122 --> 00:00:59,027
and see where the universe takes him.
27
00:00:59,029 --> 00:01:02,557
Look, it's like I'm some kind
of kite, dancing on the wind.
28
00:01:02,559 --> 00:01:06,301
Good for you, Forrest.
Is that a pajama shirt?
29
00:01:06,303 --> 00:01:07,826
Ooh! Pass it! Hey!
30
00:01:07,828 --> 00:01:09,761
Pass it! Hey! Pass to Sahai! She's open!
31
00:01:09,763 --> 00:01:11,985
No! Don't shoot it. Pass to...
32
00:01:11,987 --> 00:01:16,258
That is... not what I wanted to happen.
33
00:01:20,083 --> 00:01:22,183
Um, hello.
34
00:01:22,185 --> 00:01:24,051
- Hello.
- It breaks my heart
35
00:01:24,053 --> 00:01:26,655
to say this, but you're
gonna have to let me go.
36
00:01:26,657 --> 00:01:29,224
- I'm-I'm sorry?
- You're sitting on my coat.
37
00:01:29,226 --> 00:01:32,227
Oh, I'm-I'm-I'm-I'm sorry.
38
00:01:32,229 --> 00:01:35,129
- Uh, I'm setting you free.
- Oh. Wow.
39
00:01:35,131 --> 00:01:37,399
I wish my divorce had been that easy.
40
00:01:39,235 --> 00:01:41,469
I'm, um, I'm Wade.
41
00:01:41,471 --> 00:01:43,171
- Natalie's dad.
- Oh.
42
00:01:43,173 --> 00:01:44,406
Which-which one's yours?
43
00:01:44,408 --> 00:01:46,275
Uh, number eight, Jordyn.
44
00:01:46,277 --> 00:01:48,770
I'm Heather.
45
00:01:48,772 --> 00:01:50,679
- I'm Wade.
- I know.
46
00:01:53,483 --> 00:01:56,957
When Nat cuts to the basket,
I want you to come around,
47
00:01:56,959 --> 00:01:58,904
- fill in that space, and then when Bella cuts...
- Sorry.
48
00:01:58,906 --> 00:02:01,222
...to the basket, I want you to
come around, fill in that space.
49
00:02:01,224 --> 00:02:02,491
- Uh, hey, Coach V?
- Yes?
50
00:02:02,493 --> 00:02:03,959
Ben Taylor, Sahai's dad.
51
00:02:03,961 --> 00:02:05,227
Nice to meet you. Caitlyn,
52
00:02:05,229 --> 00:02:07,868
I hope you're using that phone
to look up the word "hustle".
53
00:02:07,870 --> 00:02:09,288
- Thank you.
- That's good advice.
54
00:02:09,290 --> 00:02:10,512
- I can see you're busy.
- Yes.
55
00:02:10,514 --> 00:02:12,824
Just want to let you know,
Sahai's a natural point guard.
56
00:02:12,826 --> 00:02:15,250
Ah, thanks for the
information. Now, Natalie...
57
00:02:15,252 --> 00:02:16,747
You've been playing her wing.
58
00:02:16,749 --> 00:02:18,463
And you've been paying attention.
59
00:02:18,465 --> 00:02:19,988
You played a little b-ball?
60
00:02:19,990 --> 00:02:22,220
I was third city all-team.
61
00:02:22,222 --> 00:02:24,178
Okay, whatever. Natalie, I
want to make sure that you...
62
00:02:24,180 --> 00:02:26,148
So you'll move her to point?
63
00:02:26,150 --> 00:02:28,015
No. Sir, please return to your seat.
64
00:02:28,017 --> 00:02:29,684
Maybe I wasn't clear. I'm...
65
00:02:29,686 --> 00:02:30,783
Return to your seat.
66
00:02:30,785 --> 00:02:32,710
- I just want to offer...
- Re...
67
00:02:32,712 --> 00:02:35,523
turn to your seat.
68
00:02:35,525 --> 00:02:37,291
- Okay.
- Yeah.
69
00:02:37,293 --> 00:02:38,626
- Fine.
- Yeah.
70
00:02:38,628 --> 00:02:40,362
- Sahai's a...
- Return to your seat!
71
00:02:40,364 --> 00:02:42,697
Yeah.
72
00:02:42,699 --> 00:02:44,198
- Hey. Sorry. Okay. Go Otters.
- All right, hands up.
73
00:02:44,200 --> 00:02:45,642
You know who you got on defense, right?
74
00:02:45,644 --> 00:02:48,503
Yeah. We're just gonna
keep her at the wing.
75
00:02:48,505 --> 00:02:50,272
Good game.
76
00:02:50,274 --> 00:02:53,541
Well, I know we lost, but
77
00:02:53,543 --> 00:02:55,142
at least it's not your fault.
78
00:02:55,144 --> 00:02:57,478
Just you saying it isn't my fault
79
00:02:57,480 --> 00:02:59,414
makes me think it is my fault.
80
00:02:59,416 --> 00:03:01,614
Forrest?
81
00:03:01,616 --> 00:03:03,285
- Excuse me, guys.
- Yeah.
82
00:03:03,287 --> 00:03:05,420
Listen, why don't you guys head home?
83
00:03:05,422 --> 00:03:07,622
I think I'm gonna stay and
watch the eighth graders' game.
84
00:03:07,624 --> 00:03:09,047
- Really?
- It's not like I got to
85
00:03:09,049 --> 00:03:11,105
get up for work in the morning, right?
86
00:03:11,107 --> 00:03:15,198
Huh. Wow, that's great. Yeah. Uh...
87
00:03:15,200 --> 00:03:17,157
I can't imagine not
wanting to jump out of bed
88
00:03:17,159 --> 00:03:18,600
and just do things.
89
00:03:18,602 --> 00:03:20,559
But, you know, you're outside the box,
90
00:03:20,561 --> 00:03:23,066
and I admire the hell
out of it, Forrest.
91
00:03:23,068 --> 00:03:24,505
- Yeah.
- Thank you.
92
00:03:24,507 --> 00:03:25,741
Thanks for your support.
93
00:03:25,743 --> 00:03:27,765
Ugh, well, that's the second hardest
94
00:03:27,767 --> 00:03:30,379
- I've been screwed in a gym.
- I'm sorry?
95
00:03:30,381 --> 00:03:32,179
- The reffing.
- Ah.
96
00:03:32,181 --> 00:03:33,900
Yeah, that's, uh that's vivid.
97
00:03:33,902 --> 00:03:36,485
Well, we'll get them next time.
98
00:03:36,487 --> 00:03:38,754
Yeah, yeah. Maybe, uh,
maybe I'll see you here.
99
00:03:38,756 --> 00:03:41,192
Maybe.
100
00:03:42,258 --> 00:03:44,392
Okay, boomer, I'm ready.
101
00:03:44,394 --> 00:03:46,128
Do you even know what that means?
102
00:03:46,130 --> 00:03:47,762
It's a fart joke, right?
103
00:03:47,764 --> 00:03:49,496
- No.
- Oh, well,
104
00:03:49,498 --> 00:03:51,632
I saw you flirting with Jordyn's mom.
105
00:03:51,634 --> 00:03:53,667
Do you love her?
106
00:03:53,669 --> 00:03:56,055
She's, uh, she's funny.
107
00:03:56,057 --> 00:03:58,131
Are you kidding? She's hilarious.
108
00:03:58,133 --> 00:03:59,655
You should totally ask her out.
109
00:03:59,657 --> 00:04:02,376
- Really? You would be okay with that?
- Yeah.
110
00:04:02,378 --> 00:04:05,814
Jordyn is so cool. We could be sisters.
111
00:04:05,816 --> 00:04:07,918
Or you could just be friends
112
00:04:07,920 --> 00:04:10,009
whose parents go out for
a casual cup of coffee.
113
00:04:10,011 --> 00:04:12,901
Could we get bunk
beds? That'd be so cool.
114
00:04:12,903 --> 00:04:15,227
Jordyn, Jordyn, wait up.
115
00:04:17,521 --> 00:04:19,311
Oh, God, why. Yeah?
116
00:04:19,313 --> 00:04:21,269
Sorry if we got off on
the wrong foot earlier.
117
00:04:21,271 --> 00:04:22,463
- Uh-huh.
- I get it.
118
00:04:22,465 --> 00:04:24,558
I know you see all these
awful, pushy parents...
119
00:04:24,560 --> 00:04:26,208
- Uh-huh.
- ... but I'm not that guy.
120
00:04:26,210 --> 00:04:27,799
You're kind of acting like that guy.
121
00:04:27,801 --> 00:04:29,403
- No. No, no, no, no.
- Hmm.
122
00:04:29,405 --> 00:04:32,244
You see, the thing is,
I'm not just a parent.
123
00:04:32,246 --> 00:04:34,637
- Mm-hmm.
- I'm a coach, too.
124
00:04:34,639 --> 00:04:38,330
Oh, so you want to
teach my science class?
125
00:04:38,332 --> 00:04:39,988
Since you've experienced gravity,
126
00:04:39,990 --> 00:04:41,513
you're probably an expert
at that, too, right?
127
00:04:41,515 --> 00:04:44,371
Dad, can we go? I have homework.
128
00:04:44,373 --> 00:04:46,165
Perhaps I could teach
you the finer points...
129
00:04:46,167 --> 00:04:47,788
- Okay, thank you for your time.
- Thank you.
130
00:04:47,790 --> 00:04:50,525
- Motion offense with a natural point guard.
- Benjamin! Benjamin.
131
00:04:50,527 --> 00:04:52,794
- Coach Vanessa!
- I cannot pull you.
132
00:04:52,796 --> 00:04:54,453
- Hey. Morning.
- Hi.
133
00:04:54,455 --> 00:04:57,645
Good morning, Wade. Um,
Addie, your ride's here. Oh!
134
00:04:57,647 --> 00:04:59,080
You still need to brush your teeth.
135
00:04:59,082 --> 00:05:02,206
Shoot, uh, we're running a
little behind 'cause Forrest
136
00:05:02,208 --> 00:05:05,233
kind of blew up our whole
schedules with his unemployment.
137
00:05:06,333 --> 00:05:08,776
I prefer to call it a spiritual journey.
138
00:05:08,778 --> 00:05:10,302
- Yes.
- That's right.
139
00:05:10,304 --> 00:05:13,808
Thank you for that.
It's his, it's a spiritu...
140
00:05:13,810 --> 00:05:15,732
Uh, how, uh, how are you doing?
141
00:05:15,734 --> 00:05:17,218
Good, so good.
142
00:05:17,220 --> 00:05:20,936
Just giving him space
and just being supportive.
143
00:05:20,938 --> 00:05:23,040
Which means you want
to scream into a pillow?
144
00:05:23,042 --> 00:05:24,725
It's just so hard.
145
00:05:24,727 --> 00:05:26,694
But I know it's what he needs
146
00:05:26,696 --> 00:05:28,954
and...
147
00:05:28,956 --> 00:05:30,336
He'll come around, right?
148
00:05:30,338 --> 00:05:31,361
- I-I think so.
- Yeah.
149
00:05:31,363 --> 00:05:32,418
- Yeah.
- Wade.
150
00:05:32,420 --> 00:05:35,302
Oh, oh, hey, buddy. How you doing?
151
00:05:35,304 --> 00:05:38,306
I couldn't be better, man. I
couldn't. I had a breakthrough.
152
00:05:38,308 --> 00:05:40,242
Oh, thank God.
153
00:05:40,244 --> 00:05:41,610
I bought a boat.
154
00:05:41,612 --> 00:05:43,578
You bought a boat?
155
00:05:43,580 --> 00:05:44,940
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
156
00:05:44,942 --> 00:05:47,715
A 1200 piece, 1-to-72-scale,
157
00:05:47,717 --> 00:05:51,785
top of the line Golden Hind.
158
00:05:51,787 --> 00:05:53,148
Uh...
159
00:05:53,150 --> 00:05:55,640
Golden Hind. It's a model ship.
160
00:05:55,642 --> 00:05:56,824
It's a model ship.
161
00:05:56,826 --> 00:05:58,526
Oh, yes, of course,
162
00:05:58,528 --> 00:06:01,150
because who doesn't want a Golden Hind?
163
00:06:01,152 --> 00:06:03,609
Not this guy. Not...
164
00:06:03,611 --> 00:06:07,552
No, this guy... does doesn't.
165
00:06:07,554 --> 00:06:09,243
Yeah.
166
00:06:09,245 --> 00:06:12,174
And I support you. Honey.
167
00:06:12,176 --> 00:06:13,639
Addie!
168
00:06:13,641 --> 00:06:15,011
Light a fire under it!
169
00:06:16,879 --> 00:06:18,612
Sahai, come on down, girl.
170
00:06:18,614 --> 00:06:19,780
So Forrest said
171
00:06:19,782 --> 00:06:21,216
he always wanted a Golden Hind?
172
00:06:21,218 --> 00:06:22,718
Yeah. It's a ship.
173
00:06:22,720 --> 00:06:24,638
Ooh, that's less bad than I pictured.
174
00:06:24,640 --> 00:06:27,288
So he's just gonna sit
around building a model,
175
00:06:27,290 --> 00:06:28,790
and Dr. Delia's okay with that?
176
00:06:28,792 --> 00:06:31,679
Uh, no, she is actively
not okay with it.
177
00:06:31,681 --> 00:06:34,213
Maybe you should build a boat.
Yeah, better use of your time
178
00:06:34,215 --> 00:06:36,631
than picking fights with little
girls' basketball coaches.
179
00:06:36,633 --> 00:06:37,898
I feel terrible.
180
00:06:37,900 --> 00:06:39,231
You know how it is at soccer, Wade.
181
00:06:39,233 --> 00:06:40,835
The last thing that you want to be
182
00:06:40,837 --> 00:06:42,092
is the dad that yells at the coach.
183
00:06:42,094 --> 00:06:43,804
- Yeah.
- So don't yell at the coach.
184
00:06:43,806 --> 00:06:45,639
But she's so wrong.
185
00:06:45,641 --> 00:06:47,742
Could you tell my wife, please, Wade?
186
00:06:47,744 --> 00:06:49,276
Uh, she's got a point.
187
00:06:49,278 --> 00:06:51,278
- Thank you, Wade.
- What?
188
00:06:51,280 --> 00:06:52,962
- What?
- Well... No, I'm out, I'm out, I'm out.
189
00:06:52,964 --> 00:06:54,387
Sahai, we got to go.
190
00:06:54,389 --> 00:06:56,916
- Judas!
- Come over any time.
191
00:06:56,918 --> 00:07:00,509
And three-time Academy
Award nominee Saoirse Ronan in...
192
00:07:00,511 --> 00:07:03,435
- The Mill on the Floss.
- Oh, my God, her again?
193
00:07:03,437 --> 00:07:04,593
Don't you hate her?
194
00:07:04,595 --> 00:07:06,150
Uh, no. No, uh...
195
00:07:06,152 --> 00:07:08,496
... sometimes I have a hard
time saying her first name.
196
00:07:08,498 --> 00:07:10,297
Mm. Ser-shah.
197
00:07:10,299 --> 00:07:11,488
Shh!
198
00:07:11,490 --> 00:07:14,175
You're allowed to talk
during the trailers.
199
00:07:15,252 --> 00:07:17,538
Oh, hey, look, the, uh,
the movie's starting.
200
00:07:17,540 --> 00:07:20,441
Yeah, I'd sure be shocked if
Saoirse loses her virginity
201
00:07:20,443 --> 00:07:22,009
- in that one.
- Shh!
202
00:07:22,011 --> 00:07:23,912
Has Saorise Ronan ever done a movie
203
00:07:23,914 --> 00:07:25,547
where she didn't lose her virginity?
204
00:07:25,549 --> 00:07:27,792
Brooklyn? Loss her virginity.
205
00:07:27,794 --> 00:07:29,945
Lady Bird? Loss her virginity.
206
00:07:29,947 --> 00:07:32,386
You know, this, uh, popcorn
is really, really fresh.
207
00:07:32,388 --> 00:07:34,468
Why don't you have some? Like a lot.
208
00:07:34,470 --> 00:07:35,926
Have you ever seen On Chesil Beac?
209
00:07:35,928 --> 00:07:38,819
- Saoirse Ronan's in it.
- Shh!
210
00:07:38,821 --> 00:07:40,743
- Loses her virginity.
- Huh.
211
00:07:40,745 --> 00:07:42,622
Please be quiet. Please!
212
00:07:42,624 --> 00:07:46,454
It's still the opening
credits! I can talk.
213
00:07:46,456 --> 00:07:48,636
You know, maybe you
just want to lower your voice,
214
00:07:48,638 --> 00:07:50,271
just, like, just a little.
215
00:07:50,273 --> 00:07:52,641
Wow.
216
00:07:52,643 --> 00:07:53,842
You're one of those.
217
00:07:53,844 --> 00:07:55,246
N-No...
218
00:07:57,809 --> 00:07:58,998
Uh, jujube?
219
00:07:59,000 --> 00:08:00,588
You know what? I love Saoirse Ronan,
220
00:08:00,590 --> 00:08:02,847
but she does lose her virginity a lot.
221
00:08:02,849 --> 00:08:04,386
This is great!
222
00:08:04,388 --> 00:08:06,413
What big fun we have.
223
00:08:06,415 --> 00:08:07,956
And you know what else would be big fun?
224
00:08:07,958 --> 00:08:09,545
Mixing up the positions.
225
00:08:09,547 --> 00:08:11,458
Lot of great ball handlers out there.
226
00:08:11,460 --> 00:08:12,927
Whoop-whoop!
227
00:08:12,929 --> 00:08:14,385
What's up, guys?
228
00:08:14,387 --> 00:08:15,690
- Hey, guys.
- Sorry we're late.
229
00:08:15,692 --> 00:08:17,415
Yeah, I lost my battleship.
230
00:08:17,417 --> 00:08:19,467
- What?
- Yeah. The Hind.
231
00:08:19,469 --> 00:08:22,260
I got a text that it was
delivered, went outside... gone.
232
00:08:22,262 --> 00:08:23,746
Yeah. We've been looking everywhere.
233
00:08:23,748 --> 00:08:25,304
Sounds like porch pirates.
234
00:08:25,306 --> 00:08:26,493
Porch pirates?
235
00:08:26,495 --> 00:08:27,844
Yeah, they steal packages.
236
00:08:27,846 --> 00:08:29,311
And some of them just drive up
237
00:08:29,313 --> 00:08:31,812
- right behind delivery vans.
- No.
238
00:08:31,814 --> 00:08:34,085
It's kind of ironic that
pirates stole your ship.
239
00:08:34,087 --> 00:08:38,466
Yeah. But all brilliant puns
aside, this will not stand.
240
00:08:38,468 --> 00:08:41,302
Ooh, ooh, ooh, yeah!
Yeah! Take that shot, Sahai!
241
00:08:41,304 --> 00:08:42,359
Take it! Put it up!
242
00:08:42,361 --> 00:08:44,558
- Pass the ball! Pass the ball, Sahai!
- Put it up!
243
00:08:44,560 --> 00:08:45,759
- Pass it!
- Take the shot!
244
00:08:45,761 --> 00:08:47,061
Pass the ball, Sahai,
245
00:08:47,063 --> 00:08:48,730
- Pass the ball!
- Come on, come on!
246
00:08:48,732 --> 00:08:50,098
- Shoot it! Shoot it!
- Pass it!
247
00:08:50,100 --> 00:08:51,965
- Pass it!
- Yes!
248
00:08:51,967 --> 00:08:54,905
Why is Heather Weidlinger
giving us the stink eye?
249
00:08:55,906 --> 00:08:57,831
- Are you sure it's at us?
- Oh, yeah.
250
00:08:57,833 --> 00:09:00,690
It's not us. It's me.
251
00:09:00,692 --> 00:09:02,815
I told you the movie did
not go well last night.
252
00:09:02,817 --> 00:09:05,475
Your movie date was
with Heather Weidlinger?
253
00:09:05,477 --> 00:09:07,120
You banged Heather Weidlinger?
254
00:09:07,122 --> 00:09:08,384
Worse. He shushed her.
255
00:09:08,386 --> 00:09:10,951
I didn't bang her,
and I didn't shush her.
256
00:09:10,953 --> 00:09:13,431
She was shushed. I
mean, shushing happened.
257
00:09:13,433 --> 00:09:16,022
Why didn't you tell us that you went
out with Heather Weidlinger?
258
00:09:16,024 --> 00:09:17,614
Because I am a grown man,
259
00:09:17,616 --> 00:09:20,174
- perfectly capable of making his own decisions.
- Mm-mm.
260
00:09:20,176 --> 00:09:21,318
Well, clearly, you're not.
261
00:09:21,320 --> 00:09:22,696
You do not go out with a woman
262
00:09:22,698 --> 00:09:23,999
with a child in your child's school.
263
00:09:24,001 --> 00:09:27,016
Yeah. Now you're gonna be stuck
seeing her forever, always, now.
264
00:09:27,018 --> 00:09:28,702
Till the end of days. Oh...
265
00:09:28,704 --> 00:09:29,903
God. This is why we always say
266
00:09:29,905 --> 00:09:31,563
don't go out with
anybody from the school.
267
00:09:31,565 --> 00:09:32,654
You've never said that.
268
00:09:32,656 --> 00:09:34,433
Yes, well, I didn't think
it needed to be said!
269
00:09:34,435 --> 00:09:35,923
I mean, and Heather Weidlinger?
270
00:09:35,925 --> 00:09:37,079
What do you even see in her?
271
00:09:37,081 --> 00:09:39,681
Uh, she's funny, and
she seemed outrageous.
272
00:09:39,683 --> 00:09:40,792
Yeah. Then you realize
273
00:09:40,794 --> 00:09:42,683
she's really mean and very obnoxious.
274
00:09:42,685 --> 00:09:44,853
Plus, she's the queen bee
of the sixth grade moms.
275
00:09:44,855 --> 00:09:46,474
And she scares me.
276
00:09:46,476 --> 00:09:48,556
I'm scared I'm-a push her
down a flight of stairs.
277
00:09:48,558 --> 00:09:51,020
You are brave. You are really brave.
278
00:09:51,022 --> 00:09:52,929
If I just broke up
with Heather Weidlinger,
279
00:09:52,931 --> 00:09:54,353
I would not show my face at school.
280
00:09:54,355 --> 00:09:56,431
Oh, come on. Come on.
What's she gonna do, huh?
281
00:09:56,433 --> 00:09:58,788
She gonna push me into
a locker? Call me a nerd?
282
00:09:58,790 --> 00:10:00,079
You got to date her again.
283
00:10:00,081 --> 00:10:01,460
- You got to sleep with her.
- What?
284
00:10:01,462 --> 00:10:02,736
Yes. You do.
285
00:10:02,738 --> 00:10:04,324
No. That's wrong. I know. I know.
286
00:10:04,326 --> 00:10:07,161
Because it's panic thinking.
Ugh. Okay. Undo. Undo.
287
00:10:08,712 --> 00:10:09,810
Sorry.
288
00:10:12,448 --> 00:10:13,882
Bella, you're in for Sahai.
289
00:10:13,884 --> 00:10:16,017
- Sahai! Out.
- You got to be kidding me!
290
00:10:16,019 --> 00:10:18,138
Hey! This is your first warning.
291
00:10:18,140 --> 00:10:20,016
You got one point guard
and she's on the bench!
292
00:10:20,018 --> 00:10:22,523
- You shaving points?
- Mark, get this guy out of here!
293
00:10:22,525 --> 00:10:24,091
What?! You said it was my first warning!
294
00:10:24,093 --> 00:10:25,826
That's 'cause I only give one warning.
295
00:10:25,828 --> 00:10:27,993
Then don't call it the first warning.
296
00:10:27,995 --> 00:10:29,458
That implies more warnings.
297
00:10:29,460 --> 00:10:31,518
All right. All right. Hey,
I'll see y'all at the house.
298
00:10:31,520 --> 00:10:33,344
Okay, let's go, Otters! Let's go!
299
00:10:33,346 --> 00:10:34,826
Come on, Sahai. Do what we worked on.
300
00:10:35,750 --> 00:10:36,875
Oh, hey, honey.
301
00:10:36,877 --> 00:10:38,761
- Huh, this is interesting.
- Hey.
302
00:10:38,763 --> 00:10:41,188
There's a job fair downtown today
303
00:10:41,190 --> 00:10:43,965
at the convention center.
I was thinking maybe I should go.
304
00:10:43,967 --> 00:10:46,663
I'm always looking for new
pediatrician opportunities.
305
00:10:46,665 --> 00:10:48,588
Maybe you want to go
with me, I don't know?
306
00:10:48,590 --> 00:10:51,992
Oh, no. No, thanks, I got way
too much on my plate right now.
307
00:10:51,994 --> 00:10:54,994
I, uh, just got an alert
that my packages showed up.
308
00:10:54,996 --> 00:10:56,095
Oh, good.
309
00:10:56,097 --> 00:10:57,431
More models?
310
00:10:57,433 --> 00:11:00,133
No. No, alarm system.
311
00:11:00,135 --> 00:11:01,500
I didn't tell you about this?
312
00:11:01,502 --> 00:11:03,369
I got one of those camera doorbells,
313
00:11:03,371 --> 00:11:05,071
motion-activated lights.
314
00:11:05,073 --> 00:11:06,247
- Mm.
- Yeah.
315
00:11:06,249 --> 00:11:08,407
No pirate's gonna plunder our porch.
316
00:11:08,409 --> 00:11:11,246
Yeah.
317
00:11:12,514 --> 00:11:14,080
It's not there!
318
00:11:14,082 --> 00:11:15,648
What?
319
00:11:15,650 --> 00:11:18,685
It's not, it's not there!
320
00:11:18,687 --> 00:11:20,519
- What, what?
- The... aw!
321
00:11:27,763 --> 00:11:30,530
I know, uh, I know the last time I said
322
00:11:30,532 --> 00:11:32,733
this wouldn't stand, but...
323
00:11:32,735 --> 00:11:36,536
this really won't stand!
324
00:11:36,538 --> 00:11:37,637
Okay.
325
00:11:37,639 --> 00:11:39,827
Ooh. Wow, look at that.
326
00:11:39,829 --> 00:11:42,142
Free parking at the convention center.
327
00:11:42,144 --> 00:11:43,336
Can't beat that.
328
00:11:43,338 --> 00:11:45,269
You sure you don't want to...
329
00:11:45,271 --> 00:11:47,180
- No?
- It's not gonna stand!
330
00:11:47,182 --> 00:11:48,216
Okay.
331
00:11:49,564 --> 00:11:51,319
So, they're teaching
us about Marie Curie
332
00:11:51,321 --> 00:11:52,686
discovering radium like it's supposed to
333
00:11:52,688 --> 00:11:54,421
inspire girls to get into science.
334
00:11:54,423 --> 00:11:56,522
And then she dies from radium.
335
00:11:56,524 --> 00:11:58,358
Well, maybe you don't
want to overthink it.
336
00:11:58,360 --> 00:11:59,493
It's like Amelia Earhart.
337
00:11:59,495 --> 00:12:01,328
She makes you want to be a woman pilot
338
00:12:01,330 --> 00:12:02,363
and then dies in a crash.
339
00:12:02,365 --> 00:12:05,498
Well, in her defense, all
we know is she vanished.
340
00:12:05,500 --> 00:12:07,401
So her plane is still
up there somewhere?
341
00:12:07,403 --> 00:12:09,857
Uh, yeah. Yeah, that's,
that's a good point.
342
00:12:09,859 --> 00:12:12,471
Hey, uh...
343
00:12:12,473 --> 00:12:15,208
Natalie, instead of
forcing more stuff in,
344
00:12:15,210 --> 00:12:16,676
why don't you just take it out?
345
00:12:16,678 --> 00:12:19,448
Fine. I've got nothing
else better to do.
346
00:12:23,751 --> 00:12:26,286
Do you have any idea what's
going on with Natalie?
347
00:12:26,288 --> 00:12:28,088
I'll tell you, but you have to promise
348
00:12:28,090 --> 00:12:29,548
not to get upset first.
349
00:12:29,550 --> 00:12:32,459
Well, one, that depends
on what you tell me,
350
00:12:32,461 --> 00:12:34,527
and two, upset is a feeling,
351
00:12:34,529 --> 00:12:36,527
and I can't promise
not to have a feeling.
352
00:12:36,529 --> 00:12:37,730
Okay, we don't have time for this.
353
00:12:37,732 --> 00:12:40,233
Jordyn is having a
laser tag birthday party,
354
00:12:40,235 --> 00:12:42,502
and Natalie is the only
girl on the team not invited.
355
00:12:42,504 --> 00:12:43,737
What, Heather's daughter?
356
00:12:43,739 --> 00:12:45,705
- Number eight?
- Mm-hmm.
357
00:12:45,707 --> 00:12:48,208
You don't think this has
anything to do with me, do you?
358
00:12:48,210 --> 00:12:51,844
Well, everyone is
saying you shushed her.
359
00:12:51,846 --> 00:12:53,613
What? I didn't shush her.
360
00:12:53,615 --> 00:12:55,614
Other people shushed her.
361
00:12:55,616 --> 00:12:58,350
To take it out on a
12-year-old little girl...
362
00:12:58,352 --> 00:13:02,040
Hey. Come over here, Natalie.
363
00:13:02,042 --> 00:13:04,337
You want to, you want to
talk about Jordyn's party?
364
00:13:04,339 --> 00:13:05,391
No.
365
00:13:05,393 --> 00:13:07,293
Jordyn is stupid, parties are stupid,
366
00:13:07,295 --> 00:13:08,728
and lasers are stupid.
367
00:13:08,730 --> 00:13:11,098
And all because you asked out her mom.
368
00:13:11,100 --> 00:13:14,604
- You told him to.
- Because I'm stupid.
369
00:13:16,304 --> 00:13:18,537
Should I go talk to her now?
370
00:13:18,539 --> 00:13:20,806
Give her time.
371
00:13:20,808 --> 00:13:23,210
I can't believe you're
making me do this.
372
00:13:23,212 --> 00:13:24,478
Why's Sahai on the bench?
373
00:13:24,480 --> 00:13:25,646
I don't know.
374
00:13:25,648 --> 00:13:28,547
You could ask the coach yourself
if you hadn't been banned
375
00:13:28,549 --> 00:13:30,652
- from the gym.
- Point me at the game.
376
00:13:32,571 --> 00:13:35,489
- Aw! Why are they in a zone defense?
- I don't know.
377
00:13:35,491 --> 00:13:36,980
Point me at the game!
378
00:13:36,982 --> 00:13:38,458
I will turn you off, Benjamin,
379
00:13:38,460 --> 00:13:39,651
if you keep talking to me like that.
380
00:13:39,653 --> 00:13:42,162
Please point me at the game.
381
00:13:42,164 --> 00:13:43,497
- Okay.
- Otters, come on!
382
00:13:43,499 --> 00:13:44,830
Let's go, now,
383
00:13:44,832 --> 00:13:46,733
let's go!
384
00:13:46,735 --> 00:13:48,701
What are you looking at?
385
00:13:48,703 --> 00:13:50,269
My booty.
386
00:13:50,271 --> 00:13:52,372
Your booty looks a lot
like your front porch.
387
00:13:52,374 --> 00:13:54,508
Yeah. Forrest drove
to a home security store
388
00:13:54,510 --> 00:13:56,609
and bought a wireless camera,
so that he can watch our porch
389
00:13:56,611 --> 00:13:57,811
for when packages come.
390
00:13:57,813 --> 00:14:00,412
Yep. And I support you.
391
00:14:00,414 --> 00:14:03,182
Ah, well, uh, it looks like you,
you have some packages there.
392
00:14:03,184 --> 00:14:07,753
Yeah. And when they come to try
and take them, I will see them.
393
00:14:07,755 --> 00:14:09,512
On that.
394
00:14:09,514 --> 00:14:10,589
And then what?
395
00:14:10,591 --> 00:14:12,344
Then...
396
00:14:12,346 --> 00:14:14,628
I, uh, I'll have the video.
397
00:14:14,630 --> 00:14:16,229
And then what?
398
00:14:16,231 --> 00:14:19,498
Then comes... justice?
399
00:14:19,500 --> 00:14:21,567
Yeah. Let's not over-examine the plan.
400
00:14:21,569 --> 00:14:23,170
Yeah.
401
00:14:24,572 --> 00:14:26,907
Oh, God, there's Heather. Great.
402
00:14:26,909 --> 00:14:29,103
I should go talk to her.
No. I should just leave.
403
00:14:29,105 --> 00:14:30,643
- That's what I'll do.
- N-No. No, don't.
404
00:14:30,645 --> 00:14:33,479
You're not going anywhere, okay?
This is, this is ridiculous.
405
00:14:33,481 --> 00:14:35,714
I'm gonna, I'm gonna
go straighten this out.
406
00:14:35,716 --> 00:14:38,185
- No, it's Heather.
- I got it.
407
00:14:38,187 --> 00:14:40,619
Oh. Oh, he's there. He's there.
408
00:14:40,621 --> 00:14:42,689
Oh! Oh, he's taking the packages.
409
00:14:42,691 --> 00:14:44,490
No, he's not. No, he's not.
410
00:14:44,492 --> 00:14:47,222
Attention, this is the homeowner.
411
00:14:47,224 --> 00:14:50,564
Drop the packages and go away.
412
00:14:50,566 --> 00:14:52,232
I am inside the house.
413
00:14:52,234 --> 00:14:54,901
I know judo. I'm inside and I know judo.
414
00:14:54,903 --> 00:14:57,335
All right, I'm putting on
my shoes. You asked for it.
415
00:14:57,337 --> 00:14:58,939
- No, you're not. No.
- This is it.
416
00:14:58,941 --> 00:15:01,307
Forrest, you're not gonna
make it all the way...
417
00:15:01,309 --> 00:15:02,709
Just get reimbursed by the company.
418
00:15:02,711 --> 00:15:05,579
That's how it's done.
419
00:15:05,581 --> 00:15:07,580
I support you!
420
00:15:07,582 --> 00:15:09,583
- Okay. Can you get Addie?
- I got Addie.
421
00:15:09,585 --> 00:15:11,417
Thank you.
422
00:15:11,419 --> 00:15:13,787
Hey, uh, Heather. Do you,
uh, do you have a minute?
423
00:15:13,789 --> 00:15:17,489
Oh, I'm sorry, was I talking too loud?
424
00:15:17,491 --> 00:15:20,359
Look, I don't mind if you tell
people that I'm a jerk, but...
425
00:15:20,361 --> 00:15:21,594
Done.
426
00:15:21,596 --> 00:15:23,676
Okay, all right, but do you really have
427
00:15:23,678 --> 00:15:24,864
to take it out on my kid?
428
00:15:24,866 --> 00:15:27,132
- What are you talking about?
- Oh, come on.
429
00:15:27,134 --> 00:15:28,902
Y-You didn't invite
Natalie to Jordyn's party.
430
00:15:28,904 --> 00:15:30,869
- Yeah.
- Oh, are you saying
431
00:15:30,871 --> 00:15:33,672
that I'm the sort of person
who, because you shushed me...
432
00:15:33,674 --> 00:15:34,740
Well, no, well, I didn't shush you.
433
00:15:34,742 --> 00:15:36,566
Okay. Now you're cutting me off.
434
00:15:36,568 --> 00:15:38,493
- Because you just said that I shushed you. I...
- Whoa.
435
00:15:38,495 --> 00:15:39,651
You really are a jerk.
436
00:15:39,653 --> 00:15:41,827
Oh, come on. This isn't high school.
437
00:15:41,829 --> 00:15:44,965
No, it's not. It's middle school.
438
00:15:51,895 --> 00:15:53,084
Come on, man.
439
00:15:53,086 --> 00:15:54,908
She can't bounce pass.
440
00:15:54,910 --> 00:15:56,305
You know who can bounce pass? Sahai.
441
00:15:56,307 --> 00:15:59,431
Sahai Taylor, num... oh,
baby, put the phone down.
442
00:15:59,433 --> 00:16:00,767
- Put the phone down.
- Is that your husband on that phone?
443
00:16:00,769 --> 00:16:02,603
I don't know what you're talking about.
444
00:16:02,605 --> 00:16:04,804
You know what? He a
little bit of a jackass.
445
00:16:04,806 --> 00:16:06,705
- What? Put the phone up.
- Excuse me?
446
00:16:06,707 --> 00:16:08,079
Put the phone up, Michelle.
447
00:16:08,081 --> 00:16:10,355
Hey, Coach V, you got something
to say, you say it to me.
448
00:16:10,357 --> 00:16:12,681
You a little bit of a jackass!
449
00:16:12,683 --> 00:16:14,647
- I'm a jackass?
- You don't call my husband a jackass.
450
00:16:14,649 --> 00:16:16,483
- I call my husband a jackass.
- Mark.
451
00:16:16,485 --> 00:16:18,785
- What?
- Come take this phone out of here.
452
00:16:18,787 --> 00:16:20,987
No... You know what,
Mark? I'll take him out.
453
00:16:20,989 --> 00:16:22,354
T... That's right, baby.
454
00:16:22,356 --> 00:16:24,467
- 'Cause I'm not going anywhere.
- I'm done.
455
00:16:24,469 --> 00:16:25,791
Talk to my butt.
456
00:16:25,793 --> 00:16:27,761
Baby. No, we in this together. Wait.
457
00:16:27,763 --> 00:16:29,628
I mean, she was acting
like I was the crazy one,
458
00:16:29,630 --> 00:16:32,462
but I've checked the mail.
There is no invitation here.
459
00:16:32,464 --> 00:16:34,564
Nobody sends invitations
through the mail.
460
00:16:34,566 --> 00:16:36,167
I checked my e-mail, too.
461
00:16:36,169 --> 00:16:37,701
Did you check your spam folder?
462
00:16:37,703 --> 00:16:39,569
No. Why would I do that?
463
00:16:39,571 --> 00:16:40,841
It's full of spam.
464
00:16:41,706 --> 00:16:43,374
Oh, really? Okay.
465
00:16:43,376 --> 00:16:45,379
Have a look.
466
00:16:47,832 --> 00:16:49,255
Look, there it is.
467
00:16:49,257 --> 00:16:51,082
- Natalie, you were invited.
- What?
468
00:16:51,084 --> 00:16:52,983
Oh, my God, that's so cool.
469
00:16:52,985 --> 00:16:54,585
Oh, man.
470
00:16:54,587 --> 00:16:57,254
Oh, I'm-I'm the world's biggest jerk.
471
00:16:57,256 --> 00:16:59,591
Dad, t-the party's just starting.
472
00:16:59,593 --> 00:17:01,726
Could you please take me? Please?
473
00:17:01,728 --> 00:17:03,628
Yeah.
474
00:17:03,630 --> 00:17:05,029
- Yes.
- Yeah, yeah, of course I can take you.
475
00:17:05,031 --> 00:17:07,097
I'm gonna go change.
476
00:17:07,099 --> 00:17:08,667
Yay.
477
00:17:08,669 --> 00:17:09,767
- Forrest?
- No, turn it off!
478
00:17:09,769 --> 00:17:10,869
- What?
- Turn it off!
479
00:17:10,871 --> 00:17:12,269
Sweet mother of God!
480
00:17:12,271 --> 00:17:14,072
- Turn it off.
- Oh, my God.
481
00:17:14,074 --> 00:17:15,940
What, are you trying to kill me?
482
00:17:15,942 --> 00:17:17,741
What are you doing?
483
00:17:17,743 --> 00:17:20,656
I'm-I'm, you know, I'm exacting
my revenge and so forth.
484
00:17:20,658 --> 00:17:22,946
Oh, on what? The porch pirates?
485
00:17:22,948 --> 00:17:25,740
Well, anything sounds stupid
if you make it sound stupid.
486
00:17:25,742 --> 00:17:28,565
I put packagesout on the porch,
487
00:17:28,567 --> 00:17:30,758
and when they come for
them, I'll be ready.
488
00:17:30,760 --> 00:17:32,289
With your fireplace broom?
489
00:17:32,291 --> 00:17:34,659
I thought it was...
490
00:17:34,661 --> 00:17:36,172
I tried to reach for
the poker, obviously,
491
00:17:36,174 --> 00:17:38,039
and it-it was dark in here.
492
00:17:38,041 --> 00:17:39,797
Look, look, Deels.
493
00:17:39,799 --> 00:17:42,834
- Huh?
- I know this seems crazy.
494
00:17:42,836 --> 00:17:45,744
But it's given me a purpose.
495
00:17:45,746 --> 00:17:47,569
I've just been
496
00:17:47,571 --> 00:17:50,909
on this losing streak for a while,
497
00:17:50,911 --> 00:17:54,312
and I just want to, I want
to put up a win, you know?
498
00:17:54,314 --> 00:17:57,047
Well, do you know what
I see when I look at you?
499
00:17:57,049 --> 00:17:59,017
Angry man with a tiny broom?
500
00:17:59,019 --> 00:18:02,158
No. I see the biggest
winner I've ever known.
501
00:18:02,160 --> 00:18:04,563
- Aw.
- And I know that you want to take time off
502
00:18:04,565 --> 00:18:06,256
and I've been really supportive, but...
503
00:18:06,258 --> 00:18:08,125
I know. I need to get out of the house
504
00:18:08,127 --> 00:18:09,827
and start looking for a job.
505
00:18:09,829 --> 00:18:11,696
- Oh, you really thrive in structure.
- Yeah, I do.
506
00:18:11,698 --> 00:18:12,754
You really do.
507
00:18:12,756 --> 00:18:14,699
I mean, look at...
T-This is after a week.
508
00:18:14,701 --> 00:18:15,967
- Look.
- Yeah.
509
00:18:15,969 --> 00:18:17,835
I love you, but...
510
00:18:17,837 --> 00:18:20,671
you can still chase
pirates in your downtime.
511
00:18:20,673 --> 00:18:24,241
Who needs pirates when I
got a wench like you at home?
512
00:18:24,243 --> 00:18:26,010
- Mm. No.
- Hmm.
513
00:18:26,012 --> 00:18:27,211
Not sure I care for that.
514
00:18:27,213 --> 00:18:29,113
No, I could tell.
515
00:18:29,115 --> 00:18:30,748
No. But you know what we're gonna do?
516
00:18:30,750 --> 00:18:32,182
We're gonna call it a night.
517
00:18:32,184 --> 00:18:34,453
And I'm gonna go get those packages.
518
00:18:34,455 --> 00:18:37,322
- Thank you.
- Okay.
519
00:18:41,623 --> 00:18:43,748
Oh, God!
520
00:18:43,750 --> 00:18:46,108
- Oh, my God! So loud.
- Sorry.
521
00:18:46,110 --> 00:18:49,034
I know. I didn't know it
was gonna be this loud.
522
00:18:49,036 --> 00:18:50,969
So I-I jumped to conclusions
523
00:18:50,971 --> 00:18:53,170
about you, and that's inexcusable,
524
00:18:53,172 --> 00:18:54,338
and it was very stupid,
525
00:18:54,340 --> 00:18:56,042
and for that I feel very...
526
00:18:58,744 --> 00:19:00,344
Okay. Okay, but really,
527
00:19:00,346 --> 00:19:02,214
I'm-I'm very...
528
00:19:06,086 --> 00:19:08,085
Hey. How was it?
529
00:19:08,087 --> 00:19:09,888
Excruciating.
530
00:19:09,890 --> 00:19:12,457
- But I took my medicine, and it's done.
- Dad.
531
00:19:12,459 --> 00:19:14,191
Dad, Dad, Dad. You have to come in
532
00:19:14,193 --> 00:19:16,196
and sign a waiver so I can play.
533
00:19:18,365 --> 00:19:20,085
Come on, Dad, hurry up!
534
00:19:21,643 --> 00:19:22,975
I can't believe I'm doing this.
535
00:19:22,977 --> 00:19:24,643
I have nothing to apologize for.
536
00:19:24,645 --> 00:19:27,718
Do you want to watch your
little girl's basketball games?
537
00:19:27,720 --> 00:19:30,105
Or do you want to sit home and
yell about how right you are?
538
00:19:36,797 --> 00:19:38,724
Hey, Coach?
539
00:19:38,726 --> 00:19:42,728
It's 7:00 p.m. Can't I just go drink?
540
00:19:42,730 --> 00:19:46,434
I want to apologize. I was out of line.
541
00:19:47,529 --> 00:19:49,602
It's just hard for me to stay silent.
542
00:19:49,604 --> 00:19:51,203
So this is you staying silent?
543
00:19:51,205 --> 00:19:52,638
I just know my daughter's a point guard.
544
00:19:52,640 --> 00:19:53,905
She is.
545
00:19:53,907 --> 00:19:55,541
She's a natural.
546
00:19:55,543 --> 00:19:57,365
But she hogs the ball
547
00:19:57,367 --> 00:19:58,710
and she shoots too much.
548
00:19:58,712 --> 00:20:00,078
She's a classic coach's kid.
549
00:20:00,080 --> 00:20:01,247
Eh, that's not...
550
00:20:01,249 --> 00:20:02,951
That's, uh... That's...
551
00:20:04,618 --> 00:20:06,651
That's exactly what she is.
552
00:20:06,653 --> 00:20:09,347
I know. And I'm never gonna
let her play point guard
553
00:20:09,349 --> 00:20:11,023
until she learns how to play team ball.
554
00:20:11,025 --> 00:20:13,124
- That's smart.
- I know.
555
00:20:13,126 --> 00:20:15,628
And she's never gonna
learn how to play team ball
556
00:20:15,630 --> 00:20:19,154
until her father sits down and shuts up.
557
00:20:20,169 --> 00:20:22,802
As a coach, that's exactly what I'd say.
558
00:20:22,804 --> 00:20:25,073
About someone else's kid.
559
00:20:26,673 --> 00:20:28,643
I'm sorry, Vanessa.
560
00:20:30,711 --> 00:20:32,143
Thank you.
561
00:20:32,145 --> 00:20:34,045
Coach, do you have a second?
562
00:20:34,047 --> 00:20:37,085
My daughter Caitlyn plays
center on a club team...
563
00:20:37,087 --> 00:20:40,753
Hey, man. Let the woman do her job.
564
00:20:40,755 --> 00:20:41,888
And drink.
565
00:20:43,057 --> 00:20:45,924
Get lost. Get lost!
566
00:20:45,926 --> 00:20:48,126
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -