1 00:00:00,633 --> 00:00:03,800 Let's go, Otters! All right. 2 00:00:03,802 --> 00:00:06,001 Okay, run the... Ooh, Sahai is open. 3 00:00:06,003 --> 00:00:07,270 Sahai is open. 4 00:00:07,272 --> 00:00:09,691 Sahai is wide open! No! 5 00:00:09,693 --> 00:00:11,073 That... 6 00:00:11,075 --> 00:00:13,743 - Are we winning? - We would be if they would pass to Sahai. 7 00:00:13,745 --> 00:00:17,381 - Because she's open. - She is open, Michelle. 8 00:00:17,383 --> 00:00:20,951 Hey, Addie. Hi, honey. Good job. 9 00:00:20,953 --> 00:00:22,886 Uh, she's the scorekeeper. 10 00:00:22,888 --> 00:00:24,549 I know, but she gets really nervous about it, 11 00:00:24,551 --> 00:00:26,390 so we have to give her a lot of positive feedback. 12 00:00:26,392 --> 00:00:28,956 You're killing this, Addie! 13 00:00:28,958 --> 00:00:31,661 Way to go, scorekeeping! Oh, there's Wade. 14 00:00:31,663 --> 00:00:32,828 Wade. Wade. 15 00:00:32,830 --> 00:00:34,364 - Ah, hey. - Hey, there. 16 00:00:34,366 --> 00:00:35,931 Ah, excuse me. Sorry. 17 00:00:35,933 --> 00:00:37,767 - Ah, squeeze in, squeeze in. - Hey, hey. 18 00:00:37,769 --> 00:00:40,670 Sorry. Sorry I'm late. Oh, nice steal, Nat. 19 00:00:40,672 --> 00:00:43,806 Wow, th-these seats are great. 20 00:00:43,808 --> 00:00:45,408 Yeah, I got here early and saved them. 21 00:00:45,410 --> 00:00:48,245 You know, it's one of the perks of being unemployed. 22 00:00:48,247 --> 00:00:49,913 What time did you get here? 23 00:00:49,915 --> 00:00:52,274 - Uh, lunchtime. - Oh. 24 00:00:52,276 --> 00:00:54,115 Well, I think it's great that Forrest 25 00:00:54,117 --> 00:00:57,120 is taking some time off from his career to really let go 26 00:00:57,122 --> 00:00:59,027 and see where the universe takes him. 27 00:00:59,029 --> 00:01:02,557 Look, it's like I'm some kind of kite, dancing on the wind. 28 00:01:02,559 --> 00:01:06,301 Good for you, Forrest. Is that a pajama shirt? 29 00:01:06,303 --> 00:01:07,826 Ooh! Pass it! Hey! 30 00:01:07,828 --> 00:01:09,761 Pass it! Hey! Pass to Sahai! She's open! 31 00:01:09,763 --> 00:01:11,985 No! Don't shoot it. Pass to... 32 00:01:11,987 --> 00:01:16,258 That is... not what I wanted to happen. 33 00:01:20,083 --> 00:01:22,183 Um, hello. 34 00:01:22,185 --> 00:01:24,051 - Hello. - It breaks my heart 35 00:01:24,053 --> 00:01:26,655 to say this, but you're gonna have to let me go. 36 00:01:26,657 --> 00:01:29,224 - I'm-I'm sorry? - You're sitting on my coat. 37 00:01:29,226 --> 00:01:32,227 Oh, I'm-I'm-I'm-I'm sorry. 38 00:01:32,229 --> 00:01:35,129 - Uh, I'm setting you free. - Oh. Wow. 39 00:01:35,131 --> 00:01:37,399 I wish my divorce had been that easy. 40 00:01:39,235 --> 00:01:41,469 I'm, um, I'm Wade. 41 00:01:41,471 --> 00:01:43,171 - Natalie's dad. - Oh. 42 00:01:43,173 --> 00:01:44,406 Which-which one's yours? 43 00:01:44,408 --> 00:01:46,275 Uh, number eight, Jordyn. 44 00:01:46,277 --> 00:01:48,770 I'm Heather. 45 00:01:48,772 --> 00:01:50,679 - I'm Wade. - I know. 46 00:01:53,483 --> 00:01:56,957 When Nat cuts to the basket, I want you to come around, 47 00:01:56,959 --> 00:01:58,904 - fill in that space, and then when Bella cuts... - Sorry. 48 00:01:58,906 --> 00:02:01,222 ...to the basket, I want you to come around, fill in that space. 49 00:02:01,224 --> 00:02:02,491 - Uh, hey, Coach V? - Yes? 50 00:02:02,493 --> 00:02:03,959 Ben Taylor, Sahai's dad. 51 00:02:03,961 --> 00:02:05,227 Nice to meet you. Caitlyn, 52 00:02:05,229 --> 00:02:07,868 I hope you're using that phone to look up the word "hustle". 53 00:02:07,870 --> 00:02:09,288 - Thank you. - That's good advice. 54 00:02:09,290 --> 00:02:10,512 - I can see you're busy. - Yes. 55 00:02:10,514 --> 00:02:12,824 Just want to let you know, Sahai's a natural point guard. 56 00:02:12,826 --> 00:02:15,250 Ah, thanks for the information. Now, Natalie... 57 00:02:15,252 --> 00:02:16,747 You've been playing her wing. 58 00:02:16,749 --> 00:02:18,463 And you've been paying attention. 59 00:02:18,465 --> 00:02:19,988 You played a little b-ball? 60 00:02:19,990 --> 00:02:22,220 I was third city all-team. 61 00:02:22,222 --> 00:02:24,178 Okay, whatever. Natalie, I want to make sure that you... 62 00:02:24,180 --> 00:02:26,148 So you'll move her to point? 63 00:02:26,150 --> 00:02:28,015 No. Sir, please return to your seat. 64 00:02:28,017 --> 00:02:29,684 Maybe I wasn't clear. I'm... 65 00:02:29,686 --> 00:02:30,783 Return to your seat. 66 00:02:30,785 --> 00:02:32,710 - I just want to offer... - Re... 67 00:02:32,712 --> 00:02:35,523 turn to your seat. 68 00:02:35,525 --> 00:02:37,291 - Okay. - Yeah. 69 00:02:37,293 --> 00:02:38,626 - Fine. - Yeah. 70 00:02:38,628 --> 00:02:40,362 - Sahai's a... - Return to your seat! 71 00:02:40,364 --> 00:02:42,697 Yeah. 72 00:02:42,699 --> 00:02:44,198 - Hey. Sorry. Okay. Go Otters. - All right, hands up. 73 00:02:44,200 --> 00:02:45,642 You know who you got on defense, right? 74 00:02:45,644 --> 00:02:48,503 Yeah. We're just gonna keep her at the wing. 75 00:02:48,505 --> 00:02:50,272 Good game. 76 00:02:50,274 --> 00:02:53,541 Well, I know we lost, but 77 00:02:53,543 --> 00:02:55,142 at least it's not your fault. 78 00:02:55,144 --> 00:02:57,478 Just you saying it isn't my fault 79 00:02:57,480 --> 00:02:59,414 makes me think it is my fault. 80 00:02:59,416 --> 00:03:01,614 Forrest? 81 00:03:01,616 --> 00:03:03,285 - Excuse me, guys. - Yeah. 82 00:03:03,287 --> 00:03:05,420 Listen, why don't you guys head home? 83 00:03:05,422 --> 00:03:07,622 I think I'm gonna stay and watch the eighth graders' game. 84 00:03:07,624 --> 00:03:09,047 - Really? - It's not like I got to 85 00:03:09,049 --> 00:03:11,105 get up for work in the morning, right? 86 00:03:11,107 --> 00:03:15,198 Huh. Wow, that's great. Yeah. Uh... 87 00:03:15,200 --> 00:03:17,157 I can't imagine not wanting to jump out of bed 88 00:03:17,159 --> 00:03:18,600 and just do things. 89 00:03:18,602 --> 00:03:20,559 But, you know, you're outside the box, 90 00:03:20,561 --> 00:03:23,066 and I admire the hell out of it, Forrest. 91 00:03:23,068 --> 00:03:24,505 - Yeah. - Thank you. 92 00:03:24,507 --> 00:03:25,741 Thanks for your support. 93 00:03:25,743 --> 00:03:27,765 Ugh, well, that's the second hardest 94 00:03:27,767 --> 00:03:30,379 - I've been screwed in a gym. - I'm sorry? 95 00:03:30,381 --> 00:03:32,179 - The reffing. - Ah. 96 00:03:32,181 --> 00:03:33,900 Yeah, that's, uh that's vivid. 97 00:03:33,902 --> 00:03:36,485 Well, we'll get them next time. 98 00:03:36,487 --> 00:03:38,754 Yeah, yeah. Maybe, uh, maybe I'll see you here. 99 00:03:38,756 --> 00:03:41,192 Maybe. 100 00:03:42,258 --> 00:03:44,392 Okay, boomer, I'm ready. 101 00:03:44,394 --> 00:03:46,128 Do you even know what that means? 102 00:03:46,130 --> 00:03:47,762 It's a fart joke, right? 103 00:03:47,764 --> 00:03:49,496 - No. - Oh, well, 104 00:03:49,498 --> 00:03:51,632 I saw you flirting with Jordyn's mom. 105 00:03:51,634 --> 00:03:53,667 Do you love her? 106 00:03:53,669 --> 00:03:56,055 She's, uh, she's funny. 107 00:03:56,057 --> 00:03:58,131 Are you kidding? She's hilarious. 108 00:03:58,133 --> 00:03:59,655 You should totally ask her out. 109 00:03:59,657 --> 00:04:02,376 - Really? You would be okay with that? - Yeah. 110 00:04:02,378 --> 00:04:05,814 Jordyn is so cool. We could be sisters. 111 00:04:05,816 --> 00:04:07,918 Or you could just be friends 112 00:04:07,920 --> 00:04:10,009 whose parents go out for a casual cup of coffee. 113 00:04:10,011 --> 00:04:12,901 Could we get bunk beds? That'd be so cool. 114 00:04:12,903 --> 00:04:15,227 Jordyn, Jordyn, wait up. 115 00:04:17,521 --> 00:04:19,311 Oh, God, why. Yeah? 116 00:04:19,313 --> 00:04:21,269 Sorry if we got off on the wrong foot earlier. 117 00:04:21,271 --> 00:04:22,463 - Uh-huh. - I get it. 118 00:04:22,465 --> 00:04:24,558 I know you see all these awful, pushy parents... 119 00:04:24,560 --> 00:04:26,208 - Uh-huh. - ... but I'm not that guy. 120 00:04:26,210 --> 00:04:27,799 You're kind of acting like that guy. 121 00:04:27,801 --> 00:04:29,403 - No. No, no, no, no. - Hmm. 122 00:04:29,405 --> 00:04:32,244 You see, the thing is, I'm not just a parent. 123 00:04:32,246 --> 00:04:34,637 - Mm-hmm. - I'm a coach, too. 124 00:04:34,639 --> 00:04:38,330 Oh, so you want to teach my science class? 125 00:04:38,332 --> 00:04:39,988 Since you've experienced gravity, 126 00:04:39,990 --> 00:04:41,513 you're probably an expert at that, too, right? 127 00:04:41,515 --> 00:04:44,371 Dad, can we go? I have homework. 128 00:04:44,373 --> 00:04:46,165 Perhaps I could teach you the finer points... 129 00:04:46,167 --> 00:04:47,788 - Okay, thank you for your time. - Thank you. 130 00:04:47,790 --> 00:04:50,525 - Motion offense with a natural point guard. - Benjamin! Benjamin. 131 00:04:50,527 --> 00:04:52,794 - Coach Vanessa! - I cannot pull you. 132 00:04:52,796 --> 00:04:54,453 - Hey. Morning. - Hi. 133 00:04:54,455 --> 00:04:57,645 Good morning, Wade. Um, Addie, your ride's here. Oh! 134 00:04:57,647 --> 00:04:59,080 You still need to brush your teeth. 135 00:04:59,082 --> 00:05:02,206 Shoot, uh, we're running a little behind 'cause Forrest 136 00:05:02,208 --> 00:05:05,233 kind of blew up our whole schedules with his unemployment. 137 00:05:06,333 --> 00:05:08,776 I prefer to call it a spiritual journey. 138 00:05:08,778 --> 00:05:10,302 - Yes. - That's right. 139 00:05:10,304 --> 00:05:13,808 Thank you for that. It's his, it's a spiritu... 140 00:05:13,810 --> 00:05:15,732 Uh, how, uh, how are you doing? 141 00:05:15,734 --> 00:05:17,218 Good, so good. 142 00:05:17,220 --> 00:05:20,936 Just giving him space and just being supportive. 143 00:05:20,938 --> 00:05:23,040 Which means you want to scream into a pillow? 144 00:05:23,042 --> 00:05:24,725 It's just so hard. 145 00:05:24,727 --> 00:05:26,694 But I know it's what he needs 146 00:05:26,696 --> 00:05:28,954 and... 147 00:05:28,956 --> 00:05:30,336 He'll come around, right? 148 00:05:30,338 --> 00:05:31,361 - I-I think so. - Yeah. 149 00:05:31,363 --> 00:05:32,418 - Yeah. - Wade. 150 00:05:32,420 --> 00:05:35,302 Oh, oh, hey, buddy. How you doing? 151 00:05:35,304 --> 00:05:38,306 I couldn't be better, man. I couldn't. I had a breakthrough. 152 00:05:38,308 --> 00:05:40,242 Oh, thank God. 153 00:05:40,244 --> 00:05:41,610 I bought a boat. 154 00:05:41,612 --> 00:05:43,578 You bought a boat? 155 00:05:43,580 --> 00:05:44,940 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 156 00:05:44,942 --> 00:05:47,715 A 1200 piece, 1-to-72-scale, 157 00:05:47,717 --> 00:05:51,785 top of the line Golden Hind. 158 00:05:51,787 --> 00:05:53,148 Uh... 159 00:05:53,150 --> 00:05:55,640 Golden Hind. It's a model ship. 160 00:05:55,642 --> 00:05:56,824 It's a model ship. 161 00:05:56,826 --> 00:05:58,526 Oh, yes, of course, 162 00:05:58,528 --> 00:06:01,150 because who doesn't want a Golden Hind? 163 00:06:01,152 --> 00:06:03,609 Not this guy. Not... 164 00:06:03,611 --> 00:06:07,552 No, this guy... does doesn't. 165 00:06:07,554 --> 00:06:09,243 Yeah. 166 00:06:09,245 --> 00:06:12,174 And I support you. Honey. 167 00:06:12,176 --> 00:06:13,639 Addie! 168 00:06:13,641 --> 00:06:15,011 Light a fire under it! 169 00:06:16,879 --> 00:06:18,612 Sahai, come on down, girl. 170 00:06:18,614 --> 00:06:19,780 So Forrest said 171 00:06:19,782 --> 00:06:21,216 he always wanted a Golden Hind? 172 00:06:21,218 --> 00:06:22,718 Yeah. It's a ship. 173 00:06:22,720 --> 00:06:24,638 Ooh, that's less bad than I pictured. 174 00:06:24,640 --> 00:06:27,288 So he's just gonna sit around building a model, 175 00:06:27,290 --> 00:06:28,790 and Dr. Delia's okay with that? 176 00:06:28,792 --> 00:06:31,679 Uh, no, she is actively not okay with it. 177 00:06:31,681 --> 00:06:34,213 Maybe you should build a boat. Yeah, better use of your time 178 00:06:34,215 --> 00:06:36,631 than picking fights with little girls' basketball coaches. 179 00:06:36,633 --> 00:06:37,898 I feel terrible. 180 00:06:37,900 --> 00:06:39,231 You know how it is at soccer, Wade. 181 00:06:39,233 --> 00:06:40,835 The last thing that you want to be 182 00:06:40,837 --> 00:06:42,092 is the dad that yells at the coach. 183 00:06:42,094 --> 00:06:43,804 - Yeah. - So don't yell at the coach. 184 00:06:43,806 --> 00:06:45,639 But she's so wrong. 185 00:06:45,641 --> 00:06:47,742 Could you tell my wife, please, Wade? 186 00:06:47,744 --> 00:06:49,276 Uh, she's got a point. 187 00:06:49,278 --> 00:06:51,278 - Thank you, Wade. - What? 188 00:06:51,280 --> 00:06:52,962 - What? - Well... No, I'm out, I'm out, I'm out. 189 00:06:52,964 --> 00:06:54,387 Sahai, we got to go. 190 00:06:54,389 --> 00:06:56,916 - Judas! - Come over any time. 191 00:06:56,918 --> 00:07:00,509 And three-time Academy Award nominee Saoirse Ronan in... 192 00:07:00,511 --> 00:07:03,435 - The Mill on the Floss. - Oh, my God, her again? 193 00:07:03,437 --> 00:07:04,593 Don't you hate her? 194 00:07:04,595 --> 00:07:06,150 Uh, no. No, uh... 195 00:07:06,152 --> 00:07:08,496 ... sometimes I have a hard time saying her first name. 196 00:07:08,498 --> 00:07:10,297 Mm. Ser-shah. 197 00:07:10,299 --> 00:07:11,488 Shh! 198 00:07:11,490 --> 00:07:14,175 You're allowed to talk during the trailers. 199 00:07:15,252 --> 00:07:17,538 Oh, hey, look, the, uh, the movie's starting. 200 00:07:17,540 --> 00:07:20,441 Yeah, I'd sure be shocked if Saoirse loses her virginity 201 00:07:20,443 --> 00:07:22,009 - in that one. - Shh! 202 00:07:22,011 --> 00:07:23,912 Has Saorise Ronan ever done a movie 203 00:07:23,914 --> 00:07:25,547 where she didn't lose her virginity? 204 00:07:25,549 --> 00:07:27,792 Brooklyn? Loss her virginity. 205 00:07:27,794 --> 00:07:29,945 Lady Bird? Loss her virginity. 206 00:07:29,947 --> 00:07:32,386 You know, this, uh, popcorn is really, really fresh. 207 00:07:32,388 --> 00:07:34,468 Why don't you have some? Like a lot. 208 00:07:34,470 --> 00:07:35,926 Have you ever seen On Chesil Beac? 209 00:07:35,928 --> 00:07:38,819 - Saoirse Ronan's in it. - Shh! 210 00:07:38,821 --> 00:07:40,743 - Loses her virginity. - Huh. 211 00:07:40,745 --> 00:07:42,622 Please be quiet. Please! 212 00:07:42,624 --> 00:07:46,454 It's still the opening credits! I can talk. 213 00:07:46,456 --> 00:07:48,636 You know, maybe you just want to lower your voice, 214 00:07:48,638 --> 00:07:50,271 just, like, just a little. 215 00:07:50,273 --> 00:07:52,641 Wow. 216 00:07:52,643 --> 00:07:53,842 You're one of those. 217 00:07:53,844 --> 00:07:55,246 N-No... 218 00:07:57,809 --> 00:07:58,998 Uh, jujube? 219 00:07:59,000 --> 00:08:00,588 You know what? I love Saoirse Ronan, 220 00:08:00,590 --> 00:08:02,847 but she does lose her virginity a lot. 221 00:08:02,849 --> 00:08:04,386 This is great! 222 00:08:04,388 --> 00:08:06,413 What big fun we have. 223 00:08:06,415 --> 00:08:07,956 And you know what else would be big fun? 224 00:08:07,958 --> 00:08:09,545 Mixing up the positions. 225 00:08:09,547 --> 00:08:11,458 Lot of great ball handlers out there. 226 00:08:11,460 --> 00:08:12,927 Whoop-whoop! 227 00:08:12,929 --> 00:08:14,385 What's up, guys? 228 00:08:14,387 --> 00:08:15,690 - Hey, guys. - Sorry we're late. 229 00:08:15,692 --> 00:08:17,415 Yeah, I lost my battleship. 230 00:08:17,417 --> 00:08:19,467 - What? - Yeah. The Hind. 231 00:08:19,469 --> 00:08:22,260 I got a text that it was delivered, went outside... gone. 232 00:08:22,262 --> 00:08:23,746 Yeah. We've been looking everywhere. 233 00:08:23,748 --> 00:08:25,304 Sounds like porch pirates. 234 00:08:25,306 --> 00:08:26,493 Porch pirates? 235 00:08:26,495 --> 00:08:27,844 Yeah, they steal packages. 236 00:08:27,846 --> 00:08:29,311 And some of them just drive up 237 00:08:29,313 --> 00:08:31,812 - right behind delivery vans. - No. 238 00:08:31,814 --> 00:08:34,085 It's kind of ironic that pirates stole your ship. 239 00:08:34,087 --> 00:08:38,466 Yeah. But all brilliant puns aside, this will not stand. 240 00:08:38,468 --> 00:08:41,302 Ooh, ooh, ooh, yeah! Yeah! Take that shot, Sahai! 241 00:08:41,304 --> 00:08:42,359 Take it! Put it up! 242 00:08:42,361 --> 00:08:44,558 - Pass the ball! Pass the ball, Sahai! - Put it up! 243 00:08:44,560 --> 00:08:45,759 - Pass it! - Take the shot! 244 00:08:45,761 --> 00:08:47,061 Pass the ball, Sahai, 245 00:08:47,063 --> 00:08:48,730 - Pass the ball! - Come on, come on! 246 00:08:48,732 --> 00:08:50,098 - Shoot it! Shoot it! - Pass it! 247 00:08:50,100 --> 00:08:51,965 - Pass it! - Yes! 248 00:08:51,967 --> 00:08:54,905 Why is Heather Weidlinger giving us the stink eye? 249 00:08:55,906 --> 00:08:57,831 - Are you sure it's at us? - Oh, yeah. 250 00:08:57,833 --> 00:09:00,690 It's not us. It's me. 251 00:09:00,692 --> 00:09:02,815 I told you the movie did not go well last night. 252 00:09:02,817 --> 00:09:05,475 Your movie date was with Heather Weidlinger? 253 00:09:05,477 --> 00:09:07,120 You banged Heather Weidlinger? 254 00:09:07,122 --> 00:09:08,384 Worse. He shushed her. 255 00:09:08,386 --> 00:09:10,951 I didn't bang her, and I didn't shush her. 256 00:09:10,953 --> 00:09:13,431 She was shushed. I mean, shushing happened. 257 00:09:13,433 --> 00:09:16,022 Why didn't you tell us that you went out with Heather Weidlinger? 258 00:09:16,024 --> 00:09:17,614 Because I am a grown man, 259 00:09:17,616 --> 00:09:20,174 - perfectly capable of making his own decisions. - Mm-mm. 260 00:09:20,176 --> 00:09:21,318 Well, clearly, you're not. 261 00:09:21,320 --> 00:09:22,696 You do not go out with a woman 262 00:09:22,698 --> 00:09:23,999 with a child in your child's school. 263 00:09:24,001 --> 00:09:27,016 Yeah. Now you're gonna be stuck seeing her forever, always, now. 264 00:09:27,018 --> 00:09:28,702 Till the end of days. Oh... 265 00:09:28,704 --> 00:09:29,903 God. This is why we always say 266 00:09:29,905 --> 00:09:31,563 don't go out with anybody from the school. 267 00:09:31,565 --> 00:09:32,654 You've never said that. 268 00:09:32,656 --> 00:09:34,433 Yes, well, I didn't think it needed to be said! 269 00:09:34,435 --> 00:09:35,923 I mean, and Heather Weidlinger? 270 00:09:35,925 --> 00:09:37,079 What do you even see in her? 271 00:09:37,081 --> 00:09:39,681 Uh, she's funny, and she seemed outrageous. 272 00:09:39,683 --> 00:09:40,792 Yeah. Then you realize 273 00:09:40,794 --> 00:09:42,683 she's really mean and very obnoxious. 274 00:09:42,685 --> 00:09:44,853 Plus, she's the queen bee of the sixth grade moms. 275 00:09:44,855 --> 00:09:46,474 And she scares me. 276 00:09:46,476 --> 00:09:48,556 I'm scared I'm-a push her down a flight of stairs. 277 00:09:48,558 --> 00:09:51,020 You are brave. You are really brave. 278 00:09:51,022 --> 00:09:52,929 If I just broke up with Heather Weidlinger, 279 00:09:52,931 --> 00:09:54,353 I would not show my face at school. 280 00:09:54,355 --> 00:09:56,431 Oh, come on. Come on. What's she gonna do, huh? 281 00:09:56,433 --> 00:09:58,788 She gonna push me into a locker? Call me a nerd? 282 00:09:58,790 --> 00:10:00,079 You got to date her again. 283 00:10:00,081 --> 00:10:01,460 - You got to sleep with her. - What? 284 00:10:01,462 --> 00:10:02,736 Yes. You do. 285 00:10:02,738 --> 00:10:04,324 No. That's wrong. I know. I know. 286 00:10:04,326 --> 00:10:07,161 Because it's panic thinking. Ugh. Okay. Undo. Undo. 287 00:10:08,712 --> 00:10:09,810 Sorry. 288 00:10:12,448 --> 00:10:13,882 Bella, you're in for Sahai. 289 00:10:13,884 --> 00:10:16,017 - Sahai! Out. - You got to be kidding me! 290 00:10:16,019 --> 00:10:18,138 Hey! This is your first warning. 291 00:10:18,140 --> 00:10:20,016 You got one point guard and she's on the bench! 292 00:10:20,018 --> 00:10:22,523 - You shaving points? - Mark, get this guy out of here! 293 00:10:22,525 --> 00:10:24,091 What?! You said it was my first warning! 294 00:10:24,093 --> 00:10:25,826 That's 'cause I only give one warning. 295 00:10:25,828 --> 00:10:27,993 Then don't call it the first warning. 296 00:10:27,995 --> 00:10:29,458 That implies more warnings. 297 00:10:29,460 --> 00:10:31,518 All right. All right. Hey, I'll see y'all at the house. 298 00:10:31,520 --> 00:10:33,344 Okay, let's go, Otters! Let's go! 299 00:10:33,346 --> 00:10:34,826 Come on, Sahai. Do what we worked on. 300 00:10:35,750 --> 00:10:36,875 Oh, hey, honey. 301 00:10:36,877 --> 00:10:38,761 - Huh, this is interesting. - Hey. 302 00:10:38,763 --> 00:10:41,188 There's a job fair downtown today 303 00:10:41,190 --> 00:10:43,965 at the convention center. I was thinking maybe I should go. 304 00:10:43,967 --> 00:10:46,663 I'm always looking for new pediatrician opportunities. 305 00:10:46,665 --> 00:10:48,588 Maybe you want to go with me, I don't know? 306 00:10:48,590 --> 00:10:51,992 Oh, no. No, thanks, I got way too much on my plate right now. 307 00:10:51,994 --> 00:10:54,994 I, uh, just got an alert that my packages showed up. 308 00:10:54,996 --> 00:10:56,095 Oh, good. 309 00:10:56,097 --> 00:10:57,431 More models? 310 00:10:57,433 --> 00:11:00,133 No. No, alarm system. 311 00:11:00,135 --> 00:11:01,500 I didn't tell you about this? 312 00:11:01,502 --> 00:11:03,369 I got one of those camera doorbells, 313 00:11:03,371 --> 00:11:05,071 motion-activated lights. 314 00:11:05,073 --> 00:11:06,247 - Mm. - Yeah. 315 00:11:06,249 --> 00:11:08,407 No pirate's gonna plunder our porch. 316 00:11:08,409 --> 00:11:11,246 Yeah. 317 00:11:12,514 --> 00:11:14,080 It's not there! 318 00:11:14,082 --> 00:11:15,648 What? 319 00:11:15,650 --> 00:11:18,685 It's not, it's not there! 320 00:11:18,687 --> 00:11:20,519 - What, what? - The... aw! 321 00:11:27,763 --> 00:11:30,530 I know, uh, I know the last time I said 322 00:11:30,532 --> 00:11:32,733 this wouldn't stand, but... 323 00:11:32,735 --> 00:11:36,536 this really won't stand! 324 00:11:36,538 --> 00:11:37,637 Okay. 325 00:11:37,639 --> 00:11:39,827 Ooh. Wow, look at that. 326 00:11:39,829 --> 00:11:42,142 Free parking at the convention center. 327 00:11:42,144 --> 00:11:43,336 Can't beat that. 328 00:11:43,338 --> 00:11:45,269 You sure you don't want to... 329 00:11:45,271 --> 00:11:47,180 - No? - It's not gonna stand! 330 00:11:47,182 --> 00:11:48,216 Okay. 331 00:11:49,564 --> 00:11:51,319 So, they're teaching us about Marie Curie 332 00:11:51,321 --> 00:11:52,686 discovering radium like it's supposed to 333 00:11:52,688 --> 00:11:54,421 inspire girls to get into science. 334 00:11:54,423 --> 00:11:56,522 And then she dies from radium. 335 00:11:56,524 --> 00:11:58,358 Well, maybe you don't want to overthink it. 336 00:11:58,360 --> 00:11:59,493 It's like Amelia Earhart. 337 00:11:59,495 --> 00:12:01,328 She makes you want to be a woman pilot 338 00:12:01,330 --> 00:12:02,363 and then dies in a crash. 339 00:12:02,365 --> 00:12:05,498 Well, in her defense, all we know is she vanished. 340 00:12:05,500 --> 00:12:07,401 So her plane is still up there somewhere? 341 00:12:07,403 --> 00:12:09,857 Uh, yeah. Yeah, that's, that's a good point. 342 00:12:09,859 --> 00:12:12,471 Hey, uh... 343 00:12:12,473 --> 00:12:15,208 Natalie, instead of forcing more stuff in, 344 00:12:15,210 --> 00:12:16,676 why don't you just take it out? 345 00:12:16,678 --> 00:12:19,448 Fine. I've got nothing else better to do. 346 00:12:23,751 --> 00:12:26,286 Do you have any idea what's going on with Natalie? 347 00:12:26,288 --> 00:12:28,088 I'll tell you, but you have to promise 348 00:12:28,090 --> 00:12:29,548 not to get upset first. 349 00:12:29,550 --> 00:12:32,459 Well, one, that depends on what you tell me, 350 00:12:32,461 --> 00:12:34,527 and two, upset is a feeling, 351 00:12:34,529 --> 00:12:36,527 and I can't promise not to have a feeling. 352 00:12:36,529 --> 00:12:37,730 Okay, we don't have time for this. 353 00:12:37,732 --> 00:12:40,233 Jordyn is having a laser tag birthday party, 354 00:12:40,235 --> 00:12:42,502 and Natalie is the only girl on the team not invited. 355 00:12:42,504 --> 00:12:43,737 What, Heather's daughter? 356 00:12:43,739 --> 00:12:45,705 - Number eight? - Mm-hmm. 357 00:12:45,707 --> 00:12:48,208 You don't think this has anything to do with me, do you? 358 00:12:48,210 --> 00:12:51,844 Well, everyone is saying you shushed her. 359 00:12:51,846 --> 00:12:53,613 What? I didn't shush her. 360 00:12:53,615 --> 00:12:55,614 Other people shushed her. 361 00:12:55,616 --> 00:12:58,350 To take it out on a 12-year-old little girl... 362 00:12:58,352 --> 00:13:02,040 Hey. Come over here, Natalie. 363 00:13:02,042 --> 00:13:04,337 You want to, you want to talk about Jordyn's party? 364 00:13:04,339 --> 00:13:05,391 No. 365 00:13:05,393 --> 00:13:07,293 Jordyn is stupid, parties are stupid, 366 00:13:07,295 --> 00:13:08,728 and lasers are stupid. 367 00:13:08,730 --> 00:13:11,098 And all because you asked out her mom. 368 00:13:11,100 --> 00:13:14,604 - You told him to. - Because I'm stupid. 369 00:13:16,304 --> 00:13:18,537 Should I go talk to her now? 370 00:13:18,539 --> 00:13:20,806 Give her time. 371 00:13:20,808 --> 00:13:23,210 I can't believe you're making me do this. 372 00:13:23,212 --> 00:13:24,478 Why's Sahai on the bench? 373 00:13:24,480 --> 00:13:25,646 I don't know. 374 00:13:25,648 --> 00:13:28,547 You could ask the coach yourself if you hadn't been banned 375 00:13:28,549 --> 00:13:30,652 - from the gym. - Point me at the game. 376 00:13:32,571 --> 00:13:35,489 - Aw! Why are they in a zone defense? - I don't know. 377 00:13:35,491 --> 00:13:36,980 Point me at the game! 378 00:13:36,982 --> 00:13:38,458 I will turn you off, Benjamin, 379 00:13:38,460 --> 00:13:39,651 if you keep talking to me like that. 380 00:13:39,653 --> 00:13:42,162 Please point me at the game. 381 00:13:42,164 --> 00:13:43,497 - Okay. - Otters, come on! 382 00:13:43,499 --> 00:13:44,830 Let's go, now, 383 00:13:44,832 --> 00:13:46,733 let's go! 384 00:13:46,735 --> 00:13:48,701 What are you looking at? 385 00:13:48,703 --> 00:13:50,269 My booty. 386 00:13:50,271 --> 00:13:52,372 Your booty looks a lot like your front porch. 387 00:13:52,374 --> 00:13:54,508 Yeah. Forrest drove to a home security store 388 00:13:54,510 --> 00:13:56,609 and bought a wireless camera, so that he can watch our porch 389 00:13:56,611 --> 00:13:57,811 for when packages come. 390 00:13:57,813 --> 00:14:00,412 Yep. And I support you. 391 00:14:00,414 --> 00:14:03,182 Ah, well, uh, it looks like you, you have some packages there. 392 00:14:03,184 --> 00:14:07,753 Yeah. And when they come to try and take them, I will see them. 393 00:14:07,755 --> 00:14:09,512 On that. 394 00:14:09,514 --> 00:14:10,589 And then what? 395 00:14:10,591 --> 00:14:12,344 Then... 396 00:14:12,346 --> 00:14:14,628 I, uh, I'll have the video. 397 00:14:14,630 --> 00:14:16,229 And then what? 398 00:14:16,231 --> 00:14:19,498 Then comes... justice? 399 00:14:19,500 --> 00:14:21,567 Yeah. Let's not over-examine the plan. 400 00:14:21,569 --> 00:14:23,170 Yeah. 401 00:14:24,572 --> 00:14:26,907 Oh, God, there's Heather. Great. 402 00:14:26,909 --> 00:14:29,103 I should go talk to her. No. I should just leave. 403 00:14:29,105 --> 00:14:30,643 - That's what I'll do. - N-No. No, don't. 404 00:14:30,645 --> 00:14:33,479 You're not going anywhere, okay? This is, this is ridiculous. 405 00:14:33,481 --> 00:14:35,714 I'm gonna, I'm gonna go straighten this out. 406 00:14:35,716 --> 00:14:38,185 - No, it's Heather. - I got it. 407 00:14:38,187 --> 00:14:40,619 Oh. Oh, he's there. He's there. 408 00:14:40,621 --> 00:14:42,689 Oh! Oh, he's taking the packages. 409 00:14:42,691 --> 00:14:44,490 No, he's not. No, he's not. 410 00:14:44,492 --> 00:14:47,222 Attention, this is the homeowner. 411 00:14:47,224 --> 00:14:50,564 Drop the packages and go away. 412 00:14:50,566 --> 00:14:52,232 I am inside the house. 413 00:14:52,234 --> 00:14:54,901 I know judo. I'm inside and I know judo. 414 00:14:54,903 --> 00:14:57,335 All right, I'm putting on my shoes. You asked for it. 415 00:14:57,337 --> 00:14:58,939 - No, you're not. No. - This is it. 416 00:14:58,941 --> 00:15:01,307 Forrest, you're not gonna make it all the way... 417 00:15:01,309 --> 00:15:02,709 Just get reimbursed by the company. 418 00:15:02,711 --> 00:15:05,579 That's how it's done. 419 00:15:05,581 --> 00:15:07,580 I support you! 420 00:15:07,582 --> 00:15:09,583 - Okay. Can you get Addie? - I got Addie. 421 00:15:09,585 --> 00:15:11,417 Thank you. 422 00:15:11,419 --> 00:15:13,787 Hey, uh, Heather. Do you, uh, do you have a minute? 423 00:15:13,789 --> 00:15:17,489 Oh, I'm sorry, was I talking too loud? 424 00:15:17,491 --> 00:15:20,359 Look, I don't mind if you tell people that I'm a jerk, but... 425 00:15:20,361 --> 00:15:21,594 Done. 426 00:15:21,596 --> 00:15:23,676 Okay, all right, but do you really have 427 00:15:23,678 --> 00:15:24,864 to take it out on my kid? 428 00:15:24,866 --> 00:15:27,132 - What are you talking about? - Oh, come on. 429 00:15:27,134 --> 00:15:28,902 Y-You didn't invite Natalie to Jordyn's party. 430 00:15:28,904 --> 00:15:30,869 - Yeah. - Oh, are you saying 431 00:15:30,871 --> 00:15:33,672 that I'm the sort of person who, because you shushed me... 432 00:15:33,674 --> 00:15:34,740 Well, no, well, I didn't shush you. 433 00:15:34,742 --> 00:15:36,566 Okay. Now you're cutting me off. 434 00:15:36,568 --> 00:15:38,493 - Because you just said that I shushed you. I... - Whoa. 435 00:15:38,495 --> 00:15:39,651 You really are a jerk. 436 00:15:39,653 --> 00:15:41,827 Oh, come on. This isn't high school. 437 00:15:41,829 --> 00:15:44,965 No, it's not. It's middle school. 438 00:15:51,895 --> 00:15:53,084 Come on, man. 439 00:15:53,086 --> 00:15:54,908 She can't bounce pass. 440 00:15:54,910 --> 00:15:56,305 You know who can bounce pass? Sahai. 441 00:15:56,307 --> 00:15:59,431 Sahai Taylor, num... oh, baby, put the phone down. 442 00:15:59,433 --> 00:16:00,767 - Put the phone down. - Is that your husband on that phone? 443 00:16:00,769 --> 00:16:02,603 I don't know what you're talking about. 444 00:16:02,605 --> 00:16:04,804 You know what? He a little bit of a jackass. 445 00:16:04,806 --> 00:16:06,705 - What? Put the phone up. - Excuse me? 446 00:16:06,707 --> 00:16:08,079 Put the phone up, Michelle. 447 00:16:08,081 --> 00:16:10,355 Hey, Coach V, you got something to say, you say it to me. 448 00:16:10,357 --> 00:16:12,681 You a little bit of a jackass! 449 00:16:12,683 --> 00:16:14,647 - I'm a jackass? - You don't call my husband a jackass. 450 00:16:14,649 --> 00:16:16,483 - I call my husband a jackass. - Mark. 451 00:16:16,485 --> 00:16:18,785 - What? - Come take this phone out of here. 452 00:16:18,787 --> 00:16:20,987 No... You know what, Mark? I'll take him out. 453 00:16:20,989 --> 00:16:22,354 T... That's right, baby. 454 00:16:22,356 --> 00:16:24,467 - 'Cause I'm not going anywhere. - I'm done. 455 00:16:24,469 --> 00:16:25,791 Talk to my butt. 456 00:16:25,793 --> 00:16:27,761 Baby. No, we in this together. Wait. 457 00:16:27,763 --> 00:16:29,628 I mean, she was acting like I was the crazy one, 458 00:16:29,630 --> 00:16:32,462 but I've checked the mail. There is no invitation here. 459 00:16:32,464 --> 00:16:34,564 Nobody sends invitations through the mail. 460 00:16:34,566 --> 00:16:36,167 I checked my e-mail, too. 461 00:16:36,169 --> 00:16:37,701 Did you check your spam folder? 462 00:16:37,703 --> 00:16:39,569 No. Why would I do that? 463 00:16:39,571 --> 00:16:40,841 It's full of spam. 464 00:16:41,706 --> 00:16:43,374 Oh, really? Okay. 465 00:16:43,376 --> 00:16:45,379 Have a look. 466 00:16:47,832 --> 00:16:49,255 Look, there it is. 467 00:16:49,257 --> 00:16:51,082 - Natalie, you were invited. - What? 468 00:16:51,084 --> 00:16:52,983 Oh, my God, that's so cool. 469 00:16:52,985 --> 00:16:54,585 Oh, man. 470 00:16:54,587 --> 00:16:57,254 Oh, I'm-I'm the world's biggest jerk. 471 00:16:57,256 --> 00:16:59,591 Dad, t-the party's just starting. 472 00:16:59,593 --> 00:17:01,726 Could you please take me? Please? 473 00:17:01,728 --> 00:17:03,628 Yeah. 474 00:17:03,630 --> 00:17:05,029 - Yes. - Yeah, yeah, of course I can take you. 475 00:17:05,031 --> 00:17:07,097 I'm gonna go change. 476 00:17:07,099 --> 00:17:08,667 Yay. 477 00:17:08,669 --> 00:17:09,767 - Forrest? - No, turn it off! 478 00:17:09,769 --> 00:17:10,869 - What? - Turn it off! 479 00:17:10,871 --> 00:17:12,269 Sweet mother of God! 480 00:17:12,271 --> 00:17:14,072 - Turn it off. - Oh, my God. 481 00:17:14,074 --> 00:17:15,940 What, are you trying to kill me? 482 00:17:15,942 --> 00:17:17,741 What are you doing? 483 00:17:17,743 --> 00:17:20,656 I'm-I'm, you know, I'm exacting my revenge and so forth. 484 00:17:20,658 --> 00:17:22,946 Oh, on what? The porch pirates? 485 00:17:22,948 --> 00:17:25,740 Well, anything sounds stupid if you make it sound stupid. 486 00:17:25,742 --> 00:17:28,565 I put packagesout on the porch, 487 00:17:28,567 --> 00:17:30,758 and when they come for them, I'll be ready. 488 00:17:30,760 --> 00:17:32,289 With your fireplace broom? 489 00:17:32,291 --> 00:17:34,659 I thought it was... 490 00:17:34,661 --> 00:17:36,172 I tried to reach for the poker, obviously, 491 00:17:36,174 --> 00:17:38,039 and it-it was dark in here. 492 00:17:38,041 --> 00:17:39,797 Look, look, Deels. 493 00:17:39,799 --> 00:17:42,834 - Huh? - I know this seems crazy. 494 00:17:42,836 --> 00:17:45,744 But it's given me a purpose. 495 00:17:45,746 --> 00:17:47,569 I've just been 496 00:17:47,571 --> 00:17:50,909 on this losing streak for a while, 497 00:17:50,911 --> 00:17:54,312 and I just want to, I want to put up a win, you know? 498 00:17:54,314 --> 00:17:57,047 Well, do you know what I see when I look at you? 499 00:17:57,049 --> 00:17:59,017 Angry man with a tiny broom? 500 00:17:59,019 --> 00:18:02,158 No. I see the biggest winner I've ever known. 501 00:18:02,160 --> 00:18:04,563 - Aw. - And I know that you want to take time off 502 00:18:04,565 --> 00:18:06,256 and I've been really supportive, but... 503 00:18:06,258 --> 00:18:08,125 I know. I need to get out of the house 504 00:18:08,127 --> 00:18:09,827 and start looking for a job. 505 00:18:09,829 --> 00:18:11,696 - Oh, you really thrive in structure. - Yeah, I do. 506 00:18:11,698 --> 00:18:12,754 You really do. 507 00:18:12,756 --> 00:18:14,699 I mean, look at... T-This is after a week. 508 00:18:14,701 --> 00:18:15,967 - Look. - Yeah. 509 00:18:15,969 --> 00:18:17,835 I love you, but... 510 00:18:17,837 --> 00:18:20,671 you can still chase pirates in your downtime. 511 00:18:20,673 --> 00:18:24,241 Who needs pirates when I got a wench like you at home? 512 00:18:24,243 --> 00:18:26,010 - Mm. No. - Hmm. 513 00:18:26,012 --> 00:18:27,211 Not sure I care for that. 514 00:18:27,213 --> 00:18:29,113 No, I could tell. 515 00:18:29,115 --> 00:18:30,748 No. But you know what we're gonna do? 516 00:18:30,750 --> 00:18:32,182 We're gonna call it a night. 517 00:18:32,184 --> 00:18:34,453 And I'm gonna go get those packages. 518 00:18:34,455 --> 00:18:37,322 - Thank you. - Okay. 519 00:18:41,623 --> 00:18:43,748 Oh, God! 520 00:18:43,750 --> 00:18:46,108 - Oh, my God! So loud. - Sorry. 521 00:18:46,110 --> 00:18:49,034 I know. I didn't know it was gonna be this loud. 522 00:18:49,036 --> 00:18:50,969 So I-I jumped to conclusions 523 00:18:50,971 --> 00:18:53,170 about you, and that's inexcusable, 524 00:18:53,172 --> 00:18:54,338 and it was very stupid, 525 00:18:54,340 --> 00:18:56,042 and for that I feel very... 526 00:18:58,744 --> 00:19:00,344 Okay. Okay, but really, 527 00:19:00,346 --> 00:19:02,214 I'm-I'm very... 528 00:19:06,086 --> 00:19:08,085 Hey. How was it? 529 00:19:08,087 --> 00:19:09,888 Excruciating. 530 00:19:09,890 --> 00:19:12,457 - But I took my medicine, and it's done. - Dad. 531 00:19:12,459 --> 00:19:14,191 Dad, Dad, Dad. You have to come in 532 00:19:14,193 --> 00:19:16,196 and sign a waiver so I can play. 533 00:19:18,365 --> 00:19:20,085 Come on, Dad, hurry up! 534 00:19:21,643 --> 00:19:22,975 I can't believe I'm doing this. 535 00:19:22,977 --> 00:19:24,643 I have nothing to apologize for. 536 00:19:24,645 --> 00:19:27,718 Do you want to watch your little girl's basketball games? 537 00:19:27,720 --> 00:19:30,105 Or do you want to sit home and yell about how right you are? 538 00:19:36,797 --> 00:19:38,724 Hey, Coach? 539 00:19:38,726 --> 00:19:42,728 It's 7:00 p.m. Can't I just go drink? 540 00:19:42,730 --> 00:19:46,434 I want to apologize. I was out of line. 541 00:19:47,529 --> 00:19:49,602 It's just hard for me to stay silent. 542 00:19:49,604 --> 00:19:51,203 So this is you staying silent? 543 00:19:51,205 --> 00:19:52,638 I just know my daughter's a point guard. 544 00:19:52,640 --> 00:19:53,905 She is. 545 00:19:53,907 --> 00:19:55,541 She's a natural. 546 00:19:55,543 --> 00:19:57,365 But she hogs the ball 547 00:19:57,367 --> 00:19:58,710 and she shoots too much. 548 00:19:58,712 --> 00:20:00,078 She's a classic coach's kid. 549 00:20:00,080 --> 00:20:01,247 Eh, that's not... 550 00:20:01,249 --> 00:20:02,951 That's, uh... That's... 551 00:20:04,618 --> 00:20:06,651 That's exactly what she is. 552 00:20:06,653 --> 00:20:09,347 I know. And I'm never gonna let her play point guard 553 00:20:09,349 --> 00:20:11,023 until she learns how to play team ball. 554 00:20:11,025 --> 00:20:13,124 - That's smart. - I know. 555 00:20:13,126 --> 00:20:15,628 And she's never gonna learn how to play team ball 556 00:20:15,630 --> 00:20:19,154 until her father sits down and shuts up. 557 00:20:20,169 --> 00:20:22,802 As a coach, that's exactly what I'd say. 558 00:20:22,804 --> 00:20:25,073 About someone else's kid. 559 00:20:26,673 --> 00:20:28,643 I'm sorry, Vanessa. 560 00:20:30,711 --> 00:20:32,143 Thank you. 561 00:20:32,145 --> 00:20:34,045 Coach, do you have a second? 562 00:20:34,047 --> 00:20:37,085 My daughter Caitlyn plays center on a club team... 563 00:20:37,087 --> 00:20:40,753 Hey, man. Let the woman do her job. 564 00:20:40,755 --> 00:20:41,888 And drink. 565 00:20:43,057 --> 00:20:45,924 Get lost. Get lost! 566 00:20:45,926 --> 00:20:48,126 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com -