1 00:00:06,049 --> 00:00:09,574 -Go, go, go-- oh, what?! God. -Come on, ref! 2 00:00:09,618 --> 00:00:10,836 How is that a charge?! 3 00:00:10,880 --> 00:00:12,534 He kind of ran into the guy. 4 00:00:12,577 --> 00:00:14,579 What? He didn't call it on -Corrigan two minutes ago. -Exactly. 5 00:00:14,623 --> 00:00:16,668 So the ref's supposed to make a bad call 6 00:00:16,712 --> 00:00:19,149 to make up for the other bad call? 7 00:00:19,193 --> 00:00:21,151 -Yes! -Yes! Why do we watch games with him? 8 00:00:21,195 --> 00:00:23,327 Because he has nowhere else to go. 9 00:00:23,371 --> 00:00:24,894 Wade, we've got some news. 10 00:00:24,937 --> 00:00:26,374 MICHELLE: Girls! 11 00:00:26,417 --> 00:00:28,071 DELIA: What are you Feltons doing 12 00:00:28,115 --> 00:00:29,681 next Friday? 13 00:00:29,725 --> 00:00:31,335 -Why, what's going on? -MICHELLE: Okay, Natalie? 14 00:00:31,379 --> 00:00:33,946 We know how much your mother loved your school and how much 15 00:00:33,990 --> 00:00:35,600 the school loved her. 16 00:00:35,644 --> 00:00:36,862 And this year would've been the tenth anniversary 17 00:00:36,906 --> 00:00:38,081 of her teaching there. 18 00:00:38,125 --> 00:00:39,387 MICHELLE: So we thought 19 00:00:39,430 --> 00:00:40,605 it'd be nice to find a way to honor her. 20 00:00:40,649 --> 00:00:42,607 And next Friday, they're gonna unveil 21 00:00:42,651 --> 00:00:44,609 a mural in her honor. 22 00:00:44,653 --> 00:00:47,090 Oh, my God, that's amazing. 23 00:00:47,134 --> 00:00:48,961 WADE: That-that is so nice. 24 00:00:49,005 --> 00:00:51,051 I, I don't even know what to say. Thank you. 25 00:00:51,094 --> 00:00:53,357 Well, I do hope you think of something 'cause 26 00:00:53,401 --> 00:00:56,099 it would be so meaningful for you speak at the ceremony. 27 00:00:56,143 --> 00:00:58,362 Oh, boy. Really? 28 00:00:58,406 --> 00:01:00,016 Yes. It's not a big deal. 29 00:01:00,060 --> 00:01:01,626 They just want you to say a few words. 30 00:01:01,670 --> 00:01:03,106 DELIA: Yeah, just like five to ten 31 00:01:03,150 --> 00:01:04,890 minutes of words. 32 00:01:04,934 --> 00:01:07,197 In front of the whole school? 33 00:01:08,242 --> 00:01:09,417 Oh, now watch him choke! 34 00:01:09,460 --> 00:01:10,418 [laughs] 35 00:01:12,246 --> 00:01:14,378 Sorry, no, I'm talking about the game. 36 00:01:14,422 --> 00:01:15,553 You're gonna be great, Wade. 37 00:01:15,597 --> 00:01:17,599 ♪ 38 00:01:19,470 --> 00:01:21,472 [knocking] Come on in! 39 00:01:21,516 --> 00:01:23,431 [sighs] All right, Addie. 40 00:01:23,474 --> 00:01:24,997 You got this, right? 41 00:01:25,041 --> 00:01:28,131 You got this. Just give Michelle your pitch. 42 00:01:28,175 --> 00:01:31,439 What's the worst she can say but no? 43 00:01:31,482 --> 00:01:33,093 -You think she'll say no? -No way. 44 00:01:33,136 --> 00:01:36,313 I mean, she might, it's Michelle. 45 00:01:36,357 --> 00:01:39,316 But you, you just, you just focus on those cool kids 46 00:01:39,360 --> 00:01:41,405 in the orchestra who need oboes, right? 47 00:01:41,449 --> 00:01:43,494 Yeah. Yeah, okay. 48 00:01:43,538 --> 00:01:45,931 Go get 'em. And she's off. 49 00:01:45,975 --> 00:01:47,716 Addie's selling chocolates this year? 50 00:01:47,759 --> 00:01:49,805 Yeah, she's pretty excited. 51 00:01:49,848 --> 00:01:51,589 You know the winner gets to be principal 52 00:01:51,633 --> 00:01:52,938 for a day. Yeah. 53 00:01:52,982 --> 00:01:54,201 And she's got some bold ideas 54 00:01:54,244 --> 00:01:55,985 about lengthening the school day. 55 00:01:56,028 --> 00:01:57,247 Well, I'm sorry to break it to you, pal, 56 00:01:57,291 --> 00:01:58,944 but she will not win. 57 00:01:58,988 --> 00:02:01,773 You see, Noah's in the contest this year. 58 00:02:01,817 --> 00:02:04,776 [chuckles] And I don't mean to brag, but the boy is a natural. 59 00:02:04,820 --> 00:02:07,039 He could sell gravy to a turkey. 60 00:02:07,083 --> 00:02:09,651 [laughs] Maybe, maybe. 61 00:02:09,694 --> 00:02:11,435 And as Friedrich Nietzsche said, 62 00:02:11,479 --> 00:02:13,524 "Without music, life would be a mistake." 63 00:02:13,568 --> 00:02:15,961 Or as Plato put it, "Musical innovation 64 00:02:16,005 --> 00:02:17,354 is full of danger to the state..." 65 00:02:17,398 --> 00:02:20,140 Okay, stop. I have a five-quote limit. 66 00:02:20,183 --> 00:02:21,315 But I'll buy some. 67 00:02:21,358 --> 00:02:22,925 Baby, you can't buy 68 00:02:22,968 --> 00:02:24,622 from the competition. 69 00:02:24,666 --> 00:02:26,189 Ben, the money goes to support the school. 70 00:02:26,233 --> 00:02:28,844 -Yeah. -Now, I have to warn you 71 00:02:28,887 --> 00:02:30,585 these chocolates are made in a facility 72 00:02:30,628 --> 00:02:31,847 that also makes bug repellant. 73 00:02:31,890 --> 00:02:34,458 You don't ..., I didn't know that. 74 00:02:34,502 --> 00:02:37,331 And I wish I still didn't, but, uh, I'll buy three. 75 00:02:37,374 --> 00:02:39,028 You probably only want one. They're very sweet. 76 00:02:39,071 --> 00:02:40,290 [laughs] 77 00:02:40,334 --> 00:02:41,813 Okay, then, just one. 78 00:02:41,857 --> 00:02:44,468 Yeah, see, that's what integrity looks like right there. 79 00:02:44,512 --> 00:02:45,817 Hmm. Hey, Dad? 80 00:02:45,861 --> 00:02:47,210 I need another box. 81 00:02:47,254 --> 00:02:48,820 I only made it halfway down the block. 82 00:02:48,864 --> 00:02:51,083 [laughs] And you see that right there? 83 00:02:51,127 --> 00:02:54,652 That's what school principal for a day looks like. 84 00:02:54,696 --> 00:02:56,219 Hey, girls. 85 00:02:56,263 --> 00:02:58,003 Hey, Dad. Hi. Hey, uh... 86 00:02:58,047 --> 00:03:01,093 you know I have to give the speech at the school. 87 00:03:01,137 --> 00:03:03,748 And I was wondering, what-what kind of things 88 00:03:03,792 --> 00:03:05,707 do other people say at your assemblies? 89 00:03:05,750 --> 00:03:07,665 Well, they tell us not to do drugs. 90 00:03:07,709 --> 00:03:09,885 And to practice safe sex. 91 00:03:09,928 --> 00:03:11,669 Well, that's not helpful. I-I mean, don't do drugs 92 00:03:11,713 --> 00:03:14,759 and-and have safe sex, like, many, many, many 93 00:03:14,803 --> 00:03:17,197 years from now, but, guys, what do you think I should say 94 00:03:17,240 --> 00:03:18,850 about Mom? Just... 95 00:03:18,894 --> 00:03:20,504 talk about something fun. 96 00:03:20,548 --> 00:03:23,203 Like, maybe talk about that time our camping trip got rained out? 97 00:03:23,246 --> 00:03:24,900 So we set up tents in the garage all weekend. 98 00:03:24,943 --> 00:03:26,858 Or that time that she tried to make us 99 00:03:26,902 --> 00:03:29,078 those matching Halloween costumes for the school parade. 100 00:03:29,121 --> 00:03:30,949 The princess dresses? 101 00:03:30,993 --> 00:03:33,213 No, no, no, that one was, like, two years later. 102 00:03:33,256 --> 00:03:34,518 I mean the spider ones. 103 00:03:34,562 --> 00:03:36,607 Remember, she was up all night making them? 104 00:03:36,651 --> 00:03:38,261 [laughing]: And they were still terrible. 105 00:03:38,305 --> 00:03:40,959 [laughing]: I'd never heard her use so many bad words. 106 00:03:41,003 --> 00:03:42,396 And then, remember Michelle asked 107 00:03:42,439 --> 00:03:43,875 if I was an octopus? 108 00:03:43,919 --> 00:03:45,877 WADE: Yeah, yeah, I thought your mom was gonna kill her. 109 00:03:45,921 --> 00:03:48,053 I'm just gonna go finish this in my room. 110 00:03:48,097 --> 00:03:50,926 What? Natalie, come on, you must have some stories to tell. 111 00:03:50,969 --> 00:03:52,971 I don't feel like it. 112 00:03:56,584 --> 00:03:58,455 [indistinct chatter] 113 00:03:58,499 --> 00:04:00,240 [school bell ringing] 114 00:04:00,283 --> 00:04:01,415 [sighs] 115 00:04:04,940 --> 00:04:07,551 Whoa, that's a lot of chocolate. 116 00:04:07,595 --> 00:04:09,161 And that's his second load. 117 00:04:09,205 --> 00:04:11,555 I do a volume business. 118 00:04:11,599 --> 00:04:13,253 [Ben laughing] 119 00:04:13,296 --> 00:04:15,559 All right, get out of here. Go have a good day, Mr. Principal. 120 00:04:15,603 --> 00:04:16,995 I like the sound of that. 121 00:04:17,039 --> 00:04:19,171 I bet you do. 122 00:04:19,215 --> 00:04:21,739 This kid. Hey, so they let you see the mural? 123 00:04:21,783 --> 00:04:23,001 No, no, no, no, it's still covered up. 124 00:04:23,045 --> 00:04:25,308 I just wish I knew what to say in my speech. 125 00:04:25,352 --> 00:04:28,268 I mean, how do you fit 20 years into ten minutes? 126 00:04:28,311 --> 00:04:30,139 Aw, don't overthink it, Wade. 127 00:04:30,182 --> 00:04:31,749 You say whatever's in your heart. 128 00:04:31,793 --> 00:04:33,403 People will love it. 129 00:04:33,447 --> 00:04:35,449 WADE: Nobody will ever understand 130 00:04:35,492 --> 00:04:37,233 your pain. 131 00:04:37,277 --> 00:04:39,104 The devastation that, 132 00:04:39,148 --> 00:04:41,281 that you and your-your children feel. 133 00:04:41,324 --> 00:04:43,979 But knowing that-that you all feel it, too, 134 00:04:44,022 --> 00:04:46,242 you know, that we're, we're all just 135 00:04:46,286 --> 00:04:48,766 feeling our way through the darkness together... 136 00:04:48,810 --> 00:04:51,465 [women crying] 137 00:04:52,988 --> 00:04:54,555 Are y'all okay? 138 00:04:54,598 --> 00:04:55,947 No. 139 00:04:55,991 --> 00:04:57,297 Not really. 140 00:04:57,340 --> 00:04:59,342 And you plan to deliver this speech 141 00:04:59,386 --> 00:05:01,213 to children? 142 00:05:01,257 --> 00:05:04,173 I mean, y-yes, I was, I was going to. 143 00:05:04,216 --> 00:05:07,089 Is your goal to make them weep? Weeping children? 144 00:05:07,132 --> 00:05:08,960 Is that what you're going for? 145 00:05:09,004 --> 00:05:10,745 Well, no, no. Obviously not. 146 00:05:10,788 --> 00:05:14,357 Then I would avoid phrases like "unbearable sadness." 147 00:05:14,401 --> 00:05:17,447 Yeah, and "haunted by her eyes," I mean... 148 00:05:17,491 --> 00:05:20,145 Well, what...? What do I do? 149 00:05:20,189 --> 00:05:22,147 Well, you can start by handing me that box of tissues, 150 00:05:22,191 --> 00:05:23,627 you monster. 151 00:05:23,671 --> 00:05:25,455 [sighs] 152 00:05:25,499 --> 00:05:27,109 Look. 153 00:05:27,152 --> 00:05:29,111 This is, this is really tough for me. 154 00:05:29,154 --> 00:05:31,243 You know? 155 00:05:31,287 --> 00:05:33,463 I mean, you're going about your life, and-and you think 156 00:05:33,507 --> 00:05:35,639 that you're, you're doing okay. 157 00:05:35,683 --> 00:05:38,381 And I, I mean, I am, you know? I'm-I'm doing okay. 158 00:05:38,425 --> 00:05:41,166 Then something like this comes up and... 159 00:05:41,210 --> 00:05:42,951 and you have to think 160 00:05:42,994 --> 00:05:45,040 about what Jill meant to me. 161 00:05:46,215 --> 00:05:48,130 It just... 162 00:05:48,173 --> 00:05:49,523 it feels like I just lost her. 163 00:05:49,566 --> 00:05:51,046 [women crying] EMMA: Just stop it! 164 00:05:51,089 --> 00:05:53,353 -Stop it! -Oh, come on, this is a widows' group. 165 00:05:53,396 --> 00:05:55,180 Guys, come on. 166 00:05:55,224 --> 00:05:57,182 Good evening, ladies. 167 00:05:57,226 --> 00:05:59,228 Would any of you like some chocolate? 168 00:05:59,271 --> 00:06:00,751 Oh, God, yeah! Please! 169 00:06:00,795 --> 00:06:02,492 Bring in candy, yes! 170 00:06:02,536 --> 00:06:05,539 I'll take give me all those, yes. 171 00:06:05,582 --> 00:06:08,106 How many you got? I have cash. 172 00:06:08,150 --> 00:06:10,500 So, my speech still needs work. 173 00:06:10,544 --> 00:06:13,024 But Noah? Those widows didn't stand a chance. 174 00:06:13,068 --> 00:06:14,374 Oh. 175 00:06:14,417 --> 00:06:16,376 -WADE: How's Addie doing? -Good. 176 00:06:16,419 --> 00:06:18,421 Fine, couple setbacks. 177 00:06:18,465 --> 00:06:19,727 Yeah? Yeah. 178 00:06:19,770 --> 00:06:21,468 She tried selling to the debate club. 179 00:06:21,511 --> 00:06:23,383 But they're very difficult to convince. 180 00:06:23,426 --> 00:06:25,776 Hey, don't beat yourself up, Forrest. 181 00:06:25,820 --> 00:06:27,343 Of course Noah's good at this. 182 00:06:27,387 --> 00:06:29,040 Sales are a huge part of my job. 183 00:06:29,084 --> 00:06:30,607 So it's just in his blood. 184 00:06:30,651 --> 00:06:32,522 Well, for your information, 185 00:06:32,566 --> 00:06:34,655 selling isn't just about confidence 186 00:06:34,698 --> 00:06:36,134 and slick talk. 187 00:06:36,178 --> 00:06:37,397 Yeah, it is. 188 00:06:37,440 --> 00:06:39,529 Oh, oh, okay, okay, how's this 189 00:06:39,573 --> 00:06:41,444 for slick talk, then? How's this? 190 00:06:41,488 --> 00:06:44,055 Addie is gonna mop the floor 191 00:06:44,099 --> 00:06:46,797 with the chocolate that she sells that Noah... 192 00:06:46,841 --> 00:06:49,147 can't even touch... 193 00:06:49,191 --> 00:06:51,062 the mop of. 194 00:06:51,106 --> 00:06:52,934 All right, so let me help you out with that. 195 00:06:52,977 --> 00:06:54,675 You needed to get right to the point. 196 00:06:54,718 --> 00:06:56,720 [indistinct chatter] 197 00:06:56,764 --> 00:06:58,766 Hey, Delia, Michelle? Hi. Oh, hey. 198 00:06:58,809 --> 00:07:02,117 I-I've, I've been thinking about the speech on Friday. 199 00:07:02,160 --> 00:07:04,554 And I'm, I'm just really having a hard time. 200 00:07:04,598 --> 00:07:07,078 Well, I mean, there's so much you want to say, right? 201 00:07:07,122 --> 00:07:08,732 But, hey, listen, you don't have to thank me. 202 00:07:08,776 --> 00:07:10,255 Okay? Thank Michelle. 203 00:07:10,299 --> 00:07:12,954 Because she's the one who raised all the money, so... 204 00:07:12,997 --> 00:07:15,957 Oh, come on, Delia, it was your idea. 205 00:07:16,000 --> 00:07:18,176 You had the, what do you call it? 206 00:07:18,220 --> 00:07:19,961 It's the vision. 207 00:07:20,004 --> 00:07:22,616 The vision. Yeah, if he thanks anyone in his speech, 208 00:07:22,659 --> 00:07:24,313 it should be you. No, you. 209 00:07:24,356 --> 00:07:25,314 You. It should be you. 210 00:07:25,357 --> 00:07:26,576 Uh, okay, I'll just, uh, 211 00:07:26,620 --> 00:07:28,448 I'll just thank both of you. 212 00:07:28,491 --> 00:07:30,319 Oh, that is ...at's so sweet. 213 00:07:30,362 --> 00:07:31,842 ...so sweet. 214 00:07:31,886 --> 00:07:33,583 [sighs] 215 00:07:33,627 --> 00:07:36,760 I'm telling you guys, this speech is going to kill me. 216 00:07:36,804 --> 00:07:38,283 Where'd you get that chocolate? 217 00:07:38,327 --> 00:07:40,111 Where do you think? 218 00:07:40,155 --> 00:07:41,373 Damn it. 219 00:07:46,727 --> 00:07:48,206 Oh, look at my little entrepreneur, 220 00:07:48,250 --> 00:07:50,470 setting up a chocolate stand. 221 00:07:50,513 --> 00:07:53,516 I think people miss the brick and mortar experience. 222 00:07:53,560 --> 00:07:55,997 You do know, right, that you're like 30 feet 223 00:07:56,040 --> 00:07:57,868 -back from the sidewalk. -I don't want 224 00:07:57,912 --> 00:07:59,043 to be pushy. 225 00:07:59,087 --> 00:08:01,524 Let the customers come to you, right? 226 00:08:01,568 --> 00:08:04,222 Well, I'm not sure that's something people say, 227 00:08:04,266 --> 00:08:06,834 but, uh, uh, hey, it's a strategy. 228 00:08:06,877 --> 00:08:07,878 [chuckles] 229 00:08:07,922 --> 00:08:09,663 -I already sold three. -Oh, great. 230 00:08:09,706 --> 00:08:12,666 Then I'm gonna shut up and get out of your hair. 231 00:08:12,709 --> 00:08:14,624 [sighs] 232 00:08:14,668 --> 00:08:16,626 She's sold three. [chuckles] 233 00:08:16,670 --> 00:08:19,499 Yeah, to me, and I'm stress-eating all of them. 234 00:08:19,542 --> 00:08:20,630 Why? 235 00:08:20,674 --> 00:08:22,545 Because she's really bad at it. 236 00:08:22,589 --> 00:08:23,981 [door opens] 237 00:08:24,025 --> 00:08:25,461 What's wrong? 238 00:08:25,505 --> 00:08:26,984 A car slowed down. 239 00:08:27,028 --> 00:08:28,986 I'm not ready for this! 240 00:08:29,030 --> 00:08:31,859 [door closes][groans] 241 00:08:32,860 --> 00:08:35,427 I need one of those bars. 242 00:08:36,428 --> 00:08:37,821 FORREST: Okay, 243 00:08:37,865 --> 00:08:42,522 guys, so, chocolate-- you love it, I got it. 244 00:08:42,565 --> 00:08:44,349 -Selling it for my daughter. -DIMITRI: Nice. 245 00:08:44,393 --> 00:08:46,438 Your daughter makes her own chocolates? That's dope. 246 00:08:46,482 --> 00:08:48,528 No, she doesn't, she doesn't make it. 247 00:08:48,571 --> 00:08:49,833 Do people make their own chocolate? 248 00:08:49,877 --> 00:08:50,834 Sure. 249 00:08:50,878 --> 00:08:52,967 DIY craft chocolate's booming. 250 00:08:53,010 --> 00:08:54,577 -Who makes those? -Oh, uh, 251 00:08:54,621 --> 00:08:57,537 a division of Teledex Industries. 252 00:08:57,580 --> 00:08:59,669 No, I didn't think so. 253 00:08:59,713 --> 00:09:01,845 Dalton, hey-hey, my man. 254 00:09:01,889 --> 00:09:04,195 How would you like to support 255 00:09:04,239 --> 00:09:07,416 a middle school orchestra by buying some chocolate? 256 00:09:07,459 --> 00:09:08,417 Yes, 257 00:09:08,460 --> 00:09:10,941 it's made by a big corporation, 258 00:09:10,985 --> 00:09:14,771 but they're big because they make the best chocolate. 259 00:09:14,815 --> 00:09:16,468 Is it cruelty-free? 260 00:09:16,512 --> 00:09:18,122 It's chocolate, man. [clears throat] 261 00:09:18,166 --> 00:09:19,776 I'm good. 262 00:09:19,820 --> 00:09:21,082 Oh, thank you for letting us get 263 00:09:21,125 --> 00:09:22,562 a sneak peek, Mrs. Burbage. 264 00:09:22,605 --> 00:09:23,998 [chuckles]: Oh. 265 00:09:24,041 --> 00:09:26,522 Well, after all you two did to make this possible, 266 00:09:26,566 --> 00:09:27,697 how could I say no? 267 00:09:27,741 --> 00:09:29,046 [chuckles] 268 00:09:29,090 --> 00:09:31,048 Jill was such a special person. 269 00:09:31,092 --> 00:09:33,311 Yeah, she really was. 270 00:09:33,355 --> 00:09:34,791 We all miss her so much. 271 00:09:34,835 --> 00:09:38,447 Dennis, would you drop the tarp for a minute? 272 00:09:42,756 --> 00:09:44,061 DELIA: Aah! 273 00:09:44,105 --> 00:09:46,107 [chuckles nervously] 274 00:09:46,150 --> 00:09:48,500 Ah. Aha. 275 00:09:50,459 --> 00:09:52,417 Well, what do you think? 276 00:09:52,461 --> 00:09:54,245 [stammering] 277 00:09:54,289 --> 00:09:57,771 There's just-- there's just no words. 278 00:09:57,814 --> 00:09:59,337 "Wow," maybe? 279 00:09:59,381 --> 00:10:01,775 Oh, yes, wow, uh-huh. 280 00:10:05,561 --> 00:10:08,608 They let that woman teach our children art? 281 00:10:08,651 --> 00:10:12,002 Five dollars each, three for $12. 282 00:10:12,046 --> 00:10:15,658 Three for ten. 283 00:10:17,312 --> 00:10:19,270 Three for eight. 284 00:10:19,314 --> 00:10:20,750 [indistinct chatter] 285 00:10:20,794 --> 00:10:23,666 Three for five and I buy you lunch. 286 00:10:23,710 --> 00:10:25,842 I'll take six.[laughs] Really? 287 00:10:25,886 --> 00:10:27,452 Great, wow. MAN: Yeah, I'll take some. 288 00:10:27,496 --> 00:10:28,453 Yo, I'll get in on that. 289 00:10:28,497 --> 00:10:29,629 MAN: You know it. 290 00:10:29,672 --> 00:10:31,282 -I'm in. -Okay. All right, everybody. 291 00:10:31,326 --> 00:10:32,762 But-but just a sandwich 292 00:10:32,806 --> 00:10:33,763 or a salad, right? 293 00:10:33,807 --> 00:10:35,765 Let's get the deal points clear. 294 00:10:35,809 --> 00:10:37,462 You know? No dessert. 295 00:10:38,986 --> 00:10:40,161 Okay, Dad, 296 00:10:40,204 --> 00:10:41,771 what's up? 297 00:10:41,815 --> 00:10:44,165 -What do you mean? -Here you go. 298 00:10:44,208 --> 00:10:46,776 Burgers and milkshakes on a school night? 299 00:10:46,820 --> 00:10:51,085 Well, I thought one of us could use a little cheering up. 300 00:10:51,128 --> 00:10:52,695 Dad, it's okay. I'm fine. 301 00:10:52,739 --> 00:10:53,696 No. 302 00:10:53,740 --> 00:10:56,133 No, look, I get it. 303 00:10:56,177 --> 00:10:58,788 This whole thing with the mural, it's gonna bring stuff up. 304 00:10:58,832 --> 00:11:00,398 It's fine. 305 00:11:00,442 --> 00:11:01,661 [exhales] 306 00:11:01,704 --> 00:11:03,488 I think we're all feeling the same thing. 307 00:11:03,532 --> 00:11:05,360 -Yeah. -And it's hard 308 00:11:05,403 --> 00:11:06,709 when something makes 309 00:11:06,753 --> 00:11:08,580 all of these memories come flooding back. 310 00:11:08,624 --> 00:11:10,713 But memories don't always have to be sad. 311 00:11:10,757 --> 00:11:11,714 Right, Grace? 312 00:11:11,758 --> 00:11:13,107 Right. 313 00:11:13,150 --> 00:11:15,631 I mean, we have so many good memories with Mom. 314 00:11:15,675 --> 00:11:17,415 I just try and think of those. 315 00:11:17,459 --> 00:11:18,808 Like, do you remember that one time 316 00:11:18,852 --> 00:11:20,201 that we went to the state fair 317 00:11:20,244 --> 00:11:22,333 and we loaded up on cotton candy? 318 00:11:22,377 --> 00:11:24,118 And then we went on the Scrambler and threw it all up, 319 00:11:24,161 --> 00:11:26,337 but she still bought us more cotton candy anyway. 320 00:11:26,381 --> 00:11:28,078 -Do you remember that? -Or, or how 'bout the time 321 00:11:28,122 --> 00:11:30,080 when-when it rained really hard, 322 00:11:30,124 --> 00:11:32,692 so she tossed a handful of coins out the windowOh, my gosh. 323 00:11:32,735 --> 00:11:33,910 and convinced you girls 324 00:11:33,954 --> 00:11:35,738 it had been raining pennies?[chuckles] 325 00:11:35,782 --> 00:11:37,479 And we believed her. We totally believed her. 326 00:11:37,522 --> 00:11:38,698 [Wade and Grace laugh] 327 00:11:39,742 --> 00:11:41,265 Or like when we used 328 00:11:41,309 --> 00:11:43,920 to come here for burgers and milkshakes 329 00:11:43,964 --> 00:11:45,879 when one of us needed a little pick-me-up. 330 00:11:45,922 --> 00:11:47,881 No, Dad, stop. 331 00:11:47,924 --> 00:11:49,970 You know, you don't get it. 332 00:11:50,013 --> 00:11:52,189 I'm not sad because of the things I remember. 333 00:11:52,233 --> 00:11:54,714 I'm sad because I'm forgetting stuff. 334 00:11:54,757 --> 00:11:56,454 I forgot about the cotton candy. 335 00:11:56,498 --> 00:11:58,108 And I forgot about that spider costume. 336 00:11:58,152 --> 00:12:00,197 I thought -I went as an octopus. -It's okay, Natalie. 337 00:12:00,241 --> 00:12:01,242 It was a long time ago. 338 00:12:01,285 --> 00:12:02,765 It's not okay. 339 00:12:02,809 --> 00:12:05,202 You know, the other day, I tried to picture Mom on the mural, 340 00:12:05,246 --> 00:12:08,249 but I couldn't even remember what color her eyes were. 341 00:12:09,424 --> 00:12:11,252 What if I'm forgetting Mom? 342 00:12:11,295 --> 00:12:13,167 Natalie, you're not forgetting... 343 00:12:13,210 --> 00:12:15,560 No. I'm not hungry. 344 00:12:15,604 --> 00:12:17,606 ♪ 345 00:12:27,007 --> 00:12:28,443 -It can't be that bad. -No, it's bad. 346 00:12:28,486 --> 00:12:32,752 [chuckles]: It is so bad. 347 00:12:32,795 --> 00:12:33,883 And it's big. 348 00:12:33,927 --> 00:12:35,755 It is really, 349 00:12:35,798 --> 00:12:37,060 really big. 350 00:12:37,104 --> 00:12:37,887 It is "you can see it -from space" big. -Yeah. 351 00:12:37,931 --> 00:12:40,150 And tell 'em the worst part. 352 00:12:40,194 --> 00:12:41,978 What that woman did to Jill. 353 00:12:42,022 --> 00:12:44,328 -Oh. Mm. -Made her look like a monster! 354 00:12:44,372 --> 00:12:46,330 You know, this was supposed to be so special 355 00:12:46,374 --> 00:12:47,941 for Wade and the girls, and now 356 00:12:47,984 --> 00:12:50,813 it just-- it's just gonna give 'em nightmares. 357 00:12:50,857 --> 00:12:52,989 Honey, -you can't beat yourself up. -MICHELLE: He's right. 358 00:12:53,033 --> 00:12:54,599 -Yeah? -Yeah, you can't keep blaming yourself 359 00:12:54,643 --> 00:12:56,253 just because it was your vision. 360 00:12:56,297 --> 00:12:58,081 Okay. 361 00:12:58,125 --> 00:13:00,910 See, my vision would have never happened 362 00:13:00,954 --> 00:13:04,435 if you hadn't raised all that stupid, stupid money! 363 00:13:04,479 --> 00:13:06,960 [chuckles] Well, money's just money. It's your baby. 364 00:13:07,003 --> 00:13:08,657 I don't want the baby. You take the baby. 365 00:13:08,700 --> 00:13:09,789 Baby's hideous. 366 00:13:09,832 --> 00:13:11,616 Ladies, ladies, come on. 367 00:13:11,660 --> 00:13:13,314 I'm sure it's gonna be fine. 368 00:13:13,357 --> 00:13:15,490 Oh, what makes you think it's gonna be fine? 369 00:13:15,533 --> 00:13:17,971 I don't know. Maybe because the ceremony's tomorrow 370 00:13:18,014 --> 00:13:20,538 and there's nothing anyone can do?[snorts] Yeah. 371 00:13:25,239 --> 00:13:26,806 Chocolate? 372 00:13:28,329 --> 00:13:30,157 [exhales] 373 00:13:32,724 --> 00:13:34,074 Hey. 374 00:13:35,075 --> 00:13:36,990 Why are you lying on the floor? 375 00:13:38,208 --> 00:13:40,863 Because this is where the dogs are. 376 00:13:41,908 --> 00:13:43,518 Makes sense. 377 00:13:45,868 --> 00:13:48,175 [grunts, exhales] 378 00:13:51,004 --> 00:13:54,311 [grunts] See if these old bones will make it down. 379 00:13:54,355 --> 00:13:56,836 [exhales] 380 00:13:56,879 --> 00:13:59,839 You're being too hard on yourself. 381 00:13:59,882 --> 00:14:01,536 No, I'm not. 382 00:14:02,842 --> 00:14:05,105 Look, we all forget things. 383 00:14:05,148 --> 00:14:06,671 And... 384 00:14:06,715 --> 00:14:10,458 we try so hard to remember them 385 00:14:10,501 --> 00:14:13,069 that we psych ourselves out. 386 00:14:14,636 --> 00:14:17,857 Like the way I'm always calling your friend Clara "Chloe." 387 00:14:17,900 --> 00:14:19,989 -Her name is Cleo. -Really? 388 00:14:20,033 --> 00:14:21,251 Cleo? 389 00:14:21,295 --> 00:14:23,645 Cleo. 390 00:14:23,688 --> 00:14:24,994 Well... 391 00:14:25,038 --> 00:14:26,561 still proves my point. 392 00:14:27,562 --> 00:14:30,260 It's not the same. 393 00:14:30,304 --> 00:14:34,308 It's just so much of what you and Grace talk about just... 394 00:14:35,309 --> 00:14:37,224 I don't know, it just feels hazy. 395 00:14:38,225 --> 00:14:41,402 That's just because you were so little for a lot of that stuff. 396 00:14:42,403 --> 00:14:45,058 It's not fair. 397 00:14:45,101 --> 00:14:47,582 You got a whole life with Mom. 398 00:14:48,583 --> 00:14:51,586 Even Grace got two more years than I did. 399 00:14:52,935 --> 00:14:55,416 Just feel like I've been ripped off. 400 00:14:56,417 --> 00:14:57,984 Yeah. 401 00:14:59,028 --> 00:15:01,161 That's because you were. 402 00:15:03,990 --> 00:15:05,556 Hey. 403 00:15:07,907 --> 00:15:09,909 I'm sorry, honey. 404 00:15:15,697 --> 00:15:17,960 One of you needs a bath. 405 00:15:18,004 --> 00:15:20,049 It's me. 406 00:15:20,093 --> 00:15:22,486 [chuckling] 407 00:15:22,530 --> 00:15:25,663 Hey, uh, why is Noah wearing a tie? 408 00:15:25,707 --> 00:15:28,057 Well, you dress for the job you want. 409 00:15:28,101 --> 00:15:29,885 He's pretty sure he's gonna be principal for the day. 410 00:15:29,929 --> 00:15:31,060 He sold 18. 411 00:15:31,104 --> 00:15:32,409 I hate to disappoint you, pal, 412 00:15:32,453 --> 00:15:34,934 but you may have grossly underestimated Addie. 413 00:15:34,977 --> 00:15:37,110 [singsongy]: She sold 30. 414 00:15:38,111 --> 00:15:39,242 Wow. 415 00:15:39,286 --> 00:15:40,417 [chuckles]30? 416 00:15:40,461 --> 00:15:41,766 -Yeah. -That leaves Noah 417 00:15:41,810 --> 00:15:43,768 in the dust. Good for Addie. 418 00:15:43,812 --> 00:15:45,292 Wait, you're not upset? 419 00:15:45,335 --> 00:15:46,641 No! 420 00:15:46,684 --> 00:15:49,122 No, Noah's gonna be bummed, but this is great. 421 00:15:49,165 --> 00:15:52,081 I know Addie wasn't necessarily born for sales, 422 00:15:52,125 --> 00:15:53,604 so for her to get out of her comfort zone 423 00:15:53,648 --> 00:15:54,997 and grind it out like that, psh, 424 00:15:55,041 --> 00:15:57,347 man, you must be so proud. 425 00:15:57,391 --> 00:15:59,219 Wow. That's what it's all about, right? 426 00:15:59,262 --> 00:16:01,090 Yeah. 427 00:16:01,134 --> 00:16:02,526 [sighs] Hey, Wade. 428 00:16:02,570 --> 00:16:04,615 -Hey. -How's Natalie doing? 429 00:16:04,659 --> 00:16:06,487 Uh, she's okay. 430 00:16:06,530 --> 00:16:08,141 This is really hard for her. 431 00:16:08,184 --> 00:16:10,012 But, hey, finished my speech. 432 00:16:10,056 --> 00:16:12,275 Oh. Right. 433 00:16:12,319 --> 00:16:13,798 Speech. 434 00:16:13,842 --> 00:16:15,452 Yeah. Yeah, yeah. I was up all night. 435 00:16:15,496 --> 00:16:17,324 But don't worry. 436 00:16:17,367 --> 00:16:18,455 I thanked both of you. 437 00:16:18,499 --> 00:16:19,935 Oh, you really didn't have to do that. 438 00:16:19,979 --> 00:16:21,328 Yeah. In fact, maybe don't even do the speech, 439 00:16:21,371 --> 00:16:22,807 -like, at all. -Mm-hmm. 440 00:16:22,851 --> 00:16:24,287 Come on. I mean, it's the least I can do 441 00:16:24,331 --> 00:16:26,289 after you did such a beautiful thing for Jill. 442 00:16:26,333 --> 00:16:27,464 MICHELLE: Well, about that beautiful thing... 443 00:16:27,508 --> 00:16:28,944 It's hideous. 444 00:16:28,988 --> 00:16:30,250 -What, the mural? -Mm. 445 00:16:30,293 --> 00:16:32,556 Oh, come on. I mean, how bad could it be? 446 00:16:32,600 --> 00:16:34,471 It's a nightmare. -Legitimately. -Mm. 447 00:16:34,515 --> 00:16:38,214 We're so sorry. We wanted this to be so special, Wade. 448 00:16:38,258 --> 00:16:40,086 And-- Poor Natalie! 449 00:16:40,129 --> 00:16:41,478 She has to see it every day.[applause] 450 00:16:41,522 --> 00:16:43,828 [groans] Well, it's too late to run for it. 451 00:16:43,872 --> 00:16:45,004 -Oh. -BURBAGE [over microphone]: Thank you. 452 00:16:45,047 --> 00:16:46,309 Might as well get this over with. 453 00:16:46,353 --> 00:16:47,310 Mm-hmm.[microphone feedback] 454 00:16:47,354 --> 00:16:48,659 Forget about the speech. 455 00:16:48,703 --> 00:16:50,879 It's, like-- You know, less is more. 456 00:16:50,922 --> 00:16:53,664 A lot less. Just maybe a few words and cheese it. 457 00:16:53,708 --> 00:16:55,797 -Okay? -Okay. 458 00:16:55,840 --> 00:16:57,494 BURBAGE: Dear Ashvale family, 459 00:16:57,538 --> 00:17:03,022 we gather today to celebrate a teacher we all really loved. 460 00:17:03,065 --> 00:17:06,199 Through the generosity of the parents, 461 00:17:06,242 --> 00:17:08,592 especially Michelle Taylor 462 00:17:08,636 --> 00:17:11,508 and Delia Klein-McCallum... 463 00:17:11,552 --> 00:17:13,858 [chuckles] Come on, everybody. Wave to them. 464 00:17:13,902 --> 00:17:15,251 [applause] 465 00:17:15,295 --> 00:17:17,340 There they are. Don't be shy. 466 00:17:17,384 --> 00:17:20,343 Come on. [chuckles] Oh. 467 00:17:20,387 --> 00:17:24,173 We are able to dedicate this permanent 468 00:17:24,217 --> 00:17:27,785 work of art to the memory of Jill Felton. 469 00:17:27,829 --> 00:17:30,353 So... [exhales] please welcome 470 00:17:30,397 --> 00:17:31,920 her daughters, 471 00:17:31,963 --> 00:17:33,574 Grace and Natalie, 472 00:17:33,617 --> 00:17:35,880 and, to say a few words, 473 00:17:35,924 --> 00:17:37,230 her husband Wade. 474 00:17:37,273 --> 00:17:38,666 [applause] 475 00:17:38,709 --> 00:17:40,494 [clearing throat] 476 00:17:40,537 --> 00:17:42,800 Um... 477 00:17:42,844 --> 00:17:43,932 Thank you, Mrs. Burbage, 478 00:17:43,975 --> 00:17:46,282 and to all the faculty here. 479 00:17:46,326 --> 00:17:48,458 Um... 480 00:17:48,502 --> 00:17:52,549 How do you sum up a person like Jill? 481 00:17:52,593 --> 00:17:54,725 [clicks tongue] -Okay. -Um... 482 00:17:54,769 --> 00:17:57,554 In a word... [exhales] 483 00:17:57,598 --> 00:17:59,165 amazing. 484 00:17:59,208 --> 00:18:00,296 Uh... 485 00:18:00,340 --> 00:18:01,384 Thank you. 486 00:18:03,604 --> 00:18:05,084 Th-That's it. Come on. 487 00:18:05,127 --> 00:18:06,259 That's it.[murmuring, applause] 488 00:18:08,130 --> 00:18:09,131 [sighs] 489 00:18:09,175 --> 00:18:10,132 Uh, 490 00:18:10,176 --> 00:18:12,134 thank you for those... 491 00:18:12,178 --> 00:18:14,571 inspiring words. 492 00:18:14,615 --> 00:18:15,616 And now, 493 00:18:15,659 --> 00:18:17,531 without further ado... 494 00:18:18,532 --> 00:18:20,403 ♪ 495 00:18:25,974 --> 00:18:27,236 [gasps] Oh. 496 00:18:27,280 --> 00:18:29,586 -It's so bad. -Wow, it's really, really bad. 497 00:18:29,630 --> 00:18:31,414 Wow.[murmuring] 498 00:18:31,458 --> 00:18:32,502 Oh, wow. 499 00:18:32,546 --> 00:18:33,851 DELIA: How is it worse 500 00:18:33,895 --> 00:18:35,026 the second time? 501 00:18:35,070 --> 00:18:36,027 Well, it's hard to prepare yourself. 502 00:18:36,071 --> 00:18:37,028 [groans] 503 00:18:37,072 --> 00:18:38,421 [murmuring continues] 504 00:18:38,465 --> 00:18:39,988 Oh, my God. 505 00:18:41,468 --> 00:18:42,947 This is awesome! 506 00:18:42,991 --> 00:18:45,167 It's what? 507 00:18:45,211 --> 00:18:47,169 Oh, my God. That is Terry the T-Rex! 508 00:18:47,213 --> 00:18:48,431 What? 509 00:18:48,475 --> 00:18:50,259 What? Don't you remember? She made him up 510 00:18:50,303 --> 00:18:52,479 on the field trip to the Natural Science Museum. 511 00:18:52,522 --> 00:18:54,524 Um, I guess. 512 00:18:54,568 --> 00:18:56,439 On the bus. Remember? 513 00:18:56,483 --> 00:18:58,702 [deep voice]: Um, he talked like this. 514 00:18:58,746 --> 00:19:02,271 "I'm Terry, and I'm terrifying." Right? 515 00:19:02,315 --> 00:19:04,447 You're totally right. That's Terry. 516 00:19:04,491 --> 00:19:06,057 [laughs] How could I forget? 517 00:19:06,101 --> 00:19:07,450 [laughs] Yeah. And, look, 518 00:19:07,494 --> 00:19:09,278 that's The Phantom Tollbooth. 519 00:19:09,322 --> 00:19:11,280 You know, that was her favorite book to teach. 520 00:19:11,324 --> 00:19:13,021 She used to read it to me when I couldn't sleep. 521 00:19:13,064 --> 00:19:15,023 You know what, you're right.[chuckles] 522 00:19:15,066 --> 00:19:18,635 This mural is amazing in a way that I didn't see but you did. 523 00:19:18,679 --> 00:19:21,290 So, why don't you get up there and say something? 524 00:19:21,334 --> 00:19:23,249 Why aren't people booing? 525 00:19:23,292 --> 00:19:25,903 [gasps] Did I do good? 526 00:19:25,947 --> 00:19:27,253 [chuckles] 527 00:19:27,296 --> 00:19:28,732 Um... 528 00:19:28,776 --> 00:19:30,299 Look, there's the robot. Do you guys remember 529 00:19:30,343 --> 00:19:32,736 when my mom used to do the robot at the end of every dance? 530 00:19:32,780 --> 00:19:34,347 [chuckling] You know, she'd go, like... 531 00:19:34,390 --> 00:19:37,088 Oh. Like, oh... [laughs] Get it! Oh! 532 00:19:37,132 --> 00:19:39,134 [laughs] Even though we begged her not to. 533 00:19:39,178 --> 00:19:41,832 NATALIE: Do you see the raven? She would always put 534 00:19:41,876 --> 00:19:43,878 that stuffed raven on her shoulder when she would read 535 00:19:43,921 --> 00:19:45,662 the book The Raven and then she'd do the voice. 536 00:19:45,706 --> 00:19:47,664 [high-pitched]: "Nevermore! Nevermore!" 537 00:19:47,708 --> 00:19:49,057 Such a nerd. 538 00:19:49,100 --> 00:19:50,450 [Grace and Natalie laughing] 539 00:19:50,493 --> 00:19:52,147 ♪ 540 00:19:56,238 --> 00:19:58,109 Hey, Ben, I got a confession to make to you. I feel awful. 541 00:19:58,153 --> 00:19:59,415 What is it? 542 00:19:59,459 --> 00:20:01,243 I sold... [exhales] the chocolates. 543 00:20:01,287 --> 00:20:03,637 All of it. To people at my office. 544 00:20:03,680 --> 00:20:06,422 Wow, Forrest, that's pretty messed up, man. 545 00:20:06,466 --> 00:20:08,076 I know. I-- What can I say?[scoffs] 546 00:20:08,119 --> 00:20:09,599 -You got under my skin, man. -Me? 547 00:20:09,643 --> 00:20:11,166 -Yes. -What? 548 00:20:11,210 --> 00:20:12,254 Yeah, it's gonna be a very hollow victory 549 00:20:12,298 --> 00:20:13,299 for Addie, that's for sure. 550 00:20:13,342 --> 00:20:14,300 -Aw, man. -Yeah. 551 00:20:14,343 --> 00:20:15,953 Dad! I won! 552 00:20:15,997 --> 00:20:17,128 I won! 553 00:20:17,172 --> 00:20:18,956 I get to be the principal for the day! 554 00:20:19,000 --> 00:20:20,436 Congrats, son. 555 00:20:20,480 --> 00:20:22,264 -Wait, how-how did this happen? -It's okay, Dad. 556 00:20:22,308 --> 00:20:24,788 Noah made me his vice principal. 557 00:20:24,832 --> 00:20:26,137 Get me a soda. 558 00:20:26,181 --> 00:20:27,835 -On it, sir! -Wait, 559 00:20:27,878 --> 00:20:29,184 but-but how did he beat her?[chuckles] 560 00:20:29,228 --> 00:20:30,794 I sold 30 bars. 561 00:20:30,838 --> 00:20:32,013 30 bars? 562 00:20:32,056 --> 00:20:32,970 Yeah. 563 00:20:33,014 --> 00:20:35,059 Noah sold 18 boxes. 564 00:20:35,103 --> 00:20:36,496 [grunts] 565 00:20:36,539 --> 00:20:38,106 18 boxes! 566 00:20:38,149 --> 00:20:39,890 Oh, man, that's so much more. 567 00:20:39,934 --> 00:20:41,805 -Than 30 bars! Yeah! -Yeah. 568 00:20:41,849 --> 00:20:43,242 Yeah.[laughs] You thought-- 569 00:20:43,285 --> 00:20:45,461 you thought 30 bars was gonna stop my son? 570 00:20:45,505 --> 00:20:46,810 -See, this is the stuff. -You forgot that? 571 00:20:46,854 --> 00:20:48,377 My boy smoked your monkey ass! 572 00:20:48,421 --> 00:20:49,726 [laughing] Okay, okay. 573 00:20:49,770 --> 00:20:52,076 This is the kind of stuff that gets under my skin, 574 00:20:52,120 --> 00:20:53,295 like I was talking about. 575 00:20:53,339 --> 00:20:54,992 And it was you! 576 00:20:55,036 --> 00:20:57,081 You sold the chocolates! 577 00:20:57,125 --> 00:20:59,345 Yeah. Yeah, yeah, yeah.[laughing] 578 00:21:04,872 --> 00:21:10,834 Captioning sponsored by CBS 579 00:21:10,878 --> 00:21:12,880 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org