1 00:00:04,873 --> 00:00:06,788 All right, Dad, what do you want in these brownies? 2 00:00:06,831 --> 00:00:09,400 Oh, uh, walnuts? 3 00:00:09,444 --> 00:00:10,096 NATALIE: Ben just ate 4 00:00:10,140 --> 00:00:10,880 all of the walnuts. 5 00:00:10,923 --> 00:00:11,881 Whoops. Um... 6 00:00:11,923 --> 00:00:13,055 How about M&M's? 7 00:00:13,099 --> 00:00:14,797 Mmm.GRACE: And there goes 8 00:00:14,839 --> 00:00:16,103 the last of the M&M's. 9 00:00:16,146 --> 00:00:17,452 Uh, Ben ate some, too.[laughs] 10 00:00:17,495 --> 00:00:19,541 Well, what else is there? 11 00:00:19,583 --> 00:00:20,324 Uh, coconut. 12 00:00:20,367 --> 00:00:21,455 Coconut? Ugh. 13 00:00:21,498 --> 00:00:23,283 Well, you guys ate everything else. 14 00:00:23,327 --> 00:00:24,285 [phone chimes] 15 00:00:24,327 --> 00:00:26,112 BEN: I'm hungry.Okay. 16 00:00:26,155 --> 00:00:27,809 DELIA: Oh, Wade.WADE: What? 17 00:00:27,853 --> 00:00:30,638 You have a pic of Shannon still on your phone as your wallpaper. 18 00:00:30,681 --> 00:00:31,769 Do I? 19 00:00:31,814 --> 00:00:33,597 Yeah. You guys broke up. 20 00:00:33,642 --> 00:00:35,905 WADE: Yeah, you know, that's the thing about this phone, 21 00:00:35,948 --> 00:00:38,386 I can't really change the picture. 22 00:00:38,429 --> 00:00:40,170 Hmm. Uh, that's not really true. 23 00:00:40,213 --> 00:00:41,737 No, it's not.No, not even kind of. 24 00:00:41,780 --> 00:00:43,521 Okay, look, I'm gonna get around to it. 25 00:00:43,564 --> 00:00:45,305 Benjamin, what are you eating? 26 00:00:45,348 --> 00:00:46,350 An apple. 27 00:00:46,393 --> 00:00:47,743 You have a colonoscopy tomorrow. 28 00:00:47,786 --> 00:00:48,917 WADE: Aren't you supposed to fast 29 00:00:48,960 --> 00:00:50,006 when you have a colonoscopy? 30 00:00:50,049 --> 00:00:51,877 Yes, you are, and he knows it. 31 00:00:51,920 --> 00:00:54,271 Sorry, babe. Guess I'll just have to 32 00:00:54,314 --> 00:00:55,445 reschedule that procedure. 33 00:00:55,490 --> 00:00:57,100 Well, I guess you will. 34 00:00:57,143 --> 00:00:58,188 Wade? 35 00:00:58,231 --> 00:00:59,320 Is this a picture 36 00:00:59,362 --> 00:01:00,756 of Shannon on your phone? 37 00:01:00,798 --> 00:01:01,844 I'm gonna change it.GRACE: Mm-hmm. 38 00:01:01,887 --> 00:01:03,280 Eventually.DELIA: Okay. 39 00:01:03,323 --> 00:01:05,152 Up to you.MICHELLE: He's not gonna change it. 40 00:01:05,194 --> 00:01:06,501 He's gonna change it.WADE: Yeah. 41 00:01:06,543 --> 00:01:08,242 GRACE: Really?I am. 42 00:01:08,284 --> 00:01:09,025 Cool. 43 00:01:09,069 --> 00:01:10,069 What? I'm gonna change it. 44 00:01:10,112 --> 00:01:11,897 DELIA: Okay. Yeah, okay. 45 00:01:11,941 --> 00:01:14,725 This is the third time you've broken your fast 46 00:01:14,769 --> 00:01:16,424 and had to reschedule your colonoscopy. 47 00:01:16,466 --> 00:01:19,600 Now, am I supposed to believe all these are accidents? 48 00:01:19,644 --> 00:01:22,472 Baby... [chuckles] it's hard to think when all you've had 49 00:01:22,516 --> 00:01:23,474 to eat all day 50 00:01:23,518 --> 00:01:24,605 are little cups of Jell-O. 51 00:01:24,649 --> 00:01:26,608 That would be my dream. 52 00:01:26,650 --> 00:01:28,043 My favorite is orange. 53 00:01:28,087 --> 00:01:29,436 GRACE: Well, I bet if you knew what gelatin 54 00:01:29,480 --> 00:01:31,481 was made from, you'd probably never eat it again. 55 00:01:31,525 --> 00:01:32,787 NOAH: Probably oranges 56 00:01:32,831 --> 00:01:34,484 and lots of sugar. 57 00:01:34,528 --> 00:01:35,834 And some kind of delicious, 58 00:01:35,878 --> 00:01:37,271 edible rubber. 59 00:01:37,313 --> 00:01:38,489 That's exactly right. 60 00:01:38,533 --> 00:01:40,926 Why don't you go look it up? 61 00:01:40,969 --> 00:01:42,102 MICHELLE: Honey, 62 00:01:42,145 --> 00:01:43,712 the doctor recommended the test 63 00:01:43,754 --> 00:01:45,104 because you're high-risk.[phone ringing] 64 00:01:45,147 --> 00:01:47,106 Now, am I gonna have to lock you in the... 65 00:01:47,150 --> 00:01:49,587 Oh, my God, it's my sister Meg again. 66 00:01:49,631 --> 00:01:50,979 [exhales] 67 00:01:51,022 --> 00:01:52,590 What if it's an emergency? 68 00:01:52,634 --> 00:01:54,114 It's always an emergency. 69 00:01:54,156 --> 00:01:56,463 She's freaking out about her boyfriend. 70 00:01:56,507 --> 00:01:58,421 "Carl's always late." 71 00:01:58,466 --> 00:02:01,251 "Carl ignores my text." 72 00:02:01,295 --> 00:02:02,686 "Carl smells too clean." 73 00:02:02,730 --> 00:02:04,602 FORREST: What?[laughter] 74 00:02:04,646 --> 00:02:05,995 Wait, why is that an emergency? 75 00:02:06,037 --> 00:02:08,431 She thinks he took a shower before he came home 76 00:02:08,475 --> 00:02:09,824 because he's cheating on her. 77 00:02:09,867 --> 00:02:11,086 It's too much. 78 00:02:11,131 --> 00:02:12,436 God.[phone ringing] 79 00:02:14,221 --> 00:02:15,091 [groans] 80 00:02:15,134 --> 00:02:16,179 Can one of you please 81 00:02:16,223 --> 00:02:17,788 talk some sense into my husband 82 00:02:17,832 --> 00:02:19,181 while I tell my sister why I'm not talking to her? 83 00:02:19,225 --> 00:02:23,533 Yeah. Ben, colonoscopies are nothing to worry about. 84 00:02:23,578 --> 00:02:24,883 And, you know, 85 00:02:24,926 --> 00:02:26,493 when it's our time, five or six years from now, 86 00:02:26,537 --> 00:02:28,712 we'll be the first ones in line for our colonoscopies. 87 00:02:28,757 --> 00:02:30,671 Absolutely. No reason to wait.DELIA: Um... 88 00:02:30,715 --> 00:02:32,716 Actually, the new guidelines suggest 89 00:02:32,760 --> 00:02:34,414 men start at 45. 90 00:02:34,457 --> 00:02:35,502 45? 91 00:02:35,545 --> 00:02:36,503 Mm-hmm. 92 00:02:36,546 --> 00:02:37,765 Oh, my God, Dad, you're 58. 93 00:02:37,808 --> 00:02:39,201 [stifled laugh] WADE: What? 94 00:02:39,246 --> 00:02:40,463 I'm 46, Natalie. 95 00:02:40,508 --> 00:02:42,204 And so is Forrest. 96 00:02:42,248 --> 00:02:43,859 Yeah, but I'm two months younger than he is, though. 97 00:02:43,901 --> 00:02:45,164 W-Why does that matter? 98 00:02:45,207 --> 00:02:47,036 It matters to me, grandpa.[laughs] 99 00:02:47,079 --> 00:02:49,168 DELIA: Okay, guys. Okay. 100 00:02:49,211 --> 00:02:51,213 You all have to do it, so why don't you just make 101 00:02:51,258 --> 00:02:52,867 an appointment on the same day? 102 00:02:52,911 --> 00:02:54,216 Yeah. No, come on. 103 00:02:54,260 --> 00:02:56,087 These-- I'm telling you, these surgery centers 104 00:02:56,132 --> 00:02:57,567 are like little Jiffy Lubes. 105 00:02:57,611 --> 00:02:59,700 They just pop you on a table, shove a camera 106 00:02:59,743 --> 00:03:01,442 up there, move it around, 107 00:03:01,485 --> 00:03:04,052 see what's what, bing, bang, boom, colonoscopy. 108 00:03:04,096 --> 00:03:06,186 Boy, does that not make it sound more pleasant. 109 00:03:06,229 --> 00:03:08,230 Oh! Got it.DELIA: What? 110 00:03:08,275 --> 00:03:09,406 Sleepover. 111 00:03:09,449 --> 00:03:12,061 We could do our fast the day before together. 112 00:03:12,103 --> 00:03:14,716 Mm-hmm.You know, we can support each other, 113 00:03:14,759 --> 00:03:16,891 so no one chickens out. Ben. 114 00:03:16,935 --> 00:03:18,719 WADE: If we call it a guys' night... 115 00:03:18,763 --> 00:03:20,068 [chuckles] 116 00:03:20,111 --> 00:03:21,765 ...I'm in. Great. 117 00:03:22,941 --> 00:03:25,074 Okay, fine. I'm in. 118 00:03:25,116 --> 00:03:26,293 Good. 119 00:03:26,336 --> 00:03:27,945 Oh, you know what? Hey, we could do it here. 120 00:03:27,990 --> 00:03:29,252 Cool.GRACE: Uh... 121 00:03:29,295 --> 00:03:32,473 Are you sure we want to be here for this? 122 00:03:32,515 --> 00:03:34,038 DELIA: Oh, it's really just no big deal. 123 00:03:34,082 --> 00:03:36,085 They're just gonna chug some laxatives, 124 00:03:36,127 --> 00:03:39,522 and then have six to eight hours of near-constant diarrhea. 125 00:03:39,567 --> 00:03:40,741 NATALIE: Ew. 126 00:03:40,784 --> 00:03:42,091 That is so gross.That's disgusting. 127 00:03:42,134 --> 00:03:43,570 DELIA: If you guys are having guys' night in, 128 00:03:43,614 --> 00:03:46,574 I think Michelle and I deserve a gals' night out. 129 00:03:46,616 --> 00:03:49,185 [phone ringing]Yeah, I could use a break from my kids, 130 00:03:49,228 --> 00:03:53,362 and my school and my sister, who is calling me again. 131 00:03:53,406 --> 00:03:55,757 Girls' night is sounding a lot better than guys' night. 132 00:03:55,800 --> 00:03:57,411 FORREST: No, no, no. It doesn't have to be. 133 00:03:57,454 --> 00:04:00,891 We can, we can watch all three John Wickmovies, 134 00:04:00,936 --> 00:04:03,938 crush some cherry gelatin. [grunts] 135 00:04:03,981 --> 00:04:05,288 WADE: Yeah, that sounds like a party. 136 00:04:05,331 --> 00:04:06,942 Kind of. Eh? 137 00:04:06,985 --> 00:04:08,596 NOAH: It's pig bones. 138 00:04:08,639 --> 00:04:11,641 Gelatin is made of pig bones. 139 00:04:11,686 --> 00:04:13,078 Thank you so much, Grace. 140 00:04:14,253 --> 00:04:15,776 Okay, who's ready for round three? 141 00:04:15,819 --> 00:04:17,213 [exhales]Not me. 142 00:04:17,257 --> 00:04:18,779 Come, let's do it, let's do it. Come on, on three. 143 00:04:18,822 --> 00:04:21,478 One, two, chug. Ugh. 144 00:04:23,175 --> 00:04:24,654 Ah! 145 00:04:24,699 --> 00:04:26,004 WADE: 32 ounces down, 146 00:04:26,048 --> 00:04:27,788 32 ounces to go. 147 00:04:27,831 --> 00:04:30,834 When does this stuff start to kick in? 148 00:04:30,879 --> 00:04:32,141 Oh. 149 00:04:32,183 --> 00:04:34,143 There you go. Right there. 150 00:04:34,185 --> 00:04:36,276 [both laugh][phone vibrating] 151 00:04:38,016 --> 00:04:39,757 [exhales]What's up, Meg? 152 00:04:39,800 --> 00:04:41,192 Everything all right? 153 00:04:41,237 --> 00:04:42,978 No, Michelle could not answer the house phone 154 00:04:43,021 --> 00:04:44,153 because she's out. 155 00:04:44,196 --> 00:04:46,242 The new spot on Greenwood. 156 00:04:46,286 --> 00:04:48,331 Um, uh, I mean, I don't-- uh, I don't know 157 00:04:48,375 --> 00:04:49,985 where she is. She's, uh... 158 00:04:50,028 --> 00:04:51,334 Hello? 159 00:04:51,377 --> 00:04:53,117 Did you just tell Meg where Michelle is? 160 00:04:53,161 --> 00:04:54,641 I did. She's gonna kill me. 161 00:04:54,685 --> 00:04:58,384 I got to call her. I got to call Michelle and warn her. 162 00:04:58,427 --> 00:05:00,125 In one minute. 163 00:05:01,387 --> 00:05:02,997 [chuckles] 164 00:05:04,738 --> 00:05:06,523 Oh, man. 165 00:05:07,829 --> 00:05:10,483 Oh, they only have two bathrooms. 166 00:05:10,526 --> 00:05:13,137 So I was taking notes in my philosophy class...Mm-hmm. 167 00:05:13,182 --> 00:05:14,704 ...when I realized I grabbed Sahai's notebook 168 00:05:14,749 --> 00:05:17,447 by mistake.[laughs] Oh, no. 169 00:05:17,490 --> 00:05:19,406 Okay, so what'd you see? 170 00:05:19,449 --> 00:05:21,059 Well, just a bunch of doodles about a boy 171 00:05:21,103 --> 00:05:22,365 she has a crush on. 172 00:05:22,408 --> 00:05:25,716 All I know is his initials are D.W.... 173 00:05:25,759 --> 00:05:27,021 Mm....and his sneaker game 174 00:05:27,064 --> 00:05:30,024 is either "fire" or "fine." 175 00:05:30,067 --> 00:05:32,593 [both laugh] 176 00:05:32,636 --> 00:05:33,723 You know, my D.W. 177 00:05:33,768 --> 00:05:36,074 was Joel Bresnick...Mm. 178 00:05:36,117 --> 00:05:37,858 ...and I made out with him just because he wore 179 00:05:37,901 --> 00:05:39,163 a Depeche Mode T-shirt. 180 00:05:39,207 --> 00:05:40,904 And then he broke up with me. 181 00:05:40,949 --> 00:05:42,384 And then we made out again. 182 00:05:42,428 --> 00:05:43,995 Mm.And then he broke up with me again. 183 00:05:44,038 --> 00:05:45,909 [both laugh] 184 00:05:45,954 --> 00:05:48,521 And then he gave me mono. [laughs] 185 00:05:48,564 --> 00:05:50,393 [phone ringing] 186 00:05:51,654 --> 00:05:52,742 Ben? What? 187 00:05:52,786 --> 00:05:54,396 Get out. Run! 188 00:05:54,441 --> 00:05:56,093 But we just got here...MEG: Michelle! 189 00:05:56,137 --> 00:05:57,487 There you are. 190 00:05:57,531 --> 00:05:58,619 [laughs] 191 00:05:58,661 --> 00:06:00,055 I am going to kill you. 192 00:06:00,098 --> 00:06:01,577 BEN: But I told you to run. 193 00:06:05,713 --> 00:06:08,629 I don't know what to do. I am a trusting, generous person. 194 00:06:08,672 --> 00:06:10,194 I give and I give 195 00:06:10,238 --> 00:06:11,632 and I give. 196 00:06:11,675 --> 00:06:14,851 Are you guys buying? Honestly, I'm too sad to pay. 197 00:06:14,896 --> 00:06:16,680 Oh, yeah, of course. No. 198 00:06:16,723 --> 00:06:18,115 I'm so glad I have you guys to talk to. 199 00:06:18,160 --> 00:06:19,726 I just need someone on my side, you know? 200 00:06:19,769 --> 00:06:21,511 I'm not sure I'm on your side. 201 00:06:21,555 --> 00:06:23,165 Hmm? Michelle. Well, 202 00:06:23,207 --> 00:06:24,427 I just have to wonder if she's telling us 203 00:06:24,471 --> 00:06:25,514 the whole story. 204 00:06:25,559 --> 00:06:27,038 When have I ever lied to you? Hmm? 205 00:06:27,081 --> 00:06:28,865 When you dented my car.Uh-huh. 206 00:06:28,910 --> 00:06:30,824 When you lost my earrings.Oh, sure. 207 00:06:30,867 --> 00:06:33,262 When you let Sahai's bird loose. 208 00:06:33,305 --> 00:06:37,004 Okay, I will never apologize for letting a bird be free. 209 00:06:37,048 --> 00:06:38,528 Well, I'm on your side, Meg. 210 00:06:38,572 --> 00:06:40,225 You are? Yes. 211 00:06:40,269 --> 00:06:42,009 You think I don't remember what it was like to be single? 212 00:06:42,052 --> 00:06:43,706 Ugh. Which is why I know 213 00:06:43,750 --> 00:06:45,360 that you need a change. 214 00:06:45,404 --> 00:06:47,494 And I'm gonna help you through that. 215 00:06:47,536 --> 00:06:50,235 Okay? We're gonna, we're gonna work this out together. 216 00:06:50,278 --> 00:06:51,322 Oh. Yeah. 217 00:06:51,367 --> 00:06:52,542 Yeah, we need more drinks. 218 00:06:52,586 --> 00:06:53,848 Delia, you want to give me a hand? 219 00:06:53,891 --> 00:06:55,457 Yes, I... I guess I do. 220 00:06:55,502 --> 00:06:56,590 Ooh, will you get me something 221 00:06:56,632 --> 00:06:58,199 sweet yet strong? 222 00:06:58,242 --> 00:07:02,422 [chuckles] Kind of like how I was before I met Carl. 223 00:07:03,466 --> 00:07:07,252 Look, I know you're trying to be nice to Meg on my account, 224 00:07:07,295 --> 00:07:08,644 but you don't have to be. 225 00:07:08,689 --> 00:07:10,081 Yes, I do. 226 00:07:10,125 --> 00:07:11,473 I mean, I really think we need to help her 227 00:07:11,518 --> 00:07:12,997 through her time of crisis. 228 00:07:13,040 --> 00:07:14,564 Well, she's always in a crisis. 229 00:07:14,608 --> 00:07:18,002 If you fix this one, there'll be a new one tomorrow. 230 00:07:18,045 --> 00:07:19,656 Well, but I just know what she's going through. 231 00:07:19,699 --> 00:07:22,005 I mean, I used to get involved with these really horrible guys, 232 00:07:22,050 --> 00:07:23,834 and then stay with them for just too long 233 00:07:23,877 --> 00:07:25,661 because I just felt bad about breaking up with them. 234 00:07:25,706 --> 00:07:26,923 And then they'd break up with me. 235 00:07:26,968 --> 00:07:28,273 God, it was the worst. 236 00:07:28,317 --> 00:07:30,449 But you're so strong and confident now. 237 00:07:30,492 --> 00:07:33,148 Yeah, I-- now. But... 238 00:07:33,975 --> 00:07:35,497 ...I used to be like Meg. 239 00:07:35,542 --> 00:07:40,547 Guys, I think I dropped my contact in my margatini. 240 00:07:40,590 --> 00:07:44,463 Okay, you know, like, a quieter Meg who didn't drink so much, 241 00:07:44,507 --> 00:07:46,769 but still, Meg. 242 00:07:46,814 --> 00:07:48,946 All right. Everybody's back.[exhales] Yeah. 243 00:07:48,990 --> 00:07:51,427 Yeah.FORREST: Time to resume the Wick-a-thon. 244 00:07:51,471 --> 00:07:53,560 Alexa, dim the lights. 245 00:07:53,603 --> 00:07:55,605 Forrest, do we have to? 246 00:07:55,649 --> 00:07:57,606 We've paused it three times, man. 247 00:07:57,651 --> 00:07:58,781 I'm starting to lose the thread. 248 00:07:58,826 --> 00:08:00,088 WADE: What's there to lose? 249 00:08:00,130 --> 00:08:01,480 I mean, somebody kills John Wick's dog, 250 00:08:01,524 --> 00:08:02,786 so he kills everybody. 251 00:08:02,829 --> 00:08:04,788 FORREST: Alexa, turn up the lights. 252 00:08:04,831 --> 00:08:07,050 Come on, guys. 253 00:08:07,095 --> 00:08:08,749 I mean, this is supposed to be fun. 254 00:08:08,791 --> 00:08:11,055 I can never watch these movies. 255 00:08:11,098 --> 00:08:14,536 Delia calls them "antisocial blood-soaked nightmares." 256 00:08:14,581 --> 00:08:17,365 Just give it a chance, huh? 257 00:08:18,672 --> 00:08:20,803 Okay.All right. Thank you. 258 00:08:20,848 --> 00:08:23,327 Alexa, dim the lights. 259 00:08:23,372 --> 00:08:25,069 WADE: You know, actually, can we, can we take a break? 260 00:08:25,112 --> 00:08:27,723 Oh, my God, you just went. 261 00:08:27,768 --> 00:08:29,812 Alexa, turn up the lights. 262 00:08:29,856 --> 00:08:31,814 It's not that. It's just... 263 00:08:31,858 --> 00:08:33,120 These are exactly the kind of movies 264 00:08:33,163 --> 00:08:34,948 that me and Shannon used to watch. 265 00:08:34,991 --> 00:08:37,125 She loved them.Oh, man. 266 00:08:37,168 --> 00:08:39,301 She really was perfect. 267 00:08:39,344 --> 00:08:40,649 Yeah. 268 00:08:40,693 --> 00:08:42,346 I guess I just didn't realize 269 00:08:42,390 --> 00:08:45,567 that watching them again would-would hurt so much. 270 00:08:45,611 --> 00:08:46,613 I mean, she would have 271 00:08:46,655 --> 00:08:47,701 really loved the part 272 00:08:47,744 --> 00:08:48,745 where the guy's head explodes 273 00:08:48,788 --> 00:08:50,225 in the elevator. Yeah. 274 00:08:50,268 --> 00:08:52,139 FORREST: You know, it sounds like, uh, 275 00:08:52,182 --> 00:08:54,663 sounds like you haven't made your-your peace 276 00:08:54,707 --> 00:08:55,970 with this whole Shannon thing. 277 00:08:56,013 --> 00:08:57,841 Yeah.Yeah. And that's okay. 278 00:08:57,884 --> 00:09:01,062 That's okay. That's what tonight's for. 279 00:09:01,105 --> 00:09:04,500 Sharing... everything. 280 00:09:04,543 --> 00:09:05,849 Yes. 281 00:09:06,633 --> 00:09:09,113 Oh, in two minutes. 282 00:09:10,505 --> 00:09:12,202 Oh, boy. 283 00:09:12,246 --> 00:09:14,857 I don't ask a lot from him, but every time 284 00:09:14,902 --> 00:09:16,163 I need him, he's never there. 285 00:09:16,206 --> 00:09:18,470 Because he's cheating on me. 286 00:09:18,514 --> 00:09:20,777 Mm-hmm. And he's always in 287 00:09:20,821 --> 00:09:22,082 and out of court. 288 00:09:22,125 --> 00:09:24,128 And he's always asking me for my money. 289 00:09:24,172 --> 00:09:25,739 Uh-uh.Which I just give to him. 290 00:09:25,782 --> 00:09:27,740 No.Ugh. I'm an idiot. 291 00:09:27,783 --> 00:09:29,133 DELIA: Meg.Hmm? 292 00:09:29,177 --> 00:09:30,700 You have got to break up with this guy. 293 00:09:30,744 --> 00:09:31,875 Oh, no, I couldn't. 294 00:09:31,918 --> 00:09:33,268 I love him. 295 00:09:33,311 --> 00:09:35,356 You have got to love yourself more. 296 00:09:35,399 --> 00:09:38,186 Seriously. Like, you're wasting your time, okay? 297 00:09:38,229 --> 00:09:41,231 Every minute that you're with the wrong guy 298 00:09:41,275 --> 00:09:46,149 is a minute that you could be finding the right guy, right? 299 00:09:46,193 --> 00:09:48,630 Mm-hmm. I mean, when I first met 300 00:09:48,674 --> 00:09:50,414 my Forrest, 301 00:09:50,459 --> 00:09:52,504 I just barely noticed him, 'cause I was really stuck 302 00:09:52,548 --> 00:09:55,245 in this relationship with this philosophy major 303 00:09:55,289 --> 00:09:58,423 who kept trying to convince me that I didn't exist. 304 00:09:58,466 --> 00:10:00,903 MEG: Delia, I know you're right, but I don't know. 305 00:10:00,947 --> 00:10:02,427 I don't know if I can do it. 306 00:10:02,471 --> 00:10:04,081 Well, you don't have to do it alone, Meg. 307 00:10:04,125 --> 00:10:05,908 Hmm?No. 308 00:10:05,952 --> 00:10:07,955 'Cause we're gonna do it with you. 309 00:10:07,998 --> 00:10:09,390 Uh, do what? 310 00:10:09,433 --> 00:10:11,567 No. No! 311 00:10:11,610 --> 00:10:13,394 No, Delia, you don't want to get involved. 312 00:10:13,437 --> 00:10:16,919 Yes, I do. Oh, yes, I do.Yes. 313 00:10:16,963 --> 00:10:18,661 We're gonna break up with Carl! 314 00:10:18,705 --> 00:10:20,096 MEG: Yes.DELIA: For Meg. 315 00:10:20,140 --> 00:10:22,664 Yes.And for 1995 Delia. 316 00:10:22,708 --> 00:10:23,927 MEG: Yes.DELIA: Oh, wow. 317 00:10:23,971 --> 00:10:25,494 Let's go, right now. Actually, no. 318 00:10:25,537 --> 00:10:27,191 I'm gonna-- mmm. 319 00:10:27,235 --> 00:10:29,846 Right after we finish these lemon elderberry daiquiris 320 00:10:29,889 --> 00:10:32,240 'cause they are oh-so-very delicious. 321 00:10:32,283 --> 00:10:36,200 I mean, I know we did the right thing by breaking it off. 322 00:10:36,244 --> 00:10:37,679 It's just... 323 00:10:37,724 --> 00:10:39,159 [sighs]: it's so hard. 324 00:10:39,202 --> 00:10:40,943 At least it was mutual. 325 00:10:40,988 --> 00:10:42,684 Right? You're still friends. 326 00:10:42,729 --> 00:10:44,600 That's got to help a little. 327 00:10:44,644 --> 00:10:47,124 No. No, it makes it worse. 328 00:10:47,168 --> 00:10:49,125 I mean, we didn't actually break up. 329 00:10:49,169 --> 00:10:51,693 You know, nobody did anything wrong. 330 00:10:51,738 --> 00:10:53,216 I mean, if I was mad at her, 331 00:10:53,260 --> 00:10:55,784 or if-if she were mad at me, it would... 332 00:10:55,828 --> 00:10:57,394 it would make it easier. 333 00:10:57,438 --> 00:10:59,658 I could deal with it, but this, it's... 334 00:10:59,701 --> 00:11:00,964 Hmm. 335 00:11:01,008 --> 00:11:02,096 And everything makes me think about her. 336 00:11:02,139 --> 00:11:03,706 It's not just John Wick. 337 00:11:03,750 --> 00:11:05,533 It's bicycles. 338 00:11:05,576 --> 00:11:07,317 It's Cat Stevens. 339 00:11:07,361 --> 00:11:08,971 It's toast. 340 00:11:09,015 --> 00:11:10,974 Toast? Yeah. 341 00:11:11,018 --> 00:11:12,759 She made great toast. 342 00:11:12,802 --> 00:11:13,716 Huh. 343 00:11:13,759 --> 00:11:14,673 FORREST: Hey. 344 00:11:14,716 --> 00:11:15,892 I make great toast. 345 00:11:15,936 --> 00:11:17,371 Not like she did. 346 00:11:17,414 --> 00:11:20,504 Okay. Look, I know this sounds crazy. 347 00:11:20,548 --> 00:11:23,465 I do, but I don't, I don't know what to do about it. 348 00:11:23,508 --> 00:11:24,945 Well, you can start by taking her picture 349 00:11:24,988 --> 00:11:26,380 off your home screen. 350 00:11:26,423 --> 00:11:28,991 You're right. I know you're right. 351 00:11:29,036 --> 00:11:30,384 Hey, Wade. 352 00:11:30,427 --> 00:11:32,255 Just know you can talk to us about anything. 353 00:11:32,299 --> 00:11:33,909 FORREST: Yeah. And, hey. 354 00:11:33,953 --> 00:11:35,606 So can you, Ben. 355 00:11:35,650 --> 00:11:37,260 Oh, I do. Come on, man. 356 00:11:37,304 --> 00:11:39,133 I mean, we're friends here. 357 00:11:39,176 --> 00:11:41,744 There's no judgment. We know you're scared of doctors. 358 00:11:41,788 --> 00:11:42,962 I'm not scared of doctors. 359 00:11:43,005 --> 00:11:44,268 WADE: Ben. Come on, man. 360 00:11:44,312 --> 00:11:46,096 You sabotaged three colonoscopies. 361 00:11:46,139 --> 00:11:48,184 Don't tell us it was because you were just hungry. 362 00:11:48,229 --> 00:11:50,491 [stammers]Yeah, Wade opened up. 363 00:11:50,534 --> 00:11:52,188 And now... And? 364 00:11:52,232 --> 00:11:54,756 I got nothing to open up about. 365 00:11:54,801 --> 00:11:55,932 I'm good.WADE: Ben. 366 00:11:55,975 --> 00:11:57,499 We're just trying to help. 367 00:11:57,542 --> 00:11:59,240 I said I'm good! 368 00:12:02,068 --> 00:12:03,113 [sighs] 369 00:12:03,157 --> 00:12:05,028 You know what, I need some air. 370 00:12:05,072 --> 00:12:07,029 You're going inside to get air? 371 00:12:07,073 --> 00:12:08,770 Yes, Wade! What are you, the air police? 372 00:12:08,815 --> 00:12:10,599 I want inside air. 373 00:12:15,778 --> 00:12:20,000 Looks like somebody else might cry at this sleepover. 374 00:12:20,913 --> 00:12:22,741 All right. All right. 375 00:12:22,784 --> 00:12:24,613 You are going to knock on this door... 376 00:12:24,655 --> 00:12:27,398 Mm-hmm....and change your life. 377 00:12:27,442 --> 00:12:28,965 Are you ready? 378 00:12:29,009 --> 00:12:31,227 Can I just wait in the car? 379 00:12:31,272 --> 00:12:32,751 Ooh, can I wait in the car, too? 380 00:12:32,794 --> 00:12:34,841 No. We, uh, we Ubered. There's no car. 381 00:12:34,884 --> 00:12:36,277 Okay. Okay. 382 00:12:36,320 --> 00:12:38,061 [sighs] Yes. 383 00:12:38,845 --> 00:12:40,323 [knocking] 384 00:12:42,456 --> 00:12:43,500 [door opens] 385 00:12:45,328 --> 00:12:46,374 Meg? 386 00:12:47,722 --> 00:12:48,724 And, uh... 387 00:12:48,768 --> 00:12:50,246 My sister and her friend. 388 00:12:50,290 --> 00:12:51,813 Ooh. 389 00:12:51,857 --> 00:12:53,423 Are those flowers for me? 390 00:12:53,467 --> 00:12:54,817 [shrieks] 391 00:12:54,860 --> 00:12:56,905 [laughs]Meg. Meg. Meg. 392 00:12:56,950 --> 00:12:58,081 Flowers are a ruse. 393 00:12:58,125 --> 00:13:00,605 Okay. Just... [clears throat] 394 00:13:01,389 --> 00:13:04,217 Don't-don't you have something you want to say to Carl? 395 00:13:04,260 --> 00:13:05,523 Yes. 396 00:13:06,741 --> 00:13:07,830 Thank you for my peonies. 397 00:13:07,874 --> 00:13:09,091 You know that they're my favorite. 398 00:13:09,135 --> 00:13:10,701 DELIA: Don't fall for the flowers. 399 00:13:10,745 --> 00:13:13,488 Okay. Carl, hi. 400 00:13:13,530 --> 00:13:15,969 We are here to support Meg... 401 00:13:16,838 --> 00:13:18,493 ...in... 402 00:13:18,536 --> 00:13:21,625 ending her relationship with you.Mm-hmm. 403 00:13:21,669 --> 00:13:22,889 Meg, what's going on? 404 00:13:22,932 --> 00:13:24,238 I thought we were fine. 405 00:13:24,280 --> 00:13:25,586 DELIA: How could things be fine, 406 00:13:25,629 --> 00:13:26,630 Carl? 407 00:13:26,674 --> 00:13:28,154 You're just never home. I mean, 408 00:13:28,197 --> 00:13:29,808 you've just been really impossible to reach. 409 00:13:29,851 --> 00:13:31,635 Mm-hmm.And you've been in and out of court 410 00:13:31,679 --> 00:13:33,942 for God knows what reasons, Carl. 411 00:13:33,986 --> 00:13:36,163 I'm a lawyer.Oh, yeah? 412 00:13:37,773 --> 00:13:39,383 Huh? Okay. Yale University. 413 00:13:39,427 --> 00:13:41,951 That-that would be a good reason. 414 00:13:41,995 --> 00:13:43,299 Which you didn't mention. 415 00:13:43,344 --> 00:13:44,866 No. Sorry. Mm-mm. 416 00:13:44,911 --> 00:13:46,476 Okay, fine, fine. 417 00:13:46,520 --> 00:13:48,304 But that doesn't explain what you did with the money 418 00:13:48,349 --> 00:13:49,871 that you took from her. 419 00:13:49,915 --> 00:13:51,831 I helped her open an IRA. 420 00:13:51,874 --> 00:13:53,309 Did I say "took"? 421 00:13:53,354 --> 00:13:55,965 What is this all about? 422 00:13:56,009 --> 00:13:57,619 It's about you cheating on me, okay? 423 00:13:57,662 --> 00:14:01,404 I hear all those late-night phone calls to California. 424 00:14:01,448 --> 00:14:03,754 I hear you whispering in the phone all sexy. 425 00:14:03,798 --> 00:14:04,844 Who are you dirty-talking? 426 00:14:04,886 --> 00:14:06,062 What lady? Who? Who? 427 00:14:06,105 --> 00:14:08,456 I pray with my grandma in Oakland 428 00:14:08,499 --> 00:14:10,500 before she goes to bed every night. 429 00:14:10,544 --> 00:14:11,763 Really? 430 00:14:11,807 --> 00:14:13,068 That's so cute. 431 00:14:13,113 --> 00:14:14,809 [sighs] 432 00:14:15,811 --> 00:14:17,595 Well, okay. Yep. 433 00:14:17,639 --> 00:14:21,773 Quiet praying sounds very sexy to me and my ears. 434 00:14:21,817 --> 00:14:23,905 Yep, there it is. 435 00:14:23,950 --> 00:14:25,821 What are we doing here? 436 00:14:25,865 --> 00:14:27,169 Good question. 437 00:14:27,213 --> 00:14:28,432 Wait. 438 00:14:28,475 --> 00:14:30,652 Hmm? How did you know I was 439 00:14:30,695 --> 00:14:32,393 calling California? 440 00:14:35,482 --> 00:14:37,092 I really love my flowers. 441 00:14:37,136 --> 00:14:38,878 They're so cute. 442 00:14:38,921 --> 00:14:40,530 Meg, did you hack into my phone? 443 00:14:40,575 --> 00:14:43,317 You know, we got to ska-daddle. 444 00:14:43,360 --> 00:14:44,665 We got to go. 445 00:14:44,709 --> 00:14:46,188 Sorry we barged in here like that. 446 00:14:46,232 --> 00:14:48,582 It's not good. Also, those two, 447 00:14:48,625 --> 00:14:50,715 [whispering]: they drink a lot. They're-they're drunk. 448 00:14:54,894 --> 00:14:57,418 Well... [sighs] This is the last of it. 449 00:14:57,461 --> 00:14:58,985 You ready? 450 00:14:59,899 --> 00:15:02,249 Ah. Ready as I'll ever be. 451 00:15:03,727 --> 00:15:05,339 BEN: Hey. 452 00:15:05,381 --> 00:15:07,907 You guys aren't gonna drink without me, are you? 453 00:15:08,690 --> 00:15:11,649 We thought you needed some space. 454 00:15:11,692 --> 00:15:13,650 Thanks, but I-I'm okay. 455 00:15:13,695 --> 00:15:16,393 Yeah, Ben, if you don't open up, 456 00:15:16,437 --> 00:15:18,307 that's totally cool. 457 00:15:19,482 --> 00:15:21,789 But I'm ready to. 458 00:15:22,833 --> 00:15:24,662 Uh... 459 00:15:24,706 --> 00:15:26,447 When I was born... 460 00:15:27,230 --> 00:15:30,277 ...three of the toes on my left foot 461 00:15:30,320 --> 00:15:32,235 were fused. 462 00:15:32,278 --> 00:15:34,585 [sighs] And I couldn't wear flip-flops 463 00:15:34,629 --> 00:15:35,673 till I was seven. 464 00:15:35,716 --> 00:15:37,500 Well, I... I could. 465 00:15:37,544 --> 00:15:39,634 I could wear one on my right foot, 466 00:15:39,677 --> 00:15:42,028 but, uh... 467 00:15:42,071 --> 00:15:44,769 yeah, that just called more attention to it. 468 00:15:45,552 --> 00:15:47,380 Okay. Fine. 469 00:15:48,990 --> 00:15:52,038 Here's the thing. It's not the colonoscopy. 470 00:15:52,081 --> 00:15:55,302 And I'm not scared of doctors. 471 00:15:55,345 --> 00:15:57,652 It's just that I'm 42. 472 00:15:57,695 --> 00:15:59,567 [chuckles]: And, uh... 473 00:15:59,610 --> 00:16:02,525 that's the same age my father was when he died. 474 00:16:02,570 --> 00:16:04,398 Oh, wow. 475 00:16:04,441 --> 00:16:05,746 I'm sorry, man. 476 00:16:05,789 --> 00:16:07,966 And, uh... 477 00:16:09,184 --> 00:16:13,014 ...he was just, like, invincible, man. 478 00:16:13,058 --> 00:16:16,105 He was big and strong, 479 00:16:16,149 --> 00:16:18,063 and just the picture of health. 480 00:16:19,020 --> 00:16:22,328 And I could count on my dad to be there for anything. 481 00:16:22,371 --> 00:16:24,200 Everything. 482 00:16:25,201 --> 00:16:28,335 Then one day, he just got sick, and, uh... 483 00:16:29,509 --> 00:16:31,380 ...then he was gone. 484 00:16:32,860 --> 00:16:35,820 And when it comes to this test, 485 00:16:35,864 --> 00:16:38,998 I don't know, man. I'm, uh... 486 00:16:39,040 --> 00:16:41,870 just scared that I-I could find out 487 00:16:41,913 --> 00:16:45,047 that I'm gonna leave my kids... 488 00:16:45,091 --> 00:16:48,224 in the same way that he left us. 489 00:16:48,268 --> 00:16:49,399 WADE: I get it. 490 00:16:50,573 --> 00:16:52,184 But come on, man. 491 00:16:52,227 --> 00:16:54,490 I mean, just 'cause you don't pick up the newspaper every day, 492 00:16:54,534 --> 00:16:57,320 that doesn't mean the bad news just goes away. 493 00:16:57,364 --> 00:16:58,712 Nah, it's real. 494 00:16:58,755 --> 00:17:00,149 You know what, Ben, you... 495 00:17:00,192 --> 00:17:02,063 you've got to focus on the upside. 496 00:17:02,107 --> 00:17:04,022 On the tiniest chance 497 00:17:04,066 --> 00:17:05,894 that they find something, 498 00:17:05,936 --> 00:17:07,590 you're getting so far ahead of it. 499 00:17:07,634 --> 00:17:11,203 It's the best thing we can do for our kids. 500 00:17:11,247 --> 00:17:15,250 As nasty and disgusting as this night has been... 501 00:17:15,295 --> 00:17:18,037 [all chuckling] 502 00:17:18,079 --> 00:17:19,559 ...I'm really glad we're doing it. 503 00:17:19,603 --> 00:17:20,604 I really am. Yeah. 504 00:17:20,647 --> 00:17:21,778 Hear, hear. 505 00:17:21,823 --> 00:17:23,390 Oh, boy. 506 00:17:23,432 --> 00:17:25,044 Okay. 507 00:17:30,179 --> 00:17:31,441 Ah. 508 00:17:32,528 --> 00:17:34,356 You know, life is, uh, 509 00:17:34,401 --> 00:17:36,794 sort of like a John Wickmovie when you think about it. 510 00:17:36,837 --> 00:17:38,144 [laughs] 511 00:17:38,186 --> 00:17:39,623 You never know what's gonna happen next 512 00:17:39,666 --> 00:17:42,670 or, in some cases, even what's happening right now. 513 00:17:42,712 --> 00:17:44,019 Yeah. 514 00:17:44,063 --> 00:17:47,369 But, man, is it a hell of a ride, huh? 515 00:17:47,413 --> 00:17:48,893 Yeah. 516 00:17:48,936 --> 00:17:50,547 Yeah, and the best thing about it is we're riding together. 517 00:17:50,590 --> 00:17:51,548 Yeah. 518 00:17:51,592 --> 00:17:53,072 Yeah. 519 00:17:53,115 --> 00:17:54,508 All right, what do you think, Wade? 520 00:17:54,550 --> 00:17:56,291 Can you handle some Wick? 521 00:17:57,292 --> 00:17:58,511 Yeah. 522 00:17:58,555 --> 00:17:59,861 I think I'm ready. 523 00:17:59,903 --> 00:18:02,906 Well, then let's queue up John Wick 2 524 00:18:02,951 --> 00:18:04,821 and smash some bouillon. 525 00:18:04,865 --> 00:18:06,563 Smash? No? 526 00:18:06,606 --> 00:18:07,738 Slam. 527 00:18:07,781 --> 00:18:10,000 Better. Okay. Slam. 528 00:18:11,220 --> 00:18:13,353 DELIA: I am so sorry, Meg. 529 00:18:13,395 --> 00:18:15,571 I guess I just wanted you to be free 530 00:18:15,615 --> 00:18:17,530 so that you could find your Forrest. 531 00:18:17,574 --> 00:18:19,009 MICHELLE: Oh, Delia. 532 00:18:19,054 --> 00:18:20,272 You don't get it. 533 00:18:20,316 --> 00:18:22,665 Meg's not ready for her Forrest. 534 00:18:22,710 --> 00:18:24,885 I was in love with Carl. 535 00:18:24,929 --> 00:18:26,757 You've been in love with six men this year. 536 00:18:26,800 --> 00:18:28,324 But he was in my top three. 537 00:18:31,153 --> 00:18:32,849 Um, God, Michelle. 538 00:18:32,894 --> 00:18:34,155 I'm so sorry. 539 00:18:34,200 --> 00:18:36,070 I should've listened to you and just... 540 00:18:36,115 --> 00:18:37,594 stayed out of it. 541 00:18:37,637 --> 00:18:38,900 I guess I just... 542 00:18:38,942 --> 00:18:40,815 I really, just really wanted revenge 543 00:18:40,857 --> 00:18:43,512 for 1995 Delia, you know?It's okay. 544 00:18:44,644 --> 00:18:46,994 You know what, knowing that you were a bit of train wreck 545 00:18:47,038 --> 00:18:48,300 like Meg when you were younger... 546 00:18:48,344 --> 00:18:50,477 gives me a little bit of hope for her. 547 00:18:50,519 --> 00:18:52,173 Do you think she's gonna be okay? 548 00:18:52,218 --> 00:18:53,567 MEG: Hey, Stewart. 549 00:18:53,609 --> 00:18:55,742 It's your boo. [laughs] 550 00:18:55,786 --> 00:18:57,744 Yes. And I'm naked. 551 00:18:57,788 --> 00:18:59,137 [laughs] 552 00:18:59,181 --> 00:19:01,009 She's fine. Mm-hmm. 553 00:19:01,051 --> 00:19:02,315 She's already lying to him. 554 00:19:02,357 --> 00:19:03,229 [giggles] 555 00:19:03,271 --> 00:19:05,230 WADE: Well, we did it. 556 00:19:05,273 --> 00:19:07,842 Yeah, they should give us a group discount. 557 00:19:07,884 --> 00:19:09,583 [chuckles]Hey, check this out. 558 00:19:09,625 --> 00:19:11,019 What am I looking at? 559 00:19:11,061 --> 00:19:13,194 That's my, uh, two tiny polyps. 560 00:19:13,239 --> 00:19:14,892 Doc sent the pic to my phone. 561 00:19:14,935 --> 00:19:16,328 WADE: You should 562 00:19:16,372 --> 00:19:18,330 tell people before you show them that. 563 00:19:18,374 --> 00:19:19,854 Oh. Okay. 564 00:19:19,896 --> 00:19:20,855 BEN: Hey, baby. 565 00:19:20,897 --> 00:19:22,856 Hey.Hey, Michelle. 566 00:19:22,900 --> 00:19:24,728 All good.Really? 567 00:19:24,771 --> 00:19:26,076 Clean as a whistle. 568 00:19:26,121 --> 00:19:27,775 See, I told you you didn't need to worry. 569 00:19:27,817 --> 00:19:29,124 Yeah, you were right. 570 00:19:29,167 --> 00:19:30,604 I take pretty good care of myself. No. 571 00:19:30,646 --> 00:19:32,953 I take pretty good care of you. All right. 572 00:19:32,997 --> 00:19:34,259 Okay, guys. 573 00:19:34,302 --> 00:19:35,957 Let's get dressed and get out of here, okay? 574 00:19:36,000 --> 00:19:37,045 The colonoscopy shuttle 575 00:19:37,087 --> 00:19:38,786 leaves in five minutes. 576 00:19:38,828 --> 00:19:40,395 And make sure you close your gowns, 577 00:19:40,440 --> 00:19:42,702 'cause I don't want to see anything I'm not supposed to. 578 00:19:42,746 --> 00:19:44,226 Oh, my God. Too late. 579 00:19:44,269 --> 00:19:45,618 Wade! Oh, uh... 580 00:19:45,662 --> 00:19:46,707 Sorry. 581 00:19:46,750 --> 00:19:48,317 [laughing]No, not funny. 582 00:19:48,361 --> 00:19:50,276 Okay, I'm waiting outside. Four and a half minutes! 583 00:19:53,409 --> 00:19:55,672 WADE: All right, everybody. 584 00:19:55,715 --> 00:19:59,588 I've got all my favorites from Clyde Cooper's. 585 00:19:59,633 --> 00:20:01,068 Eat up.[Delia laughing] 586 00:20:01,112 --> 00:20:03,767 Oh, wow.This is how you break a fast, right here. 587 00:20:03,810 --> 00:20:05,595 Huh? I can't believe these pics. 588 00:20:05,638 --> 00:20:07,162 They're amazing. 589 00:20:07,205 --> 00:20:08,858 I feel like I'm inside your colon. 590 00:20:08,903 --> 00:20:10,121 FORREST: I know, right?[others groaning] 591 00:20:10,164 --> 00:20:13,472 How can you look at that while you eat? 592 00:20:13,516 --> 00:20:14,691 Hmm? 593 00:20:14,734 --> 00:20:16,388 Oh, I'm so glad y'all found each other. 594 00:20:16,432 --> 00:20:18,041 NOAH: Hey. 595 00:20:18,086 --> 00:20:20,044 Can we turn on the firepit and make s'mores for dessert? 596 00:20:20,087 --> 00:20:21,523 I don't know. 597 00:20:21,567 --> 00:20:23,047 Are you sure you want to? 598 00:20:23,090 --> 00:20:24,353 Yeah. 599 00:20:24,396 --> 00:20:25,962 Do you know what marshmallows are made out of? 600 00:20:26,007 --> 00:20:27,748 I do not want to know. La, la, la, la, la, la, la, 601 00:20:27,790 --> 00:20:29,053 You know, 'cause I'm pretty sure la, la, la... 602 00:20:29,096 --> 00:20:30,707 they're made out of pig bones. 603 00:20:30,750 --> 00:20:32,535 Yeah, and skin and flesh and eyeballs.Mm-hmm. 604 00:20:32,578 --> 00:20:35,190 ...la, la, la, la, la...Girls, leave that boy alone. 605 00:20:35,233 --> 00:20:37,192 la, la, la, la...WADE: Hey, hey, guys. 606 00:20:37,236 --> 00:20:38,540 Check me out. 607 00:20:38,585 --> 00:20:39,454 It's not a shot from inside your butt, is it? 608 00:20:39,499 --> 00:20:40,368 Nope. 609 00:20:40,413 --> 00:20:41,674 DELIA: Aw.FORREST: Hey. 610 00:20:41,718 --> 00:20:43,153 [chuckles] Aw. 611 00:20:43,198 --> 00:20:44,199 That is so sweet. 612 00:20:44,242 --> 00:20:45,766 BEN: Look at Wade. 613 00:20:45,808 --> 00:20:47,507 Progress. Yeah. 614 00:20:47,549 --> 00:20:48,769 And guess what I had for breakfast this morning.What? 615 00:20:48,811 --> 00:20:50,030 Toast. 616 00:20:50,074 --> 00:20:51,902 Oh, John Wick over here. 617 00:20:51,945 --> 00:20:53,208 BEN: Right? 618 00:20:53,251 --> 00:20:54,339 Such a badass.WADE: Yeah. 619 00:20:54,383 --> 00:20:55,515 Okay, let's go. I want to eat. 620 00:20:55,557 --> 00:20:57,038 [indistinct chatter] 621 00:21:01,215 --> 00:21:03,871 Captioning sponsored by CBS 622 00:21:03,913 --> 00:21:06,526 and TOYOTA. 623 00:21:06,568 --> 00:21:08,267 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org