1 00:00:01,615 --> 00:00:02,833 Previously on All Rise... 2 00:00:02,833 --> 00:00:04,661 Rachel made herself my maid of honor. 3 00:00:04,661 --> 00:00:06,837 But she says you need to have a bachelor party, too. 4 00:00:06,837 --> 00:00:09,057 I mean, you can't make me suffer alone. 5 00:00:09,057 --> 00:00:12,408 I was going to ask you if you want to be my best woman. 6 00:00:12,408 --> 00:00:14,497 They want you to throw an upcoming case. 7 00:00:14,497 --> 00:00:16,325 But it's not that simple. 8 00:00:16,325 --> 00:00:18,153 Because if you help them just once, 9 00:00:18,153 --> 00:00:19,894 you'll be indebted to them forever. 10 00:00:19,894 --> 00:00:21,417 The people are unable to proceed 11 00:00:21,417 --> 00:00:22,897 within the statutory time frame. 12 00:00:22,897 --> 00:00:24,942 - Motion to dismiss. - Caroline Go 13 00:00:24,942 --> 00:00:26,727 is going to chew you up 14 00:00:26,727 --> 00:00:28,685 and spit you out inside a chalk outline. 15 00:00:36,780 --> 00:00:38,869 Good morning, Your Honor. 16 00:00:38,869 --> 00:00:41,046 - Mr. Callan. - Miss Kansky. 17 00:00:41,046 --> 00:00:43,048 Lo, whatever this is, you could have just called me. 18 00:00:43,048 --> 00:00:45,354 - I'm going to be late for work. - Wow. Someone's in a mood. 19 00:00:45,354 --> 00:00:47,617 - I've got a headache. - Well, I wanted to see 20 00:00:47,617 --> 00:00:49,010 your face when I showed you... 21 00:00:50,359 --> 00:00:52,883 Picked them up last night. You have exquisite taste. 22 00:00:52,883 --> 00:00:54,407 - Thank you. - But tonight is all about 23 00:00:54,407 --> 00:00:56,235 your bachelor party. 24 00:00:56,235 --> 00:00:57,845 - Everything is ready to go. - Oh, yeah, about that. 25 00:00:57,845 --> 00:00:59,020 The catering company just called. 26 00:00:59,020 --> 00:01:00,500 The waiters have canceled. 27 00:01:00,500 --> 00:01:02,371 What? It's okay. 28 00:01:02,371 --> 00:01:04,025 - We can get the food ourselves. - No, absolutely not. 29 00:01:04,025 --> 00:01:06,462 - No, I'm on it. Sherri? - I'm on it. 30 00:01:06,462 --> 00:01:08,116 Mark, a good JA never executes plan "A" 31 00:01:08,116 --> 00:01:09,465 without having a plan "B." 32 00:01:09,465 --> 00:01:11,076 Other than that, we're good to go. 33 00:01:11,076 --> 00:01:12,686 We've got drinks, poker table, 34 00:01:12,686 --> 00:01:14,209 - strippers-- - Strippers? No. 35 00:01:14,209 --> 00:01:16,081 Amy and I have a "no stripper policy". 36 00:01:16,081 --> 00:01:18,257 And you were just telling me this now? 37 00:01:18,257 --> 00:01:19,954 - I told Robin. - Is Robin planning your party? 38 00:01:19,954 --> 00:01:21,216 He's been texting and calling me. 39 00:01:21,216 --> 00:01:22,478 I thought he was helping. 40 00:01:22,478 --> 00:01:24,393 Look, just figure it out, okay? 41 00:01:24,393 --> 00:01:27,353 I don't want Amy being mad at me right now. 42 00:01:27,353 --> 00:01:29,572 Is it just me or did he say, "Look, hmm"? 43 00:01:29,572 --> 00:01:30,834 "Hmm." 44 00:01:32,488 --> 00:01:34,316 - So, cancel the strippers? - Yes, please. 45 00:01:38,538 --> 00:01:40,366 Mr. Watkins. 46 00:01:41,193 --> 00:01:43,717 What is going on? 47 00:01:43,717 --> 00:01:45,980 Carol is taking a little time off to attend 48 00:01:45,980 --> 00:01:48,504 to some family business, and she left me in charge. 49 00:01:48,504 --> 00:01:49,940 So, you're taking over her office? 50 00:01:49,940 --> 00:01:52,726 No, no. It's just temporary. 51 00:01:52,726 --> 00:01:54,554 And I was just looking over the to do list 52 00:01:54,554 --> 00:01:56,382 that she left me, and I honestly have no idea 53 00:01:56,382 --> 00:01:58,035 how I am going to run this office. 54 00:01:58,035 --> 00:01:59,515 I am crazy busy with my own cases. 55 00:01:59,515 --> 00:02:01,213 Well, you are the boss, delegate. 56 00:02:02,214 --> 00:02:04,477 Right. You know what? 57 00:02:04,477 --> 00:02:06,261 This might be a great opportunity to inject 58 00:02:06,261 --> 00:02:09,003 a little holistic advocacy into this place. 59 00:02:09,003 --> 00:02:10,874 I love that. Yeah. 60 00:02:10,874 --> 00:02:13,834 So here you go. That is for you. 61 00:02:13,834 --> 00:02:16,053 Felon in possession of a firearm. 62 00:02:16,053 --> 00:02:17,838 It looks like he was recently paroled, 63 00:02:17,838 --> 00:02:20,362 and his parole officer saw him with the gun. 64 00:02:20,362 --> 00:02:24,671 Okay, well, I will try my hand at holistic law with this one. 65 00:02:24,671 --> 00:02:25,759 Okay. Thank you. 66 00:02:25,759 --> 00:02:27,413 Yeah. 67 00:02:27,413 --> 00:02:30,155 I'm technically your boss right now, so... 68 00:02:32,244 --> 00:02:34,333 - Have a good day. - Right. Right. 69 00:02:34,333 --> 00:02:36,378 Have a good day, sir. Have a good day. 70 00:02:36,378 --> 00:02:38,380 Bye. Bye. 71 00:02:40,469 --> 00:02:42,689 Okay. 72 00:02:42,689 --> 00:02:47,302 What is so urgent it can't wait for tonight? 73 00:02:47,302 --> 00:02:48,651 Well, you're-- you're coming tonight? 74 00:02:48,651 --> 00:02:50,305 Of course, I'm coming. 75 00:02:50,305 --> 00:02:51,654 It was lovely getting Lola's invite. 76 00:02:51,654 --> 00:02:53,526 I'm a little nervous that Lola 77 00:02:53,526 --> 00:02:55,092 is going overboard with this whole thing. 78 00:02:55,092 --> 00:02:56,616 Wait a minute, you are worried 79 00:02:56,616 --> 00:02:59,401 your party is going to be fun? 80 00:02:59,401 --> 00:03:00,881 Okay, fair enough. 81 00:03:00,881 --> 00:03:03,449 Look, I'm just-- I'm in a mood, all right? 82 00:03:03,449 --> 00:03:05,451 I lost my contacts this morning, 83 00:03:05,451 --> 00:03:07,235 and I've been squinting all day. 84 00:03:07,235 --> 00:03:10,630 It's-- Anyway, I was going over this case. 85 00:03:11,457 --> 00:03:12,675 Your name came up. 86 00:03:17,114 --> 00:03:18,725 People vs Fred Lawrence. 87 00:03:18,725 --> 00:03:20,466 Twenty-five years ago you tried the case 88 00:03:20,466 --> 00:03:21,945 that sent Mr. Lawrence to prison 89 00:03:21,945 --> 00:03:23,251 under the old three-strikes law. 90 00:03:23,251 --> 00:03:24,905 But you also helped him out. 91 00:03:24,905 --> 00:03:26,472 He pushed for him to get resentenced 92 00:03:26,472 --> 00:03:28,865 under the reformed the three-strikes law. 93 00:03:28,865 --> 00:03:30,693 Got him a shorter sentence. Yeah, I remember him. 94 00:03:30,693 --> 00:03:32,217 Yeah, the man loved playing guitar, 95 00:03:32,217 --> 00:03:34,175 and he always had something nice to say. 96 00:03:34,175 --> 00:03:36,003 And his sentence was unfair. 97 00:03:36,003 --> 00:03:37,744 He got out about a year ago, 98 00:03:37,744 --> 00:03:40,094 and he was picked up recently for gun possession. 99 00:03:40,094 --> 00:03:41,791 I want you to take the case. 100 00:03:41,791 --> 00:03:43,967 No, no, I haven't done this for a while, Callan. 101 00:03:43,967 --> 00:03:46,622 And Bravo is not going to take that lightly. 102 00:03:46,622 --> 00:03:49,016 There is no better man for this job than you. 103 00:03:57,546 --> 00:04:00,288 Hey, are you going to be home within the next hour? 104 00:04:00,288 --> 00:04:02,508 - Rachel, Hi. - Sure, hi. 105 00:04:02,508 --> 00:04:04,771 Look, I already have your outfit for tonight. 106 00:04:04,771 --> 00:04:06,947 I just need to drop it off. Are you home? 107 00:04:06,947 --> 00:04:09,602 You picked my outfit? I have two dresses right here. 108 00:04:09,602 --> 00:04:13,693 Yeah, but I have the dress, and I just need to drop it off, 109 00:04:13,693 --> 00:04:15,042 so I'll see you soon. 110 00:04:15,042 --> 00:04:17,218 Oh, and, Amy, I just-- 111 00:04:17,218 --> 00:04:20,134 I-- I want to say thank you 112 00:04:20,134 --> 00:04:21,744 for letting me do this. 113 00:04:21,744 --> 00:04:23,137 It really means a lot. 114 00:04:23,137 --> 00:04:25,226 Thank you, Rachel. 115 00:04:27,010 --> 00:04:30,013 Wait, so, you got Amy a dress? 116 00:04:30,013 --> 00:04:31,276 Yeah. 117 00:04:32,189 --> 00:04:33,974 Say that like it's crazy. 118 00:04:44,245 --> 00:04:46,334 - Mom. - Why didn't you tell us 119 00:04:46,334 --> 00:04:47,770 you were getting married? 120 00:04:59,216 --> 00:05:00,609 Hey. 121 00:05:00,609 --> 00:05:02,872 What are you doing here? 122 00:05:03,873 --> 00:05:05,832 It's good to see you. 123 00:05:05,832 --> 00:05:07,877 What's going on? Is everything okay? 124 00:05:10,532 --> 00:05:12,534 I would like you to meet Gina. 125 00:05:12,534 --> 00:05:16,016 Oh, my God, I-- I've been dying to meet her. 126 00:05:16,016 --> 00:05:17,539 But, okay, wait. 127 00:05:17,539 --> 00:05:20,542 Ask again. What's going on? 128 00:05:20,542 --> 00:05:23,893 I have been fighting with everything that I got. 129 00:05:23,893 --> 00:05:26,809 But I don't think I'm going to get 50-50 custody. 130 00:05:26,809 --> 00:05:29,551 I can't afford a lawyer that can make that happen. 131 00:05:29,551 --> 00:05:32,293 Okay, well, I mean, you are a great father, 132 00:05:32,293 --> 00:05:33,903 the judge is going to see that. 133 00:05:33,903 --> 00:05:36,471 Oh, family courts tend to favor the mothers. 134 00:05:36,471 --> 00:05:38,604 I mean, I don't want to take Gina's mom away from her. 135 00:05:38,604 --> 00:05:41,389 But all I want is my time with her, too. 136 00:05:41,389 --> 00:05:43,086 You know, it's really admirable 137 00:05:43,086 --> 00:05:45,350 how you're fighting so hard for her. 138 00:05:45,350 --> 00:05:47,003 I mean, a lot of people would 139 00:05:47,003 --> 00:05:48,657 take this opportunity to just walk away. 140 00:05:48,657 --> 00:05:51,094 Yeah, I mean, I was offered a job in Oregon 141 00:05:51,094 --> 00:05:53,140 that I had to turn it down because I don't want 142 00:05:53,140 --> 00:05:54,359 to be an absent father. 143 00:05:55,447 --> 00:05:57,100 Everyone I love is here. 144 00:05:58,014 --> 00:06:00,103 If your client is found guilty, 145 00:06:00,103 --> 00:06:01,583 you can fight to have her sentence 146 00:06:01,583 --> 00:06:03,063 at a re-entry program. 147 00:06:03,063 --> 00:06:04,673 You know, I have seen personally 148 00:06:04,673 --> 00:06:06,545 the positive impact that can have. 149 00:06:06,545 --> 00:06:08,329 And if your client is found not guilty, guess what? 150 00:06:08,329 --> 00:06:10,157 She's still going to need the help 151 00:06:10,157 --> 00:06:12,028 getting her feet back on the ground. 152 00:06:12,028 --> 00:06:13,334 Miss Lopez, if you don't mind, 153 00:06:13,334 --> 00:06:15,031 I have a preliminary hearing 154 00:06:15,031 --> 00:06:17,077 to get to, I don't have time for this right now. 155 00:06:17,077 --> 00:06:18,992 Okay, yeah. I-- I'll see you later then. 156 00:06:20,907 --> 00:06:23,257 - Hi. - Oh, boy. 157 00:06:23,779 --> 00:06:25,999 Okay, so, Emily, 158 00:06:25,999 --> 00:06:28,523 this is Gabriel Salas. 159 00:06:28,523 --> 00:06:30,960 Gabriel, this is Emily Lopez. 160 00:06:30,960 --> 00:06:33,702 Mucho gusto. I've heard a lot about you. 161 00:06:33,702 --> 00:06:35,356 Oh, same Gabe-- Gabriel. 162 00:06:35,356 --> 00:06:37,271 Gabriel. Gabriel. 163 00:06:37,271 --> 00:06:38,794 Oh, my God, okay, that's good. 164 00:06:38,794 --> 00:06:41,406 I guess, I'll just leave you two to it. 165 00:06:41,406 --> 00:06:43,451 - Okay. - I'll talk to you later, Sara. 166 00:06:43,451 --> 00:06:44,626 Okay. 167 00:06:44,626 --> 00:06:45,801 - Bye. - Bye. 168 00:06:46,933 --> 00:06:48,282 Nice to meet you. 169 00:06:48,282 --> 00:06:50,240 Ah, he's so cute. 170 00:06:52,068 --> 00:06:54,070 You guys are so cute. 171 00:06:54,070 --> 00:06:56,159 You need to tell Mark, though, now. Pronto. 172 00:06:56,159 --> 00:06:58,858 - Okay, I will. All right. - Okay. 173 00:06:58,858 --> 00:07:01,251 I was going to call. It just-- it happened so fast. 174 00:07:01,251 --> 00:07:02,818 This isn't new, Mom. 175 00:07:02,818 --> 00:07:04,559 Amy's just doing what she always does. 176 00:07:04,559 --> 00:07:05,908 Keeping us at a distance. 177 00:07:05,908 --> 00:07:07,649 Addison don't start. 178 00:07:07,649 --> 00:07:10,435 You've barely been back for any family reunions. 179 00:07:10,435 --> 00:07:11,958 And when you come, 180 00:07:11,958 --> 00:07:13,612 you act like you don't want to be there. 181 00:07:13,612 --> 00:07:15,352 And when you call, you always keep it short 182 00:07:15,352 --> 00:07:17,050 because you've got something to do. 183 00:07:17,050 --> 00:07:18,573 We know you hate us, 184 00:07:18,573 --> 00:07:20,445 but you need family at your wedding. 185 00:07:20,445 --> 00:07:22,751 - I don't hate you. - Hi. 186 00:07:22,751 --> 00:07:25,275 Oh, hi! 187 00:07:25,275 --> 00:07:28,017 Addison. Alena, hi. 188 00:07:28,017 --> 00:07:31,238 I am so glad you could make it. 189 00:07:31,238 --> 00:07:33,370 Are you surprised? Surprise! 190 00:07:34,284 --> 00:07:37,026 - Very. - So, for tonight, 191 00:07:37,026 --> 00:07:40,508 I thought she'd glow in either pearl or eggshell. 192 00:07:40,508 --> 00:07:42,467 You mean white or white? 193 00:07:42,467 --> 00:07:44,381 No-- no, they're-- they're not white. 194 00:07:44,381 --> 00:07:46,209 They're-- they're-- they're pearl 195 00:07:46,209 --> 00:07:48,298 - or eggshell. - They look exactly the same. 196 00:07:48,298 --> 00:07:50,562 They're totally different. I vote pearl. 197 00:07:50,562 --> 00:07:52,694 Okay. Yeah. She votes pearl. 198 00:07:55,262 --> 00:07:57,699 Why didn't you tell me you were inviting my family? 199 00:07:57,699 --> 00:07:59,875 Oh, I thought you mentioned you wanted to reconnect. 200 00:07:59,875 --> 00:08:02,095 - I just thought this would be-- - How did you even find them? 201 00:08:02,095 --> 00:08:04,358 Facebook. 202 00:08:04,358 --> 00:08:06,273 I'm confused. I mean, what's going on? 203 00:08:06,273 --> 00:08:08,971 Eggshell. I'll wear eggshell. 204 00:08:11,539 --> 00:08:14,803 Felony petty theft with two prior strikes 205 00:08:14,803 --> 00:08:16,501 got you life in prison. 206 00:08:16,501 --> 00:08:18,154 It's how I worked back then. 207 00:08:18,981 --> 00:08:20,853 The old three strikes law. 208 00:08:20,853 --> 00:08:23,290 I'm so sorry, Fred. 209 00:08:23,290 --> 00:08:26,685 Some had it worse than me, much less. 210 00:08:26,685 --> 00:08:28,469 So, under the new reform, 211 00:08:28,469 --> 00:08:31,080 you were resentenced and released to parole. 212 00:08:31,080 --> 00:08:32,647 So, help me understand 213 00:08:32,647 --> 00:08:34,780 why you are wasting your second chance. 214 00:08:36,172 --> 00:08:39,349 Why did you show the gun to your parole officer? 215 00:08:39,349 --> 00:08:41,395 I didn't showed it to him. He saw me with it. 216 00:08:41,395 --> 00:08:42,875 He said you were bragging. 217 00:08:42,875 --> 00:08:44,224 Look, I get this is your job. 218 00:08:44,224 --> 00:08:45,747 But you don't need to be 219 00:08:45,747 --> 00:08:47,401 asking me all these personal questions. 220 00:08:47,401 --> 00:08:49,359 I got a gun. I got caught. That's simple. 221 00:08:52,319 --> 00:08:54,147 All right. 222 00:08:54,147 --> 00:08:57,411 So, you took 180 days on the parole violation. 223 00:08:57,411 --> 00:08:59,108 Any time you get for your gun possession, 224 00:08:59,108 --> 00:09:01,546 charge will be concurrent to that time by law. 225 00:09:01,546 --> 00:09:04,505 I'm going to do my best to get you a good deal, 226 00:09:04,505 --> 00:09:06,420 and get you out of here, okay? 227 00:09:07,464 --> 00:09:08,857 One last question. 228 00:09:09,945 --> 00:09:11,512 What was the gun for? 229 00:09:12,557 --> 00:09:14,167 Does it matter? 230 00:09:16,125 --> 00:09:18,084 Look, I get that you're stressed, Mark, 231 00:09:18,084 --> 00:09:20,042 - but you can talk to me. - Lo, I'm fine. 232 00:09:20,042 --> 00:09:21,391 No, you're not. 233 00:09:21,391 --> 00:09:22,958 You were a little snippy earlier, 234 00:09:22,958 --> 00:09:24,656 and I shook it off because I remember 235 00:09:24,656 --> 00:09:26,571 how it was in the days before I got married. 236 00:09:26,571 --> 00:09:28,398 But now you're telling Robin things 237 00:09:28,398 --> 00:09:30,749 that you should be telling me as your best woman. 238 00:09:30,749 --> 00:09:33,360 - Hold on, are you jealous? - What? No. 239 00:09:33,360 --> 00:09:36,363 Look, I just want everything to be perfect for you. 240 00:09:36,363 --> 00:09:38,017 Look, it will be, but I got to go. 241 00:09:38,017 --> 00:09:39,758 We'll talk later, okay? Bye. 242 00:09:39,758 --> 00:09:41,411 He just hung up on me. 243 00:09:44,763 --> 00:09:46,765 Mark Callan. Wow. 244 00:09:46,765 --> 00:09:48,505 - It's been a minute. - I'm sorry, have we met? 245 00:09:48,505 --> 00:09:49,942 Rhonda Taylor. 246 00:09:49,942 --> 00:09:51,596 The last time our paths crossed, 247 00:09:51,596 --> 00:09:53,380 I buried you in court. Right. 248 00:09:53,380 --> 00:09:55,556 You represented the negligent obstetrician 249 00:09:55,556 --> 00:09:57,340 who left her husband without his wife, 250 00:09:57,340 --> 00:09:59,255 and two children without their mother. 251 00:09:59,255 --> 00:10:00,909 Why are you in my office, Miss Taylor? 252 00:10:00,909 --> 00:10:03,303 We were very impressed with how you handled 253 00:10:03,303 --> 00:10:04,957 our previous DUI, and we need you 254 00:10:04,957 --> 00:10:06,175 to get rid of another one. 255 00:10:06,175 --> 00:10:08,090 People vs Rupert Costa. 256 00:10:08,090 --> 00:10:09,918 You're working with the Russians? 257 00:10:09,918 --> 00:10:13,269 Let's just say I'm a friend of Ivan Kirilenko. 258 00:10:20,407 --> 00:10:22,061 These are murder charges 259 00:10:22,061 --> 00:10:24,280 and the presiding judge is Lola Carmichael. 260 00:10:24,280 --> 00:10:26,456 So, just making it go away is not that simple. 261 00:10:26,456 --> 00:10:27,936 Well, lucky for you, 262 00:10:27,936 --> 00:10:29,459 I'm the defense attorney on the case 263 00:10:29,459 --> 00:10:32,245 and very, very amenable to a plea deal. 264 00:10:32,245 --> 00:10:35,117 Throwing out that DUI was a one-time thing. 265 00:10:35,117 --> 00:10:37,598 And Vic's record is clear. 266 00:10:37,598 --> 00:10:39,295 So, unless there's something else... 267 00:10:41,689 --> 00:10:44,431 I was really hoping that we could resolve this 268 00:10:44,431 --> 00:10:46,651 before your upcoming nuptials. 269 00:10:46,651 --> 00:10:48,740 See you soon, Mark. 270 00:10:50,393 --> 00:10:51,656 That's better. 271 00:10:59,968 --> 00:11:02,667 Oh, hey, give this a read. It's fantastic. 272 00:11:03,189 --> 00:11:05,844 Hey. Here you go. 273 00:11:05,844 --> 00:11:07,410 Andy, hey. 274 00:11:07,410 --> 00:11:09,630 Your work in court today was outstanding. 275 00:11:09,630 --> 00:11:11,545 Okay. 276 00:11:11,545 --> 00:11:12,807 The passion in your closing argument 277 00:11:12,807 --> 00:11:14,591 really resonated with the jury. 278 00:11:14,591 --> 00:11:16,463 I just want you to consider 279 00:11:16,463 --> 00:11:18,291 the reentry program as an option, okay? 280 00:11:18,291 --> 00:11:19,509 At least look into it. 281 00:11:19,509 --> 00:11:21,555 I appreciate it, Miss Lopez. 282 00:11:22,991 --> 00:11:25,124 Oh, I'll get right on that. 283 00:11:27,604 --> 00:11:29,432 It's like pulling teeth. 284 00:11:29,432 --> 00:11:31,130 The day that you plant the seed 285 00:11:31,130 --> 00:11:33,219 is not the day that you eat the fruit. 286 00:11:33,219 --> 00:11:36,962 Oh, wow, okay, Oprah. 287 00:11:39,007 --> 00:11:41,227 Thank you. Thank you. 288 00:11:41,227 --> 00:11:42,837 How's your case going? 289 00:11:42,837 --> 00:11:44,665 I'm going to file a bail motion. 290 00:11:44,665 --> 00:11:47,015 Okay, Mr. Lawrence has quite the criminal record, 291 00:11:47,015 --> 00:11:48,538 but I'm really glad you're trying. 292 00:11:48,538 --> 00:11:50,671 He's been a victim of our system, 293 00:11:50,671 --> 00:11:52,151 and he might be a little bit bitter, 294 00:11:52,151 --> 00:11:54,370 but he's not dangerous. 295 00:12:05,686 --> 00:12:07,296 Oh, girl, you would not believe it. 296 00:12:07,296 --> 00:12:09,298 But it took Rachel and I 27 tries to come up 297 00:12:09,298 --> 00:12:10,996 with the perfect signature cocktail. 298 00:12:10,996 --> 00:12:13,781 Now, all we got to do is name it, are you okay? 299 00:12:13,781 --> 00:12:16,044 My mom and sister are driving me crazy. 300 00:12:16,044 --> 00:12:18,438 I had to get out of there. Of own house. 301 00:12:18,438 --> 00:12:19,918 Wait, I thought you were excited 302 00:12:19,918 --> 00:12:21,658 about reconnecting with them. 303 00:12:21,658 --> 00:12:23,748 We call each other on holidays and birthdays. 304 00:12:23,748 --> 00:12:26,315 I visit every now and then. 305 00:12:26,315 --> 00:12:28,317 I like it that way. It's called having boundaries. 306 00:12:28,317 --> 00:12:29,797 Girl, yes, I know 307 00:12:29,797 --> 00:12:31,538 a little something about boundaries. 308 00:12:31,538 --> 00:12:33,322 Well, if you ever need an ear or anything... 309 00:12:33,322 --> 00:12:35,629 Thank you, but I-- I came here to escape them, 310 00:12:35,629 --> 00:12:37,762 so can we please just talk about anything else? 311 00:12:37,762 --> 00:12:42,288 Right. Oh, well, how about Quinn Sunrise? 312 00:12:42,288 --> 00:12:43,506 - Quinn and Tonic. - Oh, my God, 313 00:12:43,506 --> 00:12:45,595 that is the winner. 314 00:12:45,595 --> 00:12:48,337 Okay, brains and beauty, I know, that's my friend. 315 00:12:48,337 --> 00:12:50,818 Mr. Lawrence is always getting in trouble. 316 00:12:50,818 --> 00:12:53,212 Missing his check ins, uncooperative. 317 00:12:53,212 --> 00:12:55,214 When I saw the gun, I had to do something 318 00:12:55,214 --> 00:12:57,477 - before he used it. - You're his parole officer. 319 00:12:57,477 --> 00:12:59,958 Did he ever hurt you or anyone? 320 00:12:59,958 --> 00:13:02,395 That's what I'm saying. I made sure that didn't happen. 321 00:13:02,395 --> 00:13:04,266 He was not a violent man. 322 00:13:04,266 --> 00:13:07,313 He only got a life sentence because of his two priors. 323 00:13:07,313 --> 00:13:09,837 Not because he stole some shoes for his nephew. 324 00:13:09,837 --> 00:13:11,708 Hell, I was the prosecutor on the case, 325 00:13:11,708 --> 00:13:13,710 and I didn't agree with the sentence. 326 00:13:13,710 --> 00:13:15,016 The three strikes law was ruthless. 327 00:13:15,016 --> 00:13:16,365 Yeah, tell me about it. 328 00:13:16,365 --> 00:13:18,193 People were being sentenced to life 329 00:13:18,193 --> 00:13:19,847 for stealing a candy bar. 330 00:13:19,847 --> 00:13:22,023 But Mr. Lawrence got a second chance. 331 00:13:22,023 --> 00:13:23,155 And he blew it. 332 00:13:23,155 --> 00:13:25,113 But he was a good man. 333 00:13:25,113 --> 00:13:28,464 That man doesn't exist anymore. This man, he loves chaos. 334 00:13:32,033 --> 00:13:33,905 As outlined in my motion, Your Honor, 335 00:13:33,905 --> 00:13:37,952 it is not only fair, but also humane 336 00:13:37,952 --> 00:13:40,259 to release Mr. Lawrence from custody 337 00:13:40,259 --> 00:13:41,695 on supervised release. 338 00:13:41,695 --> 00:13:43,218 Prior to recent events, 339 00:13:43,218 --> 00:13:45,003 Mr. Lawrence has been a good citizen 340 00:13:45,003 --> 00:13:46,526 and a good neighbor, he's already served 341 00:13:46,526 --> 00:13:49,790 25 years of a previous unfair sentence, 342 00:13:49,790 --> 00:13:52,837 and he's already done 180 days of his parole violation. 343 00:13:52,837 --> 00:13:55,578 Thank you, counsel. People. 344 00:13:55,578 --> 00:13:58,320 Your Honor, Mr. Lawrence was given a second chance 345 00:13:58,320 --> 00:14:01,889 and decided to waste it by violating his parole. 346 00:14:01,889 --> 00:14:04,631 I mean, he poses a risk to public safety 347 00:14:04,631 --> 00:14:06,981 by quickly seeking firearms. 348 00:14:06,981 --> 00:14:09,157 So, the people's position is that the defendant 349 00:14:09,157 --> 00:14:10,637 should remain in custody 350 00:14:10,637 --> 00:14:12,291 during the pendency 351 00:14:12,291 --> 00:14:14,293 - of this case. - Thank you, 352 00:14:14,293 --> 00:14:16,164 is the motion submitted by both sides? 353 00:14:16,164 --> 00:14:19,820 Your Honor, my client just reentered society. 354 00:14:19,820 --> 00:14:22,127 The only way he felt safe was by carrying a gun. 355 00:14:22,127 --> 00:14:25,521 I ask that you give him the opportunity to discover 356 00:14:25,521 --> 00:14:29,047 that he is safe and that he can trust people. 357 00:14:32,398 --> 00:14:34,095 The bail motion is granted 358 00:14:34,095 --> 00:14:36,184 and the defendant shall be released from custody. 359 00:14:36,184 --> 00:14:38,447 It is the opinion of this court that the defendant 360 00:14:38,447 --> 00:14:40,928 does not pose a risk to public safety. 361 00:14:40,928 --> 00:14:43,191 Mr. Lawrence, 362 00:14:43,191 --> 00:14:45,846 you have now been given a third chance. 363 00:14:45,846 --> 00:14:47,456 I do not grant this lightly. 364 00:14:47,456 --> 00:14:50,155 Please, stay out of trouble. 365 00:15:01,166 --> 00:15:03,820 Counsel, thank you for getting here so quickly. 366 00:15:03,820 --> 00:15:05,692 I understand that you want to enter a plea deal. 367 00:15:05,692 --> 00:15:06,954 - Yes, Your Honor. - No, Your Honor. 368 00:15:09,522 --> 00:15:12,264 The people are having a hard time securing witnesses 369 00:15:12,264 --> 00:15:14,483 who would like to request a continuance. 370 00:15:14,483 --> 00:15:17,312 And although I am not opposing, 371 00:15:17,312 --> 00:15:19,967 I am open to negotiating a plea deal. 372 00:15:19,967 --> 00:15:21,882 Mr. Callan, do you think you'll be able to 373 00:15:21,882 --> 00:15:24,058 secure those witnesses in a reasonable amount of time? 374 00:15:24,058 --> 00:15:26,060 Honestly, Your Honor, we would take all the time 375 00:15:26,060 --> 00:15:28,889 you'd be willing to give us. 376 00:15:28,889 --> 00:15:32,675 Unfortunately, you've already had enough time, Council. 377 00:15:32,675 --> 00:15:34,851 The trial will proceed as scheduled. 378 00:15:37,245 --> 00:15:39,073 I will see you in court. 379 00:15:43,643 --> 00:15:45,906 Hey, is everything okay? 380 00:15:45,906 --> 00:15:48,213 Yeah. It's fine. 381 00:15:48,213 --> 00:15:49,388 See you at the party. 382 00:15:52,260 --> 00:15:53,653 What's up with him? 383 00:15:53,653 --> 00:15:55,046 I have known that man long enough 384 00:15:55,046 --> 00:15:57,178 to know something's not right. 385 00:15:57,178 --> 00:15:59,267 Maybe he's just really nervous about his wedding. 386 00:15:59,267 --> 00:16:00,965 Well, whatever it is, 387 00:16:00,965 --> 00:16:02,792 I just wish he would talk to me about it. 388 00:16:12,628 --> 00:16:14,891 ♪ To think about love is to spend a whole lifetime ♪ 389 00:16:14,891 --> 00:16:18,069 ♪ Trying to put together the pieces ♪ 390 00:16:18,069 --> 00:16:19,592 Seriously, I'm just so honored to be part 391 00:16:19,592 --> 00:16:21,072 of your big day, Mr. Callan. 392 00:16:21,072 --> 00:16:22,638 That's very sweet of you, Biswas. 393 00:16:22,638 --> 00:16:24,336 But you are showing us your cards again. 394 00:16:25,815 --> 00:16:27,904 Apologies, gentleman. I should write this down. 395 00:16:27,904 --> 00:16:29,994 Come on, man, you have to learn as you go, man. 396 00:16:29,994 --> 00:16:31,647 This is not Poker University. 397 00:16:31,647 --> 00:16:33,649 Okay, give a kid a break, all right? 398 00:16:36,478 --> 00:16:39,003 Hey. How you holding up? 399 00:16:39,003 --> 00:16:41,005 Yeah, I've been testing these things out all day. 400 00:16:41,005 --> 00:16:42,615 They are kind of bulky. 401 00:16:42,615 --> 00:16:44,399 All right, all right, all right. 402 00:16:44,399 --> 00:16:45,879 Gentlemen, 403 00:16:45,879 --> 00:16:47,750 it is time for a toast. 404 00:16:47,750 --> 00:16:50,753 Raise your glasses, please. 405 00:16:50,753 --> 00:16:54,148 So, some of you might not know this, 406 00:16:54,148 --> 00:16:58,065 but Mark used to be a total player back in the day. 407 00:16:58,065 --> 00:17:00,415 An appreciator of women. 408 00:17:00,415 --> 00:17:02,113 So, this wedding might come as quite a surprise, 409 00:17:02,113 --> 00:17:04,071 but I knew 410 00:17:04,071 --> 00:17:06,726 that he had a tender little heart 411 00:17:06,726 --> 00:17:08,293 deep, deep down. 412 00:17:08,293 --> 00:17:09,946 Do you want to know when I knew? 413 00:17:09,946 --> 00:17:13,646 - Yes. - Well, it was Valentine's Day 414 00:17:13,646 --> 00:17:15,256 and I was single, and-- 415 00:17:15,256 --> 00:17:17,171 You are not telling this story. 416 00:17:17,171 --> 00:17:18,477 And I wasn't happy about it. 417 00:17:18,477 --> 00:17:21,741 And Mark not only ditched the girl 418 00:17:21,741 --> 00:17:23,569 that he was with at the time 419 00:17:23,569 --> 00:17:26,398 to come and hang out with me, but he brought ice cream 420 00:17:26,398 --> 00:17:30,837 and rom coms and I thought, "Wow, this is a great friend." 421 00:17:30,837 --> 00:17:33,231 Objection, Your Honor. Violation of privacy. 422 00:17:33,231 --> 00:17:37,583 But, halfway through out my best friend's wedding, 423 00:17:37,583 --> 00:17:40,325 - Mark is sobbing. - This is not true. 424 00:17:40,325 --> 00:17:42,979 Uncontrollably. I'm talking about bawling. 425 00:17:42,979 --> 00:17:45,156 He went through a pack and a half of tissues. 426 00:17:45,156 --> 00:17:48,376 And that is when I knew 427 00:17:48,376 --> 00:17:50,987 that you were going to make a great husband 428 00:17:50,987 --> 00:17:53,207 to someone one day. 429 00:17:54,643 --> 00:17:56,819 - To Mark. - To Mark. 430 00:17:56,819 --> 00:17:58,517 Here, here. 431 00:17:59,648 --> 00:18:00,867 To Mr. Callan. 432 00:18:02,260 --> 00:18:03,609 Cheers, buddy. - Thank you, guys for coming. 433 00:18:10,833 --> 00:18:12,748 ♪ It's Nyree ♪ 434 00:18:12,748 --> 00:18:14,576 ♪ I woke up in the morning like this ♪ 435 00:18:24,412 --> 00:18:26,327 Hi. 436 00:18:26,327 --> 00:18:28,590 Hi, what took you so long? 437 00:18:28,590 --> 00:18:29,809 - Here. - Thank you. 438 00:18:29,809 --> 00:18:31,245 I'm kind of jealous 439 00:18:31,245 --> 00:18:32,768 you get to spend much time with Mark. 440 00:18:32,768 --> 00:18:34,509 - He's my friend, too. - Yeah, well. 441 00:18:34,509 --> 00:18:37,556 Our friend has been being really weird to me, so... 442 00:18:37,556 --> 00:18:39,645 It's not going great over here either. 443 00:18:39,645 --> 00:18:41,342 I invited Amy's family, 444 00:18:41,342 --> 00:18:43,344 thinking that that's what she would want. 445 00:18:43,344 --> 00:18:45,738 And I started World War III. 446 00:18:45,738 --> 00:18:48,262 Well, then you better fix it. 447 00:18:48,262 --> 00:18:49,481 I need something to drink. 448 00:18:50,743 --> 00:18:53,311 Okay, okay. 449 00:18:53,311 --> 00:18:56,270 Okay, ladies. 450 00:18:56,270 --> 00:18:59,404 Get ready for our main game of the night. 451 00:18:59,404 --> 00:19:00,883 A scavenger hunt. 452 00:19:00,883 --> 00:19:02,929 Oh, my, my. 453 00:19:04,409 --> 00:19:05,845 I can't believe 454 00:19:05,845 --> 00:19:07,281 you didn't call, Amy Leticia Quinn. 455 00:19:07,281 --> 00:19:10,371 - Leticia? - Well, Rachel called, so... 456 00:19:10,371 --> 00:19:13,940 When Collier died, you didn't call. 457 00:19:13,940 --> 00:19:15,768 We had read about it 458 00:19:15,768 --> 00:19:17,770 in the local newspapers obituary. 459 00:19:18,597 --> 00:19:20,555 Alena and Addison, 460 00:19:20,555 --> 00:19:23,645 have you tried our Quinn and Tonic? 461 00:19:23,645 --> 00:19:26,126 - I'm sober. - Since when? 462 00:19:26,126 --> 00:19:28,172 - Oh, wow. - Don't start. 463 00:19:28,172 --> 00:19:29,825 Oh, my God, I feel like we just stepped 464 00:19:29,825 --> 00:19:31,784 into a family therapy session. 465 00:19:31,784 --> 00:19:34,482 Yeah, let's just step on out of it, okay? 466 00:19:35,875 --> 00:19:37,659 How did it go with you and Gabriel? 467 00:19:37,659 --> 00:19:40,923 He wants me to meet his daughter. 468 00:19:40,923 --> 00:19:43,578 Sara, that's a really big step. 469 00:19:43,578 --> 00:19:46,755 Yeah, I know, but it's only because he doesn't think 470 00:19:46,755 --> 00:19:48,714 he's going to get 50-50 custody of her. 471 00:19:48,714 --> 00:19:50,672 I mean, his ex is being so difficult, 472 00:19:50,672 --> 00:19:53,936 and he just-- he can't find an affordable attorney. 473 00:19:53,936 --> 00:19:56,417 I feel really terrible that I can't help. 474 00:19:56,417 --> 00:19:57,984 Oh, come on, it's not your fault 475 00:19:57,984 --> 00:19:59,725 that you can't take outside cases. 476 00:19:59,725 --> 00:20:01,553 Why don't you ask, Ness? 477 00:20:01,553 --> 00:20:03,946 You know, maybe she can bring it to Amy and Rachel 478 00:20:03,946 --> 00:20:05,252 or take the case herself. 479 00:20:05,252 --> 00:20:06,427 They do pro-bono. 480 00:20:11,998 --> 00:20:15,436 You're not picking up? - I did the last four times. 481 00:20:15,436 --> 00:20:17,873 Listen, you should have just let Robin 482 00:20:17,873 --> 00:20:20,485 plan the whole thing. 483 00:20:20,485 --> 00:20:24,402 You can't be all things to all peoples. 484 00:20:24,402 --> 00:20:26,491 Rachel, I'm not trying to be anything. 485 00:20:26,491 --> 00:20:28,188 I really just want to know what's going on 486 00:20:28,188 --> 00:20:30,321 with Mark and why he won't talk to me about it. 487 00:20:30,321 --> 00:20:31,800 You and Mark will be fine. 488 00:20:31,800 --> 00:20:34,107 Look at us. We're fine. 489 00:20:34,107 --> 00:20:35,978 Because that's who we are. 490 00:20:35,978 --> 00:20:40,287 We are more than our bad days, Lo. 491 00:20:41,767 --> 00:20:43,290 How many of those have you had? 492 00:20:44,857 --> 00:20:46,337 You abandoned us. 493 00:20:46,337 --> 00:20:48,295 I started a life. 494 00:20:48,295 --> 00:20:51,080 You ran away. You married Collier. 495 00:20:51,080 --> 00:20:54,606 Who was the best thing that's ever come your way. 496 00:20:54,606 --> 00:20:56,129 And then you ran away from him, too. 497 00:20:56,129 --> 00:20:58,087 Let's just see how long it takes you 498 00:20:58,087 --> 00:20:59,524 to run away from Mark. 499 00:21:02,178 --> 00:21:05,486 You know what? I didn't run away, Mom. 500 00:21:05,486 --> 00:21:08,533 I left the Ozarks because I was young and in love. 501 00:21:08,533 --> 00:21:11,927 I didn't know who I was or what I wanted to be. 502 00:21:11,927 --> 00:21:13,842 But I am not 18 anymore. 503 00:21:13,842 --> 00:21:16,323 And Mark is the love of my life. 504 00:21:16,323 --> 00:21:20,284 And you haven't even said, "Congrats, Amy." 505 00:21:21,894 --> 00:21:24,897 I know you're hurt, and I know we have a lot to unpack, 506 00:21:24,897 --> 00:21:28,379 but this is not the time and place. 507 00:21:28,379 --> 00:21:32,078 So, if you just came here to fight and to judge, then... 508 00:21:33,209 --> 00:21:34,733 then you can just leave. 509 00:21:34,733 --> 00:21:36,604 If now is not the time to unpack it, 510 00:21:36,604 --> 00:21:38,345 then when is? 511 00:21:45,396 --> 00:21:47,049 Please tell me Amy and her family 512 00:21:47,049 --> 00:21:49,225 are just playing a mean game of charades. 513 00:21:49,225 --> 00:21:51,924 It's mean, but they are not playing. 514 00:21:51,924 --> 00:21:53,534 Okay, I'm going to hang out here with you 515 00:21:53,534 --> 00:21:54,883 where it's a lot safer. 516 00:21:54,883 --> 00:21:56,929 Oh, wait. 517 00:21:56,929 --> 00:21:59,540 So, Luke tells me that you're filling in for Head Deputy PD. 518 00:21:59,540 --> 00:22:01,803 Yeah, so, Luke has been really great. 519 00:22:01,803 --> 00:22:04,545 Everyone else in the office seems to be a little hesitant 520 00:22:04,545 --> 00:22:07,026 to accept my holistic approach. 521 00:22:07,026 --> 00:22:09,115 Which, to be honest, is crazy, 522 00:22:09,115 --> 00:22:10,856 because a holistic approach to law 523 00:22:10,856 --> 00:22:12,945 is what can keep people from re-offending. 524 00:22:12,945 --> 00:22:14,947 Right. Right. Keep at it. 525 00:22:14,947 --> 00:22:17,341 You know, I thought about becoming a public defender 526 00:22:17,341 --> 00:22:18,646 after I shadowed do. 527 00:22:18,646 --> 00:22:20,169 What? Mm-hmm. 528 00:22:20,169 --> 00:22:21,910 What made you change your mind? 529 00:22:21,910 --> 00:22:24,217 - The insane hours? - And getting underpaid? 530 00:22:24,217 --> 00:22:26,437 I'm sorry, no offense, but I am not about that life. 531 00:22:26,437 --> 00:22:29,483 Yeah, yeah, it's not going to make me rich, at all. 532 00:22:29,483 --> 00:22:31,746 But I love it. 533 00:22:31,746 --> 00:22:34,227 Yes, I do. I love it. 534 00:22:34,227 --> 00:22:36,490 Especially when I can make a difference. 535 00:22:36,490 --> 00:22:39,798 Look, you need to monetize that incredible passion. 536 00:22:39,798 --> 00:22:42,670 Imagine PD offices across the country 537 00:22:42,670 --> 00:22:44,542 workshopping an innovative brand of justice 538 00:22:44,542 --> 00:22:46,239 with their clients 539 00:22:46,239 --> 00:22:48,807 known as the Lopez Holistic Law Initiative. 540 00:22:50,243 --> 00:22:51,723 Yeah, I can see that. 541 00:22:51,723 --> 00:22:53,159 Right. Okay. That's what I thought. 542 00:22:53,159 --> 00:22:54,987 - Work on it. Work on it. - I can see that. 543 00:22:55,770 --> 00:22:57,468 Oh, what is the deal 544 00:22:57,468 --> 00:22:59,252 with these itchy ass boxers you gave me? 545 00:22:59,252 --> 00:23:00,558 You are wearing them though, right? 546 00:23:00,558 --> 00:23:02,603 I am scratching in places I sh-- 547 00:23:02,603 --> 00:23:05,345 shouldn't be scratching. 548 00:23:05,345 --> 00:23:08,653 You set me up, mother-- 549 00:23:08,653 --> 00:23:10,959 Look, the Callan stripper show 550 00:23:10,959 --> 00:23:12,744 will be streaming live at midnight 551 00:23:12,744 --> 00:23:15,007 to some eager ladies at a bachelorette party. 552 00:23:15,007 --> 00:23:16,791 Oh, hell no. Is Amy in on this? 553 00:23:16,791 --> 00:23:19,098 It was her idea. Oh, listen. 554 00:23:19,098 --> 00:23:21,056 The ladies requested kindly 555 00:23:21,056 --> 00:23:23,189 that you've kind of take it old school, go pop locking. 556 00:23:23,189 --> 00:23:24,582 - Yeah. - You got this. 557 00:23:24,582 --> 00:23:26,322 Imma spread the news. 558 00:23:26,322 --> 00:23:28,324 There will be no live streaming to me pop locking 559 00:23:28,324 --> 00:23:30,675 in these goofy ass, itchy ass boxers. 560 00:23:30,675 --> 00:23:33,417 You and Biswas is pop locking later. 561 00:23:33,417 --> 00:23:35,288 Mark's gonna dance later, this should be good. 562 00:23:35,288 --> 00:23:38,247 Are we missing something? 563 00:23:38,247 --> 00:23:39,988 I'm not following you, Teddy. 564 00:23:39,988 --> 00:23:41,337 It seems like you're just making excuses 565 00:23:41,337 --> 00:23:43,165 for sucking at poker. 566 00:23:43,165 --> 00:23:44,906 It's like the philosophy behind James Caan's character 567 00:23:44,906 --> 00:23:46,821 in the classic '70s film The Gambler. 568 00:23:46,821 --> 00:23:48,170 Ooh, that's way before your time. 569 00:23:48,170 --> 00:23:49,433 I'm impressed. 570 00:23:49,433 --> 00:23:50,999 Caan's character in the film says 571 00:23:50,999 --> 00:23:52,261 it's not about winning the poker game. 572 00:23:52,261 --> 00:23:54,046 It's about losing. 573 00:23:54,046 --> 00:23:55,482 That's the thrill, defying the odds. 574 00:23:55,482 --> 00:23:57,049 I totally get it. Woo. 575 00:23:57,049 --> 00:23:58,572 Well, then, I wish you absolute defeat 576 00:23:58,572 --> 00:24:00,313 in tonight's poker games. 577 00:24:00,313 --> 00:24:02,446 I don't know about Carver, but I play to win. 578 00:24:02,446 --> 00:24:03,882 Hey, hey, hey. Watkins, Watkins. 579 00:24:03,882 --> 00:24:05,927 If my mind serves me correctly, 580 00:24:05,927 --> 00:24:07,407 the Caan character in The Gambler 581 00:24:07,407 --> 00:24:09,453 - was a mess of a man. - A sad man. 582 00:24:09,453 --> 00:24:11,106 Torn and confused man. 583 00:24:11,106 --> 00:24:12,847 You guys making fun of me on the sly? 584 00:24:12,847 --> 00:24:14,632 Not on the sly, my friend, no. 585 00:24:18,723 --> 00:24:19,854 Watkins. 586 00:24:20,464 --> 00:24:22,335 Whoa, okay. 587 00:24:22,335 --> 00:24:23,902 Where? 588 00:24:24,990 --> 00:24:26,252 All right. Thanks for the heads up. 589 00:24:26,252 --> 00:24:27,906 I'm on my way. 590 00:24:27,906 --> 00:24:29,385 Everything okay? 591 00:24:29,385 --> 00:24:30,909 Issue with the client. 592 00:24:32,084 --> 00:24:34,303 Ah, Fred Lawrence? 593 00:24:36,784 --> 00:24:38,699 Tell Mark I'll be back in a bit. 594 00:24:38,699 --> 00:24:39,874 Gotcha. 595 00:24:50,145 --> 00:24:51,843 Hey, man. Are you okay? 596 00:24:51,843 --> 00:24:53,801 Yeah. Yeah. 597 00:24:53,801 --> 00:24:56,804 - Gentlemen? - Thank you. 598 00:24:59,546 --> 00:25:01,156 Thanks, Rob. 599 00:25:02,114 --> 00:25:03,507 All right, brother. 600 00:25:16,520 --> 00:25:18,043 Don't make a sound. 601 00:25:21,829 --> 00:25:24,179 I don't know what happened. 602 00:25:30,708 --> 00:25:32,144 What now? 603 00:25:32,144 --> 00:25:33,798 You held up this store 604 00:25:33,798 --> 00:25:35,408 and threw away your freedom 605 00:25:35,408 --> 00:25:37,410 for one lousy dollar? 606 00:25:37,410 --> 00:25:39,151 You should have demanded 100. Hell, a 1000. 607 00:25:39,151 --> 00:25:40,979 I just needed enough for bus fare. 608 00:25:40,979 --> 00:25:43,721 I am busting my ass to get your life back on track 609 00:25:43,721 --> 00:25:45,200 and you put off some shit like this. 610 00:25:45,200 --> 00:25:46,550 Whatever, man. 611 00:25:46,550 --> 00:25:47,899 I didn't ask you get me release. 612 00:25:47,899 --> 00:25:49,814 Didn't ask you to represent me. 613 00:25:49,814 --> 00:25:51,380 Officer what-- what are we waiting for? 614 00:25:51,380 --> 00:25:53,557 No, the court assigned me 615 00:25:53,557 --> 00:25:55,689 because everyone deserves the right to counsel. 616 00:25:55,689 --> 00:25:58,823 Look, I told you from the start, I'm a fuck up. 617 00:25:58,823 --> 00:26:00,476 Always have been and always will be. 618 00:26:00,476 --> 00:26:02,609 So, just let it go, man. 619 00:26:02,609 --> 00:26:04,524 Cry me a goddamned river. 620 00:26:04,524 --> 00:26:06,308 Officer, get me out of here. 621 00:26:20,714 --> 00:26:23,412 - Where am I? - Get out. 622 00:26:23,412 --> 00:26:25,806 I'm not decent. I want my clothes. 623 00:26:25,806 --> 00:26:27,373 It's obvious that I'm not wired. 624 00:26:29,114 --> 00:26:30,376 Out. 625 00:26:39,341 --> 00:26:40,691 Cute. 626 00:26:42,736 --> 00:26:44,433 So, what happens now? 627 00:26:44,433 --> 00:26:45,957 What do you mean what happens? 628 00:26:45,957 --> 00:26:47,698 We prosecute. 629 00:26:47,698 --> 00:26:50,657 - Your client robbed a store. - For $1. 630 00:26:50,657 --> 00:26:52,311 Not like he did a heist at the Louvre. 631 00:26:52,311 --> 00:26:54,530 Are you kidding me right now, Watkins? 632 00:26:54,530 --> 00:26:56,054 I mean, I know you're smarter than that. 633 00:26:56,054 --> 00:26:58,404 There was no gun found on him. 634 00:26:58,404 --> 00:27:01,494 Okay, the store employee thought he had a gun. 635 00:27:01,494 --> 00:27:03,322 He asked for money for the bus. 636 00:27:03,322 --> 00:27:05,498 Because he had his hand in his shirt. 637 00:27:05,498 --> 00:27:07,500 Come on, Carver. You know how this works. 638 00:27:07,500 --> 00:27:09,502 You know, the fact that your client never using the violence 639 00:27:09,502 --> 00:27:11,547 does not win any sympathy votes with me. 640 00:27:11,547 --> 00:27:13,680 Okay? I've seen too many like him. 641 00:27:13,680 --> 00:27:16,074 Why keep him locked up? 642 00:27:16,074 --> 00:27:18,337 When did you lose your sense of fair play? 643 00:27:18,337 --> 00:27:21,645 Connor. My sense of fair play? 644 00:27:21,645 --> 00:27:23,908 I once fought my butt off 645 00:27:23,908 --> 00:27:26,693 to get a cop locked up for excessive force. 646 00:27:26,693 --> 00:27:29,522 The judge found him not guilty, 647 00:27:29,522 --> 00:27:32,264 and I lost my shit right in the courtroom, 648 00:27:32,264 --> 00:27:34,832 and it cost me my damn job. 649 00:27:34,832 --> 00:27:38,357 So do not preach to me about fair play. 650 00:27:38,357 --> 00:27:39,967 I hear you, Carver. 651 00:27:41,403 --> 00:27:42,970 I might not understand it all. 652 00:27:45,103 --> 00:27:46,234 But I hear you. 653 00:27:48,280 --> 00:27:49,890 Why don't we just go back to the party? 654 00:27:49,890 --> 00:27:51,675 All right? 655 00:27:51,675 --> 00:27:53,938 Let's celebrate our friend, Callan. 656 00:27:53,938 --> 00:27:55,330 Miss? 657 00:27:55,330 --> 00:27:56,680 Check. 658 00:27:57,376 --> 00:27:58,769 Coffee's on you. 659 00:28:04,905 --> 00:28:08,082 - Oh, Amy Quinn. - Oh, my goodness. 660 00:28:08,082 --> 00:28:10,781 No, no, no, no, no. I'll be fine. 661 00:28:10,781 --> 00:28:12,652 I'm-- I'm sorry about what happened in there. 662 00:28:12,652 --> 00:28:14,262 I'm-- I'm so embarrassed. 663 00:28:14,262 --> 00:28:16,221 No, don't be embarrassed. 664 00:28:16,221 --> 00:28:17,788 No, I can totally relate. 665 00:28:17,788 --> 00:28:19,441 My parents in the last two weeks 666 00:28:19,441 --> 00:28:21,574 have suddenly become my teenage children. 667 00:28:21,574 --> 00:28:24,446 Oh, it's bizarre. It really is. 668 00:28:24,446 --> 00:28:26,274 You know, MarK used to tease me all the time 669 00:28:26,274 --> 00:28:27,711 about coming from the Ozarks 670 00:28:27,711 --> 00:28:29,190 and having no trace of an accent. 671 00:28:29,190 --> 00:28:31,323 No accent. 672 00:28:31,323 --> 00:28:33,455 I always feel like the black sheep of the family. 673 00:28:34,369 --> 00:28:36,284 I hated my parents. 674 00:28:38,025 --> 00:28:41,420 We wake up one day and realize our parents aren't superhuman. 675 00:28:41,420 --> 00:28:43,291 It's like a shock to the system. 676 00:28:43,291 --> 00:28:45,511 You know, I spent the whole bus ride out of Missouri 677 00:28:45,511 --> 00:28:49,036 trying to pray away my accent. 678 00:28:49,036 --> 00:28:51,386 There it is. 679 00:28:51,386 --> 00:28:53,737 You erased your accent. 680 00:28:53,737 --> 00:28:55,347 I changed my last name. 681 00:28:57,262 --> 00:28:59,090 It's funny, here we are 682 00:28:59,090 --> 00:29:01,309 facing the thing we've spent a whole lifetimes 683 00:29:01,309 --> 00:29:02,876 trying to run away from. 684 00:29:05,618 --> 00:29:08,708 We're going to get through this, Amy Leticia Quinn. 685 00:29:09,927 --> 00:29:13,104 Is Leticia really your middle name? 686 00:29:13,104 --> 00:29:15,454 - It is. - It's beautiful. 687 00:29:30,251 --> 00:29:33,733 So, Addison and I will be heading back home tomorrow. 688 00:29:33,733 --> 00:29:36,475 It was unfair of us just to drop in on you. 689 00:29:36,475 --> 00:29:40,827 You know, not long before Collier passed away, 690 00:29:40,827 --> 00:29:45,701 he-- he left me a letter, and he mentioned you. 691 00:29:45,701 --> 00:29:49,662 He said he never thought of you as his mother-in-law. 692 00:29:49,662 --> 00:29:51,838 - He always thought of you as-- - As his mother. 693 00:29:53,100 --> 00:29:54,754 Yeah. 694 00:29:54,754 --> 00:29:56,103 He told me that. 695 00:30:00,151 --> 00:30:02,980 Hey, how about we show these Hollywood folks 696 00:30:02,980 --> 00:30:05,547 how you put the Missouri stank on a Quinn and Tonic? 697 00:30:07,767 --> 00:30:08,942 Yeah. 698 00:30:14,426 --> 00:30:16,602 Thank you so much. 699 00:30:16,602 --> 00:30:19,779 All right, ladies, attention. 700 00:30:19,779 --> 00:30:22,129 Listen, since I can't be in two places at one time. 701 00:30:22,129 --> 00:30:25,437 And since we all love our dear friend Mark Callan, 702 00:30:25,437 --> 00:30:27,134 we should all be with him. 703 00:30:27,134 --> 00:30:28,701 So, this party is now going co-ed. 704 00:30:28,701 --> 00:30:30,224 Come on, ladies. Let's go. 705 00:30:30,224 --> 00:30:32,661 - Your chariot awaits. - Our chariot? 706 00:30:32,661 --> 00:30:34,968 Party van. 707 00:30:42,280 --> 00:30:45,631 Good job. Come one, bride. 708 00:30:45,631 --> 00:30:47,154 I pulled out singles. 709 00:30:47,154 --> 00:30:49,765 - Oh, goodness. - Yes. 710 00:30:49,765 --> 00:30:51,419 That's gonna better our plans. 711 00:30:51,419 --> 00:30:53,552 - Run, jump. - I know. 712 00:30:53,552 --> 00:30:55,249 That's why you my bestie. 713 00:30:55,249 --> 00:30:57,338 ♪ Just shake that booty, ow ♪ 714 00:30:57,338 --> 00:31:13,093 ♪ I like it like that baby, I like it like that ♪ 715 00:31:13,093 --> 00:31:18,533 ♪ [indistinct] ♪ 716 00:31:18,533 --> 00:31:20,884 Luke. Have you seen Mark? 717 00:31:20,884 --> 00:31:22,886 They said he went out and grabbed some more food. 718 00:31:22,886 --> 00:31:24,322 Yeah, I know with Robin, 719 00:31:24,322 --> 00:31:26,367 but I can't reach either of them. 720 00:31:26,367 --> 00:31:29,240 Lo, where the hell is Mark? Amy's asking. 721 00:31:39,337 --> 00:31:41,034 The suit was a nice touch. 722 00:31:41,034 --> 00:31:43,210 You Russians really go above and beyond. 723 00:31:43,210 --> 00:31:46,387 - Mr. Callan. - You ruined my bachelor party. 724 00:31:46,387 --> 00:31:47,911 My apologies. 725 00:31:47,911 --> 00:31:50,435 Please. Let's talk. 726 00:31:55,266 --> 00:31:56,832 Again. Forgive my rudeness. 727 00:31:56,832 --> 00:31:58,486 I'm pretty sure you know who I am. 728 00:31:58,486 --> 00:32:00,314 My name is Ivan. 729 00:32:00,314 --> 00:32:02,229 I'm cousin to Sergei Kirilenko. 730 00:32:02,229 --> 00:32:04,014 A man you convicted last year. 731 00:32:04,014 --> 00:32:06,320 Sergei executed a man in cold blood. 732 00:32:06,320 --> 00:32:08,018 You were right to put Sergei away. 733 00:32:08,018 --> 00:32:10,150 He should rot in prison for what he did. 734 00:32:10,150 --> 00:32:11,760 He prefers violence. 735 00:32:11,760 --> 00:32:13,371 I prefer pacifism. 736 00:32:14,633 --> 00:32:16,504 But this is not about my cousin. 737 00:32:16,504 --> 00:32:18,767 What I like to discuss is the murder case we're handling 738 00:32:18,767 --> 00:32:21,640 involving my dear friend Robert Costa. 739 00:32:21,640 --> 00:32:24,251 I told Ivan that you refused to work a plea deal. 740 00:32:24,251 --> 00:32:26,297 The DA's office would never let me settle. 741 00:32:26,297 --> 00:32:29,474 It is a shame that Judge Lola Carmichael won't give-- 742 00:32:29,474 --> 00:32:31,780 - How do you say? - A continuance. 743 00:32:31,780 --> 00:32:33,869 That should give you more time. 744 00:32:33,869 --> 00:32:36,307 You'd have better a shot at getting the case thrown out. 745 00:32:36,307 --> 00:32:37,830 It's not that simple. 746 00:32:40,964 --> 00:32:44,184 I will find the best possible legal outcome 747 00:32:44,184 --> 00:32:46,143 for Mr. Costa. 748 00:32:46,143 --> 00:32:47,796 One that makes you happy. 749 00:32:47,796 --> 00:32:49,015 Thank you. 750 00:32:50,495 --> 00:32:51,887 I trust you will. 751 00:32:58,764 --> 00:33:00,766 I almost forgot something. 752 00:33:03,247 --> 00:33:04,770 I apologize. 753 00:33:04,770 --> 00:33:06,859 Your glasses were destroyed on arrival. 754 00:33:06,859 --> 00:33:09,514 But I'd like to replace them for you. 755 00:33:10,341 --> 00:33:12,082 I prefer my contacts. 756 00:33:12,082 --> 00:33:14,388 A pleasure to meet you, Mr. Callan. 757 00:33:16,956 --> 00:33:19,089 Congratulations, on your wedding. 758 00:33:24,572 --> 00:33:26,096 You can keep the suit. 759 00:33:26,096 --> 00:33:27,923 We had it tailor made just for you. 760 00:33:46,899 --> 00:33:48,031 Callan. 761 00:33:49,075 --> 00:33:50,250 How did you find me? 762 00:33:51,512 --> 00:33:53,645 The boxers Amy wanted you to wear. 763 00:33:53,645 --> 00:33:56,039 I planted a micro tracker in the elastic band. 764 00:33:56,039 --> 00:33:58,867 It works on bras, so why not boxers? 765 00:33:58,867 --> 00:34:00,260 I'm not complaining. 766 00:34:00,260 --> 00:34:02,306 Plant all the trackers on me. 767 00:34:02,306 --> 00:34:03,829 I already have. 768 00:34:05,178 --> 00:34:07,354 Ivan's playing KGO. 769 00:34:07,354 --> 00:34:08,877 He's on to this sting. 770 00:34:09,661 --> 00:34:11,445 Okay. 771 00:34:11,445 --> 00:34:13,447 I'll check the cloud and see how much was recorded 772 00:34:13,447 --> 00:34:15,101 and I'll take it from there. 773 00:34:16,668 --> 00:34:18,148 Good thing they gave me my clothes back. 774 00:34:18,148 --> 00:34:19,758 Good. 775 00:34:19,758 --> 00:34:21,716 You can get changed so we can get back. 776 00:34:21,716 --> 00:34:26,025 Look, I'm going to tell Lo what's going on. 777 00:34:26,025 --> 00:34:27,940 She's already been digging. 778 00:34:27,940 --> 00:34:30,769 The idea of Lo and Amy getting dragged into this shit. 779 00:34:32,249 --> 00:34:35,034 We need to put these assholes down and fast. 780 00:34:35,034 --> 00:34:37,950 Listen. My team is on it, okay? 781 00:34:37,950 --> 00:34:39,821 I just need you to be cool. 782 00:34:39,821 --> 00:34:41,084 I got you Callan. 783 00:34:49,004 --> 00:34:50,484 Sorry. 784 00:34:50,484 --> 00:34:52,356 You okay? Yeah. 785 00:34:52,356 --> 00:34:54,053 I'm sorry. 786 00:34:54,053 --> 00:34:55,837 I promise I'll explain to you later. 787 00:34:55,837 --> 00:34:57,187 Okay. 788 00:34:57,187 --> 00:34:58,362 - Hey. - Hey. 789 00:34:58,362 --> 00:34:59,841 Hey. 790 00:34:59,841 --> 00:35:01,582 What the hell is going on? 791 00:35:01,582 --> 00:35:03,802 And don't give me any BS. 792 00:35:03,802 --> 00:35:07,197 Let's just say I was out solidifying my future. 793 00:35:07,197 --> 00:35:09,503 - Speaking of. - Hey. 794 00:35:09,503 --> 00:35:13,464 Mark, this is my mom, Aleena, and my sister, Addison. 795 00:35:13,464 --> 00:35:15,988 - Hey. - Oh, I do the hug thing, baby. 796 00:35:15,988 --> 00:35:18,121 Okay. 797 00:35:18,121 --> 00:35:21,167 - Hey. - Oh, Amy Q, he's cute. 798 00:35:21,167 --> 00:35:24,127 Amy has told me so many amazing things about you both. 799 00:35:24,127 --> 00:35:27,086 - I'm so happy to meet you. - He's cute and a liar. 800 00:35:27,086 --> 00:35:29,828 Okay, Addison, you're doing so good there. 801 00:35:29,828 --> 00:35:31,699 Why don't you come over here 802 00:35:31,699 --> 00:35:33,353 and tell your future mother-in-law all that stuff. 803 00:35:33,353 --> 00:35:34,572 Okay. 804 00:35:34,572 --> 00:35:35,921 Teddy, 805 00:35:35,921 --> 00:35:37,792 the hell are you still doing here? 806 00:35:41,013 --> 00:35:43,320 Mr. Salas, is Gina's mother fighting you 807 00:35:43,320 --> 00:35:45,931 on physical custody, legal custody or both? 808 00:35:45,931 --> 00:35:47,454 - I think both. - Yeah. 809 00:35:47,454 --> 00:35:50,022 And Gabriel is an excellent father. 810 00:35:51,197 --> 00:35:53,286 Do you think that my kidney trial 811 00:35:53,286 --> 00:35:54,766 will affect the custody case? 812 00:35:54,766 --> 00:35:56,420 No-- - It shouldn't. 813 00:35:56,420 --> 00:35:58,683 Sara, can I talk to you for a minute? 814 00:35:59,379 --> 00:36:00,598 Excuse me. 815 00:36:06,430 --> 00:36:07,996 Have you told Mark 816 00:36:07,996 --> 00:36:10,608 you're in a relationship with your former client? 817 00:36:10,608 --> 00:36:12,697 Okay. 818 00:36:12,697 --> 00:36:14,786 I will tell him, Amy. 819 00:36:14,786 --> 00:36:16,570 - Okay. - But, you know. 820 00:36:16,570 --> 00:36:18,529 Do you think you'll be able to help Gabriel? 821 00:36:22,228 --> 00:36:25,057 I understand both parties have agreed to this deal. 822 00:36:25,057 --> 00:36:26,885 - Yes. - We have, Your Honor. 823 00:36:26,885 --> 00:36:28,539 Mr. Lawrence. 824 00:36:28,539 --> 00:36:30,889 This is a charitable offer, 825 00:36:30,889 --> 00:36:34,458 given the maximum penalty in your case is 25 years to life 826 00:36:34,458 --> 00:36:36,329 because of your two prior strikes. 827 00:36:36,329 --> 00:36:37,809 Now, the People have asked the court 828 00:36:37,809 --> 00:36:39,419 to dismiss both strikes 829 00:36:39,419 --> 00:36:40,986 and offer you a high term sentence 830 00:36:40,986 --> 00:36:42,901 of five years in state prison. 831 00:36:42,901 --> 00:36:44,250 Do you understand this agreement? 832 00:36:44,250 --> 00:36:45,773 Yes, Judge. 833 00:36:52,476 --> 00:36:55,522 Mr. Lawrence, you held up a convenience store 834 00:36:55,522 --> 00:36:58,351 for exactly $1, 835 00:36:58,351 --> 00:37:00,440 and I know why you did it. 836 00:37:00,440 --> 00:37:02,181 You wanted to go back to prison. 837 00:37:07,360 --> 00:37:09,754 Been in and out of Pam most of my life. 838 00:37:09,754 --> 00:37:12,235 Prison is my home. 839 00:37:12,235 --> 00:37:14,846 It's the only community I know, Your Honor. 840 00:37:14,846 --> 00:37:16,500 You hear all this talk 841 00:37:16,500 --> 00:37:19,416 about people not making it on the inside. 842 00:37:19,416 --> 00:37:21,374 I don't think I can make it on the outside. 843 00:37:25,596 --> 00:37:29,208 I appreciate your candor, Mr. Lawrence. 844 00:37:30,470 --> 00:37:33,517 I believe our system has failed you. 845 00:37:33,517 --> 00:37:36,824 Receiving a life sentence for a simple petty theft 846 00:37:36,824 --> 00:37:41,046 set you on a path few people in this country ever get off. 847 00:37:41,046 --> 00:37:42,961 It's why I became a prosecutor. 848 00:37:42,961 --> 00:37:46,312 It's why I became a judge. 849 00:37:46,312 --> 00:37:48,749 I look at you and I see my father, 850 00:37:48,749 --> 00:37:52,405 my husband, my uncles, my cousins. 851 00:37:53,406 --> 00:37:57,105 Young boys and men in my family 852 00:37:57,105 --> 00:38:01,196 who for the same mistake could have... 853 00:38:02,459 --> 00:38:05,375 or did end up on that same path. 854 00:38:08,291 --> 00:38:10,380 And I am sorry. 855 00:38:17,387 --> 00:38:19,867 I've just changed my decision. 856 00:38:19,867 --> 00:38:23,088 I would like to see the parties reach an agreement for you 857 00:38:23,088 --> 00:38:26,134 to be released on probation and ordered to participate 858 00:38:26,134 --> 00:38:29,137 in a community transitional re-entry program. 859 00:38:29,137 --> 00:38:31,879 This will assist you in finding stable housing, 860 00:38:31,879 --> 00:38:34,273 gainful employment and health care. 861 00:38:34,273 --> 00:38:38,930 Mr. Lawrence, we will all help you 862 00:38:38,930 --> 00:38:42,934 to become a productive member of our community. 863 00:38:45,502 --> 00:38:46,938 Thank you, Judge. 864 00:38:46,938 --> 00:38:48,766 Court is adjourned. 865 00:38:56,513 --> 00:38:58,079 I appreciate it. Thank you. 866 00:39:04,477 --> 00:39:07,045 Hey, I got your text. What's up? 867 00:39:07,045 --> 00:39:11,310 The Lopez Holistic Law Plan in full effect, baby. 868 00:39:11,310 --> 00:39:13,356 Lola approved? 869 00:39:13,356 --> 00:39:15,227 Fred is going to get the help that he needs. 870 00:39:15,227 --> 00:39:17,882 And when I told him about the music program-- 871 00:39:17,882 --> 00:39:19,536 The one where former inmates play for prisoners? 872 00:39:19,536 --> 00:39:22,016 Yeah, you should have seen his face light up. 873 00:39:23,017 --> 00:39:24,541 I'm so happy it worked out. 874 00:39:25,280 --> 00:39:28,675 Oh, and check it out. 875 00:39:29,981 --> 00:39:31,765 They coming around. 876 00:39:32,505 --> 00:39:36,509 Hey. 877 00:39:37,902 --> 00:39:40,687 Lo, honestly, it was a perfect bachelor party. 878 00:39:40,687 --> 00:39:43,690 And the fact that I got a gun pulled on me, 879 00:39:43,690 --> 00:39:46,867 kidnaped by the Russians didn't make it any less so. 880 00:39:46,867 --> 00:39:48,826 Mark, I'm being serious here. 881 00:39:48,826 --> 00:39:51,045 I can tell you. You didn't call me Marky Mark. 882 00:39:51,045 --> 00:39:53,570 What were you thinking? Taking that kind of a risk? 883 00:39:53,570 --> 00:39:57,225 I mean, getting in deep with the Kirilenko's 884 00:39:57,225 --> 00:39:58,879 over your dad's death 885 00:39:58,879 --> 00:40:01,882 and going on an undercover sting operation. 886 00:40:01,882 --> 00:40:03,754 Who do you think you are? John Wick? 887 00:40:03,754 --> 00:40:06,278 And don't think I didn't ring Robin's neck over it too. 888 00:40:06,278 --> 00:40:08,323 I'm more of a Jason Bourne vibe. 889 00:40:09,150 --> 00:40:10,630 But I'm sorry, Lo. Okay? 890 00:40:10,630 --> 00:40:13,154 You put everyone's life at risk, 891 00:40:13,154 --> 00:40:15,113 including your own. 892 00:40:17,028 --> 00:40:19,596 Robin's got us all 24 hour surveillance. 893 00:40:19,596 --> 00:40:21,554 I don't want you to worry. 894 00:40:21,554 --> 00:40:24,731 Lo, the reason I did all this is because I'm trying 895 00:40:24,731 --> 00:40:27,299 to put my father's drama behind me, all right? 896 00:40:27,299 --> 00:40:29,432 So, I can move on into this new chapter of my life. 897 00:40:29,432 --> 00:40:30,781 You want to know why? 898 00:40:32,435 --> 00:40:36,221 ♪ Cause, your boy is getting married ♪ 899 00:40:36,221 --> 00:40:38,832 ♪ Hey, he's getting married ♪ 900 00:40:38,832 --> 00:40:41,618 Oh, God. And you deserve it. 901 00:40:41,618 --> 00:40:43,881 You deserve all the happiness in the world. 902 00:40:43,881 --> 00:40:45,404 But don't change the subject. 903 00:40:45,404 --> 00:40:47,319 Not done being mad at you yet. 904 00:40:47,319 --> 00:40:49,669 I am not going to let any of this stop me. 905 00:40:49,669 --> 00:40:51,541 All right? I am marrying Amy. 906 00:40:51,541 --> 00:40:54,413 - Come hell or high water. - Come hell or high water. 907 00:40:54,413 --> 00:40:57,155 I will be right there when you do. 908 00:40:57,155 --> 00:40:59,331 Yeah, you will. Cheers.