1
00:00:01,615 --> 00:00:02,833
Previously on All Rise...
2
00:00:02,833 --> 00:00:04,661
Rachel made herself
my maid of honor.
3
00:00:04,661 --> 00:00:06,837
But she says you need
to have a bachelor party, too.
4
00:00:06,837 --> 00:00:09,057
I mean, you can't
make me suffer alone.
5
00:00:09,057 --> 00:00:12,408
I was going to ask you if you
want to be my best woman.
6
00:00:12,408 --> 00:00:14,497
They want you
to throw an upcoming case.
7
00:00:14,497 --> 00:00:16,325
But it's not that simple.
8
00:00:16,325 --> 00:00:18,153
Because if you
help them just once,
9
00:00:18,153 --> 00:00:19,894
you'll be
indebted to them forever.
10
00:00:19,894 --> 00:00:21,417
The people
are unable to proceed
11
00:00:21,417 --> 00:00:22,897
within
the statutory time frame.
12
00:00:22,897 --> 00:00:24,942
- Motion to dismiss.
- Caroline Go
13
00:00:24,942 --> 00:00:26,727
is going to chew you up
14
00:00:26,727 --> 00:00:28,685
and spit you out
inside a chalk outline.
15
00:00:36,780 --> 00:00:38,869
Good morning, Your Honor.
16
00:00:38,869 --> 00:00:41,046
- Mr. Callan.
- Miss Kansky.
17
00:00:41,046 --> 00:00:43,048
Lo, whatever this is,
you could have just called me.
18
00:00:43,048 --> 00:00:45,354
- I'm going to be late for work.
- Wow. Someone's in a mood.
19
00:00:45,354 --> 00:00:47,617
- I've got a headache.
- Well, I wanted to see
20
00:00:47,617 --> 00:00:49,010
your face when I showed you...
21
00:00:50,359 --> 00:00:52,883
Picked them up last night.
You have exquisite taste.
22
00:00:52,883 --> 00:00:54,407
- Thank you.
- But tonight is all about
23
00:00:54,407 --> 00:00:56,235
your bachelor party.
24
00:00:56,235 --> 00:00:57,845
- Everything is ready to go.
- Oh, yeah, about that.
25
00:00:57,845 --> 00:00:59,020
The catering company
just called.
26
00:00:59,020 --> 00:01:00,500
The waiters have canceled.
27
00:01:00,500 --> 00:01:02,371
What?
It's okay.
28
00:01:02,371 --> 00:01:04,025
- We can get the food ourselves.
- No, absolutely not.
29
00:01:04,025 --> 00:01:06,462
- No, I'm on it. Sherri?
- I'm on it.
30
00:01:06,462 --> 00:01:08,116
Mark, a good JA
never executes plan "A"
31
00:01:08,116 --> 00:01:09,465
without having a plan "B."
32
00:01:09,465 --> 00:01:11,076
Other than that,
we're good to go.
33
00:01:11,076 --> 00:01:12,686
We've got drinks,
poker table,
34
00:01:12,686 --> 00:01:14,209
- strippers--
- Strippers? No.
35
00:01:14,209 --> 00:01:16,081
Amy and I have
a "no stripper policy".
36
00:01:16,081 --> 00:01:18,257
And you were
just telling me this now?
37
00:01:18,257 --> 00:01:19,954
- I told Robin.
- Is Robin planning your party?
38
00:01:19,954 --> 00:01:21,216
He's been texting
and calling me.
39
00:01:21,216 --> 00:01:22,478
I thought he was helping.
40
00:01:22,478 --> 00:01:24,393
Look, just figure it out, okay?
41
00:01:24,393 --> 00:01:27,353
I don't want Amy
being mad at me right now.
42
00:01:27,353 --> 00:01:29,572
Is it just me
or did he say, "Look, hmm"?
43
00:01:29,572 --> 00:01:30,834
"Hmm."
44
00:01:32,488 --> 00:01:34,316
- So, cancel the strippers?
- Yes, please.
45
00:01:38,538 --> 00:01:40,366
Mr. Watkins.
46
00:01:41,193 --> 00:01:43,717
What is going on?
47
00:01:43,717 --> 00:01:45,980
Carol is taking
a little time off to attend
48
00:01:45,980 --> 00:01:48,504
to some family business,
and she left me in charge.
49
00:01:48,504 --> 00:01:49,940
So, you're
taking over her office?
50
00:01:49,940 --> 00:01:52,726
No, no.
It's just temporary.
51
00:01:52,726 --> 00:01:54,554
And I was just
looking over the to do list
52
00:01:54,554 --> 00:01:56,382
that she left me,
and I honestly have no idea
53
00:01:56,382 --> 00:01:58,035
how I am going to
run this office.
54
00:01:58,035 --> 00:01:59,515
I am crazy busy
with my own cases.
55
00:01:59,515 --> 00:02:01,213
Well, you are
the boss, delegate.
56
00:02:02,214 --> 00:02:04,477
Right. You know what?
57
00:02:04,477 --> 00:02:06,261
This might be
a great opportunity to inject
58
00:02:06,261 --> 00:02:09,003
a little holistic advocacy
into this place.
59
00:02:09,003 --> 00:02:10,874
I love that. Yeah.
60
00:02:10,874 --> 00:02:13,834
So here you go.
That is for you.
61
00:02:13,834 --> 00:02:16,053
Felon in possession
of a firearm.
62
00:02:16,053 --> 00:02:17,838
It looks
like he was recently paroled,
63
00:02:17,838 --> 00:02:20,362
and his parole officer
saw him with the gun.
64
00:02:20,362 --> 00:02:24,671
Okay, well, I will try my hand
at holistic law with this one.
65
00:02:24,671 --> 00:02:25,759
Okay.
Thank you.
66
00:02:25,759 --> 00:02:27,413
Yeah.
67
00:02:27,413 --> 00:02:30,155
I'm technically
your boss right now, so...
68
00:02:32,244 --> 00:02:34,333
- Have a good day.
- Right. Right.
69
00:02:34,333 --> 00:02:36,378
Have a good day, sir.
Have a good day.
70
00:02:36,378 --> 00:02:38,380
Bye.
Bye.
71
00:02:40,469 --> 00:02:42,689
Okay.
72
00:02:42,689 --> 00:02:47,302
What is so urgent
it can't wait for tonight?
73
00:02:47,302 --> 00:02:48,651
Well, you're--
you're coming tonight?
74
00:02:48,651 --> 00:02:50,305
Of course, I'm coming.
75
00:02:50,305 --> 00:02:51,654
It was lovely
getting Lola's invite.
76
00:02:51,654 --> 00:02:53,526
I'm a little
nervous that Lola
77
00:02:53,526 --> 00:02:55,092
is going overboard
with this whole thing.
78
00:02:55,092 --> 00:02:56,616
Wait a minute,
you are worried
79
00:02:56,616 --> 00:02:59,401
your party
is going to be fun?
80
00:02:59,401 --> 00:03:00,881
Okay, fair enough.
81
00:03:00,881 --> 00:03:03,449
Look, I'm just--
I'm in a mood, all right?
82
00:03:03,449 --> 00:03:05,451
I lost my contacts
this morning,
83
00:03:05,451 --> 00:03:07,235
and I've been
squinting all day.
84
00:03:07,235 --> 00:03:10,630
It's-- Anyway,
I was going over this case.
85
00:03:11,457 --> 00:03:12,675
Your name came up.
86
00:03:17,114 --> 00:03:18,725
People vs Fred Lawrence.
87
00:03:18,725 --> 00:03:20,466
Twenty-five years ago
you tried the case
88
00:03:20,466 --> 00:03:21,945
that sent
Mr. Lawrence to prison
89
00:03:21,945 --> 00:03:23,251
under the old
three-strikes law.
90
00:03:23,251 --> 00:03:24,905
But you also
helped him out.
91
00:03:24,905 --> 00:03:26,472
He pushed for him
to get resentenced
92
00:03:26,472 --> 00:03:28,865
under the reformed
the three-strikes law.
93
00:03:28,865 --> 00:03:30,693
Got him a shorter sentence.
Yeah, I remember him.
94
00:03:30,693 --> 00:03:32,217
Yeah, the man
loved playing guitar,
95
00:03:32,217 --> 00:03:34,175
and he always had
something nice to say.
96
00:03:34,175 --> 00:03:36,003
And his sentence was unfair.
97
00:03:36,003 --> 00:03:37,744
He got out
about a year ago,
98
00:03:37,744 --> 00:03:40,094
and he was picked up
recently for gun possession.
99
00:03:40,094 --> 00:03:41,791
I want you
to take the case.
100
00:03:41,791 --> 00:03:43,967
No, no, I haven't
done this for a while, Callan.
101
00:03:43,967 --> 00:03:46,622
And Bravo is not
going to take that lightly.
102
00:03:46,622 --> 00:03:49,016
There is no better man
for this job than you.
103
00:03:57,546 --> 00:04:00,288
Hey, are you going to be home
within the next hour?
104
00:04:00,288 --> 00:04:02,508
- Rachel, Hi.
- Sure, hi.
105
00:04:02,508 --> 00:04:04,771
Look, I already have
your outfit for tonight.
106
00:04:04,771 --> 00:04:06,947
I just need to drop it off.
Are you home?
107
00:04:06,947 --> 00:04:09,602
You picked my outfit?
I have two dresses right here.
108
00:04:09,602 --> 00:04:13,693
Yeah, but I have the dress,
and I just need to drop it off,
109
00:04:13,693 --> 00:04:15,042
so I'll see you soon.
110
00:04:15,042 --> 00:04:17,218
Oh, and, Amy, I just--
111
00:04:17,218 --> 00:04:20,134
I-- I want
to say thank you
112
00:04:20,134 --> 00:04:21,744
for letting me do this.
113
00:04:21,744 --> 00:04:23,137
It really means a lot.
114
00:04:23,137 --> 00:04:25,226
Thank you, Rachel.
115
00:04:27,010 --> 00:04:30,013
Wait, so,
you got Amy a dress?
116
00:04:30,013 --> 00:04:31,276
Yeah.
117
00:04:32,189 --> 00:04:33,974
Say that like it's crazy.
118
00:04:44,245 --> 00:04:46,334
- Mom.
- Why didn't you tell us
119
00:04:46,334 --> 00:04:47,770
you were
getting married?
120
00:04:59,216 --> 00:05:00,609
Hey.
121
00:05:00,609 --> 00:05:02,872
What are you doing here?
122
00:05:03,873 --> 00:05:05,832
It's good to see you.
123
00:05:05,832 --> 00:05:07,877
What's going on?
Is everything okay?
124
00:05:10,532 --> 00:05:12,534
I would like you
to meet Gina.
125
00:05:12,534 --> 00:05:16,016
Oh, my God, I--
I've been dying to meet her.
126
00:05:16,016 --> 00:05:17,539
But, okay, wait.
127
00:05:17,539 --> 00:05:20,542
Ask again.
What's going on?
128
00:05:20,542 --> 00:05:23,893
I have been fighting
with everything that I got.
129
00:05:23,893 --> 00:05:26,809
But I don't think
I'm going to get 50-50 custody.
130
00:05:26,809 --> 00:05:29,551
I can't afford a lawyer
that can make that happen.
131
00:05:29,551 --> 00:05:32,293
Okay, well, I mean,
you are a great father,
132
00:05:32,293 --> 00:05:33,903
the judge
is going to see that.
133
00:05:33,903 --> 00:05:36,471
Oh, family courts
tend to favor the mothers.
134
00:05:36,471 --> 00:05:38,604
I mean, I don't want to take
Gina's mom away from her.
135
00:05:38,604 --> 00:05:41,389
But all I want
is my time with her, too.
136
00:05:41,389 --> 00:05:43,086
You know,
it's really admirable
137
00:05:43,086 --> 00:05:45,350
how you're fighting
so hard for her.
138
00:05:45,350 --> 00:05:47,003
I mean,
a lot of people would
139
00:05:47,003 --> 00:05:48,657
take this opportunity
to just walk away.
140
00:05:48,657 --> 00:05:51,094
Yeah, I mean,
I was offered a job in Oregon
141
00:05:51,094 --> 00:05:53,140
that I had to turn it down
because I don't want
142
00:05:53,140 --> 00:05:54,359
to be an absent father.
143
00:05:55,447 --> 00:05:57,100
Everyone I love is here.
144
00:05:58,014 --> 00:06:00,103
If your client
is found guilty,
145
00:06:00,103 --> 00:06:01,583
you can fight
to have her sentence
146
00:06:01,583 --> 00:06:03,063
at a re-entry program.
147
00:06:03,063 --> 00:06:04,673
You know,
I have seen personally
148
00:06:04,673 --> 00:06:06,545
the positive impact
that can have.
149
00:06:06,545 --> 00:06:08,329
And if your client is
found not guilty, guess what?
150
00:06:08,329 --> 00:06:10,157
She's still
going to need the help
151
00:06:10,157 --> 00:06:12,028
getting her feet
back on the ground.
152
00:06:12,028 --> 00:06:13,334
Miss Lopez,
if you don't mind,
153
00:06:13,334 --> 00:06:15,031
I have
a preliminary hearing
154
00:06:15,031 --> 00:06:17,077
to get to, I don't have
time for this right now.
155
00:06:17,077 --> 00:06:18,992
Okay, yeah.
I-- I'll see you later then.
156
00:06:20,907 --> 00:06:23,257
- Hi.
- Oh, boy.
157
00:06:23,779 --> 00:06:25,999
Okay, so, Emily,
158
00:06:25,999 --> 00:06:28,523
this is Gabriel Salas.
159
00:06:28,523 --> 00:06:30,960
Gabriel,
this is Emily Lopez.
160
00:06:30,960 --> 00:06:33,702
Mucho gusto.
I've heard a lot about you.
161
00:06:33,702 --> 00:06:35,356
Oh, same Gabe-- Gabriel.
162
00:06:35,356 --> 00:06:37,271
Gabriel. Gabriel.
163
00:06:37,271 --> 00:06:38,794
Oh, my God, okay,
that's good.
164
00:06:38,794 --> 00:06:41,406
I guess, I'll just
leave you two to it.
165
00:06:41,406 --> 00:06:43,451
- Okay.
- I'll talk to you later, Sara.
166
00:06:43,451 --> 00:06:44,626
Okay.
167
00:06:44,626 --> 00:06:45,801
- Bye.
- Bye.
168
00:06:46,933 --> 00:06:48,282
Nice to meet you.
169
00:06:48,282 --> 00:06:50,240
Ah, he's so cute.
170
00:06:52,068 --> 00:06:54,070
You guys are so cute.
171
00:06:54,070 --> 00:06:56,159
You need to tell Mark,
though, now. Pronto.
172
00:06:56,159 --> 00:06:58,858
- Okay, I will. All right.
- Okay.
173
00:06:58,858 --> 00:07:01,251
I was going to call.
It just-- it happened so fast.
174
00:07:01,251 --> 00:07:02,818
This isn't new, Mom.
175
00:07:02,818 --> 00:07:04,559
Amy's just doing
what she always does.
176
00:07:04,559 --> 00:07:05,908
Keeping us at a distance.
177
00:07:05,908 --> 00:07:07,649
Addison don't start.
178
00:07:07,649 --> 00:07:10,435
You've barely been back
for any family reunions.
179
00:07:10,435 --> 00:07:11,958
And when you come,
180
00:07:11,958 --> 00:07:13,612
you act like you
don't want to be there.
181
00:07:13,612 --> 00:07:15,352
And when you call,
you always keep it short
182
00:07:15,352 --> 00:07:17,050
because you've got
something to do.
183
00:07:17,050 --> 00:07:18,573
We know you hate us,
184
00:07:18,573 --> 00:07:20,445
but you need
family at your wedding.
185
00:07:20,445 --> 00:07:22,751
- I don't hate you.
- Hi.
186
00:07:22,751 --> 00:07:25,275
Oh, hi!
187
00:07:25,275 --> 00:07:28,017
Addison. Alena, hi.
188
00:07:28,017 --> 00:07:31,238
I am so glad
you could make it.
189
00:07:31,238 --> 00:07:33,370
Are you surprised?
Surprise!
190
00:07:34,284 --> 00:07:37,026
- Very.
- So, for tonight,
191
00:07:37,026 --> 00:07:40,508
I thought she'd glow
in either pearl or eggshell.
192
00:07:40,508 --> 00:07:42,467
You mean white or white?
193
00:07:42,467 --> 00:07:44,381
No-- no, they're--
they're not white.
194
00:07:44,381 --> 00:07:46,209
They're-- they're--
they're pearl
195
00:07:46,209 --> 00:07:48,298
- or eggshell.
- They look exactly the same.
196
00:07:48,298 --> 00:07:50,562
They're totally different.
I vote pearl.
197
00:07:50,562 --> 00:07:52,694
Okay. Yeah.
She votes pearl.
198
00:07:55,262 --> 00:07:57,699
Why didn't you tell me
you were inviting my family?
199
00:07:57,699 --> 00:07:59,875
Oh, I thought you mentioned
you wanted to reconnect.
200
00:07:59,875 --> 00:08:02,095
- I just thought this would be--
- How did you even find them?
201
00:08:02,095 --> 00:08:04,358
Facebook.
202
00:08:04,358 --> 00:08:06,273
I'm confused.
I mean, what's going on?
203
00:08:06,273 --> 00:08:08,971
Eggshell.
I'll wear eggshell.
204
00:08:11,539 --> 00:08:14,803
Felony petty theft
with two prior strikes
205
00:08:14,803 --> 00:08:16,501
got you life in prison.
206
00:08:16,501 --> 00:08:18,154
It's how
I worked back then.
207
00:08:18,981 --> 00:08:20,853
The old three strikes law.
208
00:08:20,853 --> 00:08:23,290
I'm so sorry, Fred.
209
00:08:23,290 --> 00:08:26,685
Some had it worse
than me, much less.
210
00:08:26,685 --> 00:08:28,469
So, under the new reform,
211
00:08:28,469 --> 00:08:31,080
you were resentenced
and released to parole.
212
00:08:31,080 --> 00:08:32,647
So, help me understand
213
00:08:32,647 --> 00:08:34,780
why you are wasting
your second chance.
214
00:08:36,172 --> 00:08:39,349
Why did you show the gun
to your parole officer?
215
00:08:39,349 --> 00:08:41,395
I didn't showed it to him.
He saw me with it.
216
00:08:41,395 --> 00:08:42,875
He said
you were bragging.
217
00:08:42,875 --> 00:08:44,224
Look, I get
this is your job.
218
00:08:44,224 --> 00:08:45,747
But you don't need to be
219
00:08:45,747 --> 00:08:47,401
asking me
all these personal questions.
220
00:08:47,401 --> 00:08:49,359
I got a gun.
I got caught. That's simple.
221
00:08:52,319 --> 00:08:54,147
All right.
222
00:08:54,147 --> 00:08:57,411
So, you took 180 days
on the parole violation.
223
00:08:57,411 --> 00:08:59,108
Any time you get
for your gun possession,
224
00:08:59,108 --> 00:09:01,546
charge will be concurrent
to that time by law.
225
00:09:01,546 --> 00:09:04,505
I'm going to do my best
to get you a good deal,
226
00:09:04,505 --> 00:09:06,420
and get you
out of here, okay?
227
00:09:07,464 --> 00:09:08,857
One last question.
228
00:09:09,945 --> 00:09:11,512
What was the gun for?
229
00:09:12,557 --> 00:09:14,167
Does it matter?
230
00:09:16,125 --> 00:09:18,084
Look, I get
that you're stressed, Mark,
231
00:09:18,084 --> 00:09:20,042
- but you can talk to me.
- Lo, I'm fine.
232
00:09:20,042 --> 00:09:21,391
No, you're not.
233
00:09:21,391 --> 00:09:22,958
You were
a little snippy earlier,
234
00:09:22,958 --> 00:09:24,656
and I shook it off
because I remember
235
00:09:24,656 --> 00:09:26,571
how it was in the days
before I got married.
236
00:09:26,571 --> 00:09:28,398
But now you're
telling Robin things
237
00:09:28,398 --> 00:09:30,749
that you should be
telling me as your best woman.
238
00:09:30,749 --> 00:09:33,360
- Hold on, are you jealous?
- What? No.
239
00:09:33,360 --> 00:09:36,363
Look, I just want everything
to be perfect for you.
240
00:09:36,363 --> 00:09:38,017
Look, it will be,
but I got to go.
241
00:09:38,017 --> 00:09:39,758
We'll talk
later, okay? Bye.
242
00:09:39,758 --> 00:09:41,411
He just hung up on me.
243
00:09:44,763 --> 00:09:46,765
Mark Callan. Wow.
244
00:09:46,765 --> 00:09:48,505
- It's been a minute.
- I'm sorry, have we met?
245
00:09:48,505 --> 00:09:49,942
Rhonda Taylor.
246
00:09:49,942 --> 00:09:51,596
The last time
our paths crossed,
247
00:09:51,596 --> 00:09:53,380
I buried you in court. Right.
248
00:09:53,380 --> 00:09:55,556
You represented
the negligent obstetrician
249
00:09:55,556 --> 00:09:57,340
who left her husband
without his wife,
250
00:09:57,340 --> 00:09:59,255
and two children
without their mother.
251
00:09:59,255 --> 00:10:00,909
Why are you
in my office, Miss Taylor?
252
00:10:00,909 --> 00:10:03,303
We were very impressed
with how you handled
253
00:10:03,303 --> 00:10:04,957
our previous DUI,
and we need you
254
00:10:04,957 --> 00:10:06,175
to get rid
of another one.
255
00:10:06,175 --> 00:10:08,090
People vs Rupert Costa.
256
00:10:08,090 --> 00:10:09,918
You're working
with the Russians?
257
00:10:09,918 --> 00:10:13,269
Let's just say
I'm a friend of Ivan Kirilenko.
258
00:10:20,407 --> 00:10:22,061
These are murder charges
259
00:10:22,061 --> 00:10:24,280
and the presiding judge
is Lola Carmichael.
260
00:10:24,280 --> 00:10:26,456
So, just making it go away
is not that simple.
261
00:10:26,456 --> 00:10:27,936
Well, lucky for you,
262
00:10:27,936 --> 00:10:29,459
I'm the defense attorney
on the case
263
00:10:29,459 --> 00:10:32,245
and very, very
amenable to a plea deal.
264
00:10:32,245 --> 00:10:35,117
Throwing out that DUI
was a one-time thing.
265
00:10:35,117 --> 00:10:37,598
And Vic's record is clear.
266
00:10:37,598 --> 00:10:39,295
So, unless there's
something else...
267
00:10:41,689 --> 00:10:44,431
I was really hoping
that we could resolve this
268
00:10:44,431 --> 00:10:46,651
before your upcoming nuptials.
269
00:10:46,651 --> 00:10:48,740
See you soon, Mark.
270
00:10:50,393 --> 00:10:51,656
That's better.
271
00:10:59,968 --> 00:11:02,667
Oh, hey, give this a read.
It's fantastic.
272
00:11:03,189 --> 00:11:05,844
Hey. Here you go.
273
00:11:05,844 --> 00:11:07,410
Andy, hey.
274
00:11:07,410 --> 00:11:09,630
Your work
in court today was outstanding.
275
00:11:09,630 --> 00:11:11,545
Okay.
276
00:11:11,545 --> 00:11:12,807
The passion
in your closing argument
277
00:11:12,807 --> 00:11:14,591
really resonated
with the jury.
278
00:11:14,591 --> 00:11:16,463
I just want you
to consider
279
00:11:16,463 --> 00:11:18,291
the reentry program
as an option, okay?
280
00:11:18,291 --> 00:11:19,509
At least look into it.
281
00:11:19,509 --> 00:11:21,555
I appreciate it,
Miss Lopez.
282
00:11:22,991 --> 00:11:25,124
Oh, I'll get
right on that.
283
00:11:27,604 --> 00:11:29,432
It's like pulling teeth.
284
00:11:29,432 --> 00:11:31,130
The day
that you plant the seed
285
00:11:31,130 --> 00:11:33,219
is not the day
that you eat the fruit.
286
00:11:33,219 --> 00:11:36,962
Oh, wow, okay, Oprah.
287
00:11:39,007 --> 00:11:41,227
Thank you.
Thank you.
288
00:11:41,227 --> 00:11:42,837
How's your case going?
289
00:11:42,837 --> 00:11:44,665
I'm going to
file a bail motion.
290
00:11:44,665 --> 00:11:47,015
Okay, Mr. Lawrence
has quite the criminal record,
291
00:11:47,015 --> 00:11:48,538
but I'm really glad
you're trying.
292
00:11:48,538 --> 00:11:50,671
He's been a victim
of our system,
293
00:11:50,671 --> 00:11:52,151
and he might be
a little bit bitter,
294
00:11:52,151 --> 00:11:54,370
but he's not dangerous.
295
00:12:05,686 --> 00:12:07,296
Oh, girl,
you would not believe it.
296
00:12:07,296 --> 00:12:09,298
But it took Rachel and I
27 tries to come up
297
00:12:09,298 --> 00:12:10,996
with the perfect
signature cocktail.
298
00:12:10,996 --> 00:12:13,781
Now, all we got to do
is name it, are you okay?
299
00:12:13,781 --> 00:12:16,044
My mom and sister
are driving me crazy.
300
00:12:16,044 --> 00:12:18,438
I had to get out of there.
Of own house.
301
00:12:18,438 --> 00:12:19,918
Wait, I thought
you were excited
302
00:12:19,918 --> 00:12:21,658
about reconnecting
with them.
303
00:12:21,658 --> 00:12:23,748
We call each other
on holidays and birthdays.
304
00:12:23,748 --> 00:12:26,315
I visit every now and then.
305
00:12:26,315 --> 00:12:28,317
I like it that way.
It's called having boundaries.
306
00:12:28,317 --> 00:12:29,797
Girl, yes, I know
307
00:12:29,797 --> 00:12:31,538
a little something
about boundaries.
308
00:12:31,538 --> 00:12:33,322
Well, if you ever need
an ear or anything...
309
00:12:33,322 --> 00:12:35,629
Thank you, but I--
I came here to escape them,
310
00:12:35,629 --> 00:12:37,762
so can we please
just talk about anything else?
311
00:12:37,762 --> 00:12:42,288
Right. Oh, well,
how about Quinn Sunrise?
312
00:12:42,288 --> 00:12:43,506
- Quinn and Tonic.
- Oh, my God,
313
00:12:43,506 --> 00:12:45,595
that is the winner.
314
00:12:45,595 --> 00:12:48,337
Okay, brains and beauty,
I know, that's my friend.
315
00:12:48,337 --> 00:12:50,818
Mr. Lawrence
is always getting in trouble.
316
00:12:50,818 --> 00:12:53,212
Missing his check ins, uncooperative.
317
00:12:53,212 --> 00:12:55,214
When I saw the gun,
I had to do something
318
00:12:55,214 --> 00:12:57,477
- before he used it.
- You're his parole officer.
319
00:12:57,477 --> 00:12:59,958
Did he ever
hurt you or anyone?
320
00:12:59,958 --> 00:13:02,395
That's what I'm saying.
I made sure that didn't happen.
321
00:13:02,395 --> 00:13:04,266
He was not a violent man.
322
00:13:04,266 --> 00:13:07,313
He only got a life sentence
because of his two priors.
323
00:13:07,313 --> 00:13:09,837
Not because he stole
some shoes for his nephew.
324
00:13:09,837 --> 00:13:11,708
Hell, I was
the prosecutor on the case,
325
00:13:11,708 --> 00:13:13,710
and I didn't agree
with the sentence.
326
00:13:13,710 --> 00:13:15,016
The three strikes law
was ruthless.
327
00:13:15,016 --> 00:13:16,365
Yeah, tell me about it.
328
00:13:16,365 --> 00:13:18,193
People were being
sentenced to life
329
00:13:18,193 --> 00:13:19,847
for stealing a candy bar.
330
00:13:19,847 --> 00:13:22,023
But Mr. Lawrence
got a second chance.
331
00:13:22,023 --> 00:13:23,155
And he blew it.
332
00:13:23,155 --> 00:13:25,113
But he was a good man.
333
00:13:25,113 --> 00:13:28,464
That man doesn't exist anymore.
This man, he loves chaos.
334
00:13:32,033 --> 00:13:33,905
As outlined
in my motion, Your Honor,
335
00:13:33,905 --> 00:13:37,952
it is not only fair,
but also humane
336
00:13:37,952 --> 00:13:40,259
to release
Mr. Lawrence from custody
337
00:13:40,259 --> 00:13:41,695
on supervised release.
338
00:13:41,695 --> 00:13:43,218
Prior to recent events,
339
00:13:43,218 --> 00:13:45,003
Mr. Lawrence
has been a good citizen
340
00:13:45,003 --> 00:13:46,526
and a good neighbor,
he's already served
341
00:13:46,526 --> 00:13:49,790
25 years
of a previous unfair sentence,
342
00:13:49,790 --> 00:13:52,837
and he's already done 180 days
of his parole violation.
343
00:13:52,837 --> 00:13:55,578
Thank you, counsel. People.
344
00:13:55,578 --> 00:13:58,320
Your Honor, Mr. Lawrence
was given a second chance
345
00:13:58,320 --> 00:14:01,889
and decided to waste it
by violating his parole.
346
00:14:01,889 --> 00:14:04,631
I mean, he poses
a risk to public safety
347
00:14:04,631 --> 00:14:06,981
by quickly
seeking firearms.
348
00:14:06,981 --> 00:14:09,157
So, the people's position
is that the defendant
349
00:14:09,157 --> 00:14:10,637
should remain in custody
350
00:14:10,637 --> 00:14:12,291
during the pendency
351
00:14:12,291 --> 00:14:14,293
- of this case.
- Thank you,
352
00:14:14,293 --> 00:14:16,164
is the motion
submitted by both sides?
353
00:14:16,164 --> 00:14:19,820
Your Honor, my client
just reentered society.
354
00:14:19,820 --> 00:14:22,127
The only way he felt safe
was by carrying a gun.
355
00:14:22,127 --> 00:14:25,521
I ask that you give him
the opportunity to discover
356
00:14:25,521 --> 00:14:29,047
that he is safe
and that he can trust people.
357
00:14:32,398 --> 00:14:34,095
The bail motion
is granted
358
00:14:34,095 --> 00:14:36,184
and the defendant
shall be released from custody.
359
00:14:36,184 --> 00:14:38,447
It is the opinion of this court
that the defendant
360
00:14:38,447 --> 00:14:40,928
does not pose
a risk to public safety.
361
00:14:40,928 --> 00:14:43,191
Mr. Lawrence,
362
00:14:43,191 --> 00:14:45,846
you have now been
given a third chance.
363
00:14:45,846 --> 00:14:47,456
I do not
grant this lightly.
364
00:14:47,456 --> 00:14:50,155
Please,
stay out of trouble.
365
00:15:01,166 --> 00:15:03,820
Counsel, thank you
for getting here so quickly.
366
00:15:03,820 --> 00:15:05,692
I understand that you
want to enter a plea deal.
367
00:15:05,692 --> 00:15:06,954
- Yes, Your Honor.
- No, Your Honor.
368
00:15:09,522 --> 00:15:12,264
The people are having
a hard time securing witnesses
369
00:15:12,264 --> 00:15:14,483
who would like
to request a continuance.
370
00:15:14,483 --> 00:15:17,312
And although
I am not opposing,
371
00:15:17,312 --> 00:15:19,967
I am open
to negotiating a plea deal.
372
00:15:19,967 --> 00:15:21,882
Mr. Callan,
do you think you'll be able to
373
00:15:21,882 --> 00:15:24,058
secure those witnesses
in a reasonable amount of time?
374
00:15:24,058 --> 00:15:26,060
Honestly, Your Honor,
we would take all the time
375
00:15:26,060 --> 00:15:28,889
you'd be
willing to give us.
376
00:15:28,889 --> 00:15:32,675
Unfortunately, you've already
had enough time, Council.
377
00:15:32,675 --> 00:15:34,851
The trial
will proceed as scheduled.
378
00:15:37,245 --> 00:15:39,073
I will see you in court.
379
00:15:43,643 --> 00:15:45,906
Hey, is everything okay?
380
00:15:45,906 --> 00:15:48,213
Yeah. It's fine.
381
00:15:48,213 --> 00:15:49,388
See you at the party.
382
00:15:52,260 --> 00:15:53,653
What's up with him?
383
00:15:53,653 --> 00:15:55,046
I have known
that man long enough
384
00:15:55,046 --> 00:15:57,178
to know
something's not right.
385
00:15:57,178 --> 00:15:59,267
Maybe he's just really nervous
about his wedding.
386
00:15:59,267 --> 00:16:00,965
Well, whatever it is,
387
00:16:00,965 --> 00:16:02,792
I just wish
he would talk to me about it.
388
00:16:12,628 --> 00:16:14,891
♪ To think about love
is to spend a whole lifetime ♪
389
00:16:14,891 --> 00:16:18,069
♪ Trying
to put together the pieces ♪
390
00:16:18,069 --> 00:16:19,592
Seriously, I'm just
so honored to be part
391
00:16:19,592 --> 00:16:21,072
of your big day,
Mr. Callan.
392
00:16:21,072 --> 00:16:22,638
That's
very sweet of you, Biswas.
393
00:16:22,638 --> 00:16:24,336
But you are showing us
your cards again.
394
00:16:25,815 --> 00:16:27,904
Apologies, gentleman.
I should write this down.
395
00:16:27,904 --> 00:16:29,994
Come on, man, you have to
learn as you go, man.
396
00:16:29,994 --> 00:16:31,647
This is not
Poker University.
397
00:16:31,647 --> 00:16:33,649
Okay, give a kid
a break, all right?
398
00:16:36,478 --> 00:16:39,003
Hey. How you holding up?
399
00:16:39,003 --> 00:16:41,005
Yeah, I've been testing
these things out all day.
400
00:16:41,005 --> 00:16:42,615
They are kind of bulky.
401
00:16:42,615 --> 00:16:44,399
All right,
all right, all right.
402
00:16:44,399 --> 00:16:45,879
Gentlemen,
403
00:16:45,879 --> 00:16:47,750
it is time for a toast.
404
00:16:47,750 --> 00:16:50,753
Raise your glasses, please.
405
00:16:50,753 --> 00:16:54,148
So, some of you
might not know this,
406
00:16:54,148 --> 00:16:58,065
but Mark used to be
a total player back in the day.
407
00:16:58,065 --> 00:17:00,415
An appreciator of women.
408
00:17:00,415 --> 00:17:02,113
So, this wedding might come
as quite a surprise,
409
00:17:02,113 --> 00:17:04,071
but I knew
410
00:17:04,071 --> 00:17:06,726
that he had
a tender little heart
411
00:17:06,726 --> 00:17:08,293
deep, deep down.
412
00:17:08,293 --> 00:17:09,946
Do you want
to know when I knew?
413
00:17:09,946 --> 00:17:13,646
- Yes.
- Well, it was Valentine's Day
414
00:17:13,646 --> 00:17:15,256
and I was single, and--
415
00:17:15,256 --> 00:17:17,171
You are
not telling this story.
416
00:17:17,171 --> 00:17:18,477
And I wasn't
happy about it.
417
00:17:18,477 --> 00:17:21,741
And Mark not only
ditched the girl
418
00:17:21,741 --> 00:17:23,569
that he was with
at the time
419
00:17:23,569 --> 00:17:26,398
to come and hang out with me,
but he brought ice cream
420
00:17:26,398 --> 00:17:30,837
and rom coms and I thought,
"Wow, this is a great friend."
421
00:17:30,837 --> 00:17:33,231
Objection, Your Honor.
Violation of privacy.
422
00:17:33,231 --> 00:17:37,583
But, halfway through
out my best friend's wedding,
423
00:17:37,583 --> 00:17:40,325
- Mark is sobbing.
- This is not true.
424
00:17:40,325 --> 00:17:42,979
Uncontrollably.
I'm talking about bawling.
425
00:17:42,979 --> 00:17:45,156
He went through
a pack and a half of tissues.
426
00:17:45,156 --> 00:17:48,376
And that is
when I knew
427
00:17:48,376 --> 00:17:50,987
that you were going to
make a great husband
428
00:17:50,987 --> 00:17:53,207
to someone one day.
429
00:17:54,643 --> 00:17:56,819
- To Mark.
- To Mark.
430
00:17:56,819 --> 00:17:58,517
Here, here.
431
00:17:59,648 --> 00:18:00,867
To Mr. Callan.
432
00:18:02,260 --> 00:18:03,609
Cheers, buddy.
- Thank you, guys for coming.
433
00:18:10,833 --> 00:18:12,748
♪ It's Nyree ♪
434
00:18:12,748 --> 00:18:14,576
♪ I woke up
in the morning like this ♪
435
00:18:24,412 --> 00:18:26,327
Hi.
436
00:18:26,327 --> 00:18:28,590
Hi, what
took you so long?
437
00:18:28,590 --> 00:18:29,809
- Here.
- Thank you.
438
00:18:29,809 --> 00:18:31,245
I'm kind of jealous
439
00:18:31,245 --> 00:18:32,768
you get to spend
much time with Mark.
440
00:18:32,768 --> 00:18:34,509
- He's my friend, too.
- Yeah, well.
441
00:18:34,509 --> 00:18:37,556
Our friend has been being
really weird to me, so...
442
00:18:37,556 --> 00:18:39,645
It's not going great
over here either.
443
00:18:39,645 --> 00:18:41,342
I invited Amy's family,
444
00:18:41,342 --> 00:18:43,344
thinking that that's
what she would want.
445
00:18:43,344 --> 00:18:45,738
And I started
World War III.
446
00:18:45,738 --> 00:18:48,262
Well, then you
better fix it.
447
00:18:48,262 --> 00:18:49,481
I need
something to drink.
448
00:18:50,743 --> 00:18:53,311
Okay, okay.
449
00:18:53,311 --> 00:18:56,270
Okay, ladies.
450
00:18:56,270 --> 00:18:59,404
Get ready
for our main game of the night.
451
00:18:59,404 --> 00:19:00,883
A scavenger hunt.
452
00:19:00,883 --> 00:19:02,929
Oh, my, my.
453
00:19:04,409 --> 00:19:05,845
I can't believe
454
00:19:05,845 --> 00:19:07,281
you didn't call,
Amy Leticia Quinn.
455
00:19:07,281 --> 00:19:10,371
- Leticia?
- Well, Rachel called, so...
456
00:19:10,371 --> 00:19:13,940
When Collier died,
you didn't call.
457
00:19:13,940 --> 00:19:15,768
We had read about it
458
00:19:15,768 --> 00:19:17,770
in the local
newspapers obituary.
459
00:19:18,597 --> 00:19:20,555
Alena and Addison,
460
00:19:20,555 --> 00:19:23,645
have you tried
our Quinn and Tonic?
461
00:19:23,645 --> 00:19:26,126
- I'm sober.
- Since when?
462
00:19:26,126 --> 00:19:28,172
- Oh, wow.
- Don't start.
463
00:19:28,172 --> 00:19:29,825
Oh, my God,
I feel like we just stepped
464
00:19:29,825 --> 00:19:31,784
into a family
therapy session.
465
00:19:31,784 --> 00:19:34,482
Yeah, let's just
step on out of it, okay?
466
00:19:35,875 --> 00:19:37,659
How did it go
with you and Gabriel?
467
00:19:37,659 --> 00:19:40,923
He wants me
to meet his daughter.
468
00:19:40,923 --> 00:19:43,578
Sara, that's
a really big step.
469
00:19:43,578 --> 00:19:46,755
Yeah, I know, but it's
only because he doesn't think
470
00:19:46,755 --> 00:19:48,714
he's going to get
50-50 custody of her.
471
00:19:48,714 --> 00:19:50,672
I mean, his ex
is being so difficult,
472
00:19:50,672 --> 00:19:53,936
and he just-- he can't
find an affordable attorney.
473
00:19:53,936 --> 00:19:56,417
I feel really terrible
that I can't help.
474
00:19:56,417 --> 00:19:57,984
Oh, come on,
it's not your fault
475
00:19:57,984 --> 00:19:59,725
that you can't
take outside cases.
476
00:19:59,725 --> 00:20:01,553
Why don't you ask, Ness?
477
00:20:01,553 --> 00:20:03,946
You know, maybe she can
bring it to Amy and Rachel
478
00:20:03,946 --> 00:20:05,252
or take the case herself.
479
00:20:05,252 --> 00:20:06,427
They do pro-bono.
480
00:20:11,998 --> 00:20:15,436
You're not picking up?
- I did the last four times.
481
00:20:15,436 --> 00:20:17,873
Listen,
you should have just let Robin
482
00:20:17,873 --> 00:20:20,485
plan the whole thing.
483
00:20:20,485 --> 00:20:24,402
You can't be
all things to all peoples.
484
00:20:24,402 --> 00:20:26,491
Rachel, I'm not
trying to be anything.
485
00:20:26,491 --> 00:20:28,188
I really just want
to know what's going on
486
00:20:28,188 --> 00:20:30,321
with Mark and why
he won't talk to me about it.
487
00:20:30,321 --> 00:20:31,800
You and Mark will be fine.
488
00:20:31,800 --> 00:20:34,107
Look at us.
We're fine.
489
00:20:34,107 --> 00:20:35,978
Because that's who we are.
490
00:20:35,978 --> 00:20:40,287
We are more
than our bad days, Lo.
491
00:20:41,767 --> 00:20:43,290
How many
of those have you had?
492
00:20:44,857 --> 00:20:46,337
You abandoned us.
493
00:20:46,337 --> 00:20:48,295
I started a life.
494
00:20:48,295 --> 00:20:51,080
You ran away.
You married Collier.
495
00:20:51,080 --> 00:20:54,606
Who was the best thing
that's ever come your way.
496
00:20:54,606 --> 00:20:56,129
And then you ran away
from him, too.
497
00:20:56,129 --> 00:20:58,087
Let's just see
how long it takes you
498
00:20:58,087 --> 00:20:59,524
to run away from Mark.
499
00:21:02,178 --> 00:21:05,486
You know what?
I didn't run away, Mom.
500
00:21:05,486 --> 00:21:08,533
I left the Ozarks because
I was young and in love.
501
00:21:08,533 --> 00:21:11,927
I didn't know who I was
or what I wanted to be.
502
00:21:11,927 --> 00:21:13,842
But I am not
18 anymore.
503
00:21:13,842 --> 00:21:16,323
And Mark
is the love of my life.
504
00:21:16,323 --> 00:21:20,284
And you haven't even said,
"Congrats, Amy."
505
00:21:21,894 --> 00:21:24,897
I know you're hurt, and I know
we have a lot to unpack,
506
00:21:24,897 --> 00:21:28,379
but this is not
the time and place.
507
00:21:28,379 --> 00:21:32,078
So, if you just came here
to fight and to judge, then...
508
00:21:33,209 --> 00:21:34,733
then you can
just leave.
509
00:21:34,733 --> 00:21:36,604
If now is not
the time to unpack it,
510
00:21:36,604 --> 00:21:38,345
then when is?
511
00:21:45,396 --> 00:21:47,049
Please tell me
Amy and her family
512
00:21:47,049 --> 00:21:49,225
are just playing
a mean game of charades.
513
00:21:49,225 --> 00:21:51,924
It's mean,
but they are not playing.
514
00:21:51,924 --> 00:21:53,534
Okay, I'm going
to hang out here with you
515
00:21:53,534 --> 00:21:54,883
where it's a lot safer.
516
00:21:54,883 --> 00:21:56,929
Oh, wait.
517
00:21:56,929 --> 00:21:59,540
So, Luke tells me that you're
filling in for Head Deputy PD.
518
00:21:59,540 --> 00:22:01,803
Yeah, so,
Luke has been really great.
519
00:22:01,803 --> 00:22:04,545
Everyone else in the office
seems to be a little hesitant
520
00:22:04,545 --> 00:22:07,026
to accept
my holistic approach.
521
00:22:07,026 --> 00:22:09,115
Which, to be honest,
is crazy,
522
00:22:09,115 --> 00:22:10,856
because a holistic
approach to law
523
00:22:10,856 --> 00:22:12,945
is what can keep people
from re-offending.
524
00:22:12,945 --> 00:22:14,947
Right. Right. Keep at it.
525
00:22:14,947 --> 00:22:17,341
You know, I thought about
becoming a public defender
526
00:22:17,341 --> 00:22:18,646
after I shadowed do.
527
00:22:18,646 --> 00:22:20,169
What?
Mm-hmm.
528
00:22:20,169 --> 00:22:21,910
What made you
change your mind?
529
00:22:21,910 --> 00:22:24,217
- The insane hours?
- And getting underpaid?
530
00:22:24,217 --> 00:22:26,437
I'm sorry, no offense,
but I am not about that life.
531
00:22:26,437 --> 00:22:29,483
Yeah, yeah, it's not going
to make me rich, at all.
532
00:22:29,483 --> 00:22:31,746
But I love it.
533
00:22:31,746 --> 00:22:34,227
Yes, I do. I love it.
534
00:22:34,227 --> 00:22:36,490
Especially when
I can make a difference.
535
00:22:36,490 --> 00:22:39,798
Look, you need to monetize
that incredible passion.
536
00:22:39,798 --> 00:22:42,670
Imagine PD offices
across the country
537
00:22:42,670 --> 00:22:44,542
workshopping an innovative
brand of justice
538
00:22:44,542 --> 00:22:46,239
with their clients
539
00:22:46,239 --> 00:22:48,807
known as the Lopez
Holistic Law Initiative.
540
00:22:50,243 --> 00:22:51,723
Yeah, I can see that.
541
00:22:51,723 --> 00:22:53,159
Right. Okay.
That's what I thought.
542
00:22:53,159 --> 00:22:54,987
- Work on it. Work on it.
- I can see that.
543
00:22:55,770 --> 00:22:57,468
Oh, what is the deal
544
00:22:57,468 --> 00:22:59,252
with these itchy
ass boxers you gave me?
545
00:22:59,252 --> 00:23:00,558
You are wearing
them though, right?
546
00:23:00,558 --> 00:23:02,603
I am scratching
in places I sh--
547
00:23:02,603 --> 00:23:05,345
shouldn't be scratching.
548
00:23:05,345 --> 00:23:08,653
You set me up, mother--
549
00:23:08,653 --> 00:23:10,959
Look, the Callan
stripper show
550
00:23:10,959 --> 00:23:12,744
will be streaming live
at midnight
551
00:23:12,744 --> 00:23:15,007
to some eager ladies
at a bachelorette party.
552
00:23:15,007 --> 00:23:16,791
Oh, hell no.
Is Amy in on this?
553
00:23:16,791 --> 00:23:19,098
It was her idea.
Oh, listen.
554
00:23:19,098 --> 00:23:21,056
The ladies requested kindly
555
00:23:21,056 --> 00:23:23,189
that you've kind of take it
old school, go pop locking.
556
00:23:23,189 --> 00:23:24,582
- Yeah.
- You got this.
557
00:23:24,582 --> 00:23:26,322
Imma spread the news.
558
00:23:26,322 --> 00:23:28,324
There will be no live streaming
to me pop locking
559
00:23:28,324 --> 00:23:30,675
in these goofy ass,
itchy ass boxers.
560
00:23:30,675 --> 00:23:33,417
You and Biswas
is pop locking later.
561
00:23:33,417 --> 00:23:35,288
Mark's gonna dance later,
this should be good.
562
00:23:35,288 --> 00:23:38,247
Are we missing something?
563
00:23:38,247 --> 00:23:39,988
I'm not
following you, Teddy.
564
00:23:39,988 --> 00:23:41,337
It seems like you're just
making excuses
565
00:23:41,337 --> 00:23:43,165
for sucking at poker.
566
00:23:43,165 --> 00:23:44,906
It's like the philosophy
behind James Caan's character
567
00:23:44,906 --> 00:23:46,821
in the classic
'70s film The Gambler.
568
00:23:46,821 --> 00:23:48,170
Ooh, that's way
before your time.
569
00:23:48,170 --> 00:23:49,433
I'm impressed.
570
00:23:49,433 --> 00:23:50,999
Caan's character
in the film says
571
00:23:50,999 --> 00:23:52,261
it's not about winning
the poker game.
572
00:23:52,261 --> 00:23:54,046
It's about losing.
573
00:23:54,046 --> 00:23:55,482
That's the thrill,
defying the odds.
574
00:23:55,482 --> 00:23:57,049
I totally get it. Woo.
575
00:23:57,049 --> 00:23:58,572
Well, then,
I wish you absolute defeat
576
00:23:58,572 --> 00:24:00,313
in tonight's poker games.
577
00:24:00,313 --> 00:24:02,446
I don't know about Carver,
but I play to win.
578
00:24:02,446 --> 00:24:03,882
Hey, hey, hey.
Watkins, Watkins.
579
00:24:03,882 --> 00:24:05,927
If my mind
serves me correctly,
580
00:24:05,927 --> 00:24:07,407
the Caan character
in The Gambler
581
00:24:07,407 --> 00:24:09,453
- was a mess of a man.
- A sad man.
582
00:24:09,453 --> 00:24:11,106
Torn and confused man.
583
00:24:11,106 --> 00:24:12,847
You guys making
fun of me on the sly?
584
00:24:12,847 --> 00:24:14,632
Not on the
sly, my friend, no.
585
00:24:18,723 --> 00:24:19,854
Watkins.
586
00:24:20,464 --> 00:24:22,335
Whoa, okay.
587
00:24:22,335 --> 00:24:23,902
Where?
588
00:24:24,990 --> 00:24:26,252
All right.
Thanks for the heads up.
589
00:24:26,252 --> 00:24:27,906
I'm on my way.
590
00:24:27,906 --> 00:24:29,385
Everything okay?
591
00:24:29,385 --> 00:24:30,909
Issue with the client.
592
00:24:32,084 --> 00:24:34,303
Ah, Fred Lawrence?
593
00:24:36,784 --> 00:24:38,699
Tell Mark
I'll be back in a bit.
594
00:24:38,699 --> 00:24:39,874
Gotcha.
595
00:24:50,145 --> 00:24:51,843
Hey, man.
Are you okay?
596
00:24:51,843 --> 00:24:53,801
Yeah. Yeah.
597
00:24:53,801 --> 00:24:56,804
- Gentlemen?
- Thank you.
598
00:24:59,546 --> 00:25:01,156
Thanks, Rob.
599
00:25:02,114 --> 00:25:03,507
All right, brother.
600
00:25:16,520 --> 00:25:18,043
Don't make a sound.
601
00:25:21,829 --> 00:25:24,179
I don't know what happened.
602
00:25:30,708 --> 00:25:32,144
What now?
603
00:25:32,144 --> 00:25:33,798
You held up this store
604
00:25:33,798 --> 00:25:35,408
and threw away
your freedom
605
00:25:35,408 --> 00:25:37,410
for one lousy dollar?
606
00:25:37,410 --> 00:25:39,151
You should have demanded 100.
Hell, a 1000.
607
00:25:39,151 --> 00:25:40,979
I just needed enough
for bus fare.
608
00:25:40,979 --> 00:25:43,721
I am busting my ass
to get your life back on track
609
00:25:43,721 --> 00:25:45,200
and you put off
some shit like this.
610
00:25:45,200 --> 00:25:46,550
Whatever, man.
611
00:25:46,550 --> 00:25:47,899
I didn't ask you
get me release.
612
00:25:47,899 --> 00:25:49,814
Didn't ask you
to represent me.
613
00:25:49,814 --> 00:25:51,380
Officer what--
what are we waiting for?
614
00:25:51,380 --> 00:25:53,557
No, the court assigned me
615
00:25:53,557 --> 00:25:55,689
because everyone
deserves the right to counsel.
616
00:25:55,689 --> 00:25:58,823
Look, I told you
from the start, I'm a fuck up.
617
00:25:58,823 --> 00:26:00,476
Always have been
and always will be.
618
00:26:00,476 --> 00:26:02,609
So, just let it go, man.
619
00:26:02,609 --> 00:26:04,524
Cry me a goddamned river.
620
00:26:04,524 --> 00:26:06,308
Officer,
get me out of here.
621
00:26:20,714 --> 00:26:23,412
- Where am I?
- Get out.
622
00:26:23,412 --> 00:26:25,806
I'm not decent.
I want my clothes.
623
00:26:25,806 --> 00:26:27,373
It's obvious
that I'm not wired.
624
00:26:29,114 --> 00:26:30,376
Out.
625
00:26:39,341 --> 00:26:40,691
Cute.
626
00:26:42,736 --> 00:26:44,433
So, what happens now?
627
00:26:44,433 --> 00:26:45,957
What do you mean
what happens?
628
00:26:45,957 --> 00:26:47,698
We prosecute.
629
00:26:47,698 --> 00:26:50,657
- Your client robbed a store.
- For $1.
630
00:26:50,657 --> 00:26:52,311
Not like he did
a heist at the Louvre.
631
00:26:52,311 --> 00:26:54,530
Are you kidding me
right now, Watkins?
632
00:26:54,530 --> 00:26:56,054
I mean, I know
you're smarter than that.
633
00:26:56,054 --> 00:26:58,404
There was
no gun found on him.
634
00:26:58,404 --> 00:27:01,494
Okay, the store employee
thought he had a gun.
635
00:27:01,494 --> 00:27:03,322
He asked for money
for the bus.
636
00:27:03,322 --> 00:27:05,498
Because he had
his hand in his shirt.
637
00:27:05,498 --> 00:27:07,500
Come on, Carver.
You know how this works.
638
00:27:07,500 --> 00:27:09,502
You know, the fact that your
client never using the violence
639
00:27:09,502 --> 00:27:11,547
does not win
any sympathy votes with me.
640
00:27:11,547 --> 00:27:13,680
Okay?
I've seen too many like him.
641
00:27:13,680 --> 00:27:16,074
Why keep him locked up?
642
00:27:16,074 --> 00:27:18,337
When did you lose
your sense of fair play?
643
00:27:18,337 --> 00:27:21,645
Connor.
My sense of fair play?
644
00:27:21,645 --> 00:27:23,908
I once fought
my butt off
645
00:27:23,908 --> 00:27:26,693
to get a cop locked up
for excessive force.
646
00:27:26,693 --> 00:27:29,522
The judge
found him not guilty,
647
00:27:29,522 --> 00:27:32,264
and I lost my shit
right in the courtroom,
648
00:27:32,264 --> 00:27:34,832
and it cost me
my damn job.
649
00:27:34,832 --> 00:27:38,357
So do not preach to me
about fair play.
650
00:27:38,357 --> 00:27:39,967
I hear you, Carver.
651
00:27:41,403 --> 00:27:42,970
I might not
understand it all.
652
00:27:45,103 --> 00:27:46,234
But I hear you.
653
00:27:48,280 --> 00:27:49,890
Why don't we just
go back to the party?
654
00:27:49,890 --> 00:27:51,675
All right?
655
00:27:51,675 --> 00:27:53,938
Let's celebrate
our friend, Callan.
656
00:27:53,938 --> 00:27:55,330
Miss?
657
00:27:55,330 --> 00:27:56,680
Check.
658
00:27:57,376 --> 00:27:58,769
Coffee's on you.
659
00:28:04,905 --> 00:28:08,082
- Oh, Amy Quinn.
- Oh, my goodness.
660
00:28:08,082 --> 00:28:10,781
No, no, no, no, no.
I'll be fine.
661
00:28:10,781 --> 00:28:12,652
I'm-- I'm sorry
about what happened in there.
662
00:28:12,652 --> 00:28:14,262
I'm-- I'm so embarrassed.
663
00:28:14,262 --> 00:28:16,221
No, don't be embarrassed.
664
00:28:16,221 --> 00:28:17,788
No, I can totally relate.
665
00:28:17,788 --> 00:28:19,441
My parents
in the last two weeks
666
00:28:19,441 --> 00:28:21,574
have suddenly become
my teenage children.
667
00:28:21,574 --> 00:28:24,446
Oh, it's bizarre.
It really is.
668
00:28:24,446 --> 00:28:26,274
You know, MarK used to
tease me all the time
669
00:28:26,274 --> 00:28:27,711
about coming from the Ozarks
670
00:28:27,711 --> 00:28:29,190
and having no trace
of an accent.
671
00:28:29,190 --> 00:28:31,323
No accent.
672
00:28:31,323 --> 00:28:33,455
I always feel like
the black sheep of the family.
673
00:28:34,369 --> 00:28:36,284
I hated my parents.
674
00:28:38,025 --> 00:28:41,420
We wake up one day and realize
our parents aren't superhuman.
675
00:28:41,420 --> 00:28:43,291
It's like a shock
to the system.
676
00:28:43,291 --> 00:28:45,511
You know, I spent the whole
bus ride out of Missouri
677
00:28:45,511 --> 00:28:49,036
trying to pray away
my accent.
678
00:28:49,036 --> 00:28:51,386
There it is.
679
00:28:51,386 --> 00:28:53,737
You erased your accent.
680
00:28:53,737 --> 00:28:55,347
I changed
my last name.
681
00:28:57,262 --> 00:28:59,090
It's funny, here we are
682
00:28:59,090 --> 00:29:01,309
facing the thing
we've spent a whole lifetimes
683
00:29:01,309 --> 00:29:02,876
trying to run away from.
684
00:29:05,618 --> 00:29:08,708
We're going to get through
this, Amy Leticia Quinn.
685
00:29:09,927 --> 00:29:13,104
Is Leticia
really your middle name?
686
00:29:13,104 --> 00:29:15,454
- It is.
- It's beautiful.
687
00:29:30,251 --> 00:29:33,733
So, Addison and I will be
heading back home tomorrow.
688
00:29:33,733 --> 00:29:36,475
It was unfair of us
just to drop in on you.
689
00:29:36,475 --> 00:29:40,827
You know, not long
before Collier passed away,
690
00:29:40,827 --> 00:29:45,701
he-- he left me a letter,
and he mentioned you.
691
00:29:45,701 --> 00:29:49,662
He said he never thought
of you as his mother-in-law.
692
00:29:49,662 --> 00:29:51,838
- He always thought of you as--
- As his mother.
693
00:29:53,100 --> 00:29:54,754
Yeah.
694
00:29:54,754 --> 00:29:56,103
He told me that.
695
00:30:00,151 --> 00:30:02,980
Hey, how about
we show these Hollywood folks
696
00:30:02,980 --> 00:30:05,547
how you put the Missouri stank
on a Quinn and Tonic?
697
00:30:07,767 --> 00:30:08,942
Yeah.
698
00:30:14,426 --> 00:30:16,602
Thank you so much.
699
00:30:16,602 --> 00:30:19,779
All right, ladies, attention.
700
00:30:19,779 --> 00:30:22,129
Listen, since I can't be
in two places at one time.
701
00:30:22,129 --> 00:30:25,437
And since we all love
our dear friend Mark Callan,
702
00:30:25,437 --> 00:30:27,134
we should all
be with him.
703
00:30:27,134 --> 00:30:28,701
So, this party
is now going co-ed.
704
00:30:28,701 --> 00:30:30,224
Come on, ladies.
Let's go.
705
00:30:30,224 --> 00:30:32,661
- Your chariot awaits.
- Our chariot?
706
00:30:32,661 --> 00:30:34,968
Party van.
707
00:30:42,280 --> 00:30:45,631
Good job.
Come one, bride.
708
00:30:45,631 --> 00:30:47,154
I pulled out singles.
709
00:30:47,154 --> 00:30:49,765
- Oh, goodness.
- Yes.
710
00:30:49,765 --> 00:30:51,419
That's gonna
better our plans.
711
00:30:51,419 --> 00:30:53,552
- Run, jump.
- I know.
712
00:30:53,552 --> 00:30:55,249
That's why
you my bestie.
713
00:30:55,249 --> 00:30:57,338
♪ Just shake that booty, ow ♪
714
00:30:57,338 --> 00:31:13,093
♪ I like it like that baby,
I like it like that ♪
715
00:31:13,093 --> 00:31:18,533
♪ [indistinct] ♪
716
00:31:18,533 --> 00:31:20,884
Luke.
Have you seen Mark?
717
00:31:20,884 --> 00:31:22,886
They said he went out
and grabbed some more food.
718
00:31:22,886 --> 00:31:24,322
Yeah, I know
with Robin,
719
00:31:24,322 --> 00:31:26,367
but I can't reach
either of them.
720
00:31:26,367 --> 00:31:29,240
Lo, where the hell is Mark?
Amy's asking.
721
00:31:39,337 --> 00:31:41,034
The suit
was a nice touch.
722
00:31:41,034 --> 00:31:43,210
You Russians
really go above and beyond.
723
00:31:43,210 --> 00:31:46,387
- Mr. Callan.
- You ruined my bachelor party.
724
00:31:46,387 --> 00:31:47,911
My apologies.
725
00:31:47,911 --> 00:31:50,435
Please. Let's talk.
726
00:31:55,266 --> 00:31:56,832
Again.
Forgive my rudeness.
727
00:31:56,832 --> 00:31:58,486
I'm pretty sure
you know who I am.
728
00:31:58,486 --> 00:32:00,314
My name is Ivan.
729
00:32:00,314 --> 00:32:02,229
I'm cousin
to Sergei Kirilenko.
730
00:32:02,229 --> 00:32:04,014
A man you convicted
last year.
731
00:32:04,014 --> 00:32:06,320
Sergei executed
a man in cold blood.
732
00:32:06,320 --> 00:32:08,018
You were right
to put Sergei away.
733
00:32:08,018 --> 00:32:10,150
He should rot in prison
for what he did.
734
00:32:10,150 --> 00:32:11,760
He prefers violence.
735
00:32:11,760 --> 00:32:13,371
I prefer pacifism.
736
00:32:14,633 --> 00:32:16,504
But this is not
about my cousin.
737
00:32:16,504 --> 00:32:18,767
What I like to discuss is
the murder case we're handling
738
00:32:18,767 --> 00:32:21,640
involving my dear friend
Robert Costa.
739
00:32:21,640 --> 00:32:24,251
I told Ivan that you refused
to work a plea deal.
740
00:32:24,251 --> 00:32:26,297
The DA's office
would never let me settle.
741
00:32:26,297 --> 00:32:29,474
It is a shame that Judge
Lola Carmichael won't give--
742
00:32:29,474 --> 00:32:31,780
- How do you say?
- A continuance.
743
00:32:31,780 --> 00:32:33,869
That should
give you more time.
744
00:32:33,869 --> 00:32:36,307
You'd have better a shot
at getting the case thrown out.
745
00:32:36,307 --> 00:32:37,830
It's not that simple.
746
00:32:40,964 --> 00:32:44,184
I will find
the best possible legal outcome
747
00:32:44,184 --> 00:32:46,143
for Mr. Costa.
748
00:32:46,143 --> 00:32:47,796
One that makes you happy.
749
00:32:47,796 --> 00:32:49,015
Thank you.
750
00:32:50,495 --> 00:32:51,887
I trust you will.
751
00:32:58,764 --> 00:33:00,766
I almost forgot something.
752
00:33:03,247 --> 00:33:04,770
I apologize.
753
00:33:04,770 --> 00:33:06,859
Your glasses
were destroyed on arrival.
754
00:33:06,859 --> 00:33:09,514
But I'd like
to replace them for you.
755
00:33:10,341 --> 00:33:12,082
I prefer my contacts.
756
00:33:12,082 --> 00:33:14,388
A pleasure
to meet you, Mr. Callan.
757
00:33:16,956 --> 00:33:19,089
Congratulations,
on your wedding.
758
00:33:24,572 --> 00:33:26,096
You can keep the suit.
759
00:33:26,096 --> 00:33:27,923
We had it
tailor made just for you.
760
00:33:46,899 --> 00:33:48,031
Callan.
761
00:33:49,075 --> 00:33:50,250
How did you find me?
762
00:33:51,512 --> 00:33:53,645
The boxers
Amy wanted you to wear.
763
00:33:53,645 --> 00:33:56,039
I planted a micro tracker
in the elastic band.
764
00:33:56,039 --> 00:33:58,867
It works on bras,
so why not boxers?
765
00:33:58,867 --> 00:34:00,260
I'm not complaining.
766
00:34:00,260 --> 00:34:02,306
Plant all
the trackers on me.
767
00:34:02,306 --> 00:34:03,829
I already have.
768
00:34:05,178 --> 00:34:07,354
Ivan's playing KGO.
769
00:34:07,354 --> 00:34:08,877
He's on to this sting.
770
00:34:09,661 --> 00:34:11,445
Okay.
771
00:34:11,445 --> 00:34:13,447
I'll check the cloud
and see how much was recorded
772
00:34:13,447 --> 00:34:15,101
and I'll take it
from there.
773
00:34:16,668 --> 00:34:18,148
Good thing they gave me
my clothes back.
774
00:34:18,148 --> 00:34:19,758
Good.
775
00:34:19,758 --> 00:34:21,716
You can get changed
so we can get back.
776
00:34:21,716 --> 00:34:26,025
Look, I'm going
to tell Lo what's going on.
777
00:34:26,025 --> 00:34:27,940
She's already been digging.
778
00:34:27,940 --> 00:34:30,769
The idea of Lo and Amy
getting dragged into this shit.
779
00:34:32,249 --> 00:34:35,034
We need to put
these assholes down and fast.
780
00:34:35,034 --> 00:34:37,950
Listen.
My team is on it, okay?
781
00:34:37,950 --> 00:34:39,821
I just need you
to be cool.
782
00:34:39,821 --> 00:34:41,084
I got you Callan.
783
00:34:49,004 --> 00:34:50,484
Sorry.
784
00:34:50,484 --> 00:34:52,356
You okay?
Yeah.
785
00:34:52,356 --> 00:34:54,053
I'm sorry.
786
00:34:54,053 --> 00:34:55,837
I promise
I'll explain to you later.
787
00:34:55,837 --> 00:34:57,187
Okay.
788
00:34:57,187 --> 00:34:58,362
- Hey.
- Hey.
789
00:34:58,362 --> 00:34:59,841
Hey.
790
00:34:59,841 --> 00:35:01,582
What the hell is going on?
791
00:35:01,582 --> 00:35:03,802
And don't give me any BS.
792
00:35:03,802 --> 00:35:07,197
Let's just say I was out
solidifying my future.
793
00:35:07,197 --> 00:35:09,503
- Speaking of.
- Hey.
794
00:35:09,503 --> 00:35:13,464
Mark, this is my mom, Aleena,
and my sister, Addison.
795
00:35:13,464 --> 00:35:15,988
- Hey.
- Oh, I do the hug thing, baby.
796
00:35:15,988 --> 00:35:18,121
Okay.
797
00:35:18,121 --> 00:35:21,167
- Hey.
- Oh, Amy Q, he's cute.
798
00:35:21,167 --> 00:35:24,127
Amy has told me so many
amazing things about you both.
799
00:35:24,127 --> 00:35:27,086
- I'm so happy to meet you.
- He's cute and a liar.
800
00:35:27,086 --> 00:35:29,828
Okay, Addison,
you're doing so good there.
801
00:35:29,828 --> 00:35:31,699
Why don't you
come over here
802
00:35:31,699 --> 00:35:33,353
and tell your future
mother-in-law all that stuff.
803
00:35:33,353 --> 00:35:34,572
Okay.
804
00:35:34,572 --> 00:35:35,921
Teddy,
805
00:35:35,921 --> 00:35:37,792
the hell are you
still doing here?
806
00:35:41,013 --> 00:35:43,320
Mr. Salas,
is Gina's mother fighting you
807
00:35:43,320 --> 00:35:45,931
on physical custody,
legal custody or both?
808
00:35:45,931 --> 00:35:47,454
- I think both.
- Yeah.
809
00:35:47,454 --> 00:35:50,022
And Gabriel
is an excellent father.
810
00:35:51,197 --> 00:35:53,286
Do you think
that my kidney trial
811
00:35:53,286 --> 00:35:54,766
will affect
the custody case?
812
00:35:54,766 --> 00:35:56,420
No--
- It shouldn't.
813
00:35:56,420 --> 00:35:58,683
Sara, can I talk
to you for a minute?
814
00:35:59,379 --> 00:36:00,598
Excuse me.
815
00:36:06,430 --> 00:36:07,996
Have you told Mark
816
00:36:07,996 --> 00:36:10,608
you're in a relationship
with your former client?
817
00:36:10,608 --> 00:36:12,697
Okay.
818
00:36:12,697 --> 00:36:14,786
I will tell him, Amy.
819
00:36:14,786 --> 00:36:16,570
- Okay.
- But, you know.
820
00:36:16,570 --> 00:36:18,529
Do you think
you'll be able to help Gabriel?
821
00:36:22,228 --> 00:36:25,057
I understand both parties
have agreed to this deal.
822
00:36:25,057 --> 00:36:26,885
- Yes.
- We have, Your Honor.
823
00:36:26,885 --> 00:36:28,539
Mr. Lawrence.
824
00:36:28,539 --> 00:36:30,889
This is
a charitable offer,
825
00:36:30,889 --> 00:36:34,458
given the maximum penalty in
your case is 25 years to life
826
00:36:34,458 --> 00:36:36,329
because of your
two prior strikes.
827
00:36:36,329 --> 00:36:37,809
Now, the People
have asked the court
828
00:36:37,809 --> 00:36:39,419
to dismiss both strikes
829
00:36:39,419 --> 00:36:40,986
and offer you
a high term sentence
830
00:36:40,986 --> 00:36:42,901
of five years
in state prison.
831
00:36:42,901 --> 00:36:44,250
Do you understand
this agreement?
832
00:36:44,250 --> 00:36:45,773
Yes, Judge.
833
00:36:52,476 --> 00:36:55,522
Mr. Lawrence,
you held up a convenience store
834
00:36:55,522 --> 00:36:58,351
for exactly $1,
835
00:36:58,351 --> 00:37:00,440
and I know
why you did it.
836
00:37:00,440 --> 00:37:02,181
You wanted
to go back to prison.
837
00:37:07,360 --> 00:37:09,754
Been in and out
of Pam most of my life.
838
00:37:09,754 --> 00:37:12,235
Prison is my home.
839
00:37:12,235 --> 00:37:14,846
It's the only community
I know, Your Honor.
840
00:37:14,846 --> 00:37:16,500
You hear all this talk
841
00:37:16,500 --> 00:37:19,416
about people not making it
on the inside.
842
00:37:19,416 --> 00:37:21,374
I don't think I can make it
on the outside.
843
00:37:25,596 --> 00:37:29,208
I appreciate your candor,
Mr. Lawrence.
844
00:37:30,470 --> 00:37:33,517
I believe our system
has failed you.
845
00:37:33,517 --> 00:37:36,824
Receiving a life sentence
for a simple petty theft
846
00:37:36,824 --> 00:37:41,046
set you on a path few people
in this country ever get off.
847
00:37:41,046 --> 00:37:42,961
It's why I became
a prosecutor.
848
00:37:42,961 --> 00:37:46,312
It's why
I became a judge.
849
00:37:46,312 --> 00:37:48,749
I look at you
and I see my father,
850
00:37:48,749 --> 00:37:52,405
my husband,
my uncles, my cousins.
851
00:37:53,406 --> 00:37:57,105
Young boys and men
in my family
852
00:37:57,105 --> 00:38:01,196
who for the same mistake
could have...
853
00:38:02,459 --> 00:38:05,375
or did end up
on that same path.
854
00:38:08,291 --> 00:38:10,380
And I am sorry.
855
00:38:17,387 --> 00:38:19,867
I've just changed
my decision.
856
00:38:19,867 --> 00:38:23,088
I would like to see the parties
reach an agreement for you
857
00:38:23,088 --> 00:38:26,134
to be released on probation
and ordered to participate
858
00:38:26,134 --> 00:38:29,137
in a community transitional
re-entry program.
859
00:38:29,137 --> 00:38:31,879
This will assist you
in finding stable housing,
860
00:38:31,879 --> 00:38:34,273
gainful employment
and health care.
861
00:38:34,273 --> 00:38:38,930
Mr. Lawrence,
we will all help you
862
00:38:38,930 --> 00:38:42,934
to become a productive
member of our community.
863
00:38:45,502 --> 00:38:46,938
Thank you, Judge.
864
00:38:46,938 --> 00:38:48,766
Court is adjourned.
865
00:38:56,513 --> 00:38:58,079
I appreciate it.
Thank you.
866
00:39:04,477 --> 00:39:07,045
Hey, I got your text.
What's up?
867
00:39:07,045 --> 00:39:11,310
The Lopez Holistic Law Plan
in full effect, baby.
868
00:39:11,310 --> 00:39:13,356
Lola approved?
869
00:39:13,356 --> 00:39:15,227
Fred is going to get
the help that he needs.
870
00:39:15,227 --> 00:39:17,882
And when I told him
about the music program--
871
00:39:17,882 --> 00:39:19,536
The one where former inmates
play for prisoners?
872
00:39:19,536 --> 00:39:22,016
Yeah, you should have seen
his face light up.
873
00:39:23,017 --> 00:39:24,541
I'm so happy
it worked out.
874
00:39:25,280 --> 00:39:28,675
Oh, and check it out.
875
00:39:29,981 --> 00:39:31,765
They coming around.
876
00:39:32,505 --> 00:39:36,509
Hey.
877
00:39:37,902 --> 00:39:40,687
Lo, honestly, it was
a perfect bachelor party.
878
00:39:40,687 --> 00:39:43,690
And the fact
that I got a gun pulled on me,
879
00:39:43,690 --> 00:39:46,867
kidnaped by the Russians
didn't make it any less so.
880
00:39:46,867 --> 00:39:48,826
Mark, I'm being
serious here.
881
00:39:48,826 --> 00:39:51,045
I can tell you.
You didn't call me Marky Mark.
882
00:39:51,045 --> 00:39:53,570
What were you thinking?
Taking that kind of a risk?
883
00:39:53,570 --> 00:39:57,225
I mean, getting in deep
with the Kirilenko's
884
00:39:57,225 --> 00:39:58,879
over your dad's death
885
00:39:58,879 --> 00:40:01,882
and going on
an undercover sting operation.
886
00:40:01,882 --> 00:40:03,754
Who do you think you are?
John Wick?
887
00:40:03,754 --> 00:40:06,278
And don't think I didn't ring
Robin's neck over it too.
888
00:40:06,278 --> 00:40:08,323
I'm more
of a Jason Bourne vibe.
889
00:40:09,150 --> 00:40:10,630
But I'm sorry, Lo. Okay?
890
00:40:10,630 --> 00:40:13,154
You put everyone's
life at risk,
891
00:40:13,154 --> 00:40:15,113
including your own.
892
00:40:17,028 --> 00:40:19,596
Robin's got us all
24 hour surveillance.
893
00:40:19,596 --> 00:40:21,554
I don't want you
to worry.
894
00:40:21,554 --> 00:40:24,731
Lo, the reason I did all this
is because I'm trying
895
00:40:24,731 --> 00:40:27,299
to put my father's drama
behind me, all right?
896
00:40:27,299 --> 00:40:29,432
So, I can move on into
this new chapter of my life.
897
00:40:29,432 --> 00:40:30,781
You want to know why?
898
00:40:32,435 --> 00:40:36,221
♪ Cause, your boy
is getting married ♪
899
00:40:36,221 --> 00:40:38,832
♪ Hey, he's getting married ♪
900
00:40:38,832 --> 00:40:41,618
Oh, God.
And you deserve it.
901
00:40:41,618 --> 00:40:43,881
You deserve
all the happiness in the world.
902
00:40:43,881 --> 00:40:45,404
But don't change
the subject.
903
00:40:45,404 --> 00:40:47,319
Not done being mad
at you yet.
904
00:40:47,319 --> 00:40:49,669
I am not going
to let any of this stop me.
905
00:40:49,669 --> 00:40:51,541
All right?
I am marrying Amy.
906
00:40:51,541 --> 00:40:54,413
- Come hell or high water.
- Come hell or high water.
907
00:40:54,413 --> 00:40:57,155
I will be right there
when you do.
908
00:40:57,155 --> 00:40:59,331
Yeah, you will. Cheers.