1
00:00:01,441 --> 00:00:02,659
Previously on
"All Rise..."
2
00:00:02,659 --> 00:00:04,966
- I think I want a wedding.
- Wedding it is.
3
00:00:04,966 --> 00:00:06,750
I am marrying Amy.
4
00:00:06,750 --> 00:00:08,187
I will be
right there when you do.
5
00:00:08,187 --> 00:00:10,232
You ready
to join Armstrong,
6
00:00:10,232 --> 00:00:11,842
Patterson and Stevens?
7
00:00:11,842 --> 00:00:13,322
Do we really wanna do this?
8
00:00:13,322 --> 00:00:15,759
Can I buy you
a cup of coffee sometime?
9
00:00:15,759 --> 00:00:17,587
So cute!
You need to tell Mark, though.
10
00:00:17,587 --> 00:00:19,024
- Now.
- Okay.
11
00:00:19,024 --> 00:00:20,199
So, who'd you get
the money from?
12
00:00:20,199 --> 00:00:21,548
The Kirilenkos.
13
00:00:21,548 --> 00:00:23,332
The Russian crime family?
14
00:00:23,332 --> 00:00:24,725
I shoulda
never told you about him.
15
00:00:24,725 --> 00:00:26,205
What I'd like to discuss
is the murder case
16
00:00:26,205 --> 00:00:27,467
involving Rupert Costa.
17
00:00:27,467 --> 00:00:28,990
I will find the best
18
00:00:28,990 --> 00:00:32,254
possible outcome
for Mr. Costa.
19
00:00:42,525 --> 00:00:43,961
I love you, Mark Callan.
20
00:00:45,441 --> 00:00:47,791
It'll be Mr.
and Mrs. Mark Callan
21
00:00:47,791 --> 00:00:49,097
in a couple of days.
22
00:00:49,097 --> 00:00:50,664
Oh, you're that confident
23
00:00:50,664 --> 00:00:52,361
I'm gonna take
your last name, huh?
24
00:00:52,361 --> 00:00:55,103
I am that confident.
25
00:00:57,105 --> 00:01:00,239
♪ Radio silence so terrifying ♪
26
00:01:00,239 --> 00:01:02,241
♪ I didn't decide this ♪
27
00:01:04,373 --> 00:01:05,722
What time is it?
28
00:01:05,722 --> 00:01:07,811
Mm, I don't know.
Maybe five?
29
00:01:12,773 --> 00:01:15,341
There's still so much
left to do for the wedding.
30
00:01:15,341 --> 00:01:17,734
Baby, I know
you want things to be perfect,
31
00:01:17,734 --> 00:01:19,736
but, let Rachel do
something with this.
32
00:01:19,736 --> 00:01:21,956
She is your Maid of Honor.
33
00:01:21,956 --> 00:01:23,566
Please,
I've had to wrench
34
00:01:23,566 --> 00:01:25,612
some of these lists
away from her.
35
00:01:25,612 --> 00:01:27,962
I mean, it's our wedding,
I wanna feel like
36
00:01:27,962 --> 00:01:29,398
I've had something
to do with it.
37
00:01:32,880 --> 00:01:34,099
Last chance.
38
00:01:34,969 --> 00:01:36,927
Last chance for what?
39
00:01:36,927 --> 00:01:39,321
To run,
kicking and screaming
40
00:01:39,321 --> 00:01:41,497
down the street
away from me.
41
00:01:41,497 --> 00:01:43,934
From Vic,
from my childhood baggage.
42
00:01:45,110 --> 00:01:46,894
Seriously?
43
00:01:46,894 --> 00:01:48,983
You've just met
the train wreck I call a family.
44
00:01:51,159 --> 00:01:54,206
I mean, everything about this
says it shouldn't work,
45
00:01:54,206 --> 00:01:56,599
but yet, here we are.
46
00:01:57,513 --> 00:01:59,036
For better, for worse.
47
00:01:59,036 --> 00:02:02,518
♪ Radio silence,
so terrifying ♪
48
00:02:02,518 --> 00:02:04,390
♪ I didn't decide this ♪
49
00:02:05,956 --> 00:02:09,090
♪ Is there anybody out there? ♪
50
00:02:12,137 --> 00:02:15,357
♪ I just want you right now ♪
51
00:02:21,189 --> 00:02:23,235
Whew!
Moses just texted.
52
00:02:23,235 --> 00:02:25,759
He is taking Bailey
to a cupcake party.
53
00:02:25,759 --> 00:02:27,021
Okay.
- I swear, that man keeps
54
00:02:27,021 --> 00:02:28,762
that girl
on a constant itinerary.
55
00:02:28,762 --> 00:02:30,242
- ROBIN Yeah.
- She's damn near
56
00:02:30,242 --> 00:02:31,547
as busy as we are.
Uh-huh.
57
00:02:31,547 --> 00:02:33,680
Yeah, okay.
Keep me abreast.
58
00:02:33,680 --> 00:02:35,595
- Talk soon.
- Sorry.
59
00:02:35,595 --> 00:02:38,163
It's okay, babe.
- What was it?
60
00:02:38,163 --> 00:02:40,730
Nothin', Ivan Kirilenko
is under constant surveillance.
61
00:02:40,730 --> 00:02:44,125
I've got 24-hour security
on all my family and friends.
62
00:02:44,125 --> 00:02:45,561
All is well.
63
00:02:46,214 --> 00:02:48,825
Good to know.
64
00:02:48,825 --> 00:02:52,394
Hopefully there will be
no more secret sting operations
65
00:02:52,394 --> 00:02:53,830
until after the wedding.
66
00:02:55,092 --> 00:02:57,182
- I promise.
- Mm-hmm.
67
00:02:59,706 --> 00:03:03,492
And you promise me
that you'll stay vigilant.
68
00:03:03,492 --> 00:03:04,754
I don't need to
remind you
69
00:03:04,754 --> 00:03:06,103
that you're still the judge
70
00:03:06,103 --> 00:03:07,888
in an ongoing trial
71
00:03:07,888 --> 00:03:09,803
with the Kirilenko's
most dangerous hitman.
72
00:03:11,065 --> 00:03:12,197
Just...
73
00:03:12,893 --> 00:03:14,808
be careful.
74
00:03:14,808 --> 00:03:17,027
- I always am.
- Okay.
75
00:03:22,424 --> 00:03:23,643
- Mm?
- Mm.
76
00:03:24,644 --> 00:03:26,472
You trying
to be late for work?
77
00:03:26,472 --> 00:03:29,301
I mean--
Wait a minute,
78
00:03:29,301 --> 00:03:33,827
is this just a cheap ploy
to get me to stay home?
79
00:03:37,047 --> 00:03:39,702
It's work.
80
00:03:39,702 --> 00:03:42,009
Bye, husband.
Bye, wife.
81
00:03:45,055 --> 00:03:46,231
Hello!
82
00:03:47,754 --> 00:03:50,800
Coffee for the lady at law?
83
00:03:50,800 --> 00:03:53,673
Oh, I see
someone has beat me to it.
84
00:03:53,673 --> 00:03:55,283
You must be under it
this morning.
85
00:03:55,283 --> 00:03:56,763
I'm post-prelim, babe,
86
00:03:56,763 --> 00:03:58,330
with very little time
before my trial.
87
00:03:58,330 --> 00:03:59,940
And the client--
88
00:04:00,897 --> 00:04:02,986
Your client-- Nori Byrd,
89
00:04:02,986 --> 00:04:04,510
I like the sound
of the name.
90
00:04:04,510 --> 00:04:06,599
Sounds artsy.
91
00:04:06,599 --> 00:04:08,427
Yeah, well, my artsy client
isn't the most cooperative.
92
00:04:08,427 --> 00:04:10,124
Ooh, she's up
for murdering her husband?
93
00:04:10,124 --> 00:04:11,604
Which she is insisting
she didn't do.
94
00:04:11,604 --> 00:04:13,345
It's also
a missing bodies case?
95
00:04:13,345 --> 00:04:15,172
Yeah.
- Too bad that doesn't always
96
00:04:15,172 --> 00:04:16,609
equate to a non-murder.
97
00:04:16,609 --> 00:04:18,263
Okay,
so what's the play here?
98
00:04:19,264 --> 00:04:20,787
I agreed to meet with Berger,
99
00:04:20,787 --> 00:04:23,442
who will most likely
leverage the fact
100
00:04:23,442 --> 00:04:26,096
that there is no physical body,
for a deal.
101
00:04:26,096 --> 00:04:28,098
Okay, so all you have to do
is convince your client
102
00:04:28,098 --> 00:04:29,970
to take the deal.
She's not going for it.
103
00:04:29,970 --> 00:04:31,406
But there is
overwhelming evidence.
104
00:04:31,406 --> 00:04:33,365
Bare minimum,
Mrs. Byrd will spend
105
00:04:33,365 --> 00:04:35,280
a very long time in prison.
106
00:04:35,280 --> 00:04:36,890
You're gonna find a way
to help her.
107
00:04:36,890 --> 00:04:38,108
Yeah.
108
00:04:39,501 --> 00:04:41,111
I'm gonna send someone by
to pick up the tux, okay?
109
00:04:41,111 --> 00:04:43,244
- All right. Thanks.
- Knock, knock.
110
00:04:44,680 --> 00:04:46,682
Hey.
- Early wedding gift.
111
00:04:46,682 --> 00:04:48,554
Boss, you didn't have to
bring me a gift.
112
00:04:48,554 --> 00:04:50,425
Oh, come on,
I couldn't come empty-handed.
113
00:04:50,425 --> 00:04:51,774
Hey, this is fancy.
Thank you.
114
00:04:51,774 --> 00:04:53,385
Still, it's a bold move
115
00:04:53,385 --> 00:04:54,995
you coming down here,
what with the, uh,
116
00:04:54,995 --> 00:04:56,388
Bravo recall and all.
117
00:04:56,388 --> 00:04:58,825
Uh, Bravo's actually the one
118
00:04:58,825 --> 00:05:00,174
who brought me over here.
119
00:05:00,174 --> 00:05:01,958
That makes no sense. Why?
120
00:05:01,958 --> 00:05:03,438
To take over
the Rupert Costa case.
121
00:05:03,438 --> 00:05:05,222
I'm--
I'm sorry, what?
122
00:05:05,222 --> 00:05:07,573
I'm taking over
the Rupert Costa case.
123
00:05:07,573 --> 00:05:08,748
Oh, hey, Sara.
124
00:05:13,753 --> 00:05:15,711
Everything all right?
What?
125
00:05:15,711 --> 00:05:18,279
No, what,
God, no, I'm not nervous.
126
00:05:18,279 --> 00:05:20,063
What are you talking about,
Teddy?
127
00:05:20,063 --> 00:05:21,195
Dumb.
128
00:05:21,195 --> 00:05:22,718
Okay.
129
00:05:24,590 --> 00:05:27,462
Oh, is this
about you and Gabriel?
130
00:05:27,462 --> 00:05:30,552
Odds are,
Mark probably already knows.
131
00:05:30,552 --> 00:05:32,206
You know, this reminds me
of the gameplay sequence
132
00:05:32,206 --> 00:05:34,513
in Battle Planet,
where two Gorgoknights
133
00:05:34,513 --> 00:05:37,603
- are conflicted with the task--
- Teddy, just cork it.
134
00:05:38,343 --> 00:05:40,432
Or not.
135
00:05:40,432 --> 00:05:42,042
I have all the evidence,
I have the witnesses,
136
00:05:42,042 --> 00:05:43,478
I have everything handled.
137
00:05:43,478 --> 00:05:45,219
Why would he give
the case to you?
138
00:05:45,219 --> 00:05:47,264
It is just
a level of added protection.
139
00:05:47,264 --> 00:05:49,223
I don't need protecting.
140
00:05:49,223 --> 00:05:51,138
You're getting married
in a few days. Come on.
141
00:05:51,138 --> 00:05:53,358
Take this as an opportunity
to get your house in order.
142
00:05:53,358 --> 00:05:55,577
What house?
Wait, who-- who's house?
143
00:05:55,577 --> 00:05:58,885
Choi, you can't just
drop that and then leave.
144
00:05:58,885 --> 00:06:01,714
Enjoy the wine, Callan.
Choi!
145
00:06:01,714 --> 00:06:04,412
Mr. Callan, did you--
- Teddy. Go back to work.
146
00:06:11,245 --> 00:06:12,594
Let's go
over the events
147
00:06:12,594 --> 00:06:14,596
that occurred
that night again.
148
00:06:14,596 --> 00:06:16,946
How did you get the blood
underneath your nails?
149
00:06:16,946 --> 00:06:18,731
Okay,
we got into an argument,
150
00:06:18,731 --> 00:06:21,124
it got physical,
I scratched him.
151
00:06:21,124 --> 00:06:22,909
Later, I pass out.
152
00:06:22,909 --> 00:06:24,911
When I wake up,
I'm covered in blood,
153
00:06:24,911 --> 00:06:27,653
holding a kitchen knife.
154
00:06:27,653 --> 00:06:29,263
What happened next?
I run through the house,
155
00:06:29,263 --> 00:06:31,221
searching for my husband.
156
00:06:31,221 --> 00:06:33,354
At first, I think it's one
of those home invasions
157
00:06:33,354 --> 00:06:35,138
you hear so much about,
158
00:06:35,138 --> 00:06:36,662
but then,
when I can't find him,
159
00:06:36,662 --> 00:06:38,838
I, um...
160
00:06:41,797 --> 00:06:45,540
When I can't find him, I...
161
00:06:45,540 --> 00:06:49,239
Okay, um, listen.
162
00:06:49,239 --> 00:06:52,417
Your blood alcohol level,
it was 0.20.
163
00:06:53,505 --> 00:06:54,636
Okay?
164
00:06:55,898 --> 00:06:57,857
Drinking alcohol
doesn't make me a murderer.
165
00:06:57,857 --> 00:07:01,034
I'm just--
no, I'm-- I'm trying to--
166
00:07:01,034 --> 00:07:02,557
Do you have
a habit of drinking
167
00:07:02,557 --> 00:07:03,689
till you black out?
168
00:07:07,301 --> 00:07:09,390
I can't believe
this is happening.
169
00:07:09,390 --> 00:07:11,740
This is like a nightmare
I can't wake up from.
170
00:07:11,740 --> 00:07:13,263
My husband is dead,
171
00:07:13,263 --> 00:07:15,048
and I have no idea
how that happened.
172
00:07:15,048 --> 00:07:16,571
Do you know
what that feels like?
173
00:07:16,571 --> 00:07:18,530
Hey, it's okay. Nori.
174
00:07:18,530 --> 00:07:19,705
I believe you.
175
00:07:20,488 --> 00:07:22,316
Okay?
176
00:07:22,316 --> 00:07:23,839
And there
was a lot of blood.
177
00:07:24,579 --> 00:07:26,363
There was a lot of it.
178
00:07:26,363 --> 00:07:28,365
So it is going to take
everything that I have got,
179
00:07:28,365 --> 00:07:30,716
to get the jury
to believe you.
180
00:07:34,894 --> 00:07:37,157
Thank you very much,
have a great day.
181
00:07:37,157 --> 00:07:38,724
Have you heard from Mark?
182
00:07:38,724 --> 00:07:40,377
- Mark Callan?
- No, why?
183
00:07:40,377 --> 00:07:42,162
Something
I need to be briefed on?
184
00:07:42,162 --> 00:07:44,512
I have just been informed
that DDA Thomas Choi
185
00:07:44,512 --> 00:07:46,340
is taking over
the Rupert Costa case,
186
00:07:46,340 --> 00:07:48,124
which I think is strange,
because he's coming
187
00:07:48,124 --> 00:07:49,648
all the way
from Pomona to do so.
188
00:07:49,648 --> 00:07:51,301
Hm.
189
00:07:51,301 --> 00:07:54,217
Good morning.
Have you heard?
190
00:07:54,217 --> 00:07:56,393
Yes. Wow.
I guess this is big news.
191
00:07:56,393 --> 00:07:59,092
Well, yeah.
Who do you think it's gonna be?
192
00:07:59,092 --> 00:08:01,921
Lisa Benner was tough,
but she was also fair.
193
00:08:01,921 --> 00:08:03,923
I can't imagine
anyone taking her place.
194
00:08:03,923 --> 00:08:06,012
Wait,
what are we talking about here?
195
00:08:06,012 --> 00:08:07,883
The presiding judge position.
196
00:08:07,883 --> 00:08:09,842
They'll be announcing
a new one today or tomorrow.
197
00:08:11,408 --> 00:08:13,367
Interesting.
198
00:08:13,367 --> 00:08:15,369
I mean, it could only be
Marshall or Laski, right?
199
00:08:15,369 --> 00:08:17,153
Or it could be neither.
200
00:08:17,153 --> 00:08:20,330
Could even be
a new candidate in the race.
201
00:08:20,330 --> 00:08:21,593
Hmm?
202
00:08:26,989 --> 00:08:28,469
Good morning, Berger.
203
00:08:28,469 --> 00:08:30,515
Miss Lopez,
thank you for meeting me.
204
00:08:30,515 --> 00:08:32,473
- Sure.
- Oh, kind gesture,
205
00:08:32,473 --> 00:08:34,693
but I stopped
drinking coffee a while ago.
206
00:08:34,693 --> 00:08:37,609
It's harsh on the nerves,
but thank you.
207
00:08:37,609 --> 00:08:40,568
I was hoping
to save the court some time.
208
00:08:40,568 --> 00:08:42,091
Considering
first-degree murder
209
00:08:42,091 --> 00:08:44,659
carries 25 years
to life in prison,
210
00:08:44,659 --> 00:08:47,314
I'm willing to offer
voluntary manslaughter.
211
00:08:47,314 --> 00:08:49,577
Berger.
You don't have a body.
212
00:08:49,577 --> 00:08:51,144
You can't prove
a crime was committed.
213
00:08:51,144 --> 00:08:53,059
Everything you have
is circumstantial.
214
00:08:53,059 --> 00:08:54,495
You can do
better than that.
215
00:08:54,495 --> 00:08:55,714
Do your client a favor.
216
00:08:55,714 --> 00:08:57,716
Give her the sales pitch.
217
00:08:57,716 --> 00:09:01,981
It's that or risk
25 years to life after trial.
218
00:09:01,981 --> 00:09:05,288
Circumstantial evidence
travels far in this,
219
00:09:05,288 --> 00:09:07,073
lovely state of California.
220
00:09:14,384 --> 00:09:15,995
Were you the first person
on the scene
221
00:09:15,995 --> 00:09:17,605
the night
Archer Byrd was murdered?
222
00:09:17,605 --> 00:09:19,346
Yes, sir.
Objection, Your Honor.
223
00:09:19,346 --> 00:09:21,130
- Alleged murder.
- There was a lot of blood
224
00:09:21,130 --> 00:09:22,915
for someone
not to have been killed.
225
00:09:22,915 --> 00:09:25,091
Miss Lopez, overruled.
226
00:09:25,091 --> 00:09:28,094
Think we could keep it orderly,
you two?
227
00:09:28,094 --> 00:09:29,443
I will try harder.
228
00:09:29,443 --> 00:09:31,576
Thank you,
Your Honor.
229
00:09:31,576 --> 00:09:33,839
Officer Claude, please explain
how you found yourself
230
00:09:33,839 --> 00:09:35,318
at the Byrd's residence
that night.
231
00:09:35,318 --> 00:09:37,277
A neighbor heard arguing,
232
00:09:37,277 --> 00:09:39,975
and thought that there was
a domestic violence incident.
233
00:09:39,975 --> 00:09:42,325
I was already patrolling
on that side of town,
234
00:09:42,325 --> 00:09:44,284
so I was the first officer
on the scene.
235
00:09:44,284 --> 00:09:47,330
Objection,
hearsay, speculation and 352.
236
00:09:47,330 --> 00:09:48,897
Objection overruled.
237
00:09:48,897 --> 00:09:50,377
I'll allow it
for the non-hearsay,
238
00:09:50,377 --> 00:09:52,205
purpose of effect
on the listener.
239
00:09:52,205 --> 00:09:54,076
And what did you see
when you had arrived?
240
00:09:54,076 --> 00:09:55,991
Mrs. Byrd exiting
the driver's side of a vehicle,
241
00:09:55,991 --> 00:09:57,471
covered in blood,
242
00:09:57,471 --> 00:09:58,951
holding her cell phone
in one hand,
243
00:09:58,951 --> 00:10:00,605
and a bloody knife
in the other.
244
00:10:00,605 --> 00:10:02,258
What happened next?
245
00:10:02,258 --> 00:10:03,782
I placed Mrs. Byrd
246
00:10:03,782 --> 00:10:05,479
into the back
of my patrol vehicle,
247
00:10:05,479 --> 00:10:07,786
drew my firearm,
and then entered into the house
248
00:10:07,786 --> 00:10:10,049
based on exigent circumstances.
249
00:10:10,049 --> 00:10:11,528
And what did you find?
250
00:10:11,528 --> 00:10:13,052
A bunch of destroyed,
251
00:10:13,052 --> 00:10:14,793
fairly expensive
computer processors.
252
00:10:14,793 --> 00:10:16,838
But there was
no forced entry.
253
00:10:16,838 --> 00:10:19,406
I reached the conclusion
that a crime had been committed.
254
00:10:19,406 --> 00:10:21,582
- Objection, foundation.
- Sustained.
255
00:10:21,582 --> 00:10:24,106
And what else did you find,
Officer Claude?
256
00:10:24,106 --> 00:10:25,325
More blood.
257
00:10:26,456 --> 00:10:28,371
I mean,
it was everywhere.
258
00:10:28,371 --> 00:10:29,808
In all my years
on the force,
259
00:10:29,808 --> 00:10:31,374
I've never seen
anything so gory.
260
00:10:31,374 --> 00:10:35,161
Objection,
relevance, and 352.
261
00:10:35,161 --> 00:10:36,641
Sustained.
262
00:10:36,641 --> 00:10:38,033
No further questions,
Your Honor.
263
00:10:50,524 --> 00:10:53,048
If that man sends me
to voicemail one more time--
264
00:10:53,048 --> 00:10:54,702
Who, Callan?
265
00:10:54,702 --> 00:10:57,574
He is not answering
my texts or my calls.
266
00:10:57,574 --> 00:10:59,141
Do you think
he's gettin' cold feet?
267
00:10:59,141 --> 00:11:00,752
No.
You saw him the other night.
268
00:11:00,752 --> 00:11:02,362
He loves Amy.
I know,
269
00:11:02,362 --> 00:11:04,277
but he has been
dealing with a lot,
270
00:11:04,277 --> 00:11:07,759
and he has a tendency
to get in his head.
271
00:11:07,759 --> 00:11:09,978
Now being
taken off this case...
272
00:11:11,371 --> 00:11:12,981
I'm gonna sneak out
and go and see him.
273
00:11:12,981 --> 00:11:14,983
No, no, no, no, no.
Not a good idea.
274
00:11:14,983 --> 00:11:17,507
But I'm his best woman.
That's what best women do.
275
00:11:17,507 --> 00:11:18,944
At least this one do.
276
00:11:20,206 --> 00:11:21,947
You know
you never listen to me, right?
277
00:11:24,732 --> 00:11:25,864
Son of a--
278
00:11:28,344 --> 00:11:30,259
What?
279
00:11:30,259 --> 00:11:32,348
- You okay?
- André's pissed
280
00:11:32,348 --> 00:11:34,611
because of the money he spent
preparing the merger.
281
00:11:34,611 --> 00:11:36,135
He even sent us a bill.
282
00:11:37,702 --> 00:11:39,878
Wait, a bill
for a hundred thousand dollars?
283
00:11:39,878 --> 00:11:41,270
We never signed a contract.
284
00:11:41,270 --> 00:11:42,663
The merger
never even went through.
285
00:11:44,186 --> 00:11:46,667
Hey, um, just got off the phone
with André's paralegal.
286
00:11:46,667 --> 00:11:48,234
And what did he say?
287
00:11:48,234 --> 00:11:50,192
André had
big plans for the firm
288
00:11:50,192 --> 00:11:51,890
and he lost a lot of money
289
00:11:51,890 --> 00:11:54,327
when we all decided
to pull out of the deal.
290
00:11:54,327 --> 00:11:57,373
- And a bruised ego.
- Right, but to bill the firm?
291
00:11:57,373 --> 00:11:59,288
Yeah, well, not exactly
292
00:11:59,288 --> 00:12:00,986
the wedding gift
you were expecting.
293
00:12:03,728 --> 00:12:05,294
Okay, you know what?
294
00:12:05,294 --> 00:12:07,470
This is all
just a misunderstanding, okay?
295
00:12:07,470 --> 00:12:08,950
We'll talk to him,
296
00:12:08,950 --> 00:12:10,473
and we'll get it
straightened out.
297
00:12:10,473 --> 00:12:12,214
We're not gonna
let that man ruin
298
00:12:12,214 --> 00:12:15,304
our girl's upcoming nuptuals, right?
299
00:12:15,304 --> 00:12:17,045
We'll just--
I don't know, we'll--
300
00:12:17,045 --> 00:12:18,960
we'll talk to him
after the wedding.
301
00:12:18,960 --> 00:12:21,658
Okay, well-- well,
I'll be on my honeymoon.
302
00:12:21,658 --> 00:12:24,313
What kind of honeymoon?
Can we afford honeymooning?
303
00:12:24,313 --> 00:12:25,880
Yeah, you'll figure that out.
I don't--
304
00:12:25,880 --> 00:12:27,447
I think we did.
You just can't go.
305
00:12:27,447 --> 00:12:29,275
You're just gonna--
Yeah.
306
00:12:29,275 --> 00:12:31,016
It's-- there's a Holiday Inn
up the street!
307
00:12:31,016 --> 00:12:34,019
What has Bravo told you
about this case?
308
00:12:35,934 --> 00:12:38,066
I know it involves
the Kirilenkos.
309
00:12:38,066 --> 00:12:39,546
I know you've gotten
way too close
310
00:12:39,546 --> 00:12:41,113
to this case, Mark.
311
00:12:41,113 --> 00:12:42,288
And I know--
Knock, knock.
312
00:12:44,246 --> 00:12:46,466
What are you doing here?
313
00:12:46,466 --> 00:12:49,034
I heard that Thomas is the new
prosecutor assigned to the case
314
00:12:49,034 --> 00:12:50,600
and I wanted to see
315
00:12:50,600 --> 00:12:52,515
if he would be amenable
to a deal.
316
00:12:52,515 --> 00:12:53,995
The DA's office
is not at all interested
317
00:12:53,995 --> 00:12:55,127
in making a deal.
318
00:12:55,127 --> 00:12:56,606
Did Mark inform you that
319
00:12:56,606 --> 00:12:58,478
the Kirilenko family
is involved?
320
00:12:58,478 --> 00:13:00,393
I'll see you in court,
Miss Taylor.
321
00:13:01,786 --> 00:13:03,309
You should tread lightly
as well.
322
00:13:07,661 --> 00:13:09,184
You have no idea
323
00:13:09,184 --> 00:13:10,795
what you just
set in motion, Choi.
324
00:13:13,536 --> 00:13:15,147
I looked
into Archer Byrd
325
00:13:15,147 --> 00:13:16,975
after the officer mentioned
326
00:13:16,975 --> 00:13:18,411
that his processors
had been destroyed.
327
00:13:18,411 --> 00:13:19,891
Discovered
something interesting.
328
00:13:19,891 --> 00:13:21,588
Yeah?
- He was a small-time
329
00:13:21,588 --> 00:13:23,590
crypto miner, he used
a half a dozen processors
330
00:13:23,590 --> 00:13:25,810
to manage
his digital coinage.
331
00:13:25,810 --> 00:13:27,246
He didn't have
a normal checking account?
332
00:13:27,246 --> 00:13:29,378
No, he only dealt
in digital currency.
333
00:13:29,378 --> 00:13:31,337
So, whoever killed Mr. Byrd
334
00:13:31,337 --> 00:13:33,861
could've tried to gain access
to his digital wallets,
335
00:13:33,861 --> 00:13:35,471
passcode information,
336
00:13:35,471 --> 00:13:36,646
and then destroyed
the processors
337
00:13:36,646 --> 00:13:37,909
to cover up their tracks.
338
00:13:38,735 --> 00:13:40,694
Can we trace his account?
339
00:13:40,694 --> 00:13:42,522
It won't be easy.
340
00:13:42,522 --> 00:13:44,176
I mean, they could've moved
the illicit gains
341
00:13:44,176 --> 00:13:45,394
across hundreds,
even thousands of transactions.
342
00:13:46,700 --> 00:13:51,444
Okay, so--
so, it's impossible?
343
00:13:51,444 --> 00:13:53,272
Mm, not impossible.
Just difficult.
344
00:13:53,272 --> 00:13:56,362
But I know a firm
that can forensically look into
345
00:13:56,362 --> 00:13:59,495
Mr. Archer's financials
and crypto accounts.
346
00:14:02,803 --> 00:14:05,371
You need to push
this case on another judge.
347
00:14:05,371 --> 00:14:07,068
I don't want this
blowing back on you.
348
00:14:07,068 --> 00:14:08,896
And operate in fear?
349
00:14:08,896 --> 00:14:11,246
What precedent does that set
for me as a judge?
350
00:14:11,246 --> 00:14:13,292
So not the moment
to be stubborn, Lo.
351
00:14:13,292 --> 00:14:14,859
I won't be bullied
off the bench.
352
00:14:14,859 --> 00:14:16,643
They know where you live.
353
00:14:20,560 --> 00:14:23,302
Look, Robin and the FBI
354
00:14:23,302 --> 00:14:25,826
are taking measures
to ensure all of our safety,
355
00:14:25,826 --> 00:14:28,698
and I have
the utmost confidence
356
00:14:28,698 --> 00:14:30,526
that we will all
be protected.
357
00:14:30,526 --> 00:14:31,745
Just...
358
00:14:33,312 --> 00:14:34,530
be careful.
359
00:14:34,530 --> 00:14:35,749
Please.
360
00:14:36,489 --> 00:14:37,577
You do the same.
361
00:14:50,024 --> 00:14:52,809
Your Honor, the defense
was informed this morning
362
00:14:52,809 --> 00:14:55,769
that a different prosecutor
is taking over the case.
363
00:14:55,769 --> 00:14:58,032
The new prosecutor
informed me that they intend
364
00:14:58,032 --> 00:15:00,382
to call a witness that
is not on their witness list.
365
00:15:00,382 --> 00:15:03,298
I am making a motion
that this witness be excluded.
366
00:15:03,298 --> 00:15:05,779
Mr. Choi, when did you first
learn of this witness?
367
00:15:05,779 --> 00:15:08,260
Your Honor, the people
only became aware late yesterday
368
00:15:08,260 --> 00:15:09,914
that this witness
had information critical
369
00:15:09,914 --> 00:15:12,177
to the prosecution's case.
370
00:15:12,177 --> 00:15:13,874
The fact that the prosecution
just learned this information
371
00:15:13,874 --> 00:15:15,789
does not excuse the fact
that it's late discovery.
372
00:15:15,789 --> 00:15:17,443
I am asking this court
373
00:15:17,443 --> 00:15:19,532
to exclude
the witness's remedy
374
00:15:19,532 --> 00:15:21,447
for discovery violation.
375
00:15:21,447 --> 00:15:23,579
I am not going to exclude
the witness, Miss Taylor.
376
00:15:23,579 --> 00:15:26,669
However,
I am ordering the people,
377
00:15:26,669 --> 00:15:28,454
to make the witness available
378
00:15:28,454 --> 00:15:29,803
to the defense
for an interview.
379
00:15:29,803 --> 00:15:31,196
Oh, of course,
Your Honor.
380
00:15:31,196 --> 00:15:32,414
In fact,
he's in the hallway.
381
00:15:32,414 --> 00:15:34,068
Your Honor.
382
00:15:34,068 --> 00:15:35,548
The people would like
to call Vic Callan.
383
00:15:49,127 --> 00:15:50,389
Are you fucking
kidding me?
384
00:15:50,389 --> 00:15:52,347
He came to us.
385
00:15:52,347 --> 00:15:54,393
You should have told me.
386
00:15:54,393 --> 00:15:56,395
Mark, it wasn't my call.
Oh, who's call was it?
387
00:15:56,395 --> 00:15:58,179
Bravo didn't think
you'd go along with it.
388
00:15:58,179 --> 00:15:59,398
I wouldn't have.
I'm not.
389
00:15:59,398 --> 00:16:01,313
This-- it's not happening.
390
00:16:01,313 --> 00:16:02,444
It's done, Mark.
391
00:16:02,444 --> 00:16:05,230
Mark! Let it go!
392
00:16:05,230 --> 00:16:07,319
Miss Higgins, how long
have you known the defendant?
393
00:16:07,319 --> 00:16:09,451
Two years.
I'm a publicist.
394
00:16:09,451 --> 00:16:10,975
We met at a photoshoot.
395
00:16:10,975 --> 00:16:12,237
Nori was a photographer
396
00:16:12,237 --> 00:16:13,586
for a client's press event.
397
00:16:13,586 --> 00:16:15,196
Can you please
tell the court
398
00:16:15,196 --> 00:16:17,155
what your relationship is
with the defendant?
399
00:16:17,155 --> 00:16:18,721
Objection. Relevance.
400
00:16:18,721 --> 00:16:21,333
Overruled.
Please answer the question.
401
00:16:22,377 --> 00:16:23,552
Um...
402
00:16:24,466 --> 00:16:26,642
we were lovers.
403
00:16:26,642 --> 00:16:27,992
How long
did the affair last?
404
00:16:28,862 --> 00:16:31,734
Objection. Uh, relevance.
405
00:16:31,734 --> 00:16:35,042
I'd like to see where
Mr. Berger is going with this.
406
00:16:35,042 --> 00:16:38,176
Overruled.
Please answer the question.
407
00:16:38,176 --> 00:16:40,917
A year.
But it wasn't an affair.
408
00:16:40,917 --> 00:16:42,136
It was a relationship.
409
00:16:42,136 --> 00:16:43,833
We loved each other.
410
00:16:44,312 --> 00:16:45,922
Still do.
411
00:16:45,922 --> 00:16:48,490
Was Mr. Byrd aware
of this relationship?
412
00:16:48,490 --> 00:16:49,970
Yes, he...
413
00:16:51,102 --> 00:16:52,929
came home early.
414
00:16:52,929 --> 00:16:55,106
Found us together one day.
What happened?
415
00:16:55,106 --> 00:16:56,411
They got
into a huge fight.
416
00:16:56,411 --> 00:16:58,196
I grabbed my stuff and left.
417
00:16:58,196 --> 00:17:00,546
Later that night,
Nori called to say
418
00:17:00,546 --> 00:17:01,938
that it was over
between us.
419
00:17:01,938 --> 00:17:03,244
She was gonna try
420
00:17:03,244 --> 00:17:05,072
and make it work
with her husband.
421
00:17:05,072 --> 00:17:07,379
But she didn't, did she?
No.
422
00:17:07,379 --> 00:17:09,685
She came over,
a few weeks later...
423
00:17:10,599 --> 00:17:12,471
said she still loved me.
424
00:17:12,471 --> 00:17:14,342
She was torn.
425
00:17:14,342 --> 00:17:16,388
She wanted to start up
your relationship again?
426
00:17:16,388 --> 00:17:17,780
She said she wished
427
00:17:17,780 --> 00:17:20,305
Archer would just disappear.
428
00:17:21,306 --> 00:17:22,611
So that
we could be a couple.
429
00:17:28,139 --> 00:17:30,010
Witness protection?
Are you serious?
430
00:17:30,010 --> 00:17:32,143
It's the only way
to protect your father.
431
00:17:32,143 --> 00:17:34,449
That's even more of a reason
why Vic shouldn't be testifying.
432
00:17:34,449 --> 00:17:36,973
Without Vic's testimony,
there is a very good chance
433
00:17:36,973 --> 00:17:38,671
Costa walks free,
is that what you want?
434
00:17:38,671 --> 00:17:40,151
I want him to be safe.
435
00:17:40,151 --> 00:17:43,154
No one is safe,
as long as Kirilenko
436
00:17:43,154 --> 00:17:44,633
and his thugs
are on the streets.
437
00:17:46,113 --> 00:17:48,681
Vic. Listen to me.
438
00:17:48,681 --> 00:17:50,204
You don't have to do this.
439
00:17:51,901 --> 00:17:54,078
Can I be alone
with my son, please?
440
00:18:00,736 --> 00:18:03,130
Vic. This is not--
441
00:18:03,130 --> 00:18:05,089
You know,
I can't remember the last time
442
00:18:05,089 --> 00:18:07,047
you called me Dad.
443
00:18:07,047 --> 00:18:08,788
I think--
I think you were five.
444
00:18:08,788 --> 00:18:10,181
I mean,
I don't blame you.
445
00:18:10,181 --> 00:18:12,531
I was--
I was terrible at it.
446
00:18:12,531 --> 00:18:14,707
And after your mother--
447
00:18:14,707 --> 00:18:16,274
I-- who am I kidding?
448
00:18:16,274 --> 00:18:18,972
I just wasn't a good father.
449
00:18:18,972 --> 00:18:21,757
I didn't know
how to do right by you.
450
00:18:21,757 --> 00:18:24,369
And all I wanted to do
was give you a good life.
451
00:18:24,369 --> 00:18:27,285
And it seemed the more I tried,
the more I fucked up.
452
00:18:27,285 --> 00:18:28,721
Just once,
453
00:18:28,721 --> 00:18:30,766
I wanted to look
into your eyes
454
00:18:30,766 --> 00:18:33,378
and see
how proud you were of me.
455
00:18:33,378 --> 00:18:35,684
And this is my shot, kid.
456
00:18:35,684 --> 00:18:37,077
To be that hero
457
00:18:37,077 --> 00:18:39,253
I always wanted to be.
458
00:18:39,253 --> 00:18:40,428
Vic...
459
00:18:41,734 --> 00:18:42,822
Please.
460
00:18:51,570 --> 00:18:53,528
Hey, Mark,
can I speak to you for a minute?
461
00:18:53,528 --> 00:18:55,269
It's a work-related matter.
462
00:18:55,269 --> 00:18:56,792
Yeah, just, uh,
give me a minute.
463
00:18:58,403 --> 00:19:00,013
Yeah. Of course.
464
00:19:01,101 --> 00:19:04,017
Hey,
what are you doing here?
465
00:19:04,017 --> 00:19:05,845
Lola called.
- I don't think today is the day
466
00:19:05,845 --> 00:19:07,586
to say whatever it is
you need to say.
467
00:19:07,586 --> 00:19:08,978
Well,
I might lose my nerve
468
00:19:08,978 --> 00:19:10,154
if I wait much longer.
469
00:19:11,416 --> 00:19:14,375
Why did I see Vic
leaving with Robin and Choi?
470
00:19:14,375 --> 00:19:17,248
Because he agreed
to turn state's evidence
471
00:19:17,248 --> 00:19:19,902
against Ivan Kirilenko.
472
00:19:19,902 --> 00:19:23,297
They're placing him
in witness protection.
473
00:19:23,297 --> 00:19:25,386
Mark, that's--
that's serious.
474
00:19:25,386 --> 00:19:26,561
Yeah.
475
00:19:30,217 --> 00:19:33,481
Well, André Armstrong
is billing the office
476
00:19:33,481 --> 00:19:34,961
for a hundred thousand dollars.
477
00:19:36,310 --> 00:19:39,226
Oh, my God,
of course he is.
478
00:19:39,226 --> 00:19:42,055
This is a really
nice way for us
479
00:19:42,055 --> 00:19:44,840
to be starting off
our life together.
480
00:19:44,840 --> 00:19:47,234
Well, considering
everything we've been through
481
00:19:47,234 --> 00:19:51,151
the past few years--
gotten through that together--
482
00:19:51,151 --> 00:19:52,500
we'll get
through this, too.
483
00:19:54,459 --> 00:19:56,287
Vic will be fine.
484
00:19:57,070 --> 00:19:58,114
And so will we.
485
00:20:05,165 --> 00:20:08,124
You told me that
you and Reya were friends.
486
00:20:08,124 --> 00:20:10,257
We are.
We were, I--
487
00:20:12,216 --> 00:20:13,652
I didn't think
she would tell the police.
488
00:20:13,652 --> 00:20:15,523
This is not good.
489
00:20:15,523 --> 00:20:18,657
Your relationship with Reya
shows evidence of motive.
490
00:20:18,657 --> 00:20:21,007
I know
she was a mistake, okay?
491
00:20:21,007 --> 00:20:22,922
I was in a bad place
with my drinking.
492
00:20:22,922 --> 00:20:25,446
Every day with Archer
was a living hell.
493
00:20:25,446 --> 00:20:27,753
You have no idea
what it's like,
494
00:20:27,753 --> 00:20:29,407
being with an abusive man.
495
00:20:31,670 --> 00:20:33,672
Reya was my escape.
496
00:20:35,064 --> 00:20:36,240
Okay.
497
00:20:37,893 --> 00:20:39,591
Could she have done this?
498
00:20:39,591 --> 00:20:41,419
Could Reya have done this?
499
00:20:41,419 --> 00:20:43,116
The-- the--
the jealous girlfriend?
500
00:20:43,116 --> 00:20:44,944
No. No.
501
00:20:44,944 --> 00:20:48,034
She-- she was hurt
that I didn't leave Archer--
502
00:20:48,034 --> 00:20:50,515
couldn't leave Archer,
but she would nev--
503
00:20:50,515 --> 00:20:52,778
Miss Lopez, please.
504
00:20:52,778 --> 00:20:55,911
I swear to you,
I never-- I would never--
505
00:20:55,911 --> 00:20:57,565
I did not kill my husband
506
00:20:57,565 --> 00:20:59,611
and I know
that she wouldn't either.
507
00:20:59,611 --> 00:21:01,787
Please, Miss Lopez.
508
00:21:08,359 --> 00:21:10,186
And then
what did Mr. Costa do?
509
00:21:10,186 --> 00:21:12,319
He told me that
if I didn't pay off my debt
510
00:21:12,319 --> 00:21:14,103
by the end of the month,
511
00:21:14,103 --> 00:21:15,714
he was gonna
give me a heartbreak.
512
00:21:15,714 --> 00:21:17,629
On the street,
that's slang
513
00:21:17,629 --> 00:21:19,587
for putting two bullets here
and one here.
514
00:21:19,587 --> 00:21:21,459
Objection, speculation.
- Overruled.
515
00:21:21,459 --> 00:21:22,938
Are you aware
of what happened
516
00:21:22,938 --> 00:21:25,245
to William Doyle,
the victim in this case?
517
00:21:25,245 --> 00:21:27,813
You're damn right I am.
It was all over the news.
518
00:21:27,813 --> 00:21:29,075
Someone shot Bill
twice in the heart
519
00:21:29,075 --> 00:21:30,903
and once in the head.
520
00:21:30,903 --> 00:21:32,121
Uh, we've-- we've already
presented evidence
521
00:21:32,121 --> 00:21:33,862
for the killing,
Mr. Callan.
522
00:21:33,862 --> 00:21:35,821
Did you know the victim?
Yeah, I knew him.
523
00:21:35,821 --> 00:21:37,431
I mean,
we weren't exactly tight,
524
00:21:37,431 --> 00:21:39,390
but we would show up
playing cards together
525
00:21:39,390 --> 00:21:41,130
in the same spots.
526
00:21:41,130 --> 00:21:43,437
But I knew that
he owed the Kirilenkos money,
527
00:21:43,437 --> 00:21:46,005
of who Mr. Costa
is the primary muscle.
528
00:21:46,005 --> 00:21:48,921
- Objection, speculation.
- Overruled.
529
00:21:48,921 --> 00:21:50,662
It's true.
530
00:21:50,662 --> 00:21:52,403
I saw Bill
about a week before he died
531
00:21:52,403 --> 00:21:54,492
at a card game
out in Barstow.
532
00:21:54,492 --> 00:21:56,711
The man was scared
out of his wits, okay?
533
00:21:56,711 --> 00:21:59,061
He owed
the Kirilenkos 60 large,
534
00:21:59,061 --> 00:22:00,541
of which he was
two months overdue.
535
00:22:00,541 --> 00:22:02,282
Objection, hearsay.
536
00:22:02,282 --> 00:22:03,762
it's an excited utterance,
Your Honor.
537
00:22:03,762 --> 00:22:05,372
The declarant
was clearly emotional
538
00:22:05,372 --> 00:22:07,200
when he told the witness
this information.
539
00:22:09,550 --> 00:22:11,160
Overruled.
540
00:22:11,160 --> 00:22:13,511
Your Honor, I have to ask
541
00:22:13,511 --> 00:22:15,339
if your relationship
with this witness
542
00:22:15,339 --> 00:22:17,297
is affecting your rulings.
543
00:22:17,297 --> 00:22:21,345
That is absolutely
not the case, Ms. Taylor.
544
00:22:21,345 --> 00:22:23,564
Her Honor's
not the biggest fan.
545
00:22:23,564 --> 00:22:26,219
Mr. Callan.
- Can't blame her.
546
00:22:26,219 --> 00:22:28,439
Please.
Mr. Callan.
547
00:22:28,439 --> 00:22:30,571
What happened
after the defendant
548
00:22:30,571 --> 00:22:32,268
told you about a heartbreak?
549
00:22:32,268 --> 00:22:35,097
Yeah, sure.
Started to punch me, okay?
550
00:22:35,097 --> 00:22:36,795
Sucker punched me once
in the stomach,
551
00:22:36,795 --> 00:22:38,100
then he hit me in the face,
552
00:22:38,100 --> 00:22:39,406
and then when I fell,
553
00:22:39,406 --> 00:22:40,712
he started to kick me.
554
00:22:44,324 --> 00:22:46,587
So, do I get to choose
what state I wanna live in?
555
00:22:46,587 --> 00:22:48,284
I mean,
'cause I don't want any place
556
00:22:48,284 --> 00:22:50,112
that has tornadoes
or Bigfoot.
557
00:22:50,112 --> 00:22:51,462
We'll take that
into account.
558
00:22:52,245 --> 00:22:53,812
Hey.
559
00:22:53,812 --> 00:22:55,161
Your dad did great.
560
00:22:55,161 --> 00:22:56,858
Well,
a few bumps, maybe.
561
00:22:57,729 --> 00:22:59,513
So, now what?
562
00:22:59,513 --> 00:23:01,820
Given that Vic's testimony
in the state trial
563
00:23:01,820 --> 00:23:03,430
can be used
in the federal case
564
00:23:03,430 --> 00:23:05,214
against Kirilenko,
565
00:23:05,214 --> 00:23:07,129
the U.S. attorney wants to
move him out of here.
566
00:23:07,129 --> 00:23:08,653
Now.
567
00:23:08,653 --> 00:23:09,871
Wait.
568
00:23:09,871 --> 00:23:11,220
Federal witness protection.
569
00:23:12,918 --> 00:23:15,311
Great,
so I'll never see him again.
570
00:23:26,932 --> 00:23:28,847
Look,
I know you're mad.
571
00:23:28,847 --> 00:23:30,022
What you did...
572
00:23:31,893 --> 00:23:33,504
it took courage.
573
00:23:33,504 --> 00:23:35,288
Well, better late than never.
574
00:23:36,202 --> 00:23:38,857
You know,
I'm so proud of you.
575
00:23:38,857 --> 00:23:41,512
You get to start
this whole new life.
576
00:23:41,512 --> 00:23:43,557
And you have one moment...
577
00:23:44,428 --> 00:23:46,342
where you saw me
578
00:23:46,342 --> 00:23:48,432
the same way
I see you every day.
579
00:23:59,181 --> 00:24:00,444
My love to Amy.
580
00:24:02,358 --> 00:24:03,664
Take care of yourself, Dad.
581
00:24:06,667 --> 00:24:07,755
Yeah.
582
00:24:07,755 --> 00:24:08,930
You too, kid.
583
00:24:22,988 --> 00:24:25,164
- Have you talked to Mark since--
- Nope.
584
00:24:25,164 --> 00:24:27,558
I could hardly watch him
while his dad was up there.
585
00:24:27,558 --> 00:24:29,908
I know,
Mark and Vic have a challenging
586
00:24:29,908 --> 00:24:32,084
and complex relationship,
but at the end of the day,
587
00:24:32,084 --> 00:24:33,738
it's still his father.
588
00:24:33,738 --> 00:24:36,044
Yeah, I can
certainly relate to that.
589
00:24:36,044 --> 00:24:37,916
How is it going
with your parents, Sherri?
590
00:24:37,916 --> 00:24:39,352
Oh. It's good.
591
00:24:39,352 --> 00:24:40,614
I-- I finally
found them a place
592
00:24:40,614 --> 00:24:41,920
that they both enjoy.
593
00:24:41,920 --> 00:24:43,138
Oh.
Semi-enjoy.
594
00:24:43,138 --> 00:24:44,400
Okay, they both hate it,
595
00:24:44,400 --> 00:24:46,446
but they're together,
596
00:24:46,446 --> 00:24:47,882
and at least
they're-- they're willing
597
00:24:47,882 --> 00:24:49,014
to try to like it.
598
00:24:49,014 --> 00:24:50,450
Challenging and complex.
599
00:24:50,450 --> 00:24:53,192
Challenging and complex, yes.
600
00:24:55,063 --> 00:24:59,154
♪ Hold you to till
the end of time ♪
601
00:24:59,154 --> 00:25:01,374
Would anyone
other than Mr. Byrd
602
00:25:01,374 --> 00:25:03,550
have access to the blood
he donated there?
603
00:25:04,899 --> 00:25:07,336
I see. Okay, thanks.
604
00:25:10,296 --> 00:25:13,038
You're planning on putting
Dracula on the stand?
605
00:25:13,038 --> 00:25:14,518
This case is so bizarre.
606
00:25:14,518 --> 00:25:15,910
Who knows?
607
00:25:15,910 --> 00:25:18,086
I'm just
trying to follow up
608
00:25:18,086 --> 00:25:19,566
on the amount of blood
609
00:25:19,566 --> 00:25:21,525
that was found
at the crime scene.
610
00:25:21,525 --> 00:25:23,657
It was confirmed that
it was her husband's blood,
611
00:25:23,657 --> 00:25:25,180
but he did work
at a blood bank,
612
00:25:25,180 --> 00:25:27,531
and he did have
blood stored there.
613
00:25:27,531 --> 00:25:29,576
Okay, interesting theory.
614
00:25:29,576 --> 00:25:31,839
It's a crazy theory,
but I have nothing.
615
00:25:31,839 --> 00:25:34,363
Probably because my client's
story doesn't add up,
616
00:25:34,363 --> 00:25:35,669
and yet,
here I am, trying to...
617
00:25:36,583 --> 00:25:37,758
make it real.
618
00:25:39,107 --> 00:25:40,805
That's why you're the best
at what you do.
619
00:25:44,112 --> 00:25:45,418
Oh, my God.
620
00:25:47,289 --> 00:25:48,987
What
you are looking at,
621
00:25:48,987 --> 00:25:51,032
is footage from government
CCTV cameras
622
00:25:51,032 --> 00:25:52,730
in Playa Santa Cruz.
623
00:25:52,730 --> 00:25:55,820
A beach town
in Oaxaca, Mexico.
624
00:25:55,820 --> 00:25:59,127
Recorded yesterday
at 8:37 Central.
625
00:26:02,783 --> 00:26:05,960
Dr. Sharp, how did you obtain
this footage?
626
00:26:05,960 --> 00:26:09,398
We put flags
on all of Mr. Byrd's financials.
627
00:26:09,398 --> 00:26:11,618
Including
his Bitcoin accounts.
628
00:26:11,618 --> 00:26:14,186
This footage was taken
outside a Bitcoin ATM.
629
00:26:14,186 --> 00:26:16,405
Could this have been
pre-recorded?
630
00:26:16,405 --> 00:26:18,756
Uh, no, their
CCTV systems are encrypted,
631
00:26:18,756 --> 00:26:20,627
and state of the art.
632
00:26:20,627 --> 00:26:22,673
Could it be fake?
No way.
633
00:26:22,673 --> 00:26:24,936
- This is the real deal.
- Objection, foundation.
634
00:26:24,936 --> 00:26:26,633
Your Honor,
we have already established
635
00:26:26,633 --> 00:26:28,461
that the witness
is an expert in cyber security,
636
00:26:28,461 --> 00:26:30,463
surveillance
and cryptocurrency.
637
00:26:30,463 --> 00:26:33,335
I also have a PhD
in electromagnetic physics.
638
00:26:34,641 --> 00:26:36,600
Overruled.
639
00:26:36,600 --> 00:26:37,818
Dr. Sharp,
have you identified
640
00:26:37,818 --> 00:26:39,254
the person in this video?
641
00:26:39,254 --> 00:26:40,691
We ran this video
through the latest
642
00:26:40,691 --> 00:26:42,780
facial recognition software.
643
00:26:42,780 --> 00:26:46,261
And it is 100%
Archer Byrd.
644
00:26:46,261 --> 00:26:48,873
Objection. Latest?
645
00:26:48,873 --> 00:26:51,789
Would you care
to explain that to Mr. Berger?
646
00:26:51,789 --> 00:26:53,617
I used the same software
647
00:26:53,617 --> 00:26:56,445
that the US government uses
to track down terrorists.
648
00:26:56,445 --> 00:26:58,012
Only our package has
649
00:26:58,012 --> 00:27:00,362
some other
really cool features.
650
00:27:01,494 --> 00:27:02,843
Overruled.
651
00:27:02,843 --> 00:27:04,236
In light
of this evidence,
652
00:27:04,236 --> 00:27:06,064
the defense
is making a motion
653
00:27:06,064 --> 00:27:08,762
to dismiss pursuant
to penal code, section 1118.1.
654
00:27:08,762 --> 00:27:10,590
I think that makes sense.
655
00:27:10,590 --> 00:27:12,331
The motion is granted.
656
00:27:12,331 --> 00:27:14,420
Case dismissed.
657
00:27:14,420 --> 00:27:17,031
You are free to go,
Mrs. Byrd.
658
00:27:30,958 --> 00:27:33,526
Are you okay?
659
00:27:35,833 --> 00:27:38,183
I was starting
to doubt myself.
660
00:27:38,923 --> 00:27:40,011
My sanity.
661
00:27:45,103 --> 00:27:46,495
He did this to me.
662
00:27:47,845 --> 00:27:50,108
Archer will face justice.
663
00:27:50,804 --> 00:27:51,936
I promise.
664
00:27:54,634 --> 00:27:57,898
Thank you, Miss Lopez.
Thank you so much.
665
00:27:57,898 --> 00:27:59,334
You're so welcome.
666
00:28:00,771 --> 00:28:01,902
Okay.
667
00:28:10,345 --> 00:28:13,000
♪ Hail, hail,
the black sheep ♪
668
00:28:13,000 --> 00:28:15,655
♪ We are blood, we are family ♪
669
00:28:22,096 --> 00:28:24,708
I just love all these
little soaps and lotions.
670
00:28:25,578 --> 00:28:27,841
Woohoo!
This band rocks!
671
00:28:27,841 --> 00:28:30,061
You're not actually
wearing that, are you?
672
00:28:30,061 --> 00:28:32,585
What, I thought
I was gonna have some fun.
673
00:28:32,585 --> 00:28:34,065
That isn't fun,
that's, like,
674
00:28:34,065 --> 00:28:36,154
a Halloween costume
from the '80s.
675
00:28:36,154 --> 00:28:39,200
Hey, Addison.
Addison. Addison!
676
00:28:39,200 --> 00:28:42,073
Do you mind checking
on the flowers for me, please?
677
00:28:42,073 --> 00:28:43,639
Oh, of course.
No problem.
678
00:28:43,639 --> 00:28:44,858
So appreciate you.
679
00:28:47,426 --> 00:28:49,645
Thank you.
She was driving me--
680
00:28:49,645 --> 00:28:52,736
- Amy Latisha!
- Well, she was!
681
00:28:52,736 --> 00:28:55,042
Okay,
um, so don't panic.
682
00:28:55,042 --> 00:28:56,783
Well, I'm obviously
gonna panic when you say that.
683
00:28:56,783 --> 00:28:58,959
That's fair.
684
00:28:58,959 --> 00:29:01,483
Um, the caterers
aren't here yet,
685
00:29:01,483 --> 00:29:04,312
but-- but-- but I am sure
they're on their way.
686
00:29:05,400 --> 00:29:07,011
Right.
687
00:29:09,056 --> 00:29:10,710
Oh, my God.
I can't breathe.
688
00:29:10,710 --> 00:29:13,060
- Oh, my God! Oh, my God.
- Okay, sweetheart.
689
00:29:13,060 --> 00:29:16,542
It's okay.
In. And out.
690
00:29:16,542 --> 00:29:20,328
In. And out, okay?
691
00:29:20,328 --> 00:29:23,157
Let me go
make you some sweet tea.
692
00:29:23,157 --> 00:29:25,290
With all the little lemons,
and the sugar.
693
00:29:27,858 --> 00:29:31,296
Wow, I finally found
the Amy whisperer.
694
00:29:32,514 --> 00:29:34,299
Okay,
and if it's okay with you,
695
00:29:34,299 --> 00:29:35,822
I'm just gonna
lock the door.
696
00:29:35,822 --> 00:29:38,042
In and out. Okay.
697
00:29:40,392 --> 00:29:43,438
One for me.
One for you.
698
00:29:43,438 --> 00:29:45,876
Ooh, make that a third. Okay.
699
00:29:45,876 --> 00:29:47,660
Ooh,
you look good, man.
700
00:29:47,660 --> 00:29:48,792
Thank you, sir.
701
00:29:48,792 --> 00:29:50,271
A little pre-gaming
702
00:29:50,271 --> 00:29:51,359
for the man of the hour.
703
00:29:51,359 --> 00:29:52,883
Yes, indeed.
704
00:29:52,883 --> 00:29:54,493
Gentlemen. Cheers.
705
00:29:54,493 --> 00:29:56,538
- Here, here.
- Cheers.
706
00:29:56,538 --> 00:29:58,323
Lookin' fresh.
707
00:29:58,323 --> 00:29:59,628
Hey, hey.
708
00:29:59,628 --> 00:30:01,979
How's the groom?
709
00:30:01,979 --> 00:30:03,981
I'm gonna go check on Lo.
See you in a bit.
710
00:30:03,981 --> 00:30:05,460
I'm right behind you.
711
00:30:06,505 --> 00:30:07,680
See you later.
712
00:30:10,204 --> 00:30:12,337
Hey, I know
this hasn't been easy.
713
00:30:12,337 --> 00:30:15,209
You're just doing your job.
I get it.
714
00:30:15,209 --> 00:30:16,776
Bravo handed me this case,
715
00:30:16,776 --> 00:30:20,432
because Vic
insisted on testifying.
716
00:30:20,432 --> 00:30:22,129
We are both prosecutors.
717
00:30:22,129 --> 00:30:23,827
Your dad's testimony
just got Costa convicted
718
00:30:23,827 --> 00:30:27,178
of first-degree murder, man.
719
00:30:27,178 --> 00:30:29,354
He will be in prison
for at least the next 20 years.
720
00:30:29,354 --> 00:30:31,486
Probably the rest of his life.
721
00:30:31,486 --> 00:30:33,837
Not on the streets
hunting your dad.
722
00:30:35,403 --> 00:30:37,057
I did not want this case.
723
00:30:38,493 --> 00:30:39,755
But you, my friend...
724
00:30:40,844 --> 00:30:42,410
I did not want
this case.
725
00:30:43,716 --> 00:30:46,066
So, I determined
that putting Costa away
726
00:30:46,066 --> 00:30:47,676
would be the best
course of action
727
00:30:47,676 --> 00:30:49,113
to minimize our risk to Vic.
728
00:30:50,766 --> 00:30:51,898
And you.
729
00:30:52,768 --> 00:30:54,596
And Ivan Kirilenko?
730
00:30:54,596 --> 00:30:56,598
We will deal with him
when the time comes.
731
00:31:01,952 --> 00:31:04,128
Doesn't mean
it isn't hard to take.
732
00:31:04,128 --> 00:31:05,433
Yeah, I get it.
733
00:31:06,304 --> 00:31:07,392
Thank you.
734
00:31:07,392 --> 00:31:08,959
Hey.
735
00:31:08,959 --> 00:31:11,396
Here's to your future,
my friend.
736
00:31:13,877 --> 00:31:16,270
Good evening,
friends and family.
737
00:31:16,270 --> 00:31:19,143
That's too scripted.
738
00:31:19,143 --> 00:31:22,363
I can tell you one thing
about my best friend,
739
00:31:22,363 --> 00:31:24,975
- Mark Callan, and that--
- Care if I join you?
740
00:31:26,324 --> 00:31:28,935
I've been known
to be a little motivation.
741
00:31:28,935 --> 00:31:31,503
I'm trying to work
on my best woman's speech.
742
00:31:31,503 --> 00:31:33,157
I don't wanna put
anybody to sleep.
743
00:31:33,157 --> 00:31:35,202
Well,
who doesn't love a good nap?
744
00:31:37,596 --> 00:31:39,380
I'm serious.
745
00:31:39,380 --> 00:31:41,992
I want for this
to be perfect for them.
746
00:31:41,992 --> 00:31:43,123
Like we were.
747
00:31:44,081 --> 00:31:45,734
- Like we were?
- Yeah.
748
00:31:45,734 --> 00:31:47,649
Need I remind you,
the flower girl
749
00:31:47,649 --> 00:31:49,695
cried the entire time
'cause she had stage fright?
750
00:31:49,695 --> 00:31:52,306
Ooh!
751
00:31:52,306 --> 00:31:55,831
And your uncle,
who got drunk at the reception
752
00:31:55,831 --> 00:31:57,529
and split his pants,
753
00:31:57,529 --> 00:31:59,792
callin' himself
doing the electric slide.
754
00:31:59,792 --> 00:32:02,099
Wait, wait,
no bad-mouthing Uncle Bruno.
755
00:32:02,099 --> 00:32:03,622
That man invented
the electric slide.
756
00:32:03,622 --> 00:32:05,537
Let him tell it.
757
00:32:06,842 --> 00:32:08,496
God, look at us.
758
00:32:08,496 --> 00:32:11,195
Look at all that
we have been through this year.
759
00:32:11,195 --> 00:32:12,457
Mm-hmm.
760
00:32:12,457 --> 00:32:14,328
And we're stronger for it.
761
00:32:14,328 --> 00:32:15,503
Yes, we are.
762
00:32:16,504 --> 00:32:17,984
- Love you.
- I love you.
763
00:32:24,034 --> 00:32:26,166
Uh-oh, hold on,
I got you vibrating.
764
00:32:26,166 --> 00:32:27,820
Oh, is that me?
That's mine.
765
00:32:29,561 --> 00:32:30,910
You care to share?
766
00:32:30,910 --> 00:32:32,781
It looks like I am being
767
00:32:32,781 --> 00:32:34,783
permanently transferred
to the LA DA's office.
768
00:32:34,783 --> 00:32:37,395
Yes!
769
00:32:40,398 --> 00:32:41,616
So,
you stuck with me.
770
00:32:45,098 --> 00:32:46,708
Hey, thank you, man.
Appreciate it.
771
00:32:47,753 --> 00:32:48,884
Crisis averted.
772
00:32:48,884 --> 00:32:50,843
Wow, look at this,
773
00:32:50,843 --> 00:32:52,714
puttin' all them
other best women to shame.
774
00:32:52,714 --> 00:32:54,412
Thanks, Mark, you know,
775
00:32:54,412 --> 00:32:56,109
you don't look
too bad, yourself.
776
00:32:56,109 --> 00:32:57,763
I don't know.
Let me just--
777
00:32:57,763 --> 00:32:59,199
All right.
Hey, how's Amy?
778
00:32:59,199 --> 00:33:00,766
She as crazy
as I feel right now?
779
00:33:00,766 --> 00:33:02,637
Crazier,
but Rachel's got it handled.
780
00:33:02,637 --> 00:33:04,639
I gotta say, you know,
Rachel has stepped up big time.
781
00:33:04,639 --> 00:33:06,728
Yeah, you know,
Amy has finally
782
00:33:06,728 --> 00:33:09,557
started
to feel like family, too.
783
00:33:09,557 --> 00:33:11,429
How are you feelin'
about Vic?
784
00:33:11,429 --> 00:33:13,126
It's a strange feeling
785
00:33:13,126 --> 00:33:15,041
actually caring
about his well-being, but--
786
00:33:15,041 --> 00:33:17,043
Listen, Vic is always gonna
land on his feet.
787
00:33:17,043 --> 00:33:19,480
And you are still
surrounded by family.
788
00:33:19,480 --> 00:33:21,569
Including your new one.
You know why?
789
00:33:21,569 --> 00:33:24,877
'Cause Marky Mark
is getting married.
790
00:33:24,877 --> 00:33:27,010
Man, we never thought
this day would come, right?
791
00:33:27,010 --> 00:33:28,663
Nope,
but here we are.
792
00:33:28,663 --> 00:33:30,404
Are you two
out here gettin' mushy?
793
00:33:30,404 --> 00:33:31,536
Wait, how's Amy?
794
00:33:31,536 --> 00:33:33,277
Oh, she is a mess,
795
00:33:33,277 --> 00:33:34,713
but don't worry,
I gave her some Vicodin--
796
00:33:34,713 --> 00:33:36,541
Whoa, whoa, whoa, what?
797
00:33:36,541 --> 00:33:38,108
I'm just kidding!
798
00:33:38,108 --> 00:33:40,936
Oh, my God.
She is beyond ready.
799
00:33:40,936 --> 00:33:43,765
We all are.
Mark, you did good.
800
00:33:43,765 --> 00:33:45,637
But so did Amy.
801
00:33:45,637 --> 00:33:48,422
Thank you for taking
care of her, seriously.
802
00:33:48,422 --> 00:33:49,771
Man,
look at the three of us.
803
00:33:49,771 --> 00:33:51,947
All grown up.
I know.
804
00:33:51,947 --> 00:33:53,775
Let's get in there, man.
I gotta get murried.
805
00:33:53,775 --> 00:33:55,342
Come on. Come on.
806
00:34:43,477 --> 00:34:46,698
Well, I hear this
has been a long time coming.
807
00:34:48,526 --> 00:34:50,267
Amy Quinn,
808
00:34:50,267 --> 00:34:52,704
I could not have asked
for a better partner.
809
00:34:52,704 --> 00:34:55,663
You challenge me,
810
00:34:55,663 --> 00:34:58,144
you push me to be better.
811
00:34:58,144 --> 00:34:59,406
You encourage me.
812
00:35:00,451 --> 00:35:02,888
You never, ever,
813
00:35:02,888 --> 00:35:04,977
ever let me get away
with anything.
814
00:35:07,066 --> 00:35:08,546
I just--
815
00:35:08,546 --> 00:35:10,896
could not imagine
my life without you.
816
00:35:11,940 --> 00:35:13,159
Mark.
817
00:35:13,159 --> 00:35:14,769
You have taught me
818
00:35:14,769 --> 00:35:16,423
the meaning of true love.
819
00:35:17,032 --> 00:35:18,512
Patience.
820
00:35:18,512 --> 00:35:19,731
Forgiveness.
821
00:35:20,558 --> 00:35:21,776
Support.
822
00:35:24,605 --> 00:35:25,737
Just keep going.
823
00:35:25,737 --> 00:35:27,913
Okay. All right.
824
00:35:27,913 --> 00:35:30,045
Then, by the powers
vested in me,
825
00:35:30,045 --> 00:35:32,004
I now pronounce you
husband and wife.
826
00:35:32,004 --> 00:35:33,658
You may, well,
kiss the bride.
827
00:35:41,405 --> 00:35:43,842
Okay, all right,
all right, all right.
828
00:35:47,802 --> 00:35:49,021
So,
did you ever get around
829
00:35:49,021 --> 00:35:50,501
to telling Mark about Gabe?
830
00:35:50,501 --> 00:35:51,980
Oh, I sure did.
831
00:35:51,980 --> 00:35:53,895
I just ripped
that Band-Aid right off.
832
00:35:53,895 --> 00:35:55,158
And?
He was really
833
00:35:55,158 --> 00:35:56,507
short with me,
so honestly, I--
834
00:35:56,507 --> 00:35:58,204
I have no idea
where I stand.
835
00:35:58,204 --> 00:36:01,120
Hey, Mark.
Hey, congratulations.
836
00:36:01,120 --> 00:36:02,991
Thanks.
837
00:36:02,991 --> 00:36:04,732
Actually, can I talk
to you for a second?
838
00:36:04,732 --> 00:36:06,125
Yeah.
839
00:36:08,171 --> 00:36:10,173
Um, I just--
840
00:36:10,173 --> 00:36:12,218
I was super stressed out
the other day
841
00:36:12,218 --> 00:36:14,699
when we talked,
and, forgive me,
842
00:36:14,699 --> 00:36:16,135
if I was acting
like an asshole.
843
00:36:17,615 --> 00:36:19,007
If you guys
make each other happy,
844
00:36:19,007 --> 00:36:21,009
if you complete each other...
845
00:36:21,836 --> 00:36:22,968
you should go for it.
846
00:36:24,230 --> 00:36:27,799
Um, so, does it mean
I-- I'm not suspended?
847
00:36:27,799 --> 00:36:30,018
That's ultimately
Bravo's call.
848
00:36:30,018 --> 00:36:33,108
- But, uh, we're good.
- Thank you, Mark.
849
00:36:34,762 --> 00:36:36,199
Hey,
Mark, Mark, Mark.
850
00:36:36,199 --> 00:36:38,723
Beautiful wedding, man. Beautiful.
851
00:36:38,723 --> 00:36:40,203
Who knew
you had such good taste?
852
00:36:40,203 --> 00:36:42,248
So glad
you guys could come.
853
00:36:42,248 --> 00:36:44,207
Let's give it up
854
00:36:44,207 --> 00:36:46,731
for our bride
and groom's first dance!
855
00:36:54,565 --> 00:36:59,657
♪ Have to find a way, oh, oh ♪
856
00:37:01,441 --> 00:37:06,490
♪ Through the darkest day,
oh, oh ♪
857
00:37:08,361 --> 00:37:13,410
♪ Don't you be afraid,
oh, oh ♪
858
00:37:14,715 --> 00:37:17,849
♪ Love can find a way ♪
859
00:37:21,809 --> 00:37:23,550
plays]
860
00:37:26,249 --> 00:37:30,340
♪ Under clear, clear blue skies
for endless days ♪
861
00:37:31,602 --> 00:37:35,823
♪ Chilling,
chilling in the sun ♪
862
00:37:35,823 --> 00:37:40,828
♪ Beach life, surf's up,
ride the tide ♪
863
00:37:40,828 --> 00:37:42,613
Where are we going?
864
00:37:43,483 --> 00:37:45,355
Mm.
- What?
865
00:37:46,269 --> 00:37:48,183
Oh! Oh.
866
00:37:54,842 --> 00:37:58,281
How is this for an anti-beans
and sweats relationship?
867
00:37:58,281 --> 00:38:00,370
- Yes, it's good.
- Mhm-hmm.
868
00:38:00,370 --> 00:38:01,501
Mm-hmm.
869
00:38:01,501 --> 00:38:03,503
I'm sorry, hold on.
870
00:38:03,503 --> 00:38:04,765
Hang on, wait a second.
871
00:38:05,853 --> 00:38:08,595
♪ Paradise ♪
872
00:38:09,509 --> 00:38:10,771
No fucking way.
873
00:38:12,207 --> 00:38:14,601
Man found shot to death
in Oaxaca, Mexico.
874
00:38:14,601 --> 00:38:16,429
Wife is being held
for questioning,
875
00:38:16,429 --> 00:38:17,952
it's Nori Byrd.
876
00:38:17,952 --> 00:38:19,214
As in your Nori Byrd?
877
00:38:19,214 --> 00:38:20,564
The one that you represented
878
00:38:20,564 --> 00:38:22,043
- in that no body case?
- Yeah.
879
00:38:22,043 --> 00:38:23,871
Apparently
she found Archer
880
00:38:23,871 --> 00:38:26,265
and-- and took her revenge
out on him.
881
00:38:28,441 --> 00:38:29,573
Is that double jeopardy?
882
00:38:32,445 --> 00:38:33,751
Holy shit.
883
00:38:35,579 --> 00:38:38,146
♪ You're sexy with those hips,
girl ♪
884
00:38:38,146 --> 00:38:40,105
♪ I like the way you dip, girl ♪
885
00:38:40,105 --> 00:38:42,673
♪ Come here
and let me hold some ♪
886
00:38:42,673 --> 00:38:45,502
♪ Get lucky,
take you home or something ♪
887
00:38:45,502 --> 00:38:47,939
♪ You sexy
with those hips, girl ♪
888
00:38:47,939 --> 00:38:49,984
♪ I like the way you dip, girl ♪
889
00:38:49,984 --> 00:38:52,726
♪ Come here and let me hold
something ♪
890
00:38:52,726 --> 00:38:55,207
or something ♪
891
00:38:55,207 --> 00:38:57,905
♪ Na, na, na, na,
na, na, na, na, na ♪
892
00:38:57,905 --> 00:38:59,733
♪ You sexy with
those hips, girl ♪
893
00:38:59,733 --> 00:39:02,649
♪ Na, na, na, na,
na, na, na, na, na ♪
894
00:39:03,389 --> 00:39:05,522
Ooh! Oh, my God, girl.
895
00:39:07,437 --> 00:39:09,003
Looks like
Rachel found a new friend.
896
00:39:10,091 --> 00:39:11,528
Wait, here she is,
here she is.
897
00:39:11,528 --> 00:39:13,486
This man is dancing me
under the table.
898
00:39:13,486 --> 00:39:16,402
He's someone's plus one,
and he wanted to meet you.
899
00:39:16,402 --> 00:39:19,971
Hi, you must be the lovely
Amy Quinn Callan to be.
900
00:39:19,971 --> 00:39:21,538
Amy Callan. Wow.
901
00:39:21,538 --> 00:39:23,540
I'm Amy Quinn,
at least professionally.
902
00:39:23,540 --> 00:39:25,019
Of course,
of course, right?
903
00:39:25,019 --> 00:39:26,630
How else
could you two lovely ladies
904
00:39:26,630 --> 00:39:28,240
be the famous
Audubon and Quinn?
905
00:39:28,240 --> 00:39:30,460
Oh, whoa.
Fan of both.
906
00:39:30,460 --> 00:39:33,027
Okay, uh, who did you say
you came with again?
907
00:39:33,027 --> 00:39:35,639
I didn't, I just, uh,
really wanted to meet you both.
908
00:39:35,639 --> 00:39:38,555
And now,
you've been served.
909
00:39:41,514 --> 00:39:43,777
Have a great wedding. Love it.
Get out!
910
00:39:46,693 --> 00:39:48,782
I can't believe
André served us at your wedding.
911
00:39:51,568 --> 00:39:55,310
♪ That's facts ♪
912
00:39:55,310 --> 00:39:58,749
♪ I rip it and I flip it ♪
913
00:39:58,749 --> 00:40:01,012
♪ Don't hold back ♪
914
00:40:04,232 --> 00:40:05,538
Red or white?
915
00:40:05,538 --> 00:40:06,931
Oh, red. Always.
916
00:40:07,758 --> 00:40:09,716
You're never gonna believe
917
00:40:09,716 --> 00:40:12,066
who's contemplating
returning to the HOJ.
918
00:40:12,066 --> 00:40:14,112
Ah. Can't even imagine.
919
00:40:14,112 --> 00:40:16,897
- Judge Lisa Benner.
- Hm.
920
00:40:16,897 --> 00:40:18,421
How great would that be
921
00:40:18,421 --> 00:40:20,118
if she was
our presiding judge again?
922
00:40:20,118 --> 00:40:23,774
It would be amazing.
923
00:40:23,774 --> 00:40:26,167
But you already knew that,
didn't you?
924
00:40:26,167 --> 00:40:28,909
To old times.
925
00:40:29,780 --> 00:40:31,912
Cheers, my friend.
926
00:40:33,958 --> 00:40:36,003
Hey.
I wanna walk with the groom.
927
00:40:36,003 --> 00:40:38,876
Come on, Callan.
Let's go.
928
00:40:38,876 --> 00:40:43,358
♪ No doubt about it,
I'm on fire ♪
929
00:40:45,273 --> 00:40:48,799
♪ So you better come and get
a little piece of my sunshine ♪
930
00:40:48,799 --> 00:40:52,455
♪ You get it going,
all inspired ♪
931
00:40:52,455 --> 00:40:54,892
♪ Come on, feel the love ♪
932
00:40:54,892 --> 00:40:59,766
♪ Baby, look at my pocket,
blowing up, you can't stop it ♪