1 00:00:01,441 --> 00:00:02,659 Previously on "All Rise..." 2 00:00:02,659 --> 00:00:04,966 - I think I want a wedding. - Wedding it is. 3 00:00:04,966 --> 00:00:06,750 I am marrying Amy. 4 00:00:06,750 --> 00:00:08,187 I will be right there when you do. 5 00:00:08,187 --> 00:00:10,232 You ready to join Armstrong, 6 00:00:10,232 --> 00:00:11,842 Patterson and Stevens? 7 00:00:11,842 --> 00:00:13,322 Do we really wanna do this? 8 00:00:13,322 --> 00:00:15,759 Can I buy you a cup of coffee sometime? 9 00:00:15,759 --> 00:00:17,587 So cute! You need to tell Mark, though. 10 00:00:17,587 --> 00:00:19,024 - Now. - Okay. 11 00:00:19,024 --> 00:00:20,199 So, who'd you get the money from? 12 00:00:20,199 --> 00:00:21,548 The Kirilenkos. 13 00:00:21,548 --> 00:00:23,332 The Russian crime family? 14 00:00:23,332 --> 00:00:24,725 I shoulda never told you about him. 15 00:00:24,725 --> 00:00:26,205 What I'd like to discuss is the murder case 16 00:00:26,205 --> 00:00:27,467 involving Rupert Costa. 17 00:00:27,467 --> 00:00:28,990 I will find the best 18 00:00:28,990 --> 00:00:32,254 possible outcome for Mr. Costa. 19 00:00:42,525 --> 00:00:43,961 I love you, Mark Callan. 20 00:00:45,441 --> 00:00:47,791 It'll be Mr. and Mrs. Mark Callan 21 00:00:47,791 --> 00:00:49,097 in a couple of days. 22 00:00:49,097 --> 00:00:50,664 Oh, you're that confident 23 00:00:50,664 --> 00:00:52,361 I'm gonna take your last name, huh? 24 00:00:52,361 --> 00:00:55,103 I am that confident. 25 00:00:57,105 --> 00:01:00,239 ♪ Radio silence so terrifying ♪ 26 00:01:00,239 --> 00:01:02,241 ♪ I didn't decide this ♪ 27 00:01:04,373 --> 00:01:05,722 What time is it? 28 00:01:05,722 --> 00:01:07,811 Mm, I don't know. Maybe five? 29 00:01:12,773 --> 00:01:15,341 There's still so much left to do for the wedding. 30 00:01:15,341 --> 00:01:17,734 Baby, I know you want things to be perfect, 31 00:01:17,734 --> 00:01:19,736 but, let Rachel do something with this. 32 00:01:19,736 --> 00:01:21,956 She is your Maid of Honor. 33 00:01:21,956 --> 00:01:23,566 Please, I've had to wrench 34 00:01:23,566 --> 00:01:25,612 some of these lists away from her. 35 00:01:25,612 --> 00:01:27,962 I mean, it's our wedding, I wanna feel like 36 00:01:27,962 --> 00:01:29,398 I've had something to do with it. 37 00:01:32,880 --> 00:01:34,099 Last chance. 38 00:01:34,969 --> 00:01:36,927 Last chance for what? 39 00:01:36,927 --> 00:01:39,321 To run, kicking and screaming 40 00:01:39,321 --> 00:01:41,497 down the street away from me. 41 00:01:41,497 --> 00:01:43,934 From Vic, from my childhood baggage. 42 00:01:45,110 --> 00:01:46,894 Seriously? 43 00:01:46,894 --> 00:01:48,983 You've just met the train wreck I call a family. 44 00:01:51,159 --> 00:01:54,206 I mean, everything about this says it shouldn't work, 45 00:01:54,206 --> 00:01:56,599 but yet, here we are. 46 00:01:57,513 --> 00:01:59,036 For better, for worse. 47 00:01:59,036 --> 00:02:02,518 ♪ Radio silence, so terrifying ♪ 48 00:02:02,518 --> 00:02:04,390 ♪ I didn't decide this ♪ 49 00:02:05,956 --> 00:02:09,090 ♪ Is there anybody out there? ♪ 50 00:02:12,137 --> 00:02:15,357 ♪ I just want you right now ♪ 51 00:02:21,189 --> 00:02:23,235 Whew! Moses just texted. 52 00:02:23,235 --> 00:02:25,759 He is taking Bailey to a cupcake party. 53 00:02:25,759 --> 00:02:27,021 Okay. - I swear, that man keeps 54 00:02:27,021 --> 00:02:28,762 that girl on a constant itinerary. 55 00:02:28,762 --> 00:02:30,242 - ROBIN Yeah. - She's damn near 56 00:02:30,242 --> 00:02:31,547 as busy as we are. Uh-huh. 57 00:02:31,547 --> 00:02:33,680 Yeah, okay. Keep me abreast. 58 00:02:33,680 --> 00:02:35,595 - Talk soon. - Sorry. 59 00:02:35,595 --> 00:02:38,163 It's okay, babe. - What was it? 60 00:02:38,163 --> 00:02:40,730 Nothin', Ivan Kirilenko is under constant surveillance. 61 00:02:40,730 --> 00:02:44,125 I've got 24-hour security on all my family and friends. 62 00:02:44,125 --> 00:02:45,561 All is well. 63 00:02:46,214 --> 00:02:48,825 Good to know. 64 00:02:48,825 --> 00:02:52,394 Hopefully there will be no more secret sting operations 65 00:02:52,394 --> 00:02:53,830 until after the wedding. 66 00:02:55,092 --> 00:02:57,182 - I promise. - Mm-hmm. 67 00:02:59,706 --> 00:03:03,492 And you promise me that you'll stay vigilant. 68 00:03:03,492 --> 00:03:04,754 I don't need to remind you 69 00:03:04,754 --> 00:03:06,103 that you're still the judge 70 00:03:06,103 --> 00:03:07,888 in an ongoing trial 71 00:03:07,888 --> 00:03:09,803 with the Kirilenko's most dangerous hitman. 72 00:03:11,065 --> 00:03:12,197 Just... 73 00:03:12,893 --> 00:03:14,808 be careful. 74 00:03:14,808 --> 00:03:17,027 - I always am. - Okay. 75 00:03:22,424 --> 00:03:23,643 - Mm? - Mm. 76 00:03:24,644 --> 00:03:26,472 You trying to be late for work? 77 00:03:26,472 --> 00:03:29,301 I mean-- Wait a minute, 78 00:03:29,301 --> 00:03:33,827 is this just a cheap ploy to get me to stay home? 79 00:03:37,047 --> 00:03:39,702 It's work. 80 00:03:39,702 --> 00:03:42,009 Bye, husband. Bye, wife. 81 00:03:45,055 --> 00:03:46,231 Hello! 82 00:03:47,754 --> 00:03:50,800 Coffee for the lady at law? 83 00:03:50,800 --> 00:03:53,673 Oh, I see someone has beat me to it. 84 00:03:53,673 --> 00:03:55,283 You must be under it this morning. 85 00:03:55,283 --> 00:03:56,763 I'm post-prelim, babe, 86 00:03:56,763 --> 00:03:58,330 with very little time before my trial. 87 00:03:58,330 --> 00:03:59,940 And the client-- 88 00:04:00,897 --> 00:04:02,986 Your client-- Nori Byrd, 89 00:04:02,986 --> 00:04:04,510 I like the sound of the name. 90 00:04:04,510 --> 00:04:06,599 Sounds artsy. 91 00:04:06,599 --> 00:04:08,427 Yeah, well, my artsy client isn't the most cooperative. 92 00:04:08,427 --> 00:04:10,124 Ooh, she's up for murdering her husband? 93 00:04:10,124 --> 00:04:11,604 Which she is insisting she didn't do. 94 00:04:11,604 --> 00:04:13,345 It's also a missing bodies case? 95 00:04:13,345 --> 00:04:15,172 Yeah. - Too bad that doesn't always 96 00:04:15,172 --> 00:04:16,609 equate to a non-murder. 97 00:04:16,609 --> 00:04:18,263 Okay, so what's the play here? 98 00:04:19,264 --> 00:04:20,787 I agreed to meet with Berger, 99 00:04:20,787 --> 00:04:23,442 who will most likely leverage the fact 100 00:04:23,442 --> 00:04:26,096 that there is no physical body, for a deal. 101 00:04:26,096 --> 00:04:28,098 Okay, so all you have to do is convince your client 102 00:04:28,098 --> 00:04:29,970 to take the deal. She's not going for it. 103 00:04:29,970 --> 00:04:31,406 But there is overwhelming evidence. 104 00:04:31,406 --> 00:04:33,365 Bare minimum, Mrs. Byrd will spend 105 00:04:33,365 --> 00:04:35,280 a very long time in prison. 106 00:04:35,280 --> 00:04:36,890 You're gonna find a way to help her. 107 00:04:36,890 --> 00:04:38,108 Yeah. 108 00:04:39,501 --> 00:04:41,111 I'm gonna send someone by to pick up the tux, okay? 109 00:04:41,111 --> 00:04:43,244 - All right. Thanks. - Knock, knock. 110 00:04:44,680 --> 00:04:46,682 Hey. - Early wedding gift. 111 00:04:46,682 --> 00:04:48,554 Boss, you didn't have to bring me a gift. 112 00:04:48,554 --> 00:04:50,425 Oh, come on, I couldn't come empty-handed. 113 00:04:50,425 --> 00:04:51,774 Hey, this is fancy. Thank you. 114 00:04:51,774 --> 00:04:53,385 Still, it's a bold move 115 00:04:53,385 --> 00:04:54,995 you coming down here, what with the, uh, 116 00:04:54,995 --> 00:04:56,388 Bravo recall and all. 117 00:04:56,388 --> 00:04:58,825 Uh, Bravo's actually the one 118 00:04:58,825 --> 00:05:00,174 who brought me over here. 119 00:05:00,174 --> 00:05:01,958 That makes no sense. Why? 120 00:05:01,958 --> 00:05:03,438 To take over the Rupert Costa case. 121 00:05:03,438 --> 00:05:05,222 I'm-- I'm sorry, what? 122 00:05:05,222 --> 00:05:07,573 I'm taking over the Rupert Costa case. 123 00:05:07,573 --> 00:05:08,748 Oh, hey, Sara. 124 00:05:13,753 --> 00:05:15,711 Everything all right? What? 125 00:05:15,711 --> 00:05:18,279 No, what, God, no, I'm not nervous. 126 00:05:18,279 --> 00:05:20,063 What are you talking about, Teddy? 127 00:05:20,063 --> 00:05:21,195 Dumb. 128 00:05:21,195 --> 00:05:22,718 Okay. 129 00:05:24,590 --> 00:05:27,462 Oh, is this about you and Gabriel? 130 00:05:27,462 --> 00:05:30,552 Odds are, Mark probably already knows. 131 00:05:30,552 --> 00:05:32,206 You know, this reminds me of the gameplay sequence 132 00:05:32,206 --> 00:05:34,513 in Battle Planet, where two Gorgoknights 133 00:05:34,513 --> 00:05:37,603 - are conflicted with the task-- - Teddy, just cork it. 134 00:05:38,343 --> 00:05:40,432 Or not. 135 00:05:40,432 --> 00:05:42,042 I have all the evidence, I have the witnesses, 136 00:05:42,042 --> 00:05:43,478 I have everything handled. 137 00:05:43,478 --> 00:05:45,219 Why would he give the case to you? 138 00:05:45,219 --> 00:05:47,264 It is just a level of added protection. 139 00:05:47,264 --> 00:05:49,223 I don't need protecting. 140 00:05:49,223 --> 00:05:51,138 You're getting married in a few days. Come on. 141 00:05:51,138 --> 00:05:53,358 Take this as an opportunity to get your house in order. 142 00:05:53,358 --> 00:05:55,577 What house? Wait, who-- who's house? 143 00:05:55,577 --> 00:05:58,885 Choi, you can't just drop that and then leave. 144 00:05:58,885 --> 00:06:01,714 Enjoy the wine, Callan. Choi! 145 00:06:01,714 --> 00:06:04,412 Mr. Callan, did you-- - Teddy. Go back to work. 146 00:06:11,245 --> 00:06:12,594 Let's go over the events 147 00:06:12,594 --> 00:06:14,596 that occurred that night again. 148 00:06:14,596 --> 00:06:16,946 How did you get the blood underneath your nails? 149 00:06:16,946 --> 00:06:18,731 Okay, we got into an argument, 150 00:06:18,731 --> 00:06:21,124 it got physical, I scratched him. 151 00:06:21,124 --> 00:06:22,909 Later, I pass out. 152 00:06:22,909 --> 00:06:24,911 When I wake up, I'm covered in blood, 153 00:06:24,911 --> 00:06:27,653 holding a kitchen knife. 154 00:06:27,653 --> 00:06:29,263 What happened next? I run through the house, 155 00:06:29,263 --> 00:06:31,221 searching for my husband. 156 00:06:31,221 --> 00:06:33,354 At first, I think it's one of those home invasions 157 00:06:33,354 --> 00:06:35,138 you hear so much about, 158 00:06:35,138 --> 00:06:36,662 but then, when I can't find him, 159 00:06:36,662 --> 00:06:38,838 I, um... 160 00:06:41,797 --> 00:06:45,540 When I can't find him, I... 161 00:06:45,540 --> 00:06:49,239 Okay, um, listen. 162 00:06:49,239 --> 00:06:52,417 Your blood alcohol level, it was 0.20. 163 00:06:53,505 --> 00:06:54,636 Okay? 164 00:06:55,898 --> 00:06:57,857 Drinking alcohol doesn't make me a murderer. 165 00:06:57,857 --> 00:07:01,034 I'm just-- no, I'm-- I'm trying to-- 166 00:07:01,034 --> 00:07:02,557 Do you have a habit of drinking 167 00:07:02,557 --> 00:07:03,689 till you black out? 168 00:07:07,301 --> 00:07:09,390 I can't believe this is happening. 169 00:07:09,390 --> 00:07:11,740 This is like a nightmare I can't wake up from. 170 00:07:11,740 --> 00:07:13,263 My husband is dead, 171 00:07:13,263 --> 00:07:15,048 and I have no idea how that happened. 172 00:07:15,048 --> 00:07:16,571 Do you know what that feels like? 173 00:07:16,571 --> 00:07:18,530 Hey, it's okay. Nori. 174 00:07:18,530 --> 00:07:19,705 I believe you. 175 00:07:20,488 --> 00:07:22,316 Okay? 176 00:07:22,316 --> 00:07:23,839 And there was a lot of blood. 177 00:07:24,579 --> 00:07:26,363 There was a lot of it. 178 00:07:26,363 --> 00:07:28,365 So it is going to take everything that I have got, 179 00:07:28,365 --> 00:07:30,716 to get the jury to believe you. 180 00:07:34,894 --> 00:07:37,157 Thank you very much, have a great day. 181 00:07:37,157 --> 00:07:38,724 Have you heard from Mark? 182 00:07:38,724 --> 00:07:40,377 - Mark Callan? - No, why? 183 00:07:40,377 --> 00:07:42,162 Something I need to be briefed on? 184 00:07:42,162 --> 00:07:44,512 I have just been informed that DDA Thomas Choi 185 00:07:44,512 --> 00:07:46,340 is taking over the Rupert Costa case, 186 00:07:46,340 --> 00:07:48,124 which I think is strange, because he's coming 187 00:07:48,124 --> 00:07:49,648 all the way from Pomona to do so. 188 00:07:49,648 --> 00:07:51,301 Hm. 189 00:07:51,301 --> 00:07:54,217 Good morning. Have you heard? 190 00:07:54,217 --> 00:07:56,393 Yes. Wow. I guess this is big news. 191 00:07:56,393 --> 00:07:59,092 Well, yeah. Who do you think it's gonna be? 192 00:07:59,092 --> 00:08:01,921 Lisa Benner was tough, but she was also fair. 193 00:08:01,921 --> 00:08:03,923 I can't imagine anyone taking her place. 194 00:08:03,923 --> 00:08:06,012 Wait, what are we talking about here? 195 00:08:06,012 --> 00:08:07,883 The presiding judge position. 196 00:08:07,883 --> 00:08:09,842 They'll be announcing a new one today or tomorrow. 197 00:08:11,408 --> 00:08:13,367 Interesting. 198 00:08:13,367 --> 00:08:15,369 I mean, it could only be Marshall or Laski, right? 199 00:08:15,369 --> 00:08:17,153 Or it could be neither. 200 00:08:17,153 --> 00:08:20,330 Could even be a new candidate in the race. 201 00:08:20,330 --> 00:08:21,593 Hmm? 202 00:08:26,989 --> 00:08:28,469 Good morning, Berger. 203 00:08:28,469 --> 00:08:30,515 Miss Lopez, thank you for meeting me. 204 00:08:30,515 --> 00:08:32,473 - Sure. - Oh, kind gesture, 205 00:08:32,473 --> 00:08:34,693 but I stopped drinking coffee a while ago. 206 00:08:34,693 --> 00:08:37,609 It's harsh on the nerves, but thank you. 207 00:08:37,609 --> 00:08:40,568 I was hoping to save the court some time. 208 00:08:40,568 --> 00:08:42,091 Considering first-degree murder 209 00:08:42,091 --> 00:08:44,659 carries 25 years to life in prison, 210 00:08:44,659 --> 00:08:47,314 I'm willing to offer voluntary manslaughter. 211 00:08:47,314 --> 00:08:49,577 Berger. You don't have a body. 212 00:08:49,577 --> 00:08:51,144 You can't prove a crime was committed. 213 00:08:51,144 --> 00:08:53,059 Everything you have is circumstantial. 214 00:08:53,059 --> 00:08:54,495 You can do better than that. 215 00:08:54,495 --> 00:08:55,714 Do your client a favor. 216 00:08:55,714 --> 00:08:57,716 Give her the sales pitch. 217 00:08:57,716 --> 00:09:01,981 It's that or risk 25 years to life after trial. 218 00:09:01,981 --> 00:09:05,288 Circumstantial evidence travels far in this, 219 00:09:05,288 --> 00:09:07,073 lovely state of California. 220 00:09:14,384 --> 00:09:15,995 Were you the first person on the scene 221 00:09:15,995 --> 00:09:17,605 the night Archer Byrd was murdered? 222 00:09:17,605 --> 00:09:19,346 Yes, sir. Objection, Your Honor. 223 00:09:19,346 --> 00:09:21,130 - Alleged murder. - There was a lot of blood 224 00:09:21,130 --> 00:09:22,915 for someone not to have been killed. 225 00:09:22,915 --> 00:09:25,091 Miss Lopez, overruled. 226 00:09:25,091 --> 00:09:28,094 Think we could keep it orderly, you two? 227 00:09:28,094 --> 00:09:29,443 I will try harder. 228 00:09:29,443 --> 00:09:31,576 Thank you, Your Honor. 229 00:09:31,576 --> 00:09:33,839 Officer Claude, please explain how you found yourself 230 00:09:33,839 --> 00:09:35,318 at the Byrd's residence that night. 231 00:09:35,318 --> 00:09:37,277 A neighbor heard arguing, 232 00:09:37,277 --> 00:09:39,975 and thought that there was a domestic violence incident. 233 00:09:39,975 --> 00:09:42,325 I was already patrolling on that side of town, 234 00:09:42,325 --> 00:09:44,284 so I was the first officer on the scene. 235 00:09:44,284 --> 00:09:47,330 Objection, hearsay, speculation and 352. 236 00:09:47,330 --> 00:09:48,897 Objection overruled. 237 00:09:48,897 --> 00:09:50,377 I'll allow it for the non-hearsay, 238 00:09:50,377 --> 00:09:52,205 purpose of effect on the listener. 239 00:09:52,205 --> 00:09:54,076 And what did you see when you had arrived? 240 00:09:54,076 --> 00:09:55,991 Mrs. Byrd exiting the driver's side of a vehicle, 241 00:09:55,991 --> 00:09:57,471 covered in blood, 242 00:09:57,471 --> 00:09:58,951 holding her cell phone in one hand, 243 00:09:58,951 --> 00:10:00,605 and a bloody knife in the other. 244 00:10:00,605 --> 00:10:02,258 What happened next? 245 00:10:02,258 --> 00:10:03,782 I placed Mrs. Byrd 246 00:10:03,782 --> 00:10:05,479 into the back of my patrol vehicle, 247 00:10:05,479 --> 00:10:07,786 drew my firearm, and then entered into the house 248 00:10:07,786 --> 00:10:10,049 based on exigent circumstances. 249 00:10:10,049 --> 00:10:11,528 And what did you find? 250 00:10:11,528 --> 00:10:13,052 A bunch of destroyed, 251 00:10:13,052 --> 00:10:14,793 fairly expensive computer processors. 252 00:10:14,793 --> 00:10:16,838 But there was no forced entry. 253 00:10:16,838 --> 00:10:19,406 I reached the conclusion that a crime had been committed. 254 00:10:19,406 --> 00:10:21,582 - Objection, foundation. - Sustained. 255 00:10:21,582 --> 00:10:24,106 And what else did you find, Officer Claude? 256 00:10:24,106 --> 00:10:25,325 More blood. 257 00:10:26,456 --> 00:10:28,371 I mean, it was everywhere. 258 00:10:28,371 --> 00:10:29,808 In all my years on the force, 259 00:10:29,808 --> 00:10:31,374 I've never seen anything so gory. 260 00:10:31,374 --> 00:10:35,161 Objection, relevance, and 352. 261 00:10:35,161 --> 00:10:36,641 Sustained. 262 00:10:36,641 --> 00:10:38,033 No further questions, Your Honor. 263 00:10:50,524 --> 00:10:53,048 If that man sends me to voicemail one more time-- 264 00:10:53,048 --> 00:10:54,702 Who, Callan? 265 00:10:54,702 --> 00:10:57,574 He is not answering my texts or my calls. 266 00:10:57,574 --> 00:10:59,141 Do you think he's gettin' cold feet? 267 00:10:59,141 --> 00:11:00,752 No. You saw him the other night. 268 00:11:00,752 --> 00:11:02,362 He loves Amy. I know, 269 00:11:02,362 --> 00:11:04,277 but he has been dealing with a lot, 270 00:11:04,277 --> 00:11:07,759 and he has a tendency to get in his head. 271 00:11:07,759 --> 00:11:09,978 Now being taken off this case... 272 00:11:11,371 --> 00:11:12,981 I'm gonna sneak out and go and see him. 273 00:11:12,981 --> 00:11:14,983 No, no, no, no, no. Not a good idea. 274 00:11:14,983 --> 00:11:17,507 But I'm his best woman. That's what best women do. 275 00:11:17,507 --> 00:11:18,944 At least this one do. 276 00:11:20,206 --> 00:11:21,947 You know you never listen to me, right? 277 00:11:24,732 --> 00:11:25,864 Son of a-- 278 00:11:28,344 --> 00:11:30,259 What? 279 00:11:30,259 --> 00:11:32,348 - You okay? - André's pissed 280 00:11:32,348 --> 00:11:34,611 because of the money he spent preparing the merger. 281 00:11:34,611 --> 00:11:36,135 He even sent us a bill. 282 00:11:37,702 --> 00:11:39,878 Wait, a bill for a hundred thousand dollars? 283 00:11:39,878 --> 00:11:41,270 We never signed a contract. 284 00:11:41,270 --> 00:11:42,663 The merger never even went through. 285 00:11:44,186 --> 00:11:46,667 Hey, um, just got off the phone with André's paralegal. 286 00:11:46,667 --> 00:11:48,234 And what did he say? 287 00:11:48,234 --> 00:11:50,192 André had big plans for the firm 288 00:11:50,192 --> 00:11:51,890 and he lost a lot of money 289 00:11:51,890 --> 00:11:54,327 when we all decided to pull out of the deal. 290 00:11:54,327 --> 00:11:57,373 - And a bruised ego. - Right, but to bill the firm? 291 00:11:57,373 --> 00:11:59,288 Yeah, well, not exactly 292 00:11:59,288 --> 00:12:00,986 the wedding gift you were expecting. 293 00:12:03,728 --> 00:12:05,294 Okay, you know what? 294 00:12:05,294 --> 00:12:07,470 This is all just a misunderstanding, okay? 295 00:12:07,470 --> 00:12:08,950 We'll talk to him, 296 00:12:08,950 --> 00:12:10,473 and we'll get it straightened out. 297 00:12:10,473 --> 00:12:12,214 We're not gonna let that man ruin 298 00:12:12,214 --> 00:12:15,304 our girl's upcoming nuptuals, right? 299 00:12:15,304 --> 00:12:17,045 We'll just-- I don't know, we'll-- 300 00:12:17,045 --> 00:12:18,960 we'll talk to him after the wedding. 301 00:12:18,960 --> 00:12:21,658 Okay, well-- well, I'll be on my honeymoon. 302 00:12:21,658 --> 00:12:24,313 What kind of honeymoon? Can we afford honeymooning? 303 00:12:24,313 --> 00:12:25,880 Yeah, you'll figure that out. I don't-- 304 00:12:25,880 --> 00:12:27,447 I think we did. You just can't go. 305 00:12:27,447 --> 00:12:29,275 You're just gonna-- Yeah. 306 00:12:29,275 --> 00:12:31,016 It's-- there's a Holiday Inn up the street! 307 00:12:31,016 --> 00:12:34,019 What has Bravo told you about this case? 308 00:12:35,934 --> 00:12:38,066 I know it involves the Kirilenkos. 309 00:12:38,066 --> 00:12:39,546 I know you've gotten way too close 310 00:12:39,546 --> 00:12:41,113 to this case, Mark. 311 00:12:41,113 --> 00:12:42,288 And I know-- Knock, knock. 312 00:12:44,246 --> 00:12:46,466 What are you doing here? 313 00:12:46,466 --> 00:12:49,034 I heard that Thomas is the new prosecutor assigned to the case 314 00:12:49,034 --> 00:12:50,600 and I wanted to see 315 00:12:50,600 --> 00:12:52,515 if he would be amenable to a deal. 316 00:12:52,515 --> 00:12:53,995 The DA's office is not at all interested 317 00:12:53,995 --> 00:12:55,127 in making a deal. 318 00:12:55,127 --> 00:12:56,606 Did Mark inform you that 319 00:12:56,606 --> 00:12:58,478 the Kirilenko family is involved? 320 00:12:58,478 --> 00:13:00,393 I'll see you in court, Miss Taylor. 321 00:13:01,786 --> 00:13:03,309 You should tread lightly as well. 322 00:13:07,661 --> 00:13:09,184 You have no idea 323 00:13:09,184 --> 00:13:10,795 what you just set in motion, Choi. 324 00:13:13,536 --> 00:13:15,147 I looked into Archer Byrd 325 00:13:15,147 --> 00:13:16,975 after the officer mentioned 326 00:13:16,975 --> 00:13:18,411 that his processors had been destroyed. 327 00:13:18,411 --> 00:13:19,891 Discovered something interesting. 328 00:13:19,891 --> 00:13:21,588 Yeah? - He was a small-time 329 00:13:21,588 --> 00:13:23,590 crypto miner, he used a half a dozen processors 330 00:13:23,590 --> 00:13:25,810 to manage his digital coinage. 331 00:13:25,810 --> 00:13:27,246 He didn't have a normal checking account? 332 00:13:27,246 --> 00:13:29,378 No, he only dealt in digital currency. 333 00:13:29,378 --> 00:13:31,337 So, whoever killed Mr. Byrd 334 00:13:31,337 --> 00:13:33,861 could've tried to gain access to his digital wallets, 335 00:13:33,861 --> 00:13:35,471 passcode information, 336 00:13:35,471 --> 00:13:36,646 and then destroyed the processors 337 00:13:36,646 --> 00:13:37,909 to cover up their tracks. 338 00:13:38,735 --> 00:13:40,694 Can we trace his account? 339 00:13:40,694 --> 00:13:42,522 It won't be easy. 340 00:13:42,522 --> 00:13:44,176 I mean, they could've moved the illicit gains 341 00:13:44,176 --> 00:13:45,394 across hundreds, even thousands of transactions. 342 00:13:46,700 --> 00:13:51,444 Okay, so-- so, it's impossible? 343 00:13:51,444 --> 00:13:53,272 Mm, not impossible. Just difficult. 344 00:13:53,272 --> 00:13:56,362 But I know a firm that can forensically look into 345 00:13:56,362 --> 00:13:59,495 Mr. Archer's financials and crypto accounts. 346 00:14:02,803 --> 00:14:05,371 You need to push this case on another judge. 347 00:14:05,371 --> 00:14:07,068 I don't want this blowing back on you. 348 00:14:07,068 --> 00:14:08,896 And operate in fear? 349 00:14:08,896 --> 00:14:11,246 What precedent does that set for me as a judge? 350 00:14:11,246 --> 00:14:13,292 So not the moment to be stubborn, Lo. 351 00:14:13,292 --> 00:14:14,859 I won't be bullied off the bench. 352 00:14:14,859 --> 00:14:16,643 They know where you live. 353 00:14:20,560 --> 00:14:23,302 Look, Robin and the FBI 354 00:14:23,302 --> 00:14:25,826 are taking measures to ensure all of our safety, 355 00:14:25,826 --> 00:14:28,698 and I have the utmost confidence 356 00:14:28,698 --> 00:14:30,526 that we will all be protected. 357 00:14:30,526 --> 00:14:31,745 Just... 358 00:14:33,312 --> 00:14:34,530 be careful. 359 00:14:34,530 --> 00:14:35,749 Please. 360 00:14:36,489 --> 00:14:37,577 You do the same. 361 00:14:50,024 --> 00:14:52,809 Your Honor, the defense was informed this morning 362 00:14:52,809 --> 00:14:55,769 that a different prosecutor is taking over the case. 363 00:14:55,769 --> 00:14:58,032 The new prosecutor informed me that they intend 364 00:14:58,032 --> 00:15:00,382 to call a witness that is not on their witness list. 365 00:15:00,382 --> 00:15:03,298 I am making a motion that this witness be excluded. 366 00:15:03,298 --> 00:15:05,779 Mr. Choi, when did you first learn of this witness? 367 00:15:05,779 --> 00:15:08,260 Your Honor, the people only became aware late yesterday 368 00:15:08,260 --> 00:15:09,914 that this witness had information critical 369 00:15:09,914 --> 00:15:12,177 to the prosecution's case. 370 00:15:12,177 --> 00:15:13,874 The fact that the prosecution just learned this information 371 00:15:13,874 --> 00:15:15,789 does not excuse the fact that it's late discovery. 372 00:15:15,789 --> 00:15:17,443 I am asking this court 373 00:15:17,443 --> 00:15:19,532 to exclude the witness's remedy 374 00:15:19,532 --> 00:15:21,447 for discovery violation. 375 00:15:21,447 --> 00:15:23,579 I am not going to exclude the witness, Miss Taylor. 376 00:15:23,579 --> 00:15:26,669 However, I am ordering the people, 377 00:15:26,669 --> 00:15:28,454 to make the witness available 378 00:15:28,454 --> 00:15:29,803 to the defense for an interview. 379 00:15:29,803 --> 00:15:31,196 Oh, of course, Your Honor. 380 00:15:31,196 --> 00:15:32,414 In fact, he's in the hallway. 381 00:15:32,414 --> 00:15:34,068 Your Honor. 382 00:15:34,068 --> 00:15:35,548 The people would like to call Vic Callan. 383 00:15:49,127 --> 00:15:50,389 Are you fucking kidding me? 384 00:15:50,389 --> 00:15:52,347 He came to us. 385 00:15:52,347 --> 00:15:54,393 You should have told me. 386 00:15:54,393 --> 00:15:56,395 Mark, it wasn't my call. Oh, who's call was it? 387 00:15:56,395 --> 00:15:58,179 Bravo didn't think you'd go along with it. 388 00:15:58,179 --> 00:15:59,398 I wouldn't have. I'm not. 389 00:15:59,398 --> 00:16:01,313 This-- it's not happening. 390 00:16:01,313 --> 00:16:02,444 It's done, Mark. 391 00:16:02,444 --> 00:16:05,230 Mark! Let it go! 392 00:16:05,230 --> 00:16:07,319 Miss Higgins, how long have you known the defendant? 393 00:16:07,319 --> 00:16:09,451 Two years. I'm a publicist. 394 00:16:09,451 --> 00:16:10,975 We met at a photoshoot. 395 00:16:10,975 --> 00:16:12,237 Nori was a photographer 396 00:16:12,237 --> 00:16:13,586 for a client's press event. 397 00:16:13,586 --> 00:16:15,196 Can you please tell the court 398 00:16:15,196 --> 00:16:17,155 what your relationship is with the defendant? 399 00:16:17,155 --> 00:16:18,721 Objection. Relevance. 400 00:16:18,721 --> 00:16:21,333 Overruled. Please answer the question. 401 00:16:22,377 --> 00:16:23,552 Um... 402 00:16:24,466 --> 00:16:26,642 we were lovers. 403 00:16:26,642 --> 00:16:27,992 How long did the affair last? 404 00:16:28,862 --> 00:16:31,734 Objection. Uh, relevance. 405 00:16:31,734 --> 00:16:35,042 I'd like to see where Mr. Berger is going with this. 406 00:16:35,042 --> 00:16:38,176 Overruled. Please answer the question. 407 00:16:38,176 --> 00:16:40,917 A year. But it wasn't an affair. 408 00:16:40,917 --> 00:16:42,136 It was a relationship. 409 00:16:42,136 --> 00:16:43,833 We loved each other. 410 00:16:44,312 --> 00:16:45,922 Still do. 411 00:16:45,922 --> 00:16:48,490 Was Mr. Byrd aware of this relationship? 412 00:16:48,490 --> 00:16:49,970 Yes, he... 413 00:16:51,102 --> 00:16:52,929 came home early. 414 00:16:52,929 --> 00:16:55,106 Found us together one day. What happened? 415 00:16:55,106 --> 00:16:56,411 They got into a huge fight. 416 00:16:56,411 --> 00:16:58,196 I grabbed my stuff and left. 417 00:16:58,196 --> 00:17:00,546 Later that night, Nori called to say 418 00:17:00,546 --> 00:17:01,938 that it was over between us. 419 00:17:01,938 --> 00:17:03,244 She was gonna try 420 00:17:03,244 --> 00:17:05,072 and make it work with her husband. 421 00:17:05,072 --> 00:17:07,379 But she didn't, did she? No. 422 00:17:07,379 --> 00:17:09,685 She came over, a few weeks later... 423 00:17:10,599 --> 00:17:12,471 said she still loved me. 424 00:17:12,471 --> 00:17:14,342 She was torn. 425 00:17:14,342 --> 00:17:16,388 She wanted to start up your relationship again? 426 00:17:16,388 --> 00:17:17,780 She said she wished 427 00:17:17,780 --> 00:17:20,305 Archer would just disappear. 428 00:17:21,306 --> 00:17:22,611 So that we could be a couple. 429 00:17:28,139 --> 00:17:30,010 Witness protection? Are you serious? 430 00:17:30,010 --> 00:17:32,143 It's the only way to protect your father. 431 00:17:32,143 --> 00:17:34,449 That's even more of a reason why Vic shouldn't be testifying. 432 00:17:34,449 --> 00:17:36,973 Without Vic's testimony, there is a very good chance 433 00:17:36,973 --> 00:17:38,671 Costa walks free, is that what you want? 434 00:17:38,671 --> 00:17:40,151 I want him to be safe. 435 00:17:40,151 --> 00:17:43,154 No one is safe, as long as Kirilenko 436 00:17:43,154 --> 00:17:44,633 and his thugs are on the streets. 437 00:17:46,113 --> 00:17:48,681 Vic. Listen to me. 438 00:17:48,681 --> 00:17:50,204 You don't have to do this. 439 00:17:51,901 --> 00:17:54,078 Can I be alone with my son, please? 440 00:18:00,736 --> 00:18:03,130 Vic. This is not-- 441 00:18:03,130 --> 00:18:05,089 You know, I can't remember the last time 442 00:18:05,089 --> 00:18:07,047 you called me Dad. 443 00:18:07,047 --> 00:18:08,788 I think-- I think you were five. 444 00:18:08,788 --> 00:18:10,181 I mean, I don't blame you. 445 00:18:10,181 --> 00:18:12,531 I was-- I was terrible at it. 446 00:18:12,531 --> 00:18:14,707 And after your mother-- 447 00:18:14,707 --> 00:18:16,274 I-- who am I kidding? 448 00:18:16,274 --> 00:18:18,972 I just wasn't a good father. 449 00:18:18,972 --> 00:18:21,757 I didn't know how to do right by you. 450 00:18:21,757 --> 00:18:24,369 And all I wanted to do was give you a good life. 451 00:18:24,369 --> 00:18:27,285 And it seemed the more I tried, the more I fucked up. 452 00:18:27,285 --> 00:18:28,721 Just once, 453 00:18:28,721 --> 00:18:30,766 I wanted to look into your eyes 454 00:18:30,766 --> 00:18:33,378 and see how proud you were of me. 455 00:18:33,378 --> 00:18:35,684 And this is my shot, kid. 456 00:18:35,684 --> 00:18:37,077 To be that hero 457 00:18:37,077 --> 00:18:39,253 I always wanted to be. 458 00:18:39,253 --> 00:18:40,428 Vic... 459 00:18:41,734 --> 00:18:42,822 Please. 460 00:18:51,570 --> 00:18:53,528 Hey, Mark, can I speak to you for a minute? 461 00:18:53,528 --> 00:18:55,269 It's a work-related matter. 462 00:18:55,269 --> 00:18:56,792 Yeah, just, uh, give me a minute. 463 00:18:58,403 --> 00:19:00,013 Yeah. Of course. 464 00:19:01,101 --> 00:19:04,017 Hey, what are you doing here? 465 00:19:04,017 --> 00:19:05,845 Lola called. - I don't think today is the day 466 00:19:05,845 --> 00:19:07,586 to say whatever it is you need to say. 467 00:19:07,586 --> 00:19:08,978 Well, I might lose my nerve 468 00:19:08,978 --> 00:19:10,154 if I wait much longer. 469 00:19:11,416 --> 00:19:14,375 Why did I see Vic leaving with Robin and Choi? 470 00:19:14,375 --> 00:19:17,248 Because he agreed to turn state's evidence 471 00:19:17,248 --> 00:19:19,902 against Ivan Kirilenko. 472 00:19:19,902 --> 00:19:23,297 They're placing him in witness protection. 473 00:19:23,297 --> 00:19:25,386 Mark, that's-- that's serious. 474 00:19:25,386 --> 00:19:26,561 Yeah. 475 00:19:30,217 --> 00:19:33,481 Well, André Armstrong is billing the office 476 00:19:33,481 --> 00:19:34,961 for a hundred thousand dollars. 477 00:19:36,310 --> 00:19:39,226 Oh, my God, of course he is. 478 00:19:39,226 --> 00:19:42,055 This is a really nice way for us 479 00:19:42,055 --> 00:19:44,840 to be starting off our life together. 480 00:19:44,840 --> 00:19:47,234 Well, considering everything we've been through 481 00:19:47,234 --> 00:19:51,151 the past few years-- gotten through that together-- 482 00:19:51,151 --> 00:19:52,500 we'll get through this, too. 483 00:19:54,459 --> 00:19:56,287 Vic will be fine. 484 00:19:57,070 --> 00:19:58,114 And so will we. 485 00:20:05,165 --> 00:20:08,124 You told me that you and Reya were friends. 486 00:20:08,124 --> 00:20:10,257 We are. We were, I-- 487 00:20:12,216 --> 00:20:13,652 I didn't think she would tell the police. 488 00:20:13,652 --> 00:20:15,523 This is not good. 489 00:20:15,523 --> 00:20:18,657 Your relationship with Reya shows evidence of motive. 490 00:20:18,657 --> 00:20:21,007 I know she was a mistake, okay? 491 00:20:21,007 --> 00:20:22,922 I was in a bad place with my drinking. 492 00:20:22,922 --> 00:20:25,446 Every day with Archer was a living hell. 493 00:20:25,446 --> 00:20:27,753 You have no idea what it's like, 494 00:20:27,753 --> 00:20:29,407 being with an abusive man. 495 00:20:31,670 --> 00:20:33,672 Reya was my escape. 496 00:20:35,064 --> 00:20:36,240 Okay. 497 00:20:37,893 --> 00:20:39,591 Could she have done this? 498 00:20:39,591 --> 00:20:41,419 Could Reya have done this? 499 00:20:41,419 --> 00:20:43,116 The-- the-- the jealous girlfriend? 500 00:20:43,116 --> 00:20:44,944 No. No. 501 00:20:44,944 --> 00:20:48,034 She-- she was hurt that I didn't leave Archer-- 502 00:20:48,034 --> 00:20:50,515 couldn't leave Archer, but she would nev-- 503 00:20:50,515 --> 00:20:52,778 Miss Lopez, please. 504 00:20:52,778 --> 00:20:55,911 I swear to you, I never-- I would never-- 505 00:20:55,911 --> 00:20:57,565 I did not kill my husband 506 00:20:57,565 --> 00:20:59,611 and I know that she wouldn't either. 507 00:20:59,611 --> 00:21:01,787 Please, Miss Lopez. 508 00:21:08,359 --> 00:21:10,186 And then what did Mr. Costa do? 509 00:21:10,186 --> 00:21:12,319 He told me that if I didn't pay off my debt 510 00:21:12,319 --> 00:21:14,103 by the end of the month, 511 00:21:14,103 --> 00:21:15,714 he was gonna give me a heartbreak. 512 00:21:15,714 --> 00:21:17,629 On the street, that's slang 513 00:21:17,629 --> 00:21:19,587 for putting two bullets here and one here. 514 00:21:19,587 --> 00:21:21,459 Objection, speculation. - Overruled. 515 00:21:21,459 --> 00:21:22,938 Are you aware of what happened 516 00:21:22,938 --> 00:21:25,245 to William Doyle, the victim in this case? 517 00:21:25,245 --> 00:21:27,813 You're damn right I am. It was all over the news. 518 00:21:27,813 --> 00:21:29,075 Someone shot Bill twice in the heart 519 00:21:29,075 --> 00:21:30,903 and once in the head. 520 00:21:30,903 --> 00:21:32,121 Uh, we've-- we've already presented evidence 521 00:21:32,121 --> 00:21:33,862 for the killing, Mr. Callan. 522 00:21:33,862 --> 00:21:35,821 Did you know the victim? Yeah, I knew him. 523 00:21:35,821 --> 00:21:37,431 I mean, we weren't exactly tight, 524 00:21:37,431 --> 00:21:39,390 but we would show up playing cards together 525 00:21:39,390 --> 00:21:41,130 in the same spots. 526 00:21:41,130 --> 00:21:43,437 But I knew that he owed the Kirilenkos money, 527 00:21:43,437 --> 00:21:46,005 of who Mr. Costa is the primary muscle. 528 00:21:46,005 --> 00:21:48,921 - Objection, speculation. - Overruled. 529 00:21:48,921 --> 00:21:50,662 It's true. 530 00:21:50,662 --> 00:21:52,403 I saw Bill about a week before he died 531 00:21:52,403 --> 00:21:54,492 at a card game out in Barstow. 532 00:21:54,492 --> 00:21:56,711 The man was scared out of his wits, okay? 533 00:21:56,711 --> 00:21:59,061 He owed the Kirilenkos 60 large, 534 00:21:59,061 --> 00:22:00,541 of which he was two months overdue. 535 00:22:00,541 --> 00:22:02,282 Objection, hearsay. 536 00:22:02,282 --> 00:22:03,762 it's an excited utterance, Your Honor. 537 00:22:03,762 --> 00:22:05,372 The declarant was clearly emotional 538 00:22:05,372 --> 00:22:07,200 when he told the witness this information. 539 00:22:09,550 --> 00:22:11,160 Overruled. 540 00:22:11,160 --> 00:22:13,511 Your Honor, I have to ask 541 00:22:13,511 --> 00:22:15,339 if your relationship with this witness 542 00:22:15,339 --> 00:22:17,297 is affecting your rulings. 543 00:22:17,297 --> 00:22:21,345 That is absolutely not the case, Ms. Taylor. 544 00:22:21,345 --> 00:22:23,564 Her Honor's not the biggest fan. 545 00:22:23,564 --> 00:22:26,219 Mr. Callan. - Can't blame her. 546 00:22:26,219 --> 00:22:28,439 Please. Mr. Callan. 547 00:22:28,439 --> 00:22:30,571 What happened after the defendant 548 00:22:30,571 --> 00:22:32,268 told you about a heartbreak? 549 00:22:32,268 --> 00:22:35,097 Yeah, sure. Started to punch me, okay? 550 00:22:35,097 --> 00:22:36,795 Sucker punched me once in the stomach, 551 00:22:36,795 --> 00:22:38,100 then he hit me in the face, 552 00:22:38,100 --> 00:22:39,406 and then when I fell, 553 00:22:39,406 --> 00:22:40,712 he started to kick me. 554 00:22:44,324 --> 00:22:46,587 So, do I get to choose what state I wanna live in? 555 00:22:46,587 --> 00:22:48,284 I mean, 'cause I don't want any place 556 00:22:48,284 --> 00:22:50,112 that has tornadoes or Bigfoot. 557 00:22:50,112 --> 00:22:51,462 We'll take that into account. 558 00:22:52,245 --> 00:22:53,812 Hey. 559 00:22:53,812 --> 00:22:55,161 Your dad did great. 560 00:22:55,161 --> 00:22:56,858 Well, a few bumps, maybe. 561 00:22:57,729 --> 00:22:59,513 So, now what? 562 00:22:59,513 --> 00:23:01,820 Given that Vic's testimony in the state trial 563 00:23:01,820 --> 00:23:03,430 can be used in the federal case 564 00:23:03,430 --> 00:23:05,214 against Kirilenko, 565 00:23:05,214 --> 00:23:07,129 the U.S. attorney wants to move him out of here. 566 00:23:07,129 --> 00:23:08,653 Now. 567 00:23:08,653 --> 00:23:09,871 Wait. 568 00:23:09,871 --> 00:23:11,220 Federal witness protection. 569 00:23:12,918 --> 00:23:15,311 Great, so I'll never see him again. 570 00:23:26,932 --> 00:23:28,847 Look, I know you're mad. 571 00:23:28,847 --> 00:23:30,022 What you did... 572 00:23:31,893 --> 00:23:33,504 it took courage. 573 00:23:33,504 --> 00:23:35,288 Well, better late than never. 574 00:23:36,202 --> 00:23:38,857 You know, I'm so proud of you. 575 00:23:38,857 --> 00:23:41,512 You get to start this whole new life. 576 00:23:41,512 --> 00:23:43,557 And you have one moment... 577 00:23:44,428 --> 00:23:46,342 where you saw me 578 00:23:46,342 --> 00:23:48,432 the same way I see you every day. 579 00:23:59,181 --> 00:24:00,444 My love to Amy. 580 00:24:02,358 --> 00:24:03,664 Take care of yourself, Dad. 581 00:24:06,667 --> 00:24:07,755 Yeah. 582 00:24:07,755 --> 00:24:08,930 You too, kid. 583 00:24:22,988 --> 00:24:25,164 - Have you talked to Mark since-- - Nope. 584 00:24:25,164 --> 00:24:27,558 I could hardly watch him while his dad was up there. 585 00:24:27,558 --> 00:24:29,908 I know, Mark and Vic have a challenging 586 00:24:29,908 --> 00:24:32,084 and complex relationship, but at the end of the day, 587 00:24:32,084 --> 00:24:33,738 it's still his father. 588 00:24:33,738 --> 00:24:36,044 Yeah, I can certainly relate to that. 589 00:24:36,044 --> 00:24:37,916 How is it going with your parents, Sherri? 590 00:24:37,916 --> 00:24:39,352 Oh. It's good. 591 00:24:39,352 --> 00:24:40,614 I-- I finally found them a place 592 00:24:40,614 --> 00:24:41,920 that they both enjoy. 593 00:24:41,920 --> 00:24:43,138 Oh. Semi-enjoy. 594 00:24:43,138 --> 00:24:44,400 Okay, they both hate it, 595 00:24:44,400 --> 00:24:46,446 but they're together, 596 00:24:46,446 --> 00:24:47,882 and at least they're-- they're willing 597 00:24:47,882 --> 00:24:49,014 to try to like it. 598 00:24:49,014 --> 00:24:50,450 Challenging and complex. 599 00:24:50,450 --> 00:24:53,192 Challenging and complex, yes. 600 00:24:55,063 --> 00:24:59,154 ♪ Hold you to till the end of time ♪ 601 00:24:59,154 --> 00:25:01,374 Would anyone other than Mr. Byrd 602 00:25:01,374 --> 00:25:03,550 have access to the blood he donated there? 603 00:25:04,899 --> 00:25:07,336 I see. Okay, thanks. 604 00:25:10,296 --> 00:25:13,038 You're planning on putting Dracula on the stand? 605 00:25:13,038 --> 00:25:14,518 This case is so bizarre. 606 00:25:14,518 --> 00:25:15,910 Who knows? 607 00:25:15,910 --> 00:25:18,086 I'm just trying to follow up 608 00:25:18,086 --> 00:25:19,566 on the amount of blood 609 00:25:19,566 --> 00:25:21,525 that was found at the crime scene. 610 00:25:21,525 --> 00:25:23,657 It was confirmed that it was her husband's blood, 611 00:25:23,657 --> 00:25:25,180 but he did work at a blood bank, 612 00:25:25,180 --> 00:25:27,531 and he did have blood stored there. 613 00:25:27,531 --> 00:25:29,576 Okay, interesting theory. 614 00:25:29,576 --> 00:25:31,839 It's a crazy theory, but I have nothing. 615 00:25:31,839 --> 00:25:34,363 Probably because my client's story doesn't add up, 616 00:25:34,363 --> 00:25:35,669 and yet, here I am, trying to... 617 00:25:36,583 --> 00:25:37,758 make it real. 618 00:25:39,107 --> 00:25:40,805 That's why you're the best at what you do. 619 00:25:44,112 --> 00:25:45,418 Oh, my God. 620 00:25:47,289 --> 00:25:48,987 What you are looking at, 621 00:25:48,987 --> 00:25:51,032 is footage from government CCTV cameras 622 00:25:51,032 --> 00:25:52,730 in Playa Santa Cruz. 623 00:25:52,730 --> 00:25:55,820 A beach town in Oaxaca, Mexico. 624 00:25:55,820 --> 00:25:59,127 Recorded yesterday at 8:37 Central. 625 00:26:02,783 --> 00:26:05,960 Dr. Sharp, how did you obtain this footage? 626 00:26:05,960 --> 00:26:09,398 We put flags on all of Mr. Byrd's financials. 627 00:26:09,398 --> 00:26:11,618 Including his Bitcoin accounts. 628 00:26:11,618 --> 00:26:14,186 This footage was taken outside a Bitcoin ATM. 629 00:26:14,186 --> 00:26:16,405 Could this have been pre-recorded? 630 00:26:16,405 --> 00:26:18,756 Uh, no, their CCTV systems are encrypted, 631 00:26:18,756 --> 00:26:20,627 and state of the art. 632 00:26:20,627 --> 00:26:22,673 Could it be fake? No way. 633 00:26:22,673 --> 00:26:24,936 - This is the real deal. - Objection, foundation. 634 00:26:24,936 --> 00:26:26,633 Your Honor, we have already established 635 00:26:26,633 --> 00:26:28,461 that the witness is an expert in cyber security, 636 00:26:28,461 --> 00:26:30,463 surveillance and cryptocurrency. 637 00:26:30,463 --> 00:26:33,335 I also have a PhD in electromagnetic physics. 638 00:26:34,641 --> 00:26:36,600 Overruled. 639 00:26:36,600 --> 00:26:37,818 Dr. Sharp, have you identified 640 00:26:37,818 --> 00:26:39,254 the person in this video? 641 00:26:39,254 --> 00:26:40,691 We ran this video through the latest 642 00:26:40,691 --> 00:26:42,780 facial recognition software. 643 00:26:42,780 --> 00:26:46,261 And it is 100% Archer Byrd. 644 00:26:46,261 --> 00:26:48,873 Objection. Latest? 645 00:26:48,873 --> 00:26:51,789 Would you care to explain that to Mr. Berger? 646 00:26:51,789 --> 00:26:53,617 I used the same software 647 00:26:53,617 --> 00:26:56,445 that the US government uses to track down terrorists. 648 00:26:56,445 --> 00:26:58,012 Only our package has 649 00:26:58,012 --> 00:27:00,362 some other really cool features. 650 00:27:01,494 --> 00:27:02,843 Overruled. 651 00:27:02,843 --> 00:27:04,236 In light of this evidence, 652 00:27:04,236 --> 00:27:06,064 the defense is making a motion 653 00:27:06,064 --> 00:27:08,762 to dismiss pursuant to penal code, section 1118.1. 654 00:27:08,762 --> 00:27:10,590 I think that makes sense. 655 00:27:10,590 --> 00:27:12,331 The motion is granted. 656 00:27:12,331 --> 00:27:14,420 Case dismissed. 657 00:27:14,420 --> 00:27:17,031 You are free to go, Mrs. Byrd. 658 00:27:30,958 --> 00:27:33,526 Are you okay? 659 00:27:35,833 --> 00:27:38,183 I was starting to doubt myself. 660 00:27:38,923 --> 00:27:40,011 My sanity. 661 00:27:45,103 --> 00:27:46,495 He did this to me. 662 00:27:47,845 --> 00:27:50,108 Archer will face justice. 663 00:27:50,804 --> 00:27:51,936 I promise. 664 00:27:54,634 --> 00:27:57,898 Thank you, Miss Lopez. Thank you so much. 665 00:27:57,898 --> 00:27:59,334 You're so welcome. 666 00:28:00,771 --> 00:28:01,902 Okay. 667 00:28:10,345 --> 00:28:13,000 ♪ Hail, hail, the black sheep ♪ 668 00:28:13,000 --> 00:28:15,655 ♪ We are blood, we are family ♪ 669 00:28:22,096 --> 00:28:24,708 I just love all these little soaps and lotions. 670 00:28:25,578 --> 00:28:27,841 Woohoo! This band rocks! 671 00:28:27,841 --> 00:28:30,061 You're not actually wearing that, are you? 672 00:28:30,061 --> 00:28:32,585 What, I thought I was gonna have some fun. 673 00:28:32,585 --> 00:28:34,065 That isn't fun, that's, like, 674 00:28:34,065 --> 00:28:36,154 a Halloween costume from the '80s. 675 00:28:36,154 --> 00:28:39,200 Hey, Addison. Addison. Addison! 676 00:28:39,200 --> 00:28:42,073 Do you mind checking on the flowers for me, please? 677 00:28:42,073 --> 00:28:43,639 Oh, of course. No problem. 678 00:28:43,639 --> 00:28:44,858 So appreciate you. 679 00:28:47,426 --> 00:28:49,645 Thank you. She was driving me-- 680 00:28:49,645 --> 00:28:52,736 - Amy Latisha! - Well, she was! 681 00:28:52,736 --> 00:28:55,042 Okay, um, so don't panic. 682 00:28:55,042 --> 00:28:56,783 Well, I'm obviously gonna panic when you say that. 683 00:28:56,783 --> 00:28:58,959 That's fair. 684 00:28:58,959 --> 00:29:01,483 Um, the caterers aren't here yet, 685 00:29:01,483 --> 00:29:04,312 but-- but-- but I am sure they're on their way. 686 00:29:05,400 --> 00:29:07,011 Right. 687 00:29:09,056 --> 00:29:10,710 Oh, my God. I can't breathe. 688 00:29:10,710 --> 00:29:13,060 - Oh, my God! Oh, my God. - Okay, sweetheart. 689 00:29:13,060 --> 00:29:16,542 It's okay. In. And out. 690 00:29:16,542 --> 00:29:20,328 In. And out, okay? 691 00:29:20,328 --> 00:29:23,157 Let me go make you some sweet tea. 692 00:29:23,157 --> 00:29:25,290 With all the little lemons, and the sugar. 693 00:29:27,858 --> 00:29:31,296 Wow, I finally found the Amy whisperer. 694 00:29:32,514 --> 00:29:34,299 Okay, and if it's okay with you, 695 00:29:34,299 --> 00:29:35,822 I'm just gonna lock the door. 696 00:29:35,822 --> 00:29:38,042 In and out. Okay. 697 00:29:40,392 --> 00:29:43,438 One for me. One for you. 698 00:29:43,438 --> 00:29:45,876 Ooh, make that a third. Okay. 699 00:29:45,876 --> 00:29:47,660 Ooh, you look good, man. 700 00:29:47,660 --> 00:29:48,792 Thank you, sir. 701 00:29:48,792 --> 00:29:50,271 A little pre-gaming 702 00:29:50,271 --> 00:29:51,359 for the man of the hour. 703 00:29:51,359 --> 00:29:52,883 Yes, indeed. 704 00:29:52,883 --> 00:29:54,493 Gentlemen. Cheers. 705 00:29:54,493 --> 00:29:56,538 - Here, here. - Cheers. 706 00:29:56,538 --> 00:29:58,323 Lookin' fresh. 707 00:29:58,323 --> 00:29:59,628 Hey, hey. 708 00:29:59,628 --> 00:30:01,979 How's the groom? 709 00:30:01,979 --> 00:30:03,981 I'm gonna go check on Lo. See you in a bit. 710 00:30:03,981 --> 00:30:05,460 I'm right behind you. 711 00:30:06,505 --> 00:30:07,680 See you later. 712 00:30:10,204 --> 00:30:12,337 Hey, I know this hasn't been easy. 713 00:30:12,337 --> 00:30:15,209 You're just doing your job. I get it. 714 00:30:15,209 --> 00:30:16,776 Bravo handed me this case, 715 00:30:16,776 --> 00:30:20,432 because Vic insisted on testifying. 716 00:30:20,432 --> 00:30:22,129 We are both prosecutors. 717 00:30:22,129 --> 00:30:23,827 Your dad's testimony just got Costa convicted 718 00:30:23,827 --> 00:30:27,178 of first-degree murder, man. 719 00:30:27,178 --> 00:30:29,354 He will be in prison for at least the next 20 years. 720 00:30:29,354 --> 00:30:31,486 Probably the rest of his life. 721 00:30:31,486 --> 00:30:33,837 Not on the streets hunting your dad. 722 00:30:35,403 --> 00:30:37,057 I did not want this case. 723 00:30:38,493 --> 00:30:39,755 But you, my friend... 724 00:30:40,844 --> 00:30:42,410 I did not want this case. 725 00:30:43,716 --> 00:30:46,066 So, I determined that putting Costa away 726 00:30:46,066 --> 00:30:47,676 would be the best course of action 727 00:30:47,676 --> 00:30:49,113 to minimize our risk to Vic. 728 00:30:50,766 --> 00:30:51,898 And you. 729 00:30:52,768 --> 00:30:54,596 And Ivan Kirilenko? 730 00:30:54,596 --> 00:30:56,598 We will deal with him when the time comes. 731 00:31:01,952 --> 00:31:04,128 Doesn't mean it isn't hard to take. 732 00:31:04,128 --> 00:31:05,433 Yeah, I get it. 733 00:31:06,304 --> 00:31:07,392 Thank you. 734 00:31:07,392 --> 00:31:08,959 Hey. 735 00:31:08,959 --> 00:31:11,396 Here's to your future, my friend. 736 00:31:13,877 --> 00:31:16,270 Good evening, friends and family. 737 00:31:16,270 --> 00:31:19,143 That's too scripted. 738 00:31:19,143 --> 00:31:22,363 I can tell you one thing about my best friend, 739 00:31:22,363 --> 00:31:24,975 - Mark Callan, and that-- - Care if I join you? 740 00:31:26,324 --> 00:31:28,935 I've been known to be a little motivation. 741 00:31:28,935 --> 00:31:31,503 I'm trying to work on my best woman's speech. 742 00:31:31,503 --> 00:31:33,157 I don't wanna put anybody to sleep. 743 00:31:33,157 --> 00:31:35,202 Well, who doesn't love a good nap? 744 00:31:37,596 --> 00:31:39,380 I'm serious. 745 00:31:39,380 --> 00:31:41,992 I want for this to be perfect for them. 746 00:31:41,992 --> 00:31:43,123 Like we were. 747 00:31:44,081 --> 00:31:45,734 - Like we were? - Yeah. 748 00:31:45,734 --> 00:31:47,649 Need I remind you, the flower girl 749 00:31:47,649 --> 00:31:49,695 cried the entire time 'cause she had stage fright? 750 00:31:49,695 --> 00:31:52,306 Ooh! 751 00:31:52,306 --> 00:31:55,831 And your uncle, who got drunk at the reception 752 00:31:55,831 --> 00:31:57,529 and split his pants, 753 00:31:57,529 --> 00:31:59,792 callin' himself doing the electric slide. 754 00:31:59,792 --> 00:32:02,099 Wait, wait, no bad-mouthing Uncle Bruno. 755 00:32:02,099 --> 00:32:03,622 That man invented the electric slide. 756 00:32:03,622 --> 00:32:05,537 Let him tell it. 757 00:32:06,842 --> 00:32:08,496 God, look at us. 758 00:32:08,496 --> 00:32:11,195 Look at all that we have been through this year. 759 00:32:11,195 --> 00:32:12,457 Mm-hmm. 760 00:32:12,457 --> 00:32:14,328 And we're stronger for it. 761 00:32:14,328 --> 00:32:15,503 Yes, we are. 762 00:32:16,504 --> 00:32:17,984 - Love you. - I love you. 763 00:32:24,034 --> 00:32:26,166 Uh-oh, hold on, I got you vibrating. 764 00:32:26,166 --> 00:32:27,820 Oh, is that me? That's mine. 765 00:32:29,561 --> 00:32:30,910 You care to share? 766 00:32:30,910 --> 00:32:32,781 It looks like I am being 767 00:32:32,781 --> 00:32:34,783 permanently transferred to the LA DA's office. 768 00:32:34,783 --> 00:32:37,395 Yes! 769 00:32:40,398 --> 00:32:41,616 So, you stuck with me. 770 00:32:45,098 --> 00:32:46,708 Hey, thank you, man. Appreciate it. 771 00:32:47,753 --> 00:32:48,884 Crisis averted. 772 00:32:48,884 --> 00:32:50,843 Wow, look at this, 773 00:32:50,843 --> 00:32:52,714 puttin' all them other best women to shame. 774 00:32:52,714 --> 00:32:54,412 Thanks, Mark, you know, 775 00:32:54,412 --> 00:32:56,109 you don't look too bad, yourself. 776 00:32:56,109 --> 00:32:57,763 I don't know. Let me just-- 777 00:32:57,763 --> 00:32:59,199 All right. Hey, how's Amy? 778 00:32:59,199 --> 00:33:00,766 She as crazy as I feel right now? 779 00:33:00,766 --> 00:33:02,637 Crazier, but Rachel's got it handled. 780 00:33:02,637 --> 00:33:04,639 I gotta say, you know, Rachel has stepped up big time. 781 00:33:04,639 --> 00:33:06,728 Yeah, you know, Amy has finally 782 00:33:06,728 --> 00:33:09,557 started to feel like family, too. 783 00:33:09,557 --> 00:33:11,429 How are you feelin' about Vic? 784 00:33:11,429 --> 00:33:13,126 It's a strange feeling 785 00:33:13,126 --> 00:33:15,041 actually caring about his well-being, but-- 786 00:33:15,041 --> 00:33:17,043 Listen, Vic is always gonna land on his feet. 787 00:33:17,043 --> 00:33:19,480 And you are still surrounded by family. 788 00:33:19,480 --> 00:33:21,569 Including your new one. You know why? 789 00:33:21,569 --> 00:33:24,877 'Cause Marky Mark is getting married. 790 00:33:24,877 --> 00:33:27,010 Man, we never thought this day would come, right? 791 00:33:27,010 --> 00:33:28,663 Nope, but here we are. 792 00:33:28,663 --> 00:33:30,404 Are you two out here gettin' mushy? 793 00:33:30,404 --> 00:33:31,536 Wait, how's Amy? 794 00:33:31,536 --> 00:33:33,277 Oh, she is a mess, 795 00:33:33,277 --> 00:33:34,713 but don't worry, I gave her some Vicodin-- 796 00:33:34,713 --> 00:33:36,541 Whoa, whoa, whoa, what? 797 00:33:36,541 --> 00:33:38,108 I'm just kidding! 798 00:33:38,108 --> 00:33:40,936 Oh, my God. She is beyond ready. 799 00:33:40,936 --> 00:33:43,765 We all are. Mark, you did good. 800 00:33:43,765 --> 00:33:45,637 But so did Amy. 801 00:33:45,637 --> 00:33:48,422 Thank you for taking care of her, seriously. 802 00:33:48,422 --> 00:33:49,771 Man, look at the three of us. 803 00:33:49,771 --> 00:33:51,947 All grown up. I know. 804 00:33:51,947 --> 00:33:53,775 Let's get in there, man. I gotta get murried. 805 00:33:53,775 --> 00:33:55,342 Come on. Come on. 806 00:34:43,477 --> 00:34:46,698 Well, I hear this has been a long time coming. 807 00:34:48,526 --> 00:34:50,267 Amy Quinn, 808 00:34:50,267 --> 00:34:52,704 I could not have asked for a better partner. 809 00:34:52,704 --> 00:34:55,663 You challenge me, 810 00:34:55,663 --> 00:34:58,144 you push me to be better. 811 00:34:58,144 --> 00:34:59,406 You encourage me. 812 00:35:00,451 --> 00:35:02,888 You never, ever, 813 00:35:02,888 --> 00:35:04,977 ever let me get away with anything. 814 00:35:07,066 --> 00:35:08,546 I just-- 815 00:35:08,546 --> 00:35:10,896 could not imagine my life without you. 816 00:35:11,940 --> 00:35:13,159 Mark. 817 00:35:13,159 --> 00:35:14,769 You have taught me 818 00:35:14,769 --> 00:35:16,423 the meaning of true love. 819 00:35:17,032 --> 00:35:18,512 Patience. 820 00:35:18,512 --> 00:35:19,731 Forgiveness. 821 00:35:20,558 --> 00:35:21,776 Support. 822 00:35:24,605 --> 00:35:25,737 Just keep going. 823 00:35:25,737 --> 00:35:27,913 Okay. All right. 824 00:35:27,913 --> 00:35:30,045 Then, by the powers vested in me, 825 00:35:30,045 --> 00:35:32,004 I now pronounce you husband and wife. 826 00:35:32,004 --> 00:35:33,658 You may, well, kiss the bride. 827 00:35:41,405 --> 00:35:43,842 Okay, all right, all right, all right. 828 00:35:47,802 --> 00:35:49,021 So, did you ever get around 829 00:35:49,021 --> 00:35:50,501 to telling Mark about Gabe? 830 00:35:50,501 --> 00:35:51,980 Oh, I sure did. 831 00:35:51,980 --> 00:35:53,895 I just ripped that Band-Aid right off. 832 00:35:53,895 --> 00:35:55,158 And? He was really 833 00:35:55,158 --> 00:35:56,507 short with me, so honestly, I-- 834 00:35:56,507 --> 00:35:58,204 I have no idea where I stand. 835 00:35:58,204 --> 00:36:01,120 Hey, Mark. Hey, congratulations. 836 00:36:01,120 --> 00:36:02,991 Thanks. 837 00:36:02,991 --> 00:36:04,732 Actually, can I talk to you for a second? 838 00:36:04,732 --> 00:36:06,125 Yeah. 839 00:36:08,171 --> 00:36:10,173 Um, I just-- 840 00:36:10,173 --> 00:36:12,218 I was super stressed out the other day 841 00:36:12,218 --> 00:36:14,699 when we talked, and, forgive me, 842 00:36:14,699 --> 00:36:16,135 if I was acting like an asshole. 843 00:36:17,615 --> 00:36:19,007 If you guys make each other happy, 844 00:36:19,007 --> 00:36:21,009 if you complete each other... 845 00:36:21,836 --> 00:36:22,968 you should go for it. 846 00:36:24,230 --> 00:36:27,799 Um, so, does it mean I-- I'm not suspended? 847 00:36:27,799 --> 00:36:30,018 That's ultimately Bravo's call. 848 00:36:30,018 --> 00:36:33,108 - But, uh, we're good. - Thank you, Mark. 849 00:36:34,762 --> 00:36:36,199 Hey, Mark, Mark, Mark. 850 00:36:36,199 --> 00:36:38,723 Beautiful wedding, man. Beautiful. 851 00:36:38,723 --> 00:36:40,203 Who knew you had such good taste? 852 00:36:40,203 --> 00:36:42,248 So glad you guys could come. 853 00:36:42,248 --> 00:36:44,207 Let's give it up 854 00:36:44,207 --> 00:36:46,731 for our bride and groom's first dance! 855 00:36:54,565 --> 00:36:59,657 ♪ Have to find a way, oh, oh ♪ 856 00:37:01,441 --> 00:37:06,490 ♪ Through the darkest day, oh, oh ♪ 857 00:37:08,361 --> 00:37:13,410 ♪ Don't you be afraid, oh, oh ♪ 858 00:37:14,715 --> 00:37:17,849 ♪ Love can find a way ♪ 859 00:37:21,809 --> 00:37:23,550 plays] 860 00:37:26,249 --> 00:37:30,340 ♪ Under clear, clear blue skies for endless days ♪ 861 00:37:31,602 --> 00:37:35,823 ♪ Chilling, chilling in the sun ♪ 862 00:37:35,823 --> 00:37:40,828 ♪ Beach life, surf's up, ride the tide ♪ 863 00:37:40,828 --> 00:37:42,613 Where are we going? 864 00:37:43,483 --> 00:37:45,355 Mm. - What? 865 00:37:46,269 --> 00:37:48,183 Oh! Oh. 866 00:37:54,842 --> 00:37:58,281 How is this for an anti-beans and sweats relationship? 867 00:37:58,281 --> 00:38:00,370 - Yes, it's good. - Mhm-hmm. 868 00:38:00,370 --> 00:38:01,501 Mm-hmm. 869 00:38:01,501 --> 00:38:03,503 I'm sorry, hold on. 870 00:38:03,503 --> 00:38:04,765 Hang on, wait a second. 871 00:38:05,853 --> 00:38:08,595 ♪ Paradise ♪ 872 00:38:09,509 --> 00:38:10,771 No fucking way. 873 00:38:12,207 --> 00:38:14,601 Man found shot to death in Oaxaca, Mexico. 874 00:38:14,601 --> 00:38:16,429 Wife is being held for questioning, 875 00:38:16,429 --> 00:38:17,952 it's Nori Byrd. 876 00:38:17,952 --> 00:38:19,214 As in your Nori Byrd? 877 00:38:19,214 --> 00:38:20,564 The one that you represented 878 00:38:20,564 --> 00:38:22,043 - in that no body case? - Yeah. 879 00:38:22,043 --> 00:38:23,871 Apparently she found Archer 880 00:38:23,871 --> 00:38:26,265 and-- and took her revenge out on him. 881 00:38:28,441 --> 00:38:29,573 Is that double jeopardy? 882 00:38:32,445 --> 00:38:33,751 Holy shit. 883 00:38:35,579 --> 00:38:38,146 ♪ You're sexy with those hips, girl ♪ 884 00:38:38,146 --> 00:38:40,105 ♪ I like the way you dip, girl ♪ 885 00:38:40,105 --> 00:38:42,673 ♪ Come here and let me hold some ♪ 886 00:38:42,673 --> 00:38:45,502 ♪ Get lucky, take you home or something ♪ 887 00:38:45,502 --> 00:38:47,939 ♪ You sexy with those hips, girl ♪ 888 00:38:47,939 --> 00:38:49,984 ♪ I like the way you dip, girl ♪ 889 00:38:49,984 --> 00:38:52,726 ♪ Come here and let me hold something ♪ 890 00:38:52,726 --> 00:38:55,207 or something ♪ 891 00:38:55,207 --> 00:38:57,905 ♪ Na, na, na, na, na, na, na, na, na ♪ 892 00:38:57,905 --> 00:38:59,733 ♪ You sexy with those hips, girl ♪ 893 00:38:59,733 --> 00:39:02,649 ♪ Na, na, na, na, na, na, na, na, na ♪ 894 00:39:03,389 --> 00:39:05,522 Ooh! Oh, my God, girl. 895 00:39:07,437 --> 00:39:09,003 Looks like Rachel found a new friend. 896 00:39:10,091 --> 00:39:11,528 Wait, here she is, here she is. 897 00:39:11,528 --> 00:39:13,486 This man is dancing me under the table. 898 00:39:13,486 --> 00:39:16,402 He's someone's plus one, and he wanted to meet you. 899 00:39:16,402 --> 00:39:19,971 Hi, you must be the lovely Amy Quinn Callan to be. 900 00:39:19,971 --> 00:39:21,538 Amy Callan. Wow. 901 00:39:21,538 --> 00:39:23,540 I'm Amy Quinn, at least professionally. 902 00:39:23,540 --> 00:39:25,019 Of course, of course, right? 903 00:39:25,019 --> 00:39:26,630 How else could you two lovely ladies 904 00:39:26,630 --> 00:39:28,240 be the famous Audubon and Quinn? 905 00:39:28,240 --> 00:39:30,460 Oh, whoa. Fan of both. 906 00:39:30,460 --> 00:39:33,027 Okay, uh, who did you say you came with again? 907 00:39:33,027 --> 00:39:35,639 I didn't, I just, uh, really wanted to meet you both. 908 00:39:35,639 --> 00:39:38,555 And now, you've been served. 909 00:39:41,514 --> 00:39:43,777 Have a great wedding. Love it. Get out! 910 00:39:46,693 --> 00:39:48,782 I can't believe André served us at your wedding. 911 00:39:51,568 --> 00:39:55,310 ♪ That's facts ♪ 912 00:39:55,310 --> 00:39:58,749 ♪ I rip it and I flip it ♪ 913 00:39:58,749 --> 00:40:01,012 ♪ Don't hold back ♪ 914 00:40:04,232 --> 00:40:05,538 Red or white? 915 00:40:05,538 --> 00:40:06,931 Oh, red. Always. 916 00:40:07,758 --> 00:40:09,716 You're never gonna believe 917 00:40:09,716 --> 00:40:12,066 who's contemplating returning to the HOJ. 918 00:40:12,066 --> 00:40:14,112 Ah. Can't even imagine. 919 00:40:14,112 --> 00:40:16,897 - Judge Lisa Benner. - Hm. 920 00:40:16,897 --> 00:40:18,421 How great would that be 921 00:40:18,421 --> 00:40:20,118 if she was our presiding judge again? 922 00:40:20,118 --> 00:40:23,774 It would be amazing. 923 00:40:23,774 --> 00:40:26,167 But you already knew that, didn't you? 924 00:40:26,167 --> 00:40:28,909 To old times. 925 00:40:29,780 --> 00:40:31,912 Cheers, my friend. 926 00:40:33,958 --> 00:40:36,003 Hey. I wanna walk with the groom. 927 00:40:36,003 --> 00:40:38,876 Come on, Callan. Let's go. 928 00:40:38,876 --> 00:40:43,358 ♪ No doubt about it, I'm on fire ♪ 929 00:40:45,273 --> 00:40:48,799 ♪ So you better come and get a little piece of my sunshine ♪ 930 00:40:48,799 --> 00:40:52,455 ♪ You get it going, all inspired ♪ 931 00:40:52,455 --> 00:40:54,892 ♪ Come on, feel the love ♪ 932 00:40:54,892 --> 00:40:59,766 ♪ Baby, look at my pocket, blowing up, you can't stop it ♪