1
00:00:01,653 --> 00:00:02,741
Previously on All Rise...
2
00:00:02,785 --> 00:00:04,874
You were
working for my campaign.
3
00:00:04,917 --> 00:00:06,702
It looked like
you were trying to buy votes.
4
00:00:06,745 --> 00:00:08,399
- Oh.
- "Oh" is right.
5
00:00:08,443 --> 00:00:10,749
Emily Lopez, working
for the biggest pro bono
6
00:00:10,793 --> 00:00:12,403
- law firm in the world?
- No pressure. None.
7
00:00:12,795 --> 00:00:14,231
The Southland
Women's Reentry Center.
8
00:00:14,275 --> 00:00:16,059
Many women live there
with their children.
9
00:00:16,103 --> 00:00:17,800
Louise and Harry Collins?
What's happening?
10
00:00:17,843 --> 00:00:19,758
You must be
Charlotte Collins.
11
00:00:19,802 --> 00:00:21,673
Excuse me,
you can't just take them.
12
00:00:21,717 --> 00:00:23,066
Please, you've got
to help me fix this.
13
00:00:23,110 --> 00:00:25,025
I will, I will,
I will, I will.
14
00:00:26,548 --> 00:00:28,724
Ah, peekaboo.
15
00:00:29,768 --> 00:00:32,162
Peekaboo.
Oh, what you got there?
16
00:00:32,206 --> 00:00:33,468
What you got there?
17
00:00:36,384 --> 00:00:37,472
Yeah.
18
00:00:37,907 --> 00:00:41,693
Oh, what did
your daddy do?
19
00:00:43,086 --> 00:00:44,131
Okay.
20
00:00:50,354 --> 00:00:51,486
Okay.
21
00:01:00,495 --> 00:01:01,757
Yep.
22
00:01:03,889 --> 00:01:07,502
Mm-hmm. Okay.
Okay. It's okay.
23
00:01:07,545 --> 00:01:09,373
You do know
that babies tend
24
00:01:09,417 --> 00:01:12,550
to stop wearing diapers
before the age of four, right?
25
00:01:12,594 --> 00:01:14,030
You've got
enough pampers in there
26
00:01:14,074 --> 00:01:16,206
to last Bailey
until her senior prom.
27
00:01:16,250 --> 00:01:17,381
Very funny.
28
00:01:17,425 --> 00:01:19,122
Robin Taylor,
29
00:01:19,166 --> 00:01:22,256
you have got our home looking
like a wholesale warehouse
30
00:01:22,299 --> 00:01:23,866
with all these coupons.
31
00:01:23,909 --> 00:01:26,303
So, would you prefer
I not pay lower
32
00:01:26,347 --> 00:01:27,522
than low-low prices?
33
00:01:27,565 --> 00:01:28,827
All right.
Start talking.
34
00:01:28,871 --> 00:01:30,177
Who's your supplier.
35
00:01:30,220 --> 00:01:32,962
I get
my coupons from Nancy.
36
00:01:33,789 --> 00:01:35,399
Nancy Adler?
37
00:01:35,443 --> 00:01:37,140
From your
little mommy social club?
38
00:01:37,184 --> 00:01:39,534
Nancy's got you
all hopped up?
39
00:01:39,577 --> 00:01:41,884
On deals
and discounts, yes.
40
00:01:42,624 --> 00:01:43,973
You're welcome.
41
00:01:46,193 --> 00:01:47,411
Wait a minute.
42
00:01:47,455 --> 00:01:50,327
Mmm. I think I know
what's going on here.
43
00:01:50,371 --> 00:01:52,460
You think I'm jealous?
44
00:01:52,503 --> 00:01:55,071
Oh, no, no.
45
00:01:55,115 --> 00:01:56,768
I've got
to get to work.
46
00:01:56,812 --> 00:01:58,944
Anything new
on the Sherri assistant drama?
47
00:01:58,988 --> 00:02:01,904
Oh, Sherri kept her word.
48
00:02:01,947 --> 00:02:04,080
She transferred
to Delgado's courtroom.
49
00:02:04,124 --> 00:02:06,865
But I
have already decided
50
00:02:06,909 --> 00:02:08,867
that she ain't
going out like that.
51
00:02:08,911 --> 00:02:11,131
All right.
Handle your business.
52
00:02:11,174 --> 00:02:12,958
- Good day, sir.
- Okay.
53
00:02:13,002 --> 00:02:14,656
Bye, Bailey.
Oh, wait, wait.
54
00:02:14,699 --> 00:02:16,788
I got you
a value sausage biscuit
55
00:02:16,832 --> 00:02:18,834
for your car ride.
56
00:02:18,877 --> 00:02:20,662
I don't want
your little discount biscuit.
57
00:02:20,705 --> 00:02:23,143
- Thank you.
- Okay, well I'll eat it.
58
00:02:27,843 --> 00:02:28,931
Bye!
59
00:02:33,892 --> 00:02:36,765
♪ 'Cause it hurts my mind
60
00:02:36,808 --> 00:02:38,810
♪ Yeah, yeah, yeah
61
00:02:38,854 --> 00:02:40,943
Damn,
did that just happen?
62
00:02:40,986 --> 00:02:43,206
Did Mark Callan just
outrun Luke Watkins? Dude.
63
00:02:43,250 --> 00:02:44,816
Dude.
64
00:02:44,860 --> 00:02:47,297
Did Mark Callan just
refer to us in third person?
65
00:02:47,341 --> 00:02:49,081
Because Watkins
really hates that.
66
00:02:49,125 --> 00:02:50,648
So, what's your excuse?
67
00:02:50,692 --> 00:02:52,302
What, you got
a pebble in your shoe?
68
00:02:52,346 --> 00:02:54,304
Didn't get enough
sleep last night? What's up?
69
00:02:54,348 --> 00:02:57,046
Well, that and I just
haven't worked out in a while.
70
00:02:57,525 --> 00:02:58,961
- How about you?
- Yeah,
71
00:02:59,004 --> 00:03:01,050
I've had
my share of sleepless nights.
72
00:03:01,093 --> 00:03:03,792
It's not every day
you go up against your buddy
73
00:03:03,835 --> 00:03:05,228
in a murder trial.
74
00:03:05,968 --> 00:03:07,361
Let's make a pact.
75
00:03:08,100 --> 00:03:10,668
We keep up
our weekly jogs as usual.
76
00:03:10,712 --> 00:03:12,409
No matter who wins?
77
00:03:12,453 --> 00:03:13,932
No matter who loses.
78
00:03:14,411 --> 00:03:15,499
Deal.
79
00:03:16,370 --> 00:03:19,764
Like the saying goes,
"Bros before..."
80
00:03:20,374 --> 00:03:21,418
Litigation?
81
00:03:21,462 --> 00:03:23,072
Bros before litigation.
82
00:03:23,115 --> 00:03:26,075
Hey, no fair, man.
You're getting a head start.
83
00:03:26,815 --> 00:03:28,295
I've got a new trick,
84
00:03:28,338 --> 00:03:29,731
guaranteed to knock
your Barbie socks off.
85
00:03:29,774 --> 00:03:31,211
Zachary,
I am not in the mood.
86
00:03:31,254 --> 00:03:33,213
You know,
I'm good with the 101 tricks
87
00:03:33,256 --> 00:03:34,649
you showed me
over the weekend.
88
00:03:34,692 --> 00:03:36,172
Oh, girl, real quick.
89
00:03:36,216 --> 00:03:38,218
Now,
do you have a quarter?
90
00:03:38,957 --> 00:03:41,917
No? Okay, look,
I have one right here.
91
00:03:42,744 --> 00:03:45,094
Okay,
so what I'm going to do,
92
00:03:45,137 --> 00:03:46,835
I'm going to
take this quarter,
93
00:03:46,878 --> 00:03:48,358
and magically
put it inside of this balloon.
94
00:03:48,402 --> 00:03:50,534
When it happens,
it's going to instantaneously
95
00:03:50,578 --> 00:03:52,710
turn into
a bunch of dollars, yeah?
96
00:03:52,754 --> 00:03:54,843
So, you're
going to be my assistant.
97
00:03:54,886 --> 00:03:57,237
You hold this.
There you go.
98
00:04:00,501 --> 00:04:02,416
Woah! Oh, my God.
99
00:04:02,459 --> 00:04:04,722
Zachary, what the hell?
100
00:04:04,766 --> 00:04:06,115
I'm so sorry.
101
00:04:06,158 --> 00:04:07,682
You know,
it appears that I purchased
102
00:04:07,725 --> 00:04:09,597
the confetti bomb
version by mistake.
103
00:04:09,640 --> 00:04:10,859
Okay,
do you have one of those
104
00:04:10,902 --> 00:04:12,382
cute
little vacuum things
105
00:04:12,426 --> 00:04:14,341
- that we can just clean up--
- You get away.
106
00:04:14,384 --> 00:04:15,864
Oh, fine, fine.
107
00:04:15,907 --> 00:04:17,169
Oh, my God. What?
108
00:04:21,130 --> 00:04:22,914
Where'd the quarter go?
109
00:04:25,787 --> 00:04:26,918
Hey, Wilson.
110
00:04:39,714 --> 00:04:41,803
All right, Kansky.
This is how it's going down.
111
00:04:41,846 --> 00:04:43,021
You're
coming back to my court
112
00:04:43,065 --> 00:04:44,588
at least for the week
113
00:04:44,632 --> 00:04:46,677
and if you want
to leave after that, then fine,
114
00:04:46,721 --> 00:04:48,070
but for right now
it's you and me,
115
00:04:48,113 --> 00:04:49,463
so snatch up
your hot tea,
116
00:04:49,506 --> 00:04:50,855
gather your little
meditation crystals,
117
00:04:50,899 --> 00:04:52,379
and be at my courtroom
118
00:04:52,422 --> 00:04:54,294
before they start calling
morning calendar. Got it?
119
00:04:54,903 --> 00:04:56,383
Good.
120
00:04:57,993 --> 00:05:00,300
Fine.
121
00:05:01,388 --> 00:05:03,390
But I'm bringing
this chair with me.
122
00:05:07,045 --> 00:05:09,439
What's happening today
is evidentiary hearing.
123
00:05:09,483 --> 00:05:11,180
The judge is going to
rule on the motion
124
00:05:11,223 --> 00:05:12,834
that I filed
to throw out the statements
125
00:05:12,877 --> 00:05:14,139
- you gave to police.
- Look,
126
00:05:14,183 --> 00:05:16,141
I know
the strongest evidence
127
00:05:16,185 --> 00:05:18,361
the DA got against me
is about DNA
128
00:05:18,405 --> 00:05:19,623
so I've been reading up.
129
00:05:19,667 --> 00:05:21,582
They say
one to four percent
130
00:05:21,625 --> 00:05:23,497
all DNA matches are false.
131
00:05:23,540 --> 00:05:25,629
- Carl, listen to me--
- You need to tell the jury
132
00:05:25,673 --> 00:05:26,717
about all of that.
133
00:05:26,761 --> 00:05:28,153
There is this legal thing
134
00:05:28,197 --> 00:05:29,677
called
the presumption of innocence.
135
00:05:29,720 --> 00:05:31,418
Yeah, I know,
innocent until proven guilty.
136
00:05:31,461 --> 00:05:34,072
Right, it exists
in theory, but I promise you,
137
00:05:34,116 --> 00:05:36,336
from the moment that you step
in front of those jurors,
138
00:05:36,379 --> 00:05:39,643
they're already pegging you
as a cold-blooded murderer
139
00:05:39,687 --> 00:05:41,079
who shot
a woman in the head
140
00:05:41,123 --> 00:05:43,038
and dumped
her body in the trash bin.
141
00:05:44,039 --> 00:05:45,649
But I can persuade them
142
00:05:45,693 --> 00:05:47,477
that their
preconceived notions are wrong,
143
00:05:47,521 --> 00:05:49,349
but I need you
to stop fighting me.
144
00:05:51,525 --> 00:05:54,963
Do you believe
I'm innocent Mr. Watkins?
145
00:05:55,485 --> 00:05:56,747
It doesn't matter
what I think.
146
00:05:56,791 --> 00:05:58,314
Nah, nah, nah.
147
00:05:58,358 --> 00:06:00,142
I need you
to answer my question.
148
00:06:03,058 --> 00:06:05,147
My job
is to show how weak
149
00:06:05,190 --> 00:06:07,018
the prosecution's case
is against you.
150
00:06:07,062 --> 00:06:08,498
That's
the only thing that matters.
151
00:06:10,979 --> 00:06:13,068
Yeah, I was
going to represent myself.
152
00:06:13,111 --> 00:06:14,983
My sister said no.
153
00:06:15,026 --> 00:06:16,376
She told me
it'd be stupid
154
00:06:16,419 --> 00:06:19,814
not to ask for a--
a public defender.
155
00:06:28,910 --> 00:06:30,302
Please.
156
00:06:31,303 --> 00:06:32,957
I don't want to be
one of those guys
157
00:06:33,001 --> 00:06:34,437
that gets old in prison
158
00:06:34,481 --> 00:06:36,570
before someone finally
proves they're innocent.
159
00:06:38,093 --> 00:06:41,966
Please. Please, Mr. Watkins.
160
00:06:42,576 --> 00:06:44,882
I'm putting
my life in your hands.
161
00:06:55,240 --> 00:06:56,981
Today's
calendar, Your Honor.
162
00:06:57,025 --> 00:06:59,070
Thank you, Sherri.
163
00:06:59,114 --> 00:07:01,899
This case is already
working my last nerve.
164
00:07:01,943 --> 00:07:03,466
It feels
like it's been 100 years
165
00:07:03,510 --> 00:07:05,294
and we haven't even
started the trial yet.
166
00:07:05,337 --> 00:07:08,297
I just hate the thought
of seeing Mark and Luke
167
00:07:08,340 --> 00:07:09,951
go at each other's
throats in court.
168
00:07:09,994 --> 00:07:11,474
I would posit
that if the trial had gone
169
00:07:11,518 --> 00:07:13,302
to someone like Lasky,
the punisher would be
170
00:07:13,345 --> 00:07:14,956
eating Luke Watkins
alive right about now.
171
00:07:14,999 --> 00:07:16,871
Lasky
does have an appetite
172
00:07:16,914 --> 00:07:19,569
for new public defenders,
that's for sure.
173
00:07:19,613 --> 00:07:20,744
But I see your point.
174
00:07:21,179 --> 00:07:23,878
See, that's why
we work well together.
175
00:07:23,921 --> 00:07:25,401
You're the Yin
to my Yang.
176
00:07:25,445 --> 00:07:28,143
- Ping to my pong.
- If you say so, Your Honor.
177
00:07:31,102 --> 00:07:34,584
Aw, that sneaky
husband of mine.
178
00:07:34,628 --> 00:07:38,066
He snuck my favorite
shea butter into my briefcase.
179
00:07:38,109 --> 00:07:40,198
It's the little things.
180
00:07:41,765 --> 00:07:43,245
Wait a minute.
181
00:07:44,420 --> 00:07:47,162
Looks like
the only reason he got me
182
00:07:47,205 --> 00:07:50,513
this hand cream
is 'cause he had a coupon.
183
00:07:50,557 --> 00:07:52,776
Does this man not think
I'm worth full price?
184
00:07:57,738 --> 00:07:59,174
Emily?
185
00:07:59,827 --> 00:08:00,958
Amy, hey.
186
00:08:01,002 --> 00:08:02,525
Hi...
187
00:08:02,569 --> 00:08:04,440
- what are you doing here?
- What?
188
00:08:04,484 --> 00:08:06,616
I mean, not that I mind
the surprise visit.
189
00:08:06,660 --> 00:08:08,226
Oh, well, that's-- Okay.
190
00:08:09,663 --> 00:08:12,100
Okay, so I ran
into Ness in court
191
00:08:12,143 --> 00:08:13,710
and I mentioned
that there's still
192
00:08:13,754 --> 00:08:15,973
no desk available for me
at Free Council Initiative.
193
00:08:16,017 --> 00:08:17,714
And Ness
offered you Rachel's office
194
00:08:17,758 --> 00:08:19,150
until she gets back.
195
00:08:19,194 --> 00:08:20,543
Obviously
without your knowledge.
196
00:08:20,587 --> 00:08:21,849
I am so sorry.
197
00:08:21,892 --> 00:08:23,633
I can-- I can find
someplace else, honestly--
198
00:08:23,677 --> 00:08:25,983
No, absolutely not.
Her instincts are spot on.
199
00:08:26,027 --> 00:08:27,681
I would've
invited you myself.
200
00:08:28,943 --> 00:08:31,511
I really,
really appreciate it.
201
00:08:31,554 --> 00:08:33,948
So, what case
are you working on?
202
00:08:33,991 --> 00:08:35,471
Charlotte Collins.
203
00:08:35,515 --> 00:08:37,604
Single mom
in the country on a green card.
204
00:08:37,647 --> 00:08:39,997
She caught a mayhem case
and I got it reduced
205
00:08:40,041 --> 00:08:41,738
to felony,
false imprisonment,
206
00:08:41,782 --> 00:08:43,131
so she is set up
207
00:08:43,174 --> 00:08:44,524
at the reentry
center on probation,
208
00:08:44,567 --> 00:08:47,178
but DCFS
still took her two kids.
209
00:08:47,222 --> 00:08:48,832
When's the hearing?
210
00:08:48,876 --> 00:08:50,007
In a couple days.
211
00:08:50,051 --> 00:08:51,705
I dropped the ball.
212
00:08:51,748 --> 00:08:53,663
Like, I should have
been in front of this.
213
00:08:53,707 --> 00:08:56,492
You were focused on keeping
Charlotte out of custody
214
00:08:56,536 --> 00:08:59,626
and in the country,
and you did exactly that.
215
00:09:00,322 --> 00:09:03,064
And you will
get her kids back, too.
216
00:09:03,717 --> 00:09:07,068
In the meantime,
make yourself at home.
217
00:09:09,070 --> 00:09:10,375
Thank you so much.
218
00:09:10,419 --> 00:09:11,681
You're welcome.
219
00:09:14,249 --> 00:09:15,642
All right.
220
00:09:15,685 --> 00:09:17,687
Olani Broadnax,
am I pronouncing that
221
00:09:17,731 --> 00:09:19,384
- correctly?
- Yes.
222
00:09:19,428 --> 00:09:21,125
You are a stenographer
at Elite Deposition Solutions,
223
00:09:21,169 --> 00:09:22,953
Riverside County
Superior Court.
224
00:09:22,997 --> 00:09:24,389
Oh, goodness.
225
00:09:24,433 --> 00:09:26,261
- Excuse me?
- It's strong.
226
00:09:26,304 --> 00:09:27,958
Very, very strong.
227
00:09:28,002 --> 00:09:29,438
My boss gave--
228
00:09:29,481 --> 00:09:31,222
It is
a little strong, isn't it?
229
00:09:31,266 --> 00:09:33,660
No, dear.
Your energy is strong.
230
00:09:33,703 --> 00:09:36,271
I feel it
emanating from your aura.
231
00:09:36,314 --> 00:09:37,620
You see, I'm a psychic.
232
00:09:37,664 --> 00:09:39,143
I'm looking for this job
233
00:09:39,187 --> 00:09:40,623
as a court reporter
to supplement my income.
234
00:09:40,667 --> 00:09:44,409
Oh. I sense someone
well above your pay grade
235
00:09:44,453 --> 00:09:45,759
seeking your forgiveness.
236
00:09:46,760 --> 00:09:50,067
- Oh.
- Someone very close to you.
237
00:09:50,546 --> 00:09:52,766
Well, you are not going to
win me over that easily.
238
00:09:52,809 --> 00:09:54,419
What's that, dear?
239
00:09:54,855 --> 00:09:56,421
Miss Olani Broadnax.
240
00:09:56,465 --> 00:09:58,598
Welcome to courtroom 802.
241
00:09:59,555 --> 00:10:00,512
Of course.
242
00:10:00,556 --> 00:10:02,123
Did you know
that was coming?
243
00:10:02,166 --> 00:10:03,690
I saw that, too.
244
00:10:05,779 --> 00:10:07,824
Hi, Darius?
245
00:10:07,868 --> 00:10:09,565
Hi, I-- I'm Sara Castillo,
246
00:10:09,609 --> 00:10:11,523
I'm the victim's advocate
assigned to this case.
247
00:10:11,567 --> 00:10:13,047
Uh, right. Right.
Hi-- hi, Miss Castillo.
248
00:10:13,090 --> 00:10:14,614
Oh, no, please.
Call me Sara.
249
00:10:17,747 --> 00:10:19,749
I'll-- Sorry,
you'll have to
250
00:10:19,793 --> 00:10:21,359
excuse me appearance.
251
00:10:22,578 --> 00:10:25,450
Anyway I'm here
to offer any support I can.
252
00:10:25,494 --> 00:10:27,365
I-- I also want
to offer my condolences.
253
00:10:27,409 --> 00:10:28,715
You know,
I know it must be tough
254
00:10:28,758 --> 00:10:30,151
just sitting
through this trial
255
00:10:30,194 --> 00:10:31,456
and hearing
all the details--
256
00:10:31,500 --> 00:10:33,720
All due respect,
Miss Castillo,
257
00:10:33,763 --> 00:10:35,330
my mom was the victim.
258
00:10:35,722 --> 00:10:36,810
Not me.
259
00:10:38,289 --> 00:10:39,987
So, I'm going to
head in there now.
260
00:10:40,030 --> 00:10:42,250
Oh, yeah.
Yes. Please.
261
00:10:49,561 --> 00:10:51,302
Did you pick up
Brenda Fletcher
262
00:10:51,346 --> 00:10:52,826
from the bar
she worked at?
263
00:10:56,003 --> 00:10:57,439
You know, maybe I--
264
00:10:57,482 --> 00:10:58,527
maybe
I should get a lawyer.
265
00:11:00,007 --> 00:11:02,531
I keep telling you
I didn't kill nobody.
266
00:11:02,574 --> 00:11:04,315
We found your DNA
267
00:11:04,359 --> 00:11:05,969
on her dead body, Carl.
268
00:11:06,013 --> 00:11:09,669
It's like your signature
is all over her corpse.
269
00:11:12,367 --> 00:11:13,847
Thank you, Judge.
270
00:11:13,890 --> 00:11:15,675
Very well, Mr. Watkins.
271
00:11:15,718 --> 00:11:18,503
I will hear you one last time
before I rule in the evidence.
272
00:11:18,547 --> 00:11:20,331
Your Honor,
detectives relentlessly
273
00:11:20,375 --> 00:11:24,292
interrogated Carl Brewer
for 21 continuous hours.
274
00:11:24,335 --> 00:11:26,163
He was not
in his right state of mind.
275
00:11:26,207 --> 00:11:28,122
Even more outrageous,
276
00:11:28,165 --> 00:11:29,819
his statements
were made involuntarily.
277
00:11:29,863 --> 00:11:33,475
He continuously asked
the detectives for an attorney
278
00:11:33,518 --> 00:11:34,737
and they denied him.
279
00:11:34,781 --> 00:11:36,434
Your Honor,
the techniques
280
00:11:36,478 --> 00:11:37,827
used by the detectives
during the interrogation
281
00:11:37,871 --> 00:11:40,047
were not coercive,
and for Mr. Watkins
282
00:11:40,090 --> 00:11:41,744
to suggest otherwise is--
283
00:11:41,788 --> 00:11:43,398
Look, I'll borrow
284
00:11:43,441 --> 00:11:45,530
one of his own dramatic terms,
here, "outrageous."
285
00:11:45,574 --> 00:11:47,968
Mr. Brewer clearly
stated that he understood
286
00:11:48,011 --> 00:11:50,013
he had a right
to retain appointed council,
287
00:11:50,057 --> 00:11:53,016
and yet he never definitely
asked for an attorney.
288
00:11:53,060 --> 00:11:55,671
- He waived his Miranda rights.
- He absolutely did not.
289
00:11:55,715 --> 00:11:56,759
Stop.
290
00:11:56,803 --> 00:11:58,021
I'm ready to rule.
291
00:11:58,065 --> 00:11:59,370
Mr. Watkins,
as to your motion
292
00:11:59,414 --> 00:12:01,677
to suppress
Mr. Brewer's statements,
293
00:12:01,721 --> 00:12:03,723
I believe detectives
had an affirmative duty
294
00:12:03,766 --> 00:12:07,248
to confirm whether Mr. Brewer
was exercising his right
295
00:12:07,291 --> 00:12:08,640
against self-incrimination.
296
00:12:08,684 --> 00:12:10,381
With all
due respect, Your Honor,
297
00:12:10,425 --> 00:12:12,253
the law says the officers
do not have to clarify--
298
00:12:12,296 --> 00:12:13,863
It is good
police practice to do so.
299
00:12:13,907 --> 00:12:15,778
I believe the detectives
should have asked
300
00:12:15,822 --> 00:12:17,780
further questions
to clarify.
301
00:12:18,433 --> 00:12:20,827
I'm granting the defense's
motion to suppress.
302
00:12:20,870 --> 00:12:24,047
Now, as for
the people's 402 motion,
303
00:12:24,091 --> 00:12:25,440
relevance regarding
304
00:12:25,483 --> 00:12:26,833
the defendant's
medical condition.
305
00:12:26,876 --> 00:12:28,791
Mr. Callan,
it is your position
306
00:12:28,835 --> 00:12:30,924
that the jury
should not hear
307
00:12:30,967 --> 00:12:33,317
Mr. Brewer's suffers
from acute myeloid leukemia,
308
00:12:33,361 --> 00:12:34,928
correct?
Yes, Your Honor.
309
00:12:34,971 --> 00:12:36,756
It's clear
that the defense is only trying
310
00:12:36,799 --> 00:12:38,758
to gain the jury's sympathy
by mentioning that--
311
00:12:38,801 --> 00:12:40,760
Mr. Brewer has suffered from
leukemia his entire adult life,
312
00:12:40,803 --> 00:12:42,370
he would not have
the physical ability,
313
00:12:42,413 --> 00:12:44,459
nor the energy,
to commit such a murder.
314
00:12:44,502 --> 00:12:46,330
Well, it doesn't take
much vim and vigor
315
00:12:46,374 --> 00:12:48,811
- to pull a trigger, Your Honor.
- The victim wasn't just shot.
316
00:12:48,855 --> 00:12:50,682
Her hair was ripped out,
her wrists bound,
317
00:12:50,726 --> 00:12:52,510
he body dumped like trash.
That takes energy.
318
00:12:52,554 --> 00:12:54,077
Energy
that Mr. Brewer does not have.
319
00:12:54,121 --> 00:12:56,079
Mr. Watkins.
Take a breath.
320
00:12:59,343 --> 00:13:03,086
I find that the defense
as a proponent of the evidence
321
00:13:03,130 --> 00:13:05,697
regarding your client's
current medical condition
322
00:13:05,741 --> 00:13:07,787
has not met its burden.
323
00:13:07,830 --> 00:13:09,571
Your Honor,
you cannot be serious,
324
00:13:09,614 --> 00:13:11,094
the jury needs to hear--
The probative value
325
00:13:11,138 --> 00:13:12,922
of your client's
medical condition is outweighed
326
00:13:12,966 --> 00:13:14,837
by the risk
of undue prejudice.
327
00:13:14,881 --> 00:13:17,448
I agree with the people
that this evidence would elicit
328
00:13:17,492 --> 00:13:19,102
more sympathy
than it would tend
329
00:13:19,146 --> 00:13:20,625
to disprove identity.
330
00:13:20,669 --> 00:13:22,279
My client has an absolute
constitutional right
331
00:13:22,323 --> 00:13:23,759
to present a--
332
00:13:23,803 --> 00:13:25,456
But not
with inadmissible evidence.
333
00:13:25,500 --> 00:13:28,503
I have excluded
the evidence on 352 grounds,
334
00:13:28,546 --> 00:13:31,158
and do not
interrupt me again.
335
00:13:31,201 --> 00:13:32,724
I apologize, Your Honor.
336
00:13:33,900 --> 00:13:35,989
The trial
will begin in a couple days.
337
00:13:49,176 --> 00:13:50,351
Good morning, Your Honor.
338
00:13:50,394 --> 00:13:51,831
I'm hoping it will be.
339
00:13:52,396 --> 00:13:54,050
Tea for you,
two for me.
340
00:13:54,094 --> 00:13:56,966
I might need
to triple up on the caffeine.
341
00:13:57,010 --> 00:13:58,838
I did so much tossing
and turning last night.
342
00:13:58,881 --> 00:14:01,449
- Is it the trial?
- If the evidentiary hearing
343
00:14:01,492 --> 00:14:03,538
is any indication,
it's about to get
344
00:14:03,581 --> 00:14:05,148
- brutal out there.
- This must be an immense amount
345
00:14:05,192 --> 00:14:07,672
of pressure for Luke,
I can't think of any new PD
346
00:14:07,716 --> 00:14:09,979
who got
a murder case so soon.
347
00:14:10,023 --> 00:14:11,459
He has come a long way
348
00:14:11,502 --> 00:14:13,026
in a short amount
of time, Your Honor.
349
00:14:13,896 --> 00:14:14,941
Sherri.
350
00:14:16,246 --> 00:14:18,509
How are you and I doing?
351
00:14:18,553 --> 00:14:21,208
Are we making
any bit of progress here?
352
00:14:21,773 --> 00:14:24,776
Your Honor,
I will be returning
353
00:14:24,820 --> 00:14:26,866
to Judge Delgado's
court on Monday.
354
00:14:31,566 --> 00:14:32,741
I want to see my kids.
355
00:14:32,784 --> 00:14:34,786
- Now!
- Ma'am, calm down.
356
00:14:34,830 --> 00:14:36,353
- Don't tell me to calm down!
- Ma'am--
357
00:14:36,397 --> 00:14:37,920
Charlotte, hey,
I have been looking
358
00:14:37,964 --> 00:14:40,314
- all over the town for you.
- Louise is sick.
359
00:14:40,357 --> 00:14:42,794
They say she's in the hospital
but they won't tell me where!
360
00:14:42,838 --> 00:14:44,579
- Charlotte--
- Where is my daughter?
361
00:14:44,622 --> 00:14:46,233
You need
to get her out of here.
362
00:14:46,276 --> 00:14:48,061
I got it. Thank you.
363
00:14:48,104 --> 00:14:49,976
Charlotte, look at me.
Your daughter is fine.
364
00:14:50,019 --> 00:14:51,368
No, I spoke to the doctor
365
00:14:51,412 --> 00:14:52,892
after
the reentry center called me.
366
00:14:52,935 --> 00:14:54,632
She is fine,
she had an ear infection.
367
00:14:54,676 --> 00:14:56,330
She's okay.
She's okay.
368
00:14:58,723 --> 00:15:00,421
I need
to see my children.
369
00:15:00,464 --> 00:15:01,901
I understand,
but right now
370
00:15:01,944 --> 00:15:03,685
we need
to get you back to the center
371
00:15:03,728 --> 00:15:05,774
- because you cannot afford to--
- Oh, God.
372
00:15:07,515 --> 00:15:09,560
Officers, hi,
we had a young lady
373
00:15:09,604 --> 00:15:11,736
who was distraught,
but it's fine.
374
00:15:11,780 --> 00:15:13,913
- I'm her attorney.
- We need to talk to her.
375
00:15:13,956 --> 00:15:15,566
Okay, look,
she found out her kid was sick
376
00:15:15,610 --> 00:15:17,133
and she panicked,
all right?
377
00:15:17,177 --> 00:15:19,396
We are on our way out
right now, I promise.
378
00:15:21,964 --> 00:15:25,141
The murder trial
of 56-year-old Carl Brewer
379
00:15:25,185 --> 00:15:26,708
begins in about an hour.
380
00:15:26,751 --> 00:15:28,666
The forklift operator
is accused
381
00:15:28,710 --> 00:15:30,581
of shooting
a woman to death.
382
00:15:30,625 --> 00:15:32,888
This morning,
the victim's 20-year-old son,
383
00:15:32,932 --> 00:15:34,411
Darius Fletcher...
I join you
384
00:15:34,455 --> 00:15:35,760
with someone today
who is concerned
385
00:15:35,804 --> 00:15:37,066
about
the dangerous effects
386
00:15:37,110 --> 00:15:39,068
of under-policing
in our communities.
387
00:15:40,461 --> 00:15:42,854
So many women
in the past three decades
388
00:15:42,898 --> 00:15:45,248
have gone missing
or been murdered,
389
00:15:45,292 --> 00:15:46,771
the cases unsolved.
390
00:15:46,815 --> 00:15:48,556
So, in the spirit
of calling for justice
391
00:15:48,599 --> 00:15:51,689
for my mom,
and other women,
392
00:15:51,733 --> 00:15:54,910
I ask that you join me
in saying their names.
393
00:15:56,651 --> 00:15:58,914
Sheila James.
Sheila James!
394
00:15:58,958 --> 00:16:01,569
Harriet Boyd.
Harriet Boyd!
395
00:16:01,612 --> 00:16:04,267
Martina Sanchez.
Martina Sanchez!
396
00:16:04,311 --> 00:16:07,444
I'm not saying I disagree,
I just wonder if the push
397
00:16:07,488 --> 00:16:08,968
for more policing
doesn't get lost
398
00:16:09,011 --> 00:16:11,927
behind the argument
for defunding the police.
399
00:16:11,971 --> 00:16:14,408
Police reform
can walk the fine line
400
00:16:14,451 --> 00:16:16,453
between maintaining
public safety
401
00:16:16,497 --> 00:16:17,889
and decreasing
police brutality.
402
00:16:17,933 --> 00:16:19,804
This murder trial
I'm handling right now
403
00:16:19,848 --> 00:16:21,371
has me thinking
about all of it.
404
00:16:21,415 --> 00:16:23,286
Clearly,
black and brown communities
405
00:16:23,330 --> 00:16:24,809
are suffering
the worst of it.
406
00:16:24,853 --> 00:16:26,420
The problem
is either aggressive policing
407
00:16:26,463 --> 00:16:27,899
or not enough policing.
408
00:16:27,943 --> 00:16:29,945
Or both, you know,
it's a complex issue,
409
00:16:29,989 --> 00:16:32,165
and one which probably
isn't going to be solved
410
00:16:32,208 --> 00:16:34,297
over coffee and fruit
in the judge's lounge.
411
00:16:34,341 --> 00:16:36,952
Oh, here we go.
I'll say this.
412
00:16:36,996 --> 00:16:39,085
Most police officers
in this country...
413
00:16:39,868 --> 00:16:41,826
are selfless,
patriotic citizens.
414
00:16:41,870 --> 00:16:43,524
No one is disputing that.
415
00:16:43,567 --> 00:16:45,656
Yes, we must curtail
416
00:16:45,700 --> 00:16:47,310
the authority
for police officers
417
00:16:47,354 --> 00:16:49,921
to use deadly force,
but not to the extent
418
00:16:49,965 --> 00:16:51,662
that their
actions are frozen
419
00:16:51,706 --> 00:16:53,273
when confronting
violent crime.
420
00:16:53,316 --> 00:16:55,840
Since you chimed in
with the pitch of the problem,
421
00:16:55,884 --> 00:16:57,581
why don't you hit us
with a solution?
422
00:16:57,625 --> 00:16:58,843
I'll
hit you with several.
423
00:16:58,887 --> 00:17:00,715
De-escalation training.
424
00:17:00,758 --> 00:17:02,586
The tearing down
of the blue wall of silence
425
00:17:02,630 --> 00:17:04,153
which protects
abusive policing,
426
00:17:04,197 --> 00:17:06,503
more effective training
for police officers
427
00:17:06,547 --> 00:17:08,418
dealing
with crisis intervention.
428
00:17:08,462 --> 00:17:10,594
I want to bring this
back around to the dangers
429
00:17:10,638 --> 00:17:12,248
of under-policing.
430
00:17:12,292 --> 00:17:14,903
Grassroots organizations
have long offered up
431
00:17:14,946 --> 00:17:16,948
solutions to these issues.
432
00:17:16,992 --> 00:17:19,951
Real progress would be
city and police leaders
433
00:17:19,995 --> 00:17:22,650
- sitting down with them.
- Not just every other quarter.
434
00:17:22,693 --> 00:17:25,044
And that's something
on which we all agree.
435
00:17:26,132 --> 00:17:27,307
I'm not bad.
436
00:17:28,090 --> 00:17:30,527
We should
have this chat every week.
437
00:17:31,093 --> 00:17:32,268
We'll be here.
438
00:17:39,058 --> 00:17:41,016
Mr. Slimms.
439
00:17:41,625 --> 00:17:43,192
- Jimmy Slimms.
- That's me.
440
00:17:43,236 --> 00:17:45,064
Luke Watkins,
we consulted on the Brewer case
441
00:17:45,107 --> 00:17:46,717
over the phone,
I was supposed
442
00:17:46,761 --> 00:17:48,763
- to meet you here.
- Oh, yes. Forgive me.
443
00:17:48,806 --> 00:17:50,634
Most days, I don't know
if I'm coming or going.
444
00:17:50,678 --> 00:17:52,506
But right now
I am going.
445
00:17:52,549 --> 00:17:53,898
I'm sorry.
I've got to get to trial.
446
00:17:53,942 --> 00:17:55,552
I-- I just
need two seconds.
447
00:17:55,596 --> 00:17:56,945
Have you found
448
00:17:56,988 --> 00:17:58,555
any discrepancies
on how the police
449
00:17:58,599 --> 00:18:00,079
collected the evidence?
450
00:18:00,122 --> 00:18:02,907
Compromised DNA?
Contamination testing issues?
451
00:18:02,951 --> 00:18:05,171
I haven't spotted
any inconsistencies,
452
00:18:05,214 --> 00:18:06,868
and we may not
find any, Mr. Watkins.
453
00:18:06,911 --> 00:18:08,130
That's just the reality.
454
00:18:08,826 --> 00:18:11,177
Trust me, I've seen
DNA specimen techniques
455
00:18:11,220 --> 00:18:13,353
as messed up
as a Hogan's goat.
456
00:18:13,396 --> 00:18:15,964
But not here.
457
00:18:16,791 --> 00:18:18,009
If you could just
take another look
458
00:18:18,053 --> 00:18:19,446
at the case file
I sent you.
459
00:18:19,489 --> 00:18:20,925
I'll try
and grab some time
460
00:18:20,969 --> 00:18:22,536
- over the next couple days.
- Great.
461
00:18:22,579 --> 00:18:25,669
- I will call you.
- I will call you.
462
00:18:26,148 --> 00:18:27,584
There were
rope burns
463
00:18:27,628 --> 00:18:29,064
on the victim's wrists.
464
00:18:29,108 --> 00:18:30,935
And we could see
that a lock of her hair
465
00:18:30,979 --> 00:18:32,459
had been ripped
from the scalp.
466
00:18:32,502 --> 00:18:34,374
And where did you
apprehend the suspect?
467
00:18:34,417 --> 00:18:36,245
In
the backyard of his home.
468
00:18:36,289 --> 00:18:38,160
He never asked
why he was being arrested,
469
00:18:38,204 --> 00:18:39,466
which I found odd.
470
00:18:39,509 --> 00:18:41,381
Yo, can he even say that?
471
00:18:41,424 --> 00:18:42,817
You should object.
472
00:18:42,860 --> 00:18:44,079
...you
found in the alley,
473
00:18:44,123 --> 00:18:46,429
what kind of
bullet was it?
474
00:18:46,473 --> 00:18:48,431
The casing we found
was from a silver colored
475
00:18:48,475 --> 00:18:49,824
nine-millimeter bullet,
476
00:18:49,867 --> 00:18:51,173
it's a very
particular piece of ammo.
477
00:18:51,217 --> 00:18:53,088
And what
more did you find?
478
00:18:53,132 --> 00:18:55,003
Using
the automated firearm system
479
00:18:55,046 --> 00:18:56,744
we were able
to find out that Mr. Brewer
480
00:18:56,787 --> 00:18:58,789
- owns a nine-millimeter.
- He's lying.
481
00:18:58,833 --> 00:19:00,661
I'm telling you to object.
482
00:19:00,704 --> 00:19:02,663
And I'm
telling you to be cool.
483
00:19:02,706 --> 00:19:04,404
...from
the shell casing
484
00:19:04,447 --> 00:19:06,232
found at the scene,
we determine that Mr. Brewer
485
00:19:06,275 --> 00:19:09,017
owns the same type of gun
used to murder the victim.
486
00:19:09,496 --> 00:19:11,454
Thank you, detective Blair.
487
00:19:11,498 --> 00:19:12,847
Mr. Watkins.
488
00:19:16,155 --> 00:19:18,679
You led a search
of Mr. Brewer's home,
489
00:19:18,722 --> 00:19:20,071
correct?
Correct.
490
00:19:20,115 --> 00:19:21,812
But you
didn't find any firearms
491
00:19:21,856 --> 00:19:23,292
in the house, correct?
492
00:19:23,336 --> 00:19:25,381
As I already stated,
we knew Mr. Brewer had
493
00:19:25,425 --> 00:19:26,991
the same type of gun.
494
00:19:27,035 --> 00:19:30,169
- Is that a yes, or no?
- No. We didn't find a gun.
495
00:19:30,212 --> 00:19:32,127
In fact,
Mr. Brewer filed a report
496
00:19:32,171 --> 00:19:33,955
years ago
that a nine-millimeter gun
497
00:19:33,998 --> 00:19:35,217
that he owned was stolen,
498
00:19:35,261 --> 00:19:36,827
- isn't that right?
- Correct.
499
00:19:36,871 --> 00:19:38,177
It's funny,
I didn't hear you tell
500
00:19:38,220 --> 00:19:39,787
- the prosecution that.
- Objection.
501
00:19:39,830 --> 00:19:41,223
Withdrawn.
502
00:19:41,267 --> 00:19:44,052
Did you find
any of Mr. Brewer's DNA
503
00:19:44,095 --> 00:19:45,706
in the alley
where you believe
504
00:19:45,749 --> 00:19:47,229
Mrs. Fletcher
was shot to death?
505
00:19:47,273 --> 00:19:49,362
Just
Mr. Brewer's DNA on her body.
506
00:19:49,405 --> 00:19:51,277
And you testified
earlier that you didn't find
507
00:19:51,320 --> 00:19:53,888
any scratches, bruises
or cuts on Mr. Brewer,
508
00:19:53,931 --> 00:19:55,281
correct?
Correct.
509
00:19:55,324 --> 00:19:56,717
Yet, you found,
510
00:19:56,760 --> 00:19:58,197
or you say
you found his DNA
511
00:19:58,240 --> 00:20:00,373
under
the victim's fingernails?
512
00:20:00,416 --> 00:20:02,853
Right, again,
I stated that I personally
513
00:20:02,897 --> 00:20:04,768
didn't observe
any injuries on your client.
514
00:20:04,812 --> 00:20:06,074
That doesn't mean
he didn't have any.
515
00:20:06,117 --> 00:20:07,380
That's all, Your Honor.
516
00:20:08,250 --> 00:20:11,253
Redirect, Mr. Callan?
- No, Your Honor.
517
00:20:11,819 --> 00:20:15,214
Your Honor,
I'd like to address the court.
518
00:20:15,257 --> 00:20:17,390
I'd like
to fire my lawyer.
519
00:20:17,433 --> 00:20:18,913
Carl.
Excuse me?
520
00:20:18,956 --> 00:20:20,654
Bailiff, remove this man
from my courtroom.
521
00:20:20,697 --> 00:20:22,699
Mr. Watkins is not
following any of my directions.
522
00:20:22,743 --> 00:20:24,310
I demand new council.
523
00:20:24,353 --> 00:20:26,703
Members of the jury,
we will take a break.
524
00:20:26,747 --> 00:20:28,357
Disregard
Mr. Brewer's statement.
525
00:20:28,401 --> 00:20:30,054
- I demand new council.
- Mr. Watkins,
526
00:20:30,098 --> 00:20:31,404
you need
to control your client.
527
00:20:31,447 --> 00:20:33,667
- Bailiff.
- Mr. Watkins is not adequate
528
00:20:33,710 --> 00:20:34,798
for my defense.
529
00:20:34,842 --> 00:20:36,496
My sixth amendment right...
530
00:20:44,243 --> 00:20:46,245
You showed a lack
of respect for this court,
531
00:20:46,288 --> 00:20:47,550
for council,
and most significantly,
532
00:20:47,594 --> 00:20:48,812
for the jury.
533
00:20:48,856 --> 00:20:50,423
Any more
outbursts like that
534
00:20:50,466 --> 00:20:53,121
and I will have you removed
for the rest of trial.
535
00:20:53,164 --> 00:20:55,993
- Am I clear?
- Yes, Your Honor.
536
00:20:56,037 --> 00:21:00,041
I will say, I considered
your request for new council,
537
00:21:00,084 --> 00:21:02,086
and since you
did not make this request
538
00:21:02,130 --> 00:21:03,566
before trial began,
and we are already
539
00:21:03,610 --> 00:21:06,874
deep into testimony,
I am denying your request
540
00:21:06,917 --> 00:21:08,049
for a Marsden hearing.
541
00:21:08,092 --> 00:21:11,095
I know
Mr. Watkins well,
542
00:21:11,139 --> 00:21:12,923
and he
is an excellent attorney.
543
00:21:12,967 --> 00:21:14,838
It would
behoove you to trust him
544
00:21:14,882 --> 00:21:16,275
in representing you.
545
00:21:17,972 --> 00:21:20,844
We will pick up again
tomorrow morning. Bailiff?
546
00:21:20,888 --> 00:21:21,976
Thank you, Your Honor.
547
00:21:34,902 --> 00:21:36,295
I miss my kids.
548
00:21:36,904 --> 00:21:37,992
I know you do.
549
00:21:38,471 --> 00:21:40,386
But you get
to see the judge tomorrow.
550
00:21:40,429 --> 00:21:42,126
I'll be
right there with you.
551
00:21:43,650 --> 00:21:45,304
I'm a screwup.
552
00:21:46,043 --> 00:21:47,567
And the judge
is going to know that.
553
00:21:48,307 --> 00:21:50,918
Well, then you
must be screwup number two
554
00:21:50,961 --> 00:21:53,790
because I hold the title.
555
00:21:53,834 --> 00:21:55,357
Oh no.
556
00:21:55,401 --> 00:21:57,185
You should have seen me
when I was a teenager.
557
00:21:57,228 --> 00:22:00,144
You could
not tell me anything.
558
00:22:00,188 --> 00:22:02,973
I had all the answers,
I knew it all.
559
00:22:03,017 --> 00:22:06,150
If there was a rule,
I just broke it, you know?
560
00:22:06,194 --> 00:22:07,978
I spent time in juvey.
561
00:22:08,022 --> 00:22:09,502
You were in juvey?
Mm-hmm.
562
00:22:09,545 --> 00:22:11,808
And then I just--
563
00:22:11,852 --> 00:22:13,941
I turned things
around for myself.
564
00:22:14,768 --> 00:22:17,553
Look at you now. A lawyer.
565
00:22:17,597 --> 00:22:19,294
And look at you.
566
00:22:20,164 --> 00:22:22,515
A fearless mom
who has raised
567
00:22:22,558 --> 00:22:26,257
two beautiful,
amazing kids on her own.
568
00:22:26,301 --> 00:22:28,347
That doesn't look
like a screwup to me.
569
00:22:32,481 --> 00:22:34,265
Can I tell you something?
570
00:22:34,309 --> 00:22:35,789
Yeah.
571
00:22:35,832 --> 00:22:37,747
They tried
to take away my kids
572
00:22:37,791 --> 00:22:39,967
before I came
to the States.
573
00:22:42,143 --> 00:22:43,840
Sherri?
574
00:22:45,712 --> 00:22:47,975
Oh, what
are we smiling at?
575
00:22:48,018 --> 00:22:49,672
It looks like our
new stenographer slash psychic
576
00:22:49,716 --> 00:22:51,021
has earned her keep.
577
00:22:51,065 --> 00:22:52,414
She predicted
that an admirer
578
00:22:52,458 --> 00:22:54,198
would give me
a gift and here it is.
579
00:22:54,242 --> 00:22:55,852
A gift card to Cycle City.
580
00:22:55,896 --> 00:22:57,114
Someone just
left it on my desk.
581
00:22:57,158 --> 00:22:58,942
Sherri,
582
00:22:58,986 --> 00:23:01,205
Robin actually
got me that gift card.
583
00:23:01,249 --> 00:23:02,685
It must have
fallen out of my bag
584
00:23:02,729 --> 00:23:04,557
and someone accidentally
placed it on your desk,
585
00:23:04,600 --> 00:23:08,212
but, no, no, no, no, no,
Sherri, you-- you keep it.
586
00:23:08,256 --> 00:23:09,997
No, thank you.
It's yours.
587
00:23:10,040 --> 00:23:11,390
Come on, Sherri.
588
00:23:11,433 --> 00:23:13,435
When would I
even have the time?
589
00:23:13,479 --> 00:23:16,482
I suggest
you make the time, Your Honor.
590
00:23:20,964 --> 00:23:24,620
Mr. Watkins.
I'm sorry to disturb you.
591
00:23:24,664 --> 00:23:26,274
I'm Carl's sister, Mildred.
592
00:23:26,317 --> 00:23:28,711
I met you when you
first took on his case.
593
00:23:28,755 --> 00:23:31,279
Yes. I-- I remember.
594
00:23:32,715 --> 00:23:36,153
I'm so sorry
about my brother's outburst
595
00:23:36,197 --> 00:23:37,503
today in court.
596
00:23:37,546 --> 00:23:39,113
That should
not have happened.
597
00:23:39,156 --> 00:23:40,941
Please,
have a seat.
598
00:23:40,984 --> 00:23:44,684
He has had
challenges his whole life.
599
00:23:44,727 --> 00:23:48,949
When we were kids,
Carl got into a lot of trouble.
600
00:23:48,992 --> 00:23:51,125
I've been trying
my whole life
601
00:23:51,168 --> 00:23:54,041
to restore him to Christ.
602
00:23:54,084 --> 00:23:57,000
It may be true
he's trapped in sin,
603
00:23:57,044 --> 00:24:00,613
but my brother
is not a murderer.
604
00:24:04,617 --> 00:24:07,533
You said that your
grandparents raised you two?
605
00:24:07,576 --> 00:24:10,884
- What happened to your parents?
- Momma, well...
606
00:24:11,754 --> 00:24:13,277
she had a hard time.
607
00:24:13,321 --> 00:24:16,498
- And I didn't mean to--
- No. No, it's fine.
608
00:24:18,544 --> 00:24:20,459
I think about
how sick my brother was
609
00:24:20,502 --> 00:24:22,896
with leukemia
and everything.
610
00:24:22,939 --> 00:24:25,246
I was his only caretaker
611
00:24:25,289 --> 00:24:27,335
after our grandparents passed.
612
00:24:28,379 --> 00:24:30,817
I've seen
that cancer come and go
613
00:24:30,860 --> 00:24:34,168
and come back again,
614
00:24:34,211 --> 00:24:38,564
but because
of God's grace and mercy,
615
00:24:38,607 --> 00:24:40,479
my brother is still here.
616
00:24:41,610 --> 00:24:43,394
I went
to Howard University.
617
00:24:43,438 --> 00:24:46,354
Mom helped me enroll
using some outrageous money.
618
00:24:47,094 --> 00:24:49,270
She sounds
like a wonderful lady.
619
00:24:50,140 --> 00:24:51,490
When I was a kid...
620
00:24:53,187 --> 00:24:55,102
my mom,
she got this tattoo
621
00:24:55,145 --> 00:24:57,321
on her arm
of her favorite bible verse,
622
00:24:57,365 --> 00:25:00,020
and I'm not
such a religious guy myself,
623
00:25:00,063 --> 00:25:02,152
but I want
to do something special
624
00:25:02,196 --> 00:25:03,937
to remember her by
so I actually ended up
625
00:25:03,980 --> 00:25:07,027
getting the same tattoo.
626
00:25:08,594 --> 00:25:13,033
"Love does not delight in evil,
but rejoices with the truth."
627
00:25:14,208 --> 00:25:15,949
That's a beautiful verse
628
00:25:15,992 --> 00:25:18,429
and a great tribute
to your mom.
629
00:25:21,215 --> 00:25:22,608
Thank you.
630
00:25:25,567 --> 00:25:28,701
♪ We just got
To rise up, hoo ♪
631
00:25:28,744 --> 00:25:30,659
♪ Rise up, hoo
632
00:25:30,703 --> 00:25:33,053
♪ Rise up
633
00:25:34,010 --> 00:25:35,534
Come on,
believe in yourself!
634
00:25:35,577 --> 00:25:37,448
You can do anything
you put your mind to!
635
00:25:38,188 --> 00:25:39,842
If you see it,
you can achieve it.
636
00:25:39,886 --> 00:25:41,235
- Let's go!
- Excuse me.
637
00:25:42,105 --> 00:25:43,846
- Lola Carmichael?
- Yeah.
638
00:25:43,890 --> 00:25:47,023
I'm officer Bernard.
My partner, officer Cohen.
639
00:25:47,067 --> 00:25:48,634
We'd like to talk
about the gift card
640
00:25:48,677 --> 00:25:49,852
you used for this class.
641
00:25:49,896 --> 00:25:51,419
Would you come
with us, please?
642
00:25:51,941 --> 00:25:53,116
Yeah.
643
00:26:02,343 --> 00:26:05,607
Tomorrow the prosecution
will call more witnesses,
644
00:26:05,651 --> 00:26:08,088
including the criminalists
that worked with investigators
645
00:26:08,131 --> 00:26:09,698
on your case--
Let me guess,
646
00:26:09,742 --> 00:26:12,092
you grew up
in an upper-middle class home,
647
00:26:12,135 --> 00:26:13,528
went to one of them
648
00:26:13,572 --> 00:26:16,487
highfalutin
private schools, hmm?
649
00:26:16,531 --> 00:26:20,274
Probably only dated
rich white women, huh?
650
00:26:20,317 --> 00:26:23,669
Your mommy and daddy
spoil you rotten, I can tell.
651
00:26:24,800 --> 00:26:26,106
Look.
652
00:26:26,933 --> 00:26:28,761
Carl, I get it.
653
00:26:29,544 --> 00:26:31,502
I get that
you had it rough growing up.
654
00:26:31,546 --> 00:26:33,287
Your sister,
she told me about your--
655
00:26:34,244 --> 00:26:35,594
the troubles you faced.
656
00:26:36,290 --> 00:26:37,552
It's a lot.
657
00:26:37,596 --> 00:26:39,336
Your father's
untimely death...
658
00:26:40,207 --> 00:26:42,775
your mom leaving you
with your grandparents--
659
00:26:44,211 --> 00:26:47,475
Don't talk about
my mother, you understand?
660
00:26:48,998 --> 00:26:51,087
Don't ever talk about her.
661
00:26:53,046 --> 00:26:54,525
It's okay, deputy.
662
00:26:54,569 --> 00:26:56,353
Just give us
a minute, please.
663
00:27:04,492 --> 00:27:06,625
I don't know
if my sister told you...
664
00:27:07,887 --> 00:27:10,541
but after our mother left,
665
00:27:10,585 --> 00:27:13,588
she came back,
years later,
666
00:27:13,632 --> 00:27:15,634
when she
found out about my cancer.
667
00:27:16,809 --> 00:27:18,245
She was a match
668
00:27:18,288 --> 00:27:20,769
and she wanted
to donate her bone marrow.
669
00:27:20,813 --> 00:27:24,643
Yeah,
and I was so happy.
670
00:27:25,165 --> 00:27:27,471
My momma
came back to save me.
671
00:27:29,430 --> 00:27:31,301
Then she took off again.
672
00:27:32,433 --> 00:27:34,522
Right before my surgery.
673
00:27:35,349 --> 00:27:36,785
I never knew why.
674
00:27:37,438 --> 00:27:41,224
All I knew was my momma
had left me a second time.
675
00:27:44,358 --> 00:27:45,751
She left me.
676
00:27:48,014 --> 00:27:51,974
That bitch
left me to die.
677
00:28:16,869 --> 00:28:18,087
Thanks.
678
00:28:18,131 --> 00:28:19,741
And thanks
for showing up.
679
00:28:19,785 --> 00:28:22,657
You think I wouldn't?
I wasn't-- I'm not--
680
00:28:26,139 --> 00:28:27,575
Can I
ask you a question?
681
00:28:28,228 --> 00:28:29,359
You ever worry
about charging
682
00:28:29,403 --> 00:28:30,839
the wrong guy with murder?
683
00:28:30,883 --> 00:28:32,275
Just curious.
684
00:28:32,319 --> 00:28:34,016
I tend to worry
about the guilty guy
685
00:28:34,060 --> 00:28:35,322
getting away with it.
686
00:28:36,149 --> 00:28:38,499
Look, I've been doing this
long enough to know
687
00:28:38,542 --> 00:28:41,894
that restorative justice
doesn't work for everybody.
688
00:28:41,937 --> 00:28:43,722
What the hell
is that supposed to mean?
689
00:28:44,287 --> 00:28:45,724
I can't
tell you everything,
690
00:28:45,767 --> 00:28:47,856
but we are learning
new information--
691
00:28:47,900 --> 00:28:49,728
New information like...
I can't tell you.
692
00:28:49,771 --> 00:28:51,555
Are you planning
to drop a bombshell in trial?
693
00:28:51,599 --> 00:28:53,732
This has nothing
to do with trial, Luke.
694
00:28:54,602 --> 00:28:56,517
And maybe
I shouldn't have said anything,
695
00:28:56,560 --> 00:28:58,432
- but I am your--
- But you sure as hell did.
696
00:28:58,475 --> 00:29:01,565
I'm giving you a heads up
that there is something
697
00:29:01,609 --> 00:29:03,785
coming down the pike, okay?
698
00:29:03,829 --> 00:29:06,092
And there might be
more to Carl Brewer
699
00:29:06,135 --> 00:29:07,397
than you think.
700
00:29:07,441 --> 00:29:09,095
You know
what I think, Callan?
701
00:29:09,748 --> 00:29:11,837
I think this is you
trying to get into my head
702
00:29:11,880 --> 00:29:13,099
and knock me off my game
703
00:29:13,142 --> 00:29:14,796
because your case
is getting weaker
704
00:29:14,840 --> 00:29:16,929
by the minute
and you cannot handle
705
00:29:16,972 --> 00:29:19,453
the thought of losing
to a public defender
706
00:29:19,496 --> 00:29:20,802
in his first murder trial.
707
00:29:20,846 --> 00:29:22,238
Are you
serious right now?
708
00:29:22,282 --> 00:29:23,457
Your ass
can't handle it, Callan.
709
00:29:23,500 --> 00:29:24,632
Wow, man. Okay.
710
00:29:24,675 --> 00:29:26,068
I'll see you in court.
711
00:29:44,130 --> 00:29:45,784
- Bailey's down.
- Mhm.
712
00:29:48,351 --> 00:29:49,613
Thank you, husband.
713
00:29:49,657 --> 00:29:50,963
You're welcome, wife.
714
00:29:52,616 --> 00:29:53,966
Rough day, huh babe?
715
00:29:55,924 --> 00:29:57,926
Well, at least they
didn't throw you in the clink.
716
00:29:57,970 --> 00:29:59,841
You should've let me
come down to help you.
717
00:29:59,885 --> 00:30:01,321
No, it was fine
718
00:30:01,364 --> 00:30:03,453
once I explained
everything to the officers.
719
00:30:03,497 --> 00:30:05,629
The point is
I got embarrassed
720
00:30:05,673 --> 00:30:07,414
in front of my
entire spin class
721
00:30:07,457 --> 00:30:09,546
because of your
little girlfriend, Nancy.
722
00:30:10,156 --> 00:30:13,028
I can't believe that gift card
she gave you was counterfeit.
723
00:30:13,072 --> 00:30:14,769
Nancy.
724
00:30:15,248 --> 00:30:16,727
A wanted scammer.
725
00:30:16,771 --> 00:30:18,947
I didn't see that one coming. Yeah.
726
00:30:18,991 --> 00:30:22,733
I'm as surprised
as you are, Mr. F.B.I. agent.
727
00:30:23,734 --> 00:30:26,912
Guess this puts a huge dent
in me and Nancy's relationship.
728
00:30:28,000 --> 00:30:30,350
It's too soon, Robin.
729
00:30:30,393 --> 00:30:32,874
Too soon.
730
00:30:34,876 --> 00:30:36,138
I'm sorry, baby.
731
00:30:36,791 --> 00:30:38,619
I guess I've got
some making up to do.
732
00:30:38,662 --> 00:30:43,102
Mhm,
but this prime rib feast
733
00:30:43,145 --> 00:30:44,973
is a good start.
734
00:30:45,017 --> 00:30:46,322
It looks delicious.
735
00:30:46,366 --> 00:30:47,671
Mm.
736
00:30:52,894 --> 00:30:53,895
Wait.
737
00:30:56,376 --> 00:30:59,422
Did you buy this dinner
with one of Nancy's coupons?
738
00:30:59,901 --> 00:31:01,424
I plead the fifth,
Your Honor.
739
00:31:19,616 --> 00:31:21,662
- Appreciate you coming.
- Are you kidding?
740
00:31:21,705 --> 00:31:23,490
I live with my brother
in his very crowded home.
741
00:31:23,533 --> 00:31:24,795
Of course I was coming.
742
00:31:25,753 --> 00:31:27,624
Congrats
on the new place, Em,
743
00:31:27,668 --> 00:31:29,278
- I'm happy for you.
- Oh, thank you.
744
00:31:31,585 --> 00:31:33,543
I mean...
745
00:31:33,587 --> 00:31:34,893
...I move in a week or so,
746
00:31:34,936 --> 00:31:37,199
and I-- I just,
I cannot wait.
747
00:31:37,243 --> 00:31:39,506
I look forward to my
invitation to the housewarming.
748
00:31:39,549 --> 00:31:41,116
Well, I look
forward to having you.
749
00:31:42,291 --> 00:31:45,381
So, what's up with this
new adventure of yours
750
00:31:45,425 --> 00:31:47,514
- they call Holistic Law?
- Yeah.
751
00:31:48,036 --> 00:31:50,778
I-- I told you
about the case I'm working.
752
00:31:50,821 --> 00:31:53,128
Single mom trying
to get her kids back.
753
00:31:53,172 --> 00:31:54,738
She's young, you know?
754
00:31:54,782 --> 00:31:57,393
And she's had
a really tough life.
755
00:31:57,437 --> 00:32:00,701
She-- she shared
some stuff with me...
756
00:32:01,310 --> 00:32:04,792
about something she experienced
that was extremely difficult.
757
00:32:05,793 --> 00:32:07,186
Then you share
that with the judge,
758
00:32:07,229 --> 00:32:08,796
and if the judge
is empathetic...
759
00:32:08,839 --> 00:32:11,059
It's Judge Taylor.
Judge Needum Taylor?
760
00:32:11,103 --> 00:32:13,061
I appeared before him
before he was transferred
761
00:32:13,105 --> 00:32:14,497
over to juvenile court.
762
00:32:14,541 --> 00:32:15,890
I'm not going to lie,
he was tough.
763
00:32:15,934 --> 00:32:17,457
Great.
Maybe think about
764
00:32:17,500 --> 00:32:18,937
holding your
most compelling argument
765
00:32:18,980 --> 00:32:21,069
to the very end
right before he rules.
766
00:32:21,113 --> 00:32:23,376
- That worked for me.
- Duly noted.
767
00:32:24,986 --> 00:32:27,989
- So, Luke Watkins...
- Mm.
768
00:32:28,033 --> 00:32:29,904
What's up with this
new adventure of yours
769
00:32:29,948 --> 00:32:31,775
they call public defense?
770
00:32:31,819 --> 00:32:33,473
I'm not going to lie.
771
00:32:34,953 --> 00:32:36,432
It's been tough.
772
00:32:36,476 --> 00:32:39,131
The trial... Callan.
773
00:32:40,654 --> 00:32:42,786
My client,
he shared something
774
00:32:42,830 --> 00:32:45,137
very painful with me
today about his mother.
775
00:32:50,055 --> 00:32:52,274
I could feel...
776
00:32:52,318 --> 00:32:54,233
the misery...
777
00:32:54,276 --> 00:32:55,799
that he was living with.
778
00:32:57,105 --> 00:32:59,629
How haunted he was,
it was--
779
00:33:07,811 --> 00:33:11,293
It was almost like
I could feel that misery, too.
780
00:33:15,036 --> 00:33:16,995
Mr. Slimms,
thanks for getting back.
781
00:33:17,038 --> 00:33:19,171
Did you have a chance to look
at the case file again?
782
00:33:19,214 --> 00:33:22,609
Bottom line, the prosecution
is saying Carl Brewer's DNA,
783
00:33:22,652 --> 00:33:24,045
and only his DNA,
784
00:33:24,089 --> 00:33:25,829
was found
on this woman's body.
785
00:33:25,873 --> 00:33:28,571
A lot of it.
Like, too much to ignore.
786
00:33:28,963 --> 00:33:30,660
You're going
to argue something else.
787
00:33:30,704 --> 00:33:32,271
The DNA is solid.
788
00:33:32,836 --> 00:33:34,447
Hey, listen,
I wanted to ask you again
789
00:33:34,490 --> 00:33:37,885
about my client's, uh,
transplant from 35 years ago.
790
00:33:37,928 --> 00:33:39,626
I thought you weren't allowed
to mention that in trial.
791
00:33:39,669 --> 00:33:41,019
I'm not allowed to talk about
792
00:33:41,062 --> 00:33:42,846
my client's current
medical condition,
793
00:33:42,890 --> 00:33:44,674
but no one said I can't refer
to his medical history.
794
00:33:44,718 --> 00:33:46,024
Well,
you're the lawyer.
795
00:33:46,807 --> 00:33:47,851
Wait a minute.
796
00:33:49,331 --> 00:33:50,593
What kind of transplant
did you say your client had?
797
00:33:54,554 --> 00:33:56,947
I've heard all that
I'm going to hear, Miss Lopez.
798
00:33:56,991 --> 00:33:58,688
I would just like
to say one more thing
799
00:33:58,732 --> 00:34:00,125
on behalf of Miss Collins.
800
00:34:00,168 --> 00:34:02,127
She recently
shared with me something
801
00:34:02,170 --> 00:34:04,346
that she experienced that was
very tough for her to handle
802
00:34:04,390 --> 00:34:06,870
back in British Columbia,
Canada, where she's from.
803
00:34:09,134 --> 00:34:12,224
There was a certain
practice called a birth alert.
804
00:34:12,267 --> 00:34:15,401
It allowed social workers
to flag an expecting parent,
805
00:34:15,444 --> 00:34:17,011
without their consent,
806
00:34:17,055 --> 00:34:19,666
as being unfit
to care for their child.
807
00:34:19,709 --> 00:34:21,407
Tell me how this
relates to the case
808
00:34:21,450 --> 00:34:22,756
- before me?
- Yes, Your Honor.
809
00:34:22,799 --> 00:34:24,888
These birth alerts
were often issued
810
00:34:24,932 --> 00:34:26,629
without regulation,
811
00:34:26,673 --> 00:34:29,067
disproportionately against
indigenous women,
812
00:34:29,110 --> 00:34:31,939
but also low-income
women like Charlotte.
813
00:34:32,461 --> 00:34:35,247
In fact, she received them
during both of her pregnancies.
814
00:34:35,290 --> 00:34:38,206
She spent years
on the run for fear
815
00:34:38,250 --> 00:34:40,904
that her children were
going to be taken from her.
816
00:34:41,383 --> 00:34:44,734
Judge Taylor,
please do not add to the trauma
817
00:34:44,778 --> 00:34:46,649
that Charlotte
has had to endure.
818
00:34:46,693 --> 00:34:49,174
She is a loving...
a loving mother.
819
00:34:49,957 --> 00:34:51,915
And she deserves
to have her children back.
820
00:35:18,812 --> 00:35:21,945
Sherri,
you are a lifesaver.
821
00:35:21,989 --> 00:35:23,643
Very welcome, Your Honor.
822
00:35:28,517 --> 00:35:29,823
It was a look.
823
00:35:30,345 --> 00:35:31,912
This incredulous look
824
00:35:31,955 --> 00:35:33,783
you gave me at
the Public Integrity hearing.
825
00:35:33,827 --> 00:35:35,959
The same look
you give to guilty defendants
826
00:35:36,003 --> 00:35:37,483
before you sentence them.
827
00:35:38,179 --> 00:35:40,834
And in that moment,
it hit me.
828
00:35:41,791 --> 00:35:44,707
The woman
that I have come to respect.
829
00:35:44,751 --> 00:35:46,448
Idolize, even.
830
00:35:46,492 --> 00:35:47,797
And care for.
831
00:35:48,189 --> 00:35:49,843
Would think
that I would steal
832
00:35:49,886 --> 00:35:52,585
half a million dollars
from her campaign.
833
00:35:52,628 --> 00:35:56,284
And though I did nothing
wrong I carry tremendous guilt,
834
00:35:56,328 --> 00:35:58,330
as though I had
somehow betrayed you.
835
00:35:58,765 --> 00:36:01,463
And for that I am angry.
836
00:36:01,507 --> 00:36:03,030
It really hurt.
837
00:36:04,727 --> 00:36:06,207
Sherri.
838
00:36:07,513 --> 00:36:10,733
The look I gave you
wasn't a look of scorn;
839
00:36:10,777 --> 00:36:13,171
it was one of concern.
840
00:36:13,214 --> 00:36:14,737
For the first time,
something nefarious
841
00:36:14,781 --> 00:36:16,478
had happened
in my backyard,
842
00:36:16,522 --> 00:36:19,916
and while
I never for one second
843
00:36:19,960 --> 00:36:22,049
believed that
you had stolen that money,
844
00:36:22,092 --> 00:36:23,659
someone in my camp did,
845
00:36:23,703 --> 00:36:26,401
and I was
worried sick about it.
846
00:36:26,445 --> 00:36:30,013
So, for what seemed
like an accusatory glance
847
00:36:30,057 --> 00:36:33,887
that I gave you,
I am truly sorry.
848
00:36:37,238 --> 00:36:39,066
But this look?
849
00:36:40,676 --> 00:36:42,112
This look right here
850
00:36:42,156 --> 00:36:43,940
that I'm giving you right now
851
00:36:43,984 --> 00:36:47,422
is a look of...
852
00:36:47,466 --> 00:36:50,773
admiration and appreciation
853
00:36:50,817 --> 00:36:52,384
and of respect.
854
00:36:53,298 --> 00:36:56,779
It is a look of love
and of apology.
855
00:37:01,306 --> 00:37:02,524
Thank you.
856
00:37:09,139 --> 00:37:12,099
Miss Collins,
you've missed court-mandated
857
00:37:12,142 --> 00:37:13,883
therapy sessions,
you've missed A.A. meetings,
858
00:37:13,927 --> 00:37:16,364
you're someone
who does not obey rules.
859
00:37:16,408 --> 00:37:17,670
That is a problem.
860
00:37:18,279 --> 00:37:20,412
Having said all that,
I strongly believe
861
00:37:20,455 --> 00:37:23,241
in a concerted effort
to strengthen the relationship
862
00:37:23,284 --> 00:37:26,287
between parents involved in
the system and their children.
863
00:37:27,332 --> 00:37:29,290
Miss Lopez is right,
you've been through a lot
864
00:37:29,334 --> 00:37:32,380
and I'm convinced you never put
your children in harm's way.
865
00:37:33,076 --> 00:37:35,209
I'm ruling that your
children be returned to you
866
00:37:35,253 --> 00:37:37,820
while you serve out the terms
of your plea agreement.
867
00:37:37,864 --> 00:37:39,257
Thank you.
868
00:37:39,300 --> 00:37:41,781
Thank you so much.
869
00:37:59,015 --> 00:38:00,756
We sent
the blood for processing
870
00:38:00,800 --> 00:38:02,323
and we found that
the genetic profile
871
00:38:02,367 --> 00:38:05,021
generated from the blood
found on the victim's body
872
00:38:05,065 --> 00:38:07,894
was consistent
with Carl Brewer's DNA profile.
873
00:38:09,983 --> 00:38:11,332
Thank you.
874
00:38:11,376 --> 00:38:12,812
Mr. Watkins.
875
00:38:14,727 --> 00:38:16,294
Miss Reed.
876
00:38:16,337 --> 00:38:18,470
Just to be clear,
you told this Jury
877
00:38:18,513 --> 00:38:21,473
that the DNA from the victim
and the DNA from my client
878
00:38:21,516 --> 00:38:24,084
matched to a certainty of,
what was it,
879
00:38:24,127 --> 00:38:26,478
- one in 19 billion?
- Correct. Right.
880
00:38:26,521 --> 00:38:28,784
19 billion,
that's a big number.
881
00:38:28,828 --> 00:38:30,438
Three times
the total population
882
00:38:30,482 --> 00:38:32,310
of humans on the planet.
883
00:38:33,006 --> 00:38:35,269
Even with that certainty,
wouldn't you say that
884
00:38:35,313 --> 00:38:38,011
there are circumstances
in which DNA can change?
885
00:38:38,054 --> 00:38:39,404
Change? Uh.
886
00:38:39,447 --> 00:38:41,797
It's possible,
but extraordinarily rare.
887
00:38:41,841 --> 00:38:43,277
I want to
show you something.
888
00:38:46,846 --> 00:38:48,413
Know what this is,
Miss Reed?
889
00:38:49,849 --> 00:38:50,937
It's a Chimera.
890
00:38:50,980 --> 00:38:52,678
A Chimera.
891
00:38:52,721 --> 00:38:54,549
Comes from
Greek mythology,
892
00:38:54,593 --> 00:38:55,985
right?
Yes.
893
00:38:56,029 --> 00:38:57,857
A fire-breathing monster.
894
00:38:57,900 --> 00:39:00,163
A hybrid creature
made up of three different
895
00:39:00,207 --> 00:39:03,166
animal parts:
A lion, the body of a goat,
896
00:39:03,210 --> 00:39:04,690
and a snake's head for a tail.
897
00:39:05,212 --> 00:39:07,345
- Beautiful, actually.
- Your Honor, relevance.
898
00:39:07,388 --> 00:39:10,478
Overruled, I want to see
where this is going.
899
00:39:10,522 --> 00:39:12,480
But we're not
talking about Greek mythology,
900
00:39:12,524 --> 00:39:13,873
are we Mrs. Reed.
901
00:39:13,916 --> 00:39:16,310
Tell us how
this beautiful creature
902
00:39:16,354 --> 00:39:18,791
connects
to the medical definition.
903
00:39:18,834 --> 00:39:20,227
In medicine,
904
00:39:20,270 --> 00:39:23,186
Chimera refers
to a hybrid human.
905
00:39:23,230 --> 00:39:25,363
Someone who could be
carrying two totally different
906
00:39:25,406 --> 00:39:27,408
sets of DNA
inside their body.
907
00:39:27,887 --> 00:39:30,368
So, let's say
if someone received a procedure
908
00:39:30,411 --> 00:39:33,414
like, say,
a bone marrow transplant,
909
00:39:33,458 --> 00:39:35,503
that person
could be a Chimera, yes?
910
00:39:35,547 --> 00:39:37,810
They could be carrying
two distinct sets of DNA,
911
00:39:37,853 --> 00:39:40,813
one of the recipient
and one of the donor, right?
912
00:39:43,163 --> 00:39:44,860
Sorry,
I didn't hear you, Miss Reed.
913
00:39:44,904 --> 00:39:47,036
- Human Chimerism is rare.
- Rare, yes,
914
00:39:47,080 --> 00:39:49,038
but it is possible
under these circumstances.
915
00:39:49,082 --> 00:39:51,214
Objection, relevance.
352 in foundation.
916
00:39:51,258 --> 00:39:53,434
Overruled.
Continue, Mr. Watkins.
917
00:39:53,478 --> 00:39:56,742
Miss Reed,
if you learned that Mr. Brewer
918
00:39:56,785 --> 00:40:00,485
had a bone marrow transplant,
would that change your opinion
919
00:40:00,528 --> 00:40:03,575
regarding the probability
of the DNA evidence.
920
00:40:04,402 --> 00:40:05,881
Your Honor,
921
00:40:05,925 --> 00:40:07,927
marking defense exhibit W.
922
00:40:08,754 --> 00:40:12,540
Carl Brewer's medical records
from 1987 showing he received
923
00:40:12,584 --> 00:40:14,237
a bone marrow transplant
924
00:40:14,281 --> 00:40:16,022
from the California
Cancer Organization.
925
00:40:16,065 --> 00:40:18,633
Your Honor,
objection on prior grounds.
926
00:40:18,677 --> 00:40:21,288
The defense just violated
the court's rulings to prohibit
927
00:40:21,331 --> 00:40:23,333
the mention of the defendant's
medical record.
928
00:40:23,377 --> 00:40:25,466
The court didn't tell me
not to present evidence from
929
00:40:25,510 --> 00:40:28,295
a medical procedure that my
client received 35 years ago.
930
00:40:28,338 --> 00:40:30,471
You serious, Watkins?
- Bailiff, remove the jury.
931
00:40:30,515 --> 00:40:32,778
I ask that the evidence be
excluded and that the jurors--
932
00:40:32,821 --> 00:40:34,519
be instructed to disregard it.
Those records include
933
00:40:34,562 --> 00:40:36,259
recurrent medical records
as well as the fact that
934
00:40:36,303 --> 00:40:37,957
Mr. Brewer received a bone
marrow transplant.
935
00:40:38,000 --> 00:40:39,480
Watkins,
are you serious right now?
936
00:40:39,524 --> 00:40:41,264
I complied with the court's
discovery rules
937
00:40:41,308 --> 00:40:43,136
as well as
the court's 402 rulings.
938
00:40:43,179 --> 00:40:46,313
Council,
you are both out of order.
939
00:40:46,356 --> 00:40:47,923
I want to see you
in my chambers.
940
00:40:47,967 --> 00:40:49,098
Now.