1 00:00:01,653 --> 00:00:02,741 Previously on All Rise... 2 00:00:02,785 --> 00:00:04,874 You were working for my campaign. 3 00:00:04,917 --> 00:00:06,702 It looked like you were trying to buy votes. 4 00:00:06,745 --> 00:00:08,399 - Oh. - "Oh" is right. 5 00:00:08,443 --> 00:00:10,749 Emily Lopez, working for the biggest pro bono 6 00:00:10,793 --> 00:00:12,403 - law firm in the world? - No pressure. None. 7 00:00:12,795 --> 00:00:14,231 The Southland Women's Reentry Center. 8 00:00:14,275 --> 00:00:16,059 Many women live there with their children. 9 00:00:16,103 --> 00:00:17,800 Louise and Harry Collins? What's happening? 10 00:00:17,843 --> 00:00:19,758 You must be Charlotte Collins. 11 00:00:19,802 --> 00:00:21,673 Excuse me, you can't just take them. 12 00:00:21,717 --> 00:00:23,066 Please, you've got to help me fix this. 13 00:00:23,110 --> 00:00:25,025 I will, I will, I will, I will. 14 00:00:26,548 --> 00:00:28,724 Ah, peekaboo. 15 00:00:29,768 --> 00:00:32,162 Peekaboo. Oh, what you got there? 16 00:00:32,206 --> 00:00:33,468 What you got there? 17 00:00:36,384 --> 00:00:37,472 Yeah. 18 00:00:37,907 --> 00:00:41,693 Oh, what did your daddy do? 19 00:00:43,086 --> 00:00:44,131 Okay. 20 00:00:50,354 --> 00:00:51,486 Okay. 21 00:01:00,495 --> 00:01:01,757 Yep. 22 00:01:03,889 --> 00:01:07,502 Mm-hmm. Okay. Okay. It's okay. 23 00:01:07,545 --> 00:01:09,373 You do know that babies tend 24 00:01:09,417 --> 00:01:12,550 to stop wearing diapers before the age of four, right? 25 00:01:12,594 --> 00:01:14,030 You've got enough pampers in there 26 00:01:14,074 --> 00:01:16,206 to last Bailey until her senior prom. 27 00:01:16,250 --> 00:01:17,381 Very funny. 28 00:01:17,425 --> 00:01:19,122 Robin Taylor, 29 00:01:19,166 --> 00:01:22,256 you have got our home looking like a wholesale warehouse 30 00:01:22,299 --> 00:01:23,866 with all these coupons. 31 00:01:23,909 --> 00:01:26,303 So, would you prefer I not pay lower 32 00:01:26,347 --> 00:01:27,522 than low-low prices? 33 00:01:27,565 --> 00:01:28,827 All right. Start talking. 34 00:01:28,871 --> 00:01:30,177 Who's your supplier. 35 00:01:30,220 --> 00:01:32,962 I get my coupons from Nancy. 36 00:01:33,789 --> 00:01:35,399 Nancy Adler? 37 00:01:35,443 --> 00:01:37,140 From your little mommy social club? 38 00:01:37,184 --> 00:01:39,534 Nancy's got you all hopped up? 39 00:01:39,577 --> 00:01:41,884 On deals and discounts, yes. 40 00:01:42,624 --> 00:01:43,973 You're welcome. 41 00:01:46,193 --> 00:01:47,411 Wait a minute. 42 00:01:47,455 --> 00:01:50,327 Mmm. I think I know what's going on here. 43 00:01:50,371 --> 00:01:52,460 You think I'm jealous? 44 00:01:52,503 --> 00:01:55,071 Oh, no, no. 45 00:01:55,115 --> 00:01:56,768 I've got to get to work. 46 00:01:56,812 --> 00:01:58,944 Anything new on the Sherri assistant drama? 47 00:01:58,988 --> 00:02:01,904 Oh, Sherri kept her word. 48 00:02:01,947 --> 00:02:04,080 She transferred to Delgado's courtroom. 49 00:02:04,124 --> 00:02:06,865 But I have already decided 50 00:02:06,909 --> 00:02:08,867 that she ain't going out like that. 51 00:02:08,911 --> 00:02:11,131 All right. Handle your business. 52 00:02:11,174 --> 00:02:12,958 - Good day, sir. - Okay. 53 00:02:13,002 --> 00:02:14,656 Bye, Bailey. Oh, wait, wait. 54 00:02:14,699 --> 00:02:16,788 I got you a value sausage biscuit 55 00:02:16,832 --> 00:02:18,834 for your car ride. 56 00:02:18,877 --> 00:02:20,662 I don't want your little discount biscuit. 57 00:02:20,705 --> 00:02:23,143 - Thank you. - Okay, well I'll eat it. 58 00:02:27,843 --> 00:02:28,931 Bye! 59 00:02:33,892 --> 00:02:36,765 ♪ 'Cause it hurts my mind 60 00:02:36,808 --> 00:02:38,810 ♪ Yeah, yeah, yeah 61 00:02:38,854 --> 00:02:40,943 Damn, did that just happen? 62 00:02:40,986 --> 00:02:43,206 Did Mark Callan just outrun Luke Watkins? Dude. 63 00:02:43,250 --> 00:02:44,816 Dude. 64 00:02:44,860 --> 00:02:47,297 Did Mark Callan just refer to us in third person? 65 00:02:47,341 --> 00:02:49,081 Because Watkins really hates that. 66 00:02:49,125 --> 00:02:50,648 So, what's your excuse? 67 00:02:50,692 --> 00:02:52,302 What, you got a pebble in your shoe? 68 00:02:52,346 --> 00:02:54,304 Didn't get enough sleep last night? What's up? 69 00:02:54,348 --> 00:02:57,046 Well, that and I just haven't worked out in a while. 70 00:02:57,525 --> 00:02:58,961 - How about you? - Yeah, 71 00:02:59,004 --> 00:03:01,050 I've had my share of sleepless nights. 72 00:03:01,093 --> 00:03:03,792 It's not every day you go up against your buddy 73 00:03:03,835 --> 00:03:05,228 in a murder trial. 74 00:03:05,968 --> 00:03:07,361 Let's make a pact. 75 00:03:08,100 --> 00:03:10,668 We keep up our weekly jogs as usual. 76 00:03:10,712 --> 00:03:12,409 No matter who wins? 77 00:03:12,453 --> 00:03:13,932 No matter who loses. 78 00:03:14,411 --> 00:03:15,499 Deal. 79 00:03:16,370 --> 00:03:19,764 Like the saying goes, "Bros before..." 80 00:03:20,374 --> 00:03:21,418 Litigation? 81 00:03:21,462 --> 00:03:23,072 Bros before litigation. 82 00:03:23,115 --> 00:03:26,075 Hey, no fair, man. You're getting a head start. 83 00:03:26,815 --> 00:03:28,295 I've got a new trick, 84 00:03:28,338 --> 00:03:29,731 guaranteed to knock your Barbie socks off. 85 00:03:29,774 --> 00:03:31,211 Zachary, I am not in the mood. 86 00:03:31,254 --> 00:03:33,213 You know, I'm good with the 101 tricks 87 00:03:33,256 --> 00:03:34,649 you showed me over the weekend. 88 00:03:34,692 --> 00:03:36,172 Oh, girl, real quick. 89 00:03:36,216 --> 00:03:38,218 Now, do you have a quarter? 90 00:03:38,957 --> 00:03:41,917 No? Okay, look, I have one right here. 91 00:03:42,744 --> 00:03:45,094 Okay, so what I'm going to do, 92 00:03:45,137 --> 00:03:46,835 I'm going to take this quarter, 93 00:03:46,878 --> 00:03:48,358 and magically put it inside of this balloon. 94 00:03:48,402 --> 00:03:50,534 When it happens, it's going to instantaneously 95 00:03:50,578 --> 00:03:52,710 turn into a bunch of dollars, yeah? 96 00:03:52,754 --> 00:03:54,843 So, you're going to be my assistant. 97 00:03:54,886 --> 00:03:57,237 You hold this. There you go. 98 00:04:00,501 --> 00:04:02,416 Woah! Oh, my God. 99 00:04:02,459 --> 00:04:04,722 Zachary, what the hell? 100 00:04:04,766 --> 00:04:06,115 I'm so sorry. 101 00:04:06,158 --> 00:04:07,682 You know, it appears that I purchased 102 00:04:07,725 --> 00:04:09,597 the confetti bomb version by mistake. 103 00:04:09,640 --> 00:04:10,859 Okay, do you have one of those 104 00:04:10,902 --> 00:04:12,382 cute little vacuum things 105 00:04:12,426 --> 00:04:14,341 - that we can just clean up-- - You get away. 106 00:04:14,384 --> 00:04:15,864 Oh, fine, fine. 107 00:04:15,907 --> 00:04:17,169 Oh, my God. What? 108 00:04:21,130 --> 00:04:22,914 Where'd the quarter go? 109 00:04:25,787 --> 00:04:26,918 Hey, Wilson. 110 00:04:39,714 --> 00:04:41,803 All right, Kansky. This is how it's going down. 111 00:04:41,846 --> 00:04:43,021 You're coming back to my court 112 00:04:43,065 --> 00:04:44,588 at least for the week 113 00:04:44,632 --> 00:04:46,677 and if you want to leave after that, then fine, 114 00:04:46,721 --> 00:04:48,070 but for right now it's you and me, 115 00:04:48,113 --> 00:04:49,463 so snatch up your hot tea, 116 00:04:49,506 --> 00:04:50,855 gather your little meditation crystals, 117 00:04:50,899 --> 00:04:52,379 and be at my courtroom 118 00:04:52,422 --> 00:04:54,294 before they start calling morning calendar. Got it? 119 00:04:54,903 --> 00:04:56,383 Good. 120 00:04:57,993 --> 00:05:00,300 Fine. 121 00:05:01,388 --> 00:05:03,390 But I'm bringing this chair with me. 122 00:05:07,045 --> 00:05:09,439 What's happening today is evidentiary hearing. 123 00:05:09,483 --> 00:05:11,180 The judge is going to rule on the motion 124 00:05:11,223 --> 00:05:12,834 that I filed to throw out the statements 125 00:05:12,877 --> 00:05:14,139 - you gave to police. - Look, 126 00:05:14,183 --> 00:05:16,141 I know the strongest evidence 127 00:05:16,185 --> 00:05:18,361 the DA got against me is about DNA 128 00:05:18,405 --> 00:05:19,623 so I've been reading up. 129 00:05:19,667 --> 00:05:21,582 They say one to four percent 130 00:05:21,625 --> 00:05:23,497 all DNA matches are false. 131 00:05:23,540 --> 00:05:25,629 - Carl, listen to me-- - You need to tell the jury 132 00:05:25,673 --> 00:05:26,717 about all of that. 133 00:05:26,761 --> 00:05:28,153 There is this legal thing 134 00:05:28,197 --> 00:05:29,677 called the presumption of innocence. 135 00:05:29,720 --> 00:05:31,418 Yeah, I know, innocent until proven guilty. 136 00:05:31,461 --> 00:05:34,072 Right, it exists in theory, but I promise you, 137 00:05:34,116 --> 00:05:36,336 from the moment that you step in front of those jurors, 138 00:05:36,379 --> 00:05:39,643 they're already pegging you as a cold-blooded murderer 139 00:05:39,687 --> 00:05:41,079 who shot a woman in the head 140 00:05:41,123 --> 00:05:43,038 and dumped her body in the trash bin. 141 00:05:44,039 --> 00:05:45,649 But I can persuade them 142 00:05:45,693 --> 00:05:47,477 that their preconceived notions are wrong, 143 00:05:47,521 --> 00:05:49,349 but I need you to stop fighting me. 144 00:05:51,525 --> 00:05:54,963 Do you believe I'm innocent Mr. Watkins? 145 00:05:55,485 --> 00:05:56,747 It doesn't matter what I think. 146 00:05:56,791 --> 00:05:58,314 Nah, nah, nah. 147 00:05:58,358 --> 00:06:00,142 I need you to answer my question. 148 00:06:03,058 --> 00:06:05,147 My job is to show how weak 149 00:06:05,190 --> 00:06:07,018 the prosecution's case is against you. 150 00:06:07,062 --> 00:06:08,498 That's the only thing that matters. 151 00:06:10,979 --> 00:06:13,068 Yeah, I was going to represent myself. 152 00:06:13,111 --> 00:06:14,983 My sister said no. 153 00:06:15,026 --> 00:06:16,376 She told me it'd be stupid 154 00:06:16,419 --> 00:06:19,814 not to ask for a-- a public defender. 155 00:06:28,910 --> 00:06:30,302 Please. 156 00:06:31,303 --> 00:06:32,957 I don't want to be one of those guys 157 00:06:33,001 --> 00:06:34,437 that gets old in prison 158 00:06:34,481 --> 00:06:36,570 before someone finally proves they're innocent. 159 00:06:38,093 --> 00:06:41,966 Please. Please, Mr. Watkins. 160 00:06:42,576 --> 00:06:44,882 I'm putting my life in your hands. 161 00:06:55,240 --> 00:06:56,981 Today's calendar, Your Honor. 162 00:06:57,025 --> 00:06:59,070 Thank you, Sherri. 163 00:06:59,114 --> 00:07:01,899 This case is already working my last nerve. 164 00:07:01,943 --> 00:07:03,466 It feels like it's been 100 years 165 00:07:03,510 --> 00:07:05,294 and we haven't even started the trial yet. 166 00:07:05,337 --> 00:07:08,297 I just hate the thought of seeing Mark and Luke 167 00:07:08,340 --> 00:07:09,951 go at each other's throats in court. 168 00:07:09,994 --> 00:07:11,474 I would posit that if the trial had gone 169 00:07:11,518 --> 00:07:13,302 to someone like Lasky, the punisher would be 170 00:07:13,345 --> 00:07:14,956 eating Luke Watkins alive right about now. 171 00:07:14,999 --> 00:07:16,871 Lasky does have an appetite 172 00:07:16,914 --> 00:07:19,569 for new public defenders, that's for sure. 173 00:07:19,613 --> 00:07:20,744 But I see your point. 174 00:07:21,179 --> 00:07:23,878 See, that's why we work well together. 175 00:07:23,921 --> 00:07:25,401 You're the Yin to my Yang. 176 00:07:25,445 --> 00:07:28,143 - Ping to my pong. - If you say so, Your Honor. 177 00:07:31,102 --> 00:07:34,584 Aw, that sneaky husband of mine. 178 00:07:34,628 --> 00:07:38,066 He snuck my favorite shea butter into my briefcase. 179 00:07:38,109 --> 00:07:40,198 It's the little things. 180 00:07:41,765 --> 00:07:43,245 Wait a minute. 181 00:07:44,420 --> 00:07:47,162 Looks like the only reason he got me 182 00:07:47,205 --> 00:07:50,513 this hand cream is 'cause he had a coupon. 183 00:07:50,557 --> 00:07:52,776 Does this man not think I'm worth full price? 184 00:07:57,738 --> 00:07:59,174 Emily? 185 00:07:59,827 --> 00:08:00,958 Amy, hey. 186 00:08:01,002 --> 00:08:02,525 Hi... 187 00:08:02,569 --> 00:08:04,440 - what are you doing here? - What? 188 00:08:04,484 --> 00:08:06,616 I mean, not that I mind the surprise visit. 189 00:08:06,660 --> 00:08:08,226 Oh, well, that's-- Okay. 190 00:08:09,663 --> 00:08:12,100 Okay, so I ran into Ness in court 191 00:08:12,143 --> 00:08:13,710 and I mentioned that there's still 192 00:08:13,754 --> 00:08:15,973 no desk available for me at Free Council Initiative. 193 00:08:16,017 --> 00:08:17,714 And Ness offered you Rachel's office 194 00:08:17,758 --> 00:08:19,150 until she gets back. 195 00:08:19,194 --> 00:08:20,543 Obviously without your knowledge. 196 00:08:20,587 --> 00:08:21,849 I am so sorry. 197 00:08:21,892 --> 00:08:23,633 I can-- I can find someplace else, honestly-- 198 00:08:23,677 --> 00:08:25,983 No, absolutely not. Her instincts are spot on. 199 00:08:26,027 --> 00:08:27,681 I would've invited you myself. 200 00:08:28,943 --> 00:08:31,511 I really, really appreciate it. 201 00:08:31,554 --> 00:08:33,948 So, what case are you working on? 202 00:08:33,991 --> 00:08:35,471 Charlotte Collins. 203 00:08:35,515 --> 00:08:37,604 Single mom in the country on a green card. 204 00:08:37,647 --> 00:08:39,997 She caught a mayhem case and I got it reduced 205 00:08:40,041 --> 00:08:41,738 to felony, false imprisonment, 206 00:08:41,782 --> 00:08:43,131 so she is set up 207 00:08:43,174 --> 00:08:44,524 at the reentry center on probation, 208 00:08:44,567 --> 00:08:47,178 but DCFS still took her two kids. 209 00:08:47,222 --> 00:08:48,832 When's the hearing? 210 00:08:48,876 --> 00:08:50,007 In a couple days. 211 00:08:50,051 --> 00:08:51,705 I dropped the ball. 212 00:08:51,748 --> 00:08:53,663 Like, I should have been in front of this. 213 00:08:53,707 --> 00:08:56,492 You were focused on keeping Charlotte out of custody 214 00:08:56,536 --> 00:08:59,626 and in the country, and you did exactly that. 215 00:09:00,322 --> 00:09:03,064 And you will get her kids back, too. 216 00:09:03,717 --> 00:09:07,068 In the meantime, make yourself at home. 217 00:09:09,070 --> 00:09:10,375 Thank you so much. 218 00:09:10,419 --> 00:09:11,681 You're welcome. 219 00:09:14,249 --> 00:09:15,642 All right. 220 00:09:15,685 --> 00:09:17,687 Olani Broadnax, am I pronouncing that 221 00:09:17,731 --> 00:09:19,384 - correctly? - Yes. 222 00:09:19,428 --> 00:09:21,125 You are a stenographer at Elite Deposition Solutions, 223 00:09:21,169 --> 00:09:22,953 Riverside County Superior Court. 224 00:09:22,997 --> 00:09:24,389 Oh, goodness. 225 00:09:24,433 --> 00:09:26,261 - Excuse me? - It's strong. 226 00:09:26,304 --> 00:09:27,958 Very, very strong. 227 00:09:28,002 --> 00:09:29,438 My boss gave-- 228 00:09:29,481 --> 00:09:31,222 It is a little strong, isn't it? 229 00:09:31,266 --> 00:09:33,660 No, dear. Your energy is strong. 230 00:09:33,703 --> 00:09:36,271 I feel it emanating from your aura. 231 00:09:36,314 --> 00:09:37,620 You see, I'm a psychic. 232 00:09:37,664 --> 00:09:39,143 I'm looking for this job 233 00:09:39,187 --> 00:09:40,623 as a court reporter to supplement my income. 234 00:09:40,667 --> 00:09:44,409 Oh. I sense someone well above your pay grade 235 00:09:44,453 --> 00:09:45,759 seeking your forgiveness. 236 00:09:46,760 --> 00:09:50,067 - Oh. - Someone very close to you. 237 00:09:50,546 --> 00:09:52,766 Well, you are not going to win me over that easily. 238 00:09:52,809 --> 00:09:54,419 What's that, dear? 239 00:09:54,855 --> 00:09:56,421 Miss Olani Broadnax. 240 00:09:56,465 --> 00:09:58,598 Welcome to courtroom 802. 241 00:09:59,555 --> 00:10:00,512 Of course. 242 00:10:00,556 --> 00:10:02,123 Did you know that was coming? 243 00:10:02,166 --> 00:10:03,690 I saw that, too. 244 00:10:05,779 --> 00:10:07,824 Hi, Darius? 245 00:10:07,868 --> 00:10:09,565 Hi, I-- I'm Sara Castillo, 246 00:10:09,609 --> 00:10:11,523 I'm the victim's advocate assigned to this case. 247 00:10:11,567 --> 00:10:13,047 Uh, right. Right. Hi-- hi, Miss Castillo. 248 00:10:13,090 --> 00:10:14,614 Oh, no, please. Call me Sara. 249 00:10:17,747 --> 00:10:19,749 I'll-- Sorry, you'll have to 250 00:10:19,793 --> 00:10:21,359 excuse me appearance. 251 00:10:22,578 --> 00:10:25,450 Anyway I'm here to offer any support I can. 252 00:10:25,494 --> 00:10:27,365 I-- I also want to offer my condolences. 253 00:10:27,409 --> 00:10:28,715 You know, I know it must be tough 254 00:10:28,758 --> 00:10:30,151 just sitting through this trial 255 00:10:30,194 --> 00:10:31,456 and hearing all the details-- 256 00:10:31,500 --> 00:10:33,720 All due respect, Miss Castillo, 257 00:10:33,763 --> 00:10:35,330 my mom was the victim. 258 00:10:35,722 --> 00:10:36,810 Not me. 259 00:10:38,289 --> 00:10:39,987 So, I'm going to head in there now. 260 00:10:40,030 --> 00:10:42,250 Oh, yeah. Yes. Please. 261 00:10:49,561 --> 00:10:51,302 Did you pick up Brenda Fletcher 262 00:10:51,346 --> 00:10:52,826 from the bar she worked at? 263 00:10:56,003 --> 00:10:57,439 You know, maybe I-- 264 00:10:57,482 --> 00:10:58,527 maybe I should get a lawyer. 265 00:11:00,007 --> 00:11:02,531 I keep telling you I didn't kill nobody. 266 00:11:02,574 --> 00:11:04,315 We found your DNA 267 00:11:04,359 --> 00:11:05,969 on her dead body, Carl. 268 00:11:06,013 --> 00:11:09,669 It's like your signature is all over her corpse. 269 00:11:12,367 --> 00:11:13,847 Thank you, Judge. 270 00:11:13,890 --> 00:11:15,675 Very well, Mr. Watkins. 271 00:11:15,718 --> 00:11:18,503 I will hear you one last time before I rule in the evidence. 272 00:11:18,547 --> 00:11:20,331 Your Honor, detectives relentlessly 273 00:11:20,375 --> 00:11:24,292 interrogated Carl Brewer for 21 continuous hours. 274 00:11:24,335 --> 00:11:26,163 He was not in his right state of mind. 275 00:11:26,207 --> 00:11:28,122 Even more outrageous, 276 00:11:28,165 --> 00:11:29,819 his statements were made involuntarily. 277 00:11:29,863 --> 00:11:33,475 He continuously asked the detectives for an attorney 278 00:11:33,518 --> 00:11:34,737 and they denied him. 279 00:11:34,781 --> 00:11:36,434 Your Honor, the techniques 280 00:11:36,478 --> 00:11:37,827 used by the detectives during the interrogation 281 00:11:37,871 --> 00:11:40,047 were not coercive, and for Mr. Watkins 282 00:11:40,090 --> 00:11:41,744 to suggest otherwise is-- 283 00:11:41,788 --> 00:11:43,398 Look, I'll borrow 284 00:11:43,441 --> 00:11:45,530 one of his own dramatic terms, here, "outrageous." 285 00:11:45,574 --> 00:11:47,968 Mr. Brewer clearly stated that he understood 286 00:11:48,011 --> 00:11:50,013 he had a right to retain appointed council, 287 00:11:50,057 --> 00:11:53,016 and yet he never definitely asked for an attorney. 288 00:11:53,060 --> 00:11:55,671 - He waived his Miranda rights. - He absolutely did not. 289 00:11:55,715 --> 00:11:56,759 Stop. 290 00:11:56,803 --> 00:11:58,021 I'm ready to rule. 291 00:11:58,065 --> 00:11:59,370 Mr. Watkins, as to your motion 292 00:11:59,414 --> 00:12:01,677 to suppress Mr. Brewer's statements, 293 00:12:01,721 --> 00:12:03,723 I believe detectives had an affirmative duty 294 00:12:03,766 --> 00:12:07,248 to confirm whether Mr. Brewer was exercising his right 295 00:12:07,291 --> 00:12:08,640 against self-incrimination. 296 00:12:08,684 --> 00:12:10,381 With all due respect, Your Honor, 297 00:12:10,425 --> 00:12:12,253 the law says the officers do not have to clarify-- 298 00:12:12,296 --> 00:12:13,863 It is good police practice to do so. 299 00:12:13,907 --> 00:12:15,778 I believe the detectives should have asked 300 00:12:15,822 --> 00:12:17,780 further questions to clarify. 301 00:12:18,433 --> 00:12:20,827 I'm granting the defense's motion to suppress. 302 00:12:20,870 --> 00:12:24,047 Now, as for the people's 402 motion, 303 00:12:24,091 --> 00:12:25,440 relevance regarding 304 00:12:25,483 --> 00:12:26,833 the defendant's medical condition. 305 00:12:26,876 --> 00:12:28,791 Mr. Callan, it is your position 306 00:12:28,835 --> 00:12:30,924 that the jury should not hear 307 00:12:30,967 --> 00:12:33,317 Mr. Brewer's suffers from acute myeloid leukemia, 308 00:12:33,361 --> 00:12:34,928 correct? Yes, Your Honor. 309 00:12:34,971 --> 00:12:36,756 It's clear that the defense is only trying 310 00:12:36,799 --> 00:12:38,758 to gain the jury's sympathy by mentioning that-- 311 00:12:38,801 --> 00:12:40,760 Mr. Brewer has suffered from leukemia his entire adult life, 312 00:12:40,803 --> 00:12:42,370 he would not have the physical ability, 313 00:12:42,413 --> 00:12:44,459 nor the energy, to commit such a murder. 314 00:12:44,502 --> 00:12:46,330 Well, it doesn't take much vim and vigor 315 00:12:46,374 --> 00:12:48,811 - to pull a trigger, Your Honor. - The victim wasn't just shot. 316 00:12:48,855 --> 00:12:50,682 Her hair was ripped out, her wrists bound, 317 00:12:50,726 --> 00:12:52,510 he body dumped like trash. That takes energy. 318 00:12:52,554 --> 00:12:54,077 Energy that Mr. Brewer does not have. 319 00:12:54,121 --> 00:12:56,079 Mr. Watkins. Take a breath. 320 00:12:59,343 --> 00:13:03,086 I find that the defense as a proponent of the evidence 321 00:13:03,130 --> 00:13:05,697 regarding your client's current medical condition 322 00:13:05,741 --> 00:13:07,787 has not met its burden. 323 00:13:07,830 --> 00:13:09,571 Your Honor, you cannot be serious, 324 00:13:09,614 --> 00:13:11,094 the jury needs to hear-- The probative value 325 00:13:11,138 --> 00:13:12,922 of your client's medical condition is outweighed 326 00:13:12,966 --> 00:13:14,837 by the risk of undue prejudice. 327 00:13:14,881 --> 00:13:17,448 I agree with the people that this evidence would elicit 328 00:13:17,492 --> 00:13:19,102 more sympathy than it would tend 329 00:13:19,146 --> 00:13:20,625 to disprove identity. 330 00:13:20,669 --> 00:13:22,279 My client has an absolute constitutional right 331 00:13:22,323 --> 00:13:23,759 to present a-- 332 00:13:23,803 --> 00:13:25,456 But not with inadmissible evidence. 333 00:13:25,500 --> 00:13:28,503 I have excluded the evidence on 352 grounds, 334 00:13:28,546 --> 00:13:31,158 and do not interrupt me again. 335 00:13:31,201 --> 00:13:32,724 I apologize, Your Honor. 336 00:13:33,900 --> 00:13:35,989 The trial will begin in a couple days. 337 00:13:49,176 --> 00:13:50,351 Good morning, Your Honor. 338 00:13:50,394 --> 00:13:51,831 I'm hoping it will be. 339 00:13:52,396 --> 00:13:54,050 Tea for you, two for me. 340 00:13:54,094 --> 00:13:56,966 I might need to triple up on the caffeine. 341 00:13:57,010 --> 00:13:58,838 I did so much tossing and turning last night. 342 00:13:58,881 --> 00:14:01,449 - Is it the trial? - If the evidentiary hearing 343 00:14:01,492 --> 00:14:03,538 is any indication, it's about to get 344 00:14:03,581 --> 00:14:05,148 - brutal out there. - This must be an immense amount 345 00:14:05,192 --> 00:14:07,672 of pressure for Luke, I can't think of any new PD 346 00:14:07,716 --> 00:14:09,979 who got a murder case so soon. 347 00:14:10,023 --> 00:14:11,459 He has come a long way 348 00:14:11,502 --> 00:14:13,026 in a short amount of time, Your Honor. 349 00:14:13,896 --> 00:14:14,941 Sherri. 350 00:14:16,246 --> 00:14:18,509 How are you and I doing? 351 00:14:18,553 --> 00:14:21,208 Are we making any bit of progress here? 352 00:14:21,773 --> 00:14:24,776 Your Honor, I will be returning 353 00:14:24,820 --> 00:14:26,866 to Judge Delgado's court on Monday. 354 00:14:31,566 --> 00:14:32,741 I want to see my kids. 355 00:14:32,784 --> 00:14:34,786 - Now! - Ma'am, calm down. 356 00:14:34,830 --> 00:14:36,353 - Don't tell me to calm down! - Ma'am-- 357 00:14:36,397 --> 00:14:37,920 Charlotte, hey, I have been looking 358 00:14:37,964 --> 00:14:40,314 - all over the town for you. - Louise is sick. 359 00:14:40,357 --> 00:14:42,794 They say she's in the hospital but they won't tell me where! 360 00:14:42,838 --> 00:14:44,579 - Charlotte-- - Where is my daughter? 361 00:14:44,622 --> 00:14:46,233 You need to get her out of here. 362 00:14:46,276 --> 00:14:48,061 I got it. Thank you. 363 00:14:48,104 --> 00:14:49,976 Charlotte, look at me. Your daughter is fine. 364 00:14:50,019 --> 00:14:51,368 No, I spoke to the doctor 365 00:14:51,412 --> 00:14:52,892 after the reentry center called me. 366 00:14:52,935 --> 00:14:54,632 She is fine, she had an ear infection. 367 00:14:54,676 --> 00:14:56,330 She's okay. She's okay. 368 00:14:58,723 --> 00:15:00,421 I need to see my children. 369 00:15:00,464 --> 00:15:01,901 I understand, but right now 370 00:15:01,944 --> 00:15:03,685 we need to get you back to the center 371 00:15:03,728 --> 00:15:05,774 - because you cannot afford to-- - Oh, God. 372 00:15:07,515 --> 00:15:09,560 Officers, hi, we had a young lady 373 00:15:09,604 --> 00:15:11,736 who was distraught, but it's fine. 374 00:15:11,780 --> 00:15:13,913 - I'm her attorney. - We need to talk to her. 375 00:15:13,956 --> 00:15:15,566 Okay, look, she found out her kid was sick 376 00:15:15,610 --> 00:15:17,133 and she panicked, all right? 377 00:15:17,177 --> 00:15:19,396 We are on our way out right now, I promise. 378 00:15:21,964 --> 00:15:25,141 The murder trial of 56-year-old Carl Brewer 379 00:15:25,185 --> 00:15:26,708 begins in about an hour. 380 00:15:26,751 --> 00:15:28,666 The forklift operator is accused 381 00:15:28,710 --> 00:15:30,581 of shooting a woman to death. 382 00:15:30,625 --> 00:15:32,888 This morning, the victim's 20-year-old son, 383 00:15:32,932 --> 00:15:34,411 Darius Fletcher... I join you 384 00:15:34,455 --> 00:15:35,760 with someone today who is concerned 385 00:15:35,804 --> 00:15:37,066 about the dangerous effects 386 00:15:37,110 --> 00:15:39,068 of under-policing in our communities. 387 00:15:40,461 --> 00:15:42,854 So many women in the past three decades 388 00:15:42,898 --> 00:15:45,248 have gone missing or been murdered, 389 00:15:45,292 --> 00:15:46,771 the cases unsolved. 390 00:15:46,815 --> 00:15:48,556 So, in the spirit of calling for justice 391 00:15:48,599 --> 00:15:51,689 for my mom, and other women, 392 00:15:51,733 --> 00:15:54,910 I ask that you join me in saying their names. 393 00:15:56,651 --> 00:15:58,914 Sheila James. Sheila James! 394 00:15:58,958 --> 00:16:01,569 Harriet Boyd. Harriet Boyd! 395 00:16:01,612 --> 00:16:04,267 Martina Sanchez. Martina Sanchez! 396 00:16:04,311 --> 00:16:07,444 I'm not saying I disagree, I just wonder if the push 397 00:16:07,488 --> 00:16:08,968 for more policing doesn't get lost 398 00:16:09,011 --> 00:16:11,927 behind the argument for defunding the police. 399 00:16:11,971 --> 00:16:14,408 Police reform can walk the fine line 400 00:16:14,451 --> 00:16:16,453 between maintaining public safety 401 00:16:16,497 --> 00:16:17,889 and decreasing police brutality. 402 00:16:17,933 --> 00:16:19,804 This murder trial I'm handling right now 403 00:16:19,848 --> 00:16:21,371 has me thinking about all of it. 404 00:16:21,415 --> 00:16:23,286 Clearly, black and brown communities 405 00:16:23,330 --> 00:16:24,809 are suffering the worst of it. 406 00:16:24,853 --> 00:16:26,420 The problem is either aggressive policing 407 00:16:26,463 --> 00:16:27,899 or not enough policing. 408 00:16:27,943 --> 00:16:29,945 Or both, you know, it's a complex issue, 409 00:16:29,989 --> 00:16:32,165 and one which probably isn't going to be solved 410 00:16:32,208 --> 00:16:34,297 over coffee and fruit in the judge's lounge. 411 00:16:34,341 --> 00:16:36,952 Oh, here we go. I'll say this. 412 00:16:36,996 --> 00:16:39,085 Most police officers in this country... 413 00:16:39,868 --> 00:16:41,826 are selfless, patriotic citizens. 414 00:16:41,870 --> 00:16:43,524 No one is disputing that. 415 00:16:43,567 --> 00:16:45,656 Yes, we must curtail 416 00:16:45,700 --> 00:16:47,310 the authority for police officers 417 00:16:47,354 --> 00:16:49,921 to use deadly force, but not to the extent 418 00:16:49,965 --> 00:16:51,662 that their actions are frozen 419 00:16:51,706 --> 00:16:53,273 when confronting violent crime. 420 00:16:53,316 --> 00:16:55,840 Since you chimed in with the pitch of the problem, 421 00:16:55,884 --> 00:16:57,581 why don't you hit us with a solution? 422 00:16:57,625 --> 00:16:58,843 I'll hit you with several. 423 00:16:58,887 --> 00:17:00,715 De-escalation training. 424 00:17:00,758 --> 00:17:02,586 The tearing down of the blue wall of silence 425 00:17:02,630 --> 00:17:04,153 which protects abusive policing, 426 00:17:04,197 --> 00:17:06,503 more effective training for police officers 427 00:17:06,547 --> 00:17:08,418 dealing with crisis intervention. 428 00:17:08,462 --> 00:17:10,594 I want to bring this back around to the dangers 429 00:17:10,638 --> 00:17:12,248 of under-policing. 430 00:17:12,292 --> 00:17:14,903 Grassroots organizations have long offered up 431 00:17:14,946 --> 00:17:16,948 solutions to these issues. 432 00:17:16,992 --> 00:17:19,951 Real progress would be city and police leaders 433 00:17:19,995 --> 00:17:22,650 - sitting down with them. - Not just every other quarter. 434 00:17:22,693 --> 00:17:25,044 And that's something on which we all agree. 435 00:17:26,132 --> 00:17:27,307 I'm not bad. 436 00:17:28,090 --> 00:17:30,527 We should have this chat every week. 437 00:17:31,093 --> 00:17:32,268 We'll be here. 438 00:17:39,058 --> 00:17:41,016 Mr. Slimms. 439 00:17:41,625 --> 00:17:43,192 - Jimmy Slimms. - That's me. 440 00:17:43,236 --> 00:17:45,064 Luke Watkins, we consulted on the Brewer case 441 00:17:45,107 --> 00:17:46,717 over the phone, I was supposed 442 00:17:46,761 --> 00:17:48,763 - to meet you here. - Oh, yes. Forgive me. 443 00:17:48,806 --> 00:17:50,634 Most days, I don't know if I'm coming or going. 444 00:17:50,678 --> 00:17:52,506 But right now I am going. 445 00:17:52,549 --> 00:17:53,898 I'm sorry. I've got to get to trial. 446 00:17:53,942 --> 00:17:55,552 I-- I just need two seconds. 447 00:17:55,596 --> 00:17:56,945 Have you found 448 00:17:56,988 --> 00:17:58,555 any discrepancies on how the police 449 00:17:58,599 --> 00:18:00,079 collected the evidence? 450 00:18:00,122 --> 00:18:02,907 Compromised DNA? Contamination testing issues? 451 00:18:02,951 --> 00:18:05,171 I haven't spotted any inconsistencies, 452 00:18:05,214 --> 00:18:06,868 and we may not find any, Mr. Watkins. 453 00:18:06,911 --> 00:18:08,130 That's just the reality. 454 00:18:08,826 --> 00:18:11,177 Trust me, I've seen DNA specimen techniques 455 00:18:11,220 --> 00:18:13,353 as messed up as a Hogan's goat. 456 00:18:13,396 --> 00:18:15,964 But not here. 457 00:18:16,791 --> 00:18:18,009 If you could just take another look 458 00:18:18,053 --> 00:18:19,446 at the case file I sent you. 459 00:18:19,489 --> 00:18:20,925 I'll try and grab some time 460 00:18:20,969 --> 00:18:22,536 - over the next couple days. - Great. 461 00:18:22,579 --> 00:18:25,669 - I will call you. - I will call you. 462 00:18:26,148 --> 00:18:27,584 There were rope burns 463 00:18:27,628 --> 00:18:29,064 on the victim's wrists. 464 00:18:29,108 --> 00:18:30,935 And we could see that a lock of her hair 465 00:18:30,979 --> 00:18:32,459 had been ripped from the scalp. 466 00:18:32,502 --> 00:18:34,374 And where did you apprehend the suspect? 467 00:18:34,417 --> 00:18:36,245 In the backyard of his home. 468 00:18:36,289 --> 00:18:38,160 He never asked why he was being arrested, 469 00:18:38,204 --> 00:18:39,466 which I found odd. 470 00:18:39,509 --> 00:18:41,381 Yo, can he even say that? 471 00:18:41,424 --> 00:18:42,817 You should object. 472 00:18:42,860 --> 00:18:44,079 ...you found in the alley, 473 00:18:44,123 --> 00:18:46,429 what kind of bullet was it? 474 00:18:46,473 --> 00:18:48,431 The casing we found was from a silver colored 475 00:18:48,475 --> 00:18:49,824 nine-millimeter bullet, 476 00:18:49,867 --> 00:18:51,173 it's a very particular piece of ammo. 477 00:18:51,217 --> 00:18:53,088 And what more did you find? 478 00:18:53,132 --> 00:18:55,003 Using the automated firearm system 479 00:18:55,046 --> 00:18:56,744 we were able to find out that Mr. Brewer 480 00:18:56,787 --> 00:18:58,789 - owns a nine-millimeter. - He's lying. 481 00:18:58,833 --> 00:19:00,661 I'm telling you to object. 482 00:19:00,704 --> 00:19:02,663 And I'm telling you to be cool. 483 00:19:02,706 --> 00:19:04,404 ...from the shell casing 484 00:19:04,447 --> 00:19:06,232 found at the scene, we determine that Mr. Brewer 485 00:19:06,275 --> 00:19:09,017 owns the same type of gun used to murder the victim. 486 00:19:09,496 --> 00:19:11,454 Thank you, detective Blair. 487 00:19:11,498 --> 00:19:12,847 Mr. Watkins. 488 00:19:16,155 --> 00:19:18,679 You led a search of Mr. Brewer's home, 489 00:19:18,722 --> 00:19:20,071 correct? Correct. 490 00:19:20,115 --> 00:19:21,812 But you didn't find any firearms 491 00:19:21,856 --> 00:19:23,292 in the house, correct? 492 00:19:23,336 --> 00:19:25,381 As I already stated, we knew Mr. Brewer had 493 00:19:25,425 --> 00:19:26,991 the same type of gun. 494 00:19:27,035 --> 00:19:30,169 - Is that a yes, or no? - No. We didn't find a gun. 495 00:19:30,212 --> 00:19:32,127 In fact, Mr. Brewer filed a report 496 00:19:32,171 --> 00:19:33,955 years ago that a nine-millimeter gun 497 00:19:33,998 --> 00:19:35,217 that he owned was stolen, 498 00:19:35,261 --> 00:19:36,827 - isn't that right? - Correct. 499 00:19:36,871 --> 00:19:38,177 It's funny, I didn't hear you tell 500 00:19:38,220 --> 00:19:39,787 - the prosecution that. - Objection. 501 00:19:39,830 --> 00:19:41,223 Withdrawn. 502 00:19:41,267 --> 00:19:44,052 Did you find any of Mr. Brewer's DNA 503 00:19:44,095 --> 00:19:45,706 in the alley where you believe 504 00:19:45,749 --> 00:19:47,229 Mrs. Fletcher was shot to death? 505 00:19:47,273 --> 00:19:49,362 Just Mr. Brewer's DNA on her body. 506 00:19:49,405 --> 00:19:51,277 And you testified earlier that you didn't find 507 00:19:51,320 --> 00:19:53,888 any scratches, bruises or cuts on Mr. Brewer, 508 00:19:53,931 --> 00:19:55,281 correct? Correct. 509 00:19:55,324 --> 00:19:56,717 Yet, you found, 510 00:19:56,760 --> 00:19:58,197 or you say you found his DNA 511 00:19:58,240 --> 00:20:00,373 under the victim's fingernails? 512 00:20:00,416 --> 00:20:02,853 Right, again, I stated that I personally 513 00:20:02,897 --> 00:20:04,768 didn't observe any injuries on your client. 514 00:20:04,812 --> 00:20:06,074 That doesn't mean he didn't have any. 515 00:20:06,117 --> 00:20:07,380 That's all, Your Honor. 516 00:20:08,250 --> 00:20:11,253 Redirect, Mr. Callan? - No, Your Honor. 517 00:20:11,819 --> 00:20:15,214 Your Honor, I'd like to address the court. 518 00:20:15,257 --> 00:20:17,390 I'd like to fire my lawyer. 519 00:20:17,433 --> 00:20:18,913 Carl. Excuse me? 520 00:20:18,956 --> 00:20:20,654 Bailiff, remove this man from my courtroom. 521 00:20:20,697 --> 00:20:22,699 Mr. Watkins is not following any of my directions. 522 00:20:22,743 --> 00:20:24,310 I demand new council. 523 00:20:24,353 --> 00:20:26,703 Members of the jury, we will take a break. 524 00:20:26,747 --> 00:20:28,357 Disregard Mr. Brewer's statement. 525 00:20:28,401 --> 00:20:30,054 - I demand new council. - Mr. Watkins, 526 00:20:30,098 --> 00:20:31,404 you need to control your client. 527 00:20:31,447 --> 00:20:33,667 - Bailiff. - Mr. Watkins is not adequate 528 00:20:33,710 --> 00:20:34,798 for my defense. 529 00:20:34,842 --> 00:20:36,496 My sixth amendment right... 530 00:20:44,243 --> 00:20:46,245 You showed a lack of respect for this court, 531 00:20:46,288 --> 00:20:47,550 for council, and most significantly, 532 00:20:47,594 --> 00:20:48,812 for the jury. 533 00:20:48,856 --> 00:20:50,423 Any more outbursts like that 534 00:20:50,466 --> 00:20:53,121 and I will have you removed for the rest of trial. 535 00:20:53,164 --> 00:20:55,993 - Am I clear? - Yes, Your Honor. 536 00:20:56,037 --> 00:21:00,041 I will say, I considered your request for new council, 537 00:21:00,084 --> 00:21:02,086 and since you did not make this request 538 00:21:02,130 --> 00:21:03,566 before trial began, and we are already 539 00:21:03,610 --> 00:21:06,874 deep into testimony, I am denying your request 540 00:21:06,917 --> 00:21:08,049 for a Marsden hearing. 541 00:21:08,092 --> 00:21:11,095 I know Mr. Watkins well, 542 00:21:11,139 --> 00:21:12,923 and he is an excellent attorney. 543 00:21:12,967 --> 00:21:14,838 It would behoove you to trust him 544 00:21:14,882 --> 00:21:16,275 in representing you. 545 00:21:17,972 --> 00:21:20,844 We will pick up again tomorrow morning. Bailiff? 546 00:21:20,888 --> 00:21:21,976 Thank you, Your Honor. 547 00:21:34,902 --> 00:21:36,295 I miss my kids. 548 00:21:36,904 --> 00:21:37,992 I know you do. 549 00:21:38,471 --> 00:21:40,386 But you get to see the judge tomorrow. 550 00:21:40,429 --> 00:21:42,126 I'll be right there with you. 551 00:21:43,650 --> 00:21:45,304 I'm a screwup. 552 00:21:46,043 --> 00:21:47,567 And the judge is going to know that. 553 00:21:48,307 --> 00:21:50,918 Well, then you must be screwup number two 554 00:21:50,961 --> 00:21:53,790 because I hold the title. 555 00:21:53,834 --> 00:21:55,357 Oh no. 556 00:21:55,401 --> 00:21:57,185 You should have seen me when I was a teenager. 557 00:21:57,228 --> 00:22:00,144 You could not tell me anything. 558 00:22:00,188 --> 00:22:02,973 I had all the answers, I knew it all. 559 00:22:03,017 --> 00:22:06,150 If there was a rule, I just broke it, you know? 560 00:22:06,194 --> 00:22:07,978 I spent time in juvey. 561 00:22:08,022 --> 00:22:09,502 You were in juvey? Mm-hmm. 562 00:22:09,545 --> 00:22:11,808 And then I just-- 563 00:22:11,852 --> 00:22:13,941 I turned things around for myself. 564 00:22:14,768 --> 00:22:17,553 Look at you now. A lawyer. 565 00:22:17,597 --> 00:22:19,294 And look at you. 566 00:22:20,164 --> 00:22:22,515 A fearless mom who has raised 567 00:22:22,558 --> 00:22:26,257 two beautiful, amazing kids on her own. 568 00:22:26,301 --> 00:22:28,347 That doesn't look like a screwup to me. 569 00:22:32,481 --> 00:22:34,265 Can I tell you something? 570 00:22:34,309 --> 00:22:35,789 Yeah. 571 00:22:35,832 --> 00:22:37,747 They tried to take away my kids 572 00:22:37,791 --> 00:22:39,967 before I came to the States. 573 00:22:42,143 --> 00:22:43,840 Sherri? 574 00:22:45,712 --> 00:22:47,975 Oh, what are we smiling at? 575 00:22:48,018 --> 00:22:49,672 It looks like our new stenographer slash psychic 576 00:22:49,716 --> 00:22:51,021 has earned her keep. 577 00:22:51,065 --> 00:22:52,414 She predicted that an admirer 578 00:22:52,458 --> 00:22:54,198 would give me a gift and here it is. 579 00:22:54,242 --> 00:22:55,852 A gift card to Cycle City. 580 00:22:55,896 --> 00:22:57,114 Someone just left it on my desk. 581 00:22:57,158 --> 00:22:58,942 Sherri, 582 00:22:58,986 --> 00:23:01,205 Robin actually got me that gift card. 583 00:23:01,249 --> 00:23:02,685 It must have fallen out of my bag 584 00:23:02,729 --> 00:23:04,557 and someone accidentally placed it on your desk, 585 00:23:04,600 --> 00:23:08,212 but, no, no, no, no, no, Sherri, you-- you keep it. 586 00:23:08,256 --> 00:23:09,997 No, thank you. It's yours. 587 00:23:10,040 --> 00:23:11,390 Come on, Sherri. 588 00:23:11,433 --> 00:23:13,435 When would I even have the time? 589 00:23:13,479 --> 00:23:16,482 I suggest you make the time, Your Honor. 590 00:23:20,964 --> 00:23:24,620 Mr. Watkins. I'm sorry to disturb you. 591 00:23:24,664 --> 00:23:26,274 I'm Carl's sister, Mildred. 592 00:23:26,317 --> 00:23:28,711 I met you when you first took on his case. 593 00:23:28,755 --> 00:23:31,279 Yes. I-- I remember. 594 00:23:32,715 --> 00:23:36,153 I'm so sorry about my brother's outburst 595 00:23:36,197 --> 00:23:37,503 today in court. 596 00:23:37,546 --> 00:23:39,113 That should not have happened. 597 00:23:39,156 --> 00:23:40,941 Please, have a seat. 598 00:23:40,984 --> 00:23:44,684 He has had challenges his whole life. 599 00:23:44,727 --> 00:23:48,949 When we were kids, Carl got into a lot of trouble. 600 00:23:48,992 --> 00:23:51,125 I've been trying my whole life 601 00:23:51,168 --> 00:23:54,041 to restore him to Christ. 602 00:23:54,084 --> 00:23:57,000 It may be true he's trapped in sin, 603 00:23:57,044 --> 00:24:00,613 but my brother is not a murderer. 604 00:24:04,617 --> 00:24:07,533 You said that your grandparents raised you two? 605 00:24:07,576 --> 00:24:10,884 - What happened to your parents? - Momma, well... 606 00:24:11,754 --> 00:24:13,277 she had a hard time. 607 00:24:13,321 --> 00:24:16,498 - And I didn't mean to-- - No. No, it's fine. 608 00:24:18,544 --> 00:24:20,459 I think about how sick my brother was 609 00:24:20,502 --> 00:24:22,896 with leukemia and everything. 610 00:24:22,939 --> 00:24:25,246 I was his only caretaker 611 00:24:25,289 --> 00:24:27,335 after our grandparents passed. 612 00:24:28,379 --> 00:24:30,817 I've seen that cancer come and go 613 00:24:30,860 --> 00:24:34,168 and come back again, 614 00:24:34,211 --> 00:24:38,564 but because of God's grace and mercy, 615 00:24:38,607 --> 00:24:40,479 my brother is still here. 616 00:24:41,610 --> 00:24:43,394 I went to Howard University. 617 00:24:43,438 --> 00:24:46,354 Mom helped me enroll using some outrageous money. 618 00:24:47,094 --> 00:24:49,270 She sounds like a wonderful lady. 619 00:24:50,140 --> 00:24:51,490 When I was a kid... 620 00:24:53,187 --> 00:24:55,102 my mom, she got this tattoo 621 00:24:55,145 --> 00:24:57,321 on her arm of her favorite bible verse, 622 00:24:57,365 --> 00:25:00,020 and I'm not such a religious guy myself, 623 00:25:00,063 --> 00:25:02,152 but I want to do something special 624 00:25:02,196 --> 00:25:03,937 to remember her by so I actually ended up 625 00:25:03,980 --> 00:25:07,027 getting the same tattoo. 626 00:25:08,594 --> 00:25:13,033 "Love does not delight in evil, but rejoices with the truth." 627 00:25:14,208 --> 00:25:15,949 That's a beautiful verse 628 00:25:15,992 --> 00:25:18,429 and a great tribute to your mom. 629 00:25:21,215 --> 00:25:22,608 Thank you. 630 00:25:25,567 --> 00:25:28,701 ♪ We just got To rise up, hoo ♪ 631 00:25:28,744 --> 00:25:30,659 ♪ Rise up, hoo 632 00:25:30,703 --> 00:25:33,053 ♪ Rise up 633 00:25:34,010 --> 00:25:35,534 Come on, believe in yourself! 634 00:25:35,577 --> 00:25:37,448 You can do anything you put your mind to! 635 00:25:38,188 --> 00:25:39,842 If you see it, you can achieve it. 636 00:25:39,886 --> 00:25:41,235 - Let's go! - Excuse me. 637 00:25:42,105 --> 00:25:43,846 - Lola Carmichael? - Yeah. 638 00:25:43,890 --> 00:25:47,023 I'm officer Bernard. My partner, officer Cohen. 639 00:25:47,067 --> 00:25:48,634 We'd like to talk about the gift card 640 00:25:48,677 --> 00:25:49,852 you used for this class. 641 00:25:49,896 --> 00:25:51,419 Would you come with us, please? 642 00:25:51,941 --> 00:25:53,116 Yeah. 643 00:26:02,343 --> 00:26:05,607 Tomorrow the prosecution will call more witnesses, 644 00:26:05,651 --> 00:26:08,088 including the criminalists that worked with investigators 645 00:26:08,131 --> 00:26:09,698 on your case-- Let me guess, 646 00:26:09,742 --> 00:26:12,092 you grew up in an upper-middle class home, 647 00:26:12,135 --> 00:26:13,528 went to one of them 648 00:26:13,572 --> 00:26:16,487 highfalutin private schools, hmm? 649 00:26:16,531 --> 00:26:20,274 Probably only dated rich white women, huh? 650 00:26:20,317 --> 00:26:23,669 Your mommy and daddy spoil you rotten, I can tell. 651 00:26:24,800 --> 00:26:26,106 Look. 652 00:26:26,933 --> 00:26:28,761 Carl, I get it. 653 00:26:29,544 --> 00:26:31,502 I get that you had it rough growing up. 654 00:26:31,546 --> 00:26:33,287 Your sister, she told me about your-- 655 00:26:34,244 --> 00:26:35,594 the troubles you faced. 656 00:26:36,290 --> 00:26:37,552 It's a lot. 657 00:26:37,596 --> 00:26:39,336 Your father's untimely death... 658 00:26:40,207 --> 00:26:42,775 your mom leaving you with your grandparents-- 659 00:26:44,211 --> 00:26:47,475 Don't talk about my mother, you understand? 660 00:26:48,998 --> 00:26:51,087 Don't ever talk about her. 661 00:26:53,046 --> 00:26:54,525 It's okay, deputy. 662 00:26:54,569 --> 00:26:56,353 Just give us a minute, please. 663 00:27:04,492 --> 00:27:06,625 I don't know if my sister told you... 664 00:27:07,887 --> 00:27:10,541 but after our mother left, 665 00:27:10,585 --> 00:27:13,588 she came back, years later, 666 00:27:13,632 --> 00:27:15,634 when she found out about my cancer. 667 00:27:16,809 --> 00:27:18,245 She was a match 668 00:27:18,288 --> 00:27:20,769 and she wanted to donate her bone marrow. 669 00:27:20,813 --> 00:27:24,643 Yeah, and I was so happy. 670 00:27:25,165 --> 00:27:27,471 My momma came back to save me. 671 00:27:29,430 --> 00:27:31,301 Then she took off again. 672 00:27:32,433 --> 00:27:34,522 Right before my surgery. 673 00:27:35,349 --> 00:27:36,785 I never knew why. 674 00:27:37,438 --> 00:27:41,224 All I knew was my momma had left me a second time. 675 00:27:44,358 --> 00:27:45,751 She left me. 676 00:27:48,014 --> 00:27:51,974 That bitch left me to die. 677 00:28:16,869 --> 00:28:18,087 Thanks. 678 00:28:18,131 --> 00:28:19,741 And thanks for showing up. 679 00:28:19,785 --> 00:28:22,657 You think I wouldn't? I wasn't-- I'm not-- 680 00:28:26,139 --> 00:28:27,575 Can I ask you a question? 681 00:28:28,228 --> 00:28:29,359 You ever worry about charging 682 00:28:29,403 --> 00:28:30,839 the wrong guy with murder? 683 00:28:30,883 --> 00:28:32,275 Just curious. 684 00:28:32,319 --> 00:28:34,016 I tend to worry about the guilty guy 685 00:28:34,060 --> 00:28:35,322 getting away with it. 686 00:28:36,149 --> 00:28:38,499 Look, I've been doing this long enough to know 687 00:28:38,542 --> 00:28:41,894 that restorative justice doesn't work for everybody. 688 00:28:41,937 --> 00:28:43,722 What the hell is that supposed to mean? 689 00:28:44,287 --> 00:28:45,724 I can't tell you everything, 690 00:28:45,767 --> 00:28:47,856 but we are learning new information-- 691 00:28:47,900 --> 00:28:49,728 New information like... I can't tell you. 692 00:28:49,771 --> 00:28:51,555 Are you planning to drop a bombshell in trial? 693 00:28:51,599 --> 00:28:53,732 This has nothing to do with trial, Luke. 694 00:28:54,602 --> 00:28:56,517 And maybe I shouldn't have said anything, 695 00:28:56,560 --> 00:28:58,432 - but I am your-- - But you sure as hell did. 696 00:28:58,475 --> 00:29:01,565 I'm giving you a heads up that there is something 697 00:29:01,609 --> 00:29:03,785 coming down the pike, okay? 698 00:29:03,829 --> 00:29:06,092 And there might be more to Carl Brewer 699 00:29:06,135 --> 00:29:07,397 than you think. 700 00:29:07,441 --> 00:29:09,095 You know what I think, Callan? 701 00:29:09,748 --> 00:29:11,837 I think this is you trying to get into my head 702 00:29:11,880 --> 00:29:13,099 and knock me off my game 703 00:29:13,142 --> 00:29:14,796 because your case is getting weaker 704 00:29:14,840 --> 00:29:16,929 by the minute and you cannot handle 705 00:29:16,972 --> 00:29:19,453 the thought of losing to a public defender 706 00:29:19,496 --> 00:29:20,802 in his first murder trial. 707 00:29:20,846 --> 00:29:22,238 Are you serious right now? 708 00:29:22,282 --> 00:29:23,457 Your ass can't handle it, Callan. 709 00:29:23,500 --> 00:29:24,632 Wow, man. Okay. 710 00:29:24,675 --> 00:29:26,068 I'll see you in court. 711 00:29:44,130 --> 00:29:45,784 - Bailey's down. - Mhm. 712 00:29:48,351 --> 00:29:49,613 Thank you, husband. 713 00:29:49,657 --> 00:29:50,963 You're welcome, wife. 714 00:29:52,616 --> 00:29:53,966 Rough day, huh babe? 715 00:29:55,924 --> 00:29:57,926 Well, at least they didn't throw you in the clink. 716 00:29:57,970 --> 00:29:59,841 You should've let me come down to help you. 717 00:29:59,885 --> 00:30:01,321 No, it was fine 718 00:30:01,364 --> 00:30:03,453 once I explained everything to the officers. 719 00:30:03,497 --> 00:30:05,629 The point is I got embarrassed 720 00:30:05,673 --> 00:30:07,414 in front of my entire spin class 721 00:30:07,457 --> 00:30:09,546 because of your little girlfriend, Nancy. 722 00:30:10,156 --> 00:30:13,028 I can't believe that gift card she gave you was counterfeit. 723 00:30:13,072 --> 00:30:14,769 Nancy. 724 00:30:15,248 --> 00:30:16,727 A wanted scammer. 725 00:30:16,771 --> 00:30:18,947 I didn't see that one coming. Yeah. 726 00:30:18,991 --> 00:30:22,733 I'm as surprised as you are, Mr. F.B.I. agent. 727 00:30:23,734 --> 00:30:26,912 Guess this puts a huge dent in me and Nancy's relationship. 728 00:30:28,000 --> 00:30:30,350 It's too soon, Robin. 729 00:30:30,393 --> 00:30:32,874 Too soon. 730 00:30:34,876 --> 00:30:36,138 I'm sorry, baby. 731 00:30:36,791 --> 00:30:38,619 I guess I've got some making up to do. 732 00:30:38,662 --> 00:30:43,102 Mhm, but this prime rib feast 733 00:30:43,145 --> 00:30:44,973 is a good start. 734 00:30:45,017 --> 00:30:46,322 It looks delicious. 735 00:30:46,366 --> 00:30:47,671 Mm. 736 00:30:52,894 --> 00:30:53,895 Wait. 737 00:30:56,376 --> 00:30:59,422 Did you buy this dinner with one of Nancy's coupons? 738 00:30:59,901 --> 00:31:01,424 I plead the fifth, Your Honor. 739 00:31:19,616 --> 00:31:21,662 - Appreciate you coming. - Are you kidding? 740 00:31:21,705 --> 00:31:23,490 I live with my brother in his very crowded home. 741 00:31:23,533 --> 00:31:24,795 Of course I was coming. 742 00:31:25,753 --> 00:31:27,624 Congrats on the new place, Em, 743 00:31:27,668 --> 00:31:29,278 - I'm happy for you. - Oh, thank you. 744 00:31:31,585 --> 00:31:33,543 I mean... 745 00:31:33,587 --> 00:31:34,893 ...I move in a week or so, 746 00:31:34,936 --> 00:31:37,199 and I-- I just, I cannot wait. 747 00:31:37,243 --> 00:31:39,506 I look forward to my invitation to the housewarming. 748 00:31:39,549 --> 00:31:41,116 Well, I look forward to having you. 749 00:31:42,291 --> 00:31:45,381 So, what's up with this new adventure of yours 750 00:31:45,425 --> 00:31:47,514 - they call Holistic Law? - Yeah. 751 00:31:48,036 --> 00:31:50,778 I-- I told you about the case I'm working. 752 00:31:50,821 --> 00:31:53,128 Single mom trying to get her kids back. 753 00:31:53,172 --> 00:31:54,738 She's young, you know? 754 00:31:54,782 --> 00:31:57,393 And she's had a really tough life. 755 00:31:57,437 --> 00:32:00,701 She-- she shared some stuff with me... 756 00:32:01,310 --> 00:32:04,792 about something she experienced that was extremely difficult. 757 00:32:05,793 --> 00:32:07,186 Then you share that with the judge, 758 00:32:07,229 --> 00:32:08,796 and if the judge is empathetic... 759 00:32:08,839 --> 00:32:11,059 It's Judge Taylor. Judge Needum Taylor? 760 00:32:11,103 --> 00:32:13,061 I appeared before him before he was transferred 761 00:32:13,105 --> 00:32:14,497 over to juvenile court. 762 00:32:14,541 --> 00:32:15,890 I'm not going to lie, he was tough. 763 00:32:15,934 --> 00:32:17,457 Great. Maybe think about 764 00:32:17,500 --> 00:32:18,937 holding your most compelling argument 765 00:32:18,980 --> 00:32:21,069 to the very end right before he rules. 766 00:32:21,113 --> 00:32:23,376 - That worked for me. - Duly noted. 767 00:32:24,986 --> 00:32:27,989 - So, Luke Watkins... - Mm. 768 00:32:28,033 --> 00:32:29,904 What's up with this new adventure of yours 769 00:32:29,948 --> 00:32:31,775 they call public defense? 770 00:32:31,819 --> 00:32:33,473 I'm not going to lie. 771 00:32:34,953 --> 00:32:36,432 It's been tough. 772 00:32:36,476 --> 00:32:39,131 The trial... Callan. 773 00:32:40,654 --> 00:32:42,786 My client, he shared something 774 00:32:42,830 --> 00:32:45,137 very painful with me today about his mother. 775 00:32:50,055 --> 00:32:52,274 I could feel... 776 00:32:52,318 --> 00:32:54,233 the misery... 777 00:32:54,276 --> 00:32:55,799 that he was living with. 778 00:32:57,105 --> 00:32:59,629 How haunted he was, it was-- 779 00:33:07,811 --> 00:33:11,293 It was almost like I could feel that misery, too. 780 00:33:15,036 --> 00:33:16,995 Mr. Slimms, thanks for getting back. 781 00:33:17,038 --> 00:33:19,171 Did you have a chance to look at the case file again? 782 00:33:19,214 --> 00:33:22,609 Bottom line, the prosecution is saying Carl Brewer's DNA, 783 00:33:22,652 --> 00:33:24,045 and only his DNA, 784 00:33:24,089 --> 00:33:25,829 was found on this woman's body. 785 00:33:25,873 --> 00:33:28,571 A lot of it. Like, too much to ignore. 786 00:33:28,963 --> 00:33:30,660 You're going to argue something else. 787 00:33:30,704 --> 00:33:32,271 The DNA is solid. 788 00:33:32,836 --> 00:33:34,447 Hey, listen, I wanted to ask you again 789 00:33:34,490 --> 00:33:37,885 about my client's, uh, transplant from 35 years ago. 790 00:33:37,928 --> 00:33:39,626 I thought you weren't allowed to mention that in trial. 791 00:33:39,669 --> 00:33:41,019 I'm not allowed to talk about 792 00:33:41,062 --> 00:33:42,846 my client's current medical condition, 793 00:33:42,890 --> 00:33:44,674 but no one said I can't refer to his medical history. 794 00:33:44,718 --> 00:33:46,024 Well, you're the lawyer. 795 00:33:46,807 --> 00:33:47,851 Wait a minute. 796 00:33:49,331 --> 00:33:50,593 What kind of transplant did you say your client had? 797 00:33:54,554 --> 00:33:56,947 I've heard all that I'm going to hear, Miss Lopez. 798 00:33:56,991 --> 00:33:58,688 I would just like to say one more thing 799 00:33:58,732 --> 00:34:00,125 on behalf of Miss Collins. 800 00:34:00,168 --> 00:34:02,127 She recently shared with me something 801 00:34:02,170 --> 00:34:04,346 that she experienced that was very tough for her to handle 802 00:34:04,390 --> 00:34:06,870 back in British Columbia, Canada, where she's from. 803 00:34:09,134 --> 00:34:12,224 There was a certain practice called a birth alert. 804 00:34:12,267 --> 00:34:15,401 It allowed social workers to flag an expecting parent, 805 00:34:15,444 --> 00:34:17,011 without their consent, 806 00:34:17,055 --> 00:34:19,666 as being unfit to care for their child. 807 00:34:19,709 --> 00:34:21,407 Tell me how this relates to the case 808 00:34:21,450 --> 00:34:22,756 - before me? - Yes, Your Honor. 809 00:34:22,799 --> 00:34:24,888 These birth alerts were often issued 810 00:34:24,932 --> 00:34:26,629 without regulation, 811 00:34:26,673 --> 00:34:29,067 disproportionately against indigenous women, 812 00:34:29,110 --> 00:34:31,939 but also low-income women like Charlotte. 813 00:34:32,461 --> 00:34:35,247 In fact, she received them during both of her pregnancies. 814 00:34:35,290 --> 00:34:38,206 She spent years on the run for fear 815 00:34:38,250 --> 00:34:40,904 that her children were going to be taken from her. 816 00:34:41,383 --> 00:34:44,734 Judge Taylor, please do not add to the trauma 817 00:34:44,778 --> 00:34:46,649 that Charlotte has had to endure. 818 00:34:46,693 --> 00:34:49,174 She is a loving... a loving mother. 819 00:34:49,957 --> 00:34:51,915 And she deserves to have her children back. 820 00:35:18,812 --> 00:35:21,945 Sherri, you are a lifesaver. 821 00:35:21,989 --> 00:35:23,643 Very welcome, Your Honor. 822 00:35:28,517 --> 00:35:29,823 It was a look. 823 00:35:30,345 --> 00:35:31,912 This incredulous look 824 00:35:31,955 --> 00:35:33,783 you gave me at the Public Integrity hearing. 825 00:35:33,827 --> 00:35:35,959 The same look you give to guilty defendants 826 00:35:36,003 --> 00:35:37,483 before you sentence them. 827 00:35:38,179 --> 00:35:40,834 And in that moment, it hit me. 828 00:35:41,791 --> 00:35:44,707 The woman that I have come to respect. 829 00:35:44,751 --> 00:35:46,448 Idolize, even. 830 00:35:46,492 --> 00:35:47,797 And care for. 831 00:35:48,189 --> 00:35:49,843 Would think that I would steal 832 00:35:49,886 --> 00:35:52,585 half a million dollars from her campaign. 833 00:35:52,628 --> 00:35:56,284 And though I did nothing wrong I carry tremendous guilt, 834 00:35:56,328 --> 00:35:58,330 as though I had somehow betrayed you. 835 00:35:58,765 --> 00:36:01,463 And for that I am angry. 836 00:36:01,507 --> 00:36:03,030 It really hurt. 837 00:36:04,727 --> 00:36:06,207 Sherri. 838 00:36:07,513 --> 00:36:10,733 The look I gave you wasn't a look of scorn; 839 00:36:10,777 --> 00:36:13,171 it was one of concern. 840 00:36:13,214 --> 00:36:14,737 For the first time, something nefarious 841 00:36:14,781 --> 00:36:16,478 had happened in my backyard, 842 00:36:16,522 --> 00:36:19,916 and while I never for one second 843 00:36:19,960 --> 00:36:22,049 believed that you had stolen that money, 844 00:36:22,092 --> 00:36:23,659 someone in my camp did, 845 00:36:23,703 --> 00:36:26,401 and I was worried sick about it. 846 00:36:26,445 --> 00:36:30,013 So, for what seemed like an accusatory glance 847 00:36:30,057 --> 00:36:33,887 that I gave you, I am truly sorry. 848 00:36:37,238 --> 00:36:39,066 But this look? 849 00:36:40,676 --> 00:36:42,112 This look right here 850 00:36:42,156 --> 00:36:43,940 that I'm giving you right now 851 00:36:43,984 --> 00:36:47,422 is a look of... 852 00:36:47,466 --> 00:36:50,773 admiration and appreciation 853 00:36:50,817 --> 00:36:52,384 and of respect. 854 00:36:53,298 --> 00:36:56,779 It is a look of love and of apology. 855 00:37:01,306 --> 00:37:02,524 Thank you. 856 00:37:09,139 --> 00:37:12,099 Miss Collins, you've missed court-mandated 857 00:37:12,142 --> 00:37:13,883 therapy sessions, you've missed A.A. meetings, 858 00:37:13,927 --> 00:37:16,364 you're someone who does not obey rules. 859 00:37:16,408 --> 00:37:17,670 That is a problem. 860 00:37:18,279 --> 00:37:20,412 Having said all that, I strongly believe 861 00:37:20,455 --> 00:37:23,241 in a concerted effort to strengthen the relationship 862 00:37:23,284 --> 00:37:26,287 between parents involved in the system and their children. 863 00:37:27,332 --> 00:37:29,290 Miss Lopez is right, you've been through a lot 864 00:37:29,334 --> 00:37:32,380 and I'm convinced you never put your children in harm's way. 865 00:37:33,076 --> 00:37:35,209 I'm ruling that your children be returned to you 866 00:37:35,253 --> 00:37:37,820 while you serve out the terms of your plea agreement. 867 00:37:37,864 --> 00:37:39,257 Thank you. 868 00:37:39,300 --> 00:37:41,781 Thank you so much. 869 00:37:59,015 --> 00:38:00,756 We sent the blood for processing 870 00:38:00,800 --> 00:38:02,323 and we found that the genetic profile 871 00:38:02,367 --> 00:38:05,021 generated from the blood found on the victim's body 872 00:38:05,065 --> 00:38:07,894 was consistent with Carl Brewer's DNA profile. 873 00:38:09,983 --> 00:38:11,332 Thank you. 874 00:38:11,376 --> 00:38:12,812 Mr. Watkins. 875 00:38:14,727 --> 00:38:16,294 Miss Reed. 876 00:38:16,337 --> 00:38:18,470 Just to be clear, you told this Jury 877 00:38:18,513 --> 00:38:21,473 that the DNA from the victim and the DNA from my client 878 00:38:21,516 --> 00:38:24,084 matched to a certainty of, what was it, 879 00:38:24,127 --> 00:38:26,478 - one in 19 billion? - Correct. Right. 880 00:38:26,521 --> 00:38:28,784 19 billion, that's a big number. 881 00:38:28,828 --> 00:38:30,438 Three times the total population 882 00:38:30,482 --> 00:38:32,310 of humans on the planet. 883 00:38:33,006 --> 00:38:35,269 Even with that certainty, wouldn't you say that 884 00:38:35,313 --> 00:38:38,011 there are circumstances in which DNA can change? 885 00:38:38,054 --> 00:38:39,404 Change? Uh. 886 00:38:39,447 --> 00:38:41,797 It's possible, but extraordinarily rare. 887 00:38:41,841 --> 00:38:43,277 I want to show you something. 888 00:38:46,846 --> 00:38:48,413 Know what this is, Miss Reed? 889 00:38:49,849 --> 00:38:50,937 It's a Chimera. 890 00:38:50,980 --> 00:38:52,678 A Chimera. 891 00:38:52,721 --> 00:38:54,549 Comes from Greek mythology, 892 00:38:54,593 --> 00:38:55,985 right? Yes. 893 00:38:56,029 --> 00:38:57,857 A fire-breathing monster. 894 00:38:57,900 --> 00:39:00,163 A hybrid creature made up of three different 895 00:39:00,207 --> 00:39:03,166 animal parts: A lion, the body of a goat, 896 00:39:03,210 --> 00:39:04,690 and a snake's head for a tail. 897 00:39:05,212 --> 00:39:07,345 - Beautiful, actually. - Your Honor, relevance. 898 00:39:07,388 --> 00:39:10,478 Overruled, I want to see where this is going. 899 00:39:10,522 --> 00:39:12,480 But we're not talking about Greek mythology, 900 00:39:12,524 --> 00:39:13,873 are we Mrs. Reed. 901 00:39:13,916 --> 00:39:16,310 Tell us how this beautiful creature 902 00:39:16,354 --> 00:39:18,791 connects to the medical definition. 903 00:39:18,834 --> 00:39:20,227 In medicine, 904 00:39:20,270 --> 00:39:23,186 Chimera refers to a hybrid human. 905 00:39:23,230 --> 00:39:25,363 Someone who could be carrying two totally different 906 00:39:25,406 --> 00:39:27,408 sets of DNA inside their body. 907 00:39:27,887 --> 00:39:30,368 So, let's say if someone received a procedure 908 00:39:30,411 --> 00:39:33,414 like, say, a bone marrow transplant, 909 00:39:33,458 --> 00:39:35,503 that person could be a Chimera, yes? 910 00:39:35,547 --> 00:39:37,810 They could be carrying two distinct sets of DNA, 911 00:39:37,853 --> 00:39:40,813 one of the recipient and one of the donor, right? 912 00:39:43,163 --> 00:39:44,860 Sorry, I didn't hear you, Miss Reed. 913 00:39:44,904 --> 00:39:47,036 - Human Chimerism is rare. - Rare, yes, 914 00:39:47,080 --> 00:39:49,038 but it is possible under these circumstances. 915 00:39:49,082 --> 00:39:51,214 Objection, relevance. 352 in foundation. 916 00:39:51,258 --> 00:39:53,434 Overruled. Continue, Mr. Watkins. 917 00:39:53,478 --> 00:39:56,742 Miss Reed, if you learned that Mr. Brewer 918 00:39:56,785 --> 00:40:00,485 had a bone marrow transplant, would that change your opinion 919 00:40:00,528 --> 00:40:03,575 regarding the probability of the DNA evidence. 920 00:40:04,402 --> 00:40:05,881 Your Honor, 921 00:40:05,925 --> 00:40:07,927 marking defense exhibit W. 922 00:40:08,754 --> 00:40:12,540 Carl Brewer's medical records from 1987 showing he received 923 00:40:12,584 --> 00:40:14,237 a bone marrow transplant 924 00:40:14,281 --> 00:40:16,022 from the California Cancer Organization. 925 00:40:16,065 --> 00:40:18,633 Your Honor, objection on prior grounds. 926 00:40:18,677 --> 00:40:21,288 The defense just violated the court's rulings to prohibit 927 00:40:21,331 --> 00:40:23,333 the mention of the defendant's medical record. 928 00:40:23,377 --> 00:40:25,466 The court didn't tell me not to present evidence from 929 00:40:25,510 --> 00:40:28,295 a medical procedure that my client received 35 years ago. 930 00:40:28,338 --> 00:40:30,471 You serious, Watkins? - Bailiff, remove the jury. 931 00:40:30,515 --> 00:40:32,778 I ask that the evidence be excluded and that the jurors-- 932 00:40:32,821 --> 00:40:34,519 be instructed to disregard it. Those records include 933 00:40:34,562 --> 00:40:36,259 recurrent medical records as well as the fact that 934 00:40:36,303 --> 00:40:37,957 Mr. Brewer received a bone marrow transplant. 935 00:40:38,000 --> 00:40:39,480 Watkins, are you serious right now? 936 00:40:39,524 --> 00:40:41,264 I complied with the court's discovery rules 937 00:40:41,308 --> 00:40:43,136 as well as the court's 402 rulings. 938 00:40:43,179 --> 00:40:46,313 Council, you are both out of order. 939 00:40:46,356 --> 00:40:47,923 I want to see you in my chambers. 940 00:40:47,967 --> 00:40:49,098 Now.