1 00:00:01,585 --> 00:00:02,628 [ Shivers ] 2 00:00:02,628 --> 00:00:03,962 I'm freezing! 3 00:00:03,962 --> 00:00:04,963 Can I have a Popsicle? 4 00:00:07,674 --> 00:00:08,800 No way. 5 00:00:08,800 --> 00:00:10,636 You had enough sugar at the school fair. 6 00:00:10,636 --> 00:00:11,887 And it's tub time. 7 00:00:11,887 --> 00:00:14,306 Why do I have to take a bath? 8 00:00:14,306 --> 00:00:17,100 Lulu's the one who had an accident. 9 00:00:22,272 --> 00:00:23,273 It's okay, Lulu. 10 00:00:23,273 --> 00:00:25,025 I'm the one who gave you huevos rancheros. 11 00:00:27,736 --> 00:00:30,155 Oh, no. Did Lulu have an accident? 12 00:00:30,155 --> 00:00:32,366 Uh, no, Mom. We're throwing her away. 13 00:00:32,366 --> 00:00:34,034 Jo! 14 00:00:34,034 --> 00:00:35,661 Hey, how's that bath coming? 15 00:00:35,661 --> 00:00:37,955 It's not. The water won't get hot. 16 00:00:37,955 --> 00:00:40,332 Oh, that explains it. 17 00:00:40,332 --> 00:00:41,708 Explains what? 18 00:00:41,708 --> 00:00:43,585 Oh, the final notice you got from the gas company. 19 00:00:44,753 --> 00:00:46,421 What? 20 00:00:46,421 --> 00:00:49,591 They shut off our gas during a freak cold snap? 21 00:00:49,591 --> 00:00:51,426 Bill! Did you pay them? 22 00:00:51,426 --> 00:00:53,637 Uh, no, you pay the gas. I pay the electric. 23 00:00:53,637 --> 00:00:55,722 No. Yes! 24 00:00:55,722 --> 00:00:58,016 I came up with a song just to remember it. 25 00:00:58,016 --> 00:01:00,394 ♪ Jo and Bill, Jo and Bill ♪ 26 00:01:00,394 --> 00:01:03,647 ♪ Which one pays the electric bill? ♪ 27 00:01:03,647 --> 00:01:05,732 Crap. That's as far as I got. 28 00:01:05,732 --> 00:01:07,067 It's fine. 29 00:01:07,067 --> 00:01:08,527 I will just call them and tell them 30 00:01:08,527 --> 00:01:10,696 that we're not broke, just disorganized. 31 00:01:10,696 --> 00:01:12,322 Come on, Lulu. 32 00:01:12,322 --> 00:01:14,199 Mommy wanted new kitchen towels anyway. 33 00:01:16,410 --> 00:01:17,995 Oh, look at this. 34 00:01:17,995 --> 00:01:19,871 A card from Grandma Pam. 35 00:01:19,871 --> 00:01:21,456 Huh. 36 00:01:21,456 --> 00:01:24,167 None of us have a birthday coming up. 37 00:01:24,167 --> 00:01:26,378 Hey, do you think your mom is finally getting a little, 38 00:01:26,378 --> 00:01:28,630 you know, forgetful? 39 00:01:28,630 --> 00:01:31,216 I hope so. 40 00:01:31,216 --> 00:01:33,343 My mother is so overbearing. 41 00:01:33,343 --> 00:01:35,512 You have no idea what it's like. 42 00:01:37,264 --> 00:01:39,349 Sounds rough. 43 00:01:39,349 --> 00:01:40,934 Operator. 44 00:01:40,934 --> 00:01:42,269 Operat‐‐ 45 00:01:42,269 --> 00:01:44,604 Ugh! Stupid gas robot. 46 00:01:44,604 --> 00:01:47,941 Ooh! Check for 10 bucks. 47 00:01:47,941 --> 00:01:49,735 "Happy 10th anniversary, 48 00:01:49,735 --> 00:01:51,820 William and Josefina." 49 00:01:53,447 --> 00:01:56,325 Wait. Jo, that's us. 50 00:01:56,325 --> 00:01:58,368 Oh, my God. 51 00:01:58,368 --> 00:02:00,245 Our 10th anniversary! 52 00:02:03,206 --> 00:02:05,083 It was two weeks ago! 53 00:02:05,083 --> 00:02:06,585 Ugh. 54 00:02:06,585 --> 00:02:10,922 A 95‐year‐old remembered, and we forgot? 55 00:02:10,922 --> 00:02:12,716 How is that even possible? 56 00:02:12,716 --> 00:02:15,177 Emily: The tub is about to overflow! 57 00:02:15,177 --> 00:02:16,345 Shut it off! 58 00:02:16,345 --> 00:02:19,431 No, not the gas. Not the gas! 59 00:02:22,476 --> 00:02:31,485 ♪♪ 60 00:02:31,485 --> 00:02:33,195 Okay. Here we go. 61 00:02:33,195 --> 00:02:36,114 "Rodriguez‐Ryan Wedding, 2010." 62 00:02:36,114 --> 00:02:37,240 Hey, Emily, you want to watch 63 00:02:37,240 --> 00:02:38,617 Mama and Daddy get married? 64 00:02:38,617 --> 00:02:40,077 Yeah! 65 00:02:42,621 --> 00:02:45,374 [ Seagulls crying ] 66 00:02:45,374 --> 00:02:47,334 Huh? That's not Daddy. 67 00:02:50,295 --> 00:02:52,756 [ Chuckling ] It is. Daddy used to have hair. 68 00:02:52,756 --> 00:02:54,549 Emily, sweetie, 69 00:02:54,549 --> 00:02:56,635 life will take everything that you care about 70 00:02:56,635 --> 00:02:59,096 and destroy it. 71 00:02:59,096 --> 00:03:00,555 [ Speaking Spanish ] 72 00:03:03,266 --> 00:03:05,560 Why is the man speaking Spanish? 73 00:03:05,560 --> 00:03:08,939 Because we got married on a beach in Puerto Rico. 74 00:03:08,939 --> 00:03:11,191 Yep. Still no idea what I agreed to. 75 00:03:12,609 --> 00:03:14,194 We wrote our own vows, 76 00:03:14,194 --> 00:03:16,029 but we didn't get to read them because... 77 00:03:16,029 --> 00:03:17,989 [ Thunder crashes ] 78 00:03:17,989 --> 00:03:19,991 [ Sighs ] A tropical storm hit the beach. 79 00:03:19,991 --> 00:03:21,576 [ Shouting in Spanish ] 80 00:03:21,576 --> 00:03:24,204 [ Chicken caws ] Aah! 81 00:03:24,204 --> 00:03:26,123 Oh, tell me this isn't "Jurassic Park." 82 00:03:26,123 --> 00:03:28,250 I haven't seen it yet! 83 00:03:28,250 --> 00:03:30,877 No, Mom. It's our wedding video. 84 00:03:30,877 --> 00:03:33,004 Want to watch with us? 85 00:03:33,004 --> 00:03:35,006 No, thanks. 86 00:03:35,006 --> 00:03:38,385 Not being there once was enough for me. 87 00:03:38,385 --> 00:03:40,595 Why weren't you there, Grandma? 88 00:03:40,595 --> 00:03:42,097 Ask your parents. 89 00:03:42,097 --> 00:03:43,974 Because, sweetheart, we eloped. 90 00:03:43,974 --> 00:03:45,725 What's "eloped"? 91 00:03:45,725 --> 00:03:49,146 It's something criminals do to hurt their parents' feelings. 92 00:03:49,146 --> 00:03:51,982 You didn't invite Grandma?! 93 00:03:51,982 --> 00:03:53,400 No, we planned a big wedding, 94 00:03:53,400 --> 00:03:55,735 and we invited all our families, but... 95 00:03:55,735 --> 00:03:58,738 They started acting like it was their wedding. 96 00:03:58,738 --> 00:04:01,783 So we ran far away, where nobody could complain 97 00:04:01,783 --> 00:04:04,453 about Mommy's dress or Daddy's not being Catholic. 98 00:04:04,453 --> 00:04:07,747 Mm. 99 00:04:07,747 --> 00:04:11,585 All I wanted was one dance with my son on his wedding day. 100 00:04:11,585 --> 00:04:14,254 And complete creative control of the reception. 101 00:04:14,254 --> 00:04:15,672 Oh, come on, Jo! 102 00:04:15,672 --> 00:04:18,091 Were you kidding me with those tablescapes? 103 00:04:18,091 --> 00:04:19,593 Anyway, the whole island flooded, 104 00:04:19,593 --> 00:04:21,011 and we almost died. 105 00:04:21,011 --> 00:04:22,637 And I missed it! 106 00:04:22,637 --> 00:04:25,098 ♪♪ 107 00:04:25,098 --> 00:04:27,309 Hey, uh, that video of me with hair 108 00:04:27,309 --> 00:04:29,895 do it for anybody else? 109 00:04:31,605 --> 00:04:32,773 Oh. 110 00:04:32,773 --> 00:04:36,151 [ Chuckling ] Oh, no. 111 00:04:36,151 --> 00:04:38,153 I don't suppose those are tears of desire? 112 00:04:38,153 --> 00:04:40,155 [ Chuckles ] 113 00:04:40,155 --> 00:04:42,324 Look, it's our wedding vows. 114 00:04:42,324 --> 00:04:43,617 They were still in the time capsule. 115 00:04:43,617 --> 00:04:45,619 We never even opened the envelopes. 116 00:04:45,619 --> 00:04:46,995 [ Sighing ] Yeah, well, you know, 117 00:04:46,995 --> 00:04:48,413 kind of killed the mood when I got hit in the face 118 00:04:48,413 --> 00:04:51,708 with that horseshoe crab. 119 00:04:51,708 --> 00:04:53,502 Man. 120 00:04:53,502 --> 00:04:56,213 Every single aspect of our wedding got screwed up. 121 00:04:56,213 --> 00:04:58,507 It's like... Yeah. [ Scoffs ] 122 00:04:58,507 --> 00:05:00,050 We thought our families would destroy it, 123 00:05:00,050 --> 00:05:02,177 but instead, God himself destroyed it. 124 00:05:02,177 --> 00:05:04,012 [ Clicks tongue ] 125 00:05:04,012 --> 00:05:07,516 It just stinks that that's our one wedding for life. 126 00:05:07,516 --> 00:05:09,309 Aw. No. 127 00:05:09,309 --> 00:05:11,019 Well, one of us might die. 128 00:05:12,646 --> 00:05:14,648 Stop. [ Sniffles ] 129 00:05:14,648 --> 00:05:16,733 I just wish we could do our wedding over again 130 00:05:16,733 --> 00:05:18,902 and get it right. 131 00:05:18,902 --> 00:05:20,320 [ Inhales deeply ] 132 00:05:20,320 --> 00:05:22,155 Well, we could. 133 00:05:22,155 --> 00:05:23,657 How? 134 00:05:23,657 --> 00:05:26,368 We just redo our wedding here. 135 00:05:26,368 --> 00:05:28,829 You mean, like, renew our vows? 136 00:05:28,829 --> 00:05:30,622 Yeah, sure. 137 00:05:30,622 --> 00:05:32,916 You know, just a simple, low‐key thing at the house 138 00:05:32,916 --> 00:05:34,334 for whoever can make it. 139 00:05:34,334 --> 00:05:37,128 We could do it this weekend. 140 00:05:37,128 --> 00:05:39,297 Yeah. W‐We'll keep it small. 141 00:05:39,297 --> 00:05:41,132 You know, just invite some of my brothers. 142 00:05:43,093 --> 00:05:44,845 We can ordain Emily on the Internet. 143 00:05:44,845 --> 00:05:46,388 You'll make ribs. 144 00:05:46,388 --> 00:05:48,974 And I can give my mom her stupid dance 145 00:05:48,974 --> 00:05:52,310 so she'll stop resenting me. 146 00:05:52,310 --> 00:05:53,895 And maybe this time, 147 00:05:53,895 --> 00:05:55,689 we could actually consummate things. 148 00:05:55,689 --> 00:05:56,773 Oh. [ Chuckles ] 149 00:05:56,773 --> 00:05:59,943 Yeah. What a wedding night that was. 150 00:05:59,943 --> 00:06:02,195 Separate cots in a hurricane shelter 151 00:06:02,195 --> 00:06:04,739 under the vague threat of death. 152 00:06:04,739 --> 00:06:08,285 Mom, Lulu keeps looking at me! 153 00:06:08,285 --> 00:06:11,454 She's looking at me, too, and it's creeping me out. 154 00:06:13,123 --> 00:06:14,583 That was such a great night of sleep. 155 00:06:14,583 --> 00:06:15,709 Oh. 156 00:06:20,714 --> 00:06:21,715 Good morning, Chuy. 157 00:06:21,715 --> 00:06:24,175 Afternoon. 158 00:06:24,175 --> 00:06:25,093 What? 159 00:06:25,093 --> 00:06:26,344 I wake up at 3:00 a. m. 160 00:06:26,344 --> 00:06:29,097 so I have 21 usable hours per day. 161 00:06:31,349 --> 00:06:33,393 Okay. Um... [ Clears throat ] 162 00:06:33,393 --> 00:06:35,020 Bill and I would like to invite you 163 00:06:35,020 --> 00:06:37,355 to our vow renewal ceremony this weekend. 164 00:06:37,355 --> 00:06:39,399 Huh. 165 00:06:39,399 --> 00:06:40,692 Is that a "yes"? 166 00:06:40,692 --> 00:06:41,985 I'm not sure. 167 00:06:41,985 --> 00:06:43,111 Last time you got married, 168 00:06:43,111 --> 00:06:45,196 you two left me with a very nasty STD. 169 00:06:47,824 --> 00:06:49,242 [ Chuckling ] What? 170 00:06:49,242 --> 00:06:51,911 An STD! "Save The Date," Jo. 171 00:06:53,246 --> 00:06:55,290 Those words mean something to me. 172 00:06:55,290 --> 00:06:58,293 I missed a Creed concert for you. 173 00:06:58,293 --> 00:06:59,794 I'm sorry. 174 00:06:59,794 --> 00:07:02,047 I know that must've been devastating. 175 00:07:04,007 --> 00:07:05,425 But I was hoping 176 00:07:05,425 --> 00:07:07,927 that you would give me away at the ceremony. 177 00:07:07,927 --> 00:07:09,804 You know, since Dad won't leave Arizona 178 00:07:09,804 --> 00:07:11,640 unless there's a slot tournament. 179 00:07:11,640 --> 00:07:13,224 Hmm. 180 00:07:13,224 --> 00:07:16,144 Might be hard to both officiate and give the bride away. 181 00:07:16,144 --> 00:07:18,146 Oh, you're not officiating. Emily is. 182 00:07:19,522 --> 00:07:23,443 If your goal was to enrage me, congratulations. 183 00:07:26,613 --> 00:07:28,615 What up? Yo. 184 00:07:28,615 --> 00:07:30,325 Hey, guys. 185 00:07:30,325 --> 00:07:31,951 Bill and I are renewing our vows this weekend, 186 00:07:31,951 --> 00:07:32,827 if you can make it. 187 00:07:32,827 --> 00:07:34,120 Ooh. Oh, cool. 188 00:07:34,120 --> 00:07:35,080 We can give you away. 189 00:07:35,080 --> 00:07:36,998 Uh, I'm giving Jo away. 190 00:07:36,998 --> 00:07:38,583 Uh... 191 00:07:38,583 --> 00:07:39,876 We should. 192 00:07:39,876 --> 00:07:41,461 It would look way cooler. Pbht. 193 00:07:43,380 --> 00:07:45,548 Hmm. One on each side. Picture that. 194 00:07:46,841 --> 00:07:49,427 Beefy bookends. 195 00:07:49,427 --> 00:07:50,679 Ooh. 196 00:07:50,679 --> 00:07:52,764 ♪♪ 197 00:07:52,764 --> 00:07:54,349 Kids are down. 198 00:07:54,349 --> 00:07:55,809 Could this finally be the night 199 00:07:55,809 --> 00:07:57,602 we finish half a movie? 200 00:07:57,602 --> 00:07:58,353 [ Clears throat ] 201 00:07:58,353 --> 00:07:59,396 Nope. 202 00:08:02,148 --> 00:08:03,441 We need to talk. 203 00:08:03,441 --> 00:08:05,235 I've been thinking about the ceremony, 204 00:08:05,235 --> 00:08:06,569 and I have a list of demands. 205 00:08:06,569 --> 00:08:09,447 "No" in advance. 206 00:08:09,447 --> 00:08:13,076 Demand number one ‐‐ all my friends can come. 207 00:08:13,076 --> 00:08:15,537 After all... 208 00:08:15,537 --> 00:08:18,123 this is my big day, too. 209 00:08:18,123 --> 00:08:20,709 [ Clears throat ] Gah! 210 00:08:20,709 --> 00:08:22,502 Benicio, how did you get in here? 211 00:08:22,502 --> 00:08:24,379 The kitchen window's unlocked. 212 00:08:24,379 --> 00:08:26,131 So is the front door. 213 00:08:26,131 --> 00:08:29,175 Jo, you invite the whole family to your wedding except me? 214 00:08:29,175 --> 00:08:31,386 Benicio, you are invited. 215 00:08:31,386 --> 00:08:33,054 I just asked our other brothers first 216 00:08:33,054 --> 00:08:34,431 because I saw them at work. 217 00:08:34,431 --> 00:08:37,934 Well... isn't that convenient. 218 00:08:37,934 --> 00:08:40,395 Yeah. That's why I did it. 219 00:08:40,395 --> 00:08:42,605 I'll come to the wedding under one condition ‐‐ 220 00:08:42,605 --> 00:08:44,274 I am in charge of music. 221 00:08:44,274 --> 00:08:46,109 Uh, Benicio, 222 00:08:46,109 --> 00:08:48,445 you have zero experience as a deejay. 223 00:08:48,445 --> 00:08:49,988 Uh, false. 224 00:08:49,988 --> 00:08:51,114 I deejayed the wedding 225 00:08:51,114 --> 00:08:53,700 when my two ex‐wives married each other. 226 00:08:53,700 --> 00:08:56,619 Wait, that ‐‐ that ‐‐ that happened? 227 00:08:56,619 --> 00:08:58,204 Yeah. 228 00:08:58,204 --> 00:09:00,206 It sucks, but at least my kids 229 00:09:00,206 --> 00:09:03,501 got to keep the same stepmoms. 230 00:09:03,501 --> 00:09:07,964 What a sweet fairy tale for our [chuckling] times. 231 00:09:07,964 --> 00:09:10,133 Hey! The door is unlocked. 232 00:09:10,133 --> 00:09:11,968 So is the kitchen window. 233 00:09:13,303 --> 00:09:15,346 Brie, what is all this? 234 00:09:15,346 --> 00:09:16,806 The food, silly. 235 00:09:16,806 --> 00:09:19,517 The wedding's a huge opportunity for my catering business. 236 00:09:19,517 --> 00:09:21,978 What catering business? 237 00:09:21,978 --> 00:09:24,647 Well, I just started it two hours ago. 238 00:09:24,647 --> 00:09:25,982 Look, Brie, 239 00:09:25,982 --> 00:09:28,109 I was actually just planning on cooking some ribs. 240 00:09:28,109 --> 00:09:30,195 Ribs?! Oh, Bill, you can't serve ribs. 241 00:09:30,195 --> 00:09:31,946 I have out‐of‐town guests. 242 00:09:33,615 --> 00:09:35,950 Sandy, can you help me with this? 243 00:09:35,950 --> 00:09:39,746 I'm sculpting a Jo out of pâté. 244 00:09:39,746 --> 00:09:41,790 Ooh. I'll do the boobs! 245 00:09:43,750 --> 00:09:45,919 This is spiraling out of control. 246 00:09:45,919 --> 00:09:47,712 We've got to draw a line with these people. 247 00:09:47,712 --> 00:09:50,048 ♪♪ 248 00:09:50,048 --> 00:09:51,216 We had to make some room, 249 00:09:51,216 --> 00:09:53,176 so we put a lot of your food outside. 250 00:09:55,470 --> 00:09:58,556 It's still snowing out. It should be fine. 251 00:09:58,556 --> 00:10:00,350 This is the pattern for Jo's dress. 252 00:10:00,350 --> 00:10:02,185 Oh, we could totally knock that out tonight. 253 00:10:02,185 --> 00:10:05,021 Come over. We'll do a sleepover. 254 00:10:05,021 --> 00:10:08,108 I don't want to wear a dress. I'm wearing jeans. 255 00:10:08,108 --> 00:10:10,944 Mm, jeans. I don't know. 256 00:10:10,944 --> 00:10:12,904 It's a pretty formal ceremony. 257 00:10:12,904 --> 00:10:14,614 Chuy read it to me earlier. 258 00:10:14,614 --> 00:10:18,034 Hey, is anybody even listening to us? [ Whistles ] 259 00:10:18,034 --> 00:10:20,495 Picture Jo in all gingham. 260 00:10:20,495 --> 00:10:21,913 No, don't! 261 00:10:21,913 --> 00:10:24,040 And Bill in matching gingham. 262 00:10:24,040 --> 00:10:26,543 Oppa gingham style. 263 00:10:28,169 --> 00:10:31,172 Hey, sexy lady! Whoo! 264 00:10:35,552 --> 00:10:38,388 Your wedding is going to be so great 265 00:10:38,388 --> 00:10:40,807 now that we have taken the wheel. 266 00:10:43,184 --> 00:10:47,272 [Bleep] "Oppa gingham style"?! 267 00:10:47,272 --> 00:10:49,816 Now I remember why we eloped. 268 00:10:49,816 --> 00:10:52,610 [ Sighs ] 269 00:10:52,610 --> 00:10:53,695 I hate our new wedding. 270 00:10:53,695 --> 00:10:56,781 Yeah, me, too. It sucks. 271 00:10:56,781 --> 00:10:59,576 'Cause it's not our wedding, it's their wedding ‐‐ again. 272 00:10:59,576 --> 00:11:01,578 Do we just grab the kids and elope? 273 00:11:03,746 --> 00:11:05,623 Babe, I love that idea, you know? 274 00:11:05,623 --> 00:11:07,959 Just ditch everybody all over again. 275 00:11:07,959 --> 00:11:09,335 [ Chuckles ] Okay. 276 00:11:09,335 --> 00:11:11,504 Tomorrow morning, we wake up and drive. 277 00:11:11,504 --> 00:11:12,964 Benicio: Where are we going? 278 00:11:17,302 --> 00:11:18,344 If you want, we can leave right now. 279 00:11:18,344 --> 00:11:19,721 I'm wearing everything I own. 280 00:11:19,721 --> 00:11:24,225 ♪♪ 281 00:11:24,225 --> 00:11:25,727 Bill. Bill, wake up. [ Groaning ] 282 00:11:25,727 --> 00:11:27,145 Look! 283 00:11:27,145 --> 00:11:29,397 It snowed 6 feet last night! 284 00:11:29,397 --> 00:11:30,773 Aw, man! 285 00:11:30,773 --> 00:11:33,276 All the roads are closed, and ‐‐ and more snow is coming. 286 00:11:33,276 --> 00:11:35,486 [ Sighing ] Ohh. My mom is still at Chuy's. 287 00:11:35,486 --> 00:11:37,322 You think she's okay? [ Scoffs ] Please. 288 00:11:37,322 --> 00:11:38,698 She's probably way better over there. 289 00:11:38,698 --> 00:11:41,117 They like her stories. 290 00:11:41,117 --> 00:11:44,245 Well, I guess we can't elope. 291 00:11:44,245 --> 00:11:46,122 Our first wedding gets rained out, 292 00:11:46,122 --> 00:11:47,540 and then this one gets snowed out. 293 00:11:47,540 --> 00:11:48,666 [ Scoffs ] 294 00:11:48,666 --> 00:11:50,543 Clearly, God does not want us married. 295 00:11:50,543 --> 00:11:52,921 Mm. 296 00:11:52,921 --> 00:11:54,255 But hey ‐‐ 297 00:11:54,255 --> 00:11:56,507 if we're snowed in... 298 00:11:56,507 --> 00:11:57,717 Then they are, too. 299 00:11:57,717 --> 00:11:59,969 Oh, hold on a second. This is great. 300 00:11:59,969 --> 00:12:01,930 I mean, we get all the credit for inviting our families 301 00:12:01,930 --> 00:12:03,473 without actually seeing them. 302 00:12:03,473 --> 00:12:04,766 Yes! 303 00:12:04,766 --> 00:12:06,226 Oh! 304 00:12:06,226 --> 00:12:09,395 Let's get remarried, baby. Aww. 305 00:12:09,395 --> 00:12:11,397 Um... [ Clears throat ] 306 00:12:11,397 --> 00:12:12,815 Listen, are you gonna brush your teeth first? 307 00:12:12,815 --> 00:12:14,192 I mean, I will if you will. 308 00:12:14,192 --> 00:12:16,527 But if you're not gonna, then I won't bother. Okay. 309 00:12:16,527 --> 00:12:18,154 ♪♪ 310 00:12:18,154 --> 00:12:20,448 Okay, Emily. Time to marry us. 311 00:12:20,448 --> 00:12:22,951 I thought weddings were supposed to be special. 312 00:12:25,161 --> 00:12:26,955 This is special. 313 00:12:26,955 --> 00:12:29,707 But no one's here, and you're wearing jeans, 314 00:12:29,707 --> 00:12:32,377 and Dad's breath stinks. 315 00:12:32,377 --> 00:12:34,671 I mean, this does feel a little low‐key. 316 00:12:34,671 --> 00:12:35,922 [ Sighs ] 317 00:12:35,922 --> 00:12:38,591 No! It's perfect. 318 00:12:38,591 --> 00:12:40,551 We are here together 319 00:12:40,551 --> 00:12:41,886 with the children we created 320 00:12:41,886 --> 00:12:43,429 in the home we made. 321 00:12:43,429 --> 00:12:45,556 Okay. Yeah. You're right. 322 00:12:45,556 --> 00:12:47,225 Emily? 323 00:12:47,225 --> 00:12:48,643 We are gathered here today ‐‐ 324 00:12:48,643 --> 00:12:50,228 [ Rumbling, chains clinking ] 325 00:12:53,690 --> 00:12:57,068 What is that? A Russian fighter jet? 326 00:12:57,068 --> 00:12:59,320 Are we getting "Red Dawn"‐ed? 327 00:12:59,320 --> 00:13:01,406 It's our company truck. [ Air brakes hiss ] 328 00:13:01,406 --> 00:13:03,116 What? How? The roads are closed. 329 00:13:03,116 --> 00:13:05,410 Well, they've hooked up a snow plow, 330 00:13:05,410 --> 00:13:07,537 and our family is crammed inside! 331 00:13:07,537 --> 00:13:09,414 [ Truck doors open, close ] Okay, Jo. Come on! Come on. 332 00:13:09,414 --> 00:13:11,124 Let's finish really fast before they can ruin it. 333 00:13:11,124 --> 00:13:12,417 I do. Do you ‐‐ 334 00:13:12,417 --> 00:13:13,793 [ Both groan ] 335 00:13:18,464 --> 00:13:20,049 Oh, good! You made it! Hey. 336 00:13:24,512 --> 00:13:27,598 Well, now that you're all here, let's go! 337 00:13:27,598 --> 00:13:30,643 Not yet! I have to butterfly the lamb. 338 00:13:30,643 --> 00:13:33,354 I have to steam Jo's dress. 339 00:13:33,354 --> 00:13:35,398 Hey, where's your double cassette deck? 340 00:13:35,398 --> 00:13:36,774 Please. 341 00:13:36,774 --> 00:13:40,236 Can we just have the simple ceremony we want? 342 00:13:40,236 --> 00:13:41,696 Well, Jo, relax. You're the bride. 343 00:13:41,696 --> 00:13:42,780 This isn't about you. 344 00:13:42,780 --> 00:13:44,699 Did you get the Cyndi Lauper? 345 00:13:44,699 --> 00:13:46,701 [ Indistinct shouting ] [ Sighs ] 346 00:13:49,120 --> 00:13:50,997 Okay, guys. Listen. 347 00:13:50,997 --> 00:13:53,374 Excuse me. Fellas? 348 00:13:53,374 --> 00:13:54,625 Mom? 349 00:13:54,625 --> 00:13:55,668 [ Shouting continues ] 350 00:13:55,668 --> 00:13:58,755 Alright. Enough! 351 00:13:58,755 --> 00:14:03,342 Look, today is about two people, okay? Jo and me. 352 00:14:03,342 --> 00:14:05,511 Now, if you can't let me marry my damn wife 353 00:14:05,511 --> 00:14:07,430 who I love, right now, the way we want, 354 00:14:07,430 --> 00:14:10,016 then there's the door. 355 00:14:10,016 --> 00:14:11,267 I've got plenty of snowshoes. 356 00:14:16,939 --> 00:14:19,317 I think he's bluffing. 357 00:14:19,317 --> 00:14:22,653 Yeah, that's like 12 snowshoes. No way. 358 00:14:22,653 --> 00:14:24,322 Where are the snowshoes, Bill? 359 00:14:26,324 --> 00:14:28,409 Okay, fine. I don't have them. 360 00:14:28,409 --> 00:14:32,288 Why can't we just get married the way we want? 361 00:14:32,288 --> 00:14:35,166 Because yours isn't very special. 362 00:14:35,166 --> 00:14:38,961 And it's ‐‐ it's just not sexy. 363 00:14:38,961 --> 00:14:41,297 Do you even know how fragile love is? 364 00:14:41,297 --> 00:14:42,965 Yes. 365 00:14:42,965 --> 00:14:44,592 Then act like it. 366 00:14:44,592 --> 00:14:46,928 You know, we have put in a lot more effort 367 00:14:46,928 --> 00:14:48,763 than you guys. 368 00:14:48,763 --> 00:14:50,890 I made a dress. 369 00:14:50,890 --> 00:14:53,476 Brie cooked a feast. Benicio brought music. 370 00:14:53,476 --> 00:14:55,269 And the twins created 371 00:14:55,269 --> 00:14:58,272 an ambitious piece of choreography. 372 00:14:59,690 --> 00:15:02,068 And what did you do? 373 00:15:02,068 --> 00:15:04,028 Move the couch? 374 00:15:04,028 --> 00:15:06,989 Bill, can I talk to you for a second? 375 00:15:10,034 --> 00:15:12,245 [ Sighs ] 376 00:15:12,245 --> 00:15:15,248 I hate to admit it, but they did put a lot of work 377 00:15:15,248 --> 00:15:16,457 into ruining this for us. 378 00:15:16,457 --> 00:15:17,875 [ Sighs ] 379 00:15:17,875 --> 00:15:20,002 You know, having kids has taught me 380 00:15:20,002 --> 00:15:21,504 you can either struggle for what's right 381 00:15:21,504 --> 00:15:23,464 or just go limp and finish sooner. 382 00:15:23,464 --> 00:15:25,341 Mm. 383 00:15:25,341 --> 00:15:26,801 I want this to be over. Let's go limp. 384 00:15:26,801 --> 00:15:28,469 Perfect. 385 00:15:28,469 --> 00:15:30,513 It's every man's dream to go limp on his wedding day. 386 00:15:30,513 --> 00:15:33,641 Hey, guys. 387 00:15:33,641 --> 00:15:35,434 You win, okay? Is everybody happy? 388 00:15:35,434 --> 00:15:36,811 [ All cheer ] 389 00:15:36,811 --> 00:15:38,104 Alright. 390 00:15:38,104 --> 00:15:39,564 Sandy, let's get me in that dress. 391 00:15:39,564 --> 00:15:40,773 Okay. 392 00:15:40,773 --> 00:15:43,317 Hey, Bill, can I, uh, borrow some clothes? 393 00:15:43,317 --> 00:15:45,403 Mine got soaked hooking up the snow plow. 394 00:15:45,403 --> 00:15:48,156 Uh, yeah, well, Chuy, we're not exactly the same size. 395 00:15:48,156 --> 00:15:51,117 Pbht! Come on, man. Yeah, we are. 396 00:15:51,117 --> 00:15:56,164 ♪♪ 397 00:15:59,417 --> 00:16:00,585 [ Soft music plays ] 398 00:16:00,585 --> 00:16:04,046 ♪♪ 399 00:16:04,046 --> 00:16:06,007 Wow. Great dress. 400 00:16:06,007 --> 00:16:07,884 We decided against gingham. 401 00:16:07,884 --> 00:16:11,637 We didn't think Jo could pull it off. 402 00:16:11,637 --> 00:16:15,016 This is where we were going to do a backflip. 403 00:16:17,685 --> 00:16:21,898 Instead, we honor your wishes with a tasteful cartwheel. 404 00:16:37,914 --> 00:16:39,040 Okay, everybody. 405 00:16:41,584 --> 00:16:44,795 Thank me for being here. 406 00:16:44,795 --> 00:16:47,840 The bride and groom will now read their original vows. 407 00:16:47,840 --> 00:16:50,968 So...really? That's it? 408 00:16:50,968 --> 00:16:52,094 You're done? 409 00:16:52,094 --> 00:16:53,930 Today isn't about me. 410 00:17:01,812 --> 00:17:02,980 [ Exhales sharply ] 411 00:17:02,980 --> 00:17:04,649 Bill... 412 00:17:04,649 --> 00:17:07,485 I promise to cherish every single moment. 413 00:17:07,485 --> 00:17:09,278 Jo... 414 00:17:09,278 --> 00:17:12,949 I pledge you everlasting patience. 415 00:17:12,949 --> 00:17:15,159 Pbht! [ Both laugh ] 416 00:17:20,331 --> 00:17:22,750 What childless idiots wrote these? 417 00:17:22,750 --> 00:17:24,627 We knew nothing. 418 00:17:24,627 --> 00:17:26,671 [ Both laugh ] 419 00:17:26,671 --> 00:17:27,838 Should we just hit the big stuff? 420 00:17:27,838 --> 00:17:30,424 Okay. Deal. 421 00:17:30,424 --> 00:17:31,926 Ah. 422 00:17:31,926 --> 00:17:33,469 Bill... 423 00:17:33,469 --> 00:17:36,264 I promise to love you with my whole heart. 424 00:17:36,264 --> 00:17:39,392 When you laugh, I will laugh with you. 425 00:17:39,392 --> 00:17:41,477 And when you cry... 426 00:17:41,477 --> 00:17:43,271 I will laugh at you. 427 00:17:45,565 --> 00:17:47,400 Jo... 428 00:17:47,400 --> 00:17:50,611 I promise to always be by your side... 429 00:17:50,611 --> 00:17:52,989 until you turn to me and say, "That's enough." 430 00:17:54,615 --> 00:17:56,117 Then... 431 00:17:56,117 --> 00:17:57,326 Then I will leave. 432 00:17:57,326 --> 00:17:59,870 [ Chuckles ] 433 00:17:59,870 --> 00:18:00,788 Now? 434 00:18:00,788 --> 00:18:02,164 Now, sweetie. 435 00:18:02,164 --> 00:18:03,874 Um... [ Clears throat ] 436 00:18:03,874 --> 00:18:05,543 Look, you deserve more than I could ever give you, 437 00:18:05,543 --> 00:18:07,628 but, uh, I went and got you something anyway. 438 00:18:07,628 --> 00:18:10,006 [ Gasps ] 439 00:18:10,006 --> 00:18:11,549 Figured your ring could use a little updating. 440 00:18:11,549 --> 00:18:13,676 [ Chuckles ] 441 00:18:13,676 --> 00:18:15,678 Bill. 442 00:18:15,678 --> 00:18:17,930 It's beautiful. 443 00:18:17,930 --> 00:18:20,433 I didn't get you anything. 444 00:18:20,433 --> 00:18:22,101 Oh. 445 00:18:22,101 --> 00:18:23,561 Ah, no, no, no, you know? 446 00:18:23,561 --> 00:18:25,146 Looking like the thoughtful one 447 00:18:25,146 --> 00:18:27,898 is the greatest gift of all, so... [ Chuckles ] 448 00:18:27,898 --> 00:18:29,609 You can kiss my mom now. 449 00:18:32,903 --> 00:18:35,072 [ Cheers and applause ] 450 00:18:41,621 --> 00:18:42,997 Okay! 451 00:18:42,997 --> 00:18:44,206 Here we go! 452 00:18:46,542 --> 00:18:47,543 [ Gasps ] 453 00:18:50,504 --> 00:18:52,006 Finally. 454 00:18:52,006 --> 00:18:54,508 I'm turning this ship around. 455 00:18:54,508 --> 00:18:56,052 [ Lionel Richie's "All Night Long" plays ] 456 00:18:56,052 --> 00:19:01,098 ♪♪ 457 00:19:01,098 --> 00:19:04,644 ♪ Whoa‐oh, oh ♪ 458 00:19:04,644 --> 00:19:09,148 ♪ Well, my friends, the time has come ♪ 459 00:19:09,148 --> 00:19:13,569 ♪ Raise the roof and have some fun ♪ 460 00:19:13,569 --> 00:19:18,157 ♪ Throw away the work to be done ♪ 461 00:19:18,157 --> 00:19:19,158 ♪ Let the music play on ♪ 462 00:19:19,158 --> 00:19:22,328 Oh, wow, Mom. You can really move. 463 00:19:22,328 --> 00:19:24,163 The rumba never leaves you, Bill. 464 00:19:26,165 --> 00:19:28,417 That's why Castro lived so long. 465 00:19:28,417 --> 00:19:30,002 Oh. 466 00:19:30,002 --> 00:19:32,046 I hadn't heard that. Mm. 467 00:19:32,046 --> 00:19:35,132 I'm so happy for you two. 468 00:19:35,132 --> 00:19:38,052 I'm so glad I got to see it. 469 00:19:38,052 --> 00:19:40,137 Me too, Mom. 470 00:19:40,137 --> 00:19:41,722 It wouldn't have been the same without you. Aww. 471 00:19:41,722 --> 00:19:44,350 ♪ Fiesta, forever ♪ 472 00:19:44,350 --> 00:19:45,685 ♪ Come on and... ♪ 473 00:19:45,685 --> 00:19:47,478 May I cut in? 474 00:19:47,478 --> 00:19:48,896 He's all yours. 475 00:19:48,896 --> 00:19:49,897 ♪ All night long ♪ 476 00:19:49,897 --> 00:19:50,981 ♪ All night ♪ 477 00:19:50,981 --> 00:19:52,483 ♪ All night ♪ 478 00:19:52,483 --> 00:19:53,859 ♪ All night ♪ ♪ All night long ♪ 479 00:19:53,859 --> 00:19:55,820 This wedding is kind of perfect. Mm. 480 00:19:55,820 --> 00:19:57,238 In a weird way. 481 00:19:59,532 --> 00:20:00,866 Uh, what's weird? 482 00:20:00,866 --> 00:20:02,326 That our guests showed up in a snow plow 483 00:20:02,326 --> 00:20:03,536 and your brother's wearing my clothes, 484 00:20:03,536 --> 00:20:04,495 including my underwear? 485 00:20:04,495 --> 00:20:05,871 [ Laughs ] 486 00:20:09,083 --> 00:20:11,168 No, I expected that. Oh. 487 00:20:11,168 --> 00:20:13,170 But... 488 00:20:13,170 --> 00:20:15,464 that our annoying family 489 00:20:15,464 --> 00:20:17,800 was actually right about everything. 490 00:20:17,800 --> 00:20:20,636 The dress, the food, the music. 491 00:20:20,636 --> 00:20:24,265 Yeah, that is freaky to think about, yes. 492 00:20:24,265 --> 00:20:25,766 Let's never admit it to them. 493 00:20:25,766 --> 00:20:28,018 Never. 494 00:20:28,018 --> 00:20:29,520 [ Sighs ] 495 00:20:29,520 --> 00:20:30,730 Hey. 496 00:20:30,730 --> 00:20:32,773 We got a good family. 497 00:20:32,773 --> 00:20:34,400 Great family. 498 00:20:34,400 --> 00:20:39,822 ♪♪ 499 00:20:39,822 --> 00:20:41,198 Uh, may I cut in? 500 00:20:41,198 --> 00:20:42,616 Uh, no. 501 00:20:42,616 --> 00:20:44,076 [ Laughs ] 502 00:20:46,746 --> 00:20:50,916 ♪ Way to parti' o we goin', oh, jambali ♪ 503 00:20:50,916 --> 00:20:52,460 ♪ Tom bo li de say de moi ya ♪ 504 00:20:52,460 --> 00:20:55,629 Hey, just so you know, the truck is out of fuel, 505 00:20:55,629 --> 00:20:57,548 so we're probably all stuck here for the next week. 506 00:20:57,548 --> 00:20:59,717 ♪ Oh, oh, oh, oh, yeah ♪ 507 00:20:59,717 --> 00:21:01,719 Have a great night! 508 00:21:01,719 --> 00:21:04,638 Congratulations! 509 00:21:04,638 --> 00:21:06,807 ♪ Unh, all night long ♪ 510 00:21:06,807 --> 00:21:08,309 ♪ All night ♪ 511 00:21:08,309 --> 00:21:09,477 ♪ All night ♪ ♪ All night ♪ 512 00:21:09,477 --> 00:21:11,353 ♪ All night long ♪ 513 00:21:11,353 --> 00:21:12,480 ♪ All night ♪ 514 00:21:12,480 --> 00:21:13,898 ♪ Yeah ♪ 515 00:21:13,898 --> 00:21:15,858 ♪ All night long ♪ ♪ All night ♪ 516 00:21:15,858 --> 00:21:16,859 ♪ All night ♪ 517 00:21:16,859 --> 00:21:18,360 ♪ All night ♪ 518 00:21:18,360 --> 00:21:20,112 ♪ All night long ♪ ♪ All night ♪ 519 00:21:20,112 --> 00:21:21,113 ♪ All night ♪ 520 00:21:21,113 --> 00:21:22,114 ♪ Whoa ♪