1 00:00:05,225 --> 00:00:07,585 Alright, Bill, see ya. 2 00:00:07,610 --> 00:00:09,179 - Later, buddy. - Have a great weekend. 3 00:00:09,204 --> 00:00:10,510 What? 4 00:00:10,703 --> 00:00:12,078 Have a great week... 5 00:00:12,103 --> 00:00:14,359 Wait, hold on. It's... It's Friday? 6 00:00:14,384 --> 00:00:16,339 Yeeeeeah. 7 00:00:17,392 --> 00:00:18,679 Oh, no, no, no, no, no. 8 00:00:18,704 --> 00:00:20,062 This can't be. 9 00:00:20,087 --> 00:00:21,382 But... why not? 10 00:00:21,407 --> 00:00:23,296 You don't have kids. 11 00:00:23,524 --> 00:00:25,453 When there's no school... 12 00:00:26,121 --> 00:00:27,882 there's no childcare. 13 00:00:28,419 --> 00:00:29,757 Bummer. 14 00:00:29,782 --> 00:00:31,039 You don't understand! 15 00:00:31,064 --> 00:00:32,859 The weekend is worse than the week! 16 00:00:32,884 --> 00:00:35,164 Is someone filming this?! Human resources?! 17 00:00:35,189 --> 00:00:36,335 Ken! 18 00:00:36,360 --> 00:00:40,148 No, no, please, just give me more work! 19 00:00:40,173 --> 00:00:42,765 Aah! I want to stay here! 20 00:00:42,790 --> 00:00:44,923 The weekend is worse than the week! 21 00:00:45,211 --> 00:00:47,300 It's worse than the week! 22 00:00:47,325 --> 00:00:49,414 It's worse than the week! 23 00:00:50,225 --> 00:00:51,487 It's worse than the week! 24 00:00:51,512 --> 00:00:53,499 - Bill, Bill! Bill! - Eh? Ah! Uh! Ah! 25 00:00:53,524 --> 00:00:55,445 - Bill! - Oh! 26 00:00:55,470 --> 00:00:58,286 Oh, man, I just had a nightmare it was the weekend. 27 00:00:58,311 --> 00:01:00,584 It is Saturday. 28 00:01:01,225 --> 00:01:03,576 So, I didn't scream at my office? 29 00:01:04,185 --> 00:01:05,293 I don't know. 30 00:01:05,318 --> 00:01:06,972 We'll find out Monday, I guess. 31 00:01:08,225 --> 00:01:09,583 God. 32 00:01:10,889 --> 00:01:12,412 Remember how weekends used to be? 33 00:01:12,437 --> 00:01:13,699 Sleep till noon. 34 00:01:13,724 --> 00:01:16,084 Yeah, take off on my motorcycle. 35 00:01:16,109 --> 00:01:17,458 Poop alone. 36 00:01:17,483 --> 00:01:19,092 Well, all that's gone. 37 00:01:19,117 --> 00:01:22,092 Now it's just kid stuff and family obligations. 38 00:01:22,291 --> 00:01:23,641 Ooh, and this weekend, 39 00:01:23,666 --> 00:01:26,178 Emily has her first homework assignment. 40 00:01:26,493 --> 00:01:28,756 Come on. Emily has homework now? 41 00:01:28,781 --> 00:01:30,803 Just for the next 12 years. 42 00:01:31,351 --> 00:01:33,389 Happy Saturday. 43 00:01:33,974 --> 00:01:35,285 Ohh. 44 00:01:35,310 --> 00:01:36,865 Hey. 45 00:01:37,113 --> 00:01:40,246 The kids are still asleep. So... 46 00:01:40,271 --> 00:01:44,490 Mm. You want to have nervous, silent sex while we stare at the door? 47 00:01:45,904 --> 00:01:50,865 Pancakes! Pancakes! Pancakes! Pancakes! Pancakes! 48 00:01:58,769 --> 00:02:02,654 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 49 00:02:04,034 --> 00:02:05,677 We want waffles. 50 00:02:07,511 --> 00:02:09,193 And we're off. 51 00:02:11,189 --> 00:02:13,357 Mmm. Toothpaste and coffee. 52 00:02:13,382 --> 00:02:15,162 The working man's peppermint latte. 53 00:02:16,639 --> 00:02:18,249 What's the damage today, Jo? 54 00:02:18,423 --> 00:02:20,574 We've got two kids' birthday parties. 55 00:02:20,599 --> 00:02:22,039 Actual friends, fake school friends, 56 00:02:22,064 --> 00:02:24,037 family, or people we hate? 57 00:02:25,666 --> 00:02:26,958 Combo move. 58 00:02:26,983 --> 00:02:29,490 Lulu's friend and my brother Benicio's kid. 59 00:02:30,008 --> 00:02:32,240 Do we have to go to the Benicio thing? 60 00:02:33,308 --> 00:02:36,098 Do you know how annoying he'll be if we don't go? 61 00:02:36,123 --> 00:02:37,873 As annoying as if we do go? 62 00:02:38,257 --> 00:02:39,715 And we have a funeral. 63 00:02:39,740 --> 00:02:41,216 Oh, God! 64 00:02:41,241 --> 00:02:43,066 Your family constantly dies. 65 00:02:43,091 --> 00:02:44,474 Who is it this time? 66 00:02:45,400 --> 00:02:48,341 My cousin Luis. The guy with all the turtles. 67 00:02:48,366 --> 00:02:50,176 Enh. They were tortoises. 68 00:02:50,201 --> 00:02:51,866 Well, whatever they were, he died, 69 00:02:51,891 --> 00:02:53,302 and they ate his toes. 70 00:02:54,085 --> 00:02:56,624 Hey. I hope you do that to me. 71 00:02:57,521 --> 00:02:59,657 At least both birthdays are at Party Pizza, 72 00:02:59,682 --> 00:03:01,703 so, you know, we won't be stuck in the car with the kids. 73 00:03:01,727 --> 00:03:03,107 Oh, thank God. 74 00:03:03,731 --> 00:03:05,121 Oh. Wait. 75 00:03:05,146 --> 00:03:06,707 No. Sorry. 76 00:03:06,732 --> 00:03:08,897 They're at two different Party Pizzas... 77 00:03:08,922 --> 00:03:11,013 40 miles apart?! What the... 78 00:03:11,422 --> 00:03:13,279 Aren't weekends relaxing? 79 00:03:13,304 --> 00:03:15,412 Ugh. Boy, do I need it. 80 00:03:16,184 --> 00:03:17,832 Why? What'd you do all week? 81 00:03:17,857 --> 00:03:20,808 Bought pantyhose, saw the dentist, 82 00:03:20,833 --> 00:03:22,810 mailed a letter. 83 00:03:23,976 --> 00:03:25,904 I don't know how I got it all done. 84 00:03:27,943 --> 00:03:29,181 Ahh. 85 00:03:29,206 --> 00:03:30,771 Ooh, that's good joe. 86 00:03:34,427 --> 00:03:36,563 Ahhhhh. 87 00:03:36,588 --> 00:03:38,175 Tell you what... Let's just drive aimlessly 88 00:03:38,199 --> 00:03:39,802 - until that first party starts. - Yeah. 89 00:03:40,940 --> 00:03:43,135 Oh, look. They're opening our gift. 90 00:03:43,160 --> 00:03:46,263 I grabbed something Lulu never opened on her birthday. 91 00:03:46,288 --> 00:03:47,376 It's the perfect crime. 92 00:03:47,404 --> 00:03:49,471 Aw, look! 93 00:03:49,857 --> 00:03:52,191 "To Lulu. Happy Birthday. 94 00:03:52,216 --> 00:03:53,912 Love, Daphne." 95 00:03:56,680 --> 00:03:57,758 Since you already hate us, 96 00:03:57,783 --> 00:03:59,339 we're gonna take a pizza for the car. 97 00:04:09,018 --> 00:04:10,261 Thank you. 98 00:04:10,286 --> 00:04:11,643 What are we doing with our lives, huh? 99 00:04:11,667 --> 00:04:13,186 We work all week so we can do all this? 100 00:04:13,210 --> 00:04:14,210 Yes. 101 00:04:14,235 --> 00:04:15,646 You wanted to have kids. 102 00:04:15,671 --> 00:04:17,675 Uh, no, I didn't. You did. 103 00:04:18,356 --> 00:04:20,972 Well, I guess there's been a huge miscommunication. 104 00:04:21,740 --> 00:04:24,569 Come on, babe, why do we have to go to all your family events? 105 00:04:24,767 --> 00:04:27,527 Because otherwise, we're not a family. 106 00:04:27,552 --> 00:04:29,432 We're just a bunch of people in the same city 107 00:04:29,457 --> 00:04:30,816 with the same nose. 108 00:04:31,550 --> 00:04:34,785 All I wanted to do today was watch the U. Colorado game. 109 00:04:35,204 --> 00:04:36,424 You can do that. 110 00:04:36,449 --> 00:04:39,260 Jo, we made one promise. 111 00:04:39,434 --> 00:04:41,277 To never lie to each other, okay? 112 00:04:41,302 --> 00:04:43,804 Please do not violate that sacred covenant now, 113 00:04:43,829 --> 00:04:46,292 or we... have nothing. 114 00:04:48,380 --> 00:04:49,860 What if this weekend, 115 00:04:49,885 --> 00:04:53,371 we each got to do one small thing for ourselves? 116 00:04:53,396 --> 00:04:54,859 Totally depends. What's yours? 117 00:04:54,884 --> 00:04:56,714 I'd like to get my nails done. 118 00:04:56,739 --> 00:04:58,993 My feet look like a Johnny Depp necklace. 119 00:04:59,018 --> 00:05:01,521 Deal. Game today. Nails on Sunday. 120 00:05:01,546 --> 00:05:02,682 Whoo-hoo! 121 00:05:06,017 --> 00:05:08,568 Okay, Benicio is depressing, 122 00:05:08,593 --> 00:05:11,621 so don't encourage it for your own amusement. 123 00:05:11,646 --> 00:05:13,927 Ah, come on. That's the only joy I can get out of the guy. 124 00:05:13,952 --> 00:05:16,996 I've met him, like, 300 times. He never remembers who I am. 125 00:05:17,610 --> 00:05:19,318 Nine siblings, and you're the only one 126 00:05:19,343 --> 00:05:21,407 who showed for my son's birthday. 127 00:05:21,579 --> 00:05:22,902 Typical. 128 00:05:24,251 --> 00:05:27,191 Benicio, I-I'm sure Chuy just has our other brothers 129 00:05:27,216 --> 00:05:29,027 helping out at Luis' funeral. 130 00:05:29,052 --> 00:05:30,809 You know how he is. 131 00:05:30,886 --> 00:05:32,496 Oh, I know how he is. 132 00:05:32,521 --> 00:05:34,115 You know Chuy stole my life, right? 133 00:05:34,140 --> 00:05:36,121 - Yes. - No. How? 134 00:05:37,709 --> 00:05:39,904 September 10, 2001. 135 00:05:39,929 --> 00:05:41,371 Oh, boy. 136 00:05:41,857 --> 00:05:44,253 I spot Brie Gonzalez at the school dance, 137 00:05:44,278 --> 00:05:48,808 and I turn to my brother Chuy, and I say, "Dibs." 138 00:05:50,857 --> 00:05:53,378 The next thing you know, they're married and have kids, 139 00:05:53,403 --> 00:05:55,448 like I never had dibs. 140 00:05:55,473 --> 00:05:57,003 That's crazy. 141 00:05:57,933 --> 00:06:00,158 I should be living in his house with his family, 142 00:06:00,183 --> 00:06:01,211 and he should be the one 143 00:06:01,236 --> 00:06:03,347 whose air mattress exploded last night. 144 00:06:03,514 --> 00:06:05,542 You can't call dibs on a person. 145 00:06:05,567 --> 00:06:07,192 I think you can, you know? 146 00:06:07,217 --> 00:06:09,128 I-I'm on your side. 147 00:06:09,682 --> 00:06:13,802 It may be Luis' funeral, but it is Chuy who's dead to me. 148 00:06:13,827 --> 00:06:15,253 Forever. 149 00:06:16,042 --> 00:06:17,749 My sister's so rude. 150 00:06:17,923 --> 00:06:19,480 I'm Benicio, by the way. 151 00:06:20,561 --> 00:06:23,042 I'm... also Benicio. 152 00:06:33,661 --> 00:06:35,425 You're the only family who showed. 153 00:06:35,450 --> 00:06:38,542 Well, of course. I show up to everything. 154 00:06:38,567 --> 00:06:39,839 Where are the other brothers? 155 00:06:39,864 --> 00:06:42,449 I don't know. We just saw Benicio at his kid's birthday. 156 00:06:42,474 --> 00:06:45,933 Hey, Benicio isn't still talking about dibs, is he? 157 00:06:46,909 --> 00:06:48,389 Yeah, he was. 158 00:06:48,414 --> 00:06:49,660 You know how he is. 159 00:06:49,685 --> 00:06:52,160 Uh, yeah. I know how he is. 160 00:06:53,392 --> 00:06:56,027 Well, time to go crush this funeral. 161 00:06:58,050 --> 00:06:59,691 The game starts in an hour. 162 00:06:59,716 --> 00:07:01,145 Don't worry, babe. We'll sit in the back. 163 00:07:01,169 --> 00:07:02,895 - If it goes too long, we'll sneak out. - Okay, okay. 164 00:07:02,919 --> 00:07:04,683 Bill! Jo! 165 00:07:04,708 --> 00:07:07,300 There's seats up front! Get over here! 166 00:07:07,325 --> 00:07:10,082 Look at this whole row! Come with me! 167 00:07:11,058 --> 00:07:13,239 Okay, look, Chuy barely knew Luis. 168 00:07:13,264 --> 00:07:15,128 This'll be 10 minutes, tops. 169 00:07:16,185 --> 00:07:18,829 First, I'd like to thank the tortoise community 170 00:07:18,854 --> 00:07:21,253 for your incredible support. 171 00:07:22,609 --> 00:07:24,654 What can you say about Luis? 172 00:07:25,234 --> 00:07:26,221 Nothing. 173 00:07:26,246 --> 00:07:27,433 Good. 174 00:07:27,458 --> 00:07:29,769 But what can I say about Luis? 175 00:07:29,794 --> 00:07:31,929 A whole buttload of stuff. 176 00:07:32,589 --> 00:07:33,714 Bad. 177 00:07:34,050 --> 00:07:36,306 Luis loved baseball. 178 00:07:36,331 --> 00:07:38,855 He watched every Rockies game. 179 00:07:39,675 --> 00:07:42,292 162 a year! 180 00:07:44,047 --> 00:07:45,657 In his honor, 181 00:07:45,706 --> 00:07:50,605 we will now take 162 moments of silence. 182 00:07:54,063 --> 00:07:55,472 One... 183 00:07:55,934 --> 00:07:57,998 Game starts in five minutes. 184 00:07:58,023 --> 00:07:59,783 Oh, just start recording it. 185 00:07:59,924 --> 00:08:01,253 Two... 186 00:08:02,364 --> 00:08:04,027 101... 187 00:08:05,255 --> 00:08:07,355 Why did Luis love tortoises? 188 00:08:07,380 --> 00:08:09,208 Who cares? 189 00:08:09,233 --> 00:08:11,378 They're so slow, 190 00:08:11,865 --> 00:08:15,167 and everyone hates when things go slow. 191 00:08:15,192 --> 00:08:16,722 Yeah, amen. 192 00:08:17,159 --> 00:08:19,652 What's the rush? Hmm? 193 00:08:19,677 --> 00:08:21,197 Everyone's in a hurry to get somewhere 194 00:08:21,222 --> 00:08:23,027 better than where they are. 195 00:08:23,451 --> 00:08:26,183 And all these things that we rush past... 196 00:08:28,706 --> 00:08:30,582 well, that's life. 197 00:08:31,149 --> 00:08:32,652 Slow down! 198 00:08:34,464 --> 00:08:36,589 Enjoy your life! 199 00:08:37,360 --> 00:08:38,972 Live. 200 00:08:39,452 --> 00:08:40,627 Like. 201 00:08:41,394 --> 00:08:43,082 A. 202 00:08:43,811 --> 00:08:45,386 Tortoise. 203 00:08:48,040 --> 00:08:50,152 He always gets me at the end. 204 00:08:50,720 --> 00:08:52,527 Thank you, Denver! Good night! 205 00:08:53,675 --> 00:08:55,769 Okay, look, I-I got to get out of here 206 00:08:55,794 --> 00:08:57,012 before someone tells me the score. 207 00:08:57,036 --> 00:08:58,796 - I'll just see you at the car, okay? - Okay. 208 00:09:02,124 --> 00:09:03,699 Bill, did you see the game?! 209 00:09:03,724 --> 00:09:05,730 No, Mo... Shh, shh, shh. I recorded it. 210 00:09:05,755 --> 00:09:07,496 Wait, where is it? 211 00:09:07,521 --> 00:09:09,292 Oh, it asked if I wanted to record it, 212 00:09:09,317 --> 00:09:11,757 but I didn't see any reason, 'cause I was already watching it. 213 00:09:14,447 --> 00:09:16,153 And there you have it! 214 00:09:16,177 --> 00:09:19,839 The greatest comeback victory in Colorado history! 215 00:09:19,864 --> 00:09:23,246 I feel bad for anyone who missed it! 216 00:09:27,974 --> 00:09:30,714 Please don't touch the remote. I'm recording something. 217 00:09:33,973 --> 00:09:37,480 It's worse than the week! It's worse than the week! 218 00:09:37,505 --> 00:09:39,128 - It's worse than the week! - Bill! 219 00:09:39,153 --> 00:09:42,527 Eh! Ah! Ah! Oh, no. 220 00:09:42,824 --> 00:09:45,691 - I just had a nightmare it's... - It is Sunday. 221 00:09:47,324 --> 00:09:49,875 The kids are still asleep, so... 222 00:09:49,900 --> 00:09:51,371 Oh. 223 00:09:52,033 --> 00:09:55,914 Waffles! Waffles! Waffles! Waf... 224 00:09:59,244 --> 00:10:00,851 Let me guess. You want pancakes? 225 00:10:00,876 --> 00:10:02,961 No. Cereal. 226 00:10:07,580 --> 00:10:09,929 So, JoJo, Sunday plans. What do you got? 227 00:10:09,954 --> 00:10:11,984 Uh, there's... 228 00:10:13,277 --> 00:10:14,844 nothing. 229 00:10:16,218 --> 00:10:19,672 No parties, nothing with my family. 230 00:10:19,909 --> 00:10:21,703 Oh, my God. 231 00:10:21,728 --> 00:10:24,945 I have dreamed of this day for so long. 232 00:10:25,304 --> 00:10:27,351 I know. 233 00:10:27,376 --> 00:10:29,836 Now that it's here, I have no idea what to do with it. 234 00:10:29,861 --> 00:10:31,531 Ooh, I have an idea... 235 00:10:31,556 --> 00:10:32,984 Nothing. 236 00:10:33,842 --> 00:10:35,287 Just relax. 237 00:10:35,312 --> 00:10:36,367 - Oh, yes. - Right? 238 00:10:36,392 --> 00:10:39,179 Yeah, yeah, yeah. Just stay home and relax. 239 00:10:39,204 --> 00:10:41,789 Oh, my gosh. That actually sounds amazing. 240 00:10:44,704 --> 00:10:46,890 Bang! Bang! Whap! Bang! 241 00:10:46,915 --> 00:10:48,830 Ahhhh! 242 00:10:48,855 --> 00:10:50,289 We got to get out of here. 243 00:10:51,846 --> 00:10:53,261 What can we do? 244 00:10:53,286 --> 00:10:54,765 And don't say... 245 00:10:55,009 --> 00:10:56,609 or they will make us do it. 246 00:10:56,634 --> 00:10:57,640 A movie? 247 00:10:57,665 --> 00:11:00,359 Movie! We're going to a movie! 248 00:11:01,120 --> 00:11:02,556 Oopsie doodle. 249 00:11:04,025 --> 00:11:05,672 Fine, we'll take you to a movie, 250 00:11:05,697 --> 00:11:07,415 but then you have to do your homework tonight. 251 00:11:07,439 --> 00:11:09,601 Yay! I'll get my jacket! 252 00:11:10,717 --> 00:11:12,851 Okay, look, babe, after the movie, 253 00:11:12,876 --> 00:11:14,055 I'll take the kids to the food court, 254 00:11:14,079 --> 00:11:15,359 and you can get your nails done. 255 00:11:15,384 --> 00:11:17,778 And then a bottle of wine and oblivion. 256 00:11:19,819 --> 00:11:21,664 Can't wait for that. 257 00:11:23,590 --> 00:11:25,250 I literally can't wait for that. 258 00:11:25,275 --> 00:11:27,094 I'm gonna make that happen right now. 259 00:11:28,044 --> 00:11:31,273 Okay, you get the car, I'll get the kids, okay? 260 00:11:31,298 --> 00:11:33,148 Kids! Come on! Let's go! 261 00:11:33,500 --> 00:11:36,672 I can't find my jacket! 262 00:11:36,890 --> 00:11:38,054 Emily's jacket. 263 00:11:38,079 --> 00:11:40,062 You left it at the funeral yesterday. 264 00:11:41,038 --> 00:11:43,047 Thank you, but we... We really got to go. 265 00:11:43,072 --> 00:11:44,883 Oh, I'll be brief. Please, come in. 266 00:11:48,011 --> 00:11:51,101 I-I can't stop thinking about what God said yesterday. 267 00:11:51,275 --> 00:11:53,773 When He spoke through me at Luis' funeral. 268 00:11:54,760 --> 00:11:56,422 Chuy, we're really in a hurry. 269 00:11:56,447 --> 00:11:58,014 Well, when God and I said that 270 00:11:58,039 --> 00:12:00,125 everyone is in way too much of a hurry... 271 00:12:00,150 --> 00:12:02,627 Okay, yeah, but we actually are in a hurry, okay? 272 00:12:05,043 --> 00:12:06,436 Lulu's jacket. 273 00:12:06,798 --> 00:12:08,594 You left it at Jose's party. 274 00:12:08,619 --> 00:12:09,703 Thank you, Beni. 275 00:12:09,728 --> 00:12:11,679 Uh, kids, we got to get out of here! 276 00:12:11,704 --> 00:12:13,406 That's okay. I've got a minute. 277 00:12:14,541 --> 00:12:16,226 Brother. 278 00:12:16,251 --> 00:12:18,054 Once upon a time. 279 00:12:18,223 --> 00:12:20,225 I see what you did, Jo. 280 00:12:20,250 --> 00:12:22,360 You left one jacket at the funeral and the other at... 281 00:12:22,384 --> 00:12:24,898 At Jose's party, knowing we would each feel compelled 282 00:12:24,923 --> 00:12:26,011 to return the jacket... 283 00:12:26,036 --> 00:12:27,390 And settle the feud 284 00:12:27,415 --> 00:12:28,812 - between us. - Between us. 285 00:12:29,852 --> 00:12:31,219 Right. Yeah. 286 00:12:31,244 --> 00:12:32,571 'Cause we're not just two stressed-out people 287 00:12:32,595 --> 00:12:35,101 with kids leaving crap everywhere we go. 288 00:12:36,410 --> 00:12:38,422 This ends right here, right now. 289 00:12:38,447 --> 00:12:40,664 Hey, do you guys maybe want to do this at a Starbucks? 290 00:12:40,689 --> 00:12:42,172 'Cause... 291 00:12:51,503 --> 00:12:52,945 Hey, aren't you worried? 292 00:12:52,970 --> 00:12:55,156 No. I hope they kill each other. 293 00:12:56,108 --> 00:12:59,265 Alright, we made it, with three minutes to spare. 294 00:12:59,290 --> 00:13:02,328 Ha! For once, our family didn't blow up our lives. 295 00:13:02,353 --> 00:13:03,531 Uh-oh. 296 00:13:04,056 --> 00:13:05,056 What? 297 00:13:09,967 --> 00:13:11,620 My God. 298 00:13:11,778 --> 00:13:13,109 I mean, we can't wake them. 299 00:13:13,134 --> 00:13:14,570 No way. 300 00:13:14,595 --> 00:13:16,594 They'll turn into demons. 301 00:13:17,439 --> 00:13:19,219 Bye, movie. 302 00:13:19,244 --> 00:13:21,000 Bye, $50. 303 00:13:21,617 --> 00:13:24,094 You know, I swear, they're messing with us. 304 00:13:25,907 --> 00:13:28,126 Another weekend disaster. 305 00:13:28,432 --> 00:13:30,515 Ohh. No, come on, babe. 306 00:13:30,540 --> 00:13:31,540 Look, I missed my game, 307 00:13:31,565 --> 00:13:33,304 but you can still go get your nails done. 308 00:13:33,329 --> 00:13:35,287 I can't leave you alone. 309 00:13:35,709 --> 00:13:37,276 You have to. 310 00:13:37,930 --> 00:13:39,273 I can't. 311 00:13:39,298 --> 00:13:40,304 Eh... 312 00:13:40,329 --> 00:13:42,812 I'm already dead. It's too late for me. 313 00:13:42,837 --> 00:13:44,562 But you can still live. 314 00:13:44,587 --> 00:13:47,025 Go. Get your nails done. 315 00:13:48,528 --> 00:13:50,867 - What if they wake up? - They will. 316 00:13:51,235 --> 00:13:53,867 Now... go, before they do. 317 00:13:57,930 --> 00:13:59,570 Remember me! 318 00:14:20,330 --> 00:14:22,047 - They're closing. - Oh. 319 00:14:25,878 --> 00:14:27,039 God. 320 00:14:27,064 --> 00:14:29,109 What are we about to walk into here? 321 00:14:36,838 --> 00:14:38,898 Damn it. Everyone's still alive. 322 00:14:41,877 --> 00:14:44,562 The feud that has destroyed this family 323 00:14:44,587 --> 00:14:46,328 is at last resolved. 324 00:14:47,069 --> 00:14:49,554 We finally realized what the problem was. 325 00:14:49,690 --> 00:14:51,795 Great. What was it? 326 00:14:51,820 --> 00:14:52,929 You. 327 00:14:54,222 --> 00:14:55,992 What are you talking about? 328 00:14:56,017 --> 00:14:59,336 Jo, you stoked the flames of this feud. 329 00:14:59,361 --> 00:15:01,031 You pitted us against each other, 330 00:15:01,056 --> 00:15:03,195 like a demon puppet-master. 331 00:15:04,060 --> 00:15:05,687 That's insane. 332 00:15:05,712 --> 00:15:07,117 Is it, Jo? 333 00:15:07,142 --> 00:15:09,586 Yesterday, when I asked you if Chuy was mad at me, 334 00:15:09,611 --> 00:15:11,961 you said, "You know how he is." 335 00:15:11,986 --> 00:15:14,219 And when I asked you if Benicio was mad at me, 336 00:15:14,244 --> 00:15:15,945 you said, "You know how he is." 337 00:15:17,164 --> 00:15:18,308 So? 338 00:15:18,333 --> 00:15:20,118 How am I, Jo? 339 00:15:20,330 --> 00:15:21,853 And how am I? 340 00:15:23,512 --> 00:15:25,234 Like this! 341 00:15:26,451 --> 00:15:28,125 Well, we disagree. 342 00:15:28,538 --> 00:15:30,086 You’re the one who is. 343 00:15:30,111 --> 00:15:32,250 And who continues to be "is." 344 00:15:33,499 --> 00:15:34,929 Me? 345 00:15:34,954 --> 00:15:37,984 I am the one who holds this whole family together. 346 00:15:38,009 --> 00:15:39,500 Listen, guys, we're the only ones 347 00:15:39,525 --> 00:15:41,919 who go to every party and funeral. 348 00:15:42,082 --> 00:15:44,539 I mean, Jo is the glue of your family. 349 00:15:44,564 --> 00:15:47,033 And you actually think I'm the problem? 350 00:15:47,058 --> 00:15:48,799 Yes, that's what we just said. 351 00:15:51,733 --> 00:15:52,984 Sure. 352 00:15:53,009 --> 00:15:54,954 Hey, whatever helps you sleep at night. 353 00:15:54,979 --> 00:15:56,156 1,000 burpees. 354 00:15:56,181 --> 00:15:58,273 Children's Benadryl and vermouth. 355 00:16:01,661 --> 00:16:04,898 Chuy Marco Alejandro Rodriguez, 356 00:16:06,456 --> 00:16:08,734 I release the dibs. 357 00:16:10,081 --> 00:16:12,606 Benicio Alejandro Marco Rodriguez, 358 00:16:12,991 --> 00:16:14,508 I thank you. 359 00:16:14,541 --> 00:16:16,117 We're brothers again. 360 00:16:19,687 --> 00:16:23,811 And, Sandy, you are a miracle worker. 361 00:16:25,870 --> 00:16:27,881 W-What did she do? 362 00:16:29,914 --> 00:16:35,108 I told them you can't call dibs on a person. 363 00:16:38,091 --> 00:16:39,920 Well, I think you can. 364 00:16:41,626 --> 00:16:43,123 Let's all go out and celebrate! 365 00:16:43,148 --> 00:16:45,171 Oh! I'm buying, boys. 366 00:16:45,845 --> 00:16:48,170 Okay, we'd love to, but we can't. We got the kids. 367 00:16:48,195 --> 00:16:50,733 Too bad! Come on, fellas. 368 00:16:51,675 --> 00:16:54,373 You know, you really got to learn to enjoy the weekend, man. 369 00:16:54,398 --> 00:16:56,069 By the way, I'm Benicio. 370 00:16:57,582 --> 00:16:59,367 Well, we did it. 371 00:16:59,604 --> 00:17:01,344 Another weekend in the books. 372 00:17:01,613 --> 00:17:03,788 No, we didn't do it. 373 00:17:03,813 --> 00:17:06,294 Emily's homework, remember? 374 00:17:06,631 --> 00:17:08,311 Unbelievable. 375 00:17:08,552 --> 00:17:11,092 Every time we feel like we're done, we're not done. 376 00:17:11,953 --> 00:17:13,748 Emily, let's go. 377 00:17:13,773 --> 00:17:15,905 Why can't I just play with Play-Doh? 378 00:17:15,930 --> 00:17:17,105 It's in the name. 379 00:17:18,509 --> 00:17:21,366 Because you can't just do whatever you want every second, sweetie. 380 00:17:21,391 --> 00:17:23,564 You do whatever you want. 381 00:17:25,625 --> 00:17:27,147 What?! 382 00:17:27,172 --> 00:17:29,264 Your dad wanted to watch the game. 383 00:17:29,289 --> 00:17:31,038 I wanted to get my nails done. 384 00:17:31,063 --> 00:17:33,834 We didn't get to do anything we wanted to do this weekend. 385 00:17:33,859 --> 00:17:35,741 Well, I want ice cream. 386 00:17:35,766 --> 00:17:37,942 No. Do your homework. 387 00:17:37,967 --> 00:17:39,493 I'll do it if you give me ice cream. 388 00:17:39,518 --> 00:17:41,030 No ice cream! 389 00:17:41,055 --> 00:17:43,318 Okay? Go! Do your homework! Now! 390 00:17:43,343 --> 00:17:46,038 You're so mean! I hate you, Mom! 391 00:17:50,344 --> 00:17:52,678 Wow, that was an emotional hit job. 392 00:17:52,705 --> 00:17:53,944 Alright. 393 00:17:53,969 --> 00:17:55,202 Look, she doesn't hate you. 394 00:17:55,227 --> 00:17:56,997 I know, but still. 395 00:17:57,022 --> 00:17:58,123 Gosh. 396 00:17:58,148 --> 00:18:01,131 Why are, like, the simplest things so hard? 397 00:18:01,156 --> 00:18:02,570 Yeah, I can't wait until they're out of the house. 398 00:18:02,594 --> 00:18:04,577 We can just sit here, drinking naked. 399 00:18:08,563 --> 00:18:11,194 Imagine doing whatever we want again. 400 00:18:11,506 --> 00:18:13,465 I would watch every game. 401 00:18:13,592 --> 00:18:14,889 The whole game. 402 00:18:16,399 --> 00:18:18,194 Any sport. I don't care. 403 00:18:18,789 --> 00:18:20,138 I would just sleep. 404 00:18:20,163 --> 00:18:22,057 Ooh. Me, too. I change my answer. 405 00:18:22,082 --> 00:18:23,702 That's a good one. 406 00:18:24,006 --> 00:18:26,569 I can't believe we've sacrificed all our freedom 407 00:18:26,594 --> 00:18:28,366 just to get screamed at. 408 00:18:29,235 --> 00:18:31,006 Babe, you know who I'm almost jealous of? 409 00:18:31,031 --> 00:18:32,631 - Hmm? - Luis. 410 00:18:33,936 --> 00:18:36,123 He watched every game, and then he died. 411 00:18:38,306 --> 00:18:40,381 Death is sleep. 412 00:18:40,546 --> 00:18:43,636 Yeah, but only like eight people showed up to his funeral. 413 00:18:44,177 --> 00:18:46,962 I don't know. Maybe Chuy was right. 414 00:18:47,051 --> 00:18:48,741 You know, maybe we should just... 415 00:18:48,766 --> 00:18:52,117 try to enjoy this time and slow down. 416 00:18:53,517 --> 00:18:55,928 Hey. You know what? 417 00:18:55,953 --> 00:18:57,045 I bet 30 years from now, 418 00:18:57,070 --> 00:18:59,007 we'd kill to have a weekend like this. 419 00:19:00,563 --> 00:19:02,866 Dude, I'm so tired. 420 00:19:03,254 --> 00:19:05,535 Like, I literally don't care about anything. 421 00:19:05,560 --> 00:19:06,879 Do you? 422 00:19:07,278 --> 00:19:08,809 Nope. 423 00:19:10,325 --> 00:19:11,645 Emily? 424 00:19:11,670 --> 00:19:13,661 Let's have some ice cream! 425 00:19:15,051 --> 00:19:17,020 Ohh. Mm. 426 00:19:17,045 --> 00:19:19,794 I'm sorry, Mommy. I love you. 427 00:19:19,819 --> 00:19:22,387 It's just that I get mad when I don't get what I want. 428 00:19:22,412 --> 00:19:24,231 I know, pumpkin. 429 00:19:24,256 --> 00:19:25,431 Me, too. 430 00:19:25,456 --> 00:19:26,583 Yeah, me, too. 431 00:19:26,608 --> 00:19:27,652 Oop. 432 00:19:30,790 --> 00:19:32,606 I'll do my homework. 433 00:19:32,631 --> 00:19:33,893 Okay. 434 00:19:37,801 --> 00:19:39,895 What lesson did we just teach? 435 00:19:40,723 --> 00:19:43,012 Who cares? Tomorrow, she's the school's problem again. 436 00:19:48,437 --> 00:19:51,136 "My Weekend, by Emily Ryan. 437 00:19:51,161 --> 00:19:55,044 I went to two parties and ate six pieces of cake." 438 00:19:55,138 --> 00:19:57,879 "My uncles fought in my living room. 439 00:19:57,904 --> 00:20:00,895 Plus, my parents don't work on weekends, 440 00:20:00,920 --> 00:20:03,528 so I got to spend two whole days with them. 441 00:20:03,834 --> 00:20:06,706 I have the best family." 442 00:20:07,169 --> 00:20:09,067 Ohhhhh! 443 00:20:09,550 --> 00:20:12,147 You see? She has no idea we're completely inept. 444 00:20:14,648 --> 00:20:15,965 What are you doing? 445 00:20:15,990 --> 00:20:18,521 Making the kids' lunches. Why? 446 00:20:18,546 --> 00:20:19,678 It's Monday. 447 00:20:19,915 --> 00:20:21,684 It's a holiday weekend. 448 00:20:23,488 --> 00:20:25,458 Boy, do I need it. 449 00:20:29,340 --> 00:20:31,255 Ahhhhh. 450 00:20:40,713 --> 00:20:42,019 Excuse me. 451 00:20:50,981 --> 00:20:52,667 Ahhhhhhh. 452 00:20:52,692 --> 00:20:55,700 Aaaaaaaaaaah! 453 00:20:56,330 --> 00:20:57,723 Uh-oh. 454 00:20:59,786 --> 00:21:04,786 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com