1
00:00:02,168 --> 00:00:04,208
Griffin: Previously on
Secrets of Sulphur Springs...
2
00:00:04,796 --> 00:00:06,338
Ben: You know, when I was your age,
3
00:00:06,339 --> 00:00:07,756
I couldn't wait to stay here
every summer.
4
00:00:07,757 --> 00:00:09,549
At least one of us
had a happy childhood.
5
00:00:09,550 --> 00:00:12,512
Give it a chance. Sulphur
Springs may surprise you.
6
00:00:14,263 --> 00:00:15,722
(screaming)
7
00:00:15,723 --> 00:00:17,350
I would like to welcome a new student.
8
00:00:17,976 --> 00:00:19,935
Hi, my name is Griffin Campbell.
9
00:00:19,936 --> 00:00:21,646
And my family just moved here
from Chicago.
10
00:00:22,563 --> 00:00:23,648
Still don't know your name though.
11
00:00:23,649 --> 00:00:25,148
Harper.
12
00:00:25,149 --> 00:00:26,733
Now I'm stuck here while
my parents fix up The Tremont.
13
00:00:26,734 --> 00:00:28,194
(loudly):
You live at The Tremont?!
14
00:00:29,904 --> 00:00:31,822
- Who's Savannah?
- The ghost of a kid
15
00:00:31,823 --> 00:00:34,157
who's supposedly
been haunting the hotel.
16
00:00:34,158 --> 00:00:36,451
Harper: She disappeared from
The Tremont 30 years ago.
17
00:00:36,452 --> 00:00:37,578
Never to be seen again.
18
00:00:37,579 --> 00:00:38,870
Griffin:
I just don't get it.
19
00:00:38,871 --> 00:00:40,080
How does a kid vanish without a trace?
20
00:00:40,081 --> 00:00:41,790
Ben:
I said drop it.
21
00:00:41,791 --> 00:00:43,667
Whatever happened to that
girl happened years ago.
22
00:00:43,668 --> 00:00:45,348
Griffin: I saw something
down here earlier.
23
00:00:46,045 --> 00:00:47,325
Harper:
The Tremont has a bunker?
24
00:00:48,381 --> 00:00:50,007
It's Savannah!
25
00:00:50,008 --> 00:00:51,208
She's real.
26
00:00:51,801 --> 00:00:53,593
If we hadn't moved here...
27
00:00:53,594 --> 00:00:55,470
I never would've found this.
28
00:00:55,471 --> 00:00:56,764
Griffin:
That's Dad?
29
00:00:57,223 --> 00:00:58,266
Griffin?
30
00:00:58,266 --> 00:00:59,466
Look.
31
00:01:04,647 --> 00:01:05,847
Dad?
32
00:01:06,899 --> 00:01:08,943
媻
33
00:01:10,778 --> 00:01:12,988
We can't leave now.
Savannah is in there.
34
00:01:12,989 --> 00:01:14,323
Not her ghost. Her.
35
00:01:14,324 --> 00:01:15,574
She's alive, Griffin.
36
00:01:15,575 --> 00:01:17,159
This doesn't make any sense.
37
00:01:17,160 --> 00:01:19,537
None of this does. We need
to get back to the bunker.
38
00:01:20,079 --> 00:01:22,122
Remember that jolt I felt
coming out of the hatch?
39
00:01:22,123 --> 00:01:24,334
It was like...
everything shifted.
40
00:01:25,335 --> 00:01:27,461
What if it did because we went
through a portal or something?
41
00:01:27,462 --> 00:01:29,046
(scoffs)
A portal?
42
00:01:29,047 --> 00:01:30,839
- You know how crazy that sounds?
- Think about it.
43
00:01:30,840 --> 00:01:32,549
The hotel is open for business.
44
00:01:32,550 --> 00:01:33,676
Savannah hasn't gone missing.
45
00:01:33,677 --> 00:01:34,886
Your dad is our age.
46
00:01:35,678 --> 00:01:37,346
Time travel is the only explanation.
47
00:01:37,347 --> 00:01:40,057
Yeah, yeah, or this could
all be some crazy dream.
48
00:01:40,058 --> 00:01:41,808
Yeah, that's it.
I just need to wake up.
49
00:01:41,809 --> 00:01:42,727
Ow!
50
00:01:42,728 --> 00:01:44,102
This is happening, Griffin.
51
00:01:44,103 --> 00:01:46,021
We're here,
52
00:01:46,022 --> 00:01:47,439
in the past.
53
00:01:47,440 --> 00:01:48,640
And I can prove it.
54
00:01:52,070 --> 00:01:54,739
(theme music playing)
55
00:02:20,264 --> 00:02:22,057
This is a waste of time.
56
00:02:22,058 --> 00:02:23,934
I'm telling you, I heard something.
57
00:02:23,935 --> 00:02:25,811
Then you should check it out.
58
00:02:25,812 --> 00:02:27,687
Uh, I'll wait here.
59
00:02:27,688 --> 00:02:29,314
What if Savannah comes looking
60
00:02:29,315 --> 00:02:30,732
for a body to snatch?
61
00:02:30,733 --> 00:02:31,984
You'd be all alone.
62
00:02:32,610 --> 00:02:35,238
She'd take you first.
Red hair.
63
00:02:36,280 --> 00:02:39,116
You expect me to believe
ghosts only like red?
64
00:02:39,117 --> 00:02:41,326
Savannah obviously does.
65
00:02:41,327 --> 00:02:43,787
She had on a red shirt
in the picture we saw.
66
00:02:43,788 --> 00:02:46,289
It could be her favorite color.
67
00:02:46,290 --> 00:02:48,770
You're gonna have to do better
than that if you wanna scare me.
68
00:02:49,627 --> 00:02:52,380
(tense music playing)
69
00:03:12,984 --> 00:03:14,819
(music continues)
70
00:03:27,081 --> 00:03:28,281
(yelps)
71
00:03:30,543 --> 00:03:31,743
- Zoey: Boo.
- (Wyatt screams)
72
00:03:33,254 --> 00:03:34,454
Not cool.
73
00:03:34,964 --> 00:03:36,382
(banging)
74
00:03:39,010 --> 00:03:40,595
(banging continues)
75
00:03:41,512 --> 00:03:42,952
Still think there's nothing up here?
76
00:03:47,727 --> 00:03:50,271
(banging on door)
77
00:03:51,981 --> 00:03:54,566
Just a second.
Ben?
78
00:03:54,567 --> 00:03:55,775
Ben:
Is that the pizza guy?
79
00:03:55,776 --> 00:03:57,194
Yeah. Can you tell the kids?
80
00:03:57,195 --> 00:03:58,738
(door squeaking)
81
00:04:05,578 --> 00:04:07,370
Uh, I'm looking for my daughter.
82
00:04:07,371 --> 00:04:08,830
She's not supposed to be over here.
83
00:04:08,831 --> 00:04:10,457
I-- I tried calling her,
but her phone is off,
84
00:04:10,458 --> 00:04:11,834
and it's never off, so...
85
00:04:13,377 --> 00:04:14,669
Sorry.
86
00:04:14,670 --> 00:04:16,588
No, sounds familiar.
87
00:04:16,589 --> 00:04:18,423
I'm Sarah.
You must be Harper's mom.
88
00:04:18,424 --> 00:04:19,624
Please come in.
89
00:04:21,677 --> 00:04:22,877
I'm with her.
90
00:04:25,473 --> 00:04:26,849
Is-- Is Harper all right?
91
00:04:27,600 --> 00:04:29,560
Oh, she's fine. My son is
just showing her around.
92
00:04:30,102 --> 00:04:32,771
Not that there is much worth
seeing at the moment.
93
00:04:32,772 --> 00:04:34,481
We obviously have a lot more to do
94
00:04:34,482 --> 00:04:35,962
before the hotel is ready for guests.
95
00:04:36,859 --> 00:04:38,401
You plan on reopening The Tremont?
96
00:04:38,402 --> 00:04:39,612
- Mm-hmm.
- Topher: Bad idea.
97
00:04:40,363 --> 00:04:42,203
Put the lock back on the door
and lose the key.
98
00:04:42,573 --> 00:04:44,032
(Zoey and Wyatt screaming)
Mom!
99
00:04:44,033 --> 00:04:46,409
Whatever it is,
you two need to work it out,
100
00:04:46,410 --> 00:04:47,702
at a much lower volume.
101
00:04:47,703 --> 00:04:49,037
We have to get out of here.
102
00:04:49,038 --> 00:04:50,455
Savannah's upstairs.
103
00:04:50,456 --> 00:04:52,332
- You saw her?
- Wyatt: We heard her.
104
00:04:52,333 --> 00:04:54,668
It is probably just your brother
playing another prank.
105
00:04:54,669 --> 00:04:55,836
Sarah:
Griffin!
106
00:04:55,837 --> 00:04:57,671
He's not up there.
Neither is Harper.
107
00:04:57,672 --> 00:04:59,215
It's like they both disappeared.
108
00:05:01,592 --> 00:05:03,844
(suspenseful music playing)
109
00:05:07,974 --> 00:05:12,143
Okay, let's say
we did somehow find a portal
110
00:05:12,144 --> 00:05:14,187
and that kid over there
really is my dad.
111
00:05:14,188 --> 00:05:16,147
We can't just walk over and
tell him we're from the future.
112
00:05:16,148 --> 00:05:18,400
Of course not.
We keep it simple.
113
00:05:18,401 --> 00:05:20,110
Ask the year, the president.
114
00:05:20,111 --> 00:05:22,279
Anything that'll prove
we traveled back in time.
115
00:05:22,280 --> 00:05:24,447
(woman screaming)
116
00:05:24,448 --> 00:05:26,241
Snake! Someone get it!
117
00:05:26,242 --> 00:05:27,493
No need to panic, ma'am.
118
00:05:31,038 --> 00:05:32,238
It's just a toy.
119
00:05:33,040 --> 00:05:34,240
This is outrageous!
120
00:05:35,084 --> 00:05:36,752
You two, don't move.
121
00:05:37,920 --> 00:05:39,589
What are you waiting for?
Run!
122
00:05:40,590 --> 00:05:42,216
(indistinct shouts)
123
00:05:43,009 --> 00:05:44,249
- Woman: Stop!
- Man: Over here.
124
00:06:02,737 --> 00:06:03,937
Hey, Dad.
125
00:06:04,655 --> 00:06:06,949
Let me guess.
Your handiwork?
126
00:06:17,168 --> 00:06:18,368
What took you so long?
127
00:06:19,420 --> 00:06:20,629
I doubled back, like, three times
128
00:06:20,630 --> 00:06:22,297
to make sure we weren't followed.
129
00:06:22,298 --> 00:06:23,858
We can't risk anyone
finding this place.
130
00:06:25,217 --> 00:06:26,761
So what I'm hearing is I was right.
131
00:06:28,554 --> 00:06:30,263
You do think we traveled back in time.
132
00:06:30,264 --> 00:06:32,390
(scoffs) I thought you were losing it.
133
00:06:32,391 --> 00:06:33,975
Or maybe I was.
I...
134
00:06:33,976 --> 00:06:36,019
I mean, what are the odds
we actually found a portal?
135
00:06:36,020 --> 00:06:37,480
Go ahead. Say it.
136
00:06:38,356 --> 00:06:39,148
It's not hard.
137
00:06:39,149 --> 00:06:40,650
(sighs)
Fine.
138
00:06:41,567 --> 00:06:43,485
- You were right.
- (Harper chuckles)
139
00:06:43,486 --> 00:06:45,278
I mean, this is all just so crazy.
140
00:06:45,279 --> 00:06:46,822
My dad pulling a prank.
141
00:06:47,865 --> 00:06:48,908
No service.
142
00:06:48,909 --> 00:06:50,785
He hates pranks.
Doesn't think they're funny.
143
00:06:51,744 --> 00:06:52,870
I mean, at least he doesn't now.
144
00:06:52,871 --> 00:06:54,580
No service means no cell towers.
145
00:06:55,539 --> 00:06:56,874
Wait. You don't think...
146
00:06:59,126 --> 00:07:00,335
we're stuck in the past?
147
00:07:00,336 --> 00:07:02,338
(tense music playing)
148
00:07:13,224 --> 00:07:14,891
- Anything?
- (phone chimes)
149
00:07:14,892 --> 00:07:16,726
The bunker must have been
blocking the signal.
150
00:07:16,727 --> 00:07:18,603
- (phone continues chiming)
- So we made it back?
151
00:07:18,604 --> 00:07:20,355
Everything's okay.
152
00:07:20,356 --> 00:07:21,556
Harper:
Not exactly.
153
00:07:22,817 --> 00:07:24,651
I have to get home.
Now.
154
00:07:24,652 --> 00:07:26,861
(footsteps approaching) - Ben:
What are you doing down here?
155
00:07:26,862 --> 00:07:28,696
I've been looking all over for you.
156
00:07:28,697 --> 00:07:30,698
Um, I was giving Harper a tour.
157
00:07:30,699 --> 00:07:31,899
In the basement?
158
00:07:32,201 --> 00:07:33,952
Yeah. I, uh...
159
00:07:33,953 --> 00:07:35,495
I painted this picture in my head
160
00:07:35,496 --> 00:07:37,247
of what the hotel was like
on the inside.
161
00:07:37,248 --> 00:07:39,083
Just wanted to see how it matched up.
162
00:07:42,378 --> 00:07:44,659
You should go upstairs before
the twins eat all the pizza.
163
00:07:54,390 --> 00:07:55,766
You all right?
164
00:07:56,642 --> 00:07:58,394
Um... Yeah, I'm fine.
165
00:08:19,165 --> 00:08:21,166
Savannah was floating down the hall,
166
00:08:21,167 --> 00:08:22,417
nowhere near the window.
167
00:08:22,418 --> 00:08:24,085
I blinked.
168
00:08:24,086 --> 00:08:26,337
She was right up against the
glass, screaming in my face.
169
00:08:26,338 --> 00:08:27,538
How'd you get away?
170
00:08:28,132 --> 00:08:29,924
I booked it off the porch.
171
00:08:29,925 --> 00:08:33,344
But if Savannah is really that fast--
172
00:08:33,345 --> 00:08:34,545
It was a warning.
173
00:08:36,015 --> 00:08:37,215
The Tremont's hers.
174
00:08:38,142 --> 00:08:39,810
I'm surprised
she let you stay this long.
175
00:08:40,603 --> 00:08:42,354
Mom, what are you doing here?
176
00:08:43,689 --> 00:08:45,691
You weren't answering your phone.
177
00:08:46,275 --> 00:08:47,955
Uh, the signal isn't great
in the basement.
178
00:08:48,527 --> 00:08:49,727
You were in the basement?
179
00:08:50,237 --> 00:08:54,032
I-- I know it looks like the place
might fall down around us,
180
00:08:54,033 --> 00:08:56,326
but most of the work that
needs to be done is cosmetic.
181
00:08:56,327 --> 00:08:57,786
Isn't that right, honey?
182
00:08:57,787 --> 00:09:00,371
Some spackle and paint
will make a huge difference.
183
00:09:00,372 --> 00:09:02,500
- Hi. Ben Campbell.
- I know who you are.
184
00:09:03,709 --> 00:09:04,909
Let's go.
185
00:09:07,588 --> 00:09:09,468
- Good luck surviving the night.
- Jess: Topher.
186
00:09:10,466 --> 00:09:12,050
I sent a text.
Why are you so mad?
187
00:09:12,051 --> 00:09:13,385
Jess:
In the car.
188
00:09:14,011 --> 00:09:15,211
Now.
189
00:09:18,724 --> 00:09:20,433
Harper: You know, most
parents would be glad
190
00:09:20,434 --> 00:09:21,994
to have a responsible kid
who checks in.
191
00:09:23,187 --> 00:09:25,563
You call running around
a haunted hotel responsible?
192
00:09:25,564 --> 00:09:26,981
You're lucky to be alive.
193
00:09:26,982 --> 00:09:29,359
See, this is why you're not
allowed to watch horror movies.
194
00:09:29,360 --> 00:09:30,680
You think all that stuff is real.
195
00:09:31,445 --> 00:09:32,530
Your hand was shaking too.
196
00:09:32,531 --> 00:09:34,155
I felt it.
197
00:09:34,156 --> 00:09:35,241
You were scared?
198
00:09:35,241 --> 00:09:36,325
The only thing that scares me
199
00:09:36,326 --> 00:09:37,784
is something happening to one of you.
200
00:09:37,785 --> 00:09:38,911
You heard what Griffin's parents said,
201
00:09:38,912 --> 00:09:40,495
The Tremont is completely safe.
202
00:09:40,496 --> 00:09:41,789
The Tremont is cursed!
203
00:09:43,624 --> 00:09:45,626
Look, bad things happen here, baby.
204
00:09:47,211 --> 00:09:49,004
People get hurt.
Innocent people.
205
00:09:50,214 --> 00:09:51,654
And once they're gone, they're gone.
206
00:09:53,676 --> 00:09:55,596
You can't change that
no matter how hard you try.
207
00:09:56,929 --> 00:09:58,129
I won't take that chance.
208
00:09:59,056 --> 00:10:00,256
I won't lose you too.
209
00:10:17,700 --> 00:10:20,077
(alarm ringing on phone)
210
00:10:26,959 --> 00:10:28,752
Why are you on the floor?
211
00:10:32,464 --> 00:10:33,966
I heard a weird noise last night.
212
00:10:35,092 --> 00:10:36,292
I heard it too.
213
00:10:37,011 --> 00:10:39,554
(sighs)
It's an old hotel.
214
00:10:39,555 --> 00:10:42,098
Probably just the building settling.
215
00:10:42,099 --> 00:10:44,100
What if we really did disturb
a spirit or something
216
00:10:44,101 --> 00:10:45,310
when we moved in?
217
00:10:45,311 --> 00:10:46,603
We've been over this.
218
00:10:46,604 --> 00:10:48,479
The hotel isn't haunted.
219
00:10:48,480 --> 00:10:50,441
Then how do you explain
the whooshing noise?
220
00:10:50,816 --> 00:10:52,901
Water going through old pipes
would make that sound.
221
00:10:52,902 --> 00:10:54,320
Nothing a plumber can't fix.
222
00:10:54,945 --> 00:10:57,322
Maybe you should light
some sage instead?
223
00:10:57,323 --> 00:10:58,740
Clear away all the bad energy.
224
00:10:58,741 --> 00:11:00,700
Okay, we are not doing this right now.
225
00:11:00,701 --> 00:11:01,952
Go and get dressed for school.
226
00:11:03,203 --> 00:11:04,403
You too.
227
00:11:10,669 --> 00:11:12,670
Still excited about
Griffin's new friend?
228
00:11:12,671 --> 00:11:14,589
She has the kids so scared,
they can't sleep.
229
00:11:14,590 --> 00:11:16,424
And what's your excuse?
230
00:11:16,425 --> 00:11:17,926
Don't tell me that you're letting
231
00:11:17,927 --> 00:11:19,469
all this Savannah stuff get to you too.
232
00:11:19,470 --> 00:11:20,670
What are you talking about?
233
00:11:21,096 --> 00:11:22,656
You were tossing and turning all night.
234
00:11:23,766 --> 00:11:25,183
Bad dream?
235
00:11:25,184 --> 00:11:27,311
Uh... I never remember
my dreams.
236
00:11:36,236 --> 00:11:38,364
(dramatic music playing)
237
00:11:45,287 --> 00:11:47,331
(music continues)
238
00:12:04,139 --> 00:12:05,432
Griffin:
Harper. Hey.
239
00:12:11,438 --> 00:12:12,814
You have to see this.
240
00:12:12,815 --> 00:12:14,607
Listen, after we left
the hotel last night,
241
00:12:14,608 --> 00:12:15,651
my mom completely freaked out.
242
00:12:15,652 --> 00:12:17,944
We have proof, actual proof!
243
00:12:17,945 --> 00:12:19,145
What are you talking about?
244
00:12:21,365 --> 00:12:23,365
I grabbed this off a bag
when we were being chased.
245
00:12:23,826 --> 00:12:25,910
Buried it in the woods yesterday
on the way back to the bunker.
246
00:12:25,911 --> 00:12:28,496
That's my dad's name.
It really was him.
247
00:12:28,497 --> 00:12:30,498
We already knew that kid was your dad.
248
00:12:30,499 --> 00:12:32,418
You were convinced about
the whole portal thing.
249
00:12:33,002 --> 00:12:36,379
I needed evidence.
So, I did a test.
250
00:12:36,380 --> 00:12:37,548
The tag was still there this morning.
251
00:12:37,549 --> 00:12:39,132
Do you know what this means?
252
00:12:39,133 --> 00:12:41,426
That time travel is real, and
we're the ones who proved it.
253
00:12:41,427 --> 00:12:43,136
We can see what happened to Savannah.
254
00:12:43,137 --> 00:12:44,471
Maybe even save her.
255
00:12:45,556 --> 00:12:46,931
Meet me at the hotel after school.
256
00:12:46,932 --> 00:12:48,726
We'll try going
through the portal again.
257
00:12:49,435 --> 00:12:52,479
-About that-- -If it works, I'm
talking to my dad this time.
258
00:12:53,647 --> 00:12:54,847
He was so different as a kid.
259
00:12:55,941 --> 00:12:57,692
You think all people change that much?
260
00:12:57,693 --> 00:12:59,610
Griffin, I can't go back.
261
00:12:59,611 --> 00:13:01,696
That's what I've been
trying to tell you.
262
00:13:01,697 --> 00:13:03,489
My mom doesn't want me
hanging around The Tremont.
263
00:13:03,490 --> 00:13:04,907
For how long?
264
00:13:04,908 --> 00:13:07,160
This isn't something
that'll just blow over.
265
00:13:07,161 --> 00:13:08,829
I've never seen her so upset.
266
00:13:09,455 --> 00:13:10,664
She said we can't be friends.
267
00:13:11,206 --> 00:13:12,915
I'm not even supposed
to be talking to you.
268
00:13:12,916 --> 00:13:14,625
Why? What did I do?
269
00:13:14,626 --> 00:13:16,712
(sighs) Look, I'm sorry.
I have to go.
270
00:13:19,339 --> 00:13:22,008
Harper, technically,
texting isn't talking.
271
00:13:22,009 --> 00:13:24,178
(school bell ringing)
272
00:13:25,679 --> 00:13:30,142
Can anyone tell me what Mr. Churchill
may have meant by this?
273
00:13:35,981 --> 00:13:39,985
He was saying that we
can all learn from the past.
274
00:13:40,944 --> 00:13:42,654
Let me give you all an example.
275
00:13:52,706 --> 00:13:54,166
Learn from Griffin's mistake.
276
00:13:55,125 --> 00:13:57,376
Otherwise, history will repeat itself,
277
00:13:57,377 --> 00:13:59,838
and I will have a drawer
full of fancy phones.
278
00:14:01,757 --> 00:14:03,634
(indistinct murmuring)
279
00:14:11,892 --> 00:14:13,518
- (bell chimes)
- Be with you in a minute.
280
00:14:13,519 --> 00:14:14,719
I'm in no hurry.
281
00:14:16,772 --> 00:14:18,190
Thanks, Jess.
I'll see you tomorrow.
282
00:14:21,318 --> 00:14:22,518
Thought it might be you.
283
00:14:23,529 --> 00:14:25,947
Been a long time, Jess.
How are you?
284
00:14:25,948 --> 00:14:27,148
What do you want?
285
00:14:27,908 --> 00:14:30,494
Ah, large dark roast.
286
00:14:31,203 --> 00:14:32,371
Muffins look good too.
287
00:14:32,371 --> 00:14:33,571
Bake 'em yourself?
288
00:14:34,373 --> 00:14:35,582
Why come back here, Ben?
289
00:14:36,667 --> 00:14:38,334
No one wants
to see The Tremont reopened.
290
00:14:38,335 --> 00:14:39,585
You have to know that.
291
00:14:39,586 --> 00:14:42,880
Ever think about how
simple things were as a kid,
292
00:14:42,881 --> 00:14:44,081
then you grow up?
293
00:14:45,133 --> 00:14:47,261
Maybe I got tired of living
out someone else's dreams.
294
00:14:47,803 --> 00:14:49,304
Always doing what was expected.
295
00:14:58,939 --> 00:15:00,232
Place is nice, Jess.
296
00:15:01,650 --> 00:15:03,050
I'm glad things worked out for you.
297
00:15:03,443 --> 00:15:04,778
We all moved on.
298
00:15:06,196 --> 00:15:07,614
Ask yourself why you haven't.
299
00:15:25,215 --> 00:15:26,675
I applied for a few jobs today.
300
00:15:27,885 --> 00:15:29,525
Thought our focus
was fixing up the hotel.
301
00:15:30,053 --> 00:15:33,139
Well, there's a lot more to do around
here than spackle and paint, Ben.
302
00:15:33,140 --> 00:15:35,725
We need professional help.
Contractors cost money.
303
00:15:35,726 --> 00:15:37,310
Nah, we can do this on our own.
304
00:15:37,311 --> 00:15:39,103
Just have to take it
one project at a time.
305
00:15:39,104 --> 00:15:40,479
Already got a good start in here.
306
00:15:40,480 --> 00:15:43,066
Changed out the chandelier,
rehung it this afternoon.
307
00:15:43,525 --> 00:15:44,818
Sure that's hooked in?
308
00:15:45,944 --> 00:15:47,737
It's not that difficult, Zoey.
309
00:15:47,738 --> 00:15:49,739
Hmm, that's what you said
about the Christmas lights.
310
00:15:49,740 --> 00:15:51,657
And we all know how that ended.
311
00:15:51,658 --> 00:15:53,327
The fire department had to come.
312
00:15:54,578 --> 00:15:55,786
That part was pretty cool.
313
00:15:55,787 --> 00:15:57,246
They didn't have to come.
314
00:15:57,247 --> 00:15:59,999
I would've gotten down
without their help, eventually.
315
00:16:00,000 --> 00:16:01,200
(all chuckling)
316
00:16:03,337 --> 00:16:04,537
You're quiet tonight.
317
00:16:05,797 --> 00:16:07,966
Um, yeah, I just have
a ton of homework to do.
318
00:16:08,926 --> 00:16:10,259
May I be excused?
319
00:16:10,260 --> 00:16:11,802
If you'd been
paying attention in class,
320
00:16:11,803 --> 00:16:13,471
maybe you wouldn't have
so much to do tonight.
321
00:16:13,472 --> 00:16:15,014
Uh, Ms. Douglas
called you?
322
00:16:15,015 --> 00:16:16,215
What happened?
323
00:16:17,309 --> 00:16:19,477
Griffin's teacher caught him texting.
324
00:16:19,478 --> 00:16:21,158
I had to go to the school
and pick this up.
325
00:16:22,022 --> 00:16:23,222
(phone chimes)
326
00:16:23,523 --> 00:16:25,651
- (teasing) It's from Harper.
- Give it!
327
00:16:27,152 --> 00:16:28,653
Can I have it back?
328
00:16:28,654 --> 00:16:29,947
Not tonight.
Finish your dinner.
329
00:16:31,990 --> 00:16:34,325
- Griffin's got a girlfriend.
- Shut it, Wyatt.
330
00:16:34,326 --> 00:16:35,702
Eat, both of you.
331
00:16:36,536 --> 00:16:38,037
And take the hat off at the table.
332
00:16:38,038 --> 00:16:39,238
He can't.
333
00:16:39,456 --> 00:16:41,332
Savannah will steal his soul.
334
00:16:41,333 --> 00:16:42,626
(bangs table)
335
00:16:46,004 --> 00:16:47,204
Okay, guys, come on.
336
00:16:47,589 --> 00:16:49,215
One night without Savannah.
337
00:16:49,216 --> 00:16:50,634
Is that too much to ask?
338
00:16:51,385 --> 00:16:53,053
(clattering)
339
00:17:10,320 --> 00:17:11,520
Need some help?
340
00:17:12,197 --> 00:17:13,397
Thought you had homework.
341
00:17:13,865 --> 00:17:16,367
Manual labor would be
less painful than algebra.
342
00:17:16,368 --> 00:17:17,827
(chuckles)
343
00:17:17,828 --> 00:17:19,621
Yeah, math was never my thing either.
344
00:17:20,330 --> 00:17:21,539
But school's important.
345
00:17:21,540 --> 00:17:23,020
You can't be goofin' around in class.
346
00:17:24,668 --> 00:17:26,460
You never goofed around as a kid?
347
00:17:26,461 --> 00:17:27,754
Broke the rules just for fun?
348
00:17:29,965 --> 00:17:31,966
I'm not saying don't have fun.
349
00:17:31,967 --> 00:17:34,803
Just... save the texting
for after school. Okay?
350
00:17:35,679 --> 00:17:37,597
Hand me that screwdriver,
the black one.
351
00:17:40,934 --> 00:17:42,853
Mom was showing me
an old photo she found.
352
00:17:43,770 --> 00:17:45,771
You really won a talent show
at summer camp?
353
00:17:45,772 --> 00:17:47,774
(chuckles)
I was about your age.
354
00:17:48,900 --> 00:17:50,100
Played the guitar.
355
00:17:52,195 --> 00:17:54,614
Did you enter the year after?
Defend your title?
356
00:17:55,699 --> 00:17:57,367
The hotel was closed by then.
357
00:18:00,370 --> 00:18:01,912
Harper said Savannah went missing
358
00:18:01,913 --> 00:18:03,622
the summer before the hotel closed.
359
00:18:03,623 --> 00:18:05,042
- Griffin.
- I'm just saying...
360
00:18:05,917 --> 00:18:07,717
you must've been at camp
around the same time.
361
00:18:09,921 --> 00:18:11,121
Well, if I was...
362
00:18:12,841 --> 00:18:14,041
I never met her.
363
00:18:19,598 --> 00:18:20,798
Nice try.
364
00:18:23,685 --> 00:18:24,885
Good night, Griffin.
365
00:18:38,408 --> 00:18:39,743
(footsteps approaching)
366
00:18:40,786 --> 00:18:43,789
(tense music playing)
367
00:18:55,050 --> 00:18:56,250
(screams)
368
00:18:56,885 --> 00:18:58,485
Are you trying
to give me a heart attack?
369
00:18:58,762 --> 00:19:00,638
My parents took my phone.
370
00:19:00,639 --> 00:19:03,057
So I thought they might've seen
some text about the portal
371
00:19:03,058 --> 00:19:04,517
and followed me down here.
372
00:19:04,518 --> 00:19:06,038
The basement was empty when I came in.
373
00:19:07,270 --> 00:19:10,106
- Wait. What are you even doing here?
- I got your text.
374
00:19:10,107 --> 00:19:12,066
There's no way I'm letting
you go back through alone.
375
00:19:12,067 --> 00:19:13,567
We're in this together.
376
00:19:13,568 --> 00:19:15,111
But what if your mom finds out?
377
00:19:15,112 --> 00:19:17,279
That can't happen. So let's
make sure we don't get caught.
378
00:19:17,280 --> 00:19:19,490
Okay? Here.
379
00:19:19,491 --> 00:19:23,536
Uh, thanks,
but it's not really my style.
380
00:19:23,537 --> 00:19:25,538
Yeah, well, it would've
been 30 years ago.
381
00:19:25,539 --> 00:19:27,581
The idea is to blend in
when we go back,
382
00:19:27,582 --> 00:19:28,999
so people don't get suspicious.
383
00:19:29,000 --> 00:19:31,585
And you're sure this is gonna work?
384
00:19:31,586 --> 00:19:33,337
Trust me. Just put it on.
385
00:19:33,338 --> 00:19:35,674
Oh, and lose anything that
screams we're from the future.
386
00:19:36,341 --> 00:19:38,141
You know, that would be
kinda hard to explain.
387
00:19:38,927 --> 00:19:42,222
Phone, TV, email, internet
all in your pocket.
388
00:19:43,640 --> 00:19:45,099
Wait, did they even have
internet back then?
389
00:19:45,100 --> 00:19:47,436
Guess we'll find out.
Well?
390
00:19:48,979 --> 00:19:50,179
You look good.
391
00:19:50,605 --> 00:19:52,190
Not that you usually look bad.
392
00:19:52,858 --> 00:19:54,058
(scoffs)
393
00:19:54,317 --> 00:19:55,517
(sighs)
394
00:19:57,779 --> 00:19:58,988
Griffin:
Are you sure about this?
395
00:19:58,989 --> 00:20:00,865
I don't want you getting
in any serious trouble.
396
00:20:00,866 --> 00:20:03,242
It'll be worth it if we can change
history and save Savannah.
397
00:20:03,243 --> 00:20:04,869
We'll be heroes.
398
00:20:04,870 --> 00:20:06,412
They'll write books about us.
399
00:20:06,413 --> 00:20:08,330
The Dunn-Campbell theory
will be studied in schools
400
00:20:08,331 --> 00:20:09,874
all over the world.
401
00:20:09,875 --> 00:20:12,555
Campbell-Dunn. I'm pretty sure
these things are always alphabetical.
402
00:20:14,087 --> 00:20:16,922
Yeah, you're right. You should,
uh... You should be first.
403
00:20:16,923 --> 00:20:18,123
Go ahead, I got it.
404
00:20:26,600 --> 00:20:28,225
(Griffin yelps)
405
00:20:28,226 --> 00:20:29,426
(chuckles)
406
00:20:35,775 --> 00:20:37,193
Stings, doesn't it?
407
00:20:37,194 --> 00:20:38,903
Is that why you let me go first?
408
00:20:38,904 --> 00:20:40,529
Call it another test.
409
00:20:40,530 --> 00:20:42,573
Had to find out
if it happens every time.
410
00:20:42,574 --> 00:20:43,774
Now we know.
411
00:20:47,037 --> 00:20:48,496
Your dad was at the
coffee shop after school,
412
00:20:48,497 --> 00:20:49,706
talking to my mom.
413
00:20:50,415 --> 00:20:51,615
About what?
414
00:20:52,250 --> 00:20:54,730
She was probably telling him she
doesn't want us being friends.
415
00:20:55,545 --> 00:20:57,463
Because I live at The Tremont?
416
00:20:57,464 --> 00:21:00,174
She's just really paranoid
about keeping me safe.
417
00:21:00,175 --> 00:21:01,760
Been that way since my dad died.
418
00:21:03,220 --> 00:21:06,722
Sorry about your dad.
I didn't know.
419
00:21:06,723 --> 00:21:08,225
It's not something I advertise.
420
00:21:09,392 --> 00:21:11,436
(intense music playing)
421
00:21:12,270 --> 00:21:13,522
Griffin:
It's her!
422
00:21:23,365 --> 00:21:25,325
(music continues)
423
00:21:31,081 --> 00:21:32,281
- What's she doing?
- Shh.
424
00:21:38,004 --> 00:21:39,204
(sneezes)
425
00:21:42,133 --> 00:21:44,594
Sorry. I'm not used
to trailing people.
426
00:21:48,682 --> 00:21:50,183
(growling)
427
00:21:53,144 --> 00:21:54,771
(screams)
428
00:21:55,939 --> 00:21:58,399
Next time on
Secrets of Sulphur Springs...
429
00:21:58,400 --> 00:22:00,819
- What are you doing?
- Ben: There's a room behind this wall.
430
00:22:01,361 --> 00:22:02,695
A secret room.
431
00:22:02,696 --> 00:22:05,072
What if the past doesn't
want to be changed?
432
00:22:05,073 --> 00:22:06,865
Maybe we're messing with things
that shouldn't be messed with.
433
00:22:06,866 --> 00:22:08,158
Wyatt:
We've mapped the whole place.
434
00:22:08,159 --> 00:22:09,743
Zoey: It's every place
we've felt a cold spot.
435
00:22:09,744 --> 00:22:11,662
Did you feel that?
Ghosts.
436
00:22:11,663 --> 00:22:13,372
Mom, did you used to go to camp there?
437
00:22:13,373 --> 00:22:14,790
(scoffs)
Of course not.
438
00:22:14,791 --> 00:22:16,584
You know how I feel about that place.
439
00:22:16,585 --> 00:22:18,419
You must be new.
I'm Jessica.
440
00:22:18,420 --> 00:22:20,672
But everyone calls me Jess.