1 00:00:02,168 --> 00:00:04,208 Griffin: Previously on Secrets of Sulphur Springs... 2 00:00:04,796 --> 00:00:06,338 Ben: You know, when I was your age, 3 00:00:06,339 --> 00:00:07,756 I couldn't wait to stay here every summer. 4 00:00:07,757 --> 00:00:09,549 At least one of us had a happy childhood. 5 00:00:09,550 --> 00:00:12,512 Give it a chance. Sulphur Springs may surprise you. 6 00:00:14,263 --> 00:00:15,722 (screaming) 7 00:00:15,723 --> 00:00:17,350 I would like to welcome a new student. 8 00:00:17,976 --> 00:00:19,935 Hi, my name is Griffin Campbell. 9 00:00:19,936 --> 00:00:21,646 And my family just moved here from Chicago. 10 00:00:22,563 --> 00:00:23,648 Still don't know your name though. 11 00:00:23,649 --> 00:00:25,148 Harper. 12 00:00:25,149 --> 00:00:26,733 Now I'm stuck here while my parents fix up The Tremont. 13 00:00:26,734 --> 00:00:28,194 (loudly): You live at The Tremont?! 14 00:00:29,904 --> 00:00:31,822 - Who's Savannah? - The ghost of a kid 15 00:00:31,823 --> 00:00:34,157 who's supposedly been haunting the hotel. 16 00:00:34,158 --> 00:00:36,451 Harper: She disappeared from The Tremont 30 years ago. 17 00:00:36,452 --> 00:00:37,578 Never to be seen again. 18 00:00:37,579 --> 00:00:38,870 Griffin: I just don't get it. 19 00:00:38,871 --> 00:00:40,080 How does a kid vanish without a trace? 20 00:00:40,081 --> 00:00:41,790 Ben: I said drop it. 21 00:00:41,791 --> 00:00:43,667 Whatever happened to that girl happened years ago. 22 00:00:43,668 --> 00:00:45,348 Griffin: I saw something down here earlier. 23 00:00:46,045 --> 00:00:47,325 Harper: The Tremont has a bunker? 24 00:00:48,381 --> 00:00:50,007 It's Savannah! 25 00:00:50,008 --> 00:00:51,208 She's real. 26 00:00:51,801 --> 00:00:53,593 If we hadn't moved here... 27 00:00:53,594 --> 00:00:55,470 I never would've found this. 28 00:00:55,471 --> 00:00:56,764 Griffin: That's Dad? 29 00:00:57,223 --> 00:00:58,266 Griffin? 30 00:00:58,266 --> 00:00:59,466 Look. 31 00:01:04,647 --> 00:01:05,847 Dad? 32 00:01:06,899 --> 00:01:08,943 媻 33 00:01:10,778 --> 00:01:12,988 We can't leave now. Savannah is in there. 34 00:01:12,989 --> 00:01:14,323 Not her ghost. Her. 35 00:01:14,324 --> 00:01:15,574 She's alive, Griffin. 36 00:01:15,575 --> 00:01:17,159 This doesn't make any sense. 37 00:01:17,160 --> 00:01:19,537 None of this does. We need to get back to the bunker. 38 00:01:20,079 --> 00:01:22,122 Remember that jolt I felt coming out of the hatch? 39 00:01:22,123 --> 00:01:24,334 It was like... everything shifted. 40 00:01:25,335 --> 00:01:27,461 What if it did because we went through a portal or something? 41 00:01:27,462 --> 00:01:29,046 (scoffs) A portal? 42 00:01:29,047 --> 00:01:30,839 - You know how crazy that sounds? - Think about it. 43 00:01:30,840 --> 00:01:32,549 The hotel is open for business. 44 00:01:32,550 --> 00:01:33,676 Savannah hasn't gone missing. 45 00:01:33,677 --> 00:01:34,886 Your dad is our age. 46 00:01:35,678 --> 00:01:37,346 Time travel is the only explanation. 47 00:01:37,347 --> 00:01:40,057 Yeah, yeah, or this could all be some crazy dream. 48 00:01:40,058 --> 00:01:41,808 Yeah, that's it. I just need to wake up. 49 00:01:41,809 --> 00:01:42,727 Ow! 50 00:01:42,728 --> 00:01:44,102 This is happening, Griffin. 51 00:01:44,103 --> 00:01:46,021 We're here, 52 00:01:46,022 --> 00:01:47,439 in the past. 53 00:01:47,440 --> 00:01:48,640 And I can prove it. 54 00:01:52,070 --> 00:01:54,739 (theme music playing) 55 00:02:20,264 --> 00:02:22,057 This is a waste of time. 56 00:02:22,058 --> 00:02:23,934 I'm telling you, I heard something. 57 00:02:23,935 --> 00:02:25,811 Then you should check it out. 58 00:02:25,812 --> 00:02:27,687 Uh, I'll wait here. 59 00:02:27,688 --> 00:02:29,314 What if Savannah comes looking 60 00:02:29,315 --> 00:02:30,732 for a body to snatch? 61 00:02:30,733 --> 00:02:31,984 You'd be all alone. 62 00:02:32,610 --> 00:02:35,238 She'd take you first. Red hair. 63 00:02:36,280 --> 00:02:39,116 You expect me to believe ghosts only like red? 64 00:02:39,117 --> 00:02:41,326 Savannah obviously does. 65 00:02:41,327 --> 00:02:43,787 She had on a red shirt in the picture we saw. 66 00:02:43,788 --> 00:02:46,289 It could be her favorite color. 67 00:02:46,290 --> 00:02:48,770 You're gonna have to do better than that if you wanna scare me. 68 00:02:49,627 --> 00:02:52,380 (tense music playing) 69 00:03:12,984 --> 00:03:14,819 (music continues) 70 00:03:27,081 --> 00:03:28,281 (yelps) 71 00:03:30,543 --> 00:03:31,743 - Zoey: Boo. - (Wyatt screams) 72 00:03:33,254 --> 00:03:34,454 Not cool. 73 00:03:34,964 --> 00:03:36,382 (banging) 74 00:03:39,010 --> 00:03:40,595 (banging continues) 75 00:03:41,512 --> 00:03:42,952 Still think there's nothing up here? 76 00:03:47,727 --> 00:03:50,271 (banging on door) 77 00:03:51,981 --> 00:03:54,566 Just a second. Ben? 78 00:03:54,567 --> 00:03:55,775 Ben: Is that the pizza guy? 79 00:03:55,776 --> 00:03:57,194 Yeah. Can you tell the kids? 80 00:03:57,195 --> 00:03:58,738 (door squeaking) 81 00:04:05,578 --> 00:04:07,370 Uh, I'm looking for my daughter. 82 00:04:07,371 --> 00:04:08,830 She's not supposed to be over here. 83 00:04:08,831 --> 00:04:10,457 I-- I tried calling her, but her phone is off, 84 00:04:10,458 --> 00:04:11,834 and it's never off, so... 85 00:04:13,377 --> 00:04:14,669 Sorry. 86 00:04:14,670 --> 00:04:16,588 No, sounds familiar. 87 00:04:16,589 --> 00:04:18,423 I'm Sarah. You must be Harper's mom. 88 00:04:18,424 --> 00:04:19,624 Please come in. 89 00:04:21,677 --> 00:04:22,877 I'm with her. 90 00:04:25,473 --> 00:04:26,849 Is-- Is Harper all right? 91 00:04:27,600 --> 00:04:29,560 Oh, she's fine. My son is just showing her around. 92 00:04:30,102 --> 00:04:32,771 Not that there is much worth seeing at the moment. 93 00:04:32,772 --> 00:04:34,481 We obviously have a lot more to do 94 00:04:34,482 --> 00:04:35,962 before the hotel is ready for guests. 95 00:04:36,859 --> 00:04:38,401 You plan on reopening The Tremont? 96 00:04:38,402 --> 00:04:39,612 - Mm-hmm. - Topher: Bad idea. 97 00:04:40,363 --> 00:04:42,203 Put the lock back on the door and lose the key. 98 00:04:42,573 --> 00:04:44,032 (Zoey and Wyatt screaming) Mom! 99 00:04:44,033 --> 00:04:46,409 Whatever it is, you two need to work it out, 100 00:04:46,410 --> 00:04:47,702 at a much lower volume. 101 00:04:47,703 --> 00:04:49,037 We have to get out of here. 102 00:04:49,038 --> 00:04:50,455 Savannah's upstairs. 103 00:04:50,456 --> 00:04:52,332 - You saw her? - Wyatt: We heard her. 104 00:04:52,333 --> 00:04:54,668 It is probably just your brother playing another prank. 105 00:04:54,669 --> 00:04:55,836 Sarah: Griffin! 106 00:04:55,837 --> 00:04:57,671 He's not up there. Neither is Harper. 107 00:04:57,672 --> 00:04:59,215 It's like they both disappeared. 108 00:05:01,592 --> 00:05:03,844 (suspenseful music playing) 109 00:05:07,974 --> 00:05:12,143 Okay, let's say we did somehow find a portal 110 00:05:12,144 --> 00:05:14,187 and that kid over there really is my dad. 111 00:05:14,188 --> 00:05:16,147 We can't just walk over and tell him we're from the future. 112 00:05:16,148 --> 00:05:18,400 Of course not. We keep it simple. 113 00:05:18,401 --> 00:05:20,110 Ask the year, the president. 114 00:05:20,111 --> 00:05:22,279 Anything that'll prove we traveled back in time. 115 00:05:22,280 --> 00:05:24,447 (woman screaming) 116 00:05:24,448 --> 00:05:26,241 Snake! Someone get it! 117 00:05:26,242 --> 00:05:27,493 No need to panic, ma'am. 118 00:05:31,038 --> 00:05:32,238 It's just a toy. 119 00:05:33,040 --> 00:05:34,240 This is outrageous! 120 00:05:35,084 --> 00:05:36,752 You two, don't move. 121 00:05:37,920 --> 00:05:39,589 What are you waiting for? Run! 122 00:05:40,590 --> 00:05:42,216 (indistinct shouts) 123 00:05:43,009 --> 00:05:44,249 - Woman: Stop! - Man: Over here. 124 00:06:02,737 --> 00:06:03,937 Hey, Dad. 125 00:06:04,655 --> 00:06:06,949 Let me guess. Your handiwork? 126 00:06:17,168 --> 00:06:18,368 What took you so long? 127 00:06:19,420 --> 00:06:20,629 I doubled back, like, three times 128 00:06:20,630 --> 00:06:22,297 to make sure we weren't followed. 129 00:06:22,298 --> 00:06:23,858 We can't risk anyone finding this place. 130 00:06:25,217 --> 00:06:26,761 So what I'm hearing is I was right. 131 00:06:28,554 --> 00:06:30,263 You do think we traveled back in time. 132 00:06:30,264 --> 00:06:32,390 (scoffs) I thought you were losing it. 133 00:06:32,391 --> 00:06:33,975 Or maybe I was. I... 134 00:06:33,976 --> 00:06:36,019 I mean, what are the odds we actually found a portal? 135 00:06:36,020 --> 00:06:37,480 Go ahead. Say it. 136 00:06:38,356 --> 00:06:39,148 It's not hard. 137 00:06:39,149 --> 00:06:40,650 (sighs) Fine. 138 00:06:41,567 --> 00:06:43,485 - You were right. - (Harper chuckles) 139 00:06:43,486 --> 00:06:45,278 I mean, this is all just so crazy. 140 00:06:45,279 --> 00:06:46,822 My dad pulling a prank. 141 00:06:47,865 --> 00:06:48,908 No service. 142 00:06:48,909 --> 00:06:50,785 He hates pranks. Doesn't think they're funny. 143 00:06:51,744 --> 00:06:52,870 I mean, at least he doesn't now. 144 00:06:52,871 --> 00:06:54,580 No service means no cell towers. 145 00:06:55,539 --> 00:06:56,874 Wait. You don't think... 146 00:06:59,126 --> 00:07:00,335 we're stuck in the past? 147 00:07:00,336 --> 00:07:02,338 (tense music playing) 148 00:07:13,224 --> 00:07:14,891 - Anything? - (phone chimes) 149 00:07:14,892 --> 00:07:16,726 The bunker must have been blocking the signal. 150 00:07:16,727 --> 00:07:18,603 - (phone continues chiming) - So we made it back? 151 00:07:18,604 --> 00:07:20,355 Everything's okay. 152 00:07:20,356 --> 00:07:21,556 Harper: Not exactly. 153 00:07:22,817 --> 00:07:24,651 I have to get home. Now. 154 00:07:24,652 --> 00:07:26,861 (footsteps approaching) - Ben: What are you doing down here? 155 00:07:26,862 --> 00:07:28,696 I've been looking all over for you. 156 00:07:28,697 --> 00:07:30,698 Um, I was giving Harper a tour. 157 00:07:30,699 --> 00:07:31,899 In the basement? 158 00:07:32,201 --> 00:07:33,952 Yeah. I, uh... 159 00:07:33,953 --> 00:07:35,495 I painted this picture in my head 160 00:07:35,496 --> 00:07:37,247 of what the hotel was like on the inside. 161 00:07:37,248 --> 00:07:39,083 Just wanted to see how it matched up. 162 00:07:42,378 --> 00:07:44,659 You should go upstairs before the twins eat all the pizza. 163 00:07:54,390 --> 00:07:55,766 You all right? 164 00:07:56,642 --> 00:07:58,394 Um... Yeah, I'm fine. 165 00:08:19,165 --> 00:08:21,166 Savannah was floating down the hall, 166 00:08:21,167 --> 00:08:22,417 nowhere near the window. 167 00:08:22,418 --> 00:08:24,085 I blinked. 168 00:08:24,086 --> 00:08:26,337 She was right up against the glass, screaming in my face. 169 00:08:26,338 --> 00:08:27,538 How'd you get away? 170 00:08:28,132 --> 00:08:29,924 I booked it off the porch. 171 00:08:29,925 --> 00:08:33,344 But if Savannah is really that fast-- 172 00:08:33,345 --> 00:08:34,545 It was a warning. 173 00:08:36,015 --> 00:08:37,215 The Tremont's hers. 174 00:08:38,142 --> 00:08:39,810 I'm surprised she let you stay this long. 175 00:08:40,603 --> 00:08:42,354 Mom, what are you doing here? 176 00:08:43,689 --> 00:08:45,691 You weren't answering your phone. 177 00:08:46,275 --> 00:08:47,955 Uh, the signal isn't great in the basement. 178 00:08:48,527 --> 00:08:49,727 You were in the basement? 179 00:08:50,237 --> 00:08:54,032 I-- I know it looks like the place might fall down around us, 180 00:08:54,033 --> 00:08:56,326 but most of the work that needs to be done is cosmetic. 181 00:08:56,327 --> 00:08:57,786 Isn't that right, honey? 182 00:08:57,787 --> 00:09:00,371 Some spackle and paint will make a huge difference. 183 00:09:00,372 --> 00:09:02,500 - Hi. Ben Campbell. - I know who you are. 184 00:09:03,709 --> 00:09:04,909 Let's go. 185 00:09:07,588 --> 00:09:09,468 - Good luck surviving the night. - Jess: Topher. 186 00:09:10,466 --> 00:09:12,050 I sent a text. Why are you so mad? 187 00:09:12,051 --> 00:09:13,385 Jess: In the car. 188 00:09:14,011 --> 00:09:15,211 Now. 189 00:09:18,724 --> 00:09:20,433 Harper: You know, most parents would be glad 190 00:09:20,434 --> 00:09:21,994 to have a responsible kid who checks in. 191 00:09:23,187 --> 00:09:25,563 You call running around a haunted hotel responsible? 192 00:09:25,564 --> 00:09:26,981 You're lucky to be alive. 193 00:09:26,982 --> 00:09:29,359 See, this is why you're not allowed to watch horror movies. 194 00:09:29,360 --> 00:09:30,680 You think all that stuff is real. 195 00:09:31,445 --> 00:09:32,530 Your hand was shaking too. 196 00:09:32,531 --> 00:09:34,155 I felt it. 197 00:09:34,156 --> 00:09:35,241 You were scared? 198 00:09:35,241 --> 00:09:36,325 The only thing that scares me 199 00:09:36,326 --> 00:09:37,784 is something happening to one of you. 200 00:09:37,785 --> 00:09:38,911 You heard what Griffin's parents said, 201 00:09:38,912 --> 00:09:40,495 The Tremont is completely safe. 202 00:09:40,496 --> 00:09:41,789 The Tremont is cursed! 203 00:09:43,624 --> 00:09:45,626 Look, bad things happen here, baby. 204 00:09:47,211 --> 00:09:49,004 People get hurt. Innocent people. 205 00:09:50,214 --> 00:09:51,654 And once they're gone, they're gone. 206 00:09:53,676 --> 00:09:55,596 You can't change that no matter how hard you try. 207 00:09:56,929 --> 00:09:58,129 I won't take that chance. 208 00:09:59,056 --> 00:10:00,256 I won't lose you too. 209 00:10:17,700 --> 00:10:20,077 (alarm ringing on phone) 210 00:10:26,959 --> 00:10:28,752 Why are you on the floor? 211 00:10:32,464 --> 00:10:33,966 I heard a weird noise last night. 212 00:10:35,092 --> 00:10:36,292 I heard it too. 213 00:10:37,011 --> 00:10:39,554 (sighs) It's an old hotel. 214 00:10:39,555 --> 00:10:42,098 Probably just the building settling. 215 00:10:42,099 --> 00:10:44,100 What if we really did disturb a spirit or something 216 00:10:44,101 --> 00:10:45,310 when we moved in? 217 00:10:45,311 --> 00:10:46,603 We've been over this. 218 00:10:46,604 --> 00:10:48,479 The hotel isn't haunted. 219 00:10:48,480 --> 00:10:50,441 Then how do you explain the whooshing noise? 220 00:10:50,816 --> 00:10:52,901 Water going through old pipes would make that sound. 221 00:10:52,902 --> 00:10:54,320 Nothing a plumber can't fix. 222 00:10:54,945 --> 00:10:57,322 Maybe you should light some sage instead? 223 00:10:57,323 --> 00:10:58,740 Clear away all the bad energy. 224 00:10:58,741 --> 00:11:00,700 Okay, we are not doing this right now. 225 00:11:00,701 --> 00:11:01,952 Go and get dressed for school. 226 00:11:03,203 --> 00:11:04,403 You too. 227 00:11:10,669 --> 00:11:12,670 Still excited about Griffin's new friend? 228 00:11:12,671 --> 00:11:14,589 She has the kids so scared, they can't sleep. 229 00:11:14,590 --> 00:11:16,424 And what's your excuse? 230 00:11:16,425 --> 00:11:17,926 Don't tell me that you're letting 231 00:11:17,927 --> 00:11:19,469 all this Savannah stuff get to you too. 232 00:11:19,470 --> 00:11:20,670 What are you talking about? 233 00:11:21,096 --> 00:11:22,656 You were tossing and turning all night. 234 00:11:23,766 --> 00:11:25,183 Bad dream? 235 00:11:25,184 --> 00:11:27,311 Uh... I never remember my dreams. 236 00:11:36,236 --> 00:11:38,364 (dramatic music playing) 237 00:11:45,287 --> 00:11:47,331 (music continues) 238 00:12:04,139 --> 00:12:05,432 Griffin: Harper. Hey. 239 00:12:11,438 --> 00:12:12,814 You have to see this. 240 00:12:12,815 --> 00:12:14,607 Listen, after we left the hotel last night, 241 00:12:14,608 --> 00:12:15,651 my mom completely freaked out. 242 00:12:15,652 --> 00:12:17,944 We have proof, actual proof! 243 00:12:17,945 --> 00:12:19,145 What are you talking about? 244 00:12:21,365 --> 00:12:23,365 I grabbed this off a bag when we were being chased. 245 00:12:23,826 --> 00:12:25,910 Buried it in the woods yesterday on the way back to the bunker. 246 00:12:25,911 --> 00:12:28,496 That's my dad's name. It really was him. 247 00:12:28,497 --> 00:12:30,498 We already knew that kid was your dad. 248 00:12:30,499 --> 00:12:32,418 You were convinced about the whole portal thing. 249 00:12:33,002 --> 00:12:36,379 I needed evidence. So, I did a test. 250 00:12:36,380 --> 00:12:37,548 The tag was still there this morning. 251 00:12:37,549 --> 00:12:39,132 Do you know what this means? 252 00:12:39,133 --> 00:12:41,426 That time travel is real, and we're the ones who proved it. 253 00:12:41,427 --> 00:12:43,136 We can see what happened to Savannah. 254 00:12:43,137 --> 00:12:44,471 Maybe even save her. 255 00:12:45,556 --> 00:12:46,931 Meet me at the hotel after school. 256 00:12:46,932 --> 00:12:48,726 We'll try going through the portal again. 257 00:12:49,435 --> 00:12:52,479 -About that-- -If it works, I'm talking to my dad this time. 258 00:12:53,647 --> 00:12:54,847 He was so different as a kid. 259 00:12:55,941 --> 00:12:57,692 You think all people change that much? 260 00:12:57,693 --> 00:12:59,610 Griffin, I can't go back. 261 00:12:59,611 --> 00:13:01,696 That's what I've been trying to tell you. 262 00:13:01,697 --> 00:13:03,489 My mom doesn't want me hanging around The Tremont. 263 00:13:03,490 --> 00:13:04,907 For how long? 264 00:13:04,908 --> 00:13:07,160 This isn't something that'll just blow over. 265 00:13:07,161 --> 00:13:08,829 I've never seen her so upset. 266 00:13:09,455 --> 00:13:10,664 She said we can't be friends. 267 00:13:11,206 --> 00:13:12,915 I'm not even supposed to be talking to you. 268 00:13:12,916 --> 00:13:14,625 Why? What did I do? 269 00:13:14,626 --> 00:13:16,712 (sighs) Look, I'm sorry. I have to go. 270 00:13:19,339 --> 00:13:22,008 Harper, technically, texting isn't talking. 271 00:13:22,009 --> 00:13:24,178 (school bell ringing) 272 00:13:25,679 --> 00:13:30,142 Can anyone tell me what Mr. Churchill may have meant by this? 273 00:13:35,981 --> 00:13:39,985 He was saying that we can all learn from the past. 274 00:13:40,944 --> 00:13:42,654 Let me give you all an example. 275 00:13:52,706 --> 00:13:54,166 Learn from Griffin's mistake. 276 00:13:55,125 --> 00:13:57,376 Otherwise, history will repeat itself, 277 00:13:57,377 --> 00:13:59,838 and I will have a drawer full of fancy phones. 278 00:14:01,757 --> 00:14:03,634 (indistinct murmuring) 279 00:14:11,892 --> 00:14:13,518 - (bell chimes) - Be with you in a minute. 280 00:14:13,519 --> 00:14:14,719 I'm in no hurry. 281 00:14:16,772 --> 00:14:18,190 Thanks, Jess. I'll see you tomorrow. 282 00:14:21,318 --> 00:14:22,518 Thought it might be you. 283 00:14:23,529 --> 00:14:25,947 Been a long time, Jess. How are you? 284 00:14:25,948 --> 00:14:27,148 What do you want? 285 00:14:27,908 --> 00:14:30,494 Ah, large dark roast. 286 00:14:31,203 --> 00:14:32,371 Muffins look good too. 287 00:14:32,371 --> 00:14:33,571 Bake 'em yourself? 288 00:14:34,373 --> 00:14:35,582 Why come back here, Ben? 289 00:14:36,667 --> 00:14:38,334 No one wants to see The Tremont reopened. 290 00:14:38,335 --> 00:14:39,585 You have to know that. 291 00:14:39,586 --> 00:14:42,880 Ever think about how simple things were as a kid, 292 00:14:42,881 --> 00:14:44,081 then you grow up? 293 00:14:45,133 --> 00:14:47,261 Maybe I got tired of living out someone else's dreams. 294 00:14:47,803 --> 00:14:49,304 Always doing what was expected. 295 00:14:58,939 --> 00:15:00,232 Place is nice, Jess. 296 00:15:01,650 --> 00:15:03,050 I'm glad things worked out for you. 297 00:15:03,443 --> 00:15:04,778 We all moved on. 298 00:15:06,196 --> 00:15:07,614 Ask yourself why you haven't. 299 00:15:25,215 --> 00:15:26,675 I applied for a few jobs today. 300 00:15:27,885 --> 00:15:29,525 Thought our focus was fixing up the hotel. 301 00:15:30,053 --> 00:15:33,139 Well, there's a lot more to do around here than spackle and paint, Ben. 302 00:15:33,140 --> 00:15:35,725 We need professional help. Contractors cost money. 303 00:15:35,726 --> 00:15:37,310 Nah, we can do this on our own. 304 00:15:37,311 --> 00:15:39,103 Just have to take it one project at a time. 305 00:15:39,104 --> 00:15:40,479 Already got a good start in here. 306 00:15:40,480 --> 00:15:43,066 Changed out the chandelier, rehung it this afternoon. 307 00:15:43,525 --> 00:15:44,818 Sure that's hooked in? 308 00:15:45,944 --> 00:15:47,737 It's not that difficult, Zoey. 309 00:15:47,738 --> 00:15:49,739 Hmm, that's what you said about the Christmas lights. 310 00:15:49,740 --> 00:15:51,657 And we all know how that ended. 311 00:15:51,658 --> 00:15:53,327 The fire department had to come. 312 00:15:54,578 --> 00:15:55,786 That part was pretty cool. 313 00:15:55,787 --> 00:15:57,246 They didn't have to come. 314 00:15:57,247 --> 00:15:59,999 I would've gotten down without their help, eventually. 315 00:16:00,000 --> 00:16:01,200 (all chuckling) 316 00:16:03,337 --> 00:16:04,537 You're quiet tonight. 317 00:16:05,797 --> 00:16:07,966 Um, yeah, I just have a ton of homework to do. 318 00:16:08,926 --> 00:16:10,259 May I be excused? 319 00:16:10,260 --> 00:16:11,802 If you'd been paying attention in class, 320 00:16:11,803 --> 00:16:13,471 maybe you wouldn't have so much to do tonight. 321 00:16:13,472 --> 00:16:15,014 Uh, Ms. Douglas called you? 322 00:16:15,015 --> 00:16:16,215 What happened? 323 00:16:17,309 --> 00:16:19,477 Griffin's teacher caught him texting. 324 00:16:19,478 --> 00:16:21,158 I had to go to the school and pick this up. 325 00:16:22,022 --> 00:16:23,222 (phone chimes) 326 00:16:23,523 --> 00:16:25,651 - (teasing) It's from Harper. - Give it! 327 00:16:27,152 --> 00:16:28,653 Can I have it back? 328 00:16:28,654 --> 00:16:29,947 Not tonight. Finish your dinner. 329 00:16:31,990 --> 00:16:34,325 - Griffin's got a girlfriend. - Shut it, Wyatt. 330 00:16:34,326 --> 00:16:35,702 Eat, both of you. 331 00:16:36,536 --> 00:16:38,037 And take the hat off at the table. 332 00:16:38,038 --> 00:16:39,238 He can't. 333 00:16:39,456 --> 00:16:41,332 Savannah will steal his soul. 334 00:16:41,333 --> 00:16:42,626 (bangs table) 335 00:16:46,004 --> 00:16:47,204 Okay, guys, come on. 336 00:16:47,589 --> 00:16:49,215 One night without Savannah. 337 00:16:49,216 --> 00:16:50,634 Is that too much to ask? 338 00:16:51,385 --> 00:16:53,053 (clattering) 339 00:17:10,320 --> 00:17:11,520 Need some help? 340 00:17:12,197 --> 00:17:13,397 Thought you had homework. 341 00:17:13,865 --> 00:17:16,367 Manual labor would be less painful than algebra. 342 00:17:16,368 --> 00:17:17,827 (chuckles) 343 00:17:17,828 --> 00:17:19,621 Yeah, math was never my thing either. 344 00:17:20,330 --> 00:17:21,539 But school's important. 345 00:17:21,540 --> 00:17:23,020 You can't be goofin' around in class. 346 00:17:24,668 --> 00:17:26,460 You never goofed around as a kid? 347 00:17:26,461 --> 00:17:27,754 Broke the rules just for fun? 348 00:17:29,965 --> 00:17:31,966 I'm not saying don't have fun. 349 00:17:31,967 --> 00:17:34,803 Just... save the texting for after school. Okay? 350 00:17:35,679 --> 00:17:37,597 Hand me that screwdriver, the black one. 351 00:17:40,934 --> 00:17:42,853 Mom was showing me an old photo she found. 352 00:17:43,770 --> 00:17:45,771 You really won a talent show at summer camp? 353 00:17:45,772 --> 00:17:47,774 (chuckles) I was about your age. 354 00:17:48,900 --> 00:17:50,100 Played the guitar. 355 00:17:52,195 --> 00:17:54,614 Did you enter the year after? Defend your title? 356 00:17:55,699 --> 00:17:57,367 The hotel was closed by then. 357 00:18:00,370 --> 00:18:01,912 Harper said Savannah went missing 358 00:18:01,913 --> 00:18:03,622 the summer before the hotel closed. 359 00:18:03,623 --> 00:18:05,042 - Griffin. - I'm just saying... 360 00:18:05,917 --> 00:18:07,717 you must've been at camp around the same time. 361 00:18:09,921 --> 00:18:11,121 Well, if I was... 362 00:18:12,841 --> 00:18:14,041 I never met her. 363 00:18:19,598 --> 00:18:20,798 Nice try. 364 00:18:23,685 --> 00:18:24,885 Good night, Griffin. 365 00:18:38,408 --> 00:18:39,743 (footsteps approaching) 366 00:18:40,786 --> 00:18:43,789 (tense music playing) 367 00:18:55,050 --> 00:18:56,250 (screams) 368 00:18:56,885 --> 00:18:58,485 Are you trying to give me a heart attack? 369 00:18:58,762 --> 00:19:00,638 My parents took my phone. 370 00:19:00,639 --> 00:19:03,057 So I thought they might've seen some text about the portal 371 00:19:03,058 --> 00:19:04,517 and followed me down here. 372 00:19:04,518 --> 00:19:06,038 The basement was empty when I came in. 373 00:19:07,270 --> 00:19:10,106 - Wait. What are you even doing here? - I got your text. 374 00:19:10,107 --> 00:19:12,066 There's no way I'm letting you go back through alone. 375 00:19:12,067 --> 00:19:13,567 We're in this together. 376 00:19:13,568 --> 00:19:15,111 But what if your mom finds out? 377 00:19:15,112 --> 00:19:17,279 That can't happen. So let's make sure we don't get caught. 378 00:19:17,280 --> 00:19:19,490 Okay? Here. 379 00:19:19,491 --> 00:19:23,536 Uh, thanks, but it's not really my style. 380 00:19:23,537 --> 00:19:25,538 Yeah, well, it would've been 30 years ago. 381 00:19:25,539 --> 00:19:27,581 The idea is to blend in when we go back, 382 00:19:27,582 --> 00:19:28,999 so people don't get suspicious. 383 00:19:29,000 --> 00:19:31,585 And you're sure this is gonna work? 384 00:19:31,586 --> 00:19:33,337 Trust me. Just put it on. 385 00:19:33,338 --> 00:19:35,674 Oh, and lose anything that screams we're from the future. 386 00:19:36,341 --> 00:19:38,141 You know, that would be kinda hard to explain. 387 00:19:38,927 --> 00:19:42,222 Phone, TV, email, internet all in your pocket. 388 00:19:43,640 --> 00:19:45,099 Wait, did they even have internet back then? 389 00:19:45,100 --> 00:19:47,436 Guess we'll find out. Well? 390 00:19:48,979 --> 00:19:50,179 You look good. 391 00:19:50,605 --> 00:19:52,190 Not that you usually look bad. 392 00:19:52,858 --> 00:19:54,058 (scoffs) 393 00:19:54,317 --> 00:19:55,517 (sighs) 394 00:19:57,779 --> 00:19:58,988 Griffin: Are you sure about this? 395 00:19:58,989 --> 00:20:00,865 I don't want you getting in any serious trouble. 396 00:20:00,866 --> 00:20:03,242 It'll be worth it if we can change history and save Savannah. 397 00:20:03,243 --> 00:20:04,869 We'll be heroes. 398 00:20:04,870 --> 00:20:06,412 They'll write books about us. 399 00:20:06,413 --> 00:20:08,330 The Dunn-Campbell theory will be studied in schools 400 00:20:08,331 --> 00:20:09,874 all over the world. 401 00:20:09,875 --> 00:20:12,555 Campbell-Dunn. I'm pretty sure these things are always alphabetical. 402 00:20:14,087 --> 00:20:16,922 Yeah, you're right. You should, uh... You should be first. 403 00:20:16,923 --> 00:20:18,123 Go ahead, I got it. 404 00:20:26,600 --> 00:20:28,225 (Griffin yelps) 405 00:20:28,226 --> 00:20:29,426 (chuckles) 406 00:20:35,775 --> 00:20:37,193 Stings, doesn't it? 407 00:20:37,194 --> 00:20:38,903 Is that why you let me go first? 408 00:20:38,904 --> 00:20:40,529 Call it another test. 409 00:20:40,530 --> 00:20:42,573 Had to find out if it happens every time. 410 00:20:42,574 --> 00:20:43,774 Now we know. 411 00:20:47,037 --> 00:20:48,496 Your dad was at the coffee shop after school, 412 00:20:48,497 --> 00:20:49,706 talking to my mom. 413 00:20:50,415 --> 00:20:51,615 About what? 414 00:20:52,250 --> 00:20:54,730 She was probably telling him she doesn't want us being friends. 415 00:20:55,545 --> 00:20:57,463 Because I live at The Tremont? 416 00:20:57,464 --> 00:21:00,174 She's just really paranoid about keeping me safe. 417 00:21:00,175 --> 00:21:01,760 Been that way since my dad died. 418 00:21:03,220 --> 00:21:06,722 Sorry about your dad. I didn't know. 419 00:21:06,723 --> 00:21:08,225 It's not something I advertise. 420 00:21:09,392 --> 00:21:11,436 (intense music playing) 421 00:21:12,270 --> 00:21:13,522 Griffin: It's her! 422 00:21:23,365 --> 00:21:25,325 (music continues) 423 00:21:31,081 --> 00:21:32,281 - What's she doing? - Shh. 424 00:21:38,004 --> 00:21:39,204 (sneezes) 425 00:21:42,133 --> 00:21:44,594 Sorry. I'm not used to trailing people. 426 00:21:48,682 --> 00:21:50,183 (growling) 427 00:21:53,144 --> 00:21:54,771 (screams) 428 00:21:55,939 --> 00:21:58,399 Next time on Secrets of Sulphur Springs... 429 00:21:58,400 --> 00:22:00,819 - What are you doing? - Ben: There's a room behind this wall. 430 00:22:01,361 --> 00:22:02,695 A secret room. 431 00:22:02,696 --> 00:22:05,072 What if the past doesn't want to be changed? 432 00:22:05,073 --> 00:22:06,865 Maybe we're messing with things that shouldn't be messed with. 433 00:22:06,866 --> 00:22:08,158 Wyatt: We've mapped the whole place. 434 00:22:08,159 --> 00:22:09,743 Zoey: It's every place we've felt a cold spot. 435 00:22:09,744 --> 00:22:11,662 Did you feel that? Ghosts. 436 00:22:11,663 --> 00:22:13,372 Mom, did you used to go to camp there? 437 00:22:13,373 --> 00:22:14,790 (scoffs) Of course not. 438 00:22:14,791 --> 00:22:16,584 You know how I feel about that place. 439 00:22:16,585 --> 00:22:18,419 You must be new. I'm Jessica. 440 00:22:18,420 --> 00:22:20,672 But everyone calls me Jess.