1
00:00:00,867 --> 00:00:04,211
Harper: Previously on
Secrets of Sulphur Springs...
2
00:00:04,212 --> 00:00:07,055
Remember that jolt I felt
coming out of the hatch?
3
00:00:07,056 --> 00:00:08,932
What if we went through
a portal or something?
4
00:00:08,933 --> 00:00:10,517
Griffin:
A portal?
5
00:00:10,518 --> 00:00:11,977
Harper: The hotel is open for business,
6
00:00:11,978 --> 00:00:13,437
Savannah hasn't gone missing,
7
00:00:13,438 --> 00:00:14,605
your dad is our age.
8
00:00:14,606 --> 00:00:15,981
Time travel is the only explanation.
9
00:00:15,982 --> 00:00:17,607
We can see what happened to Savannah.
10
00:00:17,608 --> 00:00:19,651
Maybe even save her.
11
00:00:19,652 --> 00:00:20,986
You heard what Griffin's parents said.
12
00:00:20,987 --> 00:00:22,612
The Tremont is completely safe.
13
00:00:22,613 --> 00:00:24,573
The Tremont is cursed!
14
00:00:24,574 --> 00:00:26,575
My mom doesn't want me talking to you.
15
00:00:26,576 --> 00:00:28,035
She said we can't be friends.
16
00:00:28,036 --> 00:00:29,619
Griffin: 'Cause I live at The Tremont?
17
00:00:29,620 --> 00:00:31,260
Wyatt: I'm telling you,
I heard something.
18
00:00:32,206 --> 00:00:33,665
Both (scream):
Mom!
19
00:00:33,666 --> 00:00:35,292
We have to get out of here!
20
00:00:35,293 --> 00:00:37,044
Savannah's upstairs!
21
00:00:37,045 --> 00:00:38,962
What if we really did disturb
a spirit or something
22
00:00:38,963 --> 00:00:40,163
when we moved in?
23
00:00:42,759 --> 00:00:44,259
Harper said Savannah went missing
24
00:00:44,260 --> 00:00:45,802
the summer before the hotel closed.
25
00:00:45,803 --> 00:00:47,603
You must've been at camp
around the same time.
26
00:00:48,514 --> 00:00:50,140
I never met her.
27
00:00:50,141 --> 00:00:52,309
You sure about this?
What if your mom finds out?
28
00:00:52,310 --> 00:00:54,310
Harper: It'll be worth it if
we can change history.
29
00:00:54,312 --> 00:00:55,563
It's Savannah!
30
00:00:58,066 --> 00:00:59,266
(growling)
31
00:00:59,400 --> 00:01:00,860
(screams)
32
00:01:04,363 --> 00:01:06,074
(screaming)
33
00:01:11,537 --> 00:01:12,663
(laughing)
34
00:01:12,664 --> 00:01:15,123
Oh, my gosh.
Ben, you jerk.
35
00:01:15,124 --> 00:01:16,917
I so knew it was you.
36
00:01:16,918 --> 00:01:19,086
No one over five still buys
the Moss Man legend.
37
00:01:19,087 --> 00:01:21,339
Yeah, then, uh, why'd you scream?
38
00:01:22,382 --> 00:01:23,582
Whoa. Uh, company.
39
00:01:25,718 --> 00:01:28,137
Who are you guys? I'd know
it if you were campers.
40
00:01:28,763 --> 00:01:31,056
Relax. I saw them yesterday
at the hotel.
41
00:01:31,057 --> 00:01:33,643
Yeah, um, we're staying there
with our families.
42
00:01:34,644 --> 00:01:35,895
So do you have any names?
43
00:01:36,729 --> 00:01:40,232
Sure. Uh, I'm Harry
and this is...
44
00:01:40,233 --> 00:01:42,110
- Um, Hermione.
- Yeah.
45
00:01:42,819 --> 00:01:44,579
They almost took the heat
for my snake prank.
46
00:01:44,654 --> 00:01:46,363
(chuckles)
Sorry about that.
47
00:01:46,364 --> 00:01:48,740
Nah, it's cool.
Outran 'em, no problem.
48
00:01:48,741 --> 00:01:50,868
So, Savannah, what's in the backpack?
49
00:01:52,328 --> 00:01:53,528
How do you know my name?
50
00:01:54,247 --> 00:01:56,582
I, uh, must've heard it
around the hotel.
51
00:01:57,416 --> 00:01:59,710
After all, you're a bit of a legend.
52
00:02:00,545 --> 00:02:01,745
I am?
53
00:02:02,421 --> 00:02:04,061
It's a two-month supply
of powdered punch.
54
00:02:05,424 --> 00:02:07,944
What? You didn't think I saw you
stealing it out of the kitchen?
55
00:02:10,847 --> 00:02:14,891
All cherry red, blood red.
56
00:02:14,892 --> 00:02:18,172
We dump it in the springs and scare the
pants off of everyone staying in the hotel.
57
00:02:18,646 --> 00:02:19,814
Outstanding.
58
00:02:19,815 --> 00:02:21,481
You guys can help if you want.
59
00:02:21,482 --> 00:02:23,401
Grab a container
and everyone spread out.
60
00:02:24,485 --> 00:02:25,735
We get caught, we're dead.
61
00:02:25,736 --> 00:02:28,029
You two can keep a secret, right?
62
00:02:28,030 --> 00:02:30,700
- Actually pretty good at it.
- So far, anyway.
63
00:02:39,000 --> 00:02:40,001
Oops, dropped it.
64
00:02:40,002 --> 00:02:41,877
- Griffin: How much do we add?
- All of it.
65
00:02:41,878 --> 00:02:43,838
(all laughing)
66
00:02:47,008 --> 00:02:49,135
Done.
Check it out, guys.
67
00:02:50,970 --> 00:02:53,848
Oh-ho! Gnarly!
68
00:02:55,141 --> 00:02:56,726
No. Epic.
69
00:03:01,314 --> 00:03:03,483
Remember, you guys agreed.
70
00:03:04,484 --> 00:03:06,276
Never mention this to anyone.
71
00:03:06,277 --> 00:03:07,611
Especially your parents.
72
00:03:07,612 --> 00:03:09,112
- Got it.
- Not a word!
73
00:03:09,113 --> 00:03:10,781
Uh, we get off here.
Hotel's that way.
74
00:03:11,699 --> 00:03:12,899
See you tomorrow?
75
00:03:13,743 --> 00:03:15,911
-Well-- -Yeah, sure. Uh, we'll stop by.
76
00:03:15,912 --> 00:03:17,112
Ben:
Awesome.
77
00:03:20,917 --> 00:03:22,117
Epic.
78
00:03:22,627 --> 00:03:23,827
I like that.
79
00:03:24,295 --> 00:03:25,421
- See ya.
- Bye.
80
00:03:25,422 --> 00:03:26,672
- Bye.
- Later.
81
00:03:31,010 --> 00:03:33,386
My dad said he didn't know Savannah.
82
00:03:33,387 --> 00:03:36,682
He lied to me. To my face.
Why would he do that?
83
00:03:37,808 --> 00:03:39,128
Because he had something to hide?
84
00:03:44,357 --> 00:03:47,360
(theme music playing)
85
00:04:10,841 --> 00:04:14,178
Look, I get it. He's your father.
It's hard to even imagine.
86
00:04:15,304 --> 00:04:18,556
-He would never do anything--
-But he lied to you, Griffin.
87
00:04:18,557 --> 00:04:21,197
Why would he, unless he had something
to do with her disappearance?
88
00:04:22,186 --> 00:04:24,522
I just can't believe it.
It has to be something else.
89
00:04:25,606 --> 00:04:27,649
Maybe it hurts too much, the memories,
90
00:04:27,650 --> 00:04:29,151
so doesn't want to think about it.
91
00:04:30,111 --> 00:04:31,311
(exhales)
92
00:04:31,988 --> 00:04:33,530
What?
93
00:04:33,531 --> 00:04:36,409
Just sort of like with my
mom after my dad died.
94
00:04:37,243 --> 00:04:39,328
I was only four
so I don't remember much.
95
00:04:40,246 --> 00:04:42,164
My mom still never
really talks about him.
96
00:04:47,044 --> 00:04:49,129
- It can't be.
- A dance?
97
00:04:49,130 --> 00:04:50,589
The dance.
The camp dance!
98
00:04:50,590 --> 00:04:52,299
That's the night Savannah went missing.
99
00:04:52,300 --> 00:04:54,718
It was in the newspapers,
everything I read online.
100
00:04:54,719 --> 00:04:57,471
She never made it back to the
bunkhouse. Look at the date.
101
00:04:58,222 --> 00:04:59,931
August 19th.
102
00:04:59,932 --> 00:05:03,185
So if we're right, and we're
exactly 30 years in the past,
103
00:05:04,228 --> 00:05:06,355
- Savannah will go missing in...
- In only a few days.
104
00:05:11,277 --> 00:05:12,736
Griffin:
There's not enough time.
105
00:05:12,737 --> 00:05:14,112
There's still a lot to figure out,
106
00:05:14,113 --> 00:05:16,991
like, how, and when, and where?
107
00:05:18,576 --> 00:05:19,827
Where?
In the past.
108
00:05:20,661 --> 00:05:22,704
When?
In the next few days.
109
00:05:22,705 --> 00:05:25,123
And...
what was the last part?
110
00:05:25,124 --> 00:05:26,334
Um, how?
111
00:05:27,501 --> 00:05:29,002
That's the easy bit.
112
00:05:29,003 --> 00:05:31,043
We change the past,
and Savannah doesn't go missing.
113
00:05:31,922 --> 00:05:33,122
Only if...
114
00:05:33,674 --> 00:05:34,874
Only what?
115
00:05:35,968 --> 00:05:38,136
What if the past doesn't
want to be changed?
116
00:05:38,137 --> 00:05:39,929
I mean, maybe we're messing with things
117
00:05:39,930 --> 00:05:41,057
that shouldn't be messed with.
118
00:05:41,057 --> 00:05:42,257
So you don't want to save her?
119
00:05:43,100 --> 00:05:44,300
I'm thinking about my dad.
120
00:05:45,061 --> 00:05:46,861
Harper: And if he had
something to do with it.
121
00:05:47,271 --> 00:05:48,772
Which we need to figure out.
122
00:05:48,773 --> 00:05:50,649
What effect we're having on the past?
123
00:05:50,650 --> 00:05:51,901
What changing it might do?
124
00:05:52,735 --> 00:05:53,861
We need to be careful.
125
00:05:53,862 --> 00:05:56,613
We will be.
Nothing crazy. Nothing rash.
126
00:05:56,614 --> 00:05:57,865
I promise.
127
00:06:00,326 --> 00:06:03,913
Tomorrow's Saturday. I say we go
back, see what we can find out.
128
00:06:05,539 --> 00:06:07,299
Even if it's something
we don't want to know.
129
00:06:08,042 --> 00:06:09,752
Okay. Okay, fine.
130
00:06:10,961 --> 00:06:12,755
But right now, I need to get upstairs.
131
00:06:13,631 --> 00:06:16,351
We need to get home before they're
sending out search parties for us.
132
00:06:35,945 --> 00:06:37,145
Sarah:
That you, Griffin?
133
00:06:39,949 --> 00:06:41,669
There you are. What are
you doing down here?
134
00:06:42,410 --> 00:06:45,913
Um, I just, uh, got a little hungry.
135
00:06:46,580 --> 00:06:48,416
- What about you?
- Couldn't sleep.
136
00:06:49,333 --> 00:06:51,293
- Dad's snoring?
- Hmm. Opposite.
137
00:06:52,128 --> 00:06:55,464
He found old blueprints of
the hotel and got all excited.
138
00:06:56,715 --> 00:06:58,341
Nothing for you to worry about.
139
00:06:58,342 --> 00:07:00,718
Okay, come on, Mom. You
know he's been acting weird.
140
00:07:00,719 --> 00:07:02,762
Like every time I mention Savannah
141
00:07:02,763 --> 00:07:04,472
or the time he went to camp here--
142
00:07:04,473 --> 00:07:07,435
Hey. This is grown-up stuff.
You be the kid.
143
00:07:08,436 --> 00:07:10,228
And go upstairs and go to bed.
144
00:07:10,229 --> 00:07:11,563
Exactly.
145
00:07:11,564 --> 00:07:12,897
- 'Night, Mom.
- 'Night.
146
00:07:12,898 --> 00:07:14,098
(tarps rustling)
147
00:07:15,901 --> 00:07:17,695
(suspenseful music playing)
148
00:07:28,622 --> 00:07:30,791
(music intensifies)
149
00:07:34,086 --> 00:07:36,130
(horror movie playing)
150
00:07:45,681 --> 00:07:47,932
(woman on TV shuddering)
151
00:07:47,933 --> 00:07:49,559
Mom's gonna kill you
for being out so late.
152
00:07:49,560 --> 00:07:51,228
Hanging out at The Tremont again?
153
00:07:58,652 --> 00:07:59,487
-(woman on TV screams) -Aah!
154
00:07:59,487 --> 00:08:00,687
Whoa.
155
00:08:01,864 --> 00:08:03,064
What did you do?
156
00:08:03,449 --> 00:08:06,452
- Oh. Nothing. It's just punch.
- Punch?
157
00:08:06,869 --> 00:08:09,037
You know, Mom doesn't like you
watching those movies.
158
00:08:09,038 --> 00:08:10,371
What she doesn't know won't hurt her.
159
00:08:10,372 --> 00:08:12,916
Exactly. Which is why
you're not going to mention
160
00:08:12,917 --> 00:08:15,043
I may or may not have been
at The Tremont tonight.
161
00:08:15,044 --> 00:08:17,045
Wait a minute.
That's blackmail.
162
00:08:17,046 --> 00:08:19,173
Yes. That's kind of
exactly what it is.
163
00:08:20,966 --> 00:08:24,303
Oh, Topher, just keep the
screams down. I need my sleep.
164
00:08:30,851 --> 00:08:32,561
- Aah!
- (woman on TV screaming)
165
00:08:37,733 --> 00:08:39,213
"...not in her bunk
the next morning."
166
00:08:41,278 --> 00:08:43,112
"...dredging nearby lake."
167
00:08:43,113 --> 00:08:44,313
(thud)
168
00:08:48,035 --> 00:08:49,235
(thud)
169
00:08:51,121 --> 00:08:54,458
(thudding continues)
170
00:08:56,544 --> 00:08:59,547
(tense music playing)
171
00:09:04,677 --> 00:09:06,595
Salt. Wards off evil spirits.
172
00:09:07,221 --> 00:09:08,421
(loud thud)
173
00:09:08,806 --> 00:09:10,723
That's not someone at the door.
174
00:09:10,724 --> 00:09:12,768
Ghost, for real this time.
175
00:09:21,527 --> 00:09:23,112
Dad? What are you doing?
176
00:09:23,779 --> 00:09:25,281
He's gone crazy.
177
00:09:26,031 --> 00:09:27,825
Dad, stop! You'll knock
the whole wall down.
178
00:09:28,576 --> 00:09:29,776
Just this one. Stay back.
179
00:09:32,162 --> 00:09:33,722
Seemed like
a perfectly okay wall to me.
180
00:09:35,624 --> 00:09:38,501
(panting)
Found those old blueprints.
181
00:09:38,502 --> 00:09:40,420
The original ones, I think.
182
00:09:40,421 --> 00:09:43,257
There's a room behind this wall.
Probably boarded-up years ago.
183
00:09:44,675 --> 00:09:46,760
- A secret room?
- With no door.
184
00:09:51,348 --> 00:09:53,182
(whooshing)
185
00:09:53,183 --> 00:09:54,517
Did you feel that?
186
00:09:54,518 --> 00:09:57,353
- Goosebumps.
- Savannah?
187
00:09:57,354 --> 00:10:00,023
(gasps) Kids, get away from
there. It could be dangerous.
188
00:10:00,024 --> 00:10:02,066
So we're taking down walls now?
189
00:10:02,067 --> 00:10:03,267
Cheaper to do it yourself.
190
00:10:04,570 --> 00:10:06,779
Come on, guys. Why don't you
see the garden I'm planting?
191
00:10:06,780 --> 00:10:08,407
- But we wanna see.
- No arguments.
192
00:10:09,283 --> 00:10:10,803
Griff, buddy, hand me that flashlight.
193
00:10:34,558 --> 00:10:35,851
Griffin:
What is this place?
194
00:10:36,852 --> 00:10:38,172
Looks like some kind of workshop.
195
00:10:52,868 --> 00:10:55,203
(music playing on recorder)
196
00:10:55,204 --> 00:10:59,457
(girl singing): ♪ There's
a place in Louisiana ♪
197
00:10:59,458 --> 00:11:03,921
♪ Under sugar maple shade ♪
198
00:11:05,714 --> 00:11:07,090
-(Ben exclaims) -(music stops)
199
00:11:07,091 --> 00:11:08,676
Dad, you okay?
200
00:11:09,969 --> 00:11:11,169
Dad?
201
00:11:12,346 --> 00:11:13,546
What was that song?
202
00:11:15,140 --> 00:11:17,016
Your mom's right.
It's, uh...
203
00:11:17,017 --> 00:11:18,310
It's not safe in here.
Come on.
204
00:11:25,234 --> 00:11:27,653
(intense music playing)
205
00:11:33,784 --> 00:11:36,144
He was pretending he wasn't,
but my dad was totally freaked.
206
00:11:36,829 --> 00:11:38,747
It was a song, maybe from camp.
207
00:11:39,415 --> 00:11:40,832
A girl was singing it.
208
00:11:40,833 --> 00:11:42,233
That's when he pulled the plug out?
209
00:11:42,418 --> 00:11:43,669
He wanted to stop it.
210
00:11:44,712 --> 00:11:46,462
I'm thinking more bad memories.
211
00:11:46,463 --> 00:11:48,343
More reason to go back there
and find the truth.
212
00:11:48,924 --> 00:11:51,093
Tell me about the cold wind
when he opened the wall.
213
00:11:52,136 --> 00:11:54,722
It was weird.
It was like some kind of ghost.
214
00:11:55,264 --> 00:11:57,140
Well, if it was Savannah's ghost,
215
00:11:57,141 --> 00:11:58,683
she may be trying to reach out to us.
216
00:11:58,684 --> 00:12:00,227
To get us to help her.
To save her.
217
00:12:01,186 --> 00:12:03,897
And maybe if we save Savannah,
we'll save your dad too.
218
00:12:08,027 --> 00:12:09,570
Manager:
We had to close the springs.
219
00:12:10,404 --> 00:12:12,780
I want to know who's behind this prank.
220
00:12:12,781 --> 00:12:15,366
Ben and Savannah. I pretty
much caught 'em red-handed.
221
00:12:15,367 --> 00:12:17,035
I hope you took disciplinary action.
222
00:12:17,036 --> 00:12:19,621
Of course. Not that it's any
deterrent to those two.
223
00:12:20,289 --> 00:12:22,999
- Manager: They're both trouble.
- Woman: Yeah, together.
224
00:12:23,000 --> 00:12:24,584
(sighing)
Oh, goodness.
225
00:12:24,585 --> 00:12:26,105
Manager:
Maybe we should separate them.
226
00:12:28,130 --> 00:12:29,131
(children singing)
227
00:12:29,132 --> 00:12:32,300
♪ There's a place
in Louisiana ♪
228
00:12:32,301 --> 00:12:37,055
♪ Under sugar maple shade ♪
229
00:12:37,056 --> 00:12:39,308
That's it! That's the song on the tape.
230
00:12:41,435 --> 00:12:43,061
No Savannah or Ben.
231
00:12:43,062 --> 00:12:44,262
Let's try the camp.
232
00:12:52,821 --> 00:12:54,021
Looks like fun.
233
00:12:54,990 --> 00:12:57,826
Oh, yeah, a real blast.
234
00:12:58,660 --> 00:13:01,220
- Third time this summer I've painted this bridge.
- Where's Ben?
235
00:13:01,538 --> 00:13:03,957
Around back, trail-duty.
236
00:13:04,708 --> 00:13:07,336
Clearing a path or...
supposed to be clearing a path.
237
00:13:07,961 --> 00:13:11,005
Give you a hand?
Um, goes quicker that way.
238
00:13:11,006 --> 00:13:12,206
I'll go see what Ben's up to.
239
00:13:12,716 --> 00:13:13,916
Hey, other way.
240
00:13:17,179 --> 00:13:18,379
Goofy kid.
241
00:13:20,307 --> 00:13:21,507
But he's kinda cute.
242
00:13:23,477 --> 00:13:25,103
(music playing)
243
00:13:25,104 --> 00:13:26,304
Hey.
244
00:13:26,688 --> 00:13:28,232
Harry. Jeez!
245
00:13:29,274 --> 00:13:30,609
You scared me.
246
00:13:31,652 --> 00:13:33,694
So, I, uh, heard about the bust.
247
00:13:33,695 --> 00:13:35,739
Ugh. You and the rest of the world.
248
00:13:36,740 --> 00:13:38,241
My dad went back
to the city this morning,
249
00:13:38,242 --> 00:13:39,442
but not before chewing me out.
250
00:13:40,786 --> 00:13:41,986
Let me ask you something.
251
00:13:42,913 --> 00:13:44,121
Your dad as big a pain as mine is?
252
00:13:44,122 --> 00:13:45,322
(scoffs)
253
00:13:46,208 --> 00:13:47,408
Sometimes.
254
00:13:48,126 --> 00:13:50,212
Only thing that makes
my dad happy is work.
255
00:13:51,046 --> 00:13:52,339
Or when I'm in trouble.
256
00:13:53,215 --> 00:13:54,508
That makes his day.
257
00:13:55,717 --> 00:13:57,593
Imagine how thrilled he'd be
if I got tossed out of here.
258
00:13:57,594 --> 00:13:59,095
Is-- Is that what you want?
259
00:13:59,096 --> 00:14:00,305
You kidding?
260
00:14:01,431 --> 00:14:03,266
I love it here.
261
00:14:03,267 --> 00:14:05,393
Savannah and I just have to be
more careful with our pranks.
262
00:14:05,394 --> 00:14:06,979
It seems like you two really get along.
263
00:14:07,604 --> 00:14:10,107
Savannah? Yeah,
yeah, she's all right.
264
00:14:11,525 --> 00:14:13,819
You, uh... You do know
the snake prank was her idea?
265
00:14:14,444 --> 00:14:16,446
- Really?
- Oh, yeah.
266
00:14:17,239 --> 00:14:20,409
You know, don't get me wrong,
I really look forward to camp.
267
00:14:21,577 --> 00:14:23,328
Even if it's a different one
every year.
268
00:14:24,413 --> 00:14:25,831
You know I'm a foster kid, right?
269
00:14:26,832 --> 00:14:29,208
- Must be kind of tough.
- Only one thing.
270
00:14:29,209 --> 00:14:30,794
If Moss Man were to snatch me,
271
00:14:32,004 --> 00:14:33,204
no one would miss me.
272
00:14:36,633 --> 00:14:37,833
That was a joke.
273
00:14:38,594 --> 00:14:40,554
Right, a joke.
274
00:14:43,432 --> 00:14:46,685
Look, Savannah, I wasn't
going to say anything, um...
275
00:14:47,728 --> 00:14:50,647
but, me and Harry
aren't really from around here.
276
00:14:51,315 --> 00:14:52,515
We're from...
277
00:14:53,525 --> 00:14:55,318
-We're from the-- -Detroit?
278
00:14:55,319 --> 00:14:57,403
Chicago, Mars?
279
00:14:57,404 --> 00:14:58,604
No.
280
00:14:58,906 --> 00:15:00,106
I mean, yes.
281
00:15:00,282 --> 00:15:01,742
- Mars?
- Chicago.
282
00:15:02,993 --> 00:15:05,370
Oh, that's actually
a pretty normal place.
283
00:15:06,413 --> 00:15:08,133
You had me expecting
some sort of bombshell.
284
00:15:10,709 --> 00:15:13,085
- It's really hot. You want a Popsicle?
- Sure.
285
00:15:13,086 --> 00:15:14,713
- I'll go swipe us a couple.
- Okay.
286
00:15:19,051 --> 00:15:21,345
You're wasting your time
on that freaky Savannah.
287
00:15:22,721 --> 00:15:23,921
Total troublemaker.
288
00:15:24,681 --> 00:15:26,281
I really don't know
what Ben sees in her.
289
00:15:28,060 --> 00:15:30,061
You must be new.
I'm Jessica,
290
00:15:30,062 --> 00:15:32,439
but everyone calls me Jess.
291
00:15:34,149 --> 00:15:36,025
Harper: My mother.
Right in front of me.
292
00:15:36,026 --> 00:15:37,194
I'm shaking her hand.
293
00:15:37,195 --> 00:15:39,362
She knew your father.
She knew Savannah.
294
00:15:39,363 --> 00:15:41,697
My whole life, she never
mentioned she went to camp.
295
00:15:41,698 --> 00:15:42,866
And topping it all off,
296
00:15:42,867 --> 00:15:44,992
it seemed like she had
a crush on your dad.
297
00:15:44,993 --> 00:15:47,036
- Okay, that's a little gross.
- A little?
298
00:15:47,037 --> 00:15:48,237
You're right.
299
00:15:48,997 --> 00:15:50,748
This may be more
complicated than I thought.
300
00:15:50,749 --> 00:15:52,751
Changing the past could be dangerous.
301
00:15:54,252 --> 00:15:56,296
Say we save Savannah,
then what happens?
302
00:15:57,089 --> 00:15:58,923
The springs don't dry up,
the hotel stays open,
303
00:15:58,924 --> 00:16:00,675
my dad never comes back to fix it up,
304
00:16:00,676 --> 00:16:02,051
and you never get obsessed
with the whole thing
305
00:16:02,052 --> 00:16:03,552
because Savannah never went missing.
306
00:16:03,553 --> 00:16:05,304
Which means we never meet,
never go through the hatch.
307
00:16:05,305 --> 00:16:07,849
All right, stop!
You're making my head hurt.
308
00:16:08,809 --> 00:16:12,145
Harper, I'm thinking...
we can't risk it. Any of it.
309
00:16:13,021 --> 00:16:14,564
And we can't do this alone anymore.
310
00:16:15,482 --> 00:16:17,358
We have to tell our parents.
311
00:16:17,359 --> 00:16:19,485
We have to show 'em the tunnel,
the bunker, the hatch.
312
00:16:19,486 --> 00:16:21,070
- But...
- But what?
313
00:16:21,071 --> 00:16:22,571
What if the portal
doesn't work for them
314
00:16:22,572 --> 00:16:24,156
because they can't exist in two times.
315
00:16:24,157 --> 00:16:26,617
Or maybe they'll get in the
way to keep the secret.
316
00:16:26,618 --> 00:16:28,202
We don't have a choice, Harper!
317
00:16:28,203 --> 00:16:29,538
We're just kids.
318
00:16:30,747 --> 00:16:33,332
I can't go to my father,
so I'm telling my mother,
319
00:16:33,333 --> 00:16:35,711
and you need to tell yours.
It's game over.
320
00:16:42,217 --> 00:16:44,969
We've mapped the whole
place. Each floor. See?
321
00:16:44,970 --> 00:16:46,210
Guys, three steps to the right.
322
00:16:48,140 --> 00:16:50,141
It's every place we felt a cold spot.
323
00:16:50,142 --> 00:16:53,102
Behind the wall, in the
pantry, dining room...
324
00:16:53,103 --> 00:16:54,479
The basement was the coldest.
325
00:16:55,230 --> 00:16:57,690
- Dad, you felt them, right?
- Felt what?
326
00:16:57,691 --> 00:17:00,027
The cold spots. It's
all on the map. See?
327
00:17:00,444 --> 00:17:01,819
They're all yours.
328
00:17:01,820 --> 00:17:03,112
- Wyatt: Kitchen...
- Zoey: In the kitchen.
329
00:17:03,113 --> 00:17:04,697
- Wyatt: Dining room...
- Zoey: In the dining room.
330
00:17:04,698 --> 00:17:05,615
Wyatt: Lobby and porch...
331
00:17:05,616 --> 00:17:07,784
Oh, my goodness. Wow.
332
00:17:11,538 --> 00:17:13,123
I'm still worried what'll happen.
333
00:17:14,541 --> 00:17:16,141
Anyone ever tell you,
you worry too much?
334
00:17:16,835 --> 00:17:18,377
This place is not haunted.
335
00:17:18,378 --> 00:17:20,421
- Wyatt: How do you know?
- It's a drafty, old hotel.
336
00:17:20,422 --> 00:17:23,007
And all that, what you've
mapped out, can be explained.
337
00:17:23,008 --> 00:17:25,092
- But we felt the cold spot.
- Griff, tell them, please.
338
00:17:25,093 --> 00:17:26,969
There's no such thing as ghosts.
339
00:17:26,970 --> 00:17:28,429
There's no such thing as ghosts.
340
00:17:28,430 --> 00:17:29,598
Zoey:
But, Daddy...
341
00:17:29,599 --> 00:17:30,974
Wyatt:
You have to believe us.
342
00:17:45,030 --> 00:17:47,323
You've got something to say,
or you're just watching?
343
00:17:47,324 --> 00:17:50,085
Because if you're just watching, you
better start grabbing some weeds.
344
00:17:50,494 --> 00:17:53,914
Dad's been lying. To
me. To you. To all of us.
345
00:17:55,582 --> 00:17:57,166
That's a pretty big statement.
346
00:17:57,167 --> 00:17:59,210
He knew Savannah.
They were in camp together.
347
00:17:59,211 --> 00:18:01,057
They were friends, they did stuff.
348
00:18:01,697 --> 00:18:04,467
- Pranks and stuff.
- He told you this?
349
00:18:04,468 --> 00:18:06,086
No...
Uh, it's, uh...
350
00:18:08,251 --> 00:18:09,670
Someone told you.
351
00:18:09,671 --> 00:18:11,430
Look, it's hard to explain.
But--
352
00:18:11,431 --> 00:18:12,973
You got all this from Harper,
didn't you?
353
00:18:12,974 --> 00:18:15,476
No, no. I... Uh...
354
00:18:15,477 --> 00:18:17,395
Made it up, all by yourself?
355
00:18:17,396 --> 00:18:19,940
Yes. I mean, no. It--
356
00:18:21,024 --> 00:18:21,858
Look, you just have
to go to the basement.
357
00:18:21,858 --> 00:18:22,943
Nobody's allowed in that basement.
358
00:18:22,944 --> 00:18:24,276
-But it-- -Not anymore.
359
00:18:24,277 --> 00:18:26,195
And I do not like being lied to.
360
00:18:26,196 --> 00:18:28,531
As for Harper, her mother
doesn't even want her here.
361
00:18:28,532 --> 00:18:30,699
- Neither does your father.
- Of course, they don't.
362
00:18:30,700 --> 00:18:32,535
Look, this is real simple, Griffin.
363
00:18:32,536 --> 00:18:34,162
You and Harper need to take a break.
364
00:18:35,247 --> 00:18:36,664
Ben:
What's going on?
365
00:18:36,665 --> 00:18:38,958
Go inside and take a shower.
You're filthy.
366
00:18:38,959 --> 00:18:40,835
Do some homework, and then
it'll be time for dinner.
367
00:18:40,836 --> 00:18:42,629
With no talk of Savannah.
368
00:18:52,597 --> 00:18:53,797
You were right.
369
00:18:55,058 --> 00:18:56,258
I put my foot down.
370
00:18:57,561 --> 00:18:58,895
(bell chimes)
371
00:19:06,319 --> 00:19:07,519
How was your day?
372
00:19:08,321 --> 00:19:10,615
Or maybe I should ask,
what was your day?
373
00:19:11,658 --> 00:19:13,577
Just goofing around.
Riding my bike.
374
00:19:14,661 --> 00:19:15,861
Mmm.
375
00:19:16,746 --> 00:19:19,291
You know, Topher tells me
you got home late last night.
376
00:19:20,083 --> 00:19:21,323
Says you were out with Griffin.
377
00:19:22,502 --> 00:19:24,044
Is that where you were today?
The Tremont?
378
00:19:24,045 --> 00:19:26,547
The woods.
Never The Tremont.
379
00:19:26,548 --> 00:19:27,840
Hon, I thought I made myself clear.
380
00:19:27,841 --> 00:19:29,133
We ran into each other
381
00:19:29,134 --> 00:19:30,843
on our bikes.
382
00:19:30,844 --> 00:19:32,720
We rode over to where
the old camp used to be.
383
00:19:32,721 --> 00:19:34,096
It's just some old boards now.
384
00:19:34,097 --> 00:19:35,891
And it's still on The Tremont property.
385
00:19:38,018 --> 00:19:39,644
Mom, did you used to go to camp there?
386
00:19:41,146 --> 00:19:42,355
(scoffs)
Of course not.
387
00:19:43,315 --> 00:19:44,648
Why would you ask me that?
388
00:19:44,649 --> 00:19:46,609
I just figured if Griffin's dad went,
389
00:19:46,610 --> 00:19:48,777
and half of the rest of the town.
390
00:19:48,778 --> 00:19:51,298
Plus you've never really mentioned
it-- - Because I didn't go!
391
00:19:54,075 --> 00:19:55,911
Look, baby, I'm sorry.
392
00:19:57,537 --> 00:19:59,371
It's just-- (sighs)
393
00:19:59,372 --> 00:20:00,874
You know how I feel about that place.
394
00:20:02,542 --> 00:20:04,377
There's just...
something about it.
395
00:20:05,504 --> 00:20:07,380
And someday you'll tell me what it is.
396
00:20:08,632 --> 00:20:10,634
- (door bell tinkles)
- Woman: Hi, Jess.
397
00:20:11,801 --> 00:20:13,762
Lois! How are you?
398
00:20:15,514 --> 00:20:17,306
Lois: I was actually
gonna give you a call.
399
00:20:17,307 --> 00:20:19,142
Uh, is your sister
still looking for work?
400
00:20:22,187 --> 00:20:24,773
(tense music playing)
401
00:20:39,037 --> 00:20:41,414
(music continues)
402
00:21:02,310 --> 00:21:04,854
(music continues)
403
00:21:20,036 --> 00:21:22,288
What are you doing here?
How'd you even get in?
404
00:21:22,289 --> 00:21:25,165
There's an oak tree outside the twins'
room, and their window was open.
405
00:21:25,166 --> 00:21:26,486
Anyway, what did your mother say?
406
00:21:27,836 --> 00:21:29,461
You were right.
I tried to tell her,
407
00:21:29,462 --> 00:21:30,902
but she didn't believe a word of it.
408
00:21:31,840 --> 00:21:34,300
And that's about all I got.
A word.
409
00:21:34,301 --> 00:21:37,052
My mother flat-out said
she never went to camp.
410
00:21:37,053 --> 00:21:39,597
She's covering something up.
Just like your dad.
411
00:21:39,598 --> 00:21:42,391
Yeah, I thought I could turn to my mom,
412
00:21:42,392 --> 00:21:45,270
but now she's on the "Stay
away from Harper" train, too.
413
00:21:46,730 --> 00:21:48,050
She says we need to take a break.
414
00:21:48,523 --> 00:21:49,723
Are we going to?
415
00:21:51,192 --> 00:21:52,752
How are we gonna
save Savannah if we do?
416
00:21:54,362 --> 00:21:55,562
I'm scared, Griffin.
417
00:21:56,990 --> 00:21:58,190
Me too.
418
00:21:59,200 --> 00:22:00,285
(whooshing)
419
00:22:00,286 --> 00:22:01,578
Do you feel that?
420
00:22:12,213 --> 00:22:13,413
She's here.
421
00:22:26,186 --> 00:22:28,687
Zoey: Next time on Secrets
of Sulphur Springs...
422
00:22:28,688 --> 00:22:30,397
What are you doing down here?
423
00:22:30,398 --> 00:22:32,691
No one else believes us
about Savannah's ghost.
424
00:22:32,692 --> 00:22:33,901
So we're gonna catch her on camera.
425
00:22:33,902 --> 00:22:36,570
That's what the camera is for?
Your funeral.
426
00:22:36,571 --> 00:22:38,947
We have to go back and find out
exactly what our parents are hiding.
427
00:22:38,948 --> 00:22:41,075
Just because you act like
you're in charge, Jess,
428
00:22:41,076 --> 00:22:43,077
it doesn't mean you actually are.
429
00:22:43,078 --> 00:22:46,121
Griffin, I think she might've actually
done something to Savannah.
430
00:22:46,122 --> 00:22:48,916
I just think this place
would be a whole lot nicer
431
00:22:48,917 --> 00:22:50,835
if she'd just... go away.