1 00:00:01,335 --> 00:00:03,037 Previously on "Secrets of Sulphur Springs"... 2 00:00:03,171 --> 00:00:04,305 For the first time in my life, 3 00:00:04,438 --> 00:00:05,939 I have a mom and dad who love me. 4 00:00:06,074 --> 00:00:06,907 I can't leave here. 5 00:00:07,041 --> 00:00:08,242 I just had an idea. 6 00:00:08,376 --> 00:00:10,911 This was inside an old coffee can 7 00:00:11,045 --> 00:00:12,846 Savannah and I used to pass messages. 8 00:00:12,980 --> 00:00:15,449 She's out there just living her life. 9 00:00:15,583 --> 00:00:17,451 Change of plans, Griff. We decided to stay. 10 00:00:17,585 --> 00:00:19,087 Don't you ever think about what things would be like 11 00:00:19,220 --> 00:00:20,588 if Dad hadn't died in that crash? 12 00:00:20,721 --> 00:00:21,622 Wouldn't it be amazing 13 00:00:21,755 --> 00:00:23,691 if we could go back and change things? 14 00:00:23,824 --> 00:00:24,658 Of course it would. 15 00:00:25,826 --> 00:00:27,895 Hey, what's up? You need some help? 16 00:00:32,066 --> 00:00:34,368 Before I know it, I'm flying over the handlebars, 17 00:00:34,502 --> 00:00:36,704 and I'm thinking, "Where did that dumb log come from?" 18 00:00:36,837 --> 00:00:38,339 Whoa, whoa, whoa. Slow down now. 19 00:00:38,472 --> 00:00:39,307 So where's the bike? 20 00:00:39,940 --> 00:00:41,142 Left it by the creek. 21 00:00:41,275 --> 00:00:42,843 Bent frame. Chain's in a knot. 22 00:00:42,976 --> 00:00:44,312 I was wondering 23 00:00:44,445 --> 00:00:45,879 if I could get a ride back into town. 24 00:00:46,013 --> 00:00:47,215 Didn't your daddy ever tell you 25 00:00:47,348 --> 00:00:48,716 not to accept rides from strangers? 26 00:00:49,617 --> 00:00:51,619 Actually, you're not really a stranger. 27 00:00:52,853 --> 00:00:54,388 Uh, my mom knows your wife. 28 00:00:54,522 --> 00:00:55,723 You're Mr. Dunn, right? 29 00:00:56,657 --> 00:00:58,959 My dad's Mr. Dunn. You can call me Chris. 30 00:00:59,760 --> 00:01:02,296 -And you are? -Marie... Granger. 31 00:01:02,430 --> 00:01:03,664 Marie? 32 00:01:05,032 --> 00:01:06,200 That's my mother's name. 33 00:01:07,034 --> 00:01:07,935 How about that? 34 00:01:09,503 --> 00:01:10,904 Hop on in, Marie Granger. 35 00:01:16,410 --> 00:01:18,646 Oh, you really don't want to take Bayou Road. 36 00:01:19,280 --> 00:01:20,548 I don't? 37 00:01:20,681 --> 00:01:22,216 It's closed up ahead. 38 00:01:22,350 --> 00:01:24,352 You should take Sugar Hill instead. 39 00:01:24,485 --> 00:01:25,786 It's faster too. 40 00:01:27,355 --> 00:01:28,322 If you insist. 41 00:01:35,629 --> 00:01:37,030 I come out here every Sunday. 42 00:01:37,931 --> 00:01:40,000 Drive around the old Tremont property. 43 00:01:40,134 --> 00:01:42,470 Don't tell anyone, but I'm planning to buy it. 44 00:01:42,603 --> 00:01:43,837 You are? 45 00:01:45,173 --> 00:01:46,840 I mean, that old place? 46 00:01:46,974 --> 00:01:49,009 Why-- Why would you want to buy The Tremont? 47 00:01:49,143 --> 00:01:51,279 The land was owned by my family for generations, 48 00:01:52,146 --> 00:01:53,514 even before it was a hotel. 49 00:01:54,215 --> 00:01:55,849 Just a farm back then. 50 00:01:56,484 --> 00:01:57,618 Sugar cane mostly. 51 00:01:58,919 --> 00:02:01,355 -Look out! 52 00:02:04,392 --> 00:02:05,459 That was close. 53 00:02:05,593 --> 00:02:06,727 Thanks. 54 00:02:07,528 --> 00:02:08,996 Guess it's what I'm here for. 55 00:02:10,631 --> 00:02:11,665 Oh, there's Sugar Hill. 56 00:02:21,275 --> 00:02:23,911 ♪**♪ 57 00:03:12,092 --> 00:03:13,261 Ooh! 58 00:03:14,295 --> 00:03:15,663 Ooh, hoo-hoo. 59 00:03:15,796 --> 00:03:17,064 -Woo! -Yay! 60 00:03:17,831 --> 00:03:19,132 You're really good, Dad. 61 00:03:19,267 --> 00:03:20,534 It's been a while, hasn't it? 62 00:03:20,668 --> 00:03:22,035 Yeah, it feels like forever. 63 00:03:22,603 --> 00:03:24,872 Okay, check this out. 64 00:03:25,005 --> 00:03:27,541 Prepare to be amazed. 65 00:03:37,851 --> 00:03:40,087 Gah! Dang! 66 00:03:40,688 --> 00:03:41,655 I always mess up there. 67 00:03:42,356 --> 00:03:44,057 'Course when you're on a stage 68 00:03:44,191 --> 00:03:46,594 in front of a bunch of campers and your father... 69 00:03:46,727 --> 00:03:48,296 Is that the same song you won the trophy for? 70 00:03:48,429 --> 00:03:50,464 Yeah, with the same mistake and all. 71 00:03:50,598 --> 00:03:52,099 I still have no idea how I won. 72 00:03:53,100 --> 00:03:55,836 You know, maybe they stuffed the ballot box. 73 00:03:56,870 --> 00:03:58,639 I remember thinking the exact same thing. 74 00:03:59,473 --> 00:04:01,609 Well, it's good old Camp Tremont. 75 00:04:02,610 --> 00:04:04,445 You know, I had a dream about it last night. 76 00:04:05,946 --> 00:04:07,014 I was 12. 77 00:04:07,948 --> 00:04:10,551 Everything was exactly the same except... 78 00:04:11,352 --> 00:04:12,286 you were there. 79 00:04:13,754 --> 00:04:15,789 Me? Uh... really? 80 00:04:15,923 --> 00:04:19,259 Yeah. We were hanging out in one of the bunkhouses, 81 00:04:19,393 --> 00:04:20,694 and talking about... 82 00:04:21,629 --> 00:04:22,763 I don't know, who-knows-what. 83 00:04:25,299 --> 00:04:26,467 Then I woke up. 84 00:04:27,435 --> 00:04:28,869 Hmm. That's... 85 00:04:29,002 --> 00:04:30,270 It's weird. 86 00:04:30,404 --> 00:04:31,972 Yeah, it kinda was. 87 00:04:37,945 --> 00:04:39,780 I hope I'm not keeping you from your family. 88 00:04:39,913 --> 00:04:41,248 My dad said he'd be here soon. 89 00:04:41,382 --> 00:04:42,350 No worries. 90 00:04:43,384 --> 00:04:44,918 I've got some time till we go out to the lake. 91 00:04:45,052 --> 00:04:46,720 The-- the lake? 92 00:04:46,854 --> 00:04:47,655 My other Sunday tradition. 93 00:04:48,856 --> 00:04:50,891 When the weather's nice, I take the family for a picnic. 94 00:04:51,024 --> 00:04:52,760 Thought it'd be the perfect time 95 00:04:52,893 --> 00:04:55,195 for me to tell them about my plan to buy the place. 96 00:04:55,329 --> 00:04:56,764 -Your wife doesn't know? -No. 97 00:04:57,665 --> 00:04:58,766 I didn't want to get her hopes all up 98 00:04:58,899 --> 00:05:00,100 until I had the money to get it started. 99 00:05:01,168 --> 00:05:03,003 It's going to be such a great place for the kids. 100 00:05:04,472 --> 00:05:06,374 So, how old are your kids? 101 00:05:06,507 --> 00:05:08,208 Well, there's Harper. She's four. 102 00:05:08,342 --> 00:05:09,510 And Toph is three. 103 00:05:10,611 --> 00:05:11,845 Harper's my little artist, 104 00:05:12,946 --> 00:05:15,349 and Topher, he's turning into the family comedian. 105 00:05:16,650 --> 00:05:18,886 So the idea is to move into The Tremont when you buy it? 106 00:05:20,020 --> 00:05:22,723 I used to work summers at the hotel when I was a kid. 107 00:05:22,856 --> 00:05:24,492 It's where I met my wife. 108 00:05:24,625 --> 00:05:25,526 Jess. 109 00:05:27,495 --> 00:05:29,196 She was a camper, and I'd help out the bellhops 110 00:05:29,329 --> 00:05:30,864 or whoever else that needed me. 111 00:05:30,998 --> 00:05:32,500 Heard The Tremont has a ghost. 112 00:05:32,633 --> 00:05:34,067 Hoo-hoo-hoo, yeah. 113 00:05:34,768 --> 00:05:36,404 Savannah Dillon? 114 00:05:38,238 --> 00:05:40,441 Hmm. Don't tell me you believe that stuff. 115 00:05:40,574 --> 00:05:42,009 Oh, well, I did. 116 00:05:42,142 --> 00:05:43,511 I mean, I used to. 117 00:05:43,644 --> 00:05:45,913 Listen, I've been through that whole hotel. 118 00:05:46,046 --> 00:05:47,280 I didn't find any ghost. 119 00:05:50,050 --> 00:05:51,184 But that car of mine? 120 00:05:51,985 --> 00:05:53,253 '67 GTO. 121 00:05:54,154 --> 00:05:55,756 Restored it soup to nuts. 122 00:05:55,889 --> 00:05:57,224 And when I sell it, 123 00:05:57,357 --> 00:05:59,126 that'll be the money I use for my down payment. 124 00:06:00,861 --> 00:06:02,596 Sorry. Like you care about any of this. 125 00:06:02,730 --> 00:06:04,498 No. It's really cool. 126 00:06:04,632 --> 00:06:05,833 I definitely care. 127 00:06:08,569 --> 00:06:10,370 -What? -It's-- it's just funny. 128 00:06:11,839 --> 00:06:13,607 You remind me so much of my daughter. 129 00:06:14,542 --> 00:06:17,177 Oh, no. Not an artistic bone in my body. 130 00:06:19,112 --> 00:06:19,947 Hmm. 131 00:06:22,215 --> 00:06:24,117 Well, I should get back to the tribe. 132 00:06:24,251 --> 00:06:25,285 I don't want to be late. 133 00:06:26,086 --> 00:06:27,354 You sure your dad is on his way? 134 00:06:27,488 --> 00:06:28,989 Be here any second. 135 00:06:36,797 --> 00:06:38,231 It was really nice meeting you, Marie. 136 00:06:38,365 --> 00:06:39,332 Um... 137 00:06:42,235 --> 00:06:43,737 Um, it was just a ride. 138 00:06:44,304 --> 00:06:46,339 Uh, I know. Sorry. 139 00:06:46,474 --> 00:06:48,108 I just get silly sometimes. 140 00:06:48,942 --> 00:06:49,877 Well, Miss Silly Marie, 141 00:06:51,011 --> 00:06:52,980 I'm guessing we'll be running into each other again. 142 00:06:53,113 --> 00:06:54,281 Counting on it. 143 00:07:07,360 --> 00:07:08,395 Wyatt? 144 00:07:10,063 --> 00:07:11,131 Where are you? 145 00:07:13,433 --> 00:07:14,267 Wyatt? 146 00:07:19,339 --> 00:07:21,241 -What are you doing? -Shh. 147 00:07:22,710 --> 00:07:23,911 It started rocking... 148 00:07:24,044 --> 00:07:25,646 all by itself. 149 00:07:26,446 --> 00:07:27,581 Come here. Sit down. 150 00:07:28,248 --> 00:07:29,216 Watch. 151 00:07:31,251 --> 00:07:32,853 -I really don't think-- -Shh. 152 00:07:33,787 --> 00:07:34,855 You're gonna scare it. 153 00:07:44,498 --> 00:07:45,966 Just like before. 154 00:07:46,099 --> 00:07:47,067 Savannah... 155 00:07:48,068 --> 00:07:48,969 is it you? 156 00:08:00,013 --> 00:08:01,849 I think I'm gonna need my hat. 157 00:08:08,756 --> 00:08:09,890 -Hey! -Oh! 158 00:08:10,023 --> 00:08:11,058 There you are. 159 00:08:11,191 --> 00:08:12,760 -How did you find me? -I was looking for you. 160 00:08:12,893 --> 00:08:14,862 To tell you that we're not moving, after all. 161 00:08:14,995 --> 00:08:17,064 And then I noticed that the tumblers on the radio 162 00:08:17,197 --> 00:08:18,732 were set to 2011. 163 00:08:18,866 --> 00:08:20,067 The year that your dad died. 164 00:08:20,200 --> 00:08:21,702 I saved him, Griffin. 165 00:08:21,835 --> 00:08:23,103 I saved my father from the car accident. 166 00:08:23,236 --> 00:08:24,337 That... 167 00:08:24,471 --> 00:08:25,573 That's-- That's incredible. 168 00:08:25,706 --> 00:08:26,774 How? What happened? 169 00:08:26,907 --> 00:08:28,341 I got in his car with him. 170 00:08:28,475 --> 00:08:30,778 There was this truck headed right for us. 171 00:08:31,712 --> 00:08:33,814 I warned him, and he avoided the wreck. 172 00:08:33,947 --> 00:08:35,415 We took a short cut into town. 173 00:08:35,549 --> 00:08:37,250 And then we had coffee at my mom's place. 174 00:08:37,384 --> 00:08:39,753 Only it wasn't Dunn's. It was some other name. 175 00:08:39,887 --> 00:08:41,288 But get this! 176 00:08:41,421 --> 00:08:43,190 My dad's dream was to buy The Tremont. 177 00:08:43,323 --> 00:08:44,558 And why? 178 00:08:44,692 --> 00:08:45,926 Because it was in his family 179 00:08:46,059 --> 00:08:47,127 years and years ago. 180 00:08:47,260 --> 00:08:48,361 But how could you not know this? 181 00:08:48,495 --> 00:08:49,462 I mean, before now. 182 00:08:49,597 --> 00:08:50,898 My mom never talked about it. 183 00:08:51,031 --> 00:08:52,566 Maybe she didn't know. 184 00:08:53,634 --> 00:08:55,235 He was planning to surprise her the day he died. 185 00:08:56,236 --> 00:08:58,038 I know what you're thinking. You're worried. 186 00:08:58,939 --> 00:09:01,575 I messed with destiny, changed things. 187 00:09:01,709 --> 00:09:04,311 But I'm telling you, Griffin, when we get back, 188 00:09:04,444 --> 00:09:05,813 my dad will still be alive, 189 00:09:05,946 --> 00:09:07,280 waiting at home for me. 190 00:09:07,414 --> 00:09:08,982 And everything will be all right. 191 00:09:09,449 --> 00:09:10,584 You'll see. 192 00:09:22,062 --> 00:09:23,931 We're going to find a whole new world up there. 193 00:09:41,281 --> 00:09:42,850 It's all the same. 194 00:09:42,983 --> 00:09:45,352 Okay, then he didn't buy it. 195 00:09:45,485 --> 00:09:47,354 Probably bought the coffee shop instead. 196 00:09:47,487 --> 00:09:48,856 He'll be at home. 197 00:09:50,758 --> 00:09:53,393 Harper, come on. I mean, what if he-- 198 00:09:53,526 --> 00:09:54,862 Why are you doubting this? 199 00:09:54,995 --> 00:09:57,230 For once, why can't you just be happy for me? 200 00:10:16,984 --> 00:10:18,051 Dad? 201 00:10:19,286 --> 00:10:20,187 Dad? 202 00:10:22,355 --> 00:10:23,423 Dad? 203 00:10:26,860 --> 00:10:27,728 Dad? 204 00:10:37,137 --> 00:10:38,071 Dad? 205 00:10:43,243 --> 00:10:45,578 Did you just say, "Dad"? 206 00:10:46,413 --> 00:10:47,347 Yes, I did. 207 00:10:48,315 --> 00:10:51,051 Yeah. I've been thinking about him too. 208 00:10:52,452 --> 00:10:53,721 Today's the anniversary of... 209 00:10:53,854 --> 00:10:55,255 the accident. 210 00:11:11,304 --> 00:11:12,539 Harper... 211 00:11:12,672 --> 00:11:13,841 you okay? 212 00:11:14,607 --> 00:11:16,009 Yeah, Toph, I'm fine. 213 00:11:16,877 --> 00:11:18,145 I just need some time. 214 00:11:29,823 --> 00:11:31,825 ♪**♪ 215 00:12:41,194 --> 00:12:43,630 -Shh. -You'll scare it. 216 00:12:44,031 --> 00:12:44,865 Scare what? 217 00:12:45,833 --> 00:12:47,134 And why is this rocking chair in my room? 218 00:12:48,035 --> 00:12:49,502 We brought it in to keep an eye on it. 219 00:12:50,303 --> 00:12:51,604 This is a stake-out. 220 00:12:51,738 --> 00:12:53,440 There's a ghost. 221 00:12:53,573 --> 00:12:54,641 Guys, come on, 222 00:12:54,774 --> 00:12:56,376 I thought we were done with all this ghost stuff. 223 00:12:56,509 --> 00:12:59,212 -We saw the chair rock. -Twice. 224 00:12:59,346 --> 00:13:00,613 In Mom and Dad's room. 225 00:13:01,248 --> 00:13:02,916 By itself. 226 00:13:05,618 --> 00:13:07,687 -Savannah? -We thought that too. 227 00:13:08,588 --> 00:13:11,358 But when we asked, "Are you Savannah?" 228 00:13:12,092 --> 00:13:13,460 It wrote on the mirror again. 229 00:13:14,227 --> 00:13:15,062 Wrote what? 230 00:13:15,829 --> 00:13:16,997 N-O. 231 00:13:17,898 --> 00:13:19,166 Noooo. 232 00:13:20,800 --> 00:13:22,302 So we think it's someone else. 233 00:13:22,435 --> 00:13:24,938 Someone who likes rocking chairs. 234 00:13:26,473 --> 00:13:27,507 Sit with us. 235 00:13:27,640 --> 00:13:28,976 Help us watch. 236 00:13:32,079 --> 00:13:34,747 But just so you know, it only comes out... 237 00:13:35,548 --> 00:13:37,017 when you're really... 238 00:13:37,150 --> 00:13:38,285 really quiet. 239 00:13:44,524 --> 00:13:45,492 Harper, wait! 240 00:13:45,625 --> 00:13:46,726 What are you talking about? 241 00:13:47,594 --> 00:13:49,997 I remembered. It all came back. 242 00:13:51,431 --> 00:13:52,299 What? 243 00:13:53,533 --> 00:13:55,568 Our dad didn't die on Bayou Road. 244 00:13:56,336 --> 00:13:57,537 It wasn't a car accident. 245 00:13:58,939 --> 00:13:59,973 Oh, my poor baby. 246 00:14:01,241 --> 00:14:03,410 We were at the lake. 247 00:14:04,411 --> 00:14:05,512 Our canoe went over. 248 00:14:07,080 --> 00:14:09,149 I held on, but Dad didn't. 249 00:14:10,550 --> 00:14:11,952 And I blocked it all out, didn't I? 250 00:14:12,986 --> 00:14:14,487 The whole day. All of it. 251 00:14:16,156 --> 00:14:17,490 Yes, baby, you did. 252 00:14:19,126 --> 00:14:21,461 The doctors... They said not to tell you, 253 00:14:21,594 --> 00:14:22,862 not to force things, 254 00:14:22,996 --> 00:14:25,165 that it would all come back on its own. 255 00:14:26,066 --> 00:14:28,035 But you told me it was a car accident. 256 00:14:28,168 --> 00:14:30,503 Oh, sweetie, you woke up one morning 257 00:14:30,637 --> 00:14:32,305 and you said it was a car accident. 258 00:14:33,840 --> 00:14:36,509 And for the first time in forever, you seemed so... 259 00:14:37,610 --> 00:14:38,912 at peace. 260 00:14:40,580 --> 00:14:42,249 I figured it was the closure you needed. 261 00:14:44,051 --> 00:14:46,519 That's why you always said The Tremont was cursed. 262 00:14:47,955 --> 00:14:49,189 Because that's where we lost him. 263 00:14:50,323 --> 00:14:52,459 In that lake, on The Tremont property. 264 00:14:54,227 --> 00:14:56,429 And after that, I never wanted either of you 265 00:14:56,563 --> 00:14:57,830 anywhere near that place. 266 00:14:58,631 --> 00:15:00,000 Because bad things happen there. 267 00:15:02,869 --> 00:15:04,671 Did you know it was Dad's dream to buy it? 268 00:15:06,906 --> 00:15:08,808 I knew it had been in his family, 269 00:15:08,942 --> 00:15:10,643 that he liked to go out there, but... 270 00:15:10,777 --> 00:15:12,312 buy The Tremont? 271 00:15:13,913 --> 00:15:16,449 -No, he never told me that. -He was gonna fix it up. 272 00:15:17,384 --> 00:15:18,451 Move in. 273 00:15:19,586 --> 00:15:21,788 Baby, how could you possibly know that? 274 00:15:22,922 --> 00:15:24,024 I don't know. 275 00:15:24,157 --> 00:15:25,658 Maybe I made that up too. 276 00:15:27,194 --> 00:15:29,096 Whatever happened to his yellow convertible? 277 00:15:30,297 --> 00:15:31,664 I sold it. 278 00:15:31,798 --> 00:15:33,366 For a down payment on the coffee shop. 279 00:15:35,602 --> 00:15:36,836 It's where we had our first date. 280 00:15:38,638 --> 00:15:39,939 And a lot of dates after that. 281 00:15:44,511 --> 00:15:45,445 You okay, baby? 282 00:15:46,646 --> 00:15:47,814 Yeah, I am. 283 00:15:48,481 --> 00:15:49,482 I am now. 284 00:15:50,617 --> 00:15:52,119 Finally, it all makes sense. 285 00:16:10,303 --> 00:16:11,304 I'm hungry. 286 00:16:13,540 --> 00:16:15,475 Can you watch it while we go get something to eat? 287 00:16:16,276 --> 00:16:17,577 If you make me something too. 288 00:16:18,611 --> 00:16:19,646 Peanut butter and jelly? 289 00:16:20,513 --> 00:16:21,681 Yeah, that works. 290 00:16:23,083 --> 00:16:25,652 Great. It's the only thing we know how to make. 291 00:17:45,932 --> 00:17:47,134 Harper? 292 00:17:48,535 --> 00:17:50,537 I-- I tried reaching you-- 293 00:17:53,673 --> 00:17:55,308 Your dad's still gone. 294 00:17:56,243 --> 00:17:57,710 He didn't die in a car accident. 295 00:17:58,911 --> 00:17:59,879 My mother just told me. 296 00:18:01,314 --> 00:18:03,216 After it happened, I blocked it out. 297 00:18:03,350 --> 00:18:05,218 Came up with the car accident. 298 00:18:06,018 --> 00:18:08,555 But... what actually happened... 299 00:18:09,556 --> 00:18:10,523 was he drowned. 300 00:18:11,124 --> 00:18:12,559 The same day but later. 301 00:18:12,692 --> 00:18:15,562 So even if I wanted to go back, it's too late. 302 00:18:15,695 --> 00:18:16,929 I'm sorry. 303 00:18:17,063 --> 00:18:19,732 Griffin, I started to think about it, 304 00:18:19,866 --> 00:18:21,368 all you've said. 305 00:18:21,501 --> 00:18:23,069 No, no. I-- I shouldn't have. 306 00:18:24,103 --> 00:18:25,372 I should have just kept my mouth shut. 307 00:18:25,505 --> 00:18:27,874 But you were right. We can't change things. 308 00:18:28,741 --> 00:18:30,877 And we shouldn't try to, ever again. 309 00:18:31,511 --> 00:18:32,979 The truth is... 310 00:18:33,112 --> 00:18:34,547 my father died so I could live. 311 00:18:35,748 --> 00:18:36,983 He died saving me. 312 00:18:37,984 --> 00:18:39,586 That's what was supposed to happen. 313 00:18:41,221 --> 00:18:42,289 Maybe we should close it up. 314 00:18:43,223 --> 00:18:44,457 Yeah. 315 00:18:46,693 --> 00:18:47,560 It's cold. 316 00:18:48,328 --> 00:18:49,162 Do you feel that? 317 00:18:51,764 --> 00:18:52,899 Where did those come from? 318 00:18:53,032 --> 00:18:55,001 Oh, the rocking chair upstairs. 319 00:18:55,134 --> 00:18:56,336 It was rocking by itself 320 00:18:56,469 --> 00:18:58,538 and then whatever was rocking in it 321 00:18:58,671 --> 00:19:00,139 came down here. 322 00:19:00,807 --> 00:19:01,708 Wet footprints. 323 00:19:01,841 --> 00:19:03,310 My father died in a lake. 324 00:19:05,011 --> 00:19:06,746 -Hey, guys. 325 00:19:07,747 --> 00:19:08,915 -Miss me? Savannah! 326 00:19:09,048 --> 00:19:11,017 You said you were never coming through the portal, 327 00:19:11,150 --> 00:19:12,419 that you've found your family. 328 00:19:12,552 --> 00:19:13,720 I know. I know. 329 00:19:14,454 --> 00:19:15,555 But then I found this. 330 00:19:17,424 --> 00:19:18,825 Looks like you're not done time traveling either. 331 00:19:25,198 --> 00:19:27,700 My folks had me clearing out this storage room. 332 00:19:27,834 --> 00:19:29,702 It was sealed in an envelope in a crack in the wall, 333 00:19:29,836 --> 00:19:31,304 I'm guessing, by you. 334 00:19:32,872 --> 00:19:34,407 W-Wait, back up. 335 00:19:34,541 --> 00:19:35,975 What are you not understanding? 336 00:19:36,108 --> 00:19:37,577 It's like what we did with the coffee can. 337 00:19:37,710 --> 00:19:39,446 You did the same thing. 338 00:19:39,579 --> 00:19:42,081 Went back to 1930, put on those clothes, 339 00:19:42,215 --> 00:19:43,115 got your picture taken, 340 00:19:43,250 --> 00:19:44,884 and then left it for us to find. 341 00:19:45,017 --> 00:19:46,519 But why? 342 00:19:47,186 --> 00:19:48,721 Why would I go back to 1930? 343 00:19:48,855 --> 00:19:51,591 Maybe because The Tremont is in your family. 344 00:19:51,724 --> 00:19:53,360 It has to be connected somehow. 345 00:19:54,261 --> 00:19:55,795 Well, there's only one way to find out. 346 00:19:56,863 --> 00:19:59,532 I mean... unless you have somewhere else to go. 347 00:20:01,401 --> 00:20:02,635 As long as we're home before dinner. 348 00:20:08,975 --> 00:20:10,343 We'll pick up clothes on the other side 349 00:20:10,477 --> 00:20:11,411 so we don't stick out. 350 00:20:11,544 --> 00:20:12,879 This is really cool. 351 00:20:13,012 --> 00:20:15,982 Yeah. Finally, an adventure that doesn't involve saving you. 352 00:20:18,150 --> 00:20:19,218 So that's how you do it. 353 00:20:20,052 --> 00:20:21,354 How did you ever figure that out? 354 00:20:21,488 --> 00:20:23,423 It was really weird. 355 00:20:23,556 --> 00:20:25,191 We're still not exactly sure how it works. 356 00:20:25,325 --> 00:20:27,460 We might've gotten a little help from the other side. 357 00:20:28,295 --> 00:20:29,929 So a ghost that's not me. 358 00:20:30,930 --> 00:20:33,266 -Who do you think it is? -It could be anyone. 359 00:20:33,400 --> 00:20:35,602 I followed those wet footprints down to the basement. 360 00:20:36,603 --> 00:20:38,705 It's like it was reaching out, 361 00:20:38,838 --> 00:20:40,106 like it was pointing the way. 362 00:20:40,239 --> 00:20:41,674 This is really spooky, 363 00:20:42,442 --> 00:20:44,344 but, like, good kind of spooky. 364 00:20:45,044 --> 00:20:46,379 All set. 1930. 365 00:20:48,781 --> 00:20:50,082 Let's go. 366 00:20:57,590 --> 00:20:58,958 Wow! 367 00:21:13,005 --> 00:21:14,407 Savannah, wait! 368 00:21:16,476 --> 00:21:17,310 Ow! 369 00:21:46,072 --> 00:21:47,306 There's no rust. 370 00:21:49,241 --> 00:21:50,943 Welcome to 1930, guys. 371 00:21:52,244 --> 00:21:53,480 So cool. 372 00:21:53,613 --> 00:21:54,781 Epic. 373 00:22:05,925 --> 00:22:08,227 Remember, guys, we're just here to check it out. 374 00:22:08,361 --> 00:22:10,096 Stay together and out of sight. 375 00:22:29,482 --> 00:22:30,617 You guys see anything? 376 00:22:30,750 --> 00:22:32,218 Nothing. 377 00:22:32,351 --> 00:22:33,620 It's too dark. 378 00:22:35,988 --> 00:22:37,390 Maybe the door's unlocked. 379 00:22:37,524 --> 00:22:38,758 Well, shouldn't we knock first? 380 00:22:38,891 --> 00:22:39,959 Not dressed like this. 381 00:22:54,574 --> 00:22:55,408 Whoa! 382 00:23:00,447 --> 00:23:01,448 Where's the lobby? 383 00:23:03,282 --> 00:23:04,784 Guess it was added later 384 00:23:04,917 --> 00:23:06,486 when they turned this place into a hotel. 385 00:23:10,457 --> 00:23:11,991 Where's that music coming from? 386 00:23:14,360 --> 00:23:15,528 Let's go. 387 00:24:04,944 --> 00:24:06,713 That's the radio from the bunker. 388 00:24:09,682 --> 00:24:10,783 Well... 389 00:24:11,984 --> 00:24:12,852 what do we do now? 390 00:24:18,558 --> 00:24:19,592 Upstairs. 391 00:24:43,883 --> 00:24:45,885 -Go, go, go, go! Hurry up! 392 00:24:46,686 --> 00:24:47,820 Go! 393 00:24:59,899 --> 00:25:04,270 ** There's a place in Louisiana ** 394 00:25:04,403 --> 00:25:09,075 ** Under sugar maple shade ** 395 00:25:09,208 --> 00:25:13,580 ** Full of fun and games and laughter ** 396 00:25:13,713 --> 00:25:17,750 ** Where our best friendships are made ** 397 00:25:17,884 --> 00:25:22,555 ** Our hearts and minds will always stay ** 398 00:25:22,689 --> 00:25:26,959 ** Here at dear Camp Tremont **