1
00:00:04,001 --> 00:00:05,626
[siren wailing]
2
00:00:07,126 --> 00:00:08,501
[tires screeching]
3
00:00:21,668 --> 00:00:24,751
[siren wailing]
4
00:00:24,876 --> 00:00:26,084
[tires screeching]
5
00:00:31,959 --> 00:00:34,793
[Gabby Tocamera] Hold on to your hats.
It's gonna be a windy day in the city.
6
00:00:34,959 --> 00:00:36,709
My defining characteristic!
7
00:00:37,334 --> 00:00:40,376
Thankfully enviably mustachioed
action adventure superstar
8
00:00:40,543 --> 00:00:43,376
Matt Finish will be live in studio
to rescue us.
9
00:00:50,251 --> 00:00:54,834
[all cheering]
10
00:00:55,793 --> 00:00:58,376
All right! All right! Settle down.
11
00:00:58,501 --> 00:01:01,459
What a pleasure
for you all to see me today!
12
00:01:01,584 --> 00:01:03,584
-My mustache thanks you!
-[all cheering]
13
00:01:03,668 --> 00:01:05,001
Let's get this over with!
14
00:01:07,001 --> 00:01:08,501
[gasps]
15
00:01:08,626 --> 00:01:09,626
[man #1] What a mustache!
16
00:01:10,251 --> 00:01:12,334
[cheering]
17
00:01:42,834 --> 00:01:44,834
Okay, well unfortunately
for you,
18
00:01:44,918 --> 00:01:47,709
I must move on,
though I've conferred with my mustache
19
00:01:47,793 --> 00:01:49,709
and I have time for one
quick feat of strength!
20
00:01:49,834 --> 00:01:52,084
What a mustache! Ah!
21
00:01:53,334 --> 00:01:55,209
Uh-huh, Lookin' good!
22
00:01:55,293 --> 00:01:56,418
[grunting]
23
00:02:02,126 --> 00:02:04,543
[cheering and applause]
24
00:02:05,751 --> 00:02:07,459
[grunting continues]
25
00:02:07,584 --> 00:02:08,918
Huh?
26
00:02:12,459 --> 00:02:14,084
Where do you
and your non-enviously
27
00:02:14,168 --> 00:02:15,709
mustachioed face
think you're going?
28
00:02:15,834 --> 00:02:18,501
You really think
you can compete with this?
29
00:02:20,126 --> 00:02:22,084
[tango music playing]
30
00:02:23,418 --> 00:02:24,751
[people cheering]
31
00:02:24,876 --> 00:02:27,376
Aw, that's so sweet
32
00:02:30,293 --> 00:02:33,001
[people cheering]
33
00:02:42,626 --> 00:02:44,293
-[panting]
-[thumps]
34
00:02:44,376 --> 00:02:47,751
Of all the luck! Some of us
are trying to break the law, here!
35
00:02:50,918 --> 00:02:52,834
Uh, thanks?
36
00:02:52,959 --> 00:02:54,251
You're a real pal!
37
00:02:57,251 --> 00:02:58,334
[slurping]
38
00:02:58,459 --> 00:02:59,751
No getaway car, Hacksaw?
39
00:03:00,084 --> 00:03:01,209
I like your moxie!
40
00:03:01,334 --> 00:03:03,376
The easy way
is rarely the best way!
41
00:03:05,209 --> 00:03:06,876
[siren wailing]
42
00:03:10,001 --> 00:03:12,001
[somber music]
43
00:03:30,459 --> 00:03:33,418
[romantic music]
44
00:03:45,418 --> 00:03:47,376
[romantic music continues]
45
00:03:49,334 --> 00:03:51,584
[horn blaring]
46
00:04:00,084 --> 00:04:02,334
♪ I'm feelin' like
I own the whole place ♪
47
00:04:02,418 --> 00:04:04,709
♪ Since I put a mustache
On my face ♪
48
00:04:04,834 --> 00:04:06,334
♪ I hear 'em say hey hey ♪
49
00:04:06,418 --> 00:04:10,668
♪ I'm a Mustache man
I'm a Mustache man ♪
50
00:04:10,751 --> 00:04:12,668
♪ I'm a Mustache man
M-M-M-Mustache Man ♪
51
00:04:16,084 --> 00:04:18,043
[action music]
52
00:04:22,668 --> 00:04:24,084
[gasps]
53
00:04:24,209 --> 00:04:25,626
No roving facial hair
on my baked goods!
54
00:04:26,584 --> 00:04:27,709
[yells, groans]
55
00:04:29,084 --> 00:04:30,334
Not to worry!
[chuckles]
56
00:04:33,959 --> 00:04:36,376
Okay. Worry! Worry! Worry!
57
00:04:49,626 --> 00:04:51,293
[tense music]
58
00:05:03,709 --> 00:05:05,043
[creaking]
59
00:05:14,126 --> 00:05:15,168
Woah!
60
00:05:19,209 --> 00:05:20,043
[Duke] Huh?
61
00:05:23,501 --> 00:05:24,459
[thuds]
62
00:05:24,584 --> 00:05:26,043
Oh, hey, Buster.
63
00:05:32,626 --> 00:05:33,709
[sighs]
64
00:05:33,793 --> 00:05:36,209
The world is cruel
and indifferent!
65
00:05:36,293 --> 00:05:37,834
Don't read into it, Maddy.
66
00:05:54,459 --> 00:05:55,959
[grunting]
67
00:05:56,043 --> 00:05:58,626
[Duke] Neither the easy way
or the best way.
68
00:05:59,584 --> 00:06:01,001
Well played, Hacksaw.
69
00:06:01,126 --> 00:06:02,834
[elevator bell dings]
70
00:06:10,959 --> 00:06:13,418
[bell dings]
71
00:06:16,751 --> 00:06:19,001
[buttons clicking]
72
00:06:19,126 --> 00:06:21,168
[bell dings]
73
00:06:24,043 --> 00:06:25,209
[thuds]
74
00:06:29,543 --> 00:06:31,168
[tense music]
75
00:06:36,584 --> 00:06:37,918
[pops]
76
00:06:41,834 --> 00:06:43,001
-[thuds]
-[Hacksaw grunts]
77
00:06:43,709 --> 00:06:44,793
Of all the luck.
78
00:06:44,876 --> 00:06:47,251
Some of us are trying
to scale a building, here!
79
00:06:49,543 --> 00:06:50,668
[grunting]
80
00:06:52,209 --> 00:06:54,918
[screaming]
Of all the luck!
81
00:06:55,501 --> 00:06:56,459
Oh, boy
82
00:06:57,043 --> 00:06:58,001
Ah-ha!
83
00:07:01,001 --> 00:07:02,334
[screaming]
84
00:07:04,959 --> 00:07:05,959
[Duke] Hacksaw! Wait!
85
00:07:06,334 --> 00:07:07,626
You can't have
a chase by yourself!
86
00:07:07,751 --> 00:07:08,918
[grunting]
87
00:07:11,251 --> 00:07:13,209
[action music]
88
00:07:15,584 --> 00:07:18,876
Yes You're welcome!
How generous of me.
89
00:07:19,001 --> 00:07:22,126
This is a day to remember... for you!
90
00:07:27,543 --> 00:07:30,126
[slurp] Huh!
91
00:07:30,251 --> 00:07:34,251
[all laugh]
92
00:07:36,084 --> 00:07:37,834
Uh, Chief, what was--
93
00:07:37,918 --> 00:07:40,668
No time! A fellow firefighter
is in trouble! Let's roll!
94
00:07:41,584 --> 00:07:44,043
[sirens wailing]
95
00:07:45,543 --> 00:07:47,501
[action music]
96
00:07:55,084 --> 00:07:56,959
[action music continues]
97
00:08:07,001 --> 00:08:08,293
[thuds]
98
00:08:16,168 --> 00:08:17,084
Huh!
99
00:08:18,168 --> 00:08:19,834
-[siren wailing]
-[tires screeching]
100
00:08:19,918 --> 00:08:21,043
-[thumps]
-[grunts]
101
00:08:24,376 --> 00:08:27,501
[siren wailing]
102
00:08:27,751 --> 00:08:29,668
[chainsaws revving]
103
00:08:35,126 --> 00:08:36,709
[man #2] Sorry my bad!
104
00:08:38,876 --> 00:08:39,834
In other news,
105
00:08:39,918 --> 00:08:42,084
everyone is talking
about fireman, Buster Lloyd,
106
00:08:42,209 --> 00:08:45,459
who continues his city-wide chase
to catch a stray mustache.
107
00:08:45,543 --> 00:08:47,626
Exciting stuff,
wouldn't you say, Craig?
108
00:08:49,043 --> 00:08:49,959
[Gabby] Craig!
109
00:08:52,126 --> 00:08:55,626
[siren wailing]
110
00:08:56,501 --> 00:08:59,209
[grunting and panting]
111
00:08:59,293 --> 00:09:01,626
[Dispatch] There's a fire
at the bank or... whatever.
112
00:09:01,751 --> 00:09:04,376
Sorry Buster.
All units to the bank!
113
00:09:09,584 --> 00:09:10,834
Huh?
114
00:09:10,959 --> 00:09:12,751
Put the pedal
to the metal, Harl.
115
00:09:12,876 --> 00:09:14,626
I smell help being needed!
116
00:09:18,334 --> 00:09:19,709
Don't worry, Buster!
117
00:09:19,834 --> 00:09:22,251
I got a plan that should
almost, sorta work!
118
00:09:29,626 --> 00:09:32,001
Let me know if you figure out
any way to land it!
119
00:09:32,709 --> 00:09:34,668
[action music]
120
00:09:35,459 --> 00:09:37,376
[whirring]
121
00:09:47,334 --> 00:09:49,376
Hmm, that's odd.
122
00:09:59,043 --> 00:10:00,251
[grunting]
123
00:10:01,626 --> 00:10:05,293
[siren wailing]
124
00:10:06,418 --> 00:10:07,376
Look!
125
00:10:08,043 --> 00:10:10,001
[tense music]
126
00:10:10,668 --> 00:10:12,543
[whirring]
127
00:10:20,043 --> 00:10:22,751
[all cheering]
128
00:10:25,501 --> 00:10:26,584
[laughs]
129
00:10:26,668 --> 00:10:29,126
-[thuds]
-[all cheering]
130
00:10:36,584 --> 00:10:39,584
Thank you, Matt,
but I only have eyes for Buster.
131
00:10:40,168 --> 00:10:41,293
[Matt] Huh?
132
00:10:42,001 --> 00:10:44,209
I like you just the way you are.
133
00:10:46,834 --> 00:10:47,918
Oh...
134
00:10:50,418 --> 00:10:51,376
Huh?
135
00:10:51,501 --> 00:10:55,126
[all laugh]
136
00:10:56,084 --> 00:10:57,584
[man #1] What a mustache!
137
00:11:01,918 --> 00:11:03,584
♪ I hear 'em say hey hey ♪
138
00:11:03,668 --> 00:11:07,959
♪ I'm a Mustache man
M-M-M-Mustache man ♪
139
00:11:08,043 --> 00:11:10,293
-♪ I'm a mustache man ♪
-♪ Yes, I am ♪