1 00:00:04,001 --> 00:00:05,626 [siren wailing] 2 00:00:07,126 --> 00:00:08,501 [tires screeching] 3 00:00:21,668 --> 00:00:24,751 [siren wailing] 4 00:00:24,876 --> 00:00:26,084 [tires screeching] 5 00:00:31,959 --> 00:00:34,793 [Gabby Tocamera] Hold on to your hats. It's gonna be a windy day in the city. 6 00:00:34,959 --> 00:00:36,709 My defining characteristic! 7 00:00:37,334 --> 00:00:40,376 Thankfully enviably mustachioed action adventure superstar 8 00:00:40,543 --> 00:00:43,376 Matt Finish will be live in studio to rescue us. 9 00:00:50,251 --> 00:00:54,834 [all cheering] 10 00:00:55,793 --> 00:00:58,376 All right! All right! Settle down. 11 00:00:58,501 --> 00:01:01,459 What a pleasure for you all to see me today! 12 00:01:01,584 --> 00:01:03,584 -My mustache thanks you! -[all cheering] 13 00:01:03,668 --> 00:01:05,001 Let's get this over with! 14 00:01:07,001 --> 00:01:08,501 [gasps] 15 00:01:08,626 --> 00:01:09,626 [man #1] What a mustache! 16 00:01:10,251 --> 00:01:12,334 [cheering] 17 00:01:42,834 --> 00:01:44,834 Okay, well unfortunately for you, 18 00:01:44,918 --> 00:01:47,709 I must move on, though I've conferred with my mustache 19 00:01:47,793 --> 00:01:49,709 and I have time for one quick feat of strength! 20 00:01:49,834 --> 00:01:52,084 What a mustache! Ah! 21 00:01:53,334 --> 00:01:55,209 Uh-huh, Lookin' good! 22 00:01:55,293 --> 00:01:56,418 [grunting] 23 00:02:02,126 --> 00:02:04,543 [cheering and applause] 24 00:02:05,751 --> 00:02:07,459 [grunting continues] 25 00:02:07,584 --> 00:02:08,918 Huh? 26 00:02:12,459 --> 00:02:14,084 Where do you and your non-enviously 27 00:02:14,168 --> 00:02:15,709 mustachioed face think you're going? 28 00:02:15,834 --> 00:02:18,501 You really think you can compete with this? 29 00:02:20,126 --> 00:02:22,084 [tango music playing] 30 00:02:23,418 --> 00:02:24,751 [people cheering] 31 00:02:24,876 --> 00:02:27,376 Aw, that's so sweet 32 00:02:30,293 --> 00:02:33,001 [people cheering] 33 00:02:42,626 --> 00:02:44,293 -[panting] -[thumps] 34 00:02:44,376 --> 00:02:47,751 Of all the luck! Some of us are trying to break the law, here! 35 00:02:50,918 --> 00:02:52,834 Uh, thanks? 36 00:02:52,959 --> 00:02:54,251 You're a real pal! 37 00:02:57,251 --> 00:02:58,334 [slurping] 38 00:02:58,459 --> 00:02:59,751 No getaway car, Hacksaw? 39 00:03:00,084 --> 00:03:01,209 I like your moxie! 40 00:03:01,334 --> 00:03:03,376 The easy way is rarely the best way! 41 00:03:05,209 --> 00:03:06,876 [siren wailing] 42 00:03:10,001 --> 00:03:12,001 [somber music] 43 00:03:30,459 --> 00:03:33,418 [romantic music] 44 00:03:45,418 --> 00:03:47,376 [romantic music continues] 45 00:03:49,334 --> 00:03:51,584 [horn blaring] 46 00:04:00,084 --> 00:04:02,334 ♪ I'm feelin' like I own the whole place ♪ 47 00:04:02,418 --> 00:04:04,709 ♪ Since I put a mustache On my face ♪ 48 00:04:04,834 --> 00:04:06,334 ♪ I hear 'em say hey hey ♪ 49 00:04:06,418 --> 00:04:10,668 ♪ I'm a Mustache man I'm a Mustache man ♪ 50 00:04:10,751 --> 00:04:12,668 ♪ I'm a Mustache man M-M-M-Mustache Man ♪ 51 00:04:16,084 --> 00:04:18,043 [action music] 52 00:04:22,668 --> 00:04:24,084 [gasps] 53 00:04:24,209 --> 00:04:25,626 No roving facial hair on my baked goods! 54 00:04:26,584 --> 00:04:27,709 [yells, groans] 55 00:04:29,084 --> 00:04:30,334 Not to worry! [chuckles] 56 00:04:33,959 --> 00:04:36,376 Okay. Worry! Worry! Worry! 57 00:04:49,626 --> 00:04:51,293 [tense music] 58 00:05:03,709 --> 00:05:05,043 [creaking] 59 00:05:14,126 --> 00:05:15,168 Woah! 60 00:05:19,209 --> 00:05:20,043 [Duke] Huh? 61 00:05:23,501 --> 00:05:24,459 [thuds] 62 00:05:24,584 --> 00:05:26,043 Oh, hey, Buster. 63 00:05:32,626 --> 00:05:33,709 [sighs] 64 00:05:33,793 --> 00:05:36,209 The world is cruel and indifferent! 65 00:05:36,293 --> 00:05:37,834 Don't read into it, Maddy. 66 00:05:54,459 --> 00:05:55,959 [grunting] 67 00:05:56,043 --> 00:05:58,626 [Duke] Neither the easy way or the best way. 68 00:05:59,584 --> 00:06:01,001 Well played, Hacksaw. 69 00:06:01,126 --> 00:06:02,834 [elevator bell dings] 70 00:06:10,959 --> 00:06:13,418 [bell dings] 71 00:06:16,751 --> 00:06:19,001 [buttons clicking] 72 00:06:19,126 --> 00:06:21,168 [bell dings] 73 00:06:24,043 --> 00:06:25,209 [thuds] 74 00:06:29,543 --> 00:06:31,168 [tense music] 75 00:06:36,584 --> 00:06:37,918 [pops] 76 00:06:41,834 --> 00:06:43,001 -[thuds] -[Hacksaw grunts] 77 00:06:43,709 --> 00:06:44,793 Of all the luck. 78 00:06:44,876 --> 00:06:47,251 Some of us are trying to scale a building, here! 79 00:06:49,543 --> 00:06:50,668 [grunting] 80 00:06:52,209 --> 00:06:54,918 [screaming] Of all the luck! 81 00:06:55,501 --> 00:06:56,459 Oh, boy 82 00:06:57,043 --> 00:06:58,001 Ah-ha! 83 00:07:01,001 --> 00:07:02,334 [screaming] 84 00:07:04,959 --> 00:07:05,959 [Duke] Hacksaw! Wait! 85 00:07:06,334 --> 00:07:07,626 You can't have a chase by yourself! 86 00:07:07,751 --> 00:07:08,918 [grunting] 87 00:07:11,251 --> 00:07:13,209 [action music] 88 00:07:15,584 --> 00:07:18,876 Yes You're welcome! How generous of me. 89 00:07:19,001 --> 00:07:22,126 This is a day to remember... for you! 90 00:07:27,543 --> 00:07:30,126 [slurp] Huh! 91 00:07:30,251 --> 00:07:34,251 [all laugh] 92 00:07:36,084 --> 00:07:37,834 Uh, Chief, what was-- 93 00:07:37,918 --> 00:07:40,668 No time! A fellow firefighter is in trouble! Let's roll! 94 00:07:41,584 --> 00:07:44,043 [sirens wailing] 95 00:07:45,543 --> 00:07:47,501 [action music] 96 00:07:55,084 --> 00:07:56,959 [action music continues] 97 00:08:07,001 --> 00:08:08,293 [thuds] 98 00:08:16,168 --> 00:08:17,084 Huh! 99 00:08:18,168 --> 00:08:19,834 -[siren wailing] -[tires screeching] 100 00:08:19,918 --> 00:08:21,043 -[thumps] -[grunts] 101 00:08:24,376 --> 00:08:27,501 [siren wailing] 102 00:08:27,751 --> 00:08:29,668 [chainsaws revving] 103 00:08:35,126 --> 00:08:36,709 [man #2] Sorry my bad! 104 00:08:38,876 --> 00:08:39,834 In other news, 105 00:08:39,918 --> 00:08:42,084 everyone is talking about fireman, Buster Lloyd, 106 00:08:42,209 --> 00:08:45,459 who continues his city-wide chase to catch a stray mustache. 107 00:08:45,543 --> 00:08:47,626 Exciting stuff, wouldn't you say, Craig? 108 00:08:49,043 --> 00:08:49,959 [Gabby] Craig! 109 00:08:52,126 --> 00:08:55,626 [siren wailing] 110 00:08:56,501 --> 00:08:59,209 [grunting and panting] 111 00:08:59,293 --> 00:09:01,626 [Dispatch] There's a fire at the bank or... whatever. 112 00:09:01,751 --> 00:09:04,376 Sorry Buster. All units to the bank! 113 00:09:09,584 --> 00:09:10,834 Huh? 114 00:09:10,959 --> 00:09:12,751 Put the pedal to the metal, Harl. 115 00:09:12,876 --> 00:09:14,626 I smell help being needed! 116 00:09:18,334 --> 00:09:19,709 Don't worry, Buster! 117 00:09:19,834 --> 00:09:22,251 I got a plan that should almost, sorta work! 118 00:09:29,626 --> 00:09:32,001 Let me know if you figure out any way to land it! 119 00:09:32,709 --> 00:09:34,668 [action music] 120 00:09:35,459 --> 00:09:37,376 [whirring] 121 00:09:47,334 --> 00:09:49,376 Hmm, that's odd. 122 00:09:59,043 --> 00:10:00,251 [grunting] 123 00:10:01,626 --> 00:10:05,293 [siren wailing] 124 00:10:06,418 --> 00:10:07,376 Look! 125 00:10:08,043 --> 00:10:10,001 [tense music] 126 00:10:10,668 --> 00:10:12,543 [whirring] 127 00:10:20,043 --> 00:10:22,751 [all cheering] 128 00:10:25,501 --> 00:10:26,584 [laughs] 129 00:10:26,668 --> 00:10:29,126 -[thuds] -[all cheering] 130 00:10:36,584 --> 00:10:39,584 Thank you, Matt, but I only have eyes for Buster. 131 00:10:40,168 --> 00:10:41,293 [Matt] Huh? 132 00:10:42,001 --> 00:10:44,209 I like you just the way you are. 133 00:10:46,834 --> 00:10:47,918 Oh... 134 00:10:50,418 --> 00:10:51,376 Huh? 135 00:10:51,501 --> 00:10:55,126 [all laugh] 136 00:10:56,084 --> 00:10:57,584 [man #1] What a mustache! 137 00:11:01,918 --> 00:11:03,584 ♪ I hear 'em say hey hey ♪ 138 00:11:03,668 --> 00:11:07,959 ♪ I'm a Mustache man M-M-M-Mustache man ♪ 139 00:11:08,043 --> 00:11:10,293 -♪ I'm a mustache man ♪ -♪ Yes, I am ♪