1 00:00:04,001 --> 00:00:05,626 [siren blaring] 2 00:00:07,126 --> 00:00:08,501 [tires screeching] 3 00:00:21,668 --> 00:00:24,751 [siren blaring] 4 00:00:24,876 --> 00:00:26,084 [tires screeching] 5 00:00:31,043 --> 00:00:33,626 [siren wailing] 6 00:00:36,834 --> 00:00:39,543 All right, everybody! There's a fire at the fireplace store. 7 00:00:39,626 --> 00:00:41,793 [tires screeching] 8 00:00:41,876 --> 00:00:43,334 Chief, it's a fireplace store. 9 00:00:43,459 --> 00:00:44,584 Isn't there supposed to be fire? 10 00:00:44,668 --> 00:00:46,834 No, the fireplace store is on fire! 11 00:00:46,918 --> 00:00:47,918 Oh, no! 12 00:00:48,001 --> 00:00:48,918 The fireplace store's on fire? 13 00:00:50,126 --> 00:00:51,501 [Clemmons] Aah! 14 00:00:51,584 --> 00:00:54,084 -[fire alarm ringing] -[sirens blaring] 15 00:00:54,168 --> 00:00:55,543 Bob, get the hoses ready. 16 00:00:56,793 --> 00:00:57,793 [thrilling music] 17 00:00:59,668 --> 00:01:00,959 Chief, the hydrant's jammed! 18 00:01:01,084 --> 00:01:02,834 No water? But there's a fire! 19 00:01:02,959 --> 00:01:03,918 Aah! 20 00:01:04,001 --> 00:01:04,834 We can do this. 21 00:01:04,918 --> 00:01:06,626 -I'm gonna need a Soprano... -[Clemmons screaming] 22 00:01:06,709 --> 00:01:08,459 ...the world's largest can of whipped cream, 23 00:01:08,584 --> 00:01:10,293 and a hundred issues of this month's Fashion Lady magazine! 24 00:01:10,376 --> 00:01:11,251 [screaming] 25 00:01:11,334 --> 00:01:12,251 -But, Chief, what-- -No time! 26 00:01:12,334 --> 00:01:15,668 Help! I went up the stairs instead of down! 27 00:01:15,751 --> 00:01:17,834 This doesn't seem safe... to me. 28 00:01:17,918 --> 00:01:19,709 [gasps] Mark's trapped on the roof! 29 00:01:19,793 --> 00:01:21,626 We're gonna need a box of ugly Christmas sweaters. 30 00:01:21,709 --> 00:01:22,668 Bob, go with Clemmons! 31 00:01:22,751 --> 00:01:25,418 But I never go with Clemmons. Getting stuff is his job. 32 00:01:25,501 --> 00:01:28,334 Listen, Bob. I know this is out of your comfort zone, 33 00:01:28,459 --> 00:01:30,418 but I need you to help Clemmons. 34 00:01:30,501 --> 00:01:32,084 -But-- -No, time. 35 00:01:34,876 --> 00:01:36,418 -[tires screeching] -All set, Chief! 36 00:01:36,501 --> 00:01:37,876 Excellent! Soprano! 37 00:01:37,959 --> 00:01:41,418 [singing loudly] 38 00:01:41,501 --> 00:01:43,251 You have a lovely voice! 39 00:01:43,334 --> 00:01:45,293 ♪ Thank you! ♪ 40 00:01:45,376 --> 00:01:46,209 [glass breaks in distance] 41 00:01:46,293 --> 00:01:48,584 Now, help me rip out the free shampoo samples! 42 00:01:48,668 --> 00:01:52,084 [thrilling music] 43 00:01:52,168 --> 00:01:53,709 Orange is not her color. 44 00:01:53,793 --> 00:01:55,209 Focus, Clemmons! 45 00:01:55,293 --> 00:01:56,918 Put the shampoo into the whipped cream can! 46 00:02:00,043 --> 00:02:01,668 Why? Does the fire have dandruff? 47 00:02:01,751 --> 00:02:03,293 The shampoo's a fire retardant! 48 00:02:03,418 --> 00:02:06,209 Wow. This fire retardant really gives your hair 49 00:02:06,334 --> 00:02:07,626 a silky smooth shine! 50 00:02:07,709 --> 00:02:08,751 Whipped cream mixture! 51 00:02:08,834 --> 00:02:12,084 [grunting] 52 00:02:12,209 --> 00:02:13,043 [Mark] Aah! 53 00:02:15,876 --> 00:02:17,293 Christmas sweaters! 54 00:02:17,418 --> 00:02:18,418 [rustling] 55 00:02:18,501 --> 00:02:19,459 [suspenseful music] 56 00:02:19,543 --> 00:02:20,668 Roastie! 57 00:02:20,751 --> 00:02:21,751 [suspenseful music] 58 00:02:21,834 --> 00:02:23,209 [whirring, beeping] 59 00:02:23,334 --> 00:02:24,459 -[grunts] -[whimpering] 60 00:02:25,126 --> 00:02:26,459 [thuds] 61 00:02:26,584 --> 00:02:28,043 [Freya] Christmas sweaters may be ugly, 62 00:02:28,126 --> 00:02:30,084 but they've got the strongest tensile strength 63 00:02:30,209 --> 00:02:31,668 of any fabric on Earth! 64 00:02:31,751 --> 00:02:32,793 [people cheering] 65 00:02:32,876 --> 00:02:35,209 And that's how you put out a fire at a fireplace store 66 00:02:35,334 --> 00:02:36,668 with my brother Mark on the roof. 67 00:02:36,751 --> 00:02:38,876 [sipping] Any questions, cadets? 68 00:02:38,959 --> 00:02:40,626 I want to slide down the fire pole! 69 00:02:40,709 --> 00:02:42,418 That's not a question about the video. 70 00:02:42,543 --> 00:02:43,918 That's not even a question. 71 00:02:44,001 --> 00:02:46,418 Okay, when can we slide down the fire pole? 72 00:02:46,501 --> 00:02:49,626 Later. First, are there any questions about the footage? 73 00:02:49,709 --> 00:02:52,293 Where did Bob and Clemmons get all that stuff that you needed? 74 00:02:52,418 --> 00:02:53,918 And how did they get it so fast? 75 00:02:54,543 --> 00:02:55,459 Huh. 76 00:02:55,543 --> 00:02:57,918 No one's ever asked me that before. 77 00:02:58,043 --> 00:02:59,709 I guess I never thought about it. 78 00:02:59,793 --> 00:03:01,209 You've never thought about the fact 79 00:03:01,334 --> 00:03:02,959 you ask them for totally random objects 80 00:03:03,084 --> 00:03:04,918 and they bring them all to you in under ten seconds? 81 00:03:05,001 --> 00:03:06,793 I can't stop thinking about it. 82 00:03:06,876 --> 00:03:07,918 Huh. 83 00:03:08,001 --> 00:03:09,418 Well, let's look at the video 84 00:03:09,501 --> 00:03:10,876 from Bob and Clemmons' point of view. 85 00:03:11,709 --> 00:03:12,751 We can do this. 86 00:03:12,834 --> 00:03:14,209 -I'm going to need a Soprano... -[Clemmons screaming] 87 00:03:14,293 --> 00:03:15,751 ...the world's largest can of whipped cream 88 00:03:15,876 --> 00:03:18,168 and a hundred issues of this month's Fashion Lady magazine! 89 00:03:18,251 --> 00:03:19,084 -[screaming] -[Mark] Help! 90 00:03:19,168 --> 00:03:20,168 -This doesn't seem safe... -[gasps] 91 00:03:20,251 --> 00:03:21,668 Mark's trapped on the roof! 92 00:03:21,751 --> 00:03:23,543 We're gonna need a box of ugly Christmas sweaters. 93 00:03:23,626 --> 00:03:24,584 Bob, go with Clemmons. 94 00:03:24,668 --> 00:03:25,793 But I never go with Clemmons. 95 00:03:25,876 --> 00:03:27,418 No, time. 96 00:03:27,501 --> 00:03:28,834 [uplifting music] 97 00:03:30,876 --> 00:03:32,168 You're coming with me? 98 00:03:32,251 --> 00:03:33,293 The Chief ordered me to tag along. 99 00:03:33,376 --> 00:03:34,584 I'm not too excited about it. 100 00:03:34,668 --> 00:03:36,793 What if I sing the alphabet backwards? 101 00:03:36,876 --> 00:03:38,668 ♪ Z-Y-X-W ♪ 102 00:03:38,793 --> 00:03:40,251 Not helping! Let's just go. 103 00:03:40,376 --> 00:03:43,084 First, we need a hundred issues of Fashion Lady magazine. 104 00:03:43,209 --> 00:03:45,876 [tires screeching] 105 00:03:47,043 --> 00:03:48,876 [tires screeching] 106 00:03:48,959 --> 00:03:50,918 Mr. Produce! We need to buy all your Fashion Lady magazines. 107 00:03:51,043 --> 00:03:52,084 It's a fire emergency. 108 00:03:52,168 --> 00:03:53,834 Oh, dear. If it's an emergency, 109 00:03:53,959 --> 00:03:55,709 these magazines are yours for free! 110 00:03:55,834 --> 00:03:57,043 No one buys them anyway. 111 00:03:57,126 --> 00:03:58,543 Thanks, Mr. Produce! 112 00:03:58,668 --> 00:03:59,959 Get 'em, Bob! 113 00:04:00,668 --> 00:04:02,959 I've never picked up this many magazines before! 114 00:04:04,126 --> 00:04:05,459 -[thuds] -Ow! Paper cut! 115 00:04:05,584 --> 00:04:07,209 [groaning] 116 00:04:07,334 --> 00:04:08,959 Here, let me get those for you. 117 00:04:09,043 --> 00:04:11,793 Clemmons, I've never seen you so calm under pressure. 118 00:04:11,876 --> 00:04:13,959 This isn't pressure. This is fun! 119 00:04:14,084 --> 00:04:15,376 To the whipped cream factory! 120 00:04:15,459 --> 00:04:16,918 [tires screeching] 121 00:04:17,001 --> 00:04:18,543 [woman] One Fashion Lady magazine, please. 122 00:04:18,626 --> 00:04:19,584 Aw... 123 00:04:19,668 --> 00:04:21,918 [upbeat music] 124 00:04:22,001 --> 00:04:24,168 Little Hubert, we need your largest can of whipped cream! 125 00:04:24,293 --> 00:04:25,209 It's an emergency! 126 00:04:25,293 --> 00:04:26,418 I'm Little Hubert! 127 00:04:26,501 --> 00:04:27,876 I'm sorry, but the can's empty. 128 00:04:27,959 --> 00:04:29,334 [Little Hubert] And we can't mix the cream 129 00:04:29,459 --> 00:04:30,876 until this giant mixing bowl is installed. 130 00:04:30,959 --> 00:04:32,918 My specially-trained mixing bowl engineers 131 00:04:33,043 --> 00:04:35,668 are currently away attending a team building exercise. 132 00:04:35,751 --> 00:04:37,709 This is a trust fall! 133 00:04:37,834 --> 00:04:38,876 -[thuds] -[groans] 134 00:04:38,959 --> 00:04:40,293 You're supposed to catch me! 135 00:04:40,376 --> 00:04:43,751 You said it was a trust fall, not a trust catch. 136 00:04:43,834 --> 00:04:44,793 I have a plan! 137 00:04:44,918 --> 00:04:46,084 To the fire chopper! 138 00:04:46,209 --> 00:04:47,459 I'll be right here waiting for you. 139 00:04:47,584 --> 00:04:49,168 Come on. It'll be an adventure! 140 00:04:49,293 --> 00:04:51,793 [groans] That's what I'm afraid of. 141 00:04:51,876 --> 00:04:53,043 [thrilling music] 142 00:04:53,168 --> 00:04:54,584 Do you know how to fly this thing? 143 00:04:54,709 --> 00:04:56,209 -No, I don't! -What? 144 00:04:56,334 --> 00:04:58,793 [Bob screaming] 145 00:04:58,918 --> 00:05:00,668 Wow! Who'd have thought a chopper would be 146 00:05:00,751 --> 00:05:01,793 so responsive. 147 00:05:01,876 --> 00:05:03,376 This is exciting! 148 00:05:03,459 --> 00:05:04,751 Look out for that swanky apartment building! 149 00:05:04,834 --> 00:05:06,543 [Bob screams] 150 00:05:06,626 --> 00:05:08,543 [Bob] Another swanky apartment building! 151 00:05:08,626 --> 00:05:11,043 [whirring] 152 00:05:11,126 --> 00:05:12,793 [Clemmons] There's too many swanky apartment buildings 153 00:05:12,918 --> 00:05:14,084 in this city! 154 00:05:14,168 --> 00:05:16,293 [light music] 155 00:05:16,376 --> 00:05:18,084 Mm, pizza! 156 00:05:18,168 --> 00:05:21,584 Past the lips, past the gums, watch out stomach, here it... 157 00:05:21,709 --> 00:05:23,043 [helicopter whirring in distance] 158 00:05:23,168 --> 00:05:24,543 ...blows away. 159 00:05:24,626 --> 00:05:25,876 [Clemmons over speakers] Harl! 160 00:05:25,959 --> 00:05:27,418 -It's Clemmons! -[Harl] Clemmons? 161 00:05:27,501 --> 00:05:29,418 I didn't know you could fly a helicopter! 162 00:05:29,501 --> 00:05:30,959 -[Clemmons] I can't! -[whizzing] 163 00:05:31,084 --> 00:05:32,834 -[thuds] -[Clemmons screams] 164 00:05:32,918 --> 00:05:35,459 I need you to put a giant magnet on our helicopter. 165 00:05:35,543 --> 00:05:36,584 You got it! 166 00:05:36,709 --> 00:05:37,959 [upbeat music] 167 00:05:41,126 --> 00:05:42,126 -[whirring] -[Harl] Hey! 168 00:05:42,209 --> 00:05:43,751 Can you bring me back a pizza? 169 00:05:43,834 --> 00:05:44,793 Gotta go! 170 00:05:48,418 --> 00:05:51,918 ♪ Loud song, the loud song ♪ 171 00:05:53,459 --> 00:05:54,418 [Clemmons] Okay, Bob. 172 00:05:54,501 --> 00:05:56,501 Climb down the arm and turn the magnet on! 173 00:05:56,584 --> 00:05:59,043 Wait, why didn't we turn it on before we took off? 174 00:05:59,168 --> 00:06:00,209 It's more fun this way! 175 00:06:00,334 --> 00:06:01,918 -What? -Guess it's up to me. 176 00:06:02,001 --> 00:06:03,251 -[beeps] -Autopilot on. 177 00:06:03,334 --> 00:06:04,626 There's an autopilot? 178 00:06:04,709 --> 00:06:06,084 [clangs] 179 00:06:06,793 --> 00:06:08,793 [buzzing] 180 00:06:09,543 --> 00:06:11,459 Wow, Clemmons, that was amazing-- 181 00:06:11,584 --> 00:06:13,459 [screams] 182 00:06:13,584 --> 00:06:15,459 ♪ The loud song ♪ 183 00:06:15,584 --> 00:06:17,168 ♪ Turn it up, up, up It's the loud song ♪ 184 00:06:17,293 --> 00:06:18,584 [Bob] A swanky apartment building! 185 00:06:18,709 --> 00:06:20,418 ♪ Once it gets into your ear ♪ 186 00:06:20,543 --> 00:06:22,126 ♪ It's the only thing you'll hear ♪ ♪ It's the loud ♪ 187 00:06:22,209 --> 00:06:23,543 [whirring] 188 00:06:23,668 --> 00:06:25,459 ♪ The loud song ♪ 189 00:06:25,584 --> 00:06:26,668 [thuds] 190 00:06:26,751 --> 00:06:28,418 [upbeat music] 191 00:06:31,459 --> 00:06:32,834 [Clemmons] The cream is in the bowl! 192 00:06:32,959 --> 00:06:34,251 Now we just have to mix the cream 193 00:06:34,334 --> 00:06:36,168 by flying the chopper upside down. 194 00:06:36,293 --> 00:06:37,793 Good call. I... Wait! 195 00:06:37,918 --> 00:06:39,918 Did you say fly the chopper upside down? 196 00:06:40,001 --> 00:06:42,834 [screams] 197 00:06:42,959 --> 00:06:47,168 [cream sloshing] 198 00:06:47,293 --> 00:06:49,084 [helicopter whirring] 199 00:06:50,876 --> 00:06:53,126 Little Hubert! Can you fill the whipped cream can? 200 00:06:53,209 --> 00:06:54,918 I'm Little Hubert! Sure! 201 00:06:55,001 --> 00:06:56,918 To the opera house! 202 00:06:57,043 --> 00:07:00,543 ♪ This is the loud song ♪ 203 00:07:00,668 --> 00:07:04,084 ♪ But we're in an opera So it's really long ♪ 204 00:07:04,209 --> 00:07:05,126 Bob, what's wrong? 205 00:07:05,209 --> 00:07:07,668 Can't move. Stage fright. 206 00:07:07,751 --> 00:07:09,584 I'll get the Soprano! 207 00:07:09,668 --> 00:07:10,918 ♪ And I hope You don't think I'm wrong ♪ 208 00:07:11,043 --> 00:07:12,293 ♪ I need your help! ♪ 209 00:07:12,376 --> 00:07:14,168 ♪ There's an emergency! ♪ 210 00:07:14,293 --> 00:07:16,459 ♪ An emergency? Of course, I'll help! ♪ 211 00:07:16,584 --> 00:07:18,001 ♪ Whatever you need! ♪ 212 00:07:18,084 --> 00:07:19,584 -♪ You can't help him! ♪ -♪ You can't help him! ♪ 213 00:07:19,668 --> 00:07:22,001 ♪ We're in the middle of the opera ♪ 214 00:07:22,084 --> 00:07:24,168 ♪ But it's an emergency! ♪ 215 00:07:24,251 --> 00:07:26,334 ♪ You need to finish the show! ♪ 216 00:07:26,418 --> 00:07:28,209 ♪ Let me go! ♪ 217 00:07:28,334 --> 00:07:30,668 ♪ You need to finish the show! ♪ 218 00:07:30,751 --> 00:07:32,543 -♪ Let me go! ♪ -♪ No! ♪ 219 00:07:32,668 --> 00:07:34,543 -♪ Let me go! ♪ -♪ No! ♪ 220 00:07:34,626 --> 00:07:38,043 -♪ Let me go! ♪ -♪ No! ♪ 221 00:07:38,168 --> 00:07:40,293 ♪ Hey! Look a squirrel! ♪ 222 00:07:40,418 --> 00:07:41,626 [music intensifies] 223 00:07:41,709 --> 00:07:43,876 - ♪ I don't see a squirrel! ♪ - ♪ I don't see a squirrel! ♪ 224 00:07:44,043 --> 00:07:46,293 ♪ Was it red or grey? ♪ 225 00:07:46,376 --> 00:07:48,543 ♪ I love their bushy tails and ♪ 226 00:07:48,626 --> 00:07:51,709 Hey! Wait a second... 227 00:07:51,834 --> 00:07:53,709 [Clemmons] All right. We've got everything we need! 228 00:07:53,834 --> 00:07:55,043 Let's get back to the fire! 229 00:07:55,126 --> 00:07:57,293 So you can save the day again? 230 00:07:57,376 --> 00:07:58,709 Come on, Bob, you helped. 231 00:07:58,834 --> 00:08:00,043 No, I didn't! 232 00:08:00,126 --> 00:08:01,709 I either froze up or freaked out! 233 00:08:02,209 --> 00:08:05,501 Meanwhile, you were cool as a cucumber the entire time. 234 00:08:05,584 --> 00:08:07,793 The first time Freya had me get stuff to put out a fire, 235 00:08:07,918 --> 00:08:09,001 I was scared, too. 236 00:08:09,084 --> 00:08:10,584 But after some practice, 237 00:08:10,709 --> 00:08:13,168 it stopped being scary and started to be fun. 238 00:08:13,293 --> 00:08:15,584 Come on, let's just get the ugly Christmas sweaters. 239 00:08:15,668 --> 00:08:18,001 Ugly Christmas sweaters? What? 240 00:08:18,084 --> 00:08:20,043 Yeah, it's why the Chief had me tag along. 241 00:08:20,168 --> 00:08:22,001 She needs them to rescue Mark off the roof. 242 00:08:22,084 --> 00:08:25,543 Mark? But I don't know where to find ugly Christmas sweaters! 243 00:08:25,626 --> 00:08:27,293 -Aah! -Wait, I do! 244 00:08:27,418 --> 00:08:29,084 My Aunt Irene has a whole collection! 245 00:08:29,209 --> 00:08:30,543 That's why Freya must've sent me, 246 00:08:30,626 --> 00:08:31,918 because she knew I'd know 247 00:08:32,001 --> 00:08:33,334 where to find Christmas sweaters! 248 00:08:33,459 --> 00:08:34,918 -Turn right! -[tires screeching] 249 00:08:36,584 --> 00:08:39,334 [Clemmons] Aah! Traffic! We're stuck! 250 00:08:39,418 --> 00:08:40,834 And the siren isn't working. 251 00:08:40,959 --> 00:08:41,918 Allow me! 252 00:08:42,043 --> 00:08:47,334 [singing like a siren] ♪ Out of the way... ♪ 253 00:08:49,209 --> 00:08:51,293 Bob! How nice of you to visit me! 254 00:08:51,376 --> 00:08:52,251 Hi, Aunt Irene. 255 00:08:52,334 --> 00:08:54,418 I need to borrow your ugly Christmas sweater collection. 256 00:08:54,543 --> 00:08:55,918 -It's an emergency. -Of course! 257 00:08:56,043 --> 00:08:57,334 They're in the basement. 258 00:08:57,876 --> 00:08:58,918 [suspenseful music] 259 00:08:59,043 --> 00:09:00,168 [door creaks] 260 00:09:00,251 --> 00:09:01,584 But the light doesn't work. 261 00:09:01,709 --> 00:09:03,918 Oh, I've been meaning to get that fixed. 262 00:09:04,043 --> 00:09:05,251 The sweaters are down there, 263 00:09:05,334 --> 00:09:08,668 all the way in the back of my dark and scary basement. 264 00:09:08,793 --> 00:09:09,959 Dark and scary? 265 00:09:10,084 --> 00:09:11,668 That's okay, Bob, I can go. 266 00:09:11,751 --> 00:09:12,751 No, Clemmons. 267 00:09:12,834 --> 00:09:14,543 It's time for me to stop being afraid. 268 00:09:14,626 --> 00:09:15,668 I'm going! [grunts] 269 00:09:15,793 --> 00:09:19,334 -[thudding] -[Bob screaming] 270 00:09:21,876 --> 00:09:22,918 I'm okay! 271 00:09:23,043 --> 00:09:24,418 I landed on something soft. 272 00:09:24,501 --> 00:09:25,418 -[growling] -[Bob screams] 273 00:09:25,501 --> 00:09:26,584 [Bob] Whatever it is, it's moving! 274 00:09:26,668 --> 00:09:28,126 I'm running, I'm running! 275 00:09:28,209 --> 00:09:29,834 Ow! Mousetrap, mousetrap, mousetrap, 276 00:09:29,918 --> 00:09:32,084 -roller skate! -[clunking] 277 00:09:32,168 --> 00:09:34,168 I have trouble throwing things away. 278 00:09:34,251 --> 00:09:35,543 [loud crash] 279 00:09:35,668 --> 00:09:37,168 -Tea? -[Bob screams] 280 00:09:37,251 --> 00:09:39,418 -[howling] -[Bob] Ghost! 281 00:09:39,543 --> 00:09:41,168 -Mummy! -[growling] 282 00:09:41,293 --> 00:09:42,584 [Bob] Aerobics instructor? 283 00:09:42,709 --> 00:09:44,084 [instructor] And reach! And stretch! 284 00:09:44,209 --> 00:09:45,918 [Bob] Get away from me, monster! 285 00:09:46,001 --> 00:09:48,751 -[thudding] -[Bob] Aah! Blow darts! 286 00:09:48,834 --> 00:09:50,293 -[snakes rattling] -[Bob] Snake pit! 287 00:09:50,376 --> 00:09:52,918 -[rumbling] -[Bob] Giant boulder! 288 00:09:53,043 --> 00:09:53,876 Aha! 289 00:09:54,251 --> 00:09:56,334 The box of ugly Christmas sweaters! 290 00:09:56,459 --> 00:09:58,168 Now I have to get back out! 291 00:09:58,293 --> 00:09:59,793 [rumbling, thudding, rattling, clattering, growling, clunking] 292 00:09:59,876 --> 00:10:01,084 [instructor] Work your glutes! Work your glutes! 293 00:10:01,209 --> 00:10:02,418 [howling, thudding, crashing] 294 00:10:02,501 --> 00:10:03,918 [Bob panting] 295 00:10:04,043 --> 00:10:06,918 I did it! I got the sweaters! [relieved sigh] 296 00:10:07,001 --> 00:10:08,543 You overcame your fears! 297 00:10:08,668 --> 00:10:09,668 Nice work, Bob! 298 00:10:09,751 --> 00:10:11,918 I'm so proud of you! 299 00:10:12,001 --> 00:10:13,584 Aw, thanks! 300 00:10:13,709 --> 00:10:15,876 Now, let's put out that fire! 301 00:10:15,959 --> 00:10:17,293 [thrilling music] 302 00:10:17,418 --> 00:10:18,584 -[tires screeching] -All set, Chief! 303 00:10:18,668 --> 00:10:20,418 -Excellent! Soprano! -[clicks] 304 00:10:20,543 --> 00:10:23,543 Wow! I had no idea how much work it was 305 00:10:23,668 --> 00:10:25,043 to get all that stuff. 306 00:10:25,126 --> 00:10:27,043 Those guys are really good at what they do! 307 00:10:27,126 --> 00:10:29,084 I'll have to thank them for all their hard work! 308 00:10:29,209 --> 00:10:30,918 That video still doesn't explain 309 00:10:31,001 --> 00:10:32,584 how they were able to break the laws of time and space 310 00:10:32,709 --> 00:10:35,001 to do hours of work in only a few seconds! 311 00:10:35,793 --> 00:10:37,043 Good point! 312 00:10:37,126 --> 00:10:39,918 Maybe we need to look at it from another camera angle 313 00:10:40,001 --> 00:10:42,168 [clicking] 314 00:10:42,251 --> 00:10:43,418 Weird. 315 00:10:43,501 --> 00:10:45,209 Well, maybe I can explain. 316 00:10:45,293 --> 00:10:49,126 You see, in physics, uh... 317 00:10:50,126 --> 00:10:51,793 Who wants to slide down the fire pole? 318 00:10:51,876 --> 00:10:53,043 -We do! -We do! 319 00:10:53,876 --> 00:10:55,043 [door opens] 320 00:10:55,543 --> 00:10:58,584 You don't have any idea how they did that, do you? 321 00:10:59,626 --> 00:11:00,959 No clue. 322 00:11:01,043 --> 00:11:03,584 [closing theme music]