1
00:00:31,376 --> 00:00:32,751
Welcome, everyone!
2
00:00:32,834 --> 00:00:35,876
It's been my pleasure
to organize the first annual
3
00:00:35,959 --> 00:00:38,834
Police and Firemen's
Charity Variety Show!
4
00:00:42,084 --> 00:00:43,251
Tonight, we celebrate
5
00:00:43,334 --> 00:00:45,751
the magnificent work you do
to keep the city safe
6
00:00:45,834 --> 00:00:49,626
while raising money for an often
overlooked group of individuals.
7
00:00:49,709 --> 00:00:50,793
The rich!
8
00:00:53,126 --> 00:00:56,209
Wow! Looks like the entire city
is in attendance tonight.
9
00:00:56,293 --> 00:00:57,793
Yeah, it's been at least a week
10
00:00:57,876 --> 00:00:59,959
since we've had an elaborate event
to bring everyone together.
11
00:01:00,043 --> 00:01:03,459
It's great to see so many
friendly faces in the audience.
12
00:01:03,543 --> 00:01:05,334
Fire Chief Freya McCloud!
13
00:01:07,084 --> 00:01:08,834
Officer Duke DeTain!
14
00:01:10,793 --> 00:01:11,751
Mother.
15
00:01:14,543 --> 00:01:16,251
You're all in for a treat!
16
00:01:16,376 --> 00:01:17,418
Food, fun,
17
00:01:17,501 --> 00:01:20,126
and some of the city's
greatest entertainers!
18
00:01:20,251 --> 00:01:23,334
But, first, let's make sure
everyone is here.
19
00:01:23,418 --> 00:01:26,251
Particularly all
our heroic police officers.
20
00:01:26,334 --> 00:01:28,334
We wouldn't want anyone
left out on the streets
21
00:01:28,459 --> 00:01:29,626
to interfere with my plans to...
22
00:01:29,751 --> 00:01:32,709
Uh, have a fabulous night!
23
00:01:40,293 --> 00:01:42,126
Thank you, Morris and Morris.
24
00:01:42,251 --> 00:01:45,293
Right on time, fashionably late.
25
00:01:45,376 --> 00:01:47,834
Here ya go, boss! All locked up!
26
00:01:47,959 --> 00:01:49,584
Nobody's going anywhere!
27
00:01:49,709 --> 00:01:51,334
This is one ingenious plan,
28
00:01:51,418 --> 00:01:53,459
locking everyone
inside the theater...
29
00:01:53,584 --> 00:01:55,876
Then distracting them
with quality entertainment,
30
00:01:55,959 --> 00:01:58,459
leaving the city vulnerable
so we can steal the--
31
00:01:58,543 --> 00:01:59,959
Deed to the city!
32
00:02:00,043 --> 00:02:03,126
When this city was founded,
a deed for the land was created.
33
00:02:03,209 --> 00:02:04,959
That deed still exists,
34
00:02:05,043 --> 00:02:06,501
and whoever has possession of it
35
00:02:06,584 --> 00:02:08,751
owns all the land
on which this city is built!
36
00:02:08,834 --> 00:02:09,959
All of it!
37
00:02:10,043 --> 00:02:11,834
Finally, this city will be mine!
38
00:02:18,209 --> 00:02:19,501
Ridiculous.
39
00:02:19,626 --> 00:02:21,459
Now, let's go over the plan.
40
00:02:21,543 --> 00:02:23,834
The deed is kept inside
a safe at the bank.
41
00:02:23,918 --> 00:02:26,876
Right! We're gonna align
magnets all over the city
42
00:02:27,001 --> 00:02:29,084
to yank that safe out of the bank.
43
00:02:29,168 --> 00:02:30,668
Super magnet!
44
00:02:30,751 --> 00:02:32,918
And the deed to the city will be ours!
45
00:02:33,001 --> 00:02:35,209
-I mean, yours, boss!
46
00:02:35,334 --> 00:02:36,251
The deed'll be yours.
47
00:02:36,334 --> 00:02:38,334
That's right!
Now, let's get going!
48
00:02:40,584 --> 00:02:43,001
Deed to the city, eh, Fendrich?
49
00:02:43,084 --> 00:02:45,043
The only thing you're gonna own
50
00:02:45,126 --> 00:02:48,668
is the tears you weep
when I stop your plan!
51
00:02:56,334 --> 00:02:58,126
The whole city's abandoned.
52
00:02:58,209 --> 00:03:00,334
We're like kids in a candy store!
53
00:03:00,418 --> 00:03:01,459
To the candy store!
54
00:03:01,543 --> 00:03:03,459
Hey, no messing around!
55
00:03:03,543 --> 00:03:05,001
We've got work to do
while the whole city's
56
00:03:05,084 --> 00:03:06,501
locked in the theater.
57
00:03:19,168 --> 00:03:20,709
Daisy "Kaboom" Lewis.
58
00:03:20,834 --> 00:03:21,876
We need to talk.
59
00:03:22,001 --> 00:03:23,501
Of course, Ms. Sinclair.
60
00:03:23,626 --> 00:03:24,834
Care to join me for dinner?
61
00:03:26,793 --> 00:03:28,334
Hope cereal's okay.
62
00:03:28,418 --> 00:03:31,251
So we have to stop Fendrich
from getting that deed!
63
00:03:31,334 --> 00:03:34,876
I love this city, Ms. Kaboom.
It's my home.
64
00:03:34,959 --> 00:03:37,126
I love this city, too,
Ms. Sinclair.
65
00:03:37,251 --> 00:03:39,126
I can't imagine blowing
things up anywhere else.
66
00:03:39,209 --> 00:03:42,084
Then I ask you,
are you willing to sit idly by
67
00:03:42,168 --> 00:03:43,834
while Fendrich steals our home?
68
00:03:43,918 --> 00:03:45,001
Don't worry.
69
00:03:45,084 --> 00:03:47,709
I have a plan,
but we can't do it alone.
70
00:03:47,834 --> 00:03:49,709
Oh, can I interest anyone
in dessert?
71
00:03:49,793 --> 00:03:50,751
I've got a pie in the microwave.
72
00:03:53,959 --> 00:03:56,668
And now,
before your very eyes, man,
73
00:03:56,751 --> 00:04:00,126
I will make Freya appear
on my left side,
74
00:04:00,209 --> 00:04:02,834
and Duke appear
on my right side.
75
00:04:02,959 --> 00:04:04,418
Check this out!
76
00:04:10,501 --> 00:04:12,834
Whoo-hoo! Unimagicable!
77
00:04:12,959 --> 00:04:15,959
-Right on!
78
00:04:23,168 --> 00:04:24,834
Quit messing around!
79
00:04:24,918 --> 00:04:26,459
Stop pretending to be an airplane!
80
00:04:26,584 --> 00:04:29,459
Hey, how'd he know
I was pretending to be an airplane?
81
00:04:29,543 --> 00:04:31,751
Lucky guess. Now get going!
82
00:04:33,251 --> 00:04:34,959
So what do you say? Are you in?
83
00:04:35,043 --> 00:04:35,918
Is a desert canary
84
00:04:36,001 --> 00:04:37,959
an alfalfa desperado's best friend?
85
00:04:43,043 --> 00:04:45,209
-So...
-Yeah, I'm in.
86
00:04:50,876 --> 00:04:52,501
Look at me!
87
00:04:52,626 --> 00:04:55,376
I'm as beautiful on the outside
as I feel on the inside.
88
00:04:55,501 --> 00:04:56,459
Uh...
89
00:04:56,584 --> 00:04:58,126
Quit messing around!
90
00:04:58,251 --> 00:05:00,709
You have one more magnet to go!
Now get going.
91
00:05:03,001 --> 00:05:05,459
Mary Sinclair. The Morrises.
92
00:05:05,543 --> 00:05:08,084
Snake Rattler, and me, Kaboom.
93
00:05:08,209 --> 00:05:09,501
Normally, we work alone,
94
00:05:09,626 --> 00:05:11,334
but tonight we band together
95
00:05:11,418 --> 00:05:14,501
to stop Fendrich
from stealing our city.
96
00:05:14,626 --> 00:05:19,334
We're just missing one person...
a mysterious unidentified vigilante.
97
00:05:19,459 --> 00:05:20,626
Whoa there.
98
00:05:20,751 --> 00:05:22,001
You don't mean...
99
00:05:22,084 --> 00:05:24,043
The Silver Blur.
100
00:05:25,751 --> 00:05:28,084
Okay. Let's turn on the signal.
101
00:05:29,543 --> 00:05:31,209
Harl? Why are you here?
102
00:05:31,293 --> 00:05:32,709
I thought everyone
was at the theater.
103
00:05:32,834 --> 00:05:34,459
I'm heading there next.
104
00:05:34,543 --> 00:05:36,334
I've been trying to make
the Silver Signal brighter,
105
00:05:36,418 --> 00:05:38,251
so I hooked it
to a super electromagnet.
106
00:05:38,376 --> 00:05:39,334
Check it out!
107
00:05:53,293 --> 00:05:55,959
There he is! The Silver Blur!
108
00:05:57,834 --> 00:05:59,959
Oh, no!
The signal's overheating!
109
00:06:08,251 --> 00:06:10,834
So, uh, think he's coming back?
110
00:06:10,959 --> 00:06:14,334
Um, I think we may have to do it
without the Silver Blur.
111
00:06:14,459 --> 00:06:15,876
Do what? Can I help?
112
00:06:16,001 --> 00:06:17,334
No offense, partner,
113
00:06:17,418 --> 00:06:18,751
this here job
requires a willingness
114
00:06:18,876 --> 00:06:20,251
to get your hands dirty.
115
00:06:20,376 --> 00:06:21,459
My hands are already dirty!
116
00:06:21,543 --> 00:06:24,251
Look! We're practically the same,
you and me.
117
00:06:24,376 --> 00:06:25,668
We're like twins!
118
00:06:28,918 --> 00:06:31,584
Whoever can eat
the most fire peppers wins!
119
00:06:31,668 --> 00:06:33,209
And begin!
120
00:06:44,751 --> 00:06:47,001
Everyone's having
the time of their lives!
121
00:06:47,126 --> 00:06:48,834
If a crisis
was developing outside,
122
00:06:48,959 --> 00:06:50,334
we'd have no idea!
123
00:06:51,876 --> 00:06:53,876
Wait, wait! Okay!
124
00:06:54,001 --> 00:06:55,334
Guess who I am?
125
00:06:55,459 --> 00:06:56,709
The easy way
126
00:06:56,834 --> 00:06:58,251
is rarely the best way.
127
00:06:58,376 --> 00:07:00,084
-Duke!
128
00:07:00,168 --> 00:07:01,709
Me, me! My turn!
129
00:07:01,834 --> 00:07:03,709
Quit messing around!
130
00:07:03,834 --> 00:07:05,001
Wow, Hacksaw!
131
00:07:05,126 --> 00:07:06,834
That really sounded
like Fendrich!
132
00:07:06,959 --> 00:07:08,209
It is me!
133
00:07:08,334 --> 00:07:10,209
Get back to the bank!
134
00:07:10,334 --> 00:07:12,126
Amazing, Hacksaw!
135
00:07:12,251 --> 00:07:14,334
Do it again! Do it again!
136
00:07:14,459 --> 00:07:15,959
The magnets are in place!
137
00:07:16,084 --> 00:07:18,959
Now, with the simple press
of this button,
138
00:07:19,043 --> 00:07:20,334
the deed to the city
139
00:07:20,459 --> 00:07:21,959
-will be mine!
140
00:07:32,376 --> 00:07:33,501
-Yes!
141
00:07:39,668 --> 00:07:42,126
The city is mine!
142
00:07:42,251 --> 00:07:43,209
Fendrich.
143
00:07:44,584 --> 00:07:46,376
Sinclair.
144
00:07:47,418 --> 00:07:50,376
We're here to stop you
from stealing our city.
145
00:07:50,501 --> 00:07:51,751
So if you know
what's good for ya,
146
00:07:51,876 --> 00:07:53,584
you best step away
from that safe
147
00:07:53,668 --> 00:07:54,959
and leave well enough alone.
148
00:07:55,043 --> 00:07:56,709
Sorry, I'm genre blind.
149
00:07:56,834 --> 00:08:00,584
Can someone please translate
what this noir detective is saying?
150
00:08:00,668 --> 00:08:02,959
Let me handle this one, partner.
151
00:08:03,084 --> 00:08:06,376
First, we're not detectives,
we're cowboys!
152
00:08:06,501 --> 00:08:09,209
Secondly, he's telling you
to walk away from the deed
153
00:08:09,293 --> 00:08:10,918
or you'll be in big trouble.
154
00:08:11,584 --> 00:08:13,043
See? Twins!
155
00:08:14,251 --> 00:08:15,584
If you want the deed,
156
00:08:15,709 --> 00:08:16,834
-you'll have to get it!
157
00:08:20,876 --> 00:08:23,251
Whoa! Uh... Ah!
158
00:09:01,751 --> 00:09:03,376
Everyone's having
the time of their lives!
159
00:09:03,459 --> 00:09:05,959
An elaborate bank heist
using multiple giant magnets
160
00:09:06,084 --> 00:09:08,668
could be happening right now
and we wouldn't have a clue!
161
00:09:20,376 --> 00:09:21,376
Ah!
162
00:09:30,084 --> 00:09:32,459
-Thank you, Silver Blur!
163
00:09:39,251 --> 00:09:42,584
Dude! That was one
shred-tastic variety show!
164
00:09:42,709 --> 00:09:44,459
And all for a good cause, too.
165
00:09:44,584 --> 00:09:45,584
The rich!
166
00:09:45,668 --> 00:09:46,959
Hey, wait a minute...
167
00:09:47,043 --> 00:09:48,709
Everyone had the time of their lives!
168
00:09:48,793 --> 00:09:51,709
And the city's perfectly safe,
exactly how we left it!
169
00:09:51,834 --> 00:09:55,459
Thank you, Mr. Fendrich,
for organizing this magnificent event.
170
00:09:55,584 --> 00:09:56,584
Really?
171
00:09:56,668 --> 00:09:59,876
No one's gonna mention the safe
in the middle of the street?
172
00:10:00,001 --> 00:10:00,834
What can I say?
173
00:10:00,918 --> 00:10:03,709
Once a Fendrich party's started,
it don't stop.
174
00:10:03,834 --> 00:10:06,084
-The deed to the city!
175
00:10:08,793 --> 00:10:10,834
Looking for this?
176
00:10:10,918 --> 00:10:13,084
This city doesn't belong
to either of you.
177
00:10:13,168 --> 00:10:14,793
It belongs to the people!
178
00:10:14,876 --> 00:10:16,501
And as long as we live here,
179
00:10:16,584 --> 00:10:18,959
-We're fixing to keep it that way.
-We're fixing to keep it that way.
180
00:10:19,043 --> 00:10:20,168
Twins!
181
00:10:25,584 --> 00:10:27,334
No!
182
00:10:32,334 --> 00:10:33,876
-Sinclair.
-Rachel.
183
00:10:35,334 --> 00:10:37,584
You make a dynamite leader, Daisy.
184
00:10:37,668 --> 00:10:40,084
Emphasis on dynamite.
185
00:10:41,668 --> 00:10:43,626
Too bad I don't take orders.
186
00:10:44,709 --> 00:10:46,168
See ya around.
187
00:10:52,959 --> 00:10:55,834
He wants me to go this way, so...