1 00:00:31,376 --> 00:00:32,751 Welcome, everyone! 2 00:00:32,834 --> 00:00:35,876 It's been my pleasure to organize the first annual 3 00:00:35,959 --> 00:00:38,834 Police and Firemen's Charity Variety Show! 4 00:00:42,084 --> 00:00:43,251 Tonight, we celebrate 5 00:00:43,334 --> 00:00:45,751 the magnificent work you do to keep the city safe 6 00:00:45,834 --> 00:00:49,626 while raising money for an often overlooked group of individuals. 7 00:00:49,709 --> 00:00:50,793 The rich! 8 00:00:53,126 --> 00:00:56,209 Wow! Looks like the entire city is in attendance tonight. 9 00:00:56,293 --> 00:00:57,793 Yeah, it's been at least a week 10 00:00:57,876 --> 00:00:59,959 since we've had an elaborate event to bring everyone together. 11 00:01:00,043 --> 00:01:03,459 It's great to see so many friendly faces in the audience. 12 00:01:03,543 --> 00:01:05,334 Fire Chief Freya McCloud! 13 00:01:07,084 --> 00:01:08,834 Officer Duke DeTain! 14 00:01:10,793 --> 00:01:11,751 Mother. 15 00:01:14,543 --> 00:01:16,251 You're all in for a treat! 16 00:01:16,376 --> 00:01:17,418 Food, fun, 17 00:01:17,501 --> 00:01:20,126 and some of the city's greatest entertainers! 18 00:01:20,251 --> 00:01:23,334 But, first, let's make sure everyone is here. 19 00:01:23,418 --> 00:01:26,251 Particularly all our heroic police officers. 20 00:01:26,334 --> 00:01:28,334 We wouldn't want anyone left out on the streets 21 00:01:28,459 --> 00:01:29,626 to interfere with my plans to... 22 00:01:29,751 --> 00:01:32,709 Uh, have a fabulous night! 23 00:01:40,293 --> 00:01:42,126 Thank you, Morris and Morris. 24 00:01:42,251 --> 00:01:45,293 Right on time, fashionably late. 25 00:01:45,376 --> 00:01:47,834 Here ya go, boss! All locked up! 26 00:01:47,959 --> 00:01:49,584 Nobody's going anywhere! 27 00:01:49,709 --> 00:01:51,334 This is one ingenious plan, 28 00:01:51,418 --> 00:01:53,459 locking everyone inside the theater... 29 00:01:53,584 --> 00:01:55,876 Then distracting them with quality entertainment, 30 00:01:55,959 --> 00:01:58,459 leaving the city vulnerable so we can steal the-- 31 00:01:58,543 --> 00:01:59,959 Deed to the city! 32 00:02:00,043 --> 00:02:03,126 When this city was founded, a deed for the land was created. 33 00:02:03,209 --> 00:02:04,959 That deed still exists, 34 00:02:05,043 --> 00:02:06,501 and whoever has possession of it 35 00:02:06,584 --> 00:02:08,751 owns all the land on which this city is built! 36 00:02:08,834 --> 00:02:09,959 All of it! 37 00:02:10,043 --> 00:02:11,834 Finally, this city will be mine! 38 00:02:18,209 --> 00:02:19,501 Ridiculous. 39 00:02:19,626 --> 00:02:21,459 Now, let's go over the plan. 40 00:02:21,543 --> 00:02:23,834 The deed is kept inside a safe at the bank. 41 00:02:23,918 --> 00:02:26,876 Right! We're gonna align magnets all over the city 42 00:02:27,001 --> 00:02:29,084 to yank that safe out of the bank. 43 00:02:29,168 --> 00:02:30,668 Super magnet! 44 00:02:30,751 --> 00:02:32,918 And the deed to the city will be ours! 45 00:02:33,001 --> 00:02:35,209 -I mean, yours, boss! 46 00:02:35,334 --> 00:02:36,251 The deed'll be yours. 47 00:02:36,334 --> 00:02:38,334 That's right! Now, let's get going! 48 00:02:40,584 --> 00:02:43,001 Deed to the city, eh, Fendrich? 49 00:02:43,084 --> 00:02:45,043 The only thing you're gonna own 50 00:02:45,126 --> 00:02:48,668 is the tears you weep when I stop your plan! 51 00:02:56,334 --> 00:02:58,126 The whole city's abandoned. 52 00:02:58,209 --> 00:03:00,334 We're like kids in a candy store! 53 00:03:00,418 --> 00:03:01,459 To the candy store! 54 00:03:01,543 --> 00:03:03,459 Hey, no messing around! 55 00:03:03,543 --> 00:03:05,001 We've got work to do while the whole city's 56 00:03:05,084 --> 00:03:06,501 locked in the theater. 57 00:03:19,168 --> 00:03:20,709 Daisy "Kaboom" Lewis. 58 00:03:20,834 --> 00:03:21,876 We need to talk. 59 00:03:22,001 --> 00:03:23,501 Of course, Ms. Sinclair. 60 00:03:23,626 --> 00:03:24,834 Care to join me for dinner? 61 00:03:26,793 --> 00:03:28,334 Hope cereal's okay. 62 00:03:28,418 --> 00:03:31,251 So we have to stop Fendrich from getting that deed! 63 00:03:31,334 --> 00:03:34,876 I love this city, Ms. Kaboom. It's my home. 64 00:03:34,959 --> 00:03:37,126 I love this city, too, Ms. Sinclair. 65 00:03:37,251 --> 00:03:39,126 I can't imagine blowing things up anywhere else. 66 00:03:39,209 --> 00:03:42,084 Then I ask you, are you willing to sit idly by 67 00:03:42,168 --> 00:03:43,834 while Fendrich steals our home? 68 00:03:43,918 --> 00:03:45,001 Don't worry. 69 00:03:45,084 --> 00:03:47,709 I have a plan, but we can't do it alone. 70 00:03:47,834 --> 00:03:49,709 Oh, can I interest anyone in dessert? 71 00:03:49,793 --> 00:03:50,751 I've got a pie in the microwave. 72 00:03:53,959 --> 00:03:56,668 And now, before your very eyes, man, 73 00:03:56,751 --> 00:04:00,126 I will make Freya appear on my left side, 74 00:04:00,209 --> 00:04:02,834 and Duke appear on my right side. 75 00:04:02,959 --> 00:04:04,418 Check this out! 76 00:04:10,501 --> 00:04:12,834 Whoo-hoo! Unimagicable! 77 00:04:12,959 --> 00:04:15,959 -Right on! 78 00:04:23,168 --> 00:04:24,834 Quit messing around! 79 00:04:24,918 --> 00:04:26,459 Stop pretending to be an airplane! 80 00:04:26,584 --> 00:04:29,459 Hey, how'd he know I was pretending to be an airplane? 81 00:04:29,543 --> 00:04:31,751 Lucky guess. Now get going! 82 00:04:33,251 --> 00:04:34,959 So what do you say? Are you in? 83 00:04:35,043 --> 00:04:35,918 Is a desert canary 84 00:04:36,001 --> 00:04:37,959 an alfalfa desperado's best friend? 85 00:04:43,043 --> 00:04:45,209 -So... -Yeah, I'm in. 86 00:04:50,876 --> 00:04:52,501 Look at me! 87 00:04:52,626 --> 00:04:55,376 I'm as beautiful on the outside as I feel on the inside. 88 00:04:55,501 --> 00:04:56,459 Uh... 89 00:04:56,584 --> 00:04:58,126 Quit messing around! 90 00:04:58,251 --> 00:05:00,709 You have one more magnet to go! Now get going. 91 00:05:03,001 --> 00:05:05,459 Mary Sinclair. The Morrises. 92 00:05:05,543 --> 00:05:08,084 Snake Rattler, and me, Kaboom. 93 00:05:08,209 --> 00:05:09,501 Normally, we work alone, 94 00:05:09,626 --> 00:05:11,334 but tonight we band together 95 00:05:11,418 --> 00:05:14,501 to stop Fendrich from stealing our city. 96 00:05:14,626 --> 00:05:19,334 We're just missing one person... a mysterious unidentified vigilante. 97 00:05:19,459 --> 00:05:20,626 Whoa there. 98 00:05:20,751 --> 00:05:22,001 You don't mean... 99 00:05:22,084 --> 00:05:24,043 The Silver Blur. 100 00:05:25,751 --> 00:05:28,084 Okay. Let's turn on the signal. 101 00:05:29,543 --> 00:05:31,209 Harl? Why are you here? 102 00:05:31,293 --> 00:05:32,709 I thought everyone was at the theater. 103 00:05:32,834 --> 00:05:34,459 I'm heading there next. 104 00:05:34,543 --> 00:05:36,334 I've been trying to make the Silver Signal brighter, 105 00:05:36,418 --> 00:05:38,251 so I hooked it to a super electromagnet. 106 00:05:38,376 --> 00:05:39,334 Check it out! 107 00:05:53,293 --> 00:05:55,959 There he is! The Silver Blur! 108 00:05:57,834 --> 00:05:59,959 Oh, no! The signal's overheating! 109 00:06:08,251 --> 00:06:10,834 So, uh, think he's coming back? 110 00:06:10,959 --> 00:06:14,334 Um, I think we may have to do it without the Silver Blur. 111 00:06:14,459 --> 00:06:15,876 Do what? Can I help? 112 00:06:16,001 --> 00:06:17,334 No offense, partner, 113 00:06:17,418 --> 00:06:18,751 this here job requires a willingness 114 00:06:18,876 --> 00:06:20,251 to get your hands dirty. 115 00:06:20,376 --> 00:06:21,459 My hands are already dirty! 116 00:06:21,543 --> 00:06:24,251 Look! We're practically the same, you and me. 117 00:06:24,376 --> 00:06:25,668 We're like twins! 118 00:06:28,918 --> 00:06:31,584 Whoever can eat the most fire peppers wins! 119 00:06:31,668 --> 00:06:33,209 And begin! 120 00:06:44,751 --> 00:06:47,001 Everyone's having the time of their lives! 121 00:06:47,126 --> 00:06:48,834 If a crisis was developing outside, 122 00:06:48,959 --> 00:06:50,334 we'd have no idea! 123 00:06:51,876 --> 00:06:53,876 Wait, wait! Okay! 124 00:06:54,001 --> 00:06:55,334 Guess who I am? 125 00:06:55,459 --> 00:06:56,709 The easy way 126 00:06:56,834 --> 00:06:58,251 is rarely the best way. 127 00:06:58,376 --> 00:07:00,084 -Duke! 128 00:07:00,168 --> 00:07:01,709 Me, me! My turn! 129 00:07:01,834 --> 00:07:03,709 Quit messing around! 130 00:07:03,834 --> 00:07:05,001 Wow, Hacksaw! 131 00:07:05,126 --> 00:07:06,834 That really sounded like Fendrich! 132 00:07:06,959 --> 00:07:08,209 It is me! 133 00:07:08,334 --> 00:07:10,209 Get back to the bank! 134 00:07:10,334 --> 00:07:12,126 Amazing, Hacksaw! 135 00:07:12,251 --> 00:07:14,334 Do it again! Do it again! 136 00:07:14,459 --> 00:07:15,959 The magnets are in place! 137 00:07:16,084 --> 00:07:18,959 Now, with the simple press of this button, 138 00:07:19,043 --> 00:07:20,334 the deed to the city 139 00:07:20,459 --> 00:07:21,959 -will be mine! 140 00:07:32,376 --> 00:07:33,501 -Yes! 141 00:07:39,668 --> 00:07:42,126 The city is mine! 142 00:07:42,251 --> 00:07:43,209 Fendrich. 143 00:07:44,584 --> 00:07:46,376 Sinclair. 144 00:07:47,418 --> 00:07:50,376 We're here to stop you from stealing our city. 145 00:07:50,501 --> 00:07:51,751 So if you know what's good for ya, 146 00:07:51,876 --> 00:07:53,584 you best step away from that safe 147 00:07:53,668 --> 00:07:54,959 and leave well enough alone. 148 00:07:55,043 --> 00:07:56,709 Sorry, I'm genre blind. 149 00:07:56,834 --> 00:08:00,584 Can someone please translate what this noir detective is saying? 150 00:08:00,668 --> 00:08:02,959 Let me handle this one, partner. 151 00:08:03,084 --> 00:08:06,376 First, we're not detectives, we're cowboys! 152 00:08:06,501 --> 00:08:09,209 Secondly, he's telling you to walk away from the deed 153 00:08:09,293 --> 00:08:10,918 or you'll be in big trouble. 154 00:08:11,584 --> 00:08:13,043 See? Twins! 155 00:08:14,251 --> 00:08:15,584 If you want the deed, 156 00:08:15,709 --> 00:08:16,834 -you'll have to get it! 157 00:08:20,876 --> 00:08:23,251 Whoa! Uh... Ah! 158 00:09:01,751 --> 00:09:03,376 Everyone's having the time of their lives! 159 00:09:03,459 --> 00:09:05,959 An elaborate bank heist using multiple giant magnets 160 00:09:06,084 --> 00:09:08,668 could be happening right now and we wouldn't have a clue! 161 00:09:20,376 --> 00:09:21,376 Ah! 162 00:09:30,084 --> 00:09:32,459 -Thank you, Silver Blur! 163 00:09:39,251 --> 00:09:42,584 Dude! That was one shred-tastic variety show! 164 00:09:42,709 --> 00:09:44,459 And all for a good cause, too. 165 00:09:44,584 --> 00:09:45,584 The rich! 166 00:09:45,668 --> 00:09:46,959 Hey, wait a minute... 167 00:09:47,043 --> 00:09:48,709 Everyone had the time of their lives! 168 00:09:48,793 --> 00:09:51,709 And the city's perfectly safe, exactly how we left it! 169 00:09:51,834 --> 00:09:55,459 Thank you, Mr. Fendrich, for organizing this magnificent event. 170 00:09:55,584 --> 00:09:56,584 Really? 171 00:09:56,668 --> 00:09:59,876 No one's gonna mention the safe in the middle of the street? 172 00:10:00,001 --> 00:10:00,834 What can I say? 173 00:10:00,918 --> 00:10:03,709 Once a Fendrich party's started, it don't stop. 174 00:10:03,834 --> 00:10:06,084 -The deed to the city! 175 00:10:08,793 --> 00:10:10,834 Looking for this? 176 00:10:10,918 --> 00:10:13,084 This city doesn't belong to either of you. 177 00:10:13,168 --> 00:10:14,793 It belongs to the people! 178 00:10:14,876 --> 00:10:16,501 And as long as we live here, 179 00:10:16,584 --> 00:10:18,959 -We're fixing to keep it that way. -We're fixing to keep it that way. 180 00:10:19,043 --> 00:10:20,168 Twins! 181 00:10:25,584 --> 00:10:27,334 No! 182 00:10:32,334 --> 00:10:33,876 -Sinclair. -Rachel. 183 00:10:35,334 --> 00:10:37,584 You make a dynamite leader, Daisy. 184 00:10:37,668 --> 00:10:40,084 Emphasis on dynamite. 185 00:10:41,668 --> 00:10:43,626 Too bad I don't take orders. 186 00:10:44,709 --> 00:10:46,168 See ya around. 187 00:10:52,959 --> 00:10:55,834 He wants me to go this way, so...