1 00:00:01,043 --> 00:00:03,376 [opening theme music plays] 2 00:00:04,084 --> 00:00:05,543 [siren blaring] 3 00:00:13,959 --> 00:00:15,084 [horn honks] 4 00:00:21,626 --> 00:00:23,251 [siren blaring] 5 00:00:24,126 --> 00:00:25,668 [tires screech] 6 00:00:34,168 --> 00:00:35,418 [snoring] 7 00:00:37,043 --> 00:00:38,459 [snoring continues] 8 00:00:39,834 --> 00:00:40,834 [gasps] 9 00:00:40,918 --> 00:00:43,251 [groaning, panting] 10 00:00:43,334 --> 00:00:44,959 [grunting] 11 00:00:46,043 --> 00:00:47,084 [Shifty] Jackpot! 12 00:00:47,418 --> 00:00:48,834 I landed the big one! 13 00:00:48,918 --> 00:00:51,626 A fresh coat of paint and I can sell this for a fortune 14 00:00:51,709 --> 00:00:53,626 at my pawn shop. [chuckles] 15 00:00:55,293 --> 00:00:56,459 Huh? 16 00:00:56,543 --> 00:00:58,209 [screams] 17 00:00:58,293 --> 00:01:00,543 Mr. Buyyourstuff, can you tell us exactly 18 00:01:00,626 --> 00:01:02,376 what you believe you saw this afternoon? 19 00:01:02,459 --> 00:01:04,876 I was fishing for bargains when, out of nowhere, 20 00:01:04,959 --> 00:01:07,793 a beast as big as an island of gently used merchandise 21 00:01:07,876 --> 00:01:10,334 located conveniently on the corner of 7th and Main, 22 00:01:10,418 --> 00:01:11,668 rushed my boat. 23 00:01:11,751 --> 00:01:14,668 It was the Quacken! The Quacken! 24 00:01:15,376 --> 00:01:17,668 Shifty's Pawn Shop! Open Sundays! 25 00:01:17,751 --> 00:01:22,001 Sailors tell stories of a giant monster they call the Quacken. 26 00:01:22,084 --> 00:01:23,918 The Quacken? It's horrifying! 27 00:01:24,001 --> 00:01:25,876 It destroys anything in its path! 28 00:01:25,959 --> 00:01:28,501 And while there have been no confirmed sightings of the beast, 29 00:01:28,584 --> 00:01:30,668 many still believe in its existence. 30 00:01:30,751 --> 00:01:32,834 In unrelated news, world renowned archaeologist 31 00:01:32,918 --> 00:01:36,126 and adventurer Jessica Sharpe made an unexpected stop here today. 32 00:01:36,209 --> 00:01:37,209 What brought her here? 33 00:01:37,293 --> 00:01:40,209 We'll interrupt your programs to keep you informed. 34 00:01:41,418 --> 00:01:43,709 [tense music] 35 00:01:48,459 --> 00:01:50,084 [grunts] 36 00:01:50,168 --> 00:01:52,293 Whoa! You're welcome to use the door. 37 00:01:52,376 --> 00:01:55,334 I try to make a habit of never taking the easy way. 38 00:01:55,418 --> 00:01:57,334 Good afternoon, gentlemen, I'm Jessica-- 39 00:01:57,418 --> 00:01:59,918 Sharpe! Everyone knows who you are! 40 00:02:00,001 --> 00:02:00,834 [Duke] Jessica Sharpe. 41 00:02:00,918 --> 00:02:02,668 Born on the wrong side of the tracks. 42 00:02:02,751 --> 00:02:04,251 You graduated from Smarterthan University 43 00:02:04,334 --> 00:02:06,543 at the age of 20 with a degree in Adventure. 44 00:02:06,626 --> 00:02:08,168 Currently recognized as the world's 45 00:02:08,251 --> 00:02:10,876 greatest archaeologist and treasure hunter. 46 00:02:10,959 --> 00:02:13,126 Welcome to our city, Ms. Sharpe. 47 00:02:13,209 --> 00:02:14,501 You boys do your homework. 48 00:02:14,584 --> 00:02:16,501 So you must know why I'm here? 49 00:02:16,584 --> 00:02:17,584 -Uh... -Hm... 50 00:02:18,001 --> 00:02:21,959 I seek the Quaken and need your help to bring it to justice. 51 00:02:22,043 --> 00:02:23,126 We can't get involved. 52 00:02:23,209 --> 00:02:25,293 It's outside our jurisdiction and, technically, 53 00:02:25,376 --> 00:02:26,918 the Quacken's done nothing wrong. 54 00:02:27,001 --> 00:02:28,668 He's right. No can do. 55 00:02:28,751 --> 00:02:31,793 Unless the Quacken's attackin' your plan, we can't be backin'. 56 00:02:32,793 --> 00:02:34,001 What are you all talking about? 57 00:02:34,084 --> 00:02:35,418 The Quacken doesn't exist. 58 00:02:35,501 --> 00:02:38,543 It most certainly does and I'm going to prove it. 59 00:02:38,709 --> 00:02:40,126 You sure you won't join me? 60 00:02:40,209 --> 00:02:42,626 You'll be missing out on a lot of fame and fortune. 61 00:02:42,709 --> 00:02:45,334 We're here to protect this city from danger, not seek it out. 62 00:02:45,418 --> 00:02:47,334 Suit yourselves, gentlemen. I'll do it. 63 00:02:47,418 --> 00:02:49,043 [grunts] With or without you. 64 00:02:51,584 --> 00:02:52,751 I'm with Jessica Sharpe, 65 00:02:52,834 --> 00:02:55,584 adventure-seeker and overcomer of impossible obstacles. 66 00:02:55,668 --> 00:02:58,168 Jessica, what brought you to our city so abruptly? 67 00:02:58,251 --> 00:03:01,709 I'm here to finally give proof to the existence of the Quacken 68 00:03:01,793 --> 00:03:04,918 by capturing and bringing it back here to the city. 69 00:03:05,001 --> 00:03:07,209 Wow! How do you intend to do that? 70 00:03:07,293 --> 00:03:09,209 I had hoped for police assistance, 71 00:03:09,293 --> 00:03:11,918 but it seems I'll have to find a different team. 72 00:03:12,001 --> 00:03:13,959 But fear not, if I have to, 73 00:03:14,043 --> 00:03:17,418 I will find the Quacken and drag it back by myself! 74 00:03:17,876 --> 00:03:19,626 Cut! You were great! 75 00:03:19,709 --> 00:03:21,209 So inspiring. 76 00:03:21,293 --> 00:03:22,876 You know, if you need a crew, 77 00:03:22,959 --> 00:03:25,918 I'd start with Captain Facepatch and the Guardian of the Oceans. 78 00:03:26,001 --> 00:03:27,084 Captain who and the what now? 79 00:03:27,959 --> 00:03:29,501 [Facepatch] Mop, people, mop! 80 00:03:29,918 --> 00:03:31,418 The deck must be spic and span 81 00:03:31,501 --> 00:03:32,959 before we break for a spot of tea 82 00:03:33,043 --> 00:03:35,126 and a civil discourse on Renaissance poetry. 83 00:03:35,209 --> 00:03:38,209 -Ooh, ooh. Can't wait! -I prefer mopping! 84 00:03:38,293 --> 00:03:39,543 [Jessica] Ahoy there! 85 00:03:40,126 --> 00:03:42,834 Who amongst you has the courage to face the Quacken? 86 00:03:42,918 --> 00:03:43,876 No, thank you. 87 00:03:43,959 --> 00:03:46,001 It swallows armadas for breakfast! 88 00:03:46,084 --> 00:03:48,543 I would but I have a dentist appointment tomorrow. 89 00:03:48,626 --> 00:03:50,459 Think of the fame and fortune. 90 00:03:50,543 --> 00:03:52,251 None of you are up to the challenge? 91 00:03:52,334 --> 00:03:54,168 -[Gabby] I'll join your crew. -Gabby? 92 00:03:54,251 --> 00:03:56,251 I've always wanted a life of adventure. 93 00:03:56,334 --> 00:03:59,293 I can make news and report on it at the same time. 94 00:03:59,376 --> 00:04:03,043 Are you sayin' that this here Quacken hunt is gonna be televised? 95 00:04:03,126 --> 00:04:04,334 Every second of it. 96 00:04:04,418 --> 00:04:06,543 Oh! Then count us in! 97 00:04:06,626 --> 00:04:08,543 Everyone, we're going to be on the telly! 98 00:04:08,626 --> 00:04:09,626 Now, back to work! 99 00:04:09,709 --> 00:04:11,168 The ship must be impeccably polished. 100 00:04:11,251 --> 00:04:12,168 Spit spot! 101 00:04:12,251 --> 00:04:13,876 [Surly] Who made this guy captain? 102 00:04:14,793 --> 00:04:16,793 [Facepatch] We're now in the exact location 103 00:04:16,876 --> 00:04:18,001 the Quacken was last spotted. 104 00:04:18,084 --> 00:04:19,001 [Jessica] Excellent. 105 00:04:19,376 --> 00:04:21,918 The plan is to lure it by gobbling like scared turkeys 106 00:04:22,001 --> 00:04:24,376 and throwing a giant piece of toast overboard 107 00:04:24,459 --> 00:04:27,126 as both are well known Quacken attractors. 108 00:04:27,209 --> 00:04:29,584 I've spotted it! The Quacken! 109 00:04:39,084 --> 00:04:41,334 [ominous music] 110 00:04:46,293 --> 00:04:49,668 This is Gabby Tocamera live aboard the Guardian of the Oceans. 111 00:04:49,751 --> 00:04:52,001 As you can see, we have located the Quacken! 112 00:04:53,543 --> 00:04:55,834 I did it! I found the Quacken! 113 00:04:55,918 --> 00:04:57,334 Now to capture the beast! 114 00:04:57,418 --> 00:04:58,876 Keep your cameras rolling, Gabby. 115 00:04:58,959 --> 00:05:01,376 What are you doing? Isn't this enough! 116 00:05:01,459 --> 00:05:03,084 You wanted proof, and now you have it! 117 00:05:03,168 --> 00:05:05,793 I'll do it. With or without you. 118 00:05:06,084 --> 00:05:07,126 [panting] 119 00:05:07,543 --> 00:05:08,376 Oh. 120 00:05:11,543 --> 00:05:14,168 I guess I'll have to capture the Quacken by myself! 121 00:05:20,209 --> 00:05:21,168 [grunts] 122 00:05:29,793 --> 00:05:30,918 What are you doing? 123 00:05:31,001 --> 00:05:33,209 You're taking us too close to the rocks! 124 00:05:33,293 --> 00:05:35,376 I didn't come this far to turn back now! 125 00:05:36,584 --> 00:05:38,584 [groaning] 126 00:05:40,334 --> 00:05:41,876 We are in pursuit of the beast! 127 00:05:41,959 --> 00:05:45,251 Any moment now, we'll be face to face with the monster! 128 00:05:45,334 --> 00:05:47,959 [wailing] 129 00:05:52,376 --> 00:05:54,126 [growling] 130 00:05:58,293 --> 00:06:00,168 There it is! The Quaken! 131 00:06:00,251 --> 00:06:01,959 [all screaming] 132 00:06:02,043 --> 00:06:03,418 It's terrifying! 133 00:06:03,501 --> 00:06:05,959 It's ferocious! It's... 134 00:06:06,043 --> 00:06:08,709 -[all gasp] -A giant rubber duck? 135 00:06:08,793 --> 00:06:10,418 What? It's rubber? 136 00:06:11,334 --> 00:06:12,793 It's not a monster. 137 00:06:12,876 --> 00:06:15,126 -[crew 1] Eh, that's not so bad. -[Surly] Not a big deal. 138 00:06:15,209 --> 00:06:16,543 [crew 2] One of those lives in my bath tub. 139 00:06:16,626 --> 00:06:18,043 [crew 3] That's actually kinda cute. 140 00:06:18,126 --> 00:06:20,001 [crew 4] Well, yellow still makes me anxious. 141 00:06:20,084 --> 00:06:22,418 [Facepatch] Ms. Sharpe, I implore you! 142 00:06:22,501 --> 00:06:24,668 Take this ship to safety! 143 00:06:24,751 --> 00:06:26,834 I let my ambition get the best of me, 144 00:06:26,918 --> 00:06:28,959 and now, I've put this entire crew in danger. 145 00:06:31,376 --> 00:06:32,543 I can fix this. 146 00:06:33,334 --> 00:06:34,293 [gasps] 147 00:06:35,001 --> 00:06:36,251 [grunts] 148 00:06:36,334 --> 00:06:38,293 [suspenseful music] 149 00:06:39,501 --> 00:06:40,584 [groaning] 150 00:06:41,043 --> 00:06:43,459 -[rubber duck squeaks] -[all screaming] 151 00:06:47,043 --> 00:06:49,251 [Facepatch] The Quacken! 152 00:06:49,334 --> 00:06:50,293 Oh, no. 153 00:06:52,209 --> 00:06:53,876 In an attempt to capture the Quacken, 154 00:06:53,959 --> 00:06:56,376 Jessica Sharpe has accidentally sent it on a collision course 155 00:06:56,459 --> 00:06:57,418 with the harbor. 156 00:06:57,501 --> 00:06:59,834 [Gabby] Its impact will no doubt be devastating. 157 00:06:59,918 --> 00:07:01,293 What have I done? 158 00:07:01,376 --> 00:07:03,501 I'm Gabby Tocamera, Breaking News! 159 00:07:03,584 --> 00:07:05,876 Ms. Sharpe ignored all of our warnings, 160 00:07:05,959 --> 00:07:08,584 and now, she's brought a true crisis to the city. 161 00:07:08,668 --> 00:07:10,834 You gotta admit, though, a giant rubber duck 162 00:07:10,918 --> 00:07:14,459 unleashing havoc on the city? That's a totally rad crisis! 163 00:07:14,543 --> 00:07:15,543 I have a plan. 164 00:07:15,626 --> 00:07:16,959 I need a Sky Police helicopter 165 00:07:17,043 --> 00:07:19,126 and the world's greatest cop that isn't me. 166 00:07:19,209 --> 00:07:21,876 Because the only way to stop a giant floating monster... 167 00:07:21,959 --> 00:07:23,959 is with a giant floating hero. 168 00:07:25,501 --> 00:07:27,543 [Grizzled] I'm approaching the Cubby Balloon. 169 00:07:27,626 --> 00:07:28,626 [Duke] Do you remember the plan? 170 00:07:28,709 --> 00:07:30,043 I'm not that old. 171 00:07:30,126 --> 00:07:32,376 [Grizzled] Push the Cubby Balloon to intercept the Quacken 172 00:07:32,459 --> 00:07:33,793 before it reaches the city. 173 00:07:33,876 --> 00:07:36,293 Are you sure you want me to do this? 174 00:07:36,376 --> 00:07:38,626 I realize by sending Cubby out to sea, 175 00:07:38,709 --> 00:07:39,834 we may never see him again. 176 00:07:39,918 --> 00:07:42,084 But that is a sacrifice we must be willing to make 177 00:07:42,168 --> 00:07:43,834 to save the city. [sighs sharply] 178 00:07:44,543 --> 00:07:45,501 Do it. 179 00:07:57,876 --> 00:08:00,376 Good luck and goodbye, old friend. 180 00:08:04,793 --> 00:08:06,834 It's too fast! We can't catch it! 181 00:08:06,918 --> 00:08:09,668 We'll never stop it from crashing into the city! 182 00:08:09,751 --> 00:08:11,793 We can see the city on the horizon! 183 00:08:11,876 --> 00:08:14,376 I estimate impact in less than two minutes! 184 00:08:14,459 --> 00:08:15,751 There it is! 185 00:08:15,834 --> 00:08:17,834 See? I was telling the truth... 186 00:08:17,918 --> 00:08:19,168 And I'll happily recount my tale 187 00:08:19,251 --> 00:08:20,709 with any purchase made at Shifty's Pawn Shop. 188 00:08:20,793 --> 00:08:22,084 Open daily nine to five! 189 00:08:23,001 --> 00:08:24,084 Huh? 190 00:08:33,334 --> 00:08:35,126 The air current coming in off the water 191 00:08:35,209 --> 00:08:37,293 is making it hard to control the helicopter... 192 00:08:37,376 --> 00:08:38,293 and Cubby! 193 00:08:38,709 --> 00:08:41,251 [wind whooshing] 194 00:08:41,334 --> 00:08:43,501 [grunts] I've gotta turn back! 195 00:08:43,584 --> 00:08:45,668 [Grizzled] I can't fight these shifting winds! 196 00:08:52,668 --> 00:08:55,043 [car engine revving] 197 00:08:55,126 --> 00:08:56,459 -[tires screeching] -[grunts] 198 00:08:56,543 --> 00:08:58,043 There goes out last hope. 199 00:08:58,126 --> 00:09:00,084 Look! The Quacken! 200 00:09:00,626 --> 00:09:02,376 -[quacks] -[girls screaming] 201 00:09:03,626 --> 00:09:05,668 [all screaming] 202 00:09:07,168 --> 00:09:09,126 [dramatic music] 203 00:09:11,043 --> 00:09:13,334 -[Shifty] Look, again! -All right! 204 00:09:13,418 --> 00:09:14,459 Get him, Cubby! 205 00:09:19,043 --> 00:09:20,376 [Gabby] We're in city harbor 206 00:09:20,459 --> 00:09:22,126 where Cubby is challenging the Quacken 207 00:09:22,209 --> 00:09:23,418 to a monster beatdown. 208 00:09:23,501 --> 00:09:25,334 Who will be victorious? 209 00:09:34,918 --> 00:09:36,334 [rubber duck squeaks] 210 00:09:39,043 --> 00:09:40,459 That be it? 211 00:09:40,543 --> 00:09:42,459 Disappointed, I be. 212 00:09:46,043 --> 00:09:48,918 [cheering] 213 00:09:49,001 --> 00:09:52,709 [crowd] Cubby! Cubby! Cubby! 214 00:10:06,126 --> 00:10:06,959 [grunts] 215 00:10:07,043 --> 00:10:09,126 The Quacken went that way, Ms. Sharpe. 216 00:10:09,209 --> 00:10:10,751 Don't you have some chasing to do? 217 00:10:10,834 --> 00:10:12,751 Please, call me Jessie. 218 00:10:12,834 --> 00:10:14,918 And I admit, I've been terribly reckless 219 00:10:15,001 --> 00:10:16,668 in my need to capture the Quacken. 220 00:10:16,751 --> 00:10:19,001 I was only thinking about fame and fortune, 221 00:10:19,084 --> 00:10:22,001 and wasn't considering the well-being of the good people 222 00:10:22,084 --> 00:10:23,584 of this wonderful city. 223 00:10:23,668 --> 00:10:25,543 Sounds like you learned a valuable lesson. 224 00:10:25,626 --> 00:10:27,918 Adventuring isn't only about what you have to gain, 225 00:10:28,001 --> 00:10:29,751 but what you have to lose. 226 00:10:29,834 --> 00:10:30,834 To succeed, 227 00:10:30,918 --> 00:10:33,459 sometimes, we have to make enormous sacrifices. 228 00:10:33,543 --> 00:10:34,751 [Duke] Isn't that right, Cubby? 229 00:10:35,251 --> 00:10:37,001 Welcome home, buddy! 230 00:10:37,501 --> 00:10:38,543 [Facepatch] Come on, men! 231 00:10:38,626 --> 00:10:40,501 Let's follow Cubby back into the city 232 00:10:40,584 --> 00:10:42,709 for a night of polite celebration 233 00:10:42,793 --> 00:10:44,834 and reasonably portioned meals. 234 00:10:44,918 --> 00:10:46,168 [all crew] Huzzah! 235 00:10:46,251 --> 00:10:48,251 Are these pirate outfits ours to keep? 236 00:10:49,709 --> 00:10:51,668 [Gabby] And so concludes Breaking News. 237 00:10:51,751 --> 00:10:53,793 I'm Gabby Tocamera, and I'm looking forward 238 00:10:53,876 --> 00:10:56,168 to transitioning back to full-time news anchor 239 00:10:56,251 --> 00:10:58,251 behind my nice, dry desk. 240 00:10:58,334 --> 00:11:00,959 Shifty's Pawn Shop! Open Sundays! 241 00:11:01,043 --> 00:11:03,584 [closing theme music plays]