1
00:00:01,043 --> 00:00:03,126
[opening theme music]
2
00:00:04,001 --> 00:00:05,626
[siren blaring]
3
00:00:07,126 --> 00:00:08,501
[tires screeching]
4
00:00:21,668 --> 00:00:24,751
[siren blaring]
5
00:00:24,876 --> 00:00:26,084
[tires screeching]
6
00:00:33,209 --> 00:00:36,376
[Sinclair] This part of the room
is very festive, Morris.
7
00:00:36,459 --> 00:00:38,918
This has to be the best Christmas party
8
00:00:39,001 --> 00:00:41,793
Fendrich has ever seen the city see!
9
00:00:42,209 --> 00:00:46,043
I can't believe Sinclair
has the nerve to throw a holiday party
10
00:00:46,126 --> 00:00:47,876
in our shared room!
11
00:00:47,959 --> 00:00:49,543
We don't share anything,
12
00:00:49,626 --> 00:00:51,793
especially a room meant for sharing.
13
00:00:51,876 --> 00:00:54,168
[Fendrich] Is it even legal
for her to use that room?
14
00:00:54,251 --> 00:00:56,001
I looked over the contracts, boss.
15
00:00:56,084 --> 00:00:59,376
Yours says she can't use it,
but hers says she can use it.
16
00:00:59,459 --> 00:01:01,501
She has a different contract?
17
00:01:01,584 --> 00:01:03,334
You refused to share yours.
18
00:01:03,418 --> 00:01:04,959
[groan] She didn't even have
19
00:01:05,043 --> 00:01:07,751
the common decency
to invite me to the party
20
00:01:07,834 --> 00:01:09,459
so I could angrily decline!
21
00:01:09,543 --> 00:01:12,334
The nerve! I have half a mind
to show up late!
22
00:01:12,418 --> 00:01:13,709
You were invited?
23
00:01:13,793 --> 00:01:16,334
Yeah, we all were! She used to babysit me!
24
00:01:16,418 --> 00:01:18,209
I'm bringing the potato salad!
25
00:01:18,293 --> 00:01:20,626
Half that room is mine!
26
00:01:20,709 --> 00:01:22,876
We're gonna sabotage that party
27
00:01:22,959 --> 00:01:25,126
and fill Sinclair's Christmas stocking
28
00:01:25,209 --> 00:01:28,209
with humiliation and defeat!
29
00:01:30,084 --> 00:01:31,668
Duke, bro, you're gonna be late
30
00:01:31,751 --> 00:01:33,876
for Sinclair's epic holiday rager!
31
00:01:33,959 --> 00:01:36,043
Christmas parties
aren't really my thing, Chief.
32
00:01:36,126 --> 00:01:38,209
I'm not good with small talk,
or even medium talk.
33
00:01:38,293 --> 00:01:40,168
I should be patrolling the streets.
34
00:01:40,251 --> 00:01:42,834
Not this year, dude!
You work every holiday.
35
00:01:42,918 --> 00:01:45,876
So, as a gift,
we all volunteered to work tonight.
36
00:01:45,959 --> 00:01:47,251
-Yeah!
-You deserve it!
37
00:01:47,334 --> 00:01:49,084
I was peer pressured into this.
38
00:01:49,168 --> 00:01:51,293
Thank you. Maybe I'll go for a bit.
39
00:01:51,376 --> 00:01:52,876
Hold up, there, Dukester.
40
00:01:52,959 --> 00:01:54,293
No police work tonight.
41
00:01:54,376 --> 00:01:55,459
Hand it over.
42
00:01:55,543 --> 00:01:56,501
[sighs]
43
00:01:57,376 --> 00:01:58,334
[clanging]
44
00:02:01,709 --> 00:02:03,543
["We Wish You a Merry Christmas" playing]
45
00:02:04,751 --> 00:02:06,668
[grunting]
46
00:02:06,751 --> 00:02:09,251
-[groans]
-Merry Christmas!
47
00:02:09,334 --> 00:02:10,626
-Hi!
-Hello!
48
00:02:10,709 --> 00:02:13,334
[grunting]
49
00:02:13,418 --> 00:02:14,501
My hat still on?
50
00:02:16,293 --> 00:02:17,668
Top Hat Tom!
51
00:02:17,751 --> 00:02:19,918
-How festive you look!
-Thanks!
52
00:02:20,001 --> 00:02:22,834
I adapted my sole defining characteristic
53
00:02:22,918 --> 00:02:25,043
just for the occasion.
54
00:02:25,126 --> 00:02:27,084
Is that Craig Woodman?
55
00:02:27,168 --> 00:02:30,293
I wasn't sure
a busy social butterfly like you
56
00:02:30,376 --> 00:02:33,709
would have time
for my humble little get together.
57
00:02:35,126 --> 00:02:36,418
[Fendrich] Remember. When we're finished,
58
00:02:36,501 --> 00:02:38,376
this will be the worst Christmas party
59
00:02:38,459 --> 00:02:41,168
Sinclair has ever seen the city see!
60
00:02:41,251 --> 00:02:43,501
Now, let's sneak over and get to work.
61
00:02:43,584 --> 00:02:45,543
Why do we have to crawl
through the air vent?
62
00:02:45,626 --> 00:02:48,084
Morris and Morris are checking
invitations at the door.
63
00:02:48,168 --> 00:02:49,751
If I have to go through the vent,
64
00:02:49,834 --> 00:02:52,418
-we all go through the vent.
-[groans]
65
00:02:57,126 --> 00:02:58,751
[grunting]
66
00:02:59,959 --> 00:03:02,668
Duke, Merry Christmas!
67
00:03:03,543 --> 00:03:04,709
Ooh. Sorry.
68
00:03:05,709 --> 00:03:08,376
-[laughs]
-Okay.
69
00:03:08,459 --> 00:03:10,793
Well, that certainly happened.
70
00:03:10,876 --> 00:03:13,418
I-I'm going over there now.
71
00:03:13,501 --> 00:03:16,626
-Hello, how are you?
-This just in.
72
00:03:16,709 --> 00:03:19,918
Duke DeTain is not in uniform
for a holiday party.
73
00:03:20,001 --> 00:03:22,376
-It's great to see you off duty.
-[Duke] Hi, Gabby.
74
00:03:22,459 --> 00:03:25,293
Honestly, I should be in uniform on duty.
75
00:03:25,376 --> 00:03:27,584
I don't remember
the last holiday party I went to.
76
00:03:27,668 --> 00:03:29,543
Look around, it's fun.
77
00:03:29,626 --> 00:03:31,168
Just relax, you know,
78
00:03:31,251 --> 00:03:33,084
say "Happy Holidays!" and mingle.
79
00:03:33,168 --> 00:03:34,626
"Ming-ul?"
80
00:03:34,709 --> 00:03:37,418
Wow, so many complicated
holiday party traditions.
81
00:03:37,501 --> 00:03:39,876
[groan] Craig is standing by the door.
82
00:03:39,959 --> 00:03:41,543
People are using him as a coatrack.
83
00:03:41,626 --> 00:03:42,626
I'll be right back.
84
00:03:42,709 --> 00:03:44,876
Now, go interrupt
your regularly scheduled police work.
85
00:03:44,959 --> 00:03:46,251
[sighs]
86
00:03:50,876 --> 00:03:53,334
Uh... Hoppy Halidays!
87
00:03:56,543 --> 00:03:59,126
Come on, Duke, "Hoppy Halidays?"
88
00:03:59,209 --> 00:04:01,043
Focus, Duke, focus!
89
00:04:01,126 --> 00:04:03,501
[Fendrich grunting]
90
00:04:06,668 --> 00:04:08,751
Now, we move to Phase Two of the plan,
91
00:04:08,834 --> 00:04:11,793
infiltrate and strike before
anyone knows what hit 'em.
92
00:04:11,876 --> 00:04:13,251
And be careful with those elf hats.
93
00:04:13,334 --> 00:04:15,751
-They're rented.
-Infiltrate? Strike?
94
00:04:15,834 --> 00:04:17,501
I've stumbled on a major crime!
95
00:04:17,959 --> 00:04:19,626
[Duke] I'm back on duty!
96
00:04:19,709 --> 00:04:23,168
Luckily, Chief Wheeler didn't
ask for my spare handcuffs.
97
00:04:27,168 --> 00:04:29,084
Okay, first, we ruin snacks.
98
00:04:29,168 --> 00:04:31,376
Vito, turn off the chocolate fondue
99
00:04:31,459 --> 00:04:32,709
so it gets cold.
100
00:04:32,793 --> 00:04:34,793
Cold chocolate. Copy that.
101
00:04:34,876 --> 00:04:37,126
Betty, break the candy canes into pieces.
102
00:04:37,209 --> 00:04:38,834
There's nothing in the world more annoying
103
00:04:38,918 --> 00:04:40,418
than broken candy canes.
104
00:04:40,501 --> 00:04:42,584
Right, aim high, boss.
105
00:04:48,584 --> 00:04:51,126
[tense music]
106
00:04:52,459 --> 00:04:53,626
[Duke] Huh.
107
00:04:53,709 --> 00:04:55,834
These crooks look like they're
going to steal those snacks
108
00:04:55,918 --> 00:04:58,418
and sell them illegally
on the Snack Market.
109
00:04:58,501 --> 00:05:00,793
[both laugh evilly]
110
00:05:00,876 --> 00:05:01,918
Ha!
111
00:05:02,001 --> 00:05:02,959
-Huh?
-Uh-oh!
112
00:05:03,043 --> 00:05:04,376
[all groan]
113
00:05:06,376 --> 00:05:08,168
[both straining]
114
00:05:08,251 --> 00:05:11,168
Well, they say the holidays
are about togetherness.
115
00:05:13,668 --> 00:05:15,709
No!
116
00:05:15,793 --> 00:05:18,001
Chocolate-dipped peppermint sticks?
117
00:05:18,793 --> 00:05:20,293
Delicious!
118
00:05:20,376 --> 00:05:22,709
Mary, I must say, you've outdone yourself!
119
00:05:23,418 --> 00:05:24,418
-Cool!
-All right!
120
00:05:24,501 --> 00:05:26,209
-Impressive!
-Phew!
121
00:05:27,084 --> 00:05:28,876
[gibberish]
122
00:05:28,959 --> 00:05:31,584
-[groans]
-Attention, please, everyone!
123
00:05:31,668 --> 00:05:33,543
I'm so glad you're enjoying
124
00:05:33,626 --> 00:05:36,251
my signature "Chocolate Dip Sticks,"
125
00:05:36,334 --> 00:05:40,334
and now, it's time for holiday karaoke!
126
00:05:40,418 --> 00:05:42,293
Shall I start us off?
127
00:05:42,376 --> 00:05:45,584
♪ I shall now sing for thee ♪
128
00:05:45,668 --> 00:05:47,501
♪ To fill us all with glee ♪
129
00:05:47,584 --> 00:05:48,793
Okay, Hacksaw, you're up.
130
00:05:48,876 --> 00:05:51,209
Sabotage that karaoke machine.
131
00:05:52,793 --> 00:05:55,418
♪ I threw this rad party... ♪
132
00:05:55,501 --> 00:05:57,043
[feedbacks]
133
00:05:58,959 --> 00:06:00,209
[gasps]
134
00:06:00,293 --> 00:06:02,918
Uh-oh, that crooked elf
is messing with the wiring.
135
00:06:03,001 --> 00:06:04,668
Someone could get electrocuted.
136
00:06:04,751 --> 00:06:05,668
-[Duke grunting]
-[gasps]
137
00:06:08,834 --> 00:06:10,584
Oh, cool, can I take this one?
138
00:06:10,668 --> 00:06:12,293
-Wow!
-Hey, everybody!
139
00:06:12,376 --> 00:06:14,376
Poppy Starr, everyone!
140
00:06:14,459 --> 00:06:17,834
♪ Mistletoe, you and me ♪
141
00:06:17,918 --> 00:06:20,834
♪ Presents under
The Christmas tree ♪
142
00:06:20,918 --> 00:06:24,209
♪ Singing all
The Christmas songs ♪
143
00:06:24,293 --> 00:06:27,376
♪ And everybody singing along ♪
144
00:06:27,459 --> 00:06:30,918
♪ Well, I've been waiting
All year for Christmas ♪
145
00:06:31,001 --> 00:06:33,043
♪ I've been waiting all year
For Christmas ♪
146
00:06:33,126 --> 00:06:34,251
What's happening?
147
00:06:34,334 --> 00:06:37,168
Instead of ruining the party,
we've made it better!
148
00:06:37,251 --> 00:06:39,001
Black is white! Up is down!
149
00:06:39,084 --> 00:06:40,126
Salmon is...
150
00:06:40,209 --> 00:06:42,209
-What's the opposite of salmon?
-Um...
151
00:06:42,293 --> 00:06:43,376
Never mind.
152
00:06:43,459 --> 00:06:47,251
I'm starting to think someone
is sabotaging our sabotage.
153
00:06:47,334 --> 00:06:50,126
[Duke] Having a not-so-merry
Christmas, fake Santa?
154
00:06:50,209 --> 00:06:51,709
Well, it's only gonna get worse.
155
00:06:51,793 --> 00:06:53,543
I will stop you.
156
00:06:53,626 --> 00:06:56,043
No, it's me who will stop you!
157
00:06:56,126 --> 00:06:57,751
[Duke] That won't be easy,
158
00:06:57,834 --> 00:07:00,459
because the easy way
is rarely the best way.
159
00:07:00,543 --> 00:07:02,959
[Fendrich] Is this Deputy Mayor Carol Yea?
160
00:07:03,043 --> 00:07:05,668
What? No! It's Lieutenant Duke DeTain!
161
00:07:05,751 --> 00:07:07,668
I am not Duke DeTain!
162
00:07:07,751 --> 00:07:10,834
And, boy, I'm glad he's not here.
Duke's really hard to stop.
163
00:07:10,918 --> 00:07:14,751
But you, whoever you are,
you'll never stop my plan!
164
00:07:14,834 --> 00:07:17,543
Ha! We'll sabotage the photo booth.
165
00:07:19,168 --> 00:07:20,418
Find the "look terrible" setting
166
00:07:20,501 --> 00:07:24,793
so anyone who uses the booth
will be mortified and want to leave.
167
00:07:24,876 --> 00:07:27,709
Now, make me look hideous.
168
00:07:27,793 --> 00:07:29,334
Photos with Santa?
169
00:07:29,418 --> 00:07:30,793
Oh, me first!
170
00:07:30,876 --> 00:07:32,043
[grunts]
171
00:07:32,126 --> 00:07:34,668
I've been a good little
scientist this year,
172
00:07:34,751 --> 00:07:36,959
and for Christmas I want a powerful ray
173
00:07:37,043 --> 00:07:38,584
that will defeat my enemies
174
00:07:38,668 --> 00:07:41,293
and a less powerful ray
that will make people
175
00:07:41,376 --> 00:07:43,001
who just annoy me kinda itchy.
176
00:07:43,084 --> 00:07:44,209
[groan]
177
00:07:45,251 --> 00:07:46,084
[camera shutter clicks]
178
00:07:46,751 --> 00:07:47,918
[gasps]
179
00:07:48,001 --> 00:07:49,501
Danke schöen, Herr Claus!
180
00:07:50,501 --> 00:07:51,668
Hi, Santa!
181
00:07:51,751 --> 00:07:54,459
Oh, brother. What gift do you want?
182
00:07:54,543 --> 00:07:57,834
Me? No. What do you want
for Christmas, Santa?
183
00:07:57,918 --> 00:07:59,043
Fendrich!
184
00:08:00,209 --> 00:08:02,209
Sinclair!
185
00:08:02,293 --> 00:08:05,918
Wait a minute... You're not Santa!
186
00:08:06,001 --> 00:08:08,959
This is an invitation only party.
187
00:08:09,043 --> 00:08:11,793
It's a shared space,
half of which is mine.
188
00:08:11,876 --> 00:08:13,334
So half of me has half a right
189
00:08:13,418 --> 00:08:15,584
to be half here half as much as I want.
190
00:08:15,668 --> 00:08:18,251
Thanks to your typical incompetence,
191
00:08:18,334 --> 00:08:21,709
my party turned out even better
than I hoped it would be.
192
00:08:21,793 --> 00:08:24,751
This is far beyond
my "typical" incompetence.
193
00:08:24,834 --> 00:08:26,126
I would have succeeded in ruining
194
00:08:26,209 --> 00:08:27,793
your pathetic little shindig
195
00:08:27,876 --> 00:08:29,876
if you hadn't invited a meddling guest
196
00:08:29,959 --> 00:08:31,834
who kept thwarting my thwarts!
197
00:08:31,918 --> 00:08:33,709
Uh, yeah, that was me.
198
00:08:33,793 --> 00:08:35,251
I'm the thwarter. Hi.
199
00:08:35,334 --> 00:08:37,126
-Duke?
-Sorry, see,
200
00:08:37,209 --> 00:08:39,418
when I heard Fendrich
and his crew talking,
201
00:08:39,501 --> 00:08:41,626
I guess I heard
only what I wanted to hear--
202
00:08:41,709 --> 00:08:44,084
that they were planning
some huge crime for me to stop
203
00:08:44,168 --> 00:08:46,459
so I wouldn't have
to actually join in the party.
204
00:08:46,543 --> 00:08:49,668
Duke, sweetheart, that's very nice,
205
00:08:49,751 --> 00:08:54,501
but this is about me
and Fendrich Claus over here.
206
00:08:56,043 --> 00:08:58,793
Right. I'll just, uh... I'll be over here.
207
00:08:58,876 --> 00:09:03,001
So, Fendrich, if you think
you can share this space with me,
208
00:09:03,084 --> 00:09:06,126
let's see you beat me
in the final event of the party,
209
00:09:06,209 --> 00:09:09,793
the Gingerbread House Building contest.
210
00:09:09,876 --> 00:09:12,793
Ha! That's the worst gingerbread house
211
00:09:12,876 --> 00:09:14,251
I've ever seen.
212
00:09:14,334 --> 00:09:18,543
These are just the building
supplies you silly, silly man.
213
00:09:18,626 --> 00:09:20,709
First, the basic structure,
then twinkling lights,
214
00:09:20,793 --> 00:09:23,168
a botanical garden,
an indoor sprinkler system
215
00:09:23,251 --> 00:09:24,376
in case of a fire.
216
00:09:24,459 --> 00:09:25,584
Smart.
217
00:09:25,668 --> 00:09:28,584
Yeah, well, it would be a shame
if someone built a giant,
218
00:09:28,668 --> 00:09:30,376
ugly gingerbread strip mall
219
00:09:30,459 --> 00:09:33,459
right next to your confectionary mishmash.
220
00:09:33,543 --> 00:09:35,084
I'll just build higher,
221
00:09:35,168 --> 00:09:38,251
so no one sees your sugarplum atrocity.
222
00:09:38,751 --> 00:09:39,751
[all gasping]
223
00:09:41,668 --> 00:09:44,126
[both laughing]
224
00:09:44,209 --> 00:09:46,084
[all cheering]
225
00:09:46,834 --> 00:09:47,834
[screams]
226
00:09:47,918 --> 00:09:50,043
[all gasping]
227
00:09:52,001 --> 00:09:53,168
[thuds]
228
00:09:54,209 --> 00:09:56,376
[all cheering]
229
00:09:58,084 --> 00:09:59,293
Amazing.
230
00:09:59,376 --> 00:10:02,001
I finally get
what the holiday spirit is all about.
231
00:10:02,084 --> 00:10:04,126
It's a time to put our differences aside
232
00:10:04,209 --> 00:10:05,876
and see the best in one another.
233
00:10:05,959 --> 00:10:07,626
Wrong! Christmas is a time
234
00:10:07,709 --> 00:10:09,418
to put our differences together
235
00:10:09,501 --> 00:10:11,501
and only see the worst in one another.
236
00:10:11,584 --> 00:10:14,626
Yes, if you hadn't failed so spectacularly
237
00:10:14,709 --> 00:10:16,293
at ruining my party...
238
00:10:16,376 --> 00:10:20,918
And if your party was even halfway decent
enough to "ruin" in the first place...
239
00:10:21,001 --> 00:10:23,501
[Sinclair] Our petty rivalry
wouldn't have created something
240
00:10:23,584 --> 00:10:25,793
even more spectacular for our city
241
00:10:25,876 --> 00:10:28,959
than either of us
could have managed on our own.
242
00:10:29,043 --> 00:10:33,918
May all your Christmas wishes
not come true in any way, Rachel.
243
00:10:34,001 --> 00:10:37,376
And a very miserable
New Year to you, Mary.
244
00:10:37,709 --> 00:10:40,751
[all cheering]
245
00:10:40,834 --> 00:10:44,126
♪ Falling snow, candy canes ♪
246
00:10:44,209 --> 00:10:47,501
♪ Santa Claus pulling
On the reindeer reins ♪
247
00:10:47,584 --> 00:10:50,793
♪ For all the boys and girls ♪
248
00:10:50,876 --> 00:10:53,668
♪ All around the world ♪
249
00:10:53,751 --> 00:10:55,876
♪ I've been waiting all year ♪
250
00:10:55,959 --> 00:10:58,209
♪ Waitin' all year... ♪
251
00:10:58,293 --> 00:11:00,959
♪ For Christmas ♪
252
00:11:01,043 --> 00:11:03,584
♪ Waitin' all year for Christmas ♪
253
00:11:04,043 --> 00:11:07,084
♪ Waitin' all year for Christmas ♪
254
00:11:07,168 --> 00:11:10,251
♪ It's finally here
I've been waiting all year ♪