1 00:00:01,043 --> 00:00:03,043 [opening theme music plays] 2 00:00:04,001 --> 00:00:05,626 [siren wailing] 3 00:00:07,126 --> 00:00:08,501 [tires screech] 4 00:00:21,668 --> 00:00:23,168 [dolphin cries] 5 00:00:23,251 --> 00:00:24,793 [siren blaring continues] 6 00:00:24,876 --> 00:00:26,084 [tires screech] 7 00:00:26,709 --> 00:00:27,584 [handcuffs click] 8 00:00:31,626 --> 00:00:34,209 [Harl] Okay, Tread. Ready for the big race against... 9 00:00:35,168 --> 00:00:36,459 yourself? 10 00:00:36,543 --> 00:00:38,876 They don't call me "Ready Tready" for nothing. 11 00:00:38,959 --> 00:00:41,251 I'm the fastest, undefeated driver in the city, 12 00:00:41,709 --> 00:00:43,959 so I challenge myself to a race! 13 00:00:44,043 --> 00:00:45,959 On your marks, get set-- 14 00:00:46,043 --> 00:00:47,043 -[zooming] -[police siren wailing] 15 00:00:47,126 --> 00:00:48,043 Police chase? 16 00:00:48,126 --> 00:00:50,751 Awesome! Real, not-me competition! 17 00:00:50,834 --> 00:00:52,418 -[engine revs] -[siren wailing] 18 00:00:52,501 --> 00:00:53,918 [Duke] This is Lieutenant Duke DeTain. 19 00:00:54,001 --> 00:00:56,459 Daisy Kaboom Lewis stole a diamond encrusted chainsaw 20 00:00:56,543 --> 00:00:58,084 from the City Hardware and Jewelry store. 21 00:00:58,168 --> 00:00:59,209 I'm in pursuit. 22 00:00:59,293 --> 00:01:01,168 [tires screeching] 23 00:01:06,251 --> 00:01:09,209 So, you think you can outrace Tread Octane, huh? 24 00:01:09,293 --> 00:01:10,751 What? It's not a race. 25 00:01:10,834 --> 00:01:12,668 -I'm trying to catch a thief. -Ha! 26 00:01:12,751 --> 00:01:14,626 Well, I'm stealing this race! 27 00:01:15,168 --> 00:01:17,334 [Snake] Did ya lose that dogged lawman? 28 00:01:17,668 --> 00:01:18,793 Duke's too fast! 29 00:01:18,876 --> 00:01:20,543 Though Tread's giving him a run for his money. 30 00:01:25,251 --> 00:01:26,293 [all yell] 31 00:01:27,251 --> 00:01:28,459 [loud thud] 32 00:01:30,959 --> 00:01:32,584 [Duke groans] 33 00:01:32,668 --> 00:01:35,126 Nice race, Duke. Too bad you lost. 34 00:01:35,209 --> 00:01:36,376 It wasn't a race. 35 00:01:36,459 --> 00:01:38,584 I was chasing a crook and you got in the way. 36 00:01:38,668 --> 00:01:39,959 Obstruction of justice is a crime. 37 00:01:40,043 --> 00:01:41,001 Ha! 38 00:01:43,209 --> 00:01:45,876 The only crime in racing is losing. 39 00:01:45,959 --> 00:01:47,584 I don't have time for this. 40 00:01:47,668 --> 00:01:49,001 I have a thief to catch. 41 00:01:50,126 --> 00:01:52,251 Looks like you lost that race, too. 42 00:01:52,334 --> 00:01:54,501 -It was not a race! -Oh, yeah? 43 00:01:54,584 --> 00:01:56,168 I challenge you to a race! 44 00:01:56,251 --> 00:01:57,209 [groans] 45 00:01:57,918 --> 00:02:00,626 [tense music] 46 00:02:00,709 --> 00:02:02,043 Did you get the diamond chainsaw? 47 00:02:02,126 --> 00:02:03,418 [sighs] Lost it. 48 00:02:03,501 --> 00:02:04,793 I couldn't outrun Duke. 49 00:02:04,876 --> 00:02:06,334 [groans] You see? 50 00:02:06,418 --> 00:02:08,084 This is why I work alone. 51 00:02:08,168 --> 00:02:10,293 Hey, you said it was a two-man job! 52 00:02:10,376 --> 00:02:11,418 And where did you expect me 53 00:02:11,501 --> 00:02:13,251 to find a stampeding herd of cattle? 54 00:02:13,334 --> 00:02:15,001 [sighs sharply] Don't matter. 55 00:02:15,084 --> 00:02:16,168 The whole plan's a bust. 56 00:02:16,251 --> 00:02:17,584 The safe gets loaded onto that plane 57 00:02:17,668 --> 00:02:18,543 in two hours. 58 00:02:18,626 --> 00:02:19,918 Then we steal the chainsaw 59 00:02:20,001 --> 00:02:21,793 back from the police evidence room. 60 00:02:21,876 --> 00:02:24,126 You sayin' we rob the pokey, the airport safe, 61 00:02:24,209 --> 00:02:26,793 and outrun that dang lawman, in two hours? 62 00:02:26,876 --> 00:02:28,626 Ain't no one that fast. 63 00:02:28,709 --> 00:02:31,043 Hmm. Actually... 64 00:02:32,084 --> 00:02:35,168 Add a new spark plug, balance the crankshaft and boom! 65 00:02:35,251 --> 00:02:36,834 Car fixed in ten minutes! 66 00:02:36,918 --> 00:02:38,251 That's a Tread record! 67 00:02:38,334 --> 00:02:39,501 [Daisy] Tread Octane? 68 00:02:39,584 --> 00:02:42,084 Hey. Weren't you racing that cop? 69 00:02:42,168 --> 00:02:43,959 -Yeah. -Good race. 70 00:02:44,043 --> 00:02:45,168 What can I do for ya? 71 00:02:45,251 --> 00:02:47,418 I wanted to see if you could fix my motorcycle. 72 00:02:49,126 --> 00:02:51,918 Uh, it'll take me at least a week. 73 00:02:52,001 --> 00:02:54,418 [sighs] So much for the race today. 74 00:02:54,501 --> 00:02:56,459 Did you say race? 75 00:02:56,543 --> 00:02:58,626 As in "I challenge you to a..."? 76 00:02:58,709 --> 00:02:59,709 You bet. 77 00:02:59,793 --> 00:03:01,501 I'm, uh, racing Duke DeTain. 78 00:03:01,584 --> 00:03:04,543 Ha! I wiped the track with that guy. 79 00:03:04,626 --> 00:03:06,001 Well, that's not what Duke said. 80 00:03:06,084 --> 00:03:08,334 I think his exact words were, 81 00:03:08,418 --> 00:03:11,043 "Tread Octane drives like my grandma." 82 00:03:11,126 --> 00:03:12,959 But Duke's Grandma drives super slow 83 00:03:13,043 --> 00:03:14,334 and leaves her turn signal on. 84 00:03:14,418 --> 00:03:16,293 I know, I've raced her eighteen times. 85 00:03:16,376 --> 00:03:17,501 [grunts] 86 00:03:17,584 --> 00:03:19,293 I challenge Duke to a race! 87 00:03:19,376 --> 00:03:20,418 Well, I guess you and I 88 00:03:20,501 --> 00:03:23,001 could race Duke together in your hot rod. 89 00:03:23,084 --> 00:03:24,084 [Tread chuckles] 90 00:03:24,168 --> 00:03:26,543 There is no "together" in racing. 91 00:03:26,626 --> 00:03:28,793 Tread Octane is a lone wolf, 92 00:03:28,876 --> 00:03:31,126 and not just 'cause I get lost in the woods a lot. 93 00:03:32,168 --> 00:03:33,418 No problem. 94 00:03:36,043 --> 00:03:37,251 I'll sit in the passenger seat 95 00:03:37,334 --> 00:03:38,668 while you do all the driving... 96 00:03:38,751 --> 00:03:40,709 -[whirring] -And winning. 97 00:03:40,793 --> 00:03:42,793 Deal. But you have to push your seat back 98 00:03:42,876 --> 00:03:45,376 as far as it goes so I pass the finish line first. 99 00:03:45,459 --> 00:03:47,209 [engine revving] 100 00:03:51,709 --> 00:03:52,668 [yells] 101 00:03:54,084 --> 00:03:57,543 [tires screeching] 102 00:03:57,668 --> 00:03:58,668 Yes! 103 00:03:58,751 --> 00:04:00,501 Across town in less than three minutes. 104 00:04:00,584 --> 00:04:01,959 That's a new Tread record! 105 00:04:02,043 --> 00:04:04,418 [sighs] So, uh, you wait here. 106 00:04:04,501 --> 00:04:07,626 My friend doesn't "cotton" to strangers. 107 00:04:07,709 --> 00:04:09,251 And until I figure out what "cotton" means, 108 00:04:09,334 --> 00:04:10,584 it's better to play it safe. 109 00:04:12,376 --> 00:04:14,959 One, two, three-- 110 00:04:15,043 --> 00:04:16,043 -Snake! -[gasps] 111 00:04:17,126 --> 00:04:18,168 Dang it. 112 00:04:18,251 --> 00:04:19,876 Almost had four hulas. 113 00:04:20,584 --> 00:04:22,543 I found a getaway driver. 114 00:04:22,626 --> 00:04:24,543 What's up, weird cowboy dude? 115 00:04:25,751 --> 00:04:28,293 The name's Snake Rattler! 116 00:04:28,376 --> 00:04:29,584 I'll never remember that. 117 00:04:29,668 --> 00:04:32,584 I'm just gonna call you weird cowboy dude. 118 00:04:33,001 --> 00:04:34,751 I told you this was a two-man job. 119 00:04:34,834 --> 00:04:37,293 I'm telling you, this guy is fast. 120 00:04:37,376 --> 00:04:39,668 If anyone can outrun Duke DeTain, 121 00:04:39,751 --> 00:04:41,376 it's Tread Octane. 122 00:04:41,459 --> 00:04:43,168 I don't know 'bout this, Daisy. 123 00:04:43,251 --> 00:04:45,334 You really think we can trust this city slicker? 124 00:04:45,418 --> 00:04:47,876 Well, I don't know if he's cool with the whole 125 00:04:47,959 --> 00:04:49,668 "breaking the law" thing, 126 00:04:49,751 --> 00:04:52,501 so I told him we're racing Duke DeTain. 127 00:04:52,584 --> 00:04:54,793 Tread will do anything to win. 128 00:04:54,876 --> 00:04:58,001 Okay, but this guy better do as he's told. 129 00:04:58,084 --> 00:05:00,459 Remember, you mess with the Snake, 130 00:05:00,543 --> 00:05:02,376 you get the fangs. 131 00:05:02,793 --> 00:05:04,168 Is that your new catchphrase? 132 00:05:04,251 --> 00:05:05,501 I dunno, you like it? 133 00:05:05,584 --> 00:05:06,626 It's either that or... 134 00:05:06,709 --> 00:05:09,751 "Snake Rattler... Silent but deadly." 135 00:05:09,834 --> 00:05:11,334 I'd go with the first one. 136 00:05:11,418 --> 00:05:12,668 [groans] 137 00:05:15,626 --> 00:05:18,668 Okay, Tread, you wait here at the, uh, 138 00:05:18,751 --> 00:05:19,876 starting line. 139 00:05:19,959 --> 00:05:22,084 Hope you're ready to race, partner. 140 00:05:22,168 --> 00:05:24,834 I was born ready, and bald, and naked, 141 00:05:24,918 --> 00:05:26,168 weird cowboy dude. 142 00:05:26,251 --> 00:05:27,876 [sighs sharply] 143 00:05:28,501 --> 00:05:30,084 [Snake] The plan is to infiltrate the police station 144 00:05:30,168 --> 00:05:31,209 dressed as lawmen, 145 00:05:31,293 --> 00:05:33,751 grab the diamond chainsaw, and get out. 146 00:05:34,751 --> 00:05:35,834 Here's your disguise. 147 00:05:35,918 --> 00:05:38,293 Remember. You're Detective Sam Grizzled 148 00:05:38,376 --> 00:05:40,834 and I'm Detective Rooky Partnur. 149 00:05:40,918 --> 00:05:42,501 You know Rooky's a woman, right? 150 00:05:42,584 --> 00:05:45,459 Yeah. I'm comfortable with non-traditional casting. 151 00:05:48,334 --> 00:05:50,501 [ominous music] 152 00:05:50,584 --> 00:05:52,001 [Snake] Howdy, lawman. 153 00:05:52,584 --> 00:05:53,584 [gasps] 154 00:05:53,668 --> 00:05:55,668 Clearly, it's me, Rooky. 155 00:05:55,751 --> 00:05:57,793 We need that diamond encrusted chainsaw 156 00:05:57,876 --> 00:06:00,126 Duke just placed in evidence, savvy? 157 00:06:00,209 --> 00:06:02,334 Jeesh, Rooky, are you okay? 158 00:06:02,418 --> 00:06:04,793 You sound a touch more old western than usual, 159 00:06:04,876 --> 00:06:06,751 plus you're wearing an eye-patch. 160 00:06:06,834 --> 00:06:08,251 Uh, she's fine. 161 00:06:08,334 --> 00:06:09,543 Allergies. 162 00:06:09,626 --> 00:06:10,876 Right. 163 00:06:10,959 --> 00:06:12,001 Allergies. 164 00:06:12,084 --> 00:06:13,084 Ahh-choo. 165 00:06:13,168 --> 00:06:15,584 Now, can we get that chainsaw, lawman? 166 00:06:15,668 --> 00:06:16,626 I sympathize. 167 00:06:16,709 --> 00:06:18,459 I'm allergic to everything with a vowel. 168 00:06:18,543 --> 00:06:19,418 Sure, go on in. 169 00:06:19,501 --> 00:06:21,834 -[buzzer buzzes] -[lock clicks] 170 00:06:24,334 --> 00:06:26,126 Look at all this evidence I stole. 171 00:06:26,751 --> 00:06:28,834 Here is the double cross ruby I stole form the museum. 172 00:06:28,918 --> 00:06:29,918 [falcon squawks] 173 00:06:30,001 --> 00:06:31,959 And the peregrine falcon I stole from the zoo. 174 00:06:32,043 --> 00:06:33,626 [chuckles] Good times. 175 00:06:35,543 --> 00:06:38,084 Quit reminiscing and help me find the chainsaw. 176 00:06:43,626 --> 00:06:44,626 [Rooky] Hey, Alan. 177 00:06:44,709 --> 00:06:46,084 We're here to get the Giant Boomerang 178 00:06:46,168 --> 00:06:47,793 -out of evidence. -Uh... 179 00:06:47,876 --> 00:06:49,876 Aren't you already in the evidence room? 180 00:06:49,959 --> 00:06:52,918 Wow, Rooky, your allergy cleared up fast! 181 00:06:53,001 --> 00:06:55,209 I've had this rash on my clavicle for weeks. 182 00:06:55,293 --> 00:06:58,376 -Maybe you could just take a-- -Wait, what do you mean "already"? 183 00:06:59,209 --> 00:07:02,168 What the... It's us! 184 00:07:02,251 --> 00:07:04,418 Wow! I look great! 185 00:07:04,501 --> 00:07:06,626 Rooky, Grizzled, Rooky, Grizzled. 186 00:07:08,418 --> 00:07:10,001 Hey, what's going on here? 187 00:07:10,084 --> 00:07:12,793 Duke, these two are dressed as me and Grizzled 188 00:07:12,876 --> 00:07:14,251 to rob the evidence room. 189 00:07:14,334 --> 00:07:16,918 Or maybe you're dressed as me and Grizzled 190 00:07:17,001 --> 00:07:18,459 to rob the evidence room. 191 00:07:18,543 --> 00:07:20,084 All right. You got us. 192 00:07:20,168 --> 00:07:22,793 Grizzled, they're not us! We're us! 193 00:07:22,876 --> 00:07:24,751 Clearly, they're the imposters, 194 00:07:24,834 --> 00:07:26,418 because the real Grizzled is too lazy 195 00:07:26,501 --> 00:07:27,709 to carry a heavy chainsaw. 196 00:07:29,793 --> 00:07:30,959 Rooky Number One is right. 197 00:07:31,043 --> 00:07:34,251 Real me would fake a back injury and make Rooky Number Two do it! 198 00:07:34,334 --> 00:07:36,334 Hey, they're getting away! 199 00:07:37,918 --> 00:07:39,084 [door opens] 200 00:07:39,168 --> 00:07:41,376 [upbeat music] 201 00:07:41,459 --> 00:07:42,543 Grizzled, come on! 202 00:07:42,626 --> 00:07:43,751 Other us are getting away! 203 00:07:43,834 --> 00:07:44,959 Darn it. 204 00:07:45,043 --> 00:07:47,209 I really wanted a day with no running. 205 00:07:48,418 --> 00:07:49,376 [groans] 206 00:07:50,959 --> 00:07:52,543 Huh? Is that Tread? 207 00:07:52,626 --> 00:07:54,334 I didn't think he was a crook. 208 00:07:54,418 --> 00:07:57,668 He did charge me a criminally high price for an oil change. 209 00:07:58,543 --> 00:07:59,543 After them! 210 00:08:00,751 --> 00:08:02,418 The race is on, Tread. 211 00:08:02,501 --> 00:08:05,418 First one to the airport then back to Snake's place wins. 212 00:08:05,501 --> 00:08:07,043 -Awesome! -[siren wailing] 213 00:08:07,501 --> 00:08:08,751 [Rooky] Pull over, Tread! 214 00:08:08,834 --> 00:08:10,668 Ha! Nice try! 215 00:08:10,751 --> 00:08:13,168 Not pulling over is the first rule of winning races. 216 00:08:13,251 --> 00:08:14,168 [engine revs] 217 00:08:19,584 --> 00:08:20,709 Ha-ha! 218 00:08:21,418 --> 00:08:22,834 [siren wailing] 219 00:08:23,959 --> 00:08:25,626 Tread, what are you doing? 220 00:08:25,709 --> 00:08:26,959 Beating you! 221 00:08:27,043 --> 00:08:29,834 Regret challenging Tread Octane to a race now? 222 00:08:29,918 --> 00:08:30,918 But, I... [inaudible] 223 00:08:35,918 --> 00:08:38,668 Yes! You've completed the first leg of the race. 224 00:08:38,751 --> 00:08:40,459 Now, get over to that crane. 225 00:08:42,543 --> 00:08:44,876 So, it's like an obstacle course? 226 00:08:44,959 --> 00:08:46,293 Yeah. 227 00:08:46,376 --> 00:08:49,001 You gotta do a donut under the safe, uh, 228 00:08:49,084 --> 00:08:50,834 then get back to the finish line for the win! 229 00:08:50,918 --> 00:08:52,043 Cool! 230 00:08:52,126 --> 00:08:53,126 Hold on! 231 00:08:53,209 --> 00:08:55,626 -[upbeat music] -[siren wailing] 232 00:09:00,126 --> 00:09:02,584 [tires screeching] 233 00:09:02,668 --> 00:09:04,918 [engines revving] 234 00:09:05,001 --> 00:09:06,501 -[Daisy] Whoo! -[Snake chuckles] 235 00:09:06,584 --> 00:09:08,876 We did it! We got the loot! 236 00:09:08,959 --> 00:09:09,876 [Tread] Uh, quick question, 237 00:09:09,959 --> 00:09:11,793 'cause even my questions are fast, 238 00:09:11,876 --> 00:09:14,668 did we just rob that money from the airport? 239 00:09:14,751 --> 00:09:16,043 Define "rob". 240 00:09:16,126 --> 00:09:16,959 Steal. 241 00:09:17,501 --> 00:09:19,126 -Then, yes. -[gasps] 242 00:09:19,918 --> 00:09:21,959 Tread, look! Right up there! 243 00:09:22,043 --> 00:09:23,459 It's the finish line! 244 00:09:23,543 --> 00:09:24,793 You're gonna do it! 245 00:09:24,876 --> 00:09:27,126 You're gonna beat Duke DeTain in a race! 246 00:09:28,001 --> 00:09:29,751 Tread, it's not too late! 247 00:09:29,834 --> 00:09:31,709 You've gotta put a stop to this! 248 00:09:31,793 --> 00:09:33,084 Don't listen to him, Tread. 249 00:09:33,168 --> 00:09:36,084 As soon as you slow down, Duke'll blow by you and win, 250 00:09:36,168 --> 00:09:38,793 and Tread Octane doesn't come in second place. 251 00:09:38,876 --> 00:09:40,376 [siren wailing] 252 00:09:42,126 --> 00:09:44,918 Keep driving or I soak your car's interior! 253 00:09:45,001 --> 00:09:45,959 [gasps] No! 254 00:09:46,043 --> 00:09:47,668 Do you know how mildly irritating it is 255 00:09:47,751 --> 00:09:49,668 to clean soda stains out of leather? 256 00:09:55,084 --> 00:09:56,376 -[grunts] -[tires screech] 257 00:09:56,459 --> 00:09:58,209 [Daisy] Tread, what are you doing? 258 00:09:58,293 --> 00:09:59,709 This isn't the way to Snake's house! 259 00:09:59,793 --> 00:10:02,501 Nope! It's the way to the big house. 260 00:10:03,043 --> 00:10:06,376 -[Tread grunts] -[Snake and Daisy scream] 261 00:10:07,668 --> 00:10:09,334 -[both grunting] -[crashing sound] 262 00:10:12,251 --> 00:10:14,709 [siren wailing] 263 00:10:14,793 --> 00:10:16,751 Tread! You captured the bad guys! 264 00:10:16,834 --> 00:10:18,793 That's kind of winning, right? 265 00:10:18,876 --> 00:10:21,043 If by "winning" you mean "going to jail", then yes. 266 00:10:21,126 --> 00:10:23,543 [Daisy] You can't put Tread in jail. 267 00:10:23,626 --> 00:10:25,918 Look, Snake and I tricked him into helping us 268 00:10:26,001 --> 00:10:27,168 by saying it was a race. 269 00:10:27,251 --> 00:10:28,626 All Tread was doing 270 00:10:28,709 --> 00:10:30,584 was driving recklessly through the streets. 271 00:10:30,668 --> 00:10:31,959 Which is also a crime. 272 00:10:32,043 --> 00:10:33,043 Quiet, Snake. 273 00:10:33,126 --> 00:10:37,918 Look, unlike me and Snake here, Tread never chose to be bad. 274 00:10:39,834 --> 00:10:41,418 [Duke] All right, Tread. 275 00:10:41,501 --> 00:10:44,084 You can go, but your competitive streak is gonna get you in big trouble 276 00:10:44,168 --> 00:10:45,168 one of these days. 277 00:10:45,251 --> 00:10:46,668 What about my car? 278 00:10:46,751 --> 00:10:48,834 We're gonna keep it for a few days as evidence. 279 00:10:48,918 --> 00:10:50,834 You can race again when you get it back. 280 00:10:51,251 --> 00:10:54,418 Who needs a car? First one to the junkyard wins! 281 00:10:55,668 --> 00:10:57,293 Yeah! 282 00:10:57,376 --> 00:10:59,834 I'm winning! 283 00:11:01,043 --> 00:11:03,584 [closing theme music plays]