1 00:00:31,584 --> 00:00:33,168 La Terre à Billy ! 2 00:00:33,251 --> 00:00:34,584 - Tu m'entends ? - Oui. 3 00:00:34,668 --> 00:00:36,876 Oui, tu as utilisé la clé du Capitaine Suspendous ! 4 00:00:37,501 --> 00:00:38,959 J'ai utilisé la clé 5 00:00:39,043 --> 00:00:41,834 du Capitaine Momentous pour déverrouiller le livre ancien 6 00:00:41,918 --> 00:00:43,709 trouvé dans le bureau du maire ! 7 00:00:43,793 --> 00:00:45,918 C'est le capitaine du bateau qui a transporté 8 00:00:46,001 --> 00:00:47,459 les premiers colons qui l'a écrit ! 9 00:00:47,543 --> 00:00:48,626 Ouah. 10 00:00:48,709 --> 00:00:50,584 Mais sur la dernière page, l'écriture s'est effacée ! 11 00:00:51,168 --> 00:00:52,918 Si nous l'avions, nous saurions avec certitude 12 00:00:53,001 --> 00:00:55,501 si c'est un Fendrich ou un Sinclair qui a fondé la ville ! 13 00:00:55,584 --> 00:00:57,126 C'est génial ! 14 00:00:57,209 --> 00:00:59,251 Mais qu'est-ce qui t'arrive, Billy? 15 00:00:59,334 --> 00:01:01,584 Tu n'arrives pas à te concentrer, pour l'instant ! 16 00:01:01,668 --> 00:01:03,168 Carrément... 17 00:01:09,209 --> 00:01:10,751 Wouhou ! Ouais ! 18 00:01:17,376 --> 00:01:19,501 Billy, je te parle, là ! 19 00:01:19,584 --> 00:01:21,001 Billy, les brocolis 20 00:01:21,084 --> 00:01:23,626 de la planète Rutabaga sont en train de nous envahir ! 21 00:01:23,709 --> 00:01:24,834 C'est incroya... Aïe ! 22 00:01:26,834 --> 00:01:29,418 Billy, attention à la boîte aux lettres ! 23 00:01:29,501 --> 00:01:30,918 Tu as raison, Maddy, 24 00:01:31,001 --> 00:01:33,209 je n'arrive à me concentrer sur rien, pour l'instant. 25 00:01:33,293 --> 00:01:34,501 C'est plus fort que moi ! 26 00:01:34,584 --> 00:01:36,584 Trop de jeux vidéos, peut-être ? 27 00:01:37,168 --> 00:01:39,626 Mais bien sûr ! T'as raison ! 28 00:01:39,709 --> 00:01:41,501 Les jeux vidéos me vident le cerveau ! 29 00:01:41,584 --> 00:01:43,501 Alors fais une pause d'un jour ou deux ! 30 00:01:43,584 --> 00:01:44,918 Mais à quoi ça servirait ? 31 00:01:45,001 --> 00:01:46,459 Ces saletés me pourrissent la vie ! 32 00:01:46,543 --> 00:01:48,001 Je dois m'en débarrasser pour toujours ! 33 00:01:48,084 --> 00:01:49,793 La course aux burgers ? Effacé ! 34 00:01:49,876 --> 00:01:52,418 Avion Samouraï quatre ? Vol annulé ! 35 00:01:52,501 --> 00:01:54,834 Baseball Viking ? Retour dans le grand nord ! 36 00:01:54,918 --> 00:01:57,126 Attends... là, t'exagères un peu, non ? 37 00:01:57,209 --> 00:01:58,793 Au contraire, j'exagère pas assez ! 38 00:01:58,876 --> 00:02:00,334 Ne me rends jamais cette chose ! 39 00:02:00,418 --> 00:02:01,751 Plus jamais je ne toucherai 40 00:02:01,834 --> 00:02:03,126 à quoi que ce soit qui ressemble à un jeu ! 41 00:02:16,793 --> 00:02:17,626 Eh ben quoi ? 42 00:02:17,709 --> 00:02:19,834 Je rentre tranquillement au stade après 43 00:02:19,918 --> 00:02:22,084 avoir suivi un super cours d'arrangements floraux ! 44 00:02:22,168 --> 00:02:23,584 Conduite dangereuse ! 45 00:02:24,376 --> 00:02:25,751 C'est lui qui est dangereux ? 46 00:02:25,834 --> 00:02:28,168 Vous venez de détruire le stand de monsieur Prodotti ! 47 00:02:28,251 --> 00:02:30,084 Wallop a traversé une fête dans une piscine, 48 00:02:30,168 --> 00:02:31,959 abîmé le chapeau de Tippy, 49 00:02:32,043 --> 00:02:34,418 et fait pleurer un mime. A voix haute ! 50 00:02:34,501 --> 00:02:35,834 Rien que dans ce dernier bloc ! 51 00:02:35,918 --> 00:02:38,626 Wallop est un cascadeur vedette légendaire ! 52 00:02:38,709 --> 00:02:41,168 C'est l'inventeur de la Glissade de l'Orénoque ! 53 00:02:41,251 --> 00:02:43,376 Ah oui, je l'avais oubliée, celle-là ! Ha ! 54 00:02:43,459 --> 00:02:47,334 Ça m'est bien égal ! Gardez vos cascades pour le spectacle de ce soir ! 55 00:02:47,418 --> 00:02:49,418 Je dois capturer les bandits au camion de glace, 56 00:02:49,501 --> 00:02:50,876 pas m'occuper des chauffards ! 57 00:02:50,959 --> 00:02:54,668 Passez un test de conduite sécuritaire ou je vous bannis des rues de la ville ! 58 00:02:54,751 --> 00:02:57,751 Quoi ? Wallop est capable de passer n'importe quel test ! 59 00:02:57,834 --> 00:02:59,251 Et il va le faire tout de suite ! 60 00:03:04,918 --> 00:03:06,376 Monsieur Wallop ? 61 00:03:06,459 --> 00:03:08,751 C'est le Tablettotron X-3000 avec 62 00:03:08,834 --> 00:03:11,293 le processeur Salamandre, pour une vitesse de jeu incendiaire ? 63 00:03:11,376 --> 00:03:12,459 Du calme, Billy. 64 00:03:12,543 --> 00:03:13,918 Monsieur Wallop, 65 00:03:14,001 --> 00:03:16,209 je suis l'examinatrice de votre test. 66 00:03:16,293 --> 00:03:19,001 Parfait ! Alors, en voiture ! 67 00:03:34,751 --> 00:03:37,668 On est revenus ! Et je suis en vie ! 68 00:03:44,709 --> 00:03:46,084 Il a échoué. 69 00:03:46,168 --> 00:03:48,168 Billy, il faut faire quelque chose, non ? 70 00:03:48,251 --> 00:03:49,251 Peut-être que... 71 00:03:49,334 --> 00:03:52,376 Wallop devrait essayer de conduire plus prudemment ? 72 00:03:52,459 --> 00:03:54,126 Pour son propre bien. 73 00:03:54,209 --> 00:03:57,251 Maintenant, je ne peux plus conduire que pendant le spectacle. 74 00:03:57,334 --> 00:04:00,084 Oh, s'il vous plaît, je ne veux pas rester coincé dans ce stade 75 00:04:00,168 --> 00:04:01,751 pour le reste de ma vie ! 76 00:04:02,209 --> 00:04:03,751 Si je peux renoncer aux jeux, 77 00:04:03,834 --> 00:04:06,501 vous pouvez conduire prudemment ! On vous aidera ! 78 00:04:06,584 --> 00:04:09,584 Comment ? On est des enfants ! Les enfants ne conduisent pas ! 79 00:04:09,668 --> 00:04:11,334 Mais on connaît des gens qui le font ! 80 00:04:18,376 --> 00:04:20,959 Oui, avec plaisir ! Wallop fait partie de la famille ! 81 00:04:21,043 --> 00:04:24,001 Nous n'aurons qu'à changer complètement sa personnalité 82 00:04:24,084 --> 00:04:25,793 avant le spectacle de ce soir ! 83 00:04:27,334 --> 00:04:29,376 Je vais lui concocter un programme d'entraînement 84 00:04:29,459 --> 00:04:31,584 à la conduite sécuritaire ! 85 00:04:31,668 --> 00:04:34,334 Ça... ça ressemble à un jeu ! Ah... 86 00:04:34,418 --> 00:04:36,168 Tiens bon, Billy ! 87 00:04:39,751 --> 00:04:41,834 Pense que c'est un test ordinaire. 88 00:04:41,918 --> 00:04:43,918 Et conduis prudemment jusqu'au bout du circuit. 89 00:04:44,001 --> 00:04:45,501 Billy sera aux commandes 90 00:04:45,584 --> 00:04:47,584 pour envoyer les distractions audio. 91 00:04:47,668 --> 00:04:50,251 C'est... comme un jeu ! 92 00:04:50,334 --> 00:04:52,876 Euh, il vaut mieux que ce soit moi qui le fasse ! 93 00:05:05,334 --> 00:05:07,501 Oui ! Comment je m'en sors ? 94 00:05:12,418 --> 00:05:13,334 D'accord. 95 00:05:13,418 --> 00:05:16,834 Patience dans les files, comme à l'entraînement. 96 00:05:52,668 --> 00:05:55,626 Nous y voilà ! C'est le test ultime ! 97 00:06:11,543 --> 00:06:13,709 Bravo, tu n'as pas causé l'explosion 98 00:06:13,793 --> 00:06:15,751 en fonçant dans ce camion de TNT ! 99 00:06:15,834 --> 00:06:17,668 Fais-nous une pirouette pour fêter ça ! 100 00:06:17,751 --> 00:06:20,376 Ha ! Ce serait carrément une infraction 101 00:06:20,459 --> 00:06:23,334 à l'article cinq du code de la route en ville ! 102 00:06:23,418 --> 00:06:25,876 Qui t'a appris à conduire, mon petit gars ? 103 00:06:25,959 --> 00:06:29,168 D'accord... Il va briller à ce test ! 104 00:06:31,334 --> 00:06:32,709 Waouh. 105 00:06:32,793 --> 00:06:34,418 Ça prend combien de temps, un test de conduite ? 106 00:06:42,668 --> 00:06:44,751 C'était catastrophique ? 107 00:06:44,834 --> 00:06:46,626 Je n'avais jamais vu... 108 00:06:47,126 --> 00:06:50,501 un conducteur s'améliorer de façon aussi impressionnante 109 00:06:50,584 --> 00:06:52,126 en une seule journée ! 110 00:06:52,668 --> 00:06:54,584 Vous avez le droit de circuler en ville ! 111 00:06:54,668 --> 00:06:56,209 - Ouais ! - Oh, c'est génial ! 112 00:06:56,293 --> 00:06:58,126 Vive Wallop, vive Wallop ! Oui ! 113 00:06:58,709 --> 00:07:00,376 On a réussi, Wallop. 114 00:07:00,459 --> 00:07:02,168 Vous avez passé le test de conduite. 115 00:07:02,251 --> 00:07:04,043 Et moi, j'ai renoncé aux jeux ! 116 00:07:04,126 --> 00:07:05,751 C'est pas formidable ? 117 00:07:05,834 --> 00:07:09,376 Je n'ai jamais été... aussi ravi. 118 00:07:09,459 --> 00:07:12,293 D'accord... ils ne sont pas bizarres du tout ! 119 00:07:12,376 --> 00:07:15,043 Il faut qu'on fonce, le spectacle va commencer ! 120 00:07:16,084 --> 00:07:17,543 C'est bon, on a encore le temps 121 00:07:17,626 --> 00:07:19,293 d'exécuter le final "Banane Flambée". 122 00:07:19,376 --> 00:07:21,793 Billy, tu prends le contrôle du Chimpanziabolique ? 123 00:07:21,876 --> 00:07:24,959 Je... je... je ne devrais pas... 124 00:07:25,043 --> 00:07:26,626 Waouh, quelle volonté ! 125 00:07:28,334 --> 00:07:29,918 Souvenez-vous, les quatre motos font 126 00:07:30,001 --> 00:07:32,626 un virage à 180 degrés et passent sous Wallop 127 00:07:32,709 --> 00:07:34,126 quand il saute au-dessus des bananes, 128 00:07:34,209 --> 00:07:36,626 au moment où les feux d'artifice s'allument pour 129 00:07:36,709 --> 00:07:38,334 la fin de la "banane flambée" ! 130 00:07:38,418 --> 00:07:40,751 Tout est dans le timing ! Allez, c'est parti ! 131 00:07:52,001 --> 00:07:55,001 On s'arrête, on regarde des deux côtés... 132 00:07:58,709 --> 00:08:01,084 Regardez Wallop ! Qu'est-ce qu'il fabrique ? 133 00:08:01,168 --> 00:08:03,084 On dirait un type différent ! 134 00:08:03,168 --> 00:08:05,668 Oh, les amis, je suis désolé ! 135 00:08:05,751 --> 00:08:08,543 On peut refaire un essai ? Je ne sais pas ce qui s'est passé ! 136 00:08:08,626 --> 00:08:10,043 Moi, je le sais très bien. 137 00:08:10,126 --> 00:08:11,418 Pour être un conducteur prudent, 138 00:08:11,501 --> 00:08:13,418 Wallop ne peut pas être lui-même ! 139 00:08:13,501 --> 00:08:14,834 Et ça le déchire ! 140 00:08:14,918 --> 00:08:16,959 Oh, c'est trop tard pour changer la cascade 141 00:08:17,043 --> 00:08:18,168 et le timing est bouleversé ! 142 00:08:18,251 --> 00:08:20,043 Le spectacle doit continuer 143 00:08:20,126 --> 00:08:23,418 même si le public nous hue et nous force à quitter la ville ! 144 00:08:24,209 --> 00:08:27,001 Et maintenant, le final incendiaire 145 00:08:27,084 --> 00:08:30,251 Le retour du Chimpanziabolique ! 146 00:08:32,293 --> 00:08:33,543 C'est un désastre ! 147 00:08:33,626 --> 00:08:35,376 Wallop a gâché toutes les cascades ! 148 00:08:35,459 --> 00:08:37,376 Au moins, le public ne hue pas ! 149 00:08:37,459 --> 00:08:38,709 Il ne fait rien du tout ! 150 00:08:43,251 --> 00:08:45,334 Nos héros pourront-ils calmer 151 00:08:45,418 --> 00:08:46,918 le Chimpanziabolique en lui offrant 152 00:08:47,001 --> 00:08:48,793 des bananes flambées ? 153 00:08:55,126 --> 00:08:56,626 Les bandits au camion de glace ? 154 00:08:56,709 --> 00:08:58,126 Ils ne sont pas dans le spectacle ! 155 00:09:00,376 --> 00:09:01,459 Conduite dangereuse ! 156 00:09:01,543 --> 00:09:04,168 Entrée dans un stade sans billet valide ! 157 00:09:04,251 --> 00:09:05,084 Ouah ! 158 00:09:07,876 --> 00:09:10,584 Attention ! Toutes les structures sont louées ! 159 00:09:11,084 --> 00:09:14,001 Je veux dire, c'est passionnant, n'est-ce pas ? 160 00:09:19,709 --> 00:09:20,709 Tout le monde n'est pas capable 161 00:09:20,793 --> 00:09:22,834 de réaliser nos cascades ! 162 00:09:25,418 --> 00:09:27,668 Wallop ! Faites la Glissade de l'Orénoque 163 00:09:27,751 --> 00:09:29,126 et arrêtez-les avant qu'ils s'enfuient ! 164 00:09:29,709 --> 00:09:31,626 Je... ne peux pas ! Ou si ? 165 00:09:31,709 --> 00:09:33,084 La Glissade est très dangereuse 166 00:09:33,168 --> 00:09:34,959 et j'ai promis que plus jamais je ne... 167 00:09:35,043 --> 00:09:36,918 Ce n'est pas parce qu'on renonce à quelque chose qu'on aime 168 00:09:37,001 --> 00:09:38,168 dans certaines situations 169 00:09:38,251 --> 00:09:40,293 qu'on s'engage à ne plus jamais le faire ! 170 00:09:40,376 --> 00:09:42,543 On a besoin de la Glissade de l'Orénoque ! 171 00:09:42,626 --> 00:09:44,334 Mais, même si je voulais le faire, 172 00:09:44,418 --> 00:09:47,251 il faut que la rampe ait exactement le bon angle 173 00:09:47,334 --> 00:09:48,793 au moment où je la monte ! 174 00:09:48,876 --> 00:09:50,293 Alors il vous faut la précision 175 00:09:50,376 --> 00:09:52,209 et les réflexes d'un gamer expert ! 176 00:09:52,293 --> 00:09:53,501 Billy, tu es sûr ? 177 00:09:55,376 --> 00:09:57,584 Wallop, on est en spectacle ! 178 00:09:57,668 --> 00:10:00,501 Laissez-vous aller, d'accord ? C'est le moment ! 179 00:10:03,251 --> 00:10:04,584 Oui ! 180 00:10:08,334 --> 00:10:11,126 Glissade de l'Orénoque ! 181 00:10:14,001 --> 00:10:14,876 Oui ! 182 00:10:23,543 --> 00:10:25,543 Allez vous trois, zou, au frigo ! 183 00:10:26,043 --> 00:10:29,793 Ça valait la peine ! J'ai adoré ! Wouhou ! 184 00:10:36,376 --> 00:10:38,293 Maintenant que je sais qu'il n'y a pas que les jeux vidéos, 185 00:10:38,376 --> 00:10:39,709 je peux m'accorder 15 minutes 186 00:10:39,793 --> 00:10:41,209 de Baseball Viking par jour. 187 00:10:41,293 --> 00:10:44,459 Ah ! Tu n'as pas l'impression que le soleil brille plus fort 188 00:10:44,543 --> 00:10:46,376 et que le vent est plus frais ? 189 00:10:46,459 --> 00:10:49,376 Toi en tout cas, t'as l'air plus bizarre ! 190 00:10:50,626 --> 00:10:53,209 Wouhou ! 191 00:10:53,293 --> 00:10:56,251 Oh, ouais ! J'adore ! 192 00:10:56,334 --> 00:11:00,126 Crois-moi, c'est bien mieux comme ça, pour tout le monde.