1 00:00:31,043 --> 00:00:32,168 劇名:危險駕駛 2 00:00:32,251 --> 00:00:33,209 地球呼叫比利 3 00:00:33,293 --> 00:00:34,626 -你有聽到嗎? -有啊 4 00:00:34,709 --> 00:00:36,876 妳用了普特斯上校給的湯匙 5 00:00:37,543 --> 00:00:40,918 是蒙門特斯上尉給我們的鑰匙 6 00:00:41,001 --> 00:00:43,751 然後我打開了 市長辦公桌的古董書 7 00:00:43,834 --> 00:00:47,501 是搭第一批屯墾船 來城市拓荒的船長寫的 8 00:00:47,584 --> 00:00:48,501 是喔? 9 00:00:48,668 --> 00:00:50,626 可惜最後一頁的字糊掉了 10 00:00:51,043 --> 00:00:51,918 如果看得到 11 00:00:52,001 --> 00:00:55,459 或許就能知道是芬卓克 還是辛克萊建立城市的了 12 00:00:55,543 --> 00:00:56,584 太好了 13 00:00:57,584 --> 00:00:59,168 你最近到底怎麼了? 14 00:00:59,251 --> 00:01:01,501 你好像一直都沒辦法專心 15 00:01:02,293 --> 00:01:03,209 對耶 16 00:01:09,668 --> 00:01:10,626 太棒了! 17 00:01:17,418 --> 00:01:19,293 比利,我在跟你說話 18 00:01:19,668 --> 00:01:23,293 比利,甘藍星的 花椰菜星人入侵了 19 00:01:23,709 --> 00:01:24,751 真是太... 20 00:01:26,876 --> 00:01:29,459 比利,要小心那個郵筒啊 21 00:01:29,543 --> 00:01:31,001 梅迪,妳說得對 22 00:01:31,084 --> 00:01:33,168 我的注意力真的很渙散 23 00:01:33,251 --> 00:01:34,543 我沒辦法專心 24 00:01:34,626 --> 00:01:36,626 不覺得你太常打電動了? 25 00:01:37,168 --> 00:01:38,251 遊戲程式 26 00:01:38,334 --> 00:01:39,293 說得沒錯 27 00:01:39,709 --> 00:01:41,543 它正在摧毀我的大腦 28 00:01:41,626 --> 00:01:43,626 那就休息個一、兩天吧 29 00:01:43,709 --> 00:01:44,918 那樣有什麼用? 30 00:01:45,001 --> 00:01:46,459 這些程式毀了我的人生 31 00:01:46,543 --> 00:01:48,043 我得澈底擺脫它們 32 00:01:48,126 --> 00:01:49,834 《漢堡賽車》,刪除 33 00:01:49,918 --> 00:01:52,418 《機場武士四》,取消航班 34 00:01:52,501 --> 00:01:54,793 《維京棒球》,你們快滾吧 35 00:01:54,918 --> 00:01:56,959 好吧,你有點反應過度了 36 00:01:57,043 --> 00:01:58,834 不是我反應不夠過度嗎? 37 00:01:58,918 --> 00:02:00,251 別還我手機了 38 00:02:00,334 --> 00:02:03,168 我才不要碰 任何長得像電玩的東西 39 00:02:16,751 --> 00:02:17,668 怎麼了? 40 00:02:17,751 --> 00:02:19,376 我剛剛只是上完插花課 41 00:02:19,459 --> 00:02:22,126 現在要準備開車回體育場而已 42 00:02:22,209 --> 00:02:23,626 你剛剛危險駕駛 43 00:02:24,334 --> 00:02:25,584 他危險駕駛? 44 00:02:26,001 --> 00:02:28,168 你剛撞壞了農先生的攤子耶 45 00:02:28,251 --> 00:02:30,043 開車衝過泳池派對 46 00:02:30,126 --> 00:02:32,001 提比帽子上的煞車痕 47 00:02:32,084 --> 00:02:34,459 害默劇演員哭出來,大哭喔 48 00:02:34,543 --> 00:02:35,834 還要我再繼續說嗎? 49 00:02:35,918 --> 00:02:38,751 瓦勒是鼎鼎有名的特技駕駛耶 50 00:02:38,834 --> 00:02:41,209 他還發明了奧里諾科滑行 51 00:02:41,293 --> 00:02:43,418 雖然我不記得這回事 52 00:02:43,501 --> 00:02:45,001 我才不在乎這些 53 00:02:45,084 --> 00:02:47,376 要特技飛車就去表演舞台上 54 00:02:47,459 --> 00:02:49,418 我要去抓冰淇淋車搶匪 55 00:02:49,501 --> 00:02:50,793 不能陪你玩鬼抓人了 56 00:02:50,876 --> 00:02:52,501 去考安全駕照考試 57 00:02:52,584 --> 00:02:54,418 不然就不能在城市開車 58 00:02:54,501 --> 00:02:55,376 什麼? 59 00:02:55,459 --> 00:02:57,751 瓦勒考駕照一定會通過的 60 00:02:57,876 --> 00:02:59,209 他現在就能考過 61 00:03:04,959 --> 00:03:06,293 瓦勒先生嗎? 62 00:03:06,584 --> 00:03:08,293 這是搭載火蜥蜴處理器 63 00:03:08,376 --> 00:03:11,501 遊戲運轉速度超快的 平板X3000嗎? 64 00:03:11,584 --> 00:03:12,501 比利,別激動 65 00:03:12,959 --> 00:03:13,918 瓦勒先生 66 00:03:14,001 --> 00:03:16,251 這場考試由我負責幫你監考 67 00:03:16,334 --> 00:03:17,209 太好了 68 00:03:17,501 --> 00:03:19,043 我們走吧 69 00:03:34,751 --> 00:03:36,168 我們成功了 70 00:03:36,334 --> 00:03:37,709 我還活著 71 00:03:45,168 --> 00:03:46,126 他沒通過 72 00:03:46,209 --> 00:03:48,168 我們不能坐視不管,對吧? 73 00:03:48,293 --> 00:03:49,168 也許 74 00:03:49,251 --> 00:03:51,918 瓦勒不該再繼續這樣飆車了 75 00:03:52,626 --> 00:03:53,876 這是為了他好 76 00:03:54,251 --> 00:03:57,209 我現在只能在特技場開車了 77 00:03:57,751 --> 00:04:01,751 可是我不想下半輩子 都困在體育場裡面啊 78 00:04:02,334 --> 00:04:03,834 如果我能放棄電玩 79 00:04:03,918 --> 00:04:05,459 你也一定可以放棄飆車 80 00:04:05,626 --> 00:04:07,168 -我們幫你 -怎麼幫? 81 00:04:07,334 --> 00:04:09,626 我們還小,又不能開車 82 00:04:09,709 --> 00:04:11,293 但我們認識的人可以 83 00:04:18,709 --> 00:04:19,668 當然會幫忙 84 00:04:19,751 --> 00:04:20,918 瓦勒是我們的家人 85 00:04:21,001 --> 00:04:24,126 我想只要在今晚的 表演開始之前 86 00:04:24,209 --> 00:04:25,834 改變他的個性就行了 87 00:04:27,376 --> 00:04:31,459 我先來擬定詳細的 安全開車訓練計畫程式 88 00:04:31,793 --> 00:04:34,293 聽起來好像電玩啊 89 00:04:34,501 --> 00:04:36,126 比利,你要撐住 90 00:04:39,793 --> 00:04:41,584 假裝這是普通的街道 91 00:04:41,668 --> 00:04:43,876 只要小心地開到路的另一頭 92 00:04:44,126 --> 00:04:45,751 比利會在控制中心 93 00:04:45,834 --> 00:04:47,626 製造一些聲音讓你分心 94 00:04:47,918 --> 00:04:50,043 感覺好像遊戲 95 00:04:50,334 --> 00:04:52,959 還是讓我來吧 96 00:05:05,251 --> 00:05:07,668 太棒了,我做得怎麼樣? 97 00:05:12,376 --> 00:05:13,209 沒錯 98 00:05:13,334 --> 00:05:14,626 遇到塞車要有耐心 99 00:05:14,709 --> 00:05:16,543 就像我們練習的 100 00:05:52,709 --> 00:05:53,876 準備好了 101 00:05:53,959 --> 00:05:55,668 終極考驗來了 102 00:06:11,584 --> 00:06:14,334 老兄,你剛剛沒撞上 那輛炸藥卡車 103 00:06:14,418 --> 00:06:15,668 造成爆炸耶 104 00:06:15,751 --> 00:06:17,709 來個旋轉打滑慶祝吧 105 00:06:17,793 --> 00:06:18,626 拜託 106 00:06:18,709 --> 00:06:23,043 那樣會違反 《城市行車法規》第五節 107 00:06:23,459 --> 00:06:25,751 是誰教你們開車的? 108 00:06:26,001 --> 00:06:27,209 好吧 109 00:06:27,376 --> 00:06:29,209 那我們就快去考試吧 110 00:06:32,626 --> 00:06:34,584 考駕照到底要花多久啊? 111 00:06:42,709 --> 00:06:44,793 他考得怎麼樣? 112 00:06:44,876 --> 00:06:50,543 我從來沒看過 進步這麼多的駕駛 113 00:06:50,626 --> 00:06:52,043 而且才過一天 114 00:06:52,709 --> 00:06:54,626 你可以在城市路上開車了 115 00:06:55,043 --> 00:06:56,251 -讚啦 -很好 116 00:06:56,334 --> 00:06:57,418 -太棒了 -瓦勒,好樣的 117 00:06:57,501 --> 00:06:58,584 恭喜 118 00:06:58,668 --> 00:07:00,251 瓦勒,我們成功了 119 00:07:00,501 --> 00:07:02,209 你通過駕照考試了 120 00:07:02,293 --> 00:07:04,126 我也放棄遊戲了 121 00:07:04,293 --> 00:07:05,584 感覺很棒吧? 122 00:07:05,793 --> 00:07:09,251 我從來沒有這麼興奮過 123 00:07:09,459 --> 00:07:12,293 好吧,他們看起來很正常 124 00:07:12,376 --> 00:07:14,918 趕快走吧,表演要開始了 125 00:07:15,626 --> 00:07:16,584 很好 126 00:07:16,668 --> 00:07:19,376 還有時間排練壓軸的火焰燃蕉 127 00:07:19,459 --> 00:07:21,626 比利,你來控制邪惡猩猩吧 128 00:07:21,918 --> 00:07:24,751 我...我不行 129 00:07:25,876 --> 00:07:27,084 意志力真強 130 00:07:28,043 --> 00:07:28,876 請記住 131 00:07:29,001 --> 00:07:33,001 四輛摩托車都在瓦勒上下 來個180度翻轉 132 00:07:33,084 --> 00:07:34,668 他會翻越香蕉 133 00:07:34,751 --> 00:07:36,501 這個時候火會炸開 134 00:07:36,584 --> 00:07:38,376 然後點燃火焰香蕉 135 00:07:38,459 --> 00:07:40,793 時機最重要,現在開始吧 136 00:07:52,043 --> 00:07:54,751 完全停止,注意兩邊 137 00:07:58,751 --> 00:08:01,043 瓦勒到底在搞什麼東西? 138 00:08:01,126 --> 00:08:03,126 他感覺好像變了一個人 139 00:08:03,209 --> 00:08:05,626 天啊,我很抱歉 140 00:08:05,709 --> 00:08:07,293 我們可以再來一次嗎? 141 00:08:07,376 --> 00:08:08,584 我不知道我怎麼了 142 00:08:08,668 --> 00:08:10,209 我知道他怎麼了 143 00:08:10,293 --> 00:08:13,459 瓦勒為了行車安全 就必須一直克制自己 144 00:08:13,543 --> 00:08:14,834 所以他非常痛苦 145 00:08:14,918 --> 00:08:17,001 來不及變更特技內容了 146 00:08:17,084 --> 00:08:18,209 時機也全被搞砸 147 00:08:18,293 --> 00:08:20,043 但我們還是得表演 148 00:08:20,126 --> 00:08:22,834 就算會被噓到沒臉回來這裡 149 00:08:24,251 --> 00:08:27,043 現在進入壓軸的火焰表演 150 00:08:27,126 --> 00:08:30,043 邪惡猩猩的回歸 151 00:08:32,251 --> 00:08:33,543 簡直是場災難 152 00:08:33,626 --> 00:08:35,209 瓦勒搞砸了每個表演 153 00:08:35,459 --> 00:08:37,126 至少觀眾沒噓我們 154 00:08:37,501 --> 00:08:38,751 他們都快睡著了 155 00:08:43,293 --> 00:08:48,918 我們的英雄可以安撫邪惡猩猩 並端出火焰燃蕉嗎? 156 00:08:55,084 --> 00:08:56,501 冰淇淋車搶匪? 157 00:08:56,584 --> 00:08:58,168 他們也是來表演的嗎? 158 00:09:00,251 --> 00:09:01,501 危險駕駛 159 00:09:01,584 --> 00:09:04,084 沒有票根還非法闖入表演場地 160 00:09:07,709 --> 00:09:08,751 小心一點 161 00:09:09,126 --> 00:09:10,751 我們的道具都是租來的 162 00:09:11,126 --> 00:09:12,043 我是說 163 00:09:12,126 --> 00:09:14,043 這很刺激,對吧,各位? 164 00:09:19,751 --> 00:09:23,084 不是每個人 都有我們特技團隊的技術 165 00:09:25,459 --> 00:09:27,709 瓦勒,使出奧里諾科滑行 166 00:09:27,793 --> 00:09:29,168 趕快阻止他們逃走 167 00:09:29,251 --> 00:09:31,584 我不行,一定要嗎? 168 00:09:31,668 --> 00:09:33,043 那種滑行很危險 169 00:09:33,126 --> 00:09:35,001 所以我告訴自己絕對不要... 170 00:09:35,084 --> 00:09:38,209 只是在有些場合上 放棄自己熱愛的事物 171 00:09:38,293 --> 00:09:40,334 不代表你要永遠放棄啊 172 00:09:40,418 --> 00:09:42,584 我們需要奧里諾科滑行 173 00:09:42,668 --> 00:09:44,376 就算我現在想做這招 174 00:09:44,459 --> 00:09:45,709 我上去的時候 175 00:09:45,793 --> 00:09:48,668 坡道角度 也要剛剛好在那個位置 176 00:09:48,751 --> 00:09:52,251 那就需要電競玩家的 準確度跟反應能力 177 00:09:52,334 --> 00:09:53,543 比利,你確定嗎? 178 00:09:55,376 --> 00:09:57,459 瓦勒,這是特技表演 179 00:09:57,709 --> 00:09:59,251 所以你可以盡情瘋狂 180 00:09:59,334 --> 00:10:00,168 放手去吧 181 00:10:03,126 --> 00:10:04,626 太棒了! 182 00:10:07,876 --> 00:10:11,251 奧里諾科 183 00:10:14,043 --> 00:10:14,918 讚啦! 184 00:10:23,668 --> 00:10:25,584 你們三個準備坐牢吧 185 00:10:26,084 --> 00:10:28,793 這完全值得,超瘋狂的! 186 00:10:36,418 --> 00:10:38,334 現在我知道遊戲不是一切 187 00:10:38,418 --> 00:10:41,251 我可以只玩15分鐘的 《維京棒球》就好 188 00:10:42,584 --> 00:10:43,918 陽光感覺好像更耀眼 189 00:10:44,459 --> 00:10:45,959 風也更涼爽了 190 00:10:47,209 --> 00:10:49,459 你看起來也變得更怪了 191 00:10:53,043 --> 00:10:54,376 太棒了! 192 00:10:54,459 --> 00:10:55,793 這超讚的 193 00:10:56,334 --> 00:10:57,293 相信我 194 00:10:57,376 --> 00:11:00,293 這樣對所有人來說都好