1 00:00:01,751 --> 00:00:03,334 [opening theme music plays] 2 00:00:12,668 --> 00:00:14,376 -[sirens blaring] -[horn honks] 3 00:00:15,459 --> 00:00:17,334 [tires screech] 4 00:00:19,584 --> 00:00:21,751 [blaring continues] 5 00:00:31,043 --> 00:00:33,001 [calm music] 6 00:00:34,543 --> 00:00:36,251 [rustling] 7 00:00:40,251 --> 00:00:42,376 [Madison] Well, hi there, cutie-pie! 8 00:00:42,459 --> 00:00:45,168 You've crawled a long way from wherever the nearest pond is. 9 00:00:45,251 --> 00:00:46,959 [rustling] 10 00:00:49,168 --> 00:00:52,668 Hey, is this an invasion or just a coincidence? 11 00:00:54,376 --> 00:00:56,709 And where did you come from? 12 00:00:56,793 --> 00:00:58,834 Well, whatever your story is, I'll feed you 13 00:00:58,918 --> 00:01:01,418 and you can rest up before I find you a new home. 14 00:01:01,501 --> 00:01:04,959 Just gotta go ask Mom if she's okay having guests for a few days. 15 00:01:06,251 --> 00:01:09,251 [mysterious music] 16 00:01:13,626 --> 00:01:16,918 All right, are you making the call or am I? 17 00:01:17,001 --> 00:01:18,376 [panting] 18 00:01:18,459 --> 00:01:20,168 Oh, man! 19 00:01:20,251 --> 00:01:21,876 [Fendrich crying] 20 00:01:21,959 --> 00:01:26,251 How do you take a box turtle for a walk and lose it? 21 00:01:26,334 --> 00:01:31,293 That little guy is my only, I mean, best friend! 22 00:01:31,376 --> 00:01:35,501 Oh, this has Sinclair's name written all over it! 23 00:01:35,584 --> 00:01:38,793 Get me back my Lamont, or I'll write "finished" 24 00:01:38,876 --> 00:01:40,918 all over you! 25 00:01:41,001 --> 00:01:43,584 I told you not to take Letitia off her leash 26 00:01:43,668 --> 00:01:45,834 when she's out for her exercise walk! 27 00:01:45,918 --> 00:01:49,793 I'm sure Fendrich has his grimy paws on her. 28 00:01:49,876 --> 00:01:54,584 Morris, if my Letitia isn't in her terrarium by sunset, 29 00:01:54,668 --> 00:01:57,959 I'm firing you and Morris and bringing in the Myrtles! 30 00:01:58,918 --> 00:02:01,251 [calls get cut] 31 00:02:01,459 --> 00:02:02,668 Was he mad? 32 00:02:02,751 --> 00:02:04,751 Do turtles have shells? 33 00:02:04,834 --> 00:02:07,668 Come on. Whoever took Lamont can't have gone far. 34 00:02:09,168 --> 00:02:11,668 Turtles do have shells, right? 35 00:02:11,751 --> 00:02:14,084 [cheeky music] 36 00:02:20,251 --> 00:02:22,543 [ominous music] 37 00:02:24,918 --> 00:02:27,459 I'm thinking salad for lunch. 38 00:02:27,543 --> 00:02:28,876 You two good with that? 39 00:02:29,876 --> 00:02:30,876 [yelps] 40 00:02:34,501 --> 00:02:37,168 Oh, that must be our turtle-taker. 41 00:02:37,251 --> 00:02:39,459 Looks like she has two turtles. 42 00:02:42,126 --> 00:02:43,168 [car honking] 43 00:02:46,126 --> 00:02:48,209 Let's be waiting when she comes out. 44 00:02:49,418 --> 00:02:51,084 Don't attract any attention. 45 00:02:51,376 --> 00:02:53,584 -Ah! -[clattering] 46 00:02:55,376 --> 00:02:56,834 [awkward chuckle] 47 00:02:59,334 --> 00:03:01,668 [Carol] Are you sure you want to take care of these turtles? 48 00:03:01,751 --> 00:03:02,959 I don't want you to take time away 49 00:03:03,043 --> 00:03:05,293 from your report on who really founded the City. 50 00:03:05,376 --> 00:03:07,793 [tense music] 51 00:03:07,876 --> 00:03:12,043 It's just for a few days, Mom, 'til I find them a new place to live. 52 00:03:12,126 --> 00:03:13,251 Thanks for the box. 53 00:03:13,334 --> 00:03:15,334 You're welcome. See you at home. 54 00:03:16,459 --> 00:03:19,334 She's trying to learn who really founded the City? 55 00:03:19,418 --> 00:03:21,668 I've always said it was my family, 56 00:03:21,751 --> 00:03:23,751 but there's never been real proof. 57 00:03:23,834 --> 00:03:27,334 Stay close to that kid, find out what she knows! 58 00:03:27,418 --> 00:03:29,751 And get my turtle back! 59 00:03:29,834 --> 00:03:33,043 My family laid claim to this City long ago, 60 00:03:33,126 --> 00:03:35,668 and no one will prove us wrong. 61 00:03:35,751 --> 00:03:39,084 If she learns something, I want to know it, too! 62 00:03:39,168 --> 00:03:42,584 But your immediate priority is my turtle! 63 00:03:42,668 --> 00:03:45,626 [Madison] There's the pawn shop. There's a store. 64 00:03:45,709 --> 00:03:50,376 There's Mr. Produce's stand. There's another store. 65 00:03:50,459 --> 00:03:52,626 I bet you two haven't seen many cities. 66 00:03:52,709 --> 00:03:55,293 Well, ours is pretty great. 67 00:03:55,376 --> 00:03:58,876 Even if Billy and I haven't figured out who founded it, yet. 68 00:03:59,876 --> 00:04:01,876 I hope you're enjoying the tour. 69 00:04:02,293 --> 00:04:05,334 Oh, you're probably not used to walking this fast. 70 00:04:05,418 --> 00:04:07,543 I'll try to slow down so you can see everything. 71 00:04:07,626 --> 00:04:08,834 Oh! Hi, guys! 72 00:04:08,918 --> 00:04:10,584 I wasn't expecting passengers! 73 00:04:10,668 --> 00:04:12,168 [chuckles] Welcome aboard! 74 00:04:16,251 --> 00:04:18,543 Hand over that box! 75 00:04:18,626 --> 00:04:21,043 No one's gonna hurt these turtles! 76 00:04:21,126 --> 00:04:23,501 Who said anything about hurting turtles? 77 00:04:23,584 --> 00:04:26,251 Look! An armored truck with money flying out of it! 78 00:04:26,334 --> 00:04:27,459 [excited exclaim] 79 00:04:27,543 --> 00:04:29,293 [suspenseful chase music] 80 00:04:29,709 --> 00:04:30,668 [annoyed groan] 81 00:04:31,959 --> 00:04:33,043 [panting] 82 00:04:33,459 --> 00:04:34,418 [grunts] 83 00:04:35,918 --> 00:04:38,543 You want the turtles? [sighs] 84 00:04:38,626 --> 00:04:41,334 Look! An armored truck with money flying out of it. 85 00:04:43,043 --> 00:04:45,251 [mysterious music] 86 00:04:55,793 --> 00:04:58,001 Myrtle? It's Ms. Sinclair. 87 00:04:58,084 --> 00:04:59,584 How's your mother, dear? 88 00:04:59,668 --> 00:05:03,293 Good. Listen, stay by your phone. 89 00:05:03,376 --> 00:05:06,959 I may need you and your sister to hunt down a turtle for me. 90 00:05:07,959 --> 00:05:09,751 [soft eerie music] 91 00:05:10,876 --> 00:05:12,334 [blubbering] 92 00:05:12,418 --> 00:05:14,209 Turtle! 93 00:05:14,293 --> 00:05:16,043 If they both want you, 94 00:05:16,126 --> 00:05:18,626 and they've both come to the police, 95 00:05:18,709 --> 00:05:21,126 then the police are working with them! 96 00:05:21,209 --> 00:05:24,001 [gasps] We can't trust anybody! 97 00:05:24,084 --> 00:05:26,376 Wait. There's one person. 98 00:05:28,126 --> 00:05:29,918 -Thief! -Kidnapper! 99 00:05:30,001 --> 00:05:31,584 -Thief! -Pilferer! 100 00:05:32,043 --> 00:05:33,251 Um... thief! 101 00:05:33,334 --> 00:05:35,626 -You following this? -Definitely not. 102 00:05:35,709 --> 00:05:37,834 You've always wanted to steal from me! 103 00:05:37,918 --> 00:05:39,834 You say your family founded the City 104 00:05:39,918 --> 00:05:41,709 when you know mine did. 105 00:05:41,793 --> 00:05:44,959 And I'll never forget when you took my chocolate pudding 106 00:05:45,043 --> 00:05:46,126 in second grade! 107 00:05:46,209 --> 00:05:48,251 That was a legal transaction. 108 00:05:48,334 --> 00:05:50,334 I offered you compensation for that pudding 109 00:05:50,418 --> 00:05:51,501 and you accepted! 110 00:05:51,584 --> 00:05:53,626 You never gave me compensation! 111 00:05:53,709 --> 00:05:57,084 I've told you a million times, I'll get around to it! 112 00:05:57,168 --> 00:06:00,709 Wait. This thing between you over all these years, 113 00:06:00,793 --> 00:06:03,709 it's all because of chocolate pudding? 114 00:06:03,793 --> 00:06:06,293 Find my turtle, and arrest him! 115 00:06:06,376 --> 00:06:09,001 Find my turtle, and arrest her! 116 00:06:09,084 --> 00:06:12,043 I say you arrest both of 'em and I take a nap. 117 00:06:12,126 --> 00:06:13,834 Nobody's arresting anybody! 118 00:06:13,918 --> 00:06:15,834 Let's try to find the turtles first. 119 00:06:16,293 --> 00:06:17,251 [groans] 120 00:06:18,334 --> 00:06:20,626 [tense music] 121 00:06:20,709 --> 00:06:24,209 Why is every shady person in the City after two turtles? 122 00:06:24,293 --> 00:06:27,084 I don't know, but spy movies have taught me one thing. 123 00:06:27,168 --> 00:06:30,126 When the police can't help, go bigger than the police. 124 00:06:32,334 --> 00:06:35,168 Hi, Mom. Can Billy and I come by with the turtles right away? 125 00:06:42,043 --> 00:06:44,001 [thrilling music] 126 00:06:49,126 --> 00:06:50,084 Hah! 127 00:06:51,751 --> 00:06:54,126 Huh? What are you goons doing here? 128 00:06:55,709 --> 00:06:57,709 [western stare down music] 129 00:07:04,959 --> 00:07:07,001 [thrilling music] 130 00:07:10,084 --> 00:07:12,543 Fun's over. Let's have the turtles. 131 00:07:12,626 --> 00:07:14,376 If you want to hurt these turtles, 132 00:07:14,459 --> 00:07:16,084 you'll have to go through us! 133 00:07:17,834 --> 00:07:19,418 [clanging] 134 00:07:19,501 --> 00:07:21,376 No! We don't want to hurt anyone! 135 00:07:24,459 --> 00:07:26,501 [thrilling music] 136 00:07:37,126 --> 00:07:39,084 [panting] 137 00:07:42,918 --> 00:07:44,793 [thrilling music continues] 138 00:08:04,876 --> 00:08:05,918 [whooshing] 139 00:08:11,001 --> 00:08:12,043 [crashing] 140 00:08:14,793 --> 00:08:17,251 [cheeky music] 141 00:08:17,334 --> 00:08:18,876 [Grizzled] Fun time's over. 142 00:08:18,959 --> 00:08:21,834 I've picked up our suspects. Literally. 143 00:08:23,168 --> 00:08:25,001 [suspenseful music] 144 00:08:26,501 --> 00:08:29,084 -[turtle chomps] -Hey! No biting! Ow! 145 00:08:30,584 --> 00:08:31,626 Whoa! 146 00:08:33,584 --> 00:08:34,543 [sighs in relief] 147 00:08:44,501 --> 00:08:46,959 [ominous music] 148 00:08:48,334 --> 00:08:50,168 [ship horn honking] 149 00:08:53,334 --> 00:08:54,793 Maddy, what are you doing? 150 00:08:54,876 --> 00:08:56,876 There's no other choice, Billy. 151 00:08:56,959 --> 00:08:59,084 It's clear the turtles won't ever be safe 152 00:08:59,168 --> 00:09:00,834 as long as they're in the City. 153 00:09:00,918 --> 00:09:02,918 So we're leaving forever! 154 00:09:03,001 --> 00:09:05,543 Going... wherever this boat is going! 155 00:09:05,626 --> 00:09:07,626 You'll have to finish the City history report 156 00:09:07,709 --> 00:09:10,084 without me, but I know you can do it. 157 00:09:10,168 --> 00:09:11,501 Thanks for everything. 158 00:09:11,584 --> 00:09:13,459 The turtles and I won't forget you. 159 00:09:16,251 --> 00:09:18,626 [crying] Lamont! 160 00:09:18,709 --> 00:09:21,084 Please don't take Lamont! 161 00:09:21,168 --> 00:09:22,668 Return my Letitia to me, 162 00:09:22,751 --> 00:09:25,043 and I'll make you all the cookies you want! 163 00:09:25,626 --> 00:09:27,543 Ugh! Fendrich. 164 00:09:27,626 --> 00:09:29,793 [sobbing] Sin... Sin... Sin... Sin... 165 00:09:29,876 --> 00:09:32,709 Uh... who's Lamont? Who's Letitia? 166 00:09:32,793 --> 00:09:35,209 The turtles are pets belonging to these two. 167 00:09:35,293 --> 00:09:36,584 Really? 168 00:09:36,668 --> 00:09:40,626 [sobbing] Yes, please give me back my Lamont. 169 00:09:40,709 --> 00:09:41,709 [Fendrich crying] 170 00:09:41,793 --> 00:09:44,168 [squeaky voice] Lamont, daddy loves you. 171 00:09:45,668 --> 00:09:48,293 I just found them on their own in the park. 172 00:09:48,376 --> 00:09:51,251 It never occurred to me they might be someone's pets. 173 00:09:51,334 --> 00:09:53,043 And it never occurred to us 174 00:09:53,126 --> 00:09:54,918 that our turtles weren't kidnapped. 175 00:09:55,126 --> 00:09:56,501 [crying] Yes. 176 00:09:56,584 --> 00:09:57,834 [gibbering] 177 00:09:57,918 --> 00:10:00,501 Gone. Lamont. 178 00:10:04,584 --> 00:10:05,918 You won't lose them again? 179 00:10:08,251 --> 00:10:09,543 You'll let me visit them? 180 00:10:11,709 --> 00:10:13,793 You'll be nicer to each other? 181 00:10:14,834 --> 00:10:16,626 [both] Don't push it. 182 00:10:16,709 --> 00:10:18,334 -Oh! -Letitia, so happy to see you. 183 00:10:18,418 --> 00:10:20,376 [sighs] A job well done. 184 00:10:20,459 --> 00:10:23,168 These are napping minutes I'll never get back. 185 00:10:26,501 --> 00:10:28,251 [scoffs] Typical. 186 00:10:28,334 --> 00:10:29,751 I'm calling us a cab. 187 00:10:29,834 --> 00:10:32,084 You guys want to split a ride back to the Arch? 188 00:10:33,001 --> 00:10:36,043 [bright cheerful music] 189 00:10:36,126 --> 00:10:39,543 I'm definitely gonna try not to assume stuff in the future, 190 00:10:39,626 --> 00:10:42,334 and I know the turtles are back where they belong, 191 00:10:42,418 --> 00:10:44,834 but I'm not gonna lie, I'll miss 'em. 192 00:10:44,918 --> 00:10:46,126 If this hadn't worked out, 193 00:10:46,209 --> 00:10:48,709 would you really have left the City forever to protect them? 194 00:10:48,793 --> 00:10:49,959 I don't know. 195 00:10:50,043 --> 00:10:51,334 It would've been an adventure, 196 00:10:51,418 --> 00:10:53,918 winding up wherever that ship was going. 197 00:10:54,001 --> 00:10:55,418 That's a harbor tour boat. 198 00:10:55,501 --> 00:10:57,043 It would've come right back here. 199 00:10:57,126 --> 00:11:00,043 Oh. Then everything worked out perfectly. 200 00:11:01,043 --> 00:11:02,709 [closing theme music playing]