1
00:00:27,277 --> 00:00:29,567
{\an8}[tema principal]
2
00:00:38,913 --> 00:00:40,213
{\an8}¡Mami!
3
00:00:52,510 --> 00:00:54,140
{\an8}¡Mejía presidente, señores!
4
00:01:17,744 --> 00:01:19,204
{\an8}[Guillermo] Te estás enterrando.
5
00:01:20,830 --> 00:01:23,120
Podrías estarte ganando el peor...
6
00:01:23,958 --> 00:01:25,708
enemigo de tu vida política.
7
00:01:25,919 --> 00:01:27,459
[música de tensión]
8
00:01:27,796 --> 00:01:29,456
El que se está acabando eres tú.
9
00:01:29,964 --> 00:01:31,304
Al menos, políticamente.
10
00:01:34,052 --> 00:01:36,012
A mí no me amenaces,
yo no te tengo miedo.
11
00:01:36,095 --> 00:01:38,305
Tú no tienes ningún poder sobre mí.
12
00:01:39,098 --> 00:01:41,058
No, yo creo que tú te equivocas.
13
00:01:41,601 --> 00:01:44,441
Yo conozco un par de trucos
14
00:01:44,521 --> 00:01:48,231
para hacer que la opinión pública
se olvide de esas acusaciones...
15
00:01:48,942 --> 00:01:49,902
ridículas
16
00:01:50,443 --> 00:01:54,533
en contra del candidato de la niñez,
de los jóvenes y de las mujeres.
17
00:01:56,074 --> 00:01:57,784
¿De verdad? De verdad...
18
00:01:58,409 --> 00:02:00,999
¿De verdad tú crees
que te vas a poder salir con la tuya?
19
00:02:01,579 --> 00:02:04,749
¿Que te vas a poder salvar de todo
lo que se te viene encima, Guillermo?
20
00:02:08,086 --> 00:02:09,496
Deseo que te hundas.
21
00:02:10,839 --> 00:02:13,089
Que pagues por todo lo que debes.
22
00:02:13,716 --> 00:02:16,216
Y que las autoridades y la gente
hagan de ti un ejemplo
23
00:02:16,594 --> 00:02:18,764
de lo que jamás debe volver
a pasar en este país.
24
00:02:21,474 --> 00:02:23,024
[Guillermo] Liliana, tú no me puedes dejar
25
00:02:23,101 --> 00:02:27,691
porque si tú me dejas, se acaba tu carrera
aquí y en toda parte... ¡Liliana!
26
00:02:27,939 --> 00:02:29,189
¡Liliana!
27
00:02:29,816 --> 00:02:31,186
¡Tú no puedes irte!
28
00:02:31,985 --> 00:02:36,195
¡Tú tienes un compromiso conmigo
y con todo el país!
29
00:02:40,201 --> 00:02:41,911
[reportero por TV] El país se levanta
con un nuevo escándalo
30
00:02:41,995 --> 00:02:43,825
a semanas
de las elecciones presidenciales.
31
00:02:44,038 --> 00:02:46,418
Varios medios nos encontramos
al frente de la sede de campaña
32
00:02:46,499 --> 00:02:47,579
de Guillermo León Mejía.
33
00:02:47,959 --> 00:02:49,039
No se nos permitió el ingreso,
34
00:02:49,127 --> 00:02:51,707
pero una persona de su equipo
salió a pedir paciencia
35
00:02:51,796 --> 00:02:54,006
y que pronto el candidato
saldrá a dar declaraciones.
36
00:02:54,382 --> 00:02:56,552
Las reacciones en todo el país
no se hicieron esperar
37
00:02:56,843 --> 00:02:58,343
y la gente se levantó en las redes
38
00:02:58,428 --> 00:03:00,258
recordando famosos movimientos mundiales
39
00:03:00,346 --> 00:03:02,466
en contra del abuso sexual y emocional.
40
00:03:02,807 --> 00:03:05,347
¡Epa! ¡Yeah! La logramos, Ranita. ¿Ah?
41
00:03:05,435 --> 00:03:07,975
Ese man ya se estrelló contra el piso
y de ahí no se levanta.
42
00:03:08,062 --> 00:03:11,522
Bueno, al piso sí se fue su popularidad.
La gente está muy encabronada e indignada.
43
00:03:12,817 --> 00:03:14,107
Pero hay confusión.
44
00:03:15,737 --> 00:03:17,817
Y hay mucha gente que todavía lo apoya,
lo está defendiendo.
45
00:03:19,240 --> 00:03:22,580
[Dorita] Si el Ingeniero se hubiera
entregado, esa rata desgraciada estaría
46
00:03:22,660 --> 00:03:23,790
en la inmunda de verdad.
47
00:03:24,120 --> 00:03:26,120
[Toto] Bueno, pero igual
sí le cascamos duro.
48
00:03:26,205 --> 00:03:27,415
El man sí quedó jodido.
49
00:03:27,999 --> 00:03:29,419
[Fabiola] Hay que ser cuidadosos
50
00:03:29,500 --> 00:03:31,960
porque viene un proceso judicial
en el que todo puede pasar.
51
00:03:32,045 --> 00:03:34,505
[Pablo] Sí, de acuerdo. Pero acordémonos
que todo el país y la prensa
52
00:03:34,589 --> 00:03:36,299
- van a estar encima de Guillermo.
- [Analía] Sí.
53
00:03:36,382 --> 00:03:38,222
A él le va a quedar muy difícil
encontrar a alguien que lo ayude.
54
00:03:38,301 --> 00:03:39,471
[Benji] Y todavía nos faltan
55
00:03:39,552 --> 00:03:41,142
las declaraciones
de Fabiola y de Santiago.
56
00:03:41,512 --> 00:03:44,352
Bueno, por lo menos le vamos
a dar un golpe tras otro, ¿no?
57
00:03:44,682 --> 00:03:47,022
Bien, pero ¿cuándo es
que lo meten en la guandoca?
58
00:03:47,101 --> 00:03:48,981
Y no le van a dar casa por cárcel
porque ese man con ese caserón
59
00:03:49,062 --> 00:03:50,362
que tiene... Imagínese.
60
00:03:50,438 --> 00:03:53,688
En cuanto se abra la investigación,
es muy posible
61
00:03:53,900 --> 00:03:57,820
que lo puedan juzgar por conductas
como contratación indebida,
62
00:03:57,904 --> 00:04:01,164
tráfico de influencias,
enriquecimiento ilícito,
63
00:04:01,407 --> 00:04:04,287
aparte de las denuncias que tiene
por abuso sexual.
64
00:04:04,619 --> 00:04:06,289
Sin embargo,
es importante que sepan
65
00:04:06,371 --> 00:04:10,671
que en Colombia no hay cadena perpetua
ni acumulación de condenas.
66
00:04:10,959 --> 00:04:12,919
No, no, no. Pero ¿cómo así?
¿Y entonces?
67
00:04:13,253 --> 00:04:16,303
Se le condena por el delito más grave
que se le compruebe.
68
00:04:16,381 --> 00:04:20,051
Pero, aun así, la pena aumenta de acuerdo
a los otros delitos realizados.
69
00:04:20,843 --> 00:04:23,053
El delito más grave es
la autoría intelectual de la bomba.
70
00:04:23,930 --> 00:04:27,020
[Fabiola] Sí, pero lo que tiene Dorita
no es suficiente.
71
00:04:27,433 --> 00:04:30,603
Necesitamos
que la rata del Ingeniero se entregue
72
00:04:30,687 --> 00:04:34,397
para que lo puedan vincular a Mejía.
Pero todos sabemos
73
00:04:34,482 --> 00:04:35,902
que ese asesino no se va a entregar.
74
00:04:35,984 --> 00:04:37,904
Bueno, entonces nos tenemos que ir
con lo que tenemos.
75
00:04:38,403 --> 00:04:42,243
[Fabiola] Pero también es importante
que la Fiscalía dicte una orden.
76
00:04:42,740 --> 00:04:47,370
¿Sí? De detención preventiva,
porque, si no, ese tipo se nos vuela.
77
00:04:47,620 --> 00:04:49,580
[noticias indistintas por TV]
78
00:04:52,834 --> 00:04:54,844
Doctora Liliana, pero ¿por qué renuncia?
79
00:04:55,420 --> 00:04:56,800
¿Por el escándalo de abuso sexual?
80
00:04:57,672 --> 00:05:00,512
{\an8}Y si es así, ¿usted cree en todas
estas mujeres que salieron a señalarlo?
81
00:05:01,259 --> 00:05:02,799
{\an8}Nuestros intereses y nuestras banderas
82
00:05:02,885 --> 00:05:05,215
{\an8}van por caminos absolutamente
diferentes y eso es evidente.
83
00:05:06,139 --> 00:05:08,849
{\an8}Yo sé, incluso, que esto
me puede costar mi carrera política.
84
00:05:08,933 --> 00:05:10,643
Pero, para mí,
primero están mis principios,
85
00:05:10,727 --> 00:05:12,807
mis valores y mi dignidad.
86
00:05:13,688 --> 00:05:15,568
Eso es todo lo que tengo
para decir ahora, gracias.
87
00:05:15,773 --> 00:05:17,033
[reportero] Muchas gracias, Liliana.
88
00:05:17,108 --> 00:05:20,108
Pero claro que desmiento
todas esas infamias
89
00:05:20,194 --> 00:05:21,864
que están endilgando en contra mía.
90
00:05:21,946 --> 00:05:23,026
[golpean la puerta]
91
00:05:24,365 --> 00:05:25,615
Sí, no. Es que...
92
00:05:26,534 --> 00:05:28,294
- [continúan golpeando la puerta]
- Siga.
93
00:05:28,369 --> 00:05:32,039
Realmente esto es una falta de respeto
no solamente contra mí,
94
00:05:32,290 --> 00:05:36,590
contra mi familia, los votantes,
sino con el partido al que yo pertenezco.
95
00:05:37,420 --> 00:05:38,550
Muchas gracias.
96
00:05:40,590 --> 00:05:43,970
¿Usted qué parte
de "no quiero recibir llamadas"
97
00:05:44,427 --> 00:05:45,467
no entendió?
98
00:05:45,553 --> 00:05:47,433
- Doctor, lo que pasa es que...
- ¿Usted ya llamó a mi hija?
99
00:05:47,513 --> 00:05:48,683
- Sí, señor.
- Porque la quiero aquí ya.
100
00:05:48,765 --> 00:05:50,135
- ¿La llamó?
- Sí, señor.
101
00:05:50,224 --> 00:05:51,354
[Guillermo] Bueno, entonces muévase.
102
00:05:51,434 --> 00:05:53,984
Muévase, inepta, muévalo,
que grande sí lo tiene.
103
00:05:56,814 --> 00:05:58,074
Liliana acaba de dimitir
104
00:05:58,316 --> 00:05:59,936
porque cree todo lo que dicen de ti.
105
00:06:00,026 --> 00:06:01,146
[golpe de música]
106
00:06:02,945 --> 00:06:05,275
¿Y tú le permitiste esa afrenta? ¿Ah?
107
00:06:07,366 --> 00:06:08,906
¿Que haga lo que se le da la gana?
108
00:06:08,993 --> 00:06:12,413
Tú sabes que a mí no me gusta
tener a gente obligada. Además ella...
109
00:06:12,497 --> 00:06:15,117
[Guillermo] Eso, muy bien,
me parece muy bien. Que se vaya.
110
00:06:15,208 --> 00:06:16,878
No la necesitamos. Muy bien.
111
00:06:17,210 --> 00:06:18,540
Eso me parece muy bien.
112
00:06:20,463 --> 00:06:21,923
[Mariano] Guillermo, no entiendes.
113
00:06:22,423 --> 00:06:26,513
Para nosotros es un golpe durísimo
que tu fórmula vicepresidencial
114
00:06:26,594 --> 00:06:28,014
renuncie y te retire su apoyo.
115
00:06:30,973 --> 00:06:32,233
¿Y qué hacemos?
116
00:06:32,517 --> 00:06:36,147
¿Nos ponemos a llorar
o actuamos en consecuencia? ¿Ah?
117
00:06:36,479 --> 00:06:37,769
¿Consecuencia de qué?
118
00:06:38,397 --> 00:06:40,067
[Guillermo] Mariano, a ver.
119
00:06:40,691 --> 00:06:43,401
Pues, que tenemos que salirle al otro lado
120
00:06:43,486 --> 00:06:46,406
a las cosas,
inclusive a la partida de esa...
121
00:06:46,948 --> 00:06:48,318
de Liliana.
122
00:06:48,407 --> 00:06:50,407
[tartamudea] Decimos que se debió
123
00:06:50,618 --> 00:06:52,868
a motivos médicos.
124
00:06:52,954 --> 00:06:54,374
- ¿No?
- ¡Definitivamente, no entiendes!
125
00:06:55,790 --> 00:06:59,670
Guillermo, yo estoy aquí porque el partido
en pleno exige tu renuncia.
126
00:06:59,752 --> 00:07:03,262
No podemos exponernos al escarnio público
por culpa de tus delitos.
127
00:07:03,339 --> 00:07:04,969
No, a ver, a ver, a ver...
128
00:07:05,341 --> 00:07:08,591
Mariano, bájale, bájale al tono dos.
129
00:07:09,428 --> 00:07:10,558
Bájale.
130
00:07:10,805 --> 00:07:13,015
Porque es que yo creo
que tú no estás entendiendo
131
00:07:13,099 --> 00:07:15,979
lo que realmente está pasando.
Que todo esto
132
00:07:16,060 --> 00:07:20,770
es realmente un concierto orquestado
por ese pendejo de Pablo de la Torre
133
00:07:20,982 --> 00:07:23,992
ayudado por Analía Guerrero.
Me quieren destruir.
134
00:07:25,027 --> 00:07:27,197
Me quieren destruir y se están valiendo
135
00:07:27,280 --> 00:07:29,740
de todos los argumentos para lograrlo,
136
00:07:29,824 --> 00:07:35,204
pero yo no voy a renunciar
a la presidencia. Yo nací para esto.
137
00:07:35,455 --> 00:07:38,745
Yo aquí estoy y aquí me quedo.
138
00:07:38,833 --> 00:07:39,883
[golpe de música]
139
00:07:39,959 --> 00:07:42,959
Si no renuncias, de todas maneras,
vas a ser destituido.
140
00:07:43,045 --> 00:07:44,375
Y vas a quedar por fuera del partido.
141
00:07:45,131 --> 00:07:46,301
No, yo no creo.
142
00:07:47,633 --> 00:07:49,643
No, no, no. Yo no creo porque
143
00:07:49,719 --> 00:07:52,509
realmente son muy pocos
los imbéciles como tú
144
00:07:52,597 --> 00:07:54,597
que se atreven a enfrentarme.
145
00:07:55,558 --> 00:07:56,728
Muy pocos.
146
00:07:56,976 --> 00:07:59,896
Hay mucha más gente en el partido
que me debe un favor.
147
00:07:59,979 --> 00:08:01,809
- [música de tensión]
- ¿Bueno?
148
00:08:03,316 --> 00:08:04,526
Eso lo veremos.
149
00:08:04,609 --> 00:08:07,649
[Guillermo] No, ¿y por qué no lo miramos
de una vez? ¿Ah, Mariano?
150
00:08:11,073 --> 00:08:12,953
[música de tensión en aumento]
151
00:08:14,410 --> 00:08:15,790
{\an8}Es un hecho sin precedentes.
152
00:08:15,870 --> 00:08:18,460
{\an8}La candidata a la vicepresidencia
por el partido Fuerza Democrática,
153
00:08:18,539 --> 00:08:21,829
{\an8}la doctora Liliana Camargo,
acaba de confirmar su renuncia.
154
00:08:22,084 --> 00:08:25,304
{\an8}Dados los últimos acontecimientos
que rodean la vida del doctor Mejía,
155
00:08:25,671 --> 00:08:28,761
{\an8}presento mi renuncia irrevocable
a ser la fórmula vicepresidencial
156
00:08:28,841 --> 00:08:30,801
{\an8}por el partido Fuerza Democrática.
157
00:08:30,885 --> 00:08:33,755
[reportero] Le preguntamos en estudio
a nuestros expertos en política
158
00:08:33,846 --> 00:08:37,426
qué va a pasar ahora. Qué consecuencias
tiene esto para el candidato Mejía
159
00:08:37,517 --> 00:08:40,597
por la decisión que acaba de tomar
quien fuera su dupla para la presidencia.
160
00:08:40,686 --> 00:08:43,976
{\an8}La situación jurídica que se presenta
con el escándalo que rodea
161
00:08:44,065 --> 00:08:46,435
{\an8}al candidato presidencial
Guillermo León Mejía
162
00:08:46,526 --> 00:08:47,986
no tiene precedentes en el país.
163
00:08:48,069 --> 00:08:50,859
[reportero] Yo creo que esto es apenas
el comienzo de cosas más graves.
164
00:08:50,947 --> 00:08:52,987
- [tono de llamada]
- [reportero] Hay rumores en las redes
165
00:08:53,074 --> 00:08:56,794
de otros delitos de los que está siendo
señalado el señor Guillermo León Mejía.
166
00:08:56,869 --> 00:08:59,749
Y la salida de la señora Camargo
no es que lo deje muy bien parado
167
00:08:59,830 --> 00:09:02,540
enfrente de una ciudadanía
que ya no traga entero.
168
00:09:03,668 --> 00:09:05,748
Hola, por fin ap...
169
00:09:07,088 --> 00:09:09,418
Bueno, qué alegría verlos a todos, ¿ah?
170
00:09:09,715 --> 00:09:11,215
[continúa TV de fondo]
171
00:09:11,592 --> 00:09:12,802
¿Vinieron aquí a repudiarme?
172
00:09:12,885 --> 00:09:14,635
¡Ya cállese, egomaníaco comemierda!
173
00:09:14,887 --> 00:09:16,637
¿Tú no tienes límites o qué?
174
00:09:16,722 --> 00:09:17,892
[susurra] Hijueputa.
175
00:09:18,391 --> 00:09:21,561
[Sofía] Ya sabemos que tú fuiste
el que puso la bomba que mató a mi mamá.
176
00:09:22,603 --> 00:09:24,273
[música de tensión]
177
00:09:25,773 --> 00:09:28,903
Mi amor, pero tú misma viste
todos esos mensajes indignantes
178
00:09:28,985 --> 00:09:30,695
que me han estado enviando.
179
00:09:31,862 --> 00:09:34,322
[nervioso] Todo fue un montaje
180
00:09:34,574 --> 00:09:37,454
de Analía y Pablo para...
181
00:09:38,494 --> 00:09:39,954
Son puras mentiras.
182
00:09:40,037 --> 00:09:41,907
Es verdad y no vine a discutir contigo.
183
00:09:43,124 --> 00:09:45,754
Vine a decirte que no te quiero
volver a ver nunca más en la vida.
184
00:09:45,835 --> 00:09:48,125
Y que ojalá te pudras en la cárcel
185
00:09:48,212 --> 00:09:50,972
por todo lo que le hiciste a mi mamá
y a todas esas mujeres y quién sabe
186
00:09:51,048 --> 00:09:52,338
a qué tanta gente más.
187
00:09:52,550 --> 00:09:55,640
No, ¿tú por qué me hablas así?
¿No ves que son calumnias, todas?
188
00:09:55,720 --> 00:09:58,060
[Juan Mario] ¡Ya deja de fingir,
no seas payaso!
189
00:09:58,931 --> 00:10:00,851
Mis hermanas y yo
ya sabemos toda la verdad.
190
00:10:00,933 --> 00:10:03,773
Sabemos que Analía es nuestra hermana
y lo que le hiciste a su mamá,
191
00:10:03,853 --> 00:10:06,233
pedazo de desgraciado,
degenerado, enfermo.
192
00:10:06,731 --> 00:10:08,611
[Alejandra] ¿Ah? ¿Caer tan bajo?
193
00:10:09,609 --> 00:10:11,069
De verdad, eres un cabrón.
194
00:10:11,527 --> 00:10:13,027
[Guillermo] Y tú, una resentida,
195
00:10:13,112 --> 00:10:14,612
que les tiene lavado
el cerebro a los dos.
196
00:10:14,697 --> 00:10:16,237
- Tú siempre me odiaste.
- [Alejandra] Ya me importa un carajo
197
00:10:16,324 --> 00:10:18,784
lo que usted piense de mí, señor.
¿Sabe qué? ¿Sabe qué?
198
00:10:18,868 --> 00:10:21,538
Váyase olvidando de su familia,
¡porque nunca la tuvo!
199
00:10:21,621 --> 00:10:23,211
Olvídese de nosotros,
no nos vuelva a llamar.
200
00:10:23,289 --> 00:10:25,419
- [Guillermo] ¿A qué vinieron, entonces?
- [Alejandra] No nos contacte nunca más.
201
00:10:25,499 --> 00:10:28,379
Lárgate de aquí y de mi vida
si no quieres, mi amor.
202
00:10:28,461 --> 00:10:31,461
- Tú eres la única que has estado conmigo.
- [Sofía grita] ¡Cállate! ¡Cállate!
203
00:10:31,547 --> 00:10:33,297
No me voy a callar, ¿por qué me tengo...?
204
00:10:33,382 --> 00:10:35,432
¡Cállate! ¡Cállate! ¡Me das asco!
205
00:10:35,509 --> 00:10:38,599
¿Sabes por qué no me callo?
Porque estoy en mi oficina.
206
00:10:38,679 --> 00:10:41,269
Y se largan ustedes. ¿Se quieren largar?
207
00:10:41,349 --> 00:10:43,309
- ¡Largo de aquí!
- [Sofía] ¡Sí, es que nos largamos!
208
00:10:43,392 --> 00:10:44,892
- ¡Largo de aquí!
- [Alejandra] Nos largamos.
209
00:10:44,977 --> 00:10:46,937
- [Gritando] Ustedes no son hijos míos.
- Nos largamos...
210
00:10:47,021 --> 00:10:49,441
- ¡Cállese!
- Ustedes son hijos de una meretriz
211
00:10:49,523 --> 00:10:51,443
- que se acostaba con quien fuera.
- Usted se merece podrirse en la cárcel.
212
00:10:51,525 --> 00:10:53,395
- [Alejandra] Púdrase en la cárcel.
- [balbucea]
213
00:10:53,736 --> 00:10:56,276
[Guillermo] ¡Que se acostaba
quién sabe con cuántos!
214
00:10:56,364 --> 00:10:58,034
- ¡Ustedes no son hijos míos!
- [Alejandra] ¡Suéltame!
215
00:10:58,115 --> 00:10:59,695
- ¡Malparido!
- ¡Largo de aquí!
216
00:10:59,784 --> 00:11:02,504
¡Lárguense! ¡Lárguense!
217
00:11:02,703 --> 00:11:05,293
- ¿Sabes qué?
- A ver, ¿qué quieres tú, tonto de...?
218
00:11:05,665 --> 00:11:07,825
¿Qué quieres? Cuéntame.
219
00:11:07,917 --> 00:11:09,167
¿Sabes qué, Mejía?
220
00:11:09,418 --> 00:11:12,128
Ana Lucía te la ganó, pedazo de marica.
221
00:11:12,213 --> 00:11:13,303
[golpe de música]
222
00:11:15,508 --> 00:11:17,678
[susurra] No necesito hijos,
no necesito hijos.
223
00:11:19,595 --> 00:11:20,715
Qué bien.
224
00:11:26,185 --> 00:11:27,685
[contestador] Sistema correo de voz.
225
00:11:28,062 --> 00:11:30,772
Su llamada tendrá cobro
a partir de este momento.
226
00:11:31,273 --> 00:11:34,363
[Guillermo] ¿Usted dónde carajo
se mete? Devuélvame la llamada.
227
00:11:35,319 --> 00:11:36,699
[golpe de música]
228
00:11:37,405 --> 00:11:41,825
[voz de Guillermo] Quiero que muera
como vivió. A golpes.
229
00:11:44,662 --> 00:11:46,502
[Dorita] Porque es
que no hay peor dolor que...
230
00:11:47,331 --> 00:11:49,671
sentir uno vergüenza por uno mismo.
231
00:11:50,376 --> 00:11:52,376
[ríe] Ay, pero véanlo.
232
00:11:52,795 --> 00:11:53,795
¿No que era mudo?
233
00:11:54,296 --> 00:11:56,086
Mire, se echó un discurso.
234
00:11:56,465 --> 00:12:00,465
Y con sonrisa. Esa sí no se la conocía.
No se la había visto.
235
00:12:02,680 --> 00:12:04,270
Es que yo quería agradecerle
236
00:12:04,640 --> 00:12:06,520
por lo que usted me ayudó
el otro día con Otoniel.
237
00:12:07,309 --> 00:12:08,439
[Ingeniero] No fue nada.
238
00:12:08,519 --> 00:12:10,479
No tolero la violencia contra las mujeres.
239
00:12:10,938 --> 00:12:12,978
Ah, no, es que algunas personas
somos suertudas en la vida
240
00:12:13,065 --> 00:12:14,605
y nos tocó aprender a las malas.
241
00:12:15,818 --> 00:12:17,608
Oiga, ¿a usted le gustan
los huesos de marrano?
242
00:12:19,447 --> 00:12:22,317
Sí, vea, le brilló el ojo.
¿Sí o no que son ricos?
243
00:12:23,075 --> 00:12:25,155
Es que en mi barrio
venden unos refamosos.
244
00:12:26,704 --> 00:12:27,834
Salud.
245
00:12:28,539 --> 00:12:29,579
Salud.
246
00:12:30,916 --> 00:12:33,706
Voy a ser la nueva asistente
personal de Mejía.
247
00:12:35,838 --> 00:12:37,338
[enciende motor]
248
00:12:39,758 --> 00:12:41,638
[mujer] ¡No al abuso sexual!
249
00:12:41,719 --> 00:12:45,139
{\an8}- ¡Fuera Mejía!
- [multitud] ¡Queremos justicia!
250
00:12:45,598 --> 00:12:49,438
- [multitud] ¡Queremos justicia!
- [mujer] No más violaciones impunes.
251
00:12:49,518 --> 00:12:52,348
{\an8}[multitud] ¡Fuera Mejía! ¡Fuera Mejía!
252
00:12:52,438 --> 00:12:55,268
{\an8}¡Fuera Mejía! ¡Fuera Mejía!
253
00:12:55,357 --> 00:12:58,067
[multitud] ¡Cárcel al violador!
¡Cárcel al violador!
254
00:12:58,402 --> 00:13:00,072
¡Cárcel al violador!
255
00:13:00,529 --> 00:13:02,739
¡Cárcel al violador! ¡Violador!
256
00:13:02,823 --> 00:13:05,033
[multitud] ¡Fuera Mejía!
257
00:13:07,369 --> 00:13:08,999
[Analía] Increíble
hasta dónde hemos llegado.
258
00:13:10,289 --> 00:13:11,419
¿No?
259
00:13:13,292 --> 00:13:15,042
Y hay mucha solidaridad, la verdad.
260
00:13:15,544 --> 00:13:16,714
[Pablo suspira]
261
00:13:18,839 --> 00:13:19,919
Ahora...
262
00:13:20,591 --> 00:13:21,761
yo estoy de acuerdo con Fabiola.
263
00:13:22,718 --> 00:13:24,678
A mí me sigue preocupando mucho
el tema de Guillermo.
264
00:13:24,762 --> 00:13:26,892
¿Quién nos dice a nosotros
que él no se va a escapar?
265
00:13:28,224 --> 00:13:29,354
¿O que se va a entregar?
266
00:13:31,185 --> 00:13:32,345
Yo tendría que confrontarlo.
267
00:13:32,436 --> 00:13:33,686
- Y así evito que...
- [Pablo] No, Analía.
268
00:13:33,771 --> 00:13:35,771
- Sí, claro que sí.
- Escúchame una cosa. No, escúchame algo.
269
00:13:36,190 --> 00:13:37,440
Ya quedamos en algo, ¿cierto?
270
00:13:38,108 --> 00:13:39,648
Esto ya lo dejaste en manos de la policía.
271
00:13:40,194 --> 00:13:41,244
Punto.
272
00:13:42,947 --> 00:13:44,197
¿Y sabes una cosa?
273
00:13:46,283 --> 00:13:47,873
Me siento muy orgulloso de ti.
274
00:13:47,952 --> 00:13:49,372
[música melancólica]
275
00:13:49,620 --> 00:13:51,290
Y tú también deberías sentir lo mismo.
276
00:13:51,372 --> 00:13:55,002
Parar, respirar y mirar hacia atrás
y darte cuenta de todo lo que lograste.
277
00:13:55,501 --> 00:13:56,711
Y eso es muy valioso.
278
00:13:57,920 --> 00:13:58,920
¿OK?
279
00:13:59,713 --> 00:14:00,763
[Toto carraspea]
280
00:14:02,258 --> 00:14:03,468
Él tiene razón.
281
00:14:03,551 --> 00:14:05,341
[continúa música melancólica]
282
00:14:05,636 --> 00:14:07,636
Isa también estaría muy orgullosa de ti.
283
00:14:08,764 --> 00:14:10,564
Y yo estoy muy orgulloso de ti.
284
00:14:12,810 --> 00:14:13,940
[Pablo asiente]
285
00:14:14,019 --> 00:14:17,979
Aparte, estás obteniendo algo
mucho más importante que una venganza.
286
00:14:22,194 --> 00:14:24,034
- ¿Justicia?
- Justicia.
287
00:14:26,323 --> 00:14:27,493
Justicia por tu madre...
288
00:14:29,577 --> 00:14:32,367
y por toda esa gente
que no se pudo defender.
289
00:14:34,915 --> 00:14:35,995
Y qué pena con ustedes, ¿no?
290
00:14:36,083 --> 00:14:38,673
Pero sé que son aliados
de la justicia y todo el tema,
291
00:14:38,752 --> 00:14:40,302
pero esta mujer se merece un beso mío.
292
00:14:40,379 --> 00:14:41,879
[Dorita] ¡Úpale!
293
00:14:42,089 --> 00:14:43,919
¡Úpale! ¿Pero qué?
294
00:14:44,008 --> 00:14:45,628
- Pero venga, que no es para eso.
- [risas]
295
00:14:46,844 --> 00:14:48,394
- [Toto] Páguele pieza, ¿o qué?
- [Dorita] ¿Sí o no?
296
00:14:48,470 --> 00:14:50,560
- [Dorita] ¡Venga, que no es para eso!
- Bueno.
297
00:14:50,639 --> 00:14:52,639
- A lo que vinimos.
- [Toto] ¿Qué o qué?
298
00:14:52,725 --> 00:14:55,135
- Vamos a la siguiente parte del plan.
- Dorita, no más. Ya. Concentrados.
299
00:14:55,227 --> 00:14:57,347
- [Toto] Sí, vea.
- [Dorita] Hasta a mí me dio pena.
300
00:14:57,438 --> 00:14:58,938
[risas]
301
00:14:59,148 --> 00:15:00,358
- [Toto] ¿Quiere su besito, mami?
- [Dorita ríe]
302
00:15:00,441 --> 00:15:03,191
- [Analía] Bueno, foco, foco.
- [continúan las risas]
303
00:15:06,322 --> 00:15:07,742
[periodista por TV]
¿Y por qué usted tiene a la mano
304
00:15:07,823 --> 00:15:09,583
esos testimonios, señorita Guerrero?
305
00:15:09,867 --> 00:15:13,157
[Analía por TV] Bueno, realmente,
porque después de darme cuenta
306
00:15:13,245 --> 00:15:15,575
que el candidato presidencial
Guillermo León Mejía
307
00:15:15,664 --> 00:15:16,964
es un sociópata,
308
00:15:17,541 --> 00:15:20,211
decidí renunciar a su campaña
y dedicarme a conseguir pruebas
309
00:15:20,294 --> 00:15:22,094
para meterlo a la cárcel. Y sí.
310
00:15:22,504 --> 00:15:23,964
Sí, yo tuve que mentir.
311
00:15:24,423 --> 00:15:26,723
Tuve que dar esas declaraciones
en contra de Pablo de la Torre
312
00:15:26,800 --> 00:15:27,890
para salvar mi vida,
313
00:15:28,260 --> 00:15:30,220
y luego así poder presentar
los testimonios
314
00:15:30,304 --> 00:15:32,894
de las mujeres abusadas sexualmente
por Guillermo Mejía.
315
00:15:33,307 --> 00:15:36,267
Porque esto es, realmente,
tan solo la punta del iceberg.
316
00:15:36,727 --> 00:15:38,687
La gente no se alcanza a imaginar
317
00:15:38,771 --> 00:15:41,361
las atrocidades que ha cometido
este señor en el país.
318
00:15:41,857 --> 00:15:44,737
Y yo espero, por el bienestar de Colombia,
319
00:15:45,152 --> 00:15:48,072
que su partido político le quite el apoyo.
320
00:15:48,364 --> 00:15:49,414
Y no solo eso,
321
00:15:49,490 --> 00:15:52,530
sino que los candidatos y los ciudadanos
por primera vez vean
322
00:15:52,618 --> 00:15:54,788
la cara real de Guillermo Mejía.
323
00:15:54,995 --> 00:15:57,455
Porque lo que han visto hasta el momento
es una farsa.
324
00:15:58,332 --> 00:16:00,712
[periodista] Muy bien. ¿Y qué cree
que siga ahora, señorita Guerrero?
325
00:16:00,793 --> 00:16:03,923
Pues, realmente espero que todas
las víctimas den un paso hacia adelante,
326
00:16:04,129 --> 00:16:06,799
tengan la valentía de dar sus testimonios
327
00:16:06,882 --> 00:16:10,682
y de denunciar,
porque ustedes no están solas.
328
00:16:11,470 --> 00:16:15,220
A Guillermo Mejía se le tiene que medir
con el rasero más alto
329
00:16:15,307 --> 00:16:16,887
porque él es un servidor público.
330
00:16:17,434 --> 00:16:20,274
Los votantes de este país,
muchos de ellos,
331
00:16:20,479 --> 00:16:23,899
depositaron no solamente su confianza,
sino su esperanza en él.
332
00:16:23,983 --> 00:16:27,953
Así que ya llegó el momento
en que la justicia colombiana lo condene.
333
00:16:28,278 --> 00:16:32,238
Y lo condene sin tener consideración
alguna y con las penas más altas.
334
00:16:32,616 --> 00:16:34,326
Porque esa va a ser la única manera
335
00:16:34,410 --> 00:16:36,410
en que acabemos con la corrupción
en este país.
336
00:16:37,871 --> 00:16:39,041
[cristal se rompe]
337
00:16:39,790 --> 00:16:41,040
[se abre la puerta]
338
00:16:41,125 --> 00:16:44,285
[periodista] Atención, tenemos
una información de último momento,
339
00:16:44,378 --> 00:16:47,798
- de una mujer que dice haber sido...
- ¿Usted dónde carajos estaba?
340
00:16:48,048 --> 00:16:50,008
[periodista] ...y, además,
tiene prueba de estos hechos,
341
00:16:50,217 --> 00:16:53,257
dice la Fiscalía, contundente
en contra del excandidato
342
00:16:53,345 --> 00:16:54,885
del partido Fuerza Democrática.
343
00:16:55,097 --> 00:16:57,307
Tenemos a Lisette León
en el lugar de la noticia.
344
00:16:59,184 --> 00:17:01,104
[reportero] La señora Yamile Ortegón
presentó una demanda
345
00:17:01,186 --> 00:17:02,646
por acceso carnal violento.
346
00:17:02,730 --> 00:17:05,570
El giro del caso es que existe
un menor de edad,
347
00:17:05,816 --> 00:17:09,566
y la señora Ortegón dice
que es el hijo de Guillermo León Mejía.
348
00:17:10,070 --> 00:17:11,910
[presentador] Se calentó
el camino a las elecciones con el...
349
00:17:11,989 --> 00:17:13,069
[apaga televisor]
350
00:17:13,991 --> 00:17:15,911
[música de tensión]
351
00:17:33,302 --> 00:17:35,102
¿Quién les va a creer
352
00:17:35,596 --> 00:17:37,306
a esas estúpidas?
353
00:17:40,142 --> 00:17:41,982
No son nadie.
354
00:17:43,353 --> 00:17:44,523
Son basura.
355
00:17:47,316 --> 00:17:50,646
Tiene uno que ser muy poca cosa
para hablar así de las mujeres.
356
00:17:54,907 --> 00:17:55,947
Cualquier soldado,
357
00:17:58,077 --> 00:18:00,077
sin importar el bando en el que esté,
358
00:18:00,162 --> 00:18:02,162
tiene un límite que no puede superar
359
00:18:03,248 --> 00:18:07,288
y una convicción que respeta
por encima de cualquier cosa.
360
00:18:11,423 --> 00:18:13,933
Usted jamás supo cuál era la mía.
361
00:18:15,177 --> 00:18:17,967
Es... mi hermana.
362
00:18:20,224 --> 00:18:22,184
Y, por ella, no voy a mirar a otro lado.
363
00:18:24,144 --> 00:18:25,314
Ella...
364
00:18:26,146 --> 00:18:27,356
y Dorita.
365
00:18:30,150 --> 00:18:31,240
Sí.
366
00:18:31,985 --> 00:18:33,235
Lo engañé.
367
00:18:35,030 --> 00:18:37,030
Como usted engañó a todo el mundo.
368
00:18:38,992 --> 00:18:40,792
Pero hoy se le cae esa máscara.
369
00:18:42,579 --> 00:18:44,459
[continúa música de tensión]
370
00:18:46,959 --> 00:18:48,589
Es una basura.
371
00:18:50,629 --> 00:18:52,339
Y todo el país lo sabe.
372
00:19:11,984 --> 00:19:15,904
¡Pues, si yo me hundo,
usted se hunde conmigo!
373
00:19:16,196 --> 00:19:17,606
[gritando] ¡Ey!
374
00:19:17,865 --> 00:19:21,575
¡Y más un don nadie como usted!
375
00:19:39,052 --> 00:19:40,892
[Santiago] Ay, Dios mío...
376
00:19:41,805 --> 00:19:42,885
[reportero] Unas preguntas.
377
00:19:42,973 --> 00:19:45,393
[reportera] Doctor Castiblanco,
¿usted tenía pensado fugarse?
378
00:19:45,809 --> 00:19:49,859
Muchas gracias por estar acá.
No, no tenía pensado fugarme y...
379
00:19:50,939 --> 00:19:52,899
tampoco lo estaba haciendo.
380
00:19:53,400 --> 00:19:55,690
{\an8}Lo que sí quiero aclarar
a la opinión pública
381
00:19:55,986 --> 00:19:59,066
{\an8}es que sí, me escondí,
pero para proteger mi vida
382
00:19:59,406 --> 00:20:02,026
de las amenazas
del doctor Guillermo Mejía,
383
00:20:02,492 --> 00:20:04,622
quien, en múltiples ocasiones,
384
00:20:04,953 --> 00:20:07,003
juró que iba a atentar contra mi vida.
385
00:20:08,040 --> 00:20:11,000
La verdad saldrá muy pronto a flote.
386
00:20:11,335 --> 00:20:13,745
- Permiso.
- [todos los reporteros hablan]
387
00:20:14,254 --> 00:20:16,474
- Señor Castiblanco, una pregunta.
- Déjenme, gracias.
388
00:20:18,300 --> 00:20:20,470
{\an8}Y mucha atención.
Tenemos información exclusiva
389
00:20:20,552 --> 00:20:23,142
{\an8}que a las acusaciones
de acceso carnal violento
390
00:20:23,222 --> 00:20:26,312
{\an8}y acoso sexual
hacia Guillermo León Mejía,
391
00:20:26,391 --> 00:20:30,021
{\an8}se une el delito de soborno
de autoridades públicas.
392
00:20:30,395 --> 00:20:33,355
La Fiscalía ya tiene
en su poder documentos
393
00:20:33,440 --> 00:20:36,570
en los cuales consta
una doble contabilidad
394
00:20:36,652 --> 00:20:39,402
que demuestra los rubros
que fueron pagados a Mejía
395
00:20:39,488 --> 00:20:44,408
y los que él pagó a personalidades
del medio empresarial y político.
396
00:20:44,618 --> 00:20:48,118
También circula un video
de Santiago Castiblanco
397
00:20:48,205 --> 00:20:52,455
donde hace acusaciones muy graves
contra el doctor Mejía.
398
00:20:53,168 --> 00:20:55,298
Soy Santiago Castiblanco.
399
00:20:56,546 --> 00:20:59,586
He sido la mano derecha y he acompañado
400
00:20:59,675 --> 00:21:02,795
en su vida pública y política
401
00:21:03,345 --> 00:21:06,515
al señor Guillermo León Mejía.
402
00:21:07,349 --> 00:21:11,399
Con él no solamente
me unen lazos políticos,
403
00:21:12,604 --> 00:21:16,074
sino también lazos familiares,
ya que soy su cuñado.
404
00:21:16,608 --> 00:21:20,358
Pero también he sido quien ha manejado
405
00:21:20,570 --> 00:21:23,660
todos sus negocios al margen de la ley.
406
00:21:23,991 --> 00:21:28,161
Ha salido también otro testimonio
contra Guillermo León Mejía,
407
00:21:28,453 --> 00:21:30,663
que no deja de recibir fuertes golpes
408
00:21:30,747 --> 00:21:32,997
como el que veremos a continuación.
409
00:21:34,251 --> 00:21:36,171
[Fabiola] Gracias
al doctor Guillermo Mejía,
410
00:21:36,253 --> 00:21:37,963
yo pagué cárcel en el exterior.
411
00:21:38,171 --> 00:21:40,841
A través de un grupo económico fuerte,
412
00:21:40,924 --> 00:21:42,304
manejado desde Colombia,
413
00:21:43,010 --> 00:21:44,300
él me enviaba dinero.
414
00:21:45,262 --> 00:21:49,522
Y yo le ofrecía grandes sumas
a las autoridades ecuatorianas
415
00:21:50,058 --> 00:21:52,348
para que, a través de una constructora,
416
00:21:53,186 --> 00:21:56,476
realizáramos grandes obras civiles
en ese país,
417
00:21:56,940 --> 00:21:59,360
a cambio de que él cuidara a mi mamá,
418
00:21:59,818 --> 00:22:01,948
que se encontraba en Colombia
gravemente enferma.
419
00:22:03,697 --> 00:22:06,447
Pero hoy Guillermo Mejía envió
420
00:22:06,533 --> 00:22:09,293
al jefe de escoltas, y un asesino,
421
00:22:09,870 --> 00:22:11,830
a matarnos a mi mamá y a mí.
422
00:22:12,372 --> 00:22:13,422
[carraspea]
423
00:22:13,498 --> 00:22:16,708
[Fabiola] Se llevaron todas las pruebas
que tenía en su contra.
424
00:22:17,169 --> 00:22:19,839
Queda este testimonio
por si me pasa algo.
425
00:22:24,009 --> 00:22:25,759
[sirena]
426
00:22:30,182 --> 00:22:32,892
[Guillermo] Tarazona, necesito
de sus servicios, ¿dónde nos podemos ver?
427
00:22:33,226 --> 00:22:35,646
- [Marmolejo] Doctor.
- Perfecto. Ya mismo le llego.
428
00:22:36,396 --> 00:22:38,766
- Doctor...
- Ahora no me joda, Marmolejo. No me joda.
429
00:22:40,650 --> 00:22:42,440
Marmolejo, las llaves de la camioneta.
430
00:22:42,527 --> 00:22:43,817
[sirenas]
431
00:22:43,904 --> 00:22:45,364
¿Qué carajos es esto?
432
00:22:46,114 --> 00:22:48,204
[oficial] Doctor Mejía,
queda detenido preventivamente
433
00:22:48,283 --> 00:22:51,123
por las acusaciones de abuso sexual
y enriquecimiento ilícito.
434
00:22:53,330 --> 00:22:55,580
- ¿Tiene alguna orden?
- Claro. ¡Ramírez!
435
00:22:57,125 --> 00:22:58,665
[música de tensión]
436
00:22:59,544 --> 00:23:01,764
[oficial] Doctor, tiene derecho
a guardar silencio.
437
00:23:02,047 --> 00:23:04,257
Todo lo que diga
puede ser usado en su contra.
438
00:23:04,966 --> 00:23:06,676
Tiene derecho a una llamada.
439
00:23:07,135 --> 00:23:08,595
Tiene derecho a un abogado.
440
00:23:08,678 --> 00:23:11,008
Si no tiene, el Estado se lo asignará.
441
00:23:11,890 --> 00:23:13,850
¿Entendió sus derechos, doctor Mejía?
442
00:23:14,476 --> 00:23:15,846
Doctor, acompáñenos.
443
00:23:16,603 --> 00:23:19,863
Hay que ser muy ingenuo
para pensar que todo se acabó aquí,
444
00:23:20,232 --> 00:23:21,862
que existe la justicia,
445
00:23:22,609 --> 00:23:25,319
que vivieron felices y comieron perdices.
446
00:23:25,904 --> 00:23:28,874
¡Yo fui capaz de armar
un imperio aquí afuera!
447
00:23:29,074 --> 00:23:31,374
Soy capaz de armarlo donde sea.
448
00:23:31,451 --> 00:23:34,871
Porque yo soy Guillermo León Mejía,
449
00:23:34,955 --> 00:23:36,785
¡el puto amo!
450
00:23:39,876 --> 00:23:41,086
Lo lograste.
451
00:23:42,754 --> 00:23:45,174
Este es el principio de la justicia
que querías para tu mamá.
452
00:23:46,633 --> 00:23:47,843
Lo logramos.
453
00:23:49,928 --> 00:23:52,308
Esto sin ti probablemente
hubiera sido otra cosa.
454
00:23:53,473 --> 00:23:55,103
[música dramática]
455
00:24:13,785 --> 00:24:15,825
[Analía] Bueno,
lo espero en el tribunal. Puntuales.
456
00:24:15,912 --> 00:24:19,212
Listo, mi Ranis. Entonces, ¿qué?
¿Cómo salió la "tavuel"?
457
00:24:19,291 --> 00:24:21,041
- [Dorita] ¿Qué?
- [Analía] Bien. Todo bien.
458
00:24:21,126 --> 00:24:22,586
Nos vemos y gracias.
459
00:24:22,669 --> 00:24:24,459
Ah, bueno. No, estamos para las que sea.
460
00:24:24,546 --> 00:24:25,756
¡Saludos!
461
00:24:28,133 --> 00:24:30,053
- ¿Qué?
- ¿Y esa cara de pendejo?
462
00:24:30,135 --> 00:24:31,675
Ah, no. Verdad que usted es así.
463
00:24:32,971 --> 00:24:36,521
No, es que es bacano sentirse
uno ahí como "Robin Hul".
464
00:24:38,059 --> 00:24:40,809
¿Se acuerda el man ese de esa película
que nos colamos una vez al cine?
465
00:24:40,896 --> 00:24:42,896
Hace rato, cuando estábamos ahí en el...
466
00:24:44,649 --> 00:24:46,989
Sí, un man que le roba a los ricos
para darle a los pobres.
467
00:24:47,485 --> 00:24:48,815
"Robin Hul".
468
00:24:49,362 --> 00:24:50,492
Vale.
469
00:24:50,572 --> 00:24:52,742
- Pues memoria de gallina la suya.
- Ah, no. Sí, sí.
470
00:24:53,533 --> 00:24:55,203
[Toto] Pues claro. Calma.
471
00:24:56,995 --> 00:25:00,035
[juez] Damos procedimiento
a la audiencia probatoria
472
00:25:00,123 --> 00:25:02,583
en contra del señor Guillermo León Mejía,
473
00:25:03,126 --> 00:25:05,956
por concierto para delinquir y homicidio.
474
00:25:06,463 --> 00:25:09,173
[abogado] La Fiscalía llama a declarar
al señor Jairo Méndez,
475
00:25:09,841 --> 00:25:12,551
exjefe de seguridad
del señor Guillermo León Mejía,
476
00:25:13,553 --> 00:25:17,223
quien llega a esta sala para dar
su declaración de forma voluntaria.
477
00:25:24,189 --> 00:25:25,519
[Guillermo] ¡Puro montaje!
478
00:25:25,607 --> 00:25:28,937
Mentiras y calumnias que llega aquí
de manera voluntaria.
479
00:25:29,319 --> 00:25:30,609
¡Hágame el favor!
480
00:25:31,112 --> 00:25:34,662
[juez] Señor Mejía, quiero pedirle
el favor de que conserve su sitio
481
00:25:34,741 --> 00:25:35,781
y esté en silencio.
482
00:25:35,867 --> 00:25:38,117
Yo estoy en mi sitio, señor juez,
¿no me ve?
483
00:25:38,703 --> 00:25:41,373
- Pero esto es puro montaje.
- [juez] Por favor.
484
00:25:41,456 --> 00:25:43,626
Sí, prosiga, señor.
485
00:25:43,917 --> 00:25:46,587
[abogado] Señor Méndez,
recibimos su declaración, por favor.
486
00:25:49,339 --> 00:25:52,129
Rana, se entregó.
Yo no sabía que se iba a entregar.
487
00:25:54,719 --> 00:25:56,099
[Ingeniero] Mi exjefe,
488
00:25:56,596 --> 00:25:59,676
Guillermo León Mejía, aquí presente,
489
00:26:01,184 --> 00:26:05,614
me ordenó directamente fabricar
y colocar las bombas del club Ténesi.
490
00:26:05,689 --> 00:26:07,229
[golpe de música]
491
00:26:07,315 --> 00:26:09,855
[Ingeniero] Una tenía como función
destruir el lugar donde estaban
492
00:26:09,943 --> 00:26:12,203
el máster de cámaras
y las copias de seguridad.
493
00:26:12,696 --> 00:26:13,946
La otra...
494
00:26:15,031 --> 00:26:18,081
la más importante,
tenía como objetivo matar
495
00:26:18,618 --> 00:26:21,158
al candidato a la presidencia Ramiro Pérez
496
00:26:21,788 --> 00:26:25,418
y a su fórmula vicepresidencial,
Pablo de la Torre,
497
00:26:26,543 --> 00:26:29,173
con quien mi exjefe tenía
una pelea casada hace varios años.
498
00:26:31,548 --> 00:26:34,298
[abogado] Su Señoría, pido permiso
para allegar una prueba.
499
00:26:35,427 --> 00:26:36,587
[juez] Prosiga, señor.
500
00:26:37,304 --> 00:26:39,514
Esta es una de las varias grabaciones
501
00:26:40,098 --> 00:26:41,728
que hizo el señor Méndez
502
00:26:42,309 --> 00:26:45,599
cuando trabajaba
para el doctor Guillermo Mejía.
503
00:26:46,855 --> 00:26:48,935
En ella le da órdenes precisas.
504
00:26:52,277 --> 00:26:53,567
[juez] Presentamos pruebas.
505
00:26:56,781 --> 00:26:59,281
[voz del Ingeniero] ¿Usted cree que
su cuñado le diga toda la verdad, señor?
506
00:27:01,786 --> 00:27:04,956
[voz de Guillermo] Ese es un cobarde
que se está hundiendo.
507
00:27:05,540 --> 00:27:06,620
Es que esa no es mi voz.
508
00:27:06,708 --> 00:27:08,168
Y teme pasar el resto de su vida
509
00:27:08,251 --> 00:27:09,631
- en una cárcel.
- Esa no es mi voz.
510
00:27:09,919 --> 00:27:11,459
Pero bueno...
511
00:27:11,546 --> 00:27:13,256
[Guillermo] ¡Pero para nada es mi voz!
512
00:27:14,382 --> 00:27:16,222
[juez] Señor Mejía, por favor,
¿en qué habíamos quedado?
513
00:27:16,551 --> 00:27:18,261
[voz de Guillermo] Cuando me diga
todo lo que necesito
514
00:27:18,345 --> 00:27:19,965
y consiga todo lo que tiene,
515
00:27:20,263 --> 00:27:22,353
cortamos ese cabo suelto.
516
00:27:23,099 --> 00:27:25,139
[voz del Ingeniero] ¿Usted quiere
que mate a su cuñado, señor?
517
00:27:25,643 --> 00:27:28,483
[voz de Guillermo] ¿Usted está sordo
o se volvió más bruto?
518
00:27:29,022 --> 00:27:30,692
[voz del Ingeniero]
Yo solo quiero confirmar, señor.
519
00:27:31,900 --> 00:27:33,610
[voz de Guillermo con burla]
Sí, Ingeniero.
520
00:27:34,569 --> 00:27:36,949
Yo quiero que mate a Santiago
521
00:27:37,572 --> 00:27:39,282
cuando yo se lo ordene.
522
00:27:39,657 --> 00:27:41,987
Porque él fue el que le entregó
523
00:27:42,077 --> 00:27:44,787
estas pruebas a Rosario,
524
00:27:44,871 --> 00:27:49,501
y Rosario se las entregó al periodista.
525
00:27:49,834 --> 00:27:51,504
[Guillermo] Diga la verdad, hampón.
526
00:27:51,836 --> 00:27:54,046
¿Cuánto le están pagando? ¿Ah?
527
00:27:54,130 --> 00:27:55,670
- [juez] Señor Mejía.
- ¡Diga la verdad!
528
00:27:56,299 --> 00:27:59,469
Señor Mejía, si no se comporta,
tendré que retirarlo de esta sala.
529
00:27:59,552 --> 00:28:01,552
Es que eso es lo que quiero
que ya a mí me pase.
530
00:28:01,638 --> 00:28:05,348
Sáqueme de esta cloaca infestada
de gérmenes y parásitos.
531
00:28:05,433 --> 00:28:07,693
- [juez] Compórtese, por favor.
- ¡Sáqueme!
532
00:28:07,769 --> 00:28:10,689
Hágale, pues,
o traigan a un juez competente,
533
00:28:11,231 --> 00:28:12,691
no a un imbécil como usted.
534
00:28:13,441 --> 00:28:15,401
¡Porque usted no sirve para nada!
535
00:28:17,529 --> 00:28:19,029
¿Qué hubo, pues? ¿Por qué no me saca?
536
00:28:19,114 --> 00:28:20,704
[música dramática]
537
00:28:25,620 --> 00:28:27,040
[reportera] Hola,
muy buenas tardes en estudio.
538
00:28:27,122 --> 00:28:29,252
En pocas horas se dará sentencia
al juicio del año,
539
00:28:29,332 --> 00:28:31,252
catalogado así por la opinión pública.
540
00:28:31,334 --> 00:28:34,714
Un fallo que sin duda hará historia
en la política de nuestro país.
541
00:28:34,796 --> 00:28:36,706
Muchas gracias. Seguiremos informando.
542
00:28:37,006 --> 00:28:41,886
[juez] Superado el receso, procede
el juzgado 14 de conocimiento penal
543
00:28:41,970 --> 00:28:43,760
del circuito de Bogotá.
544
00:28:45,098 --> 00:28:47,808
Pasa a proferir la sentencia
en contra del señor
545
00:28:48,143 --> 00:28:50,103
Guillermo León Mejía
546
00:28:50,603 --> 00:28:53,273
por el concurso de homicidio agravado.
547
00:28:53,857 --> 00:28:55,857
Teniendo en cuenta que no existe
548
00:28:55,942 --> 00:28:59,072
causa alguna que invalide lo actuado
549
00:28:59,529 --> 00:29:04,529
y de acuerdo a la acusación realizada
por la Fiscalía General de la Nación.
550
00:29:05,160 --> 00:29:08,620
Como hechos, tenemos,
de acuerdo a la acusación,
551
00:29:08,913 --> 00:29:12,833
que el día 19,
siendo las 10 a. m. de la mañana,
552
00:29:13,209 --> 00:29:14,999
al interior del club Ténesi,
553
00:29:15,462 --> 00:29:17,592
ubicado en la ciudad de Bogotá,
554
00:29:18,047 --> 00:29:21,177
estalló una bomba
que finalizó con las vidas
555
00:29:21,259 --> 00:29:23,259
de más de 30 personas.
556
00:29:23,678 --> 00:29:27,218
Precisa la Fiscalía que este dispositivo
557
00:29:27,640 --> 00:29:31,230
fue construido y activado
por el señor Jairo Méndez,
558
00:29:31,561 --> 00:29:34,861
luego de la orden dada
por el señor Guillermo Mejía,
559
00:29:35,273 --> 00:29:39,403
con el fin de acabar con la vida
del señor Pablo de la Torre,
560
00:29:40,153 --> 00:29:43,743
y en donde perdieron la vida
el señor Ramiro Pérez
561
00:29:44,073 --> 00:29:48,293
y su propia esposa,
Rosario Castiblanco, entre otros.
562
00:29:49,746 --> 00:29:51,406
Así las cosas,
563
00:29:51,498 --> 00:29:54,998
se procede en contra del señor
Guillermo León Mejía
564
00:29:55,752 --> 00:29:59,552
a pagar la pena máxima
de 65 años en prisión
565
00:29:59,881 --> 00:30:02,011
sin derecho a excarcelación.
566
00:30:02,091 --> 00:30:03,591
- [Analía exhala]
- [juez] Póngase de pie, señor.
567
00:30:07,722 --> 00:30:08,892
[juez] Póngase de pie.
568
00:30:14,437 --> 00:30:16,477
[Guillermo] Por eso es
que este país está como está.
569
00:30:17,440 --> 00:30:19,070
Por jueces como usted,
570
00:30:19,442 --> 00:30:22,242
incompetentes, vendidos, comprados.
571
00:30:22,612 --> 00:30:24,862
Pero ¿qué pensó? Esto no se queda aquí.
572
00:30:25,240 --> 00:30:29,410
¡Yo no voy a pasar 65 años
en una cárcel, hijueputas!
573
00:30:29,494 --> 00:30:30,664
- En la cárcel.
- ¡Ey!
574
00:30:30,745 --> 00:30:32,745
- [Guillermo] Para atrás. Para atrás.
- Guillermo, baja el arma, por favor.
575
00:30:32,831 --> 00:30:35,001
- No se acerquen. ¡Atrás!
- [Pablo] ¡Guillermo!
576
00:30:35,291 --> 00:30:37,001
No, no, Guillermo,
baja el arma, por favor.
577
00:30:37,085 --> 00:30:39,045
Ven. ¿Por qué no me la bajas tú? Vamos.
578
00:30:39,128 --> 00:30:40,758
¡Bájamela, gran malparido!
579
00:30:40,839 --> 00:30:42,759
A ver, ¡bájamela!
580
00:30:42,841 --> 00:30:44,381
- [Sofía] ¡Papá, por favor!
- ¡Bájamela ya!
581
00:30:44,467 --> 00:30:45,507
A ver.
582
00:30:45,593 --> 00:30:48,973
¡Bájamela tú, precisamente tú!
583
00:30:49,848 --> 00:30:50,848
¡Bájamela!
584
00:30:50,932 --> 00:30:52,522
No hagas más estupideces, Mejía.
585
00:30:52,600 --> 00:30:53,730
- [Sofía] Papá...
- [Pablo] Guillermo.
586
00:30:53,810 --> 00:30:56,400
[Guillermo] Ah, ¿ahora soy "papá"?
¿Ahora soy "papá"?
587
00:30:56,479 --> 00:30:58,109
¡Yo no tengo hijos!
588
00:30:58,189 --> 00:31:00,319
Cuando los necesité,
ustedes no estuvieron.
589
00:31:00,650 --> 00:31:02,320
Y todo lo di por ustedes.
590
00:31:02,610 --> 00:31:04,860
- ¡Todo lo hice por la familia!
- [Pablo] Guillermo.
591
00:31:04,946 --> 00:31:07,196
- Guillermo, no lo hagas. No más errores.
- [Guillermo] ¿Qué hubo? ¡Quítamela!
592
00:31:07,282 --> 00:31:08,412
- ¡Quítamela!
- [Pablo] Por favor, baja el arma.
593
00:31:08,491 --> 00:31:09,491
[Guillermo] ¡Ven, bájamela!
594
00:31:10,410 --> 00:31:12,500
Bájamela ya, a ver.
595
00:31:14,247 --> 00:31:15,417
¡Quieto, hijueputa!
596
00:31:15,957 --> 00:31:17,417
- No se acerquen.
- [gritos]
597
00:31:17,834 --> 00:31:19,094
Atrás.
598
00:31:20,962 --> 00:31:22,802
[Sofía llorando] Por favor, no.
599
00:31:24,549 --> 00:31:25,969
Papá...
600
00:31:27,135 --> 00:31:28,295
Hazlo.
601
00:31:31,055 --> 00:31:32,425
Por favor, hazlo.
602
00:31:33,558 --> 00:31:36,228
Demuéstranos a todos que sigues siendo
el mismo cobarde de siempre.
603
00:31:37,437 --> 00:31:40,107
Finalmente, siempre te pones tú primero
antes que todo el mundo,
604
00:31:40,356 --> 00:31:42,106
incluso de tu propia familia.
605
00:31:44,319 --> 00:31:46,989
Dame la satisfacción, ¿sí?
606
00:31:48,740 --> 00:31:50,280
Aprieta el gatillo.
607
00:31:51,034 --> 00:31:52,204
Dale.
608
00:31:55,663 --> 00:31:57,173
Libera a este mundo de ti,
609
00:31:57,248 --> 00:32:00,588
que finalmente aquí nadie te va a llorar,
porque no va a quedar rastro tuyo.
610
00:32:01,210 --> 00:32:02,460
Hazlo.
611
00:32:04,213 --> 00:32:05,383
[en voz baja] Hazlo.
612
00:32:08,384 --> 00:32:09,974
- Es lo que más te duele, ¿no?
- [Sofía llora]
613
00:32:11,346 --> 00:32:13,006
Cómo te conozco, Guillermo.
614
00:32:18,227 --> 00:32:20,187
Sal por la puerta de atrás,
como te mereces.
615
00:32:21,648 --> 00:32:23,188
- ¡Hazlo!
- [Sofía] ¡No!
616
00:32:27,820 --> 00:32:29,410
[gruñe]
617
00:32:29,739 --> 00:32:31,239
[tema principal]
618
00:32:36,663 --> 00:32:37,793
Mi amor.
619
00:32:41,167 --> 00:32:42,627
[Pablo] Ya, ya pasó.
620
00:32:52,720 --> 00:32:54,600
[continúa tema principal]
621
00:32:59,519 --> 00:33:01,059
Ya, ya pasó.
622
00:33:02,522 --> 00:33:03,522
Ya pasó.
623
00:33:15,034 --> 00:33:16,624
- Buenas.
- Buenas.
624
00:33:21,791 --> 00:33:23,291
[Alejandra] Quiero un vaso
con agua, por favor.
625
00:33:23,376 --> 00:33:24,416
¿Ustedes quieren algo?
626
00:33:24,836 --> 00:33:26,246
- [Benji] ¿Sofi?
- [susurra] Agua.
627
00:33:28,965 --> 00:33:30,925
- [Pablo] ¿Pedimos algo de tomar? ¿Sí?
- [Alejandra] Sí.
628
00:33:31,634 --> 00:33:32,724
¿Qué quieren?
629
00:33:33,177 --> 00:33:34,637
- Prima, ¿entonces?
- [Alejandra suspira]
630
00:33:34,971 --> 00:33:36,641
- ¿Te vas de viaje?
- [Alejandra] Sí.
631
00:33:37,140 --> 00:33:38,520
Sí, me devuelvo a Madrid.
632
00:33:39,726 --> 00:33:41,346
Pero, esta vez, bien acompañada.
633
00:33:42,395 --> 00:33:44,055
[Analía] Una cosa
que nos alegra muchísimo.
634
00:33:45,314 --> 00:33:47,074
[Liliana] Ya saben que por allá
tienen una casa.
635
00:33:47,817 --> 00:33:49,187
Los esperamos en Madrid.
636
00:33:49,277 --> 00:33:50,817
- Muchísimas gracias.
- [Pablo] Gracias.
637
00:33:52,947 --> 00:33:54,527
[Alejandra] ¿Tú qué vas a hacer, Sofi?
638
00:33:56,659 --> 00:33:57,909
[duda]
639
00:33:59,037 --> 00:34:01,957
Ver cómo organizo mi vida acá.
640
00:34:03,499 --> 00:34:04,919
Tenemos algunos proyectos.
641
00:34:05,585 --> 00:34:07,585
¡Ay, Benji!
642
00:34:07,670 --> 00:34:09,670
Como te diría Isa si estuviera aquí.
643
00:34:12,759 --> 00:34:14,219
- Me alegra mucho, de verdad.
- [Alejandra] Juan.
644
00:34:14,302 --> 00:34:15,682
Gracias.
645
00:34:15,762 --> 00:34:17,762
- [Alejandra] ¿No vas a cambiar de idea?
- No.
646
00:34:18,931 --> 00:34:21,101
Pero no se preocupen,
que yo lo voy a acompañar.
647
00:34:21,601 --> 00:34:22,811
Lo voy a estar cuidando.
648
00:34:23,436 --> 00:34:25,056
- [Alejandra] Gracias.
- [Pablo] Ey.
649
00:34:32,862 --> 00:34:34,032
¿Mezcal?
650
00:34:34,113 --> 00:34:36,493
- Mezcal.
- Mezcal, por favor, para todos.
651
00:34:37,992 --> 00:34:39,082
[Alejandra] Bueno.
652
00:34:50,588 --> 00:34:51,798
[Fabiola] Por acá.
653
00:34:54,634 --> 00:34:56,764
- Permiso.
- [hombre] Siga. Mucho gusto.
654
00:34:56,844 --> 00:34:58,014
Benavídez.
655
00:34:58,721 --> 00:35:00,011
- [Fabiola] Buenos días.
- [Benavídez] Buenos días.
656
00:35:01,557 --> 00:35:03,017
- [Analía] Buenas.
- Buenas, señora.
657
00:35:03,101 --> 00:35:04,311
¿En qué les puedo colaborar?
658
00:35:04,393 --> 00:35:06,103
[música melancólica]
659
00:35:11,442 --> 00:35:14,402
Vengo porque quiero
confesar mi participación
660
00:35:15,196 --> 00:35:18,656
en la malversación de fondos
en la constructora De la Torre.
661
00:35:25,331 --> 00:35:30,171
Fui cómplice de Guillermo León Mejía
y Santiago Castiblanco.
662
00:35:32,630 --> 00:35:37,260
Los tres creamos una sociedad
para hacer la sustracción ilegal
663
00:35:37,635 --> 00:35:40,465
de materiales
de la constructora De la Torre.
664
00:35:40,972 --> 00:35:44,142
El señor Jorge Mario Mejía
viene a negociar su pena
665
00:35:44,225 --> 00:35:46,055
a cambio de información.
666
00:35:48,229 --> 00:35:50,859
Bueno, hagamos algo.
Déjemelo todo por escrito.
667
00:35:52,608 --> 00:35:53,938
Claro que sí.
668
00:35:54,735 --> 00:35:56,695
[música dramática]
669
00:36:01,367 --> 00:36:02,697
[Dorita] ¿Qué hubo?
670
00:36:45,661 --> 00:36:47,001
[voz del Ingeniero] "Dorita:
671
00:36:48,039 --> 00:36:50,749
"Perdón" es la primera palabra
que me viene a la cabeza.
672
00:36:52,168 --> 00:36:53,838
Pedirle perdón a usted
673
00:36:54,170 --> 00:36:56,630
y a todas las personas
a las que les hice tanto daño.
674
00:36:59,008 --> 00:37:02,928
Seguí a un mal maestro
y no tuve el coraje para dejarlo.
675
00:37:05,890 --> 00:37:08,600
Soy consciente de que fui cómplice
de muchos de los horrores
676
00:37:08,684 --> 00:37:10,274
que cometió Guillermo Mejía.
677
00:37:10,728 --> 00:37:11,938
Sin embargo,
678
00:37:13,064 --> 00:37:14,444
quiero que algo le quede claro.
679
00:37:15,900 --> 00:37:18,690
Yo jamás me sobrepasé con una mujer.
680
00:37:19,278 --> 00:37:20,698
Jamás lo haría.
681
00:37:21,322 --> 00:37:23,532
Pero eso no borra lo demás que sí hice,
682
00:37:24,075 --> 00:37:27,035
y que sé que no es posible justificar
por nada del mundo.
683
00:37:28,079 --> 00:37:29,659
Le deseo lo mejor.
684
00:37:30,873 --> 00:37:32,923
Y le pido que no me odie.
685
00:37:34,710 --> 00:37:36,590
Al final traté de hacer lo correcto.
686
00:37:37,880 --> 00:37:40,760
Ojalá eso me alcance para algo
en la otra vida.
687
00:37:41,676 --> 00:37:42,966
Si es que existe.
688
00:37:44,470 --> 00:37:45,760
Y si no,
689
00:37:46,138 --> 00:37:48,978
la mayor recompensa es que usted
me incluya en sus oraciones,
690
00:37:50,810 --> 00:37:52,230
que pida por mi alma.
691
00:37:53,854 --> 00:37:56,654
No se sienta triste por mí, por favor.
692
00:37:58,609 --> 00:38:01,109
Yo no merezco una sola de sus lágrimas.
693
00:38:01,988 --> 00:38:03,068
- Al contrario.
- ¡La puerta!
694
00:38:04,865 --> 00:38:07,025
[voz del Ingeniero]
Viva lo mejor que pueda.
695
00:38:07,660 --> 00:38:11,540
Siga siendo la persona tan bonita
y especial que es.
696
00:38:12,290 --> 00:38:14,130
No permita que el mundo la cambie.
697
00:38:15,501 --> 00:38:16,631
Y sea feliz.
698
00:38:18,921 --> 00:38:20,091
Pensar que hará eso...
699
00:38:21,882 --> 00:38:23,722
me da a mí un poco de paz".
700
00:38:29,765 --> 00:38:31,805
- [Toto respira agitado]
- [Yeferson] ¡Papá, te gané!
701
00:38:31,892 --> 00:38:33,982
- Te gané, papá. Reconócelo.
- ¿Qué? Oigan a...
702
00:38:34,061 --> 00:38:35,191
Mal perdedor.
703
00:38:35,271 --> 00:38:37,271
[Toto] ¿Cuál perdedor? No invente, chino.
704
00:38:38,232 --> 00:38:40,232
- ¿Qué hubo? ¿Cómo les fue?
- [Toto] ¿Qué hubo?
705
00:38:40,318 --> 00:38:42,318
- Superbién, mami.
- ¿Sí?
706
00:38:43,321 --> 00:38:45,611
- ¿Cómo está el príncipe?
- Muy bien.
707
00:38:47,825 --> 00:38:49,155
¿Por qué tiene los ojos así?
708
00:38:49,702 --> 00:38:51,832
[música melancólica]
709
00:39:00,171 --> 00:39:02,421
Es que a veces uno también llora
de felicidad.
710
00:39:04,342 --> 00:39:05,892
¿Sí o no, papi?
711
00:39:11,015 --> 00:39:12,175
Verlo a usted bien...
712
00:39:14,101 --> 00:39:15,481
ver a Yefer feliz...
713
00:39:16,270 --> 00:39:17,480
¿Y a usted?
714
00:39:21,150 --> 00:39:22,440
Pues, sí, también.
715
00:39:27,156 --> 00:39:28,236
Como una familia, ¿no?
716
00:39:32,787 --> 00:39:34,367
¿Y la familia va a gastar pollo o qué?
717
00:39:34,622 --> 00:39:36,542
- Yo tengo hambre.
- [Toto ríe] Claro que sí.
718
00:39:36,624 --> 00:39:38,464
- Vamos.
- Hágale. Echemos un pollito.
719
00:39:38,542 --> 00:39:39,592
[Dorita] Dígale a Colocho.
720
00:39:39,668 --> 00:39:41,248
[Toto] ¡Colocho!
721
00:39:42,171 --> 00:39:43,921
- ¡Colocho!
- [Colocho] ¡Voy!
722
00:39:44,882 --> 00:39:47,512
- [Toto] Vea.
- [Dorita] Bien visajoso ahí, ¿no?
723
00:39:48,719 --> 00:39:51,429
Eche un ojito ahí en la miscelánea,
que vamos a dar una vuelta.
724
00:39:51,847 --> 00:39:55,017
- ¿Para dónde va?
- Voy a salir a comer un pollito ahí.
725
00:39:55,267 --> 00:39:57,557
[Dorita] Ya venimos.
Nosotros le traemos ají.
726
00:39:57,937 --> 00:39:59,477
[Toto ríe] Ají para Colocho.
727
00:39:59,563 --> 00:40:01,483
Fresco, yo le traigo una rabadilla, ¿no?
728
00:40:01,565 --> 00:40:03,605
- Rabadilla es que le gusta.
- [Dorita] No se vaya a comer las alas.
729
00:40:04,110 --> 00:40:05,610
Hágale. Venga, papi.
730
00:40:07,405 --> 00:40:08,985
Me deja las alas.
731
00:40:09,407 --> 00:40:11,327
- No, es que usted siempre se las come.
- [Toto] Sí. Usted no coma alas.
732
00:40:16,497 --> 00:40:18,077
[música melancólica]
733
00:40:26,507 --> 00:40:28,587
[voz de Analía] Fueron muchos los momentos
en que pensé que no iba a ser capaz
734
00:40:28,676 --> 00:40:29,926
de lo que me propuse.
735
00:40:32,138 --> 00:40:34,718
[Andrea] Guillermo Mejía es tu papá.
736
00:40:35,766 --> 00:40:37,846
Tú eres la hija de ese hombre.
737
00:40:37,935 --> 00:40:39,015
Todo está aquí.
738
00:40:39,728 --> 00:40:40,728
Aquí está todo.
739
00:40:44,358 --> 00:40:45,438
[llora]
740
00:40:45,526 --> 00:40:47,396
[voz de Analía] En los que el odio
me volvió ciega.
741
00:40:48,529 --> 00:40:49,779
Lo quiero muerto.
742
00:40:51,365 --> 00:40:52,695
- No.
- Déjame pasar.
743
00:40:52,783 --> 00:40:53,743
¡No!
744
00:40:55,911 --> 00:41:00,421
Analía, tú puedes odiarme,
estar furiosa conmigo,
745
00:41:00,749 --> 00:41:03,379
hasta sentirte traicionada
porque te oculté la verdad.
746
00:41:03,794 --> 00:41:06,634
- Pero yo a ti no te crie para esto.
- Tú no tienes ni idea.
747
00:41:07,506 --> 00:41:09,836
Ninguno de ustedes tiene
la más remota idea
748
00:41:09,925 --> 00:41:11,335
de lo que yo estoy sintiendo.
749
00:41:11,969 --> 00:41:13,929
Somos incondicionales con usted.
750
00:41:15,139 --> 00:41:16,389
Aquí estamos.
751
00:41:17,600 --> 00:41:20,810
Significa que estamos aquí
para evitar que te derrumbes...
752
00:41:22,688 --> 00:41:23,978
y te equivoques, hija.
753
00:41:27,818 --> 00:41:29,858
[voz de Analía] Pero en ese camino
tortuoso de la venganza,
754
00:41:29,945 --> 00:41:31,405
entendí varias cosas.
755
00:41:33,616 --> 00:41:35,986
Que lo más importante sí es el amor.
756
00:41:37,036 --> 00:41:38,366
El amor propio.
757
00:41:39,205 --> 00:41:41,495
Y que es lo único que nos puede liberar.
758
00:41:42,917 --> 00:41:44,747
[Analía] Porque ustedes son eso,
mi familia.
759
00:41:46,754 --> 00:41:48,094
Lo sabemos.
760
00:41:51,217 --> 00:41:53,717
[voz de Analía] Yo también viví
encarcelada por muchos años.
761
00:41:54,220 --> 00:41:57,520
Al igual como quien realmente debió
haber sido un protector para mí.
762
00:41:57,598 --> 00:42:00,228
¿Usted qué parte
de "aquí no puede entrar" no entendió?
763
00:42:00,893 --> 00:42:02,523
Memo, no le hables así.
764
00:42:02,895 --> 00:42:04,515
[Guillermo] Ya. Tú cálmate.
765
00:42:06,023 --> 00:42:07,483
¿Mmm? Dígalo.
766
00:42:08,984 --> 00:42:10,494
- Perdón, es que...
- [Guillermo] No, "perdón" nada.
767
00:42:11,612 --> 00:42:13,862
Solo yo te puedo llevar
a lograr tus objetivos.
768
00:42:16,659 --> 00:42:18,079
No te quiero aquí.
769
00:42:19,245 --> 00:42:21,115
[gritos y silbidos]
770
00:42:24,750 --> 00:42:26,040
[voz de Analía] Un padre.
771
00:42:26,627 --> 00:42:27,797
[presos gritan] ¡Ladrón!
772
00:42:27,878 --> 00:42:29,548
[voz de Analía] Pero eso ya no importa.
773
00:42:30,673 --> 00:42:33,133
Él está viviendo el repudio
de todo un país
774
00:42:34,051 --> 00:42:35,591
y el olvido de su familia.
775
00:42:35,678 --> 00:42:37,468
[gritos de los presos]
776
00:42:50,192 --> 00:42:51,822
[voz de Analía] Se hizo justicia.
777
00:42:54,071 --> 00:42:55,451
[preso grita] ¡Rata! ¡Rata!
778
00:42:55,739 --> 00:42:57,449
[silbidos]
779
00:43:02,955 --> 00:43:04,365
Lo logré.
780
00:43:07,418 --> 00:43:08,748
Te cumplí.
781
00:43:11,714 --> 00:43:13,424
Y ahora te voy a hacer otra promesa.
782
00:43:14,300 --> 00:43:15,760
Voy a vivir lo mejor que pueda.
783
00:43:16,427 --> 00:43:17,757
Voy a ser feliz.
784
00:43:20,222 --> 00:43:23,062
Y voy a recordarte todos los días
con amor y agradecimiento.
785
00:43:25,227 --> 00:43:26,767
Te amo.
786
00:43:27,563 --> 00:43:29,233
[música suave]
787
00:44:08,395 --> 00:44:10,265
[continúa música suave]