1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:05:45,866 --> 00:05:48,783 Je moet Gabi niet alleen laten. 4 00:05:51,158 --> 00:05:53,283 Ga. Nu. 5 00:07:33,658 --> 00:07:34,491 Eén. 6 00:07:35,908 --> 00:07:37,658 Twee. 7 00:07:37,741 --> 00:07:39,575 Drie. 8 00:07:39,658 --> 00:07:41,950 Vier. Vijf. 9 00:07:42,741 --> 00:07:46,075 Zes. Zeven. 10 00:07:46,158 --> 00:07:47,491 Acht. 11 00:07:49,158 --> 00:07:52,950 Rechtop staan! Vuile Jood! 12 00:07:54,950 --> 00:07:55,991 Negen. 13 00:07:57,450 --> 00:07:59,241 Tien. 14 00:07:59,325 --> 00:08:02,325 Kijk me niet aan! Slappeling! 15 00:08:03,366 --> 00:08:04,491 Elf. 16 00:08:06,700 --> 00:08:07,866 Twaalf. 17 00:08:09,116 --> 00:08:11,741 Dertien. Veertien. 18 00:08:13,158 --> 00:08:14,825 Vijftien. 19 00:08:15,825 --> 00:08:17,200 Zestien. 20 00:08:18,325 --> 00:08:19,741 Zeventien. 21 00:08:20,866 --> 00:08:22,116 Achttien. 22 00:08:23,366 --> 00:08:25,116 Negentien. 23 00:08:25,200 --> 00:08:26,283 Twintig. 24 00:08:27,783 --> 00:08:28,866 Eenentwintig. 25 00:08:30,325 --> 00:08:31,658 Tweeëntwintig. 26 00:08:33,325 --> 00:08:34,700 Drieëntwintig. 27 00:08:35,575 --> 00:08:37,075 Vierentwintig. 28 00:08:38,116 --> 00:08:39,450 Ga terug! 29 00:11:16,866 --> 00:11:18,658 Zou ik alstublieft mijn bal terug mogen? 30 00:11:18,741 --> 00:11:21,450 Ah, ze spreekt Duits. 31 00:11:21,533 --> 00:11:23,950 Ik ben geboren in Frankfurt am Main. 32 00:11:24,033 --> 00:11:27,158 Mijn vader heeft in de grote oorlog voor Duitsland gevochten. 33 00:11:28,075 --> 00:11:30,075 Het was mijn schuld. 34 00:11:30,158 --> 00:11:33,700 Het spijt me, maar we hebben die bal geleend, en moeten hem teruggeven. 35 00:11:33,783 --> 00:11:35,158 Naam en papieren. 36 00:11:43,033 --> 00:11:48,158 Jullie kunnen hem vanavond gezellig bij ons in de Bumsstrasse ophalen. 37 00:13:30,825 --> 00:13:32,408 Tweeënvijftig. 38 00:13:33,575 --> 00:13:35,075 Drieënvijftig. 39 00:13:36,908 --> 00:13:37,908 Vierenvijftig. 40 00:13:40,408 --> 00:13:41,950 Vijfenvijftig. 41 00:13:43,158 --> 00:13:44,616 Zesenvijftig. 42 00:13:46,075 --> 00:13:47,366 Zevenenvijftig. 43 00:13:49,033 --> 00:13:50,283 Achtenvijftig. 44 00:13:51,908 --> 00:13:53,241 Negenenvijftig. 45 00:13:54,116 --> 00:13:56,366 Rechtop staan! -Bastaard! 46 00:13:57,241 --> 00:13:58,450 Zestig. 47 00:14:05,450 --> 00:14:07,491 Waar is die slet? 48 00:14:08,533 --> 00:14:10,283 Waar is die hoer? 49 00:14:20,783 --> 00:14:23,533 Welnu… Tweeënzestig. 50 00:14:25,116 --> 00:14:26,533 Drieënzestig. 51 00:14:28,200 --> 00:14:29,783 Vierenzestig. 52 00:14:50,783 --> 00:14:52,200 Wat doe je? 53 00:14:52,283 --> 00:14:54,241 Jij gevaar voor ons. Terug! 54 00:14:58,700 --> 00:14:59,866 Halt! 55 00:15:00,616 --> 00:15:02,116 Wat gebeurt er daar? 56 00:15:02,200 --> 00:15:04,033 Dat vind jij wel lekker. 57 00:15:06,908 --> 00:15:12,325 Lekkere worst voor mijn trouwe herder. Eet smakelijk, vriend. 58 00:15:13,116 --> 00:15:14,408 Brave hond. 59 00:20:56,658 --> 00:20:58,783 Waar heb je je verstand gelaten? 60 00:20:58,866 --> 00:21:02,408 Gabi is uit haar bed gevallen. Wiens schuld is dat? 61 00:21:04,700 --> 00:21:07,283 Laat me raden. Met Anne. 62 00:21:37,158 --> 00:21:38,700 Hoe is dat mogelijk? 63 00:21:43,241 --> 00:21:45,866 Wij willen weg uit een land dat ons niet wilt hebben… 64 00:21:45,950 --> 00:21:48,825 …en toch laten ze ons niet gaan. Ik begrijp dat niet. 65 00:21:48,908 --> 00:21:50,491 Werkelijk niet. 66 00:21:58,866 --> 00:22:00,491 Heb vertrouwen, liefste. 67 00:22:01,783 --> 00:22:03,366 Vertrouwen… 68 00:22:15,491 --> 00:22:17,575 Het zal allemaal wel goed komen. 69 00:22:30,783 --> 00:22:34,033 Oh nee, geen denken aan. 70 00:22:34,116 --> 00:22:39,116 Jij gaat op je kamer nadenken over dat je Gabi nooit meer alleen zal laten. 71 00:22:40,366 --> 00:22:43,575 Nee, geen ping pong vanavond. 72 00:22:43,658 --> 00:22:45,616 Naar je kamer, Hannah. 73 00:22:51,450 --> 00:22:56,533 Als Otto paspoorten had kunnen regelen, waren zij allang niet meer hier. 74 00:25:53,408 --> 00:25:57,991 Excuus dat ik nog zo laat langskom, maar het is zeer dringend. 75 00:26:18,491 --> 00:26:21,491 Lieve God, waar heb ik dit aan verdiend? 76 00:27:32,575 --> 00:27:34,908 Je wilt alleen Hannah meenemen? 77 00:27:34,991 --> 00:27:36,283 Ja. 78 00:27:36,366 --> 00:27:40,033 Wat als Gabi gaat huilen? Of jullie nieuwe baby? 79 00:27:40,116 --> 00:27:43,366 Otto, wacht! -Hans, denk aan Hannah. 80 00:27:43,450 --> 00:27:44,533 Anne en zij. 81 00:27:44,616 --> 00:27:47,908 Dan hebben zij het tenminste nog een beetje leuk met elkaar. 82 00:27:49,991 --> 00:27:53,741 Dat is heel aardig van je, beste Otto. 83 00:27:53,825 --> 00:27:58,783 Maar ik denk dat het voor ons echt te moeilijk wordt… 84 00:27:58,866 --> 00:28:03,700 …Hannah alleen mee te laten gaan. Begrijp je dat, Hans? 85 00:28:03,783 --> 00:28:08,575 Dat begrijp ik. Maar ik vind het erg jammer als het niet lukt. 86 00:28:10,116 --> 00:28:12,075 Ik neem haar graag mee, maar… 87 00:28:19,158 --> 00:28:20,866 Hannah, ben jij dat? 88 00:28:24,575 --> 00:28:26,950 Dat bedoel ik nou. Precies dat. 89 00:28:27,033 --> 00:28:29,991 Het kleinste geluid kan ons verraden. 90 00:34:32,408 --> 00:34:35,533 Worden we uitgeruild? -Nee. 91 00:35:08,325 --> 00:35:10,575 Het meisje is ziek. 92 00:35:10,658 --> 00:35:12,200 Maak het hek open. 93 00:35:18,741 --> 00:35:23,158 Zo, mooie dame, is dit meisje ziek? 94 00:35:29,700 --> 00:35:31,033 Mooie dame… 95 00:35:44,200 --> 00:35:45,991 Wacht. 96 00:36:55,991 --> 00:36:58,283 Wij drieën uitgeruild… 97 00:37:02,283 --> 00:37:04,366 Eindelijk, we gaan. 98 00:37:14,408 --> 00:37:15,783 Meekomen. 99 00:38:02,825 --> 00:38:04,658 Doorlopen! 100 00:38:04,741 --> 00:38:06,325 Lopen, hup! 101 00:38:45,408 --> 00:38:47,116 Domme ganzen… 102 00:38:48,075 --> 00:38:49,158 Sneller. 103 00:38:51,200 --> 00:38:54,991 Doorlopen. In het gelid blijven! 104 00:38:59,658 --> 00:39:02,116 Handen omhoog! 105 00:39:02,200 --> 00:39:03,575 Blijf staan! 106 00:39:03,658 --> 00:39:06,533 Naar de schuilkelder! Snel! 107 00:41:30,158 --> 00:41:33,033 Ik ben te ziek, ik moet naar de wc. 108 00:41:37,325 --> 00:41:39,991 Meedoen, jij ook meedoen. 109 00:46:31,575 --> 00:46:33,075 Het is goed. 110 00:46:36,158 --> 00:46:37,575 Ik ben al weg. 111 00:46:50,491 --> 00:46:54,616 Vrouw Eva wil kinderen terugzien. 112 00:46:54,700 --> 00:46:56,991 Haar kinderen. 113 00:46:57,075 --> 00:47:00,825 Zij heeft levens gered. Thuis. 114 00:47:00,908 --> 00:47:04,575 Ze heeft mij gered. Mijn leven. En anderen. 115 00:47:06,033 --> 00:47:10,866 Daarom jij respect voor vrouw. Veel respect voor vrouw Eva. 116 00:47:14,616 --> 00:47:18,658 Jij morgen weg. Uitgeruild. 117 00:47:18,741 --> 00:47:21,991 Jij hebt vader. Jij hebt Gabi. 118 00:47:23,325 --> 00:47:24,575 Wij niet. 119 00:47:25,825 --> 00:47:27,866 Ik niet. 120 00:47:27,950 --> 00:47:30,366 Jij extra respect voor vrouw. 121 00:57:54,825 --> 00:57:56,741 Ja, mijn schatje. 122 00:57:56,825 --> 00:57:58,825 We moeten vertrouwen hebben. 123 00:58:03,866 --> 00:58:05,866 Tuurlijk, schatje. 124 00:58:33,325 --> 00:58:37,491 Onze lieve God, mijn schat, bepaalt ons lot. 125 00:58:41,075 --> 00:58:45,658 God weet alles, maar Anne weet alles beter. 126 00:58:49,325 --> 00:58:51,033 Hebben jullie ruzie gehad? 127 00:58:54,075 --> 00:58:57,241 Zij of jij? 128 00:59:02,241 --> 00:59:05,616 Ik heb jullie nooit anders gekend dan samen. 129 00:59:06,783 --> 00:59:08,908 Altijd samen. 130 00:59:25,366 --> 00:59:28,325 Iedereen mag naar de schuilkelder. 131 00:59:28,408 --> 00:59:29,408 Waarom wij niet? 132 01:02:43,116 --> 01:02:45,325 Ach, liefje… 133 01:02:45,408 --> 01:02:49,533 Anne zal je zeker een brief sturen als ze aankomt. 134 01:02:54,950 --> 01:02:59,533 Nee… Je had helemaal niet op straat moeten gaan. 135 01:03:01,991 --> 01:03:06,116 Schat, alles komt goed. Vertrouw op jullie vriendschap. 136 01:03:10,241 --> 01:03:13,325 Ben je haar beste vriendin, of niet? 137 01:03:13,408 --> 01:03:15,241 Vertrouw op God. 138 01:03:15,325 --> 01:03:17,950 Alleen Hij kent ons lot. 139 01:04:54,283 --> 01:04:56,408 Hannah, doe open. 140 01:04:56,491 --> 01:04:58,616 Snel, voordat ze de deur intrappen. 141 01:05:53,908 --> 01:05:55,950 Alstublieft, meneer… 142 01:06:49,116 --> 01:06:50,366 Niks. 143 01:07:09,325 --> 01:07:11,241 Haal de dokter! 144 01:07:30,200 --> 01:07:31,408 Kom hier. 145 01:07:39,950 --> 01:07:41,866 Ga, snel. 146 01:07:41,950 --> 01:07:43,908 Hannah, snel, alsjeblieft! 147 01:17:18,116 --> 01:17:21,325 Daliah, ik moet naar mijn vader. Nu! 148 01:17:21,408 --> 01:17:24,366 Jij wacht tot jij wordt gehaald. Jij inpakken. 149 01:17:24,450 --> 01:17:27,241 Dat is voor jou. 150 01:17:27,325 --> 01:17:31,241 Als je me naar papa brengt. Ik moet naar mijn vader, nu. 151 01:17:32,366 --> 01:17:34,283 Jij wachten. 152 01:17:35,366 --> 01:17:37,991 Hier. Als je mij naar papa brengt. 153 01:17:43,033 --> 01:17:45,241 Ik moet naar mijn vader. 154 01:17:45,325 --> 01:17:48,033 Jij inpakken! -Ik zal ze allemaal leeggooien. 155 01:17:50,200 --> 01:17:52,283 Ik moet naar mijn vader. 156 01:18:05,575 --> 01:18:07,616 Dit is alles wat ik heb. 157 01:18:09,033 --> 01:18:11,533 Ik moet naar mijn vader… 158 01:18:17,908 --> 01:18:21,825 Weet je wat zij zegt? Ze zegt: jij gek. 159 01:18:21,908 --> 01:18:24,241 Jij inpakken voor uitruil. 160 01:18:24,325 --> 01:18:27,200 Als ik ga, ik ook gek. 161 01:18:27,283 --> 01:18:29,575 Geloof jij ik gek? 162 01:19:01,491 --> 01:19:03,283 Alsjeblieft. Zij is ziek. 163 01:19:04,950 --> 01:19:06,366 Mooie dame! 164 01:19:07,325 --> 01:19:10,950 Morgenavond, een groot feest! 165 01:19:12,283 --> 01:19:14,325 Jij moet ook komen. -Goed. 166 01:19:14,408 --> 01:19:16,241 Maak dat hek open. -Jawel. 167 01:19:16,325 --> 01:19:18,033 Laat haar er door. 168 01:19:20,408 --> 01:19:23,866 Tot morgenavond. Geweldig! 169 01:19:23,950 --> 01:19:27,575 Uit de weg, uit de weg! Snel! 170 01:19:27,658 --> 01:19:29,158 Snel, breng hem daarheen. 171 01:19:32,033 --> 01:19:33,991 Wat is er gebeurd? 172 01:19:34,075 --> 01:19:35,158 Breng hem weg. 173 01:19:35,241 --> 01:19:38,033 Daarheen, snel. Snel! 174 01:19:55,408 --> 01:19:56,700 Nee, nee, nee. 175 01:19:57,866 --> 01:20:00,283 We hebben de mogelijkheid, en die krijgen we maar één keer. 176 01:20:00,366 --> 01:20:01,950 We moeten vandaag weg. 177 01:20:08,158 --> 01:20:09,075 Wie zegt dat? 178 01:20:15,700 --> 01:20:17,491 Niemand weet hoe het zal gaan, Hanneli. 179 01:20:18,908 --> 01:20:20,325 God verhoede het! 180 01:20:21,241 --> 01:20:22,700 Hanneli, alsjeblieft. 181 01:20:31,116 --> 01:20:33,075 Wees geen domme meid. 182 01:20:40,700 --> 01:20:42,283 Meekomen. 183 01:21:18,616 --> 01:21:20,366 Geef mij. -Nee. 184 01:21:20,450 --> 01:21:23,366 Pakketje. Geef. -Nee! 185 01:21:25,783 --> 01:21:30,033 Geef! -Nee! 186 01:21:30,116 --> 01:21:32,991 Eten! Alleen voor de zwakken. 187 01:21:34,325 --> 01:21:36,658 Nee, het is voor Anne. 188 01:21:36,741 --> 01:21:38,450 Wie Anne? Wat Anne? 189 01:21:39,658 --> 01:21:42,116 Anne is de allerzwakste. 190 01:21:42,200 --> 01:21:44,575 En ik ga haar vanavond eten brengen. 191 01:21:44,658 --> 01:21:46,908 Nee. Jij vandaag weg. 192 01:21:46,991 --> 01:21:49,700 Met vader en met Gabi. Uitgeruild. 193 01:21:49,783 --> 01:21:53,283 Nee. Ik ga Anne eten brengen. 194 01:22:08,866 --> 01:22:11,075 Hannah, nee, nee! 195 01:22:11,158 --> 01:22:13,241 Jij gevaar voor ons, voor alle vrouwen. 196 01:22:13,325 --> 01:22:17,241 Ik laat Anne niet in de steek. Dat kan ik niet. Niet meer. 197 01:22:17,325 --> 01:22:19,908 Zij is mijn beste vriendin. 198 01:22:19,991 --> 01:22:21,575 Ik moet gaan. 199 01:22:23,866 --> 01:22:26,491 Later is te laat. 200 01:22:40,325 --> 01:22:43,408 Ik zeg, jij gaat beste vriendin redden. 201 01:22:44,616 --> 01:22:46,533 En wat zegt zij? 202 01:23:01,700 --> 01:23:04,783 Ga Hannah, ga. Naar vriendin. 203 01:24:52,200 --> 01:24:54,200 Doe open! Schiet op! 204 01:25:12,408 --> 01:25:13,491 Meekomen. 205 01:25:15,200 --> 01:25:16,283 Snel. 206 01:25:17,575 --> 01:25:19,825 Hij was te zwak om te reizen. 207 01:25:19,908 --> 01:25:22,283 Maar hij wilde jou beslist nog zien. 208 01:25:25,658 --> 01:25:27,075 Hij was veel te zwak. 209 01:29:22,033 --> 01:29:23,200 Fritz! 210 01:29:23,283 --> 01:29:27,325 Fritz, mijn liefste. 211 01:29:27,408 --> 01:29:29,116 Dans met mij. 212 01:29:29,200 --> 01:29:31,616 Leuk om je hier midden in de nacht te zien. 213 01:29:31,700 --> 01:29:32,908 Heel mooi. 214 01:29:32,991 --> 01:29:34,741 En even lelijk als altijd. 215 01:29:35,991 --> 01:29:41,075 En waar zijn je borsten? Dat zijn nog niet eens theezakjes. 216 01:29:41,158 --> 01:29:43,283 Wat een slappe boel. 217 01:29:43,366 --> 01:29:46,408 Wat ben jij toch een lelijk wijf.