1
00:00:05,000 --> 00:00:09,000
~ הכתוביות הובאו ע"י SubSource ~
~ והותאמו לתזמון של 1:45:03.616 ~
2
00:00:36,458 --> 00:00:40,042
העולם כולו
הוא אוסף של תזכורות
3
00:00:40,125 --> 00:00:42,958
שהיא אכן קיימת,
ושאיבדתי אותה.
4
00:00:43,792 --> 00:00:46,207
לא משנה ממה הנשמות שלנו
עשויות,
5
00:00:46,417 --> 00:00:48,042
שלה ושלי זהות.
6
00:00:49,417 --> 00:00:51,542
זאת דרך די יומרנית
לפתוח את הסיפור שלנו,
7
00:00:52,542 --> 00:00:54,499
אבל תמיד
היה לי כישרון לדרמטיות.
8
00:00:54,750 --> 00:00:56,916
אתם מבינים, זהו הסיפור שלנו,
9
00:00:57,667 --> 00:00:59,042
של טסה ושלי.
10
00:00:59,500 --> 00:01:01,125
זהו סיפור
שכבר שמעתם בעבר.
11
00:01:01,417 --> 00:01:04,625
הוא עבר מהיוונים,
דרך שייקספיר
12
00:01:04,792 --> 00:01:06,541
והאחיות ברונטה,
וג'יין אוסטן.
13
00:01:07,375 --> 00:01:10,375
זהו סיפורה של בחורה צעירה
שחוקרת את עצמאותה,
14
00:01:10,708 --> 00:01:13,207
חופשייה מכבלי
ההורה המדכא אותה,
15
00:01:13,875 --> 00:01:17,249
שהובטחה לבחור
שברור שאינה אוהבת.
16
00:01:17,957 --> 00:01:19,708
היא פוגשת
בחור צעיר הורס
17
00:01:19,792 --> 00:01:21,625
שמפיל אותה שדודה לרגליו.
18
00:01:22,458 --> 00:01:25,458
למרות שהוא מייצג
את כל מה שהיא מתעבת,
19
00:01:26,207 --> 00:01:27,458
היא מתאהבת בו,
20
00:01:28,082 --> 00:01:29,500
מתמסרת לו,
21
00:01:30,083 --> 00:01:32,582
ובסופו של דבר
נבגדת על ידו
22
00:01:32,667 --> 00:01:34,582
ומתרסקת.
23
00:01:36,457 --> 00:01:39,000
אלא שהוא זה שנהרס מהבגידה שלו.
24
00:01:40,874 --> 00:01:42,833
וכשיש הרגשה שהכול אבוד,
25
00:01:43,083 --> 00:01:46,082
השניים מתאחדים מחדש
וחיים באושר ועושר.
26
00:01:47,583 --> 00:01:50,625
כמו שאמרתי,
סיפור ששמעתם בעבר.
27
00:01:51,708 --> 00:01:53,124
ההבדל היחיד הוא,
28
00:01:53,833 --> 00:01:55,375
שזהו לא הסיפור הזה.
29
00:02:02,458 --> 00:02:05,958
- חודש לאחר מכן -
30
00:02:17,207 --> 00:02:20,499
- טסה, אנחנו צריכים לדבר.
בבקשה. לא דיברנו כבר חודש... -
31
00:02:45,207 --> 00:02:47,375
היי, אפשר לשאול אותך משהו?
32
00:02:47,457 --> 00:02:49,499
תתחפף.
-אני מחפש מישהו.
33
00:02:49,582 --> 00:02:50,833
תתחפף.
34
00:02:57,875 --> 00:03:04,083
- אחרי ש... התנגשנו -
35
00:03:09,625 --> 00:03:12,375
זה ממש לא נראה
כמו חג המולד.
36
00:03:12,833 --> 00:03:14,582
כל החום שהיה פה.
37
00:03:14,666 --> 00:03:17,500
את יודעת, אני שונאת כשחם.
38
00:03:17,791 --> 00:03:20,707
חום גורם לאנשים
לעשות דברים מטורפים.
39
00:03:33,958 --> 00:03:37,499
תודה. סליחה.
40
00:03:41,958 --> 00:03:44,083
סליחה, אדוני, אתה יכול לעצור
את המעלית בבקשה?
41
00:03:44,333 --> 00:03:45,333
חרא קטן.
42
00:03:51,208 --> 00:03:52,458
תודה.
43
00:03:54,542 --> 00:03:55,917
קראת לי חרא קטן?
44
00:03:56,375 --> 00:03:57,417
סליחה?
45
00:03:58,124 --> 00:03:59,625
הרגע קראת לי חרא קטן.
46
00:04:01,541 --> 00:04:02,917
לא נכון.
47
00:04:04,042 --> 00:04:05,708
כן, כנראה פשוט דמיינתי את זה.
48
00:04:06,542 --> 00:04:07,791
כנראה.
49
00:04:09,167 --> 00:04:11,167
שתדעי, ניסיתי לעצור עבורך
את המעלית.
50
00:04:12,167 --> 00:04:13,292
בטח.
51
00:04:16,957 --> 00:04:19,042
תראה, אני מצטערת.
זה היום הראשון שלי.
52
00:04:19,207 --> 00:04:20,917
אני רק מנסה
לעשות רושם.
53
00:04:21,000 --> 00:04:22,917
את בהחלט מצליחה.
54
00:04:26,667 --> 00:04:28,042
חרא קטן.
55
00:04:36,333 --> 00:04:38,916
אתה עובד פה?
-הפתעה. -טסה.
56
00:04:39,167 --> 00:04:41,082
ברוכה הבאה להוצאת ואנס.
57
00:04:41,167 --> 00:04:42,667
היי. קימברלי, נכון?
58
00:04:42,750 --> 00:04:45,458
זיכרון מצוין. הרשמת אותי.
-כן, היא בהחלט עושה רושם.
59
00:04:45,707 --> 00:04:48,458
שניכם מכירים?
-אנחנו חברים ותיקים.
60
00:04:48,833 --> 00:04:50,916
תסלחו לי, בבקשה.
61
00:04:51,416 --> 00:04:53,374
את נרגשת לצאת לדרך?
-כן.
62
00:04:53,457 --> 00:04:55,000
בואי נציג אותך לבוס.
63
00:04:55,792 --> 00:04:58,500
תסתום את הפה ותקשיב לי.
64
00:04:59,167 --> 00:05:01,667
ייתכן שזה לא הזמן
הכי טוב להיכרות.
65
00:05:01,875 --> 00:05:03,499
בואי ואראה לך את המשרד שלך.
66
00:05:05,542 --> 00:05:06,625
טרבור.
67
00:05:07,041 --> 00:05:08,250
על זה.
68
00:05:13,458 --> 00:05:15,207
אני מתנצלת על הבלגן.
69
00:05:15,292 --> 00:05:18,167
היו חסרים לנו מתמחים בזמן
האחרון, ואנחנו קצת בפיגור.
70
00:05:18,416 --> 00:05:19,833
זה נראה לי מטורף.
71
00:05:20,000 --> 00:05:21,833
אנשים שאני מכירה יהרגו
כדי להתמחות פה.
72
00:05:22,166 --> 00:05:24,958
אני יודעת, פשוט לוואנס
יש בעיה קטנה כזאת
73
00:05:25,042 --> 00:05:26,667
של לפטר אותם אחרי יום.
74
00:05:26,750 --> 00:05:30,458
אבל זה לא יקרה לך.
יש לי תחושה טובה לגבי זה.
75
00:05:31,041 --> 00:05:32,958
כמו שאמרתי
במהלך הראיון,
76
00:05:33,042 --> 00:05:34,624
תפקידך הוא לקרוא
חמישה כתבי יד בשבוע,
77
00:05:34,707 --> 00:05:36,417
ואם את אוהבת אותם,
תעבירי אותם אליי.
78
00:05:37,041 --> 00:05:38,875
בסדר.
-המטבח בקצה המסדרון.
79
00:05:39,208 --> 00:05:41,374
תרגישי חופשייה להזמין
מה שאת רוצה לארוחת צהריים.
80
00:05:41,457 --> 00:05:44,000
יש שאלות?
-לא, אני בסדר.
81
00:05:44,249 --> 00:05:45,458
זה שלך.
82
00:06:45,082 --> 00:06:46,208
מר ואנס.
83
00:06:48,999 --> 00:06:51,417
אני כל כך מצטערת,
בטח נמנמתי לרגע.
84
00:06:51,625 --> 00:06:53,416
מה השעה?
-9:25.
85
00:06:55,874 --> 00:06:57,292
9:25?
86
00:06:58,167 --> 00:06:59,666
אני מפוטרת?
-שבי.
87
00:07:00,625 --> 00:07:03,000
את רוצה להגיד לי
שקראת שלושה ספרים
88
00:07:03,083 --> 00:07:05,125
וכתבת עליהם סקירה אתמול בלילה,
89
00:07:05,208 --> 00:07:08,874
ואת חושבת ש"קרנבל האור"
מאת ניקו טנאקה הוא ספר מצוין?
90
00:07:10,041 --> 00:07:11,124
כן, נכון.
91
00:07:11,208 --> 00:07:15,083
יש לה קול ממש מקורי, דומה
למרגרט אטווד בראשית דרכה,
92
00:07:15,166 --> 00:07:18,291
האישה האכילה שיוצאת...
-אני יורד עכשיו.
93
00:07:20,874 --> 00:07:22,208
קחי את הדברים שלך
ובואי איתי.
94
00:07:23,042 --> 00:07:24,291
חרא.
95
00:07:30,042 --> 00:07:31,417
בוקר טוב, מר ואנס.
96
00:07:32,542 --> 00:07:33,541
בוקר, אדוני.
97
00:07:33,625 --> 00:07:37,041
מר ואנס, אני פשוט תוהה אם
יש לנו זמן לחזור ל... -תיכנסי.
98
00:07:37,833 --> 00:07:39,791
כי אני חייבת להביא
את המטען של הטלפון שלי.
99
00:07:40,458 --> 00:07:41,917
אנחנו סוגרים את הדלת.
100
00:07:44,667 --> 00:07:46,167
טיפ קטן לעבודה.
101
00:07:47,041 --> 00:07:48,958
זה עוזר אם את לא לובשת
את אותם הבגדים כל יום.
102
00:07:49,332 --> 00:07:50,542
זה, ומקלחת.
103
00:07:55,333 --> 00:07:56,708
לאן אנחנו נוסעים?
104
00:07:57,000 --> 00:07:58,708
יש כנס הוצאה לאור דיגיטלית,
105
00:07:58,792 --> 00:08:00,791
ואני צריך להבטיח את קבלת
המימון להתרחבות שלי.
106
00:08:04,833 --> 00:08:05,958
תעוף מפה.
107
00:08:08,207 --> 00:08:09,999
מה לא ברור כשאומרים לך סגור?
108
00:08:11,125 --> 00:08:13,000
היי.
-את עסוקה?
109
00:08:13,083 --> 00:08:16,958
אני באמצע משהו.
אז למה שלא תחזור מחר?
110
00:08:19,208 --> 00:08:20,707
או שפשוט תיכנס עכשיו.
111
00:08:26,458 --> 00:08:27,458
אני בסדר.
112
00:08:27,833 --> 00:08:29,207
קח, זה יקל על הכאב.
113
00:08:31,332 --> 00:08:32,583
אני אוהב את הכאב.
114
00:08:33,332 --> 00:08:35,957
איך שאתה רוצה,
מזוכיסט מזדיין.
115
00:08:43,332 --> 00:08:45,083
ברוכים השבים למונטגומרי,
מר ואנס.
116
00:08:45,458 --> 00:08:46,875
החדרים שלכם מוכנים.
117
00:08:47,207 --> 00:08:49,499
הבאנו מדפסת
לחדרו של מר טרבור מתיוס.
118
00:08:49,792 --> 00:08:51,749
לרוע המזל, החדר
של גברת יאנג לא היה מוכן,
119
00:08:51,916 --> 00:08:54,249
אז שדרגנו אותה לסוויטה
באדיבות ההנהלה.
120
00:08:54,375 --> 00:08:55,875
מר ג'יאנג הגיע כבר?
121
00:08:56,042 --> 00:08:58,625
אני מאמין שהוא בבר.
-איך לא.
122
00:08:59,042 --> 00:09:00,957
אז אני מקבל מדפסת
ואת מקבלת סוויטה.
123
00:09:01,167 --> 00:09:03,667
את נהנית מזה, נכון?
-בהחלט.
124
00:09:04,416 --> 00:09:06,042
יקירה, אכפת לך
לקחת את טסה לקניות?
125
00:09:06,125 --> 00:09:07,500
היא צריכה משהו להלילה.
126
00:09:07,791 --> 00:09:09,042
אני סומך עלייך.
127
00:09:11,042 --> 00:09:12,292
בואי נלך לכייף.
128
00:09:15,667 --> 00:09:16,916
את בטוחה שאוכל להיכנס?
129
00:09:16,999 --> 00:09:18,917
כי אף פעם לא הייתי
במועדון לילה.
130
00:09:19,375 --> 00:09:21,249
הם לא בודקים?
131
00:09:21,332 --> 00:09:23,667
את תהיי איתנו.
זאת לא תהיה בעיה.
132
00:09:25,167 --> 00:09:27,750
תראי, לפני שנצא הערב,
133
00:09:27,833 --> 00:09:30,583
אני רק רוצה
לספר לך משהו. -בסדר.
134
00:09:30,999 --> 00:09:32,291
ואנס ואני
135
00:09:33,875 --> 00:09:35,499
יותר מעמיתים לעבודה.
136
00:09:37,333 --> 00:09:40,625
זה היה רק ענייני עבודה
במשך שנים,
137
00:09:40,874 --> 00:09:42,458
במיוחד אחרי שאשתו מתה,
138
00:09:42,958 --> 00:09:45,333
ואז התחלתי לעזור
עם בנו סמית,
139
00:09:46,917 --> 00:09:50,542
ואהבה באמת יכולה להגיע
בהפתעה. -נכון.
140
00:09:55,000 --> 00:09:56,707
זה הוא?
-כן.
141
00:09:57,707 --> 00:09:59,541
הוא ילד כזה מתוק.
142
00:10:02,042 --> 00:10:04,916
אני כבר לא יכולה לחכות שהם
יראו אותך בשמלה הזאת הלילה.
143
00:10:05,999 --> 00:10:07,375
לעזאזל...
144
00:10:08,792 --> 00:10:10,124
שכחנו לקנות לך תחתונים.
145
00:10:10,458 --> 00:10:11,833
אבל הבגדים שלי במכבסה.
146
00:10:12,458 --> 00:10:15,667
אם אצא עכשיו, אוכל לחזור
לקניון... -לא, לא, זה בסדר.
147
00:10:16,041 --> 00:10:17,416
את בטוחה?
-כן.
148
00:10:19,167 --> 00:10:22,207
בסדר, אז נראה
שאנחנו הולכות בלי.
149
00:10:28,208 --> 00:10:30,583
אני לא מאמינה
שאני בוואנס רק יום אחד.
150
00:10:31,458 --> 00:10:33,167
הרדין אמר שאנחנו ברי מזל
שאת איתנו.
151
00:10:34,333 --> 00:10:36,957
דיברת עם הרדין.
-לא, ואנס דיבר.
152
00:10:37,792 --> 00:10:40,957
הוא לא סיפר לך?
-בטח שכח.
153
00:11:02,958 --> 00:11:06,041
- סטף: תצא איתנו בלילה! -
154
00:11:06,125 --> 00:11:09,291
- קדימה, אל תהיה עלוב! -
155
00:11:09,374 --> 00:11:12,207
- אני אנדנד לך עד שתגיד כן. -
156
00:11:14,083 --> 00:11:16,667
כן, טוב, כל עוד נגיע לכנס
עד שעה שתיים.
157
00:11:22,166 --> 00:11:23,250
וואו.
158
00:11:23,917 --> 00:11:25,207
התנקית לא רע.
159
00:11:26,542 --> 00:11:28,625
טרבור, אתה ממש יודע
להקסים נשים.
160
00:11:28,875 --> 00:11:30,916
טסה, את נראית מהממת.
-תודה.
161
00:11:31,999 --> 00:11:33,249
זזים.
162
00:11:45,625 --> 00:11:48,250
אז אילו ספרים כתבת?
-את זה ואת ההוא.
163
00:11:55,750 --> 00:11:58,875
אני מרגיש שאני יושב
בשולחן הילדים. -תודה.
164
00:11:59,833 --> 00:12:03,207
לא, לא לזה התכוונתי. מצטער.
אני שונא מועדוני לילה.
165
00:12:03,458 --> 00:12:05,333
כנראה מפני
שאני לא יודע לרקוד.
166
00:12:05,458 --> 00:12:07,833
אני אוהב פוטבול באוהיו,
אבל אני שונא מועדוני לילה.
167
00:12:07,917 --> 00:12:11,667
למה אנחנו פה?
-בגללו.
168
00:12:13,000 --> 00:12:14,249
מר ג'יאנג.
169
00:12:14,500 --> 00:12:17,207
למשפחתו יש
קרן גידור בשווי 800 מיליון
170
00:12:17,332 --> 00:12:19,833
והם שוקלים להשקיע
בהתרחבות של ואנס.
171
00:12:19,917 --> 00:12:23,249
רוצה שאביא לך משקה?
-אני אשאר עם מים.
172
00:12:23,332 --> 00:12:25,500
זה מה שהתקציב שלי
מאפשר לי בימים אלה.
173
00:12:25,583 --> 00:12:27,500
חשבתי שאת מתמחה בתשלום.
174
00:12:27,583 --> 00:12:30,458
תתפלא כמה עולות הנסיעות באובר.
175
00:12:30,624 --> 00:12:32,583
יהיה לי מזל לא להיות במינוס.
176
00:12:36,916 --> 00:12:37,917
מה זה?
177
00:12:40,707 --> 00:12:41,917
"סקס על החוף".
178
00:12:43,458 --> 00:12:44,583
חתיכת חוף.
179
00:12:47,541 --> 00:12:49,792
קחי קשית.
למקומות, היכון, צא.
180
00:12:57,292 --> 00:12:58,541
זה ממש טוב.
181
00:12:59,375 --> 00:13:01,749
מר ג'יאנג, האם הייתה לך
הזדמנות לבדוק את הנתונים שלי?
182
00:13:01,957 --> 00:13:03,499
התחזית של העלייה בריבית...
183
00:13:05,458 --> 00:13:06,917
עוד פעם.
-כן.
184
00:13:11,333 --> 00:13:12,958
אנחנו הולכים להידפק הלילה.
185
00:13:31,667 --> 00:13:33,291
תראו מה החתול הביא איתו.
186
00:13:34,375 --> 00:13:35,583
זה ביטוי טיפשי.
187
00:13:35,667 --> 00:13:37,708
למה שחתול בכלל יביא אותי
לאיזשהו מקום?
188
00:13:38,499 --> 00:13:39,708
ברוך שובך, אחי.
189
00:13:44,375 --> 00:13:45,582
התגעגעת אלינו?
190
00:13:55,166 --> 00:13:57,792
רגע, אני לא מבין את זה.
-ברור שלא.
191
00:14:00,375 --> 00:14:01,583
זה נהדר.
192
00:14:05,083 --> 00:14:06,749
בא לי לרקוד.
193
00:14:16,791 --> 00:14:17,792
נחש מי.
194
00:14:18,749 --> 00:14:20,042
בסדר, אני אתן לך רמז.
195
00:14:20,124 --> 00:14:24,083
היא ממש שווה, יודעת לעשות חיים
ואוהבת להזדיין.
196
00:14:24,167 --> 00:14:26,583
אמא תרזה.
-לא.
197
00:14:29,833 --> 00:14:31,417
אני יודעת, אני נראית מדהים.
198
00:14:31,499 --> 00:14:34,208
לא אכלתי פחמימות כבר שמונה
שבועות, אבל אני מרגישה נהדר.
199
00:14:34,292 --> 00:14:36,583
כן, זה בגלל החוסר בפחמימות
ולא כל הקוקאין.
200
00:14:36,667 --> 00:14:39,041
אין לך כמה שטיחים לנשנש?
-אין לך איזה זין למצוץ?
201
00:15:42,958 --> 00:15:44,833
מה אני צריכה לעשות
כדי שתסלח לי?
202
00:15:45,542 --> 00:15:48,375
אני יודעת שהייתי ממש רעה.
-יותר רעה מרעה.
203
00:15:48,500 --> 00:15:50,250
כן, אבל אתה אוהב שאני רעה.
204
00:15:51,875 --> 00:15:53,125
אתה יודע שאתה מתגעגע אליי.
205
00:15:57,958 --> 00:15:59,458
עכשיו תעופי ממני.
206
00:16:01,875 --> 00:16:03,374
מה לעזאזל, הרדין?
207
00:16:05,333 --> 00:16:07,582
הרדין, לא היה אכפת לך
לזיין אותי מקודם, נכון?
208
00:16:08,374 --> 00:16:09,792
תן לי לנחש.
209
00:16:09,875 --> 00:16:12,000
אתה עדיין בוכה
בגלל הכלבה קפוצת התחת הזאת.
210
00:16:12,083 --> 00:16:14,375
אל תדברי עליה, ברור?
-תראה אותך.
211
00:16:14,457 --> 00:16:16,292
נראה כמו גור קטן ואבוד
212
00:16:16,375 --> 00:16:19,792
בגלל איזו בתולה מריה שנהייתה
שרלילה ובכלל לא רוצה אותך.
213
00:16:22,792 --> 00:16:24,042
אלוהים.
214
00:16:25,707 --> 00:16:27,417
על מה לעזאזל את מסתכלת,
צעירה?
215
00:16:27,500 --> 00:16:30,042
רוצה שאני אגנוב
את החבר שלך? אז תסתובבי.
216
00:16:32,833 --> 00:16:34,083
אני חתיכה.
217
00:16:45,500 --> 00:16:46,874
טסה?
-היי.
218
00:16:46,957 --> 00:16:52,583
רק רציתי להודיע לך שאני חתיכה
ושאתה מפסיד את זה.
219
00:16:52,750 --> 00:16:54,458
טסה, איפה את?
220
00:16:54,875 --> 00:16:56,833
איפה שאתה לא.
221
00:16:56,916 --> 00:16:59,624
טס, יש לי המיקום שלך,
אני יכול למצוא אותך.
222
00:17:00,957 --> 00:17:02,207
כמה שתית?
223
00:17:02,583 --> 00:17:05,417
אני לא יודעת, חמש?
-חמש מה?
224
00:17:05,666 --> 00:17:08,042
סקס על החוף.
225
00:17:08,667 --> 00:17:10,791
או שזה הרבה סקס על החופים?
226
00:17:11,749 --> 00:17:13,667
זה יכול להיות כיף.
227
00:17:14,083 --> 00:17:18,332
את שפוכה.
-היי, הרדין? אני המפקדת.
228
00:17:18,542 --> 00:17:20,542
אני הייתי המפקדת
כל הלילה.
229
00:17:20,625 --> 00:17:21,875
קומנדו...
230
00:17:21,957 --> 00:17:23,291
איך זה נקרא?
231
00:17:23,667 --> 00:17:26,749
אני לא לובשת תחתונים.
232
00:17:27,791 --> 00:17:30,624
טס, עם מי את?
-למה לא התקשרת אליי?
233
00:17:30,707 --> 00:17:33,499
שלחתי לך מאה הודעות.
לא ענית.
234
00:17:33,583 --> 00:17:35,208
אני צריכה ללכת,
235
00:17:35,292 --> 00:17:39,083
אבל היה נחמד לדבר איתך,
מר הרדין סקוט, אז ביי.
236
00:17:39,292 --> 00:17:40,583
אל תנתקי...
237
00:17:44,208 --> 00:17:46,208
טסה.
-טרבור.
238
00:17:46,374 --> 00:17:49,042
אני שיכור, לא מרגיש נוח,
וראיתי טמפון על הרצפה.
239
00:17:49,167 --> 00:17:50,458
אני הולך.
-כן, לא, גם אני.
240
00:17:50,708 --> 00:17:52,249
אפשר להזמין שירות חדרים?
241
00:17:54,042 --> 00:17:57,125
אני רוצה צ'יפס. וגלידה.
242
00:18:02,583 --> 00:18:04,458
מה טוב יותר מגלידת וניל
בשלוש לפנות בוקר?
243
00:18:04,749 --> 00:18:07,291
כן, זה נשמע טוב יותר מקודם.
244
00:18:09,458 --> 00:18:11,374
אז, טסה.
245
00:18:11,750 --> 00:18:12,958
טסה יאנג.
246
00:18:13,582 --> 00:18:15,125
למה את בהוצאה לאור?
247
00:18:16,625 --> 00:18:18,875
אני אוהבת לקרוא.
248
00:18:19,499 --> 00:18:23,374
זה הגיוני.
-מה הספר האהוב עליך?
249
00:18:25,542 --> 00:18:27,917
"עקרונות הכלכלה"
מאת אלפרד מרשל.
250
00:18:28,125 --> 00:18:30,042
לא, זה לא.
-כן, זה כן.
251
00:18:30,124 --> 00:18:33,875
לא, אני מתכוונת לסיפורת.
כאילו, ספר אמיתי.
252
00:18:34,749 --> 00:18:37,667
אני לא קורא סיפורת. זאת אומרת,
ראית איך אני מתלבש?
253
00:18:37,750 --> 00:18:39,582
פרא שכמוך.
-פרא?
254
00:18:39,666 --> 00:18:40,667
פרא.
255
00:18:41,792 --> 00:18:43,542
סיפורת היא בריחה מהמציאות,
256
00:18:43,625 --> 00:18:46,792
זאת דרך שבה אתה יכול לחיות
מאה מחזורי חיים, או אפילו אלף.
257
00:18:47,083 --> 00:18:49,416
אני לא צריך לחיות
אלף מחזורי חיים. בסדר?
258
00:18:49,499 --> 00:18:51,375
ואני מעדיף לצפות
בצבע מתייבש.
259
00:18:54,417 --> 00:18:58,041
אני... זה לא...
זה לא היה אמור לקרות.
260
00:19:12,083 --> 00:19:14,083
אני אומרת לך,
אני יודעת מה אני עושה.
261
00:19:14,250 --> 00:19:16,124
אנחנו רק צריכים להשרות אותה
לפני שיישאר כתם.
262
00:19:19,375 --> 00:19:20,542
אפשר לקבל את המכנסיים שלך?
263
00:19:20,625 --> 00:19:22,124
טסה...
-תן לי את המכנסיים שלך.
264
00:19:22,207 --> 00:19:23,875
ולא, זה ישאיר כתם.
265
00:19:33,417 --> 00:19:36,208
טסה. טסה, תפתחי את הדלת.
-זה הרדין סקוט?
266
00:19:36,292 --> 00:19:37,542
תפתחי את הדלת.
267
00:19:42,250 --> 00:19:43,375
היי.
268
00:19:44,207 --> 00:19:45,749
אתה רוצה
שיגרשו אותי מפה?
269
00:19:47,875 --> 00:19:49,375
כן, תיכנס, למה לא?
270
00:19:51,208 --> 00:19:52,208
היי.
271
00:19:54,416 --> 00:19:56,167
היי, הרדין, לא ראיתי אותך.
מה קורה איתך?
272
00:19:56,249 --> 00:19:58,832
טרבור המזדיין?
-אני אזוז, נראה לי. אני רק...
273
00:19:59,000 --> 00:20:02,457
אני רק רוצה לדבר איתו.
-לא... -טסה... -תפסיק!
274
00:20:03,208 --> 00:20:05,667
הרדין, אני חושב שזאת טעות...
-תעוף מפה.
275
00:20:06,417 --> 00:20:09,666
אתה כזה זין. למה אתה בכלל פה?
-אני זין?
276
00:20:10,291 --> 00:20:12,667
אני לא זה שמנצל לרעה
בנות שיכורות.
277
00:20:12,750 --> 00:20:16,250
אתה מבין שלא כל בחור
מנסה להשכיב אותי, נכון?
278
00:20:16,333 --> 00:20:19,000
את תופתעי.
-אתה לא יכול להגיד לי
279
00:20:19,083 --> 00:20:22,124
עם מי אני יכולה או לא יכולה
לשכב. כי זה כבר לא עניינך.
280
00:20:22,207 --> 00:20:24,541
התכוונת לשכב איתו?
-אלוהים!
281
00:20:24,707 --> 00:20:25,958
מה?
-אתה מטורף.
282
00:20:26,042 --> 00:20:27,375
את מתחמקת מהשאלה.
283
00:20:35,042 --> 00:20:36,166
מה אם כן?
284
00:20:36,957 --> 00:20:37,958
מה?
285
00:20:39,792 --> 00:20:40,916
שמעת אותי.
286
00:20:42,499 --> 00:20:44,000
מה אם כן?
287
00:20:45,583 --> 00:20:47,166
מה,
אתה לא אוהב את זה?
288
00:20:47,542 --> 00:20:49,832
אתה לא אוהב את המחשבה
שהידיים של טרבור
289
00:20:50,458 --> 00:20:52,292
מרוחות על כל הגוף שלי?
290
00:20:53,042 --> 00:20:54,457
נוגעות בי?
291
00:20:59,583 --> 00:21:01,083
התגעגעתי לזה.
292
00:21:01,792 --> 00:21:04,458
טסה, את שיכורה.
-אז?
293
00:21:06,292 --> 00:21:07,457
טס...
294
00:21:09,750 --> 00:21:11,292
אתה לא רוצה את זה?
295
00:21:11,625 --> 00:21:15,167
ברור שאני רוצה את זה,
אבל אני... -הרדין,
296
00:21:16,542 --> 00:21:18,125
יש לך שתי אפשרויות.
297
00:21:19,250 --> 00:21:20,791
או שתזיין אותי,
298
00:21:21,667 --> 00:21:23,083
או שתעזוב.
299
00:21:23,999 --> 00:21:25,291
אתה תחליט.
300
00:21:59,582 --> 00:22:01,457
יש לך קונדום?
-את בטוחה?
301
00:22:02,207 --> 00:22:04,208
למה לא?
-את תשנאי אותי מחר.
302
00:22:04,582 --> 00:22:06,500
כן, טוב,
אני כבר שונאת אותך.
303
00:22:22,125 --> 00:22:23,499
תגידי לי שאני היחיד.
304
00:22:23,958 --> 00:22:25,250
אתה היחיד.
305
00:23:05,625 --> 00:23:06,999
היי.
-בוקר.
306
00:23:07,124 --> 00:23:08,750
קימברלי.
-התעוררת?
307
00:23:08,833 --> 00:23:10,375
כן, התעוררתי די מזמן.
308
00:23:10,499 --> 00:23:11,957
נתראה למטה בעוד חמש.
-חמש דקות?
309
00:23:12,041 --> 00:23:13,917
זאת בעיה?
-לא, אין בעיה.
310
00:23:14,000 --> 00:23:15,583
נפגוש אותך בלובי.
-בסדר, אני כבר מגיעה.
311
00:23:16,167 --> 00:23:18,042
אל תאחרי.
-בסדר. להתראות.
312
00:23:19,624 --> 00:23:21,000
חרא.
313
00:23:25,832 --> 00:23:27,208
איפה הבגדים שלי?
314
00:23:37,250 --> 00:23:40,375
טסה. תחזרי למיטה.
315
00:23:42,249 --> 00:23:45,541
טסה.
-מה? מה אתה רוצה?
316
00:23:46,750 --> 00:23:51,500
את טסה השנייה. זאת שנחמדה?
-כן, היא מאחרת לעבודה.
317
00:23:57,875 --> 00:23:59,042
איפה ה...
-למה את כל כך...
318
00:23:59,125 --> 00:24:00,874
היי. פרטיות.
319
00:24:01,583 --> 00:24:02,833
פרטיות?
320
00:24:03,000 --> 00:24:05,333
אחרי מה שעשינו אתמול בלילה,
את רוצה פרטיות?
321
00:24:05,458 --> 00:24:06,707
אל תזכיר לי.
322
00:24:07,124 --> 00:24:09,832
היי, את התקשרת אליי.
-לא אמרתי לך לבוא הנה.
323
00:24:11,250 --> 00:24:12,957
בסדר, אני מתחיל
לקבל את ההרגשה
324
00:24:13,042 --> 00:24:14,957
שאת לא לגמרי בסדר
עם מה שקרה אתמול בלילה.
325
00:24:15,125 --> 00:24:16,292
לא, אני לא בסדר עם זה.
326
00:24:16,375 --> 00:24:17,542
את רוצה לדבר על זה?
327
00:24:17,625 --> 00:24:19,917
לא. אתה פגעת בי ואני לא יכולה
לסלוח לך. זהו זה.
328
00:24:20,000 --> 00:24:21,375
אז לאתמול בלילה
לא הייתה שום משמעות.
329
00:24:21,458 --> 00:24:22,750
הייתי שיכורה.
330
00:24:22,833 --> 00:24:25,083
התקשרתי אליך,
הגעת לפה,
331
00:24:26,916 --> 00:24:28,083
עשיתי טעות.
332
00:24:28,249 --> 00:24:31,457
אבל ברור שהתגעגעת אליי.
-לא ידעתי מה אני עושה.
333
00:24:31,542 --> 00:24:33,332
מאז שנישקתי את הבחור
ההוא ועד... -מה?
334
00:24:33,666 --> 00:24:35,042
מה?
-שנישקת?
335
00:24:35,125 --> 00:24:36,958
מה אמרת?
-לא אמרתי כלום.
336
00:24:37,042 --> 00:24:38,541
אמרת שנישקתי את הבחור ההוא.
-לא.
337
00:24:38,625 --> 00:24:40,333
מה?
-אני צריכה ללכת.
338
00:24:40,417 --> 00:24:42,166
טסה, חכי. טסה.
339
00:24:43,792 --> 00:24:44,666
טסה.
340
00:24:45,707 --> 00:24:46,999
תתלבש.
341
00:24:49,208 --> 00:24:51,457
את מי נישקת?
-אף אחד.
342
00:24:51,541 --> 00:24:52,375
זה היה טרבור?
-לא.
343
00:24:52,541 --> 00:24:55,417
טסה שלי לעולם לא תנשק
איזה זר דפוק במועדון.
344
00:24:55,500 --> 00:24:57,542
אין כבר "טסה שלך".
345
00:24:57,875 --> 00:25:00,499
כן, אז כשנישקת את הבחור ההוא
אני זיינתי את מולי.
346
00:25:06,417 --> 00:25:07,583
לך תזדיין.
347
00:25:13,458 --> 00:25:14,583
זין.
348
00:25:21,042 --> 00:25:22,166
סליחה.
349
00:25:24,083 --> 00:25:25,042
היי.
350
00:25:26,542 --> 00:25:28,333
היי.
-הבאתי לנו קפה לאטה.
351
00:25:29,083 --> 00:25:30,417
תודה.
352
00:25:34,207 --> 00:25:37,207
תודה. אז, לילה מעניין.
353
00:25:37,542 --> 00:25:41,250
טרבור, אני מצטערת על אתמול
בלילה. -לא, אל תצטערי.
354
00:25:41,583 --> 00:25:43,249
לו הייתי מגיע
לחדר המלון של החברה שלי
355
00:25:43,332 --> 00:25:47,749
ורואה שם גבר מדהים ביופיו חצי
עירום, גם אני הייתי מגיב ככה.
356
00:25:47,833 --> 00:25:49,457
הוא עדיין אורב פה?
357
00:25:49,624 --> 00:25:51,000
שאסתתר במכונית?
358
00:25:51,917 --> 00:25:55,625
הוא זה שצריך להסתתר,
ואנחנו לא ביחד.
359
00:25:58,208 --> 00:26:00,083
איך אתם מכירים זה את זה?
360
00:26:00,625 --> 00:26:02,999
הרדין עבד בוואנס בשנה שעברה.
-באמת?
361
00:26:03,082 --> 00:26:04,957
כן. בתפקיד שלך, למעשה.
362
00:26:05,999 --> 00:26:07,208
סוג של סיפור עצוב.
363
00:26:07,292 --> 00:26:11,875
היינו החברים הכי טובים,
ואז הפכנו לנאהבים,
364
00:26:12,249 --> 00:26:14,624
ואז גיליתי
שערה אדומה על הכרית שלי.
365
00:26:15,458 --> 00:26:16,542
קורע.
366
00:26:18,042 --> 00:26:19,875
לא חשבתי
שאת כזו שאוהבת ילדים רעים.
367
00:26:20,500 --> 00:26:22,041
נשמור את זה
לפעם אחרת.
368
00:26:23,375 --> 00:26:24,624
הגיבור שלי.
369
00:26:25,042 --> 00:26:27,249
עוד מישהו מרגיש כמו מוות?
370
00:26:27,667 --> 00:26:30,375
אני לא יודע מה אמרתם
או עשיתם לניל אתמול בלילה,
371
00:26:30,457 --> 00:26:33,249
אבל הוא הרגע כתב צ'ק
אסטרונומי למימון ההרחבה שלנו.
372
00:26:33,750 --> 00:26:34,917
עבודה טובה.
373
00:26:48,457 --> 00:26:49,791
מה אתה עושה פה?
374
00:26:50,333 --> 00:26:51,667
אני צריך עצה.
375
00:26:52,542 --> 00:26:53,542
עצה?
376
00:26:53,667 --> 00:26:55,916
אתה רוצה עצות ממני?
-כן.
377
00:26:56,583 --> 00:26:57,833
אני עד כדי כך נואש.
378
00:26:58,416 --> 00:27:00,417
עלבונות. גדול.
379
00:27:01,042 --> 00:27:02,500
לשנייה חשבתי שאתה מתחזה.
380
00:27:02,624 --> 00:27:04,791
תראה אחי, אני יודע...
לא, אח חורג.
381
00:27:05,582 --> 00:27:08,250
אני לא אח שלך.
הבהרת את זה באופן מאוד ברור.
382
00:27:08,708 --> 00:27:10,957
ולו הייתי טסה, לעולם לא הייתי
מדבר איתך, הרדין.
383
00:27:11,041 --> 00:27:13,042
זה בלתי נסלח.
-אתה חושב שאני לא יודע את זה?
384
00:27:13,583 --> 00:27:15,458
אני יודע שפישלתי.
אני יודע.
385
00:27:15,917 --> 00:27:17,792
היא לא עונה לטלפונים
או להודעות שלי.
386
00:27:19,167 --> 00:27:20,750
גיליתי שהיא נישקה איזה בחור.
387
00:27:21,499 --> 00:27:23,792
ואמרתי לה
שזיינתי את מולי.
388
00:27:23,875 --> 00:27:26,042
שכבת עם מולי?
-לא, רק אמרתי שכן.
389
00:27:26,207 --> 00:27:29,375
זאת הנקודה. לא שכבתי איתה.
אמרתי את זה כדי להחזיר לה.
390
00:27:29,457 --> 00:27:31,167
והבנתי כמה טיפשי זה היה.
391
00:27:31,792 --> 00:27:33,792
כן.
-לעזאזל עם זה.
392
00:27:34,333 --> 00:27:37,208
אז אתה פשוט תברח
כמו שאתה תמיד בורח, נכון?
393
00:27:37,583 --> 00:27:39,500
לאן אתה נוסע?
-לונדון.
394
00:27:39,917 --> 00:27:41,417
עמדתי לקחת אותה איתי.
395
00:27:41,999 --> 00:27:43,207
נתראה בשנה הבאה.
396
00:27:44,125 --> 00:27:45,625
הרדין, אתה באמת אוהב אותה?
397
00:27:47,292 --> 00:27:48,499
בלי שטויות.
398
00:27:49,958 --> 00:27:51,042
כן.
399
00:27:51,417 --> 00:27:53,291
ברור שאני אוהב אותה, לעזאזל.
400
00:27:53,375 --> 00:27:55,417
אף פעם לא הרגשתי כך
כלפי מישהי.
401
00:27:56,958 --> 00:27:58,792
הלוואי שלא הייתי
דופק ככה את הכול.
402
00:28:16,457 --> 00:28:19,208
- לנדון: הרדין בא אליי.
אמר לי שהוא אוהב אותך. -
403
00:28:19,417 --> 00:28:21,958
- הוא אמר שהוא לא שכב עם מולי.
אני מאמין לו. -
404
00:28:22,125 --> 00:28:23,833
- תודה, לנדון. -
405
00:28:36,583 --> 00:28:37,750
תתרכזי.
406
00:28:39,875 --> 00:28:40,999
טוק טוק.
407
00:28:41,917 --> 00:28:43,042
היי.
-היי.
408
00:28:43,749 --> 00:28:45,666
את כנראה יוצאת
מחוץ לעיר לחופשת החגים,
409
00:28:45,749 --> 00:28:48,374
אז אני רק רוצה להגיד חג שמח
ויום הולדת שמח.
410
00:28:48,457 --> 00:28:50,500
זה יום ההולדת שלך, נכון?
-מחר.
411
00:28:51,167 --> 00:28:52,375
הכנתי לך משהו.
412
00:28:55,791 --> 00:28:57,417
מה? מה זה?
413
00:28:58,500 --> 00:29:01,499
זה ניתוח העלויות
של הוצאות האובר השבועיות שלך
414
00:29:01,583 --> 00:29:03,875
לעומת בעלות על מכונית משומשת.
415
00:29:05,417 --> 00:29:06,792
בסדר.
416
00:29:07,000 --> 00:29:10,167
אני יודע.
מסתבר שאת מבזבזת הרבה כסף.
417
00:29:11,083 --> 00:29:16,082
חקרתי קצת ומצאתי טויוטה קורולה
משנת 2013, בעיר, במצב מצוין.
418
00:29:17,166 --> 00:29:19,791
הלכתי לסוכנות,
ניהלתי משא ומתן,
419
00:29:19,875 --> 00:29:23,374
ואת לא צריכה לתת מקדמה,
אלא רק לשלם 150 דולר בחודש.
420
00:29:23,458 --> 00:29:26,750
ואנס הסכים להוסיף את ביטוח
הרכב שלך לפוליסה של החברה,
421
00:29:26,833 --> 00:29:28,125
אז זה בחינם.
422
00:29:28,207 --> 00:29:30,292
אם את רוצה לעשות את זה.
אני פשוט אוהב לחשב חישובים.
423
00:29:30,375 --> 00:29:31,875
אלוהים.
424
00:29:32,207 --> 00:29:34,832
אני מבין שאת...
-אלוהים. תודה.
425
00:29:39,167 --> 00:29:40,500
להתראות, טסה.
426
00:29:46,375 --> 00:29:47,917
אז, מה אתה אומר?
427
00:29:48,917 --> 00:29:51,250
טוב, את יודעת, זה...
428
00:29:52,375 --> 00:29:53,416
זה מאוד טסה.
429
00:29:53,792 --> 00:29:55,917
אני אקבל את זה כמחמאה.
430
00:29:56,125 --> 00:29:57,375
אני חונה פה.
431
00:30:01,625 --> 00:30:02,875
מה שלום דקוטה?
432
00:30:03,416 --> 00:30:06,124
אני למעשה מסתכל
על הורוסקופ יום ההולדת שלך.
433
00:30:06,916 --> 00:30:10,249
אז קודם כול,
את חולקת יום הולדת
434
00:30:10,333 --> 00:30:12,583
עם יוזף סטלין. -גדול.
435
00:30:13,249 --> 00:30:16,667
את אדם גאה ואידיאליסטי...
-כמו סטלין.
436
00:30:16,875 --> 00:30:19,291
את יותר רגשנית ממה שנראה,
437
00:30:20,292 --> 00:30:24,167
את יכולה לגבש
מערכת יחסים רומנטית
438
00:30:24,375 --> 00:30:28,292
או לנהל קשר
עם בן זוג בוגר.
439
00:30:29,083 --> 00:30:32,583
בוגר. זה לא ממש נשמע...
-לא, זה לא נשמע.
440
00:30:32,875 --> 00:30:35,666
הוא עזב ללונדון.
שמעת ממנו?
441
00:30:37,291 --> 00:30:39,292
לא, כי חסמתי אותו.
442
00:30:40,042 --> 00:30:41,208
זה יעבוד.
443
00:30:44,042 --> 00:30:44,875
להתראות.
444
00:31:23,208 --> 00:31:24,707
של מי הדירה הזאת?
445
00:32:11,916 --> 00:32:14,125
- טסה -
446
00:32:30,582 --> 00:32:32,999
- כל הספרים שאת אוהבת
במקום אחד -
447
00:32:38,957 --> 00:32:41,458
- קינדל -
448
00:32:45,042 --> 00:32:46,667
"את יכולה למשוך אותי לאש.
449
00:32:47,041 --> 00:32:48,750
"את יכולה למשוך אותי למים.
450
00:32:49,042 --> 00:32:50,917
"את יכולה למשוך אותי לגרדום.
451
00:32:51,542 --> 00:32:53,291
את יכולה למשוך אותי לכל מוות".
452
00:33:28,125 --> 00:33:29,417
הגענו.
453
00:33:29,791 --> 00:33:31,875
אני יכול להכין לך אמבטיה
אם את רוצה להתרענן קצת.
454
00:33:32,124 --> 00:33:33,917
אני אשמח.
455
00:33:34,125 --> 00:33:37,250
אני זוכרת כשאתה ואני
נהגנו להתרחץ יחד.
456
00:33:40,750 --> 00:33:42,542
אלוהיי, טסה?
457
00:33:42,624 --> 00:33:44,666
טסה?
-אמא של הרדין.
458
00:33:44,874 --> 00:33:47,249
הרדין אמר שתהיי מחוץ לעיר,
לא חשבתי שאפגוש אותך.
459
00:33:47,333 --> 00:33:51,124
כן. אלוהים,
-אני לא מאמינה כמה את יפה.
460
00:33:51,250 --> 00:33:53,417
כלומר, הרדין אמר
שאת הבחורה הכי יפה בעולם,
461
00:33:53,499 --> 00:33:56,667
אבל בכנות, חשבתי שתהיי
מכוסה בקעקועים,
462
00:33:56,750 --> 00:33:58,625
עם שיער ירוק,
ופירסינג בדגדגן.
463
00:33:58,708 --> 00:34:01,250
איזה דגדוג? -אמא.
-אל תהיה כזה מלודרמטי, הרדין.
464
00:34:01,374 --> 00:34:03,000
את ואני נהיה
החברות הכי טובות.
465
00:34:03,207 --> 00:34:04,958
אכפת לך
שאלך לשירותים?
466
00:34:05,042 --> 00:34:07,333
כן, כמובן. זה שם...
-תראי אותך.
467
00:34:10,125 --> 00:34:12,499
למה את פה? -באתי לקחת
את שאר הדברים שלי.
468
00:34:12,583 --> 00:34:14,167
היית אמור להיות בלונדון.
-אני יודע.
469
00:34:14,250 --> 00:34:16,167
לא רציתי לנסוע בלעדייך,
אז היא באה לפה.
470
00:34:16,375 --> 00:34:18,000
למה לא סיפרת לה
שנפרדנו?
471
00:34:18,083 --> 00:34:19,583
היא כל כך התרגשה
כשסיפרתי לה,
472
00:34:19,666 --> 00:34:21,375
לא יכולתי להרוס לה את זה.
-הרדין.
473
00:34:21,458 --> 00:34:22,958
היא אמא שלי.
לא יכולתי לספר לה
474
00:34:23,041 --> 00:34:24,749
על ההתערבות המטופשת, בסדר?
אני מצטער.
475
00:34:25,417 --> 00:34:27,667
אני לא מצפה ממך
להעמיד פנים שאנחנו עדיין ביחד.
476
00:34:29,792 --> 00:34:32,000
זה בסדר.
-מה בסדר?
477
00:34:32,083 --> 00:34:33,958
אמרתי שזה בסדר.
אני אזרום עם זה.
478
00:34:35,250 --> 00:34:37,292
תודה, טסה.
תודה רבה לך.
479
00:34:37,999 --> 00:34:39,375
תודה על הקינדל.
480
00:34:39,999 --> 00:34:41,916
זין. יום הולדת שמח.
481
00:34:41,999 --> 00:34:43,667
האם זה יום ההולדת שלך?
-כן.
482
00:34:44,167 --> 00:34:45,917
למה אנחנו לא חוגגים?
483
00:34:46,000 --> 00:34:48,750
כי בדיוק עמדתי לצאת מהעיר.
484
00:34:49,042 --> 00:34:51,041
לא. -כן, אני נוסעת
לפגוש את אמא שלי.
485
00:34:51,125 --> 00:34:53,499
אוכל להיות אנוכית
ולבקש שתישארי עוד לילה?
486
00:34:56,917 --> 00:35:00,250
אמא שלי מחכה...
-אין לדעת מתי נתראה שוב.
487
00:35:02,583 --> 00:35:06,749
כן. אני... אני מניחה שאוכל
לעזוב מחר. -נפלא. נפלא.
488
00:35:06,874 --> 00:35:11,166
אני אכין לך עוגת יום הולדת
תוצרת בית שתטריף אותך.
489
00:35:12,291 --> 00:35:13,291
מגניב.
490
00:35:13,792 --> 00:35:14,917
מגניב.
491
00:35:21,249 --> 00:35:23,375
אני יודעת שאני משוחדת
כי אני האמא שלו,
492
00:35:23,458 --> 00:35:25,749
אבל האם זה לא הישבן
החמוד ביותר שראית אי פעם?
493
00:35:25,874 --> 00:35:30,125
אלוהים אדירים, אמא, בבקשה.
-שקט. זה ישבן חמוד, הרדין.
494
00:35:32,250 --> 00:35:37,082
נראה שאתן מאוד נהנות,
אז אני רק אפנה פה
495
00:35:37,166 --> 00:35:39,957
ואז אעלה את עצמי באש.
496
00:35:40,167 --> 00:35:42,457
אז הרדין אמר לי
שגם את לומדת ספרות אנגלית.
497
00:35:43,792 --> 00:35:46,625
אני בתהליך
של מעבר מכלכלה.
498
00:35:46,707 --> 00:35:49,208
למעשה לאחרונה התקבלתי
להתמחות בהוצאת ואנס.
499
00:35:50,916 --> 00:35:53,042
ואנס? כריסטיאן ואנס?
500
00:35:56,667 --> 00:36:00,542
הרדין ואני גרנו עם ואנס במשך
כמה שנים כשקן ואני נפרדנו.
501
00:36:01,375 --> 00:36:02,750
באמת?
-כן.
502
00:36:03,708 --> 00:36:05,333
הרדין אף פעם
לא הזכיר את זה.
503
00:36:05,417 --> 00:36:06,667
אף פעם לא הזכרתי מה?
504
00:36:06,750 --> 00:36:08,958
שום דבר, יקירי.
זאת רק שיחות בנות.
505
00:36:37,917 --> 00:36:40,375
אני רק אקח שמיכה
ואשן על הרצפה.
506
00:36:41,167 --> 00:36:43,874
אתה לא חושב
שנוכל לחלוק את המיטה ולא...
507
00:36:45,375 --> 00:36:47,124
אתה יודע.
-ואת?
508
00:36:48,000 --> 00:36:51,625
אני רוצה לקוות
שאנחנו לא אנשי מערות.
509
00:36:53,458 --> 00:36:54,500
בסדר.
510
00:37:01,833 --> 00:37:02,707
לילה טוב.
511
00:37:04,417 --> 00:37:05,541
לילה טוב.
512
00:37:17,458 --> 00:37:23,083
אני אעזוב
מוקדם בבוקר ואצא מהעיר.
513
00:37:27,791 --> 00:37:28,917
בסדר.
514
00:37:31,292 --> 00:37:32,875
תודה שנשארת הלילה.
515
00:37:35,375 --> 00:37:36,667
תודה שקיבלת אותי.
516
00:37:44,125 --> 00:37:45,125
מצטער.
517
00:37:45,542 --> 00:37:47,792
לא. לא, זה בסדר.
518
00:38:03,957 --> 00:38:05,542
זאת הרגשה נעימה.
519
00:38:06,542 --> 00:38:07,583
כן?
520
00:38:25,417 --> 00:38:27,583
היה לך יום הולדת נחמד?
-כן.
521
00:38:28,292 --> 00:38:33,625
ושוב תודה על המתנה,
זה היה יפה מצידך.
522
00:38:33,708 --> 00:38:35,292
מצאתי אותה כשארזתי
את הדברים שלי.
523
00:38:36,083 --> 00:38:37,457
אני שמח שאת אוהבת אותה.
524
00:38:39,708 --> 00:38:41,207
אני אוהבת אותה.
525
00:38:50,542 --> 00:38:51,916
קניתי מכונית.
526
00:38:53,292 --> 00:38:54,749
קנית מכונית?
527
00:38:57,124 --> 00:38:58,500
איזו מכונית קנית?
528
00:39:02,208 --> 00:39:03,374
לבנה.
529
00:39:06,499 --> 00:39:07,875
יום הולדת שמח.
530
00:39:11,042 --> 00:39:12,042
לילה.
531
00:39:17,124 --> 00:39:18,375
לילה טוב.
532
00:39:23,082 --> 00:39:24,875
לילה טוב.
-לילה טוב.
533
00:39:27,333 --> 00:39:28,582
לילה טוב.
534
00:39:41,167 --> 00:39:42,667
הרדין.
-מה?
535
00:39:44,083 --> 00:39:45,625
זה לא עובד.
536
00:39:47,417 --> 00:39:49,749
למה? מה לא בסדר?
537
00:39:50,708 --> 00:39:52,041
תרגיש.
538
00:40:02,625 --> 00:40:03,874
אתה?
539
00:40:30,333 --> 00:40:31,667
הרדין, אנחנו צריכים לעצור.
540
00:40:32,750 --> 00:40:33,957
בסדר.
541
00:40:35,207 --> 00:40:36,625
שלוש שניות ונעצור.
542
00:40:40,833 --> 00:40:41,875
שלוש,
543
00:40:43,125 --> 00:40:44,374
שתיים,
544
00:40:46,042 --> 00:40:47,333
אחת.
545
00:40:55,500 --> 00:40:56,999
בסדר, עוד עשר שניות.
-בסדר.
546
00:40:57,082 --> 00:40:58,917
ואז נעצור.
-בסדר.
547
00:40:59,458 --> 00:41:00,791
כן?
-כן.
548
00:41:06,416 --> 00:41:09,499
תתנצלי בפני אמא שלך על כך
שחטפנו אותך אתמול בלילה?
549
00:41:09,582 --> 00:41:10,792
כן.
550
00:41:13,207 --> 00:41:16,583
אני לא יכולה לומר לך עד כמה
חשוב לי לראות את הרדין כך.
551
00:41:18,083 --> 00:41:19,083
איך?
552
00:41:19,499 --> 00:41:20,707
מאושר.
553
00:41:23,292 --> 00:41:24,417
מה?
554
00:41:27,082 --> 00:41:28,583
להתראות.
-להתראות.
555
00:41:56,457 --> 00:41:57,708
תתחדשי על האוטו.
556
00:42:00,167 --> 00:42:01,292
נואה, היי.
557
00:42:01,375 --> 00:42:03,166
היי. -טוב לראות אותך.
-טוב לראות גם אותך.
558
00:42:05,707 --> 00:42:07,083
בסדר.
559
00:42:07,875 --> 00:42:09,667
אמא שלך אמרה לי
שאת חוזרת הביתה היום,
560
00:42:09,750 --> 00:42:10,832
אז חשבתי
שאבוא לברך אותך.
561
00:42:10,916 --> 00:42:14,167
היא התקשרה אליך
בשנייה שנכנסתי לתחומי המחוז?
562
00:42:14,249 --> 00:42:16,999
את יכולה להאשים אותה?
היא יודעת לזהות דברים טובים.
563
00:42:18,291 --> 00:42:19,792
נכון.
-נכון.
564
00:42:19,875 --> 00:42:21,457
איך שנה ג' בלימודים?
565
00:42:21,625 --> 00:42:24,208
את מכירה אותי,
שובר לבבות ואוסף שמות.
566
00:42:24,291 --> 00:42:25,625
זה אתה.
567
00:42:27,124 --> 00:42:31,083
אמא שלך סיפרה לי על ההתמחות.
זה באמת מדהים. -תודה, כן.
568
00:42:31,167 --> 00:42:33,792
והכול בסדר
לגבי כל הסיפור עם אבא שלך.
569
00:42:33,874 --> 00:42:35,832
מה לגבי כל הסיפור עם אבא שלי?
-מה?
570
00:42:35,916 --> 00:42:38,583
שום דבר. שום דבר.
-מה זאת אומרת שום דבר?
571
00:42:38,792 --> 00:42:40,083
אני לא יודע.
572
00:42:40,625 --> 00:42:42,875
חשבתי שהיא...
-חשבת שהיא מה?
573
00:42:46,125 --> 00:42:47,333
אתה צוחק?
574
00:42:47,667 --> 00:42:49,792
למה היא מתקשרת אליך?
-אני מצטער, טס.
575
00:42:50,917 --> 00:42:54,499
מצטערת, נתקעתי בעבודה.
היא כבר הגיעה? -אמא?
576
00:42:54,582 --> 00:42:56,250
קרול, היא יודעת.
-יודעת מה?
577
00:42:56,542 --> 00:42:59,499
טסה איתך. אני מקווה
שאני לא מפריעה למשהו.
578
00:42:59,582 --> 00:43:00,749
מה קורה עם אבא?
579
00:43:01,208 --> 00:43:02,875
בסדר, זה היה גס רוח.
580
00:43:03,707 --> 00:43:05,500
אני רק שואלת אותך על אבא.
581
00:43:05,958 --> 00:43:06,917
בסדר.
582
00:43:06,999 --> 00:43:10,125
אביך רצה לראות אותך,
אבל גירשתי אותו.
583
00:43:11,250 --> 00:43:12,499
למה את כל כך מתרגזת?
584
00:43:12,582 --> 00:43:14,374
אני לא מתרגזת.
585
00:43:14,457 --> 00:43:16,292
אני פשוט לא מבינה
למה שמרת את זה בסוד.
586
00:43:16,707 --> 00:43:20,000
ומעולם לא שמרת
סודות ממני?
587
00:43:20,083 --> 00:43:22,792
כי אני יכולה לחשוב
על סוד גדול, וכך גם נואה.
588
00:43:23,125 --> 00:43:27,250
חשבתי שהמשכנו הלאה מהתקלה
הקטנה הזאת כשלבך נשבר.
589
00:43:27,333 --> 00:43:30,666
אבל אני יודעת לפי הקול שלך
שזה לא המצב.
590
00:43:30,749 --> 00:43:33,249
הבחור הזה לא טוב בשבילך,
תרזה.
591
00:43:33,332 --> 00:43:35,957
הוא בדיוק כמו אביך.
-אני מנתקת.
592
00:43:36,041 --> 00:43:38,624
לא. אל תנתקי לי, לעזאזל.
-זאת הייתה טעות.
593
00:43:39,374 --> 00:43:42,000
תרזה? תרזה?
594
00:43:42,500 --> 00:43:43,583
פישלתי.
595
00:43:43,832 --> 00:43:45,458
פישלתי בזה, קרול.
אני לא יודע מה קרה.
596
00:44:15,167 --> 00:44:16,333
אמא?
597
00:44:28,708 --> 00:44:29,666
אמא?
598
00:44:29,833 --> 00:44:31,542
הרדין, תעלה למעלה עכשיו.
599
00:44:34,707 --> 00:44:36,583
היי. היי.
600
00:44:37,667 --> 00:44:42,041
היי, זה בסדר. זה בסדר.
601
00:44:43,542 --> 00:44:45,166
זה רק היה סיוט.
602
00:44:57,749 --> 00:44:58,875
בוקר טוב.
603
00:44:59,250 --> 00:45:02,875
יש תה. תכיני לעצמך.
-תודה.
604
00:45:05,208 --> 00:45:06,417
הוא בסדר?
605
00:45:07,917 --> 00:45:08,833
הסיוטים.
606
00:45:09,458 --> 00:45:10,832
שמעתי אותו אתמול בלילה.
607
00:45:11,583 --> 00:45:13,542
הוא ישן עכשיו.
608
00:45:16,374 --> 00:45:18,000
כמה זמן יש לו אותם?
609
00:45:20,875 --> 00:45:23,207
מאז שהיה בן שמונה.
610
00:45:26,125 --> 00:45:27,249
הוא...
611
00:45:28,250 --> 00:45:33,000
הוא סיפר לי על אותו הלילה
ומה שהוא ראה.
612
00:45:33,667 --> 00:45:35,042
התקיפה.
613
00:45:37,542 --> 00:45:39,500
הוא אף פעם לא סיפר על זה
למישהו לפני כן.
614
00:45:41,125 --> 00:45:43,499
אני כל כך מצטערת
על מה שקרה לך.
615
00:45:44,875 --> 00:45:47,083
קיוויתי שהוא ישכח
את כל העניין.
616
00:45:50,499 --> 00:45:52,125
אבל אז הגיעו הסיוטים.
617
00:45:54,208 --> 00:45:55,458
מצטערת.
618
00:45:56,791 --> 00:46:00,542
ולקחתי אותו להרבה מטפלים
אבל נראה שכלום לא עזר.
619
00:46:01,458 --> 00:46:03,958
ואז הוא התחיל
טיפול עצמי באלכוהול.
620
00:46:05,667 --> 00:46:06,792
אבל...
621
00:46:10,458 --> 00:46:15,499
הוא אמר לי שהסיוטים נעלמו
כשהוא התחיל להיפגש איתך.
622
00:46:18,667 --> 00:46:20,167
לא ידעתי זאת.
623
00:46:24,333 --> 00:46:25,666
האם אני יכולה לשאול
624
00:46:26,207 --> 00:46:27,999
למה אמא שלך
שונאת אותו כל כך?
625
00:46:30,375 --> 00:46:33,958
הרדין הוא הבן שלך.
-כן, ואני אוהבת אותו,
626
00:46:34,332 --> 00:46:36,833
אבל זה לא שאין לו הבעיות שלו.
627
00:46:37,500 --> 00:46:40,000
את יכולה לומר לי.
מה קרה ביניכם?
628
00:46:44,667 --> 00:46:45,957
הוא שיקר לי.
629
00:46:46,957 --> 00:46:49,542
שקר גדול?
-שקר ענק.
630
00:46:50,917 --> 00:46:52,207
האם הוא מצטער?
631
00:46:54,875 --> 00:46:55,999
כן.
632
00:46:57,041 --> 00:46:58,667
על מה אתן מקשקשות שם?
633
00:46:59,750 --> 00:47:01,499
תצחצח שיניים.
634
00:47:02,000 --> 00:47:04,707
הוא כל כך הקשה עליי
עם צחצוח שיניים.
635
00:47:05,499 --> 00:47:06,833
אמא, בשם האלוהים,
636
00:47:06,917 --> 00:47:08,374
כמובן שאני אצחצח שיניים.
637
00:47:08,541 --> 00:47:09,957
גדול. בוקר.
638
00:47:10,542 --> 00:47:12,082
בוקר. תודה.
639
00:47:14,542 --> 00:47:16,249
אני אוהבת את אמא שלך.
640
00:47:17,166 --> 00:47:18,332
היא בסדר.
641
00:47:21,875 --> 00:47:23,249
יום הולדת מאוחר שמח.
642
00:47:24,499 --> 00:47:26,125
אבל כבר נתת לי מתנה.
643
00:47:27,042 --> 00:47:30,000
נכון, אבל היית צריכה לחטט
ולפתוח אותה בלעדיי,
644
00:47:30,083 --> 00:47:33,499
ובכך מנעת ממני את העונג
שבלצפות בך מגיבה למתנה.
645
00:47:33,999 --> 00:47:35,167
לכן...
646
00:47:37,542 --> 00:47:39,417
"היום המושלם של טסה."
647
00:47:40,917 --> 00:47:42,332
מה היום המושלם שלי?
648
00:47:42,958 --> 00:47:44,458
את תחליטי.
649
00:47:45,417 --> 00:47:46,792
כל אשר תרצי או תחפצי,
650
00:47:47,208 --> 00:47:50,083
אסכים בלי שום הערות עוקצניות
או התפרצות.
651
00:47:52,291 --> 00:47:55,791
הזמן שלך מתחיל בעוד שלוש,
שתיים, אחת.
652
00:47:57,375 --> 00:47:58,708
זה לא נחמד?
653
00:47:59,250 --> 00:48:01,292
תמיד רציתי
להחליק על הקרח.
654
00:48:02,458 --> 00:48:04,958
כן, זה מעולה.
אני אוהב...
655
00:48:07,542 --> 00:48:09,083
אתה בסדר?
-כן.
656
00:48:09,749 --> 00:48:10,999
רק קצת חלוד.
657
00:48:11,208 --> 00:48:13,125
מתי הייתה הפעם האחרונה
שהחלקת?
658
00:48:13,667 --> 00:48:14,917
אף פעם לא החלקתי.
659
00:48:15,250 --> 00:48:16,792
אתה רוצה
שאביא לך הליכון?
660
00:48:17,124 --> 00:48:18,500
אתה מסתדר מצוין.
661
00:48:18,791 --> 00:48:20,125
ממש לא.
662
00:48:22,125 --> 00:48:24,250
אתה... זה בסדר.
זה בסדר.
663
00:48:27,875 --> 00:48:29,207
אתה בסדר?
-כן.
664
00:48:30,707 --> 00:48:31,999
אתה רוצה להפסיק?
665
00:48:33,082 --> 00:48:36,208
לא. אנחנו פה כדי...
666
00:48:39,042 --> 00:48:41,167
הרדין?
יש לי רעיון טוב יותר.
667
00:48:42,542 --> 00:48:44,375
תיכנסו לתנוחת ילד,
668
00:48:44,582 --> 00:48:47,917
ותניחו למתח של היום
פשוט להימס.
669
00:48:48,583 --> 00:48:51,957
זאת לא התנוחה שממיסה
את המתח, זה החום המזוין.
670
00:48:52,292 --> 00:48:54,417
יש מיזוג אוויר?
-זאת יוגה חמה.
671
00:48:54,500 --> 00:48:58,500
מתוך תנוחת הילד,
תתרוממו ותימתחו לאט לאט
672
00:48:58,583 --> 00:49:01,999
לכלב שמסתכל למטה.
673
00:49:02,082 --> 00:49:05,125
מישהו אמר לך פעם
שיש לך הישבן הכי מדהים?
674
00:49:05,292 --> 00:49:09,417
תמצאו בן זוג ובואו נתקדם לאט
לסלמבה סארוונגאסנה.
675
00:49:10,417 --> 00:49:12,792
תסלחי לי,
זאת יוגה למתחילים?
676
00:49:13,125 --> 00:49:15,250
זה היה ב-10:30.
זאת אקרו יוגה.
677
00:49:19,207 --> 00:49:21,458
ואז להרים למעלה
ולכיוון התקרה.
678
00:49:22,999 --> 00:49:24,292
לנשום ביחד.
679
00:49:27,917 --> 00:49:30,000
תשאפו, תרימו את הידיים מעל.
680
00:49:33,125 --> 00:49:35,417
וכשאתם נושפים,
תישענו קדימה.
681
00:49:36,000 --> 00:49:38,916
תאפשרו למשקל של בן הזוג
להישען עליכם.
682
00:49:39,957 --> 00:49:42,625
תנשמו לאט,
תפתחו את הרגליים,
683
00:49:42,875 --> 00:49:45,707
רחב יותר, לשאוף,
684
00:49:46,207 --> 00:49:47,625
קצת יותר רחב
685
00:49:47,999 --> 00:49:50,125
ואם אתם יכולים
אז אפילו עוד יותר רחב.
686
00:49:58,458 --> 00:50:00,333
יוגה אמורה לחרמן?
687
00:50:03,957 --> 00:50:05,333
את חרמנית?
688
00:50:07,958 --> 00:50:11,083
אז נוכל לעזוב?
עכשיו? בואי נלך.
689
00:50:13,500 --> 00:50:15,249
מזיעה. אני מזיעה.
690
00:50:16,374 --> 00:50:19,666
חכה. תן לי חמש דקות, בסדר?
אני רק צריכה...
691
00:50:27,167 --> 00:50:28,333
אלוהים. הרדין.
692
00:50:34,749 --> 00:50:36,125
בואי נוריד אותם.
693
00:50:40,957 --> 00:50:42,457
אנחנו מגיעים לאנשהו.
694
00:52:18,833 --> 00:52:21,916
זאת הבוסית שלי,
אני חייבת לענות. -את רצינית?
695
00:52:23,582 --> 00:52:25,167
היי. קימברלי,
מה קרה?
696
00:52:28,291 --> 00:52:29,958
אוי, לא.
איך אנחנו יכולים לעזור?
697
00:52:32,375 --> 00:52:33,499
היי.
698
00:52:33,999 --> 00:52:37,250
אתם ממש מצילים אותנו.
699
00:52:37,333 --> 00:52:40,791
ואנס המסכן נדבק באיזה חיידק
והוא לא מפסיק להקיא.
700
00:52:41,417 --> 00:52:42,542
אין בעיה.
701
00:52:42,999 --> 00:52:45,167
בסדר, מי אתה
ומה עשית עם הרדין?
702
00:52:45,916 --> 00:52:48,332
זה חלק ממתנת יום ההולדת שלי.
אספר לך אחר כך.
703
00:52:48,499 --> 00:52:50,208
אני כל כך מאחרת.
704
00:52:51,292 --> 00:52:54,417
אני אחזור בעוד כמה שעות,
בסדר? אתה בידיים טובות.
705
00:52:55,582 --> 00:52:57,917
להתראות. תודה.
706
00:53:00,957 --> 00:53:01,874
היי.
707
00:53:04,749 --> 00:53:07,249
אז, אנחנו נהיה ביחד
כל אחר הצהריים.
708
00:53:07,332 --> 00:53:09,833
יש משהו שאתה רוצה לעשות?
-לא.
709
00:53:10,708 --> 00:53:12,875
אני יכולה להביא לנו צבעים
ואנחנו יכולים לצייר.
710
00:53:13,374 --> 00:53:14,541
אני לא אוהב לצייר.
711
00:53:15,083 --> 00:53:19,874
לא? אתה רעב?
-לא.
712
00:53:30,749 --> 00:53:32,291
רוצה לספר לי
על הרכבות שלך?
713
00:53:36,292 --> 00:53:38,167
בסדר, גם ככה אני לא רוצה
לשמוע עליהן.
714
00:53:38,875 --> 00:53:40,667
מה זה הסימנים
על היד שלך?
715
00:53:40,999 --> 00:53:42,249
הקעקועים שלי.
716
00:53:42,624 --> 00:53:45,000
למה יש לך אותם?
-כי אני אוהב אותם.
717
00:53:45,083 --> 00:53:47,000
אנשים לא חושבים
שזה נראה מוזר?
718
00:53:47,083 --> 00:53:48,874
אני לא שם זין
על מה אנשים חושבים.
719
00:53:49,292 --> 00:53:50,749
על אילו אנשים אתה לא שם זין?
720
00:53:50,832 --> 00:53:53,292
חרא. אל תגיד זין.
-חרא.
721
00:53:53,499 --> 00:53:56,542
זין. חרא. זין. חרא.
722
00:53:57,875 --> 00:53:59,083
היי.
-היי.
723
00:53:59,167 --> 00:54:02,457
אז, הוא רעב עכשיו.
אנחנו צריכים להביא לו...
724
00:54:03,750 --> 00:54:05,792
אני יכול ללכת אם את רוצה.
או שאת יכולה.
725
00:54:05,875 --> 00:54:10,624
אני אביא לנו כריכים.
-מושלם. תודה רבה. -בסדר.
726
00:54:10,791 --> 00:54:12,999
נתראה אחר כך. ביי.
-בסדר. ביי.
727
00:54:13,125 --> 00:54:15,041
חרא. זין. חרא.
728
00:54:17,542 --> 00:54:18,957
בוא נצא.
729
00:54:21,999 --> 00:54:23,583
אני יכולה לקחת אותם עכשיו.
730
00:54:25,375 --> 00:54:27,541
היא באמת
מוציאה את הטוב שבך.
731
00:54:28,917 --> 00:54:30,208
זה כל כך ברור?
732
00:54:30,542 --> 00:54:32,833
שתהיה לך חופשה נחמדה.
-גם לך.
733
00:54:35,749 --> 00:54:36,875
נתראה, חבר.
734
00:54:37,333 --> 00:54:38,583
נתראה, חבר.
735
00:54:46,332 --> 00:54:47,417
את מוכנה?
736
00:54:47,500 --> 00:54:52,041
כן. אנחנו האחרונים פה,
אז אני רק אפעיל את האזעקה.
737
00:54:52,625 --> 00:54:53,792
חג מולד שמח.
738
00:54:57,583 --> 00:54:59,250
חג המולד הוא בשבוע הבא.
739
00:55:01,083 --> 00:55:02,875
אף פעם לא שיחקתי לפי הכללים.
740
00:55:10,542 --> 00:55:12,917
כתוב "לא משנה
ממה הנשמות שלנו עשויות,
741
00:55:12,999 --> 00:55:14,749
"שלו ושלי זהות."
742
00:55:20,333 --> 00:55:21,375
מה קרה?
743
00:55:26,375 --> 00:55:29,916
לא חשבתי שאראה אותך בחגים
אז לא קניתי לך כלום.
744
00:55:32,124 --> 00:55:33,583
יש משהו שאתה רוצה?
745
00:55:37,082 --> 00:55:38,207
הזדמנות נוספת?
746
00:55:42,167 --> 00:55:44,208
אתה מבטיח
להתנהג ככה כל יום?
747
00:55:45,333 --> 00:55:46,333
לא.
748
00:55:49,000 --> 00:55:50,375
אבל אני אנסה.
749
00:55:58,792 --> 00:56:00,166
כל מה שצריך.
750
00:56:28,082 --> 00:56:29,833
אנחנו לא יכולים
לעשות את זה פה.
751
00:56:29,917 --> 00:56:32,292
מה אם מישהו ייכנס? -הלו?
752
00:56:32,958 --> 00:56:34,208
יש פה מישהו?
753
00:56:35,042 --> 00:56:36,083
מי שלא יהיה?
754
00:56:36,749 --> 00:56:38,875
יש לך תשובה
לכל דבר, נכון?
755
00:56:54,833 --> 00:56:57,292
זה בכאילו.
-חרא.
756
00:58:26,708 --> 00:58:28,499
אין בשבילי אף אחת אחרת, טסה.
757
00:58:29,749 --> 00:58:30,749
אף אחת.
758
00:58:35,750 --> 00:58:36,750
אני אוהב אותך.
759
00:58:38,125 --> 00:58:39,582
גם אני אוהבת אותך.
760
00:58:42,207 --> 00:58:45,417
אל תגידי "גם".
נשמע שאת מסכימה איתי.
761
00:58:48,125 --> 00:58:49,625
אני אוהבת אותך, הרדין.
762
00:59:23,249 --> 00:59:26,999
טריש. זה קן.
-זאת הפתעה.
763
00:59:27,082 --> 00:59:34,125
אז תקשיבי, אשתי קארן ואני
מארחים לחג המולד,
764
00:59:35,499 --> 00:59:39,125
ונשמח אם את, הרדין וטסה
תצטרפו אלינו.
765
00:59:39,499 --> 00:59:41,708
אני חוזרת ללונדון היום, אבל
766
00:59:43,499 --> 00:59:47,458
הטיסה רק בערב,
אז אני חושבת שנוכל לקפוץ.
767
00:59:47,667 --> 00:59:49,250
זה יהיה מאוד חשוב לי.
768
00:59:50,583 --> 00:59:54,208
אז נתראה מאוחר יותר.
-חג מולד שמח, טריש.
769
00:59:57,749 --> 00:59:58,875
כן?
כן.
770
00:59:58,958 --> 01:00:00,375
כן?
כן.
771
01:00:01,000 --> 01:00:02,167
אני כל כך גאה בך.
772
01:00:02,999 --> 01:00:04,292
אני כבר רוצה לפגוש אותה.
773
01:00:28,250 --> 01:00:29,792
זה הבית שלו?
774
01:00:31,874 --> 01:00:33,125
אמרתי לך.
775
01:00:33,375 --> 01:00:35,124
לכל הרוחות, לא חשבתי
שהוא כל כך גדול.
776
01:00:36,875 --> 01:00:38,542
אמא, אנחנו לא צריכים
לעשות זאת.
777
01:00:39,625 --> 01:00:42,541
הפעם האחרונה שראיתי את אביך
הייתה לפני עשר שנים.
778
01:00:43,167 --> 01:00:45,500
הגיע הזמן. בוא.
779
01:00:49,499 --> 01:00:52,125
היי. קרן?
-כן, שלום.
780
01:00:53,167 --> 01:00:54,667
תודה שהזמנת אותנו.
781
01:01:48,333 --> 01:01:49,875
הבחור הצנוע הזה פה,
782
01:01:50,166 --> 01:01:55,333
היה שותף לכתיבת פרשנות חדשה
ל"אילוף הסוררת".
783
01:01:55,750 --> 01:01:57,541
עם הראש של המחלקה
לספרות אנגלית.
784
01:01:57,667 --> 01:01:59,750
זה לא עניין גדול.
-זה כן עניין גדול.
785
01:02:13,167 --> 01:02:16,500
המערכה השלישית גרמה לי לבכות.
ראינו את זה פעמיים.
786
01:02:48,291 --> 01:02:50,750
האובר יגיע לפה בעוד חמש דקות.
787
01:02:51,499 --> 01:02:54,250
אני שמח שהגעת.
-גם אני.
788
01:02:54,666 --> 01:02:56,750
ארוחת הערב
תהיה מוכנה בקרוב.
789
01:02:57,125 --> 01:02:59,499
בסדר, אני מקווה שלכולם
יש תיאבון בריא.
790
01:02:59,667 --> 01:03:03,042
קרן היא בשלנית מעולה. -נכון.
791
01:03:04,249 --> 01:03:06,125
לאן הלכת?
-רק לטיול קצר.
792
01:03:06,999 --> 01:03:10,667
אז טריש, שמעתי שזאת
הפעם הראשונה שלך בארה"ב? -כן.
793
01:03:10,833 --> 01:03:12,250
ואיך את מתרשמת?
794
01:03:12,750 --> 01:03:14,042
יש הרבה מה לראות.
795
01:03:14,624 --> 01:03:16,792
הקסם חלף כבר מזמן,
אם תשאלו אותי.
796
01:03:17,666 --> 01:03:19,874
אשמח לחזור הביתה
כשאסיים את לימודיי.
797
01:03:21,000 --> 01:03:23,292
אתה חוזר לאנגליה
לאחר סיום הלימודים?
798
01:03:23,750 --> 01:03:25,167
כן, מובן שכן.
799
01:03:25,791 --> 01:03:28,542
טריש, תרצי עוד כוס יין
לפני שאת עוזבת?
800
01:03:28,749 --> 01:03:30,542
לא. אבל זה היה מקסים.
תודה.
801
01:03:30,749 --> 01:03:32,249
אני כל כך שמחה
שאת אוהבת את זה.
802
01:03:32,332 --> 01:03:33,792
קנינו את זה ביוון
בירח הדבש שלנו.
803
01:03:33,875 --> 01:03:35,542
נשארתי עם פלגרינו.
804
01:03:36,041 --> 01:03:39,291
התארחנו בווילה מדהימה.
805
01:03:39,833 --> 01:03:44,749
האם ידעתם שבחופים בסנטוריני
יש חלוקי אבן וולקניים,
806
01:03:45,000 --> 01:03:47,792
כך שאין חול שמעכיר את המים?
807
01:03:48,042 --> 01:03:50,375
הם צלולים כבדולח.
808
01:03:50,458 --> 01:03:52,792
מה לעזאזל לא בסדר איתך?
-הרדין.
809
01:03:52,875 --> 01:03:54,958
סלח לי? -תסתכל על המכנסיים
המזוינים שלך.
810
01:03:55,042 --> 01:03:56,625
אני מצטער, אמא,
אבל ברצינות,
811
01:03:56,875 --> 01:03:58,667
יש לך בכלל איזושהי רגישות?
812
01:03:59,292 --> 01:04:03,291
אתה פשוט מקשקש בגסות רוח
בלי להתייחס לחיים שהרסת.
813
01:04:03,875 --> 01:04:08,417
אולי נוכל למצוא מקום פרטי יותר
לנהל את השיחה הזאת. -בהחלט.
814
01:04:09,874 --> 01:04:11,000
זה ביל גייטס.
815
01:04:14,167 --> 01:04:18,333
ברור שאתה כועס עליי
אז בוא ותגיד על מה אתה חושב.
816
01:04:19,917 --> 01:04:21,332
למה בכלל הזמנת אותנו לפה?
817
01:04:21,417 --> 01:04:23,166
הזמנתי אתכם לפה
כי אתם המשפחה שלי.
818
01:04:23,249 --> 01:04:24,917
אנחנו לא המשפחה שלך.
היינו המשפחה שלך.
819
01:04:25,167 --> 01:04:28,167
ברחת והמצאת מחדש...
-הרדין, חשבתי שעברנו את זה.
820
01:04:28,249 --> 01:04:30,583
לא עברנו את זה. איך אנחנו
אמורים לעבור את זה?
821
01:04:30,667 --> 01:04:32,707
לא לקחת אחריות על שום דבר.
822
01:04:32,833 --> 01:04:34,958
שנים עשר הצעדים שלך?
בקשת הסליחה?
823
01:04:35,417 --> 01:04:37,583
איפה הסליחה של אמא?
אמא, קיבלת את הסליחה שלך?
824
01:04:37,667 --> 01:04:41,041
מה היית רוצה שאעשה?
אתה לא חושב שאני אכול אשמה?
825
01:04:41,167 --> 01:04:43,375
ידעתי באותו לילה
שהייתי צריך ללכת.
826
01:04:43,457 --> 01:04:45,666
לא. אחרי אותו לילה
היית צריך להישאר.
827
01:04:45,749 --> 01:04:47,875
ואתה לא נשארת.
הלילה ההוא קרה בגללך.
828
01:04:47,999 --> 01:04:50,999
כן. ואני רדוף על ידי זה
בעשר השנים האחרונות.
829
01:04:51,083 --> 01:04:54,000
זה רודף אותך? אני ראיתי את זה
קורה, מנוול שכמוך!
830
01:05:01,333 --> 01:05:02,583
אני מצטער, אמא.
831
01:05:03,457 --> 01:05:04,750
הייתי חייב.
832
01:05:06,999 --> 01:05:08,542
לא, חכי. את לא צריכה
לקחת אובר.
833
01:05:08,625 --> 01:05:09,624
אני יכול להסיע אותך.
834
01:05:09,958 --> 01:05:11,542
אחרי הקטע שעכשיו דפקת?
835
01:05:12,249 --> 01:05:13,833
שלא להזכיר שאתה שיכור.
836
01:05:14,625 --> 01:05:16,333
אני מצטער שאני לא כמוך.
837
01:05:17,333 --> 01:05:20,125
את אולי יכולה לשכוח את כל מה
שהוא עשה, אבל אני לא יכול.
838
01:05:20,208 --> 01:05:21,833
לא שכחתי כלום.
839
01:05:22,875 --> 01:05:25,167
בחרתי לסלוח לו
כדי שאוכל להמשיך הלאה.
840
01:05:27,999 --> 01:05:30,791
הרדין, שמירת טינה כזאת
תהרוס אותך.
841
01:05:30,957 --> 01:05:33,167
והיא תגרור איתה גם את טסה.
842
01:05:55,916 --> 01:05:57,166
אני יוצאת להליכה.
843
01:06:08,332 --> 01:06:09,249
זין.
844
01:06:37,333 --> 01:06:38,332
הרדין.
845
01:06:42,417 --> 01:06:43,333
הרדין.
846
01:06:44,708 --> 01:06:45,916
הרדין.
847
01:07:26,207 --> 01:07:27,458
תעצרו אותה, בבקשה.
848
01:07:33,750 --> 01:07:36,417
וחשבתי שאני הגרינץ' היחיד
שעובד ביום שאחרי חג המולד.
849
01:07:37,375 --> 01:07:39,666
אנחנו חייבים להפסיק להיפגש כך.
850
01:07:39,917 --> 01:07:42,750
את צודקת. אני מיד אדאג
להוציא צו הרחקה.
851
01:07:44,167 --> 01:07:45,542
איך היה חג המולד שלך?
852
01:07:45,999 --> 01:07:47,541
ללא אירועים מיוחדים. שלך?
853
01:07:48,624 --> 01:07:49,792
עם הרבה אירועים.
854
01:07:51,292 --> 01:07:52,833
זאת תגובה טעונה.
855
01:07:56,583 --> 01:07:58,999
אשמח לשמוע
על חג המולד רב האירועים שלך,
856
01:07:59,083 --> 01:08:02,082
אז ארוחת צהריים?
נעשה משלוח, אני מזמין.
857
01:08:02,458 --> 01:08:03,749
איך אני יכולה לסרב?
858
01:08:03,833 --> 01:08:06,458
מעולה. אשלח לך במייל
כמה תפריטים.
859
01:08:06,875 --> 01:08:08,875
אני יודע,
מאוד אבירי מצידי.
860
01:08:13,541 --> 01:08:16,667
חשבתי שדברים משתפרים, אבל
861
01:08:18,375 --> 01:08:20,874
ברור שיש לו עדיין הרבה דברים
שהוא צריך להתמודד איתם.
862
01:08:22,167 --> 01:08:24,208
ואני פשוט מרגישה
ממש רע בשבילו
863
01:08:25,250 --> 01:08:27,082
ואני לא יודעת
איך לתקן את זה.
864
01:08:27,792 --> 01:08:30,333
תרשי לי לשאול אותך את זה.
865
01:08:31,417 --> 01:08:32,958
את מאוהבת בו?
866
01:08:34,625 --> 01:08:36,957
כן.
-אז יש לך בעיה.
867
01:08:40,167 --> 01:08:42,000
אלה מילות החוכמה שלך?
868
01:08:42,207 --> 01:08:44,250
מעולם לא אמרתי
שיש לי מילות חוכמה.
869
01:08:44,333 --> 01:08:47,499
לא, רק רצית לדעת
אם אני באמת אוהבת אותו.
870
01:08:49,833 --> 01:08:51,167
אני צריך לחזור לעבודה.
871
01:08:54,167 --> 01:08:56,249
תודה על ארוחת הצהריים.
בפעם הבאה זה עליי.
872
01:08:56,917 --> 01:08:58,500
אני לא חושב שתהיה פעם הבאה.
873
01:08:59,625 --> 01:09:00,874
כואב.
874
01:09:01,083 --> 01:09:03,000
לא, לא מהבחינה הזאת.
תאמיני לי.
875
01:09:03,708 --> 01:09:05,000
אני עובר לסיאטל.
876
01:09:05,458 --> 01:09:07,749
ואנס הציע לי את תפקיד
מנהל הכספים במשרד החדש.
877
01:09:08,207 --> 01:09:10,874
אלוהים. טרבור, זה מדהים.
-תודה.
878
01:09:12,333 --> 01:09:14,457
את יודעת, אני לא עוזב מחר.
879
01:09:14,625 --> 01:09:17,250
אנחנו עדיין יכולים...
לא, זה טיפשי.
880
01:09:27,416 --> 01:09:28,457
טסה.
881
01:09:30,750 --> 01:09:33,707
אחותי נאבקה בהתמכרות
כל חייה.
882
01:09:35,707 --> 01:09:37,125
הדבר הזה
בינך ובין הרדין
883
01:09:38,125 --> 01:09:39,375
לא ייגמר טוב.
884
01:09:43,792 --> 01:09:45,042
אתה טועה.
885
01:09:54,291 --> 01:09:56,083
- מצאת את אבא שלך? -
886
01:09:56,167 --> 01:10:00,916
- חיפשתי ברשת
אבל עד כה ללא הצלחה. -
887
01:10:23,042 --> 01:10:24,292
זאת עדיפה בכל מקרה.
888
01:10:38,458 --> 01:10:40,833
לעולם לא תראה לי
מה אתה כותב שם, נכון?
889
01:10:42,375 --> 01:10:45,083
אולי. ביום מן הימים.
890
01:10:51,917 --> 01:10:53,541
אתה לא רוצה לראות
מי זה?
891
01:10:53,916 --> 01:10:55,250
אני יודע מי זה.
892
01:10:55,999 --> 01:10:57,250
זאת סטף.
893
01:10:57,875 --> 01:10:59,749
בבית האחווה
יש מסיבה לשנה החדשה.
894
01:11:02,082 --> 01:11:02,999
נכון.
895
01:11:04,707 --> 01:11:05,874
אתה רוצה ללכת?
896
01:11:05,999 --> 01:11:08,457
לא. אני לא רוצה
להשאיר אותך פה לבד.
897
01:11:10,333 --> 01:11:11,707
אני לא אהיה לבד.
898
01:11:12,707 --> 01:11:13,958
אני אבוא איתך.
899
01:11:16,333 --> 01:11:18,833
סליחה, פשוט חשבתי
שאחרי כל מה שקרה,
900
01:11:18,999 --> 01:11:20,832
את לא תרצי.
-אני לא מפחדת מהם.
901
01:11:21,458 --> 01:11:23,292
חוץ מזה,
אם זה יתפוצץ לי בפנים,
902
01:11:23,375 --> 01:11:25,333
אז אנחנו יכולים פשוט
להישאר בבית בשנה הבאה.
903
01:11:36,292 --> 01:11:37,542
לכבוד מה זה היה?
904
01:11:41,125 --> 01:11:43,167
פשוט אהבתי
איך שאמרת "בשנה הבאה".
905
01:11:51,042 --> 01:11:52,041
הלו?
906
01:11:52,166 --> 01:11:53,458
טסה, למה את לא במשרד?
907
01:11:53,708 --> 01:11:56,250
כן, אני חשבתי ש...
-אני צוחק. שנה טובה.
908
01:11:57,708 --> 01:11:58,750
כן.
909
01:11:59,167 --> 01:12:00,333
הצלחת לעבוד עליי.
910
01:12:00,833 --> 01:12:02,207
אני אגיע לעניין.
911
01:12:02,291 --> 01:12:03,875
הלכנו על כתב היד
שהמלצת עליו,
912
01:12:03,958 --> 01:12:06,208
והוא נמכר היום
אחרי קרב הצעות גדול.
913
01:12:06,958 --> 01:12:09,083
וואו, זה פנטסטי.
914
01:12:09,208 --> 01:12:12,625
תקשיבי, רצינו לשכור מישהו לטפל
בהגשות הדיגיטליות בסיאטל,
915
01:12:12,958 --> 01:12:14,375
אבל את טובה יותר
מכל מי שראיינתי.
916
01:12:14,458 --> 01:12:17,249
אני אדאג לשכר הלימוד שלך
והוצאות המחיה אם תעברי לשם.
917
01:12:17,417 --> 01:12:19,999
ברור שהרדין מוזמן
להצטרף אלייך.
918
01:12:21,499 --> 01:12:24,249
וואו, זה נשמע
באמת מדהים.
919
01:12:27,875 --> 01:12:29,791
אני יכולה לחשוב על זה, בבקשה?
920
01:12:30,000 --> 01:12:32,917
כמובן. רק רציתי
לחלוק את החדשות הטובות.
921
01:12:34,208 --> 01:12:35,458
שנה טובה, טס.
922
01:12:35,667 --> 01:12:37,124
שנה טובה, אדוני.
923
01:12:40,083 --> 01:12:40,958
היי.
924
01:12:41,207 --> 01:12:42,625
דיברת איתי?
925
01:12:43,458 --> 01:12:44,333
לא.
926
01:12:44,625 --> 01:12:46,208
מה לוקח כל כך הרבה זמן?
927
01:12:47,125 --> 01:12:50,750
להיות אישה. עכשיו,
אתה יכול לחכות בחוץ?
928
01:12:50,917 --> 01:12:52,583
כל כך מצטער.
-תודה.
929
01:13:03,375 --> 01:13:04,500
בלתי מנוצחת.
930
01:13:06,083 --> 01:13:07,207
זין.
931
01:13:07,374 --> 01:13:09,917
זה בסדר.
-סליחה. סליחה.
932
01:13:12,667 --> 01:13:15,167
התגעגענו אלייך.
אנחנו בסדר?
933
01:13:15,417 --> 01:13:16,917
היסטוריה ישנה.
934
01:13:17,291 --> 01:13:19,083
רוצים להצטרף לזה?
935
01:13:19,292 --> 01:13:20,458
כן, את יכולה
לתפוס את מקומי.
936
01:13:20,541 --> 01:13:22,707
לכי. אני אצפה.
937
01:13:23,167 --> 01:13:24,499
אני אוהב לצפות.
-כן, אני בטוחה.
938
01:13:24,708 --> 01:13:25,999
בסדר, בטח.
939
01:13:29,542 --> 01:13:30,749
את יודעת מה את עושה, נכון?
940
01:13:30,917 --> 01:13:33,625
אין לי מושג.
-מדהים. -גדול.
941
01:13:36,875 --> 01:13:38,125
טסה.
942
01:13:43,500 --> 01:13:44,624
מה זה?
943
01:13:44,707 --> 01:13:47,749
וודקה דובדבן חמוצה.
-מגניב.
944
01:13:52,875 --> 01:13:54,167
זה כיף.
945
01:13:59,208 --> 01:14:00,874
כן.
-כן.
946
01:14:06,875 --> 01:14:08,249
תשתי, כלבה.
947
01:14:11,375 --> 01:14:12,625
אני אוהבת את זה.
948
01:14:14,916 --> 01:14:17,082
עבודה יפה. עוד אחד.
וואו.
949
01:14:24,042 --> 01:14:25,457
אני גרועה בזה.
950
01:14:27,833 --> 01:14:29,416
ג'יימי. היי.
951
01:14:32,791 --> 01:14:34,791
זאת את.
-היי.
952
01:14:35,333 --> 01:14:37,833
אני יכול לדבר איתך למעלה?
-אחריך.
953
01:14:52,582 --> 01:14:54,582
מולי פה.
954
01:14:56,499 --> 01:14:58,000
אתם צוחקים עליי, לעזאזל?
955
01:15:00,208 --> 01:15:01,542
זין על זה.
956
01:15:05,916 --> 01:15:08,542
כזה מגניב,
כל גלגלי השיניים האלה.
957
01:15:08,625 --> 01:15:10,166
אתה כמו רובוט.
958
01:15:10,875 --> 01:15:12,041
מי אמר שאני לא?
959
01:15:12,458 --> 01:15:14,458
יש לי קעקוע
של פרפר קטן,
960
01:15:14,542 --> 01:15:16,792
אבל אפשר לראות אותו
רק כשאני עירומה.
961
01:15:17,792 --> 01:15:20,292
אני אוהב פרפרים.
-באמת? -כן.
962
01:15:27,917 --> 01:15:30,417
היי. חיפשתי אותך.
963
01:15:31,208 --> 01:15:34,083
היי. בואי נעזוב.
-בסדר.
964
01:15:41,541 --> 01:15:43,416
תראו, הזוג החמוד שוב ביחד.
965
01:15:44,167 --> 01:15:46,083
יש. זאת מולי.
966
01:15:46,667 --> 01:15:48,125
לאן אתם הולכים?
-אנחנו הולכים הביתה.
967
01:15:48,291 --> 01:15:50,791
עלוב. בחייכם,
זאת כמעט השנה החדשה.
968
01:15:50,958 --> 01:15:53,750
אנחנו רק רוצים להיות לבד.
-בואי נלך.
969
01:15:54,708 --> 01:15:56,542
היא אף פעם לא באמת
הצליחה להשתלב, בכל מקרה.
970
01:15:58,667 --> 01:15:59,875
משקה אחד.
971
01:16:00,375 --> 01:16:01,957
מה? טס.
972
01:16:09,291 --> 01:16:11,917
סליחה, ציפורי אהבה,
אתם יושבים על הכיסא שלי.
973
01:16:13,417 --> 01:16:15,791
ברצינות?
-כן. תזדיינו מפה.
974
01:16:15,874 --> 01:16:18,042
תזוזו.
-כלבה.
975
01:16:29,583 --> 01:16:32,167
מישהו רוצה עוגיות חשיש?
הכנתי אותן בעצמי.
976
01:16:32,375 --> 01:16:33,833
לא.
-אני בסדר.
977
01:16:35,333 --> 01:16:37,417
זה כיף. אפשר לעזוב?
978
01:16:37,583 --> 01:16:40,042
אנחנו צריכים לשחק משחק.
-כמו מה, שבץ נא?
979
01:16:40,125 --> 01:16:44,292
מה עם אמת או חובה?
-אלוהים אדירים.
980
01:16:44,375 --> 01:16:45,999
למה זה לא טוב?
-סיפור ארוך.
981
01:16:46,250 --> 01:16:47,958
למה שתגידי את זה?
-ככה.
982
01:16:48,625 --> 01:16:51,583
מה העניין, הרדין?
מפחד מקצת אמת או חובה?
983
01:16:52,291 --> 01:16:53,583
לכי להזדיין, מולי.
984
01:16:54,792 --> 01:16:55,874
אני אתחיל.
985
01:16:56,541 --> 01:16:58,416
היי טס, אמת או חובה?
986
01:16:58,499 --> 01:16:59,416
אמת.
987
01:17:00,167 --> 01:17:01,375
את בתולה?
988
01:17:01,457 --> 01:17:02,917
מולי, אל תעשי את זה.
989
01:17:03,166 --> 01:17:06,792
אני כבר יודעת מה התשובה
כי הרדין זיין אותך.
990
01:17:07,249 --> 01:17:08,499
נכון.
991
01:17:08,999 --> 01:17:11,041
תורי. מולי,
אמת או חובה?
992
01:17:11,625 --> 01:17:12,875
אמת.
993
01:17:15,832 --> 01:17:17,583
האם זה נכון שאת זונה?
994
01:17:17,667 --> 01:17:19,000
חרא.
995
01:17:19,542 --> 01:17:20,916
איך קראת לי?
996
01:17:21,083 --> 01:17:24,249
לא קראתי לך כלום.
רק שאלתי אותך שאלה.
997
01:17:24,374 --> 01:17:25,708
האם את זונה?
998
01:17:27,375 --> 01:17:28,500
את חייבת לענות בכנות,
999
01:17:28,583 --> 01:17:30,458
כי יש סיבה שקוראים לזה "אמת".
1000
01:17:31,583 --> 01:17:32,792
לא.
1001
01:17:33,833 --> 01:17:35,208
הן לא אוהבות זו את זו?
1002
01:17:35,458 --> 01:17:36,916
היי טס,
תורי שוב.
1003
01:17:36,999 --> 01:17:38,167
אמת או חובה?
-אמת.
1004
01:17:38,250 --> 01:17:40,583
האם זה נכון שאת טיפשה
שחזרת להרדין
1005
01:17:40,666 --> 01:17:43,500
אחרי שהוא בבירור זיין אותך
בגלל התערבות?
1006
01:17:43,625 --> 01:17:47,708
בואי נלך.
-לא, זה לא נכון.
1007
01:17:48,624 --> 01:17:49,958
זה כן נכון.
1008
01:17:50,167 --> 01:17:52,000
את מאמינה לכל דבר
שיוצא לו מהפה.
1009
01:17:52,083 --> 01:17:54,707
אני שונא אותך, מולי.
-ואני לא מאשימה אותך,
1010
01:17:54,791 --> 01:17:57,957
כי בחיי, מה שהפה הזה
יודע לעשות...
1011
01:17:58,042 --> 01:17:59,250
והלשון הזאת...
1012
01:18:10,916 --> 01:18:12,499
תעזבי אותי.
1013
01:18:17,124 --> 01:18:18,417
חתיכת זונה.
1014
01:18:29,417 --> 01:18:30,666
טסה, תירגעי.
1015
01:18:35,792 --> 01:18:37,292
את זונה.
1016
01:18:37,792 --> 01:18:39,541
תעיפו מפה
את הכלבה המזדיינת הזאת.
1017
01:18:39,666 --> 01:18:41,667
שנה טובה, כלבה.
1018
01:18:41,749 --> 01:18:44,167
לכי תזדייני, טסה.
תזוז מפה.
1019
01:18:45,083 --> 01:18:47,000
ואתה, תעוף מפה.
1020
01:18:54,583 --> 01:18:57,500
אליפות העולם בהיאבקות.
-היאבקות?
1021
01:19:00,042 --> 01:19:03,167
הייתי צריכה את זה.
-אני בטוח.
1022
01:19:04,792 --> 01:19:06,583
את מטורפת.
-אני יודעת.
1023
01:19:28,750 --> 01:19:29,875
מכנסיים.
1024
01:19:33,542 --> 01:19:35,582
גברת יאנג, את מחפיצה אותי?
1025
01:19:36,292 --> 01:19:38,708
בהחלט כן, מר סקוט.
1026
01:19:41,542 --> 01:19:42,667
נכון.
1027
01:19:42,792 --> 01:19:44,207
שלוש דקות עד השנה החדשה.
1028
01:19:58,458 --> 01:19:59,832
הדלת נעולה?
1029
01:20:00,042 --> 01:20:01,458
שתזדיין הדלת,
אני לא יודע.
1030
01:20:02,207 --> 01:20:04,833
אלוהים.
-אני האלוהים שלך? -כן.
1031
01:20:07,667 --> 01:20:09,167
שלושים שניות.
1032
01:20:12,374 --> 01:20:13,542
תעופו מפה.
1033
01:20:13,958 --> 01:20:16,167
14, 13,
1034
01:20:16,416 --> 01:20:19,708
12, 11, 10,
1035
01:20:19,917 --> 01:20:23,542
תשע, שמונה, שבע, שש,
1036
01:20:23,749 --> 01:20:25,333
חמש, ארבע,
1037
01:20:25,417 --> 01:20:28,042
שלוש, שתיים, אחת.
1038
01:20:31,999 --> 01:20:34,042
שנה טובה!
1039
01:20:36,833 --> 01:20:38,041
אנחנו מסודרים.
1040
01:20:40,249 --> 01:20:41,250
היי.
1041
01:20:46,042 --> 01:20:47,291
אני הולכת לשירותים.
1042
01:20:54,833 --> 01:20:55,874
טסה, הטלפון שלך.
1043
01:20:56,167 --> 01:20:58,042
מה?
-הטלפון שלך.
1044
01:21:02,417 --> 01:21:04,333
- טרבור: ואנס סיפר לי
את החדשות הטובות. -
1045
01:21:04,417 --> 01:21:07,082
- מחכה לבלות איתך בסיאטל
בשנה הבאה. -
1046
01:21:16,375 --> 01:21:17,499
הרדין?
1047
01:21:19,916 --> 01:21:21,458
היי, אתה.
1048
01:21:22,082 --> 01:21:24,833
שנה טובה.
-היי.
1049
01:21:24,958 --> 01:21:27,207
אני ממש שמחה שעשינו את זה.
-גם אני.
1050
01:21:27,291 --> 01:21:29,792
תעשי לי טובה
ותשמרי את זה בינינו.
1051
01:21:30,167 --> 01:21:32,541
כמובן. אני אף פעם
לא רצה לספר לחבר'ה.
1052
01:21:32,625 --> 01:21:33,708
תודה.
1053
01:21:37,249 --> 01:21:38,958
חתיכת חרא.
1054
01:21:41,708 --> 01:21:42,833
טסה, חכי.
1055
01:21:42,917 --> 01:21:44,625
פשוט תקשיבי לי.
1056
01:21:46,417 --> 01:21:47,792
מה לעזאזל?
1057
01:21:47,875 --> 01:21:49,707
אחי, היא נישקה אותי.
-לעזאזל.
1058
01:21:49,791 --> 01:21:53,082
טסה, מה לעזאזל?
איך יכולת לעשות את זה?
1059
01:21:53,166 --> 01:21:55,125
למה אכפת לך?
הרגע נישקת את הבחורה הזאת.
1060
01:21:55,207 --> 01:21:56,916
לא, לא, לא,
אין לך זכות לבכות.
1061
01:21:56,999 --> 01:21:59,332
הרגע נישקת בחור
ממש מול הפרצוף שלי.
1062
01:21:59,416 --> 01:22:01,333
ומה אתה עשית, הא?
-שום דבר.
1063
01:22:01,417 --> 01:22:03,207
מה לעזאזל לא בסדר איתך?
היא הרגע אמרה
1064
01:22:03,291 --> 01:22:06,375
שהיא לא מנשקת
ורצה לספר לחבר'ה, שקרן מזדיין.
1065
01:22:06,500 --> 01:22:07,957
זאת צורת דיבור.
1066
01:22:08,042 --> 01:22:10,999
את אמורה לדעת שאני לעולם
לא אבגוד בך, לעזאזל.
1067
01:22:11,082 --> 01:22:14,458
היית איתה הלילה?
איתה נעלמת לכל הלילה?
1068
01:22:15,249 --> 01:22:16,332
כן.
1069
01:22:17,082 --> 01:22:19,333
ביקשתי ממנה לסלוח לי.
-בשביל מה?
1070
01:22:19,417 --> 01:22:23,582
כי אני מנסה להיות אדם טוב יותר
בשבילך. זה כל מה שאני עושה.
1071
01:22:24,457 --> 01:22:27,333
תגידי לי מה עוד אני יכול לעשות
כדי שתאמיני שאני אוהב אותך.
1072
01:22:27,707 --> 01:22:28,832
תגידי לי.
1073
01:22:30,208 --> 01:22:32,583
את אף פעם לא תבטחי בי.
-לבטוח בך?
1074
01:22:33,416 --> 01:22:35,916
אתה חושב שאני אמורה
לבטוח בך? -כן.
1075
01:22:35,999 --> 01:22:38,333
לאן זה אי פעם הביא אותי?
1076
01:22:39,666 --> 01:22:41,792
את לעולם לא תסלחי לי, נכון?
1077
01:22:42,833 --> 01:22:45,333
את פשוט תמשיכי להזכיר את זה
בכל פעם.
1078
01:22:45,417 --> 01:22:47,457
כי אני לא סומכת עליך.
1079
01:22:48,833 --> 01:22:50,957
את מתנהגת
כאילו את כל כך תמימה.
1080
01:22:51,417 --> 01:22:52,833
כאילו את מושלמת.
1081
01:22:53,917 --> 01:22:55,167
זין על זה.
1082
01:22:55,707 --> 01:22:58,042
וזין עלייך.
-זין גם עליך.
1083
01:22:58,167 --> 01:22:59,375
לעזאזל.
1084
01:23:08,583 --> 01:23:09,500
הרדין.
1085
01:23:12,958 --> 01:23:14,083
הרדין?
1086
01:23:26,375 --> 01:23:28,875
- הרדין, איפה אתה? תחזור אליי.
אני מצטערת שרבנו. -
1087
01:23:28,957 --> 01:23:31,500
- תכתוב לי. אני באמת דואגת.
תחזור הביתה. -
1088
01:23:39,457 --> 01:23:40,500
היי.
1089
01:23:42,000 --> 01:23:43,207
היי.
1090
01:23:43,500 --> 01:23:45,582
יש לך מטען?
-במכונית שלי.
1091
01:23:48,916 --> 01:23:51,542
הרדין, אתה יכול לענות לטלפון?
אני ממש צריכה לדבר איתך.
1092
01:24:00,667 --> 01:24:02,082
תפני שמאלה באוקווד.
1093
01:24:04,457 --> 01:24:05,750
- טסה: הרדין, איפה אתה?
תחזור אליי. אני מצטערת שרבנו. -
1094
01:24:05,833 --> 01:24:07,500
- טסה: תכתוב לי. אני באמת
דואגת. תחזור הביתה. -
1095
01:24:33,332 --> 01:24:34,292
הלו?
1096
01:24:40,250 --> 01:24:41,625
אלוהים.
1097
01:24:47,458 --> 01:24:49,333
תעצרי את המכונית.
-אני לא יכולה.
1098
01:24:49,417 --> 01:24:51,667
תעצרי את המכונית מיד!
-בסדר.
1099
01:24:54,208 --> 01:24:55,125
טסה.
1100
01:24:59,375 --> 01:25:02,249
טסה. חכו. תעצרו.
1101
01:25:02,957 --> 01:25:03,874
תעצרו.
1102
01:25:06,832 --> 01:25:08,208
טסה.
1103
01:25:19,917 --> 01:25:21,042
תרזה יאנג?
1104
01:25:21,417 --> 01:25:22,458
כן, הלו?
1105
01:25:25,417 --> 01:25:26,625
בית החולים מרסי.
-שלום, כן?
1106
01:25:26,792 --> 01:25:29,292
אפשר לעזור לך?
-תרזה יאנג. היא בת 19.
1107
01:25:29,375 --> 01:25:31,292
אני לא רואה את החולה הזאת.
-היא צריכה להיות שם.
1108
01:25:31,375 --> 01:25:33,375
אתם בית החולים החמישי
שדיברתי איתו.
1109
01:25:33,457 --> 01:25:35,625
אל תשימי אותי...
לעזאזל!
1110
01:25:38,917 --> 01:25:41,333
מה לעזאזל לא בסדר איתך?
איך יכולת לעשות זאת לטסה?
1111
01:25:41,416 --> 01:25:42,833
טסה? איפה היא?
-אני לא אומר לך.
1112
01:25:42,917 --> 01:25:44,291
לנדון, איפה היא?
-אני לא אומר לך!
1113
01:25:46,457 --> 01:25:49,000
תגיד לי איפה היא.
-אתה אשם שהיא עשתה תאונה.
1114
01:25:49,083 --> 01:25:51,833
לא חזרת הביתה אתמול בלילה.
-תרד ממני.
1115
01:25:54,457 --> 01:25:57,542
היא יצאה לחפש אותך.
-אני לא מאמין לך.
1116
01:26:04,458 --> 01:26:05,457
טסה?
1117
01:26:05,750 --> 01:26:07,125
מה אתה רוצה, הרדין?
1118
01:26:08,416 --> 01:26:09,416
טרבור?
1119
01:26:11,125 --> 01:26:13,083
טרבור, מה לעזאזל אתה עושה
עם הטלפון של טסה?
1120
01:26:13,166 --> 01:26:15,000
אני איתה עכשיו.
-תן לי לדבר איתה.
1121
01:26:15,167 --> 01:26:16,500
זה לא יקרה.
1122
01:26:16,583 --> 01:26:19,250
טרבור, אני לא משחק איתך!
-תשתוק ותקשיב לי.
1123
01:26:20,500 --> 01:26:22,375
אתה רעיל ואתה רק גורם צרות.
1124
01:26:23,707 --> 01:26:26,708
אם אתה אוהב את טסה,
ואני חושב שכן, תשחרר אותה.
1125
01:26:26,792 --> 01:26:29,707
טרבור, אני פשוט רוצה
לדבר איתה. בבקשה. בבקשה.
1126
01:26:31,208 --> 01:26:32,917
טרבור, בבקשה,
רק תן לי לדבר איתה.
1127
01:26:34,000 --> 01:26:35,833
תן לה הזדמנות
למצוא אושר בחיים האלה,
1128
01:26:35,917 --> 01:26:37,707
כי היא אף פעם
לא תהיה מאושרת איתך.
1129
01:26:39,167 --> 01:26:40,582
הנה, מותק.
1130
01:26:40,832 --> 01:26:42,167
היי, חדשות טובות.
1131
01:26:42,957 --> 01:26:46,082
פוליסת הביטוח של ואנס תשלם
את חשבונות הרכב ובית החולים.
1132
01:26:46,957 --> 01:26:48,083
הנה הטלפון שלך.
1133
01:26:55,333 --> 01:26:56,208
הרדין.
1134
01:27:24,541 --> 01:27:26,125
"טסה היקרה שלי,
1135
01:27:27,500 --> 01:27:29,125
"כמו בכל הסיפורים
שאנחנו אוהבים,
1136
01:27:29,208 --> 01:27:31,000
"יש סופים שמחים
וסופים אומללים.
1137
01:27:31,542 --> 01:27:33,292
"חשבתי שיש לנו סיכוי
לסוף שמח,
1138
01:27:33,750 --> 01:27:35,749
"אבל מתברר
שזה לא היה אמור להיות.
1139
01:27:36,167 --> 01:27:38,250
"אני אוהב אותך בכל לבי,
1140
01:27:38,417 --> 01:27:41,667
"וזאת בדיוק הסיבה שהייתי צריך
להתרחק ממך ככל האפשר.
1141
01:27:41,917 --> 01:27:45,957
"אנחנו כאילו מכורים זה לזה,
עם חלקים שווים של הנאה וכאב."
1142
01:27:46,041 --> 01:27:47,125
כי אני לא סומכת עליך.
1143
01:27:47,208 --> 01:27:48,624
"ולגבי מה שקרה בלילה ההוא,
1144
01:27:48,708 --> 01:27:50,542
"הבחורה הזאת הייתה
אחת מהכיבושים הקודמים שלי.
1145
01:27:51,333 --> 01:27:55,042
"הייתי צריך להתנצל על העבר שלי
כדי שיהיה לי עתיד איתך,
1146
01:27:55,167 --> 01:27:58,916
"אבל נראה שהגורל
פשוט עומד בדרכנו.
1147
01:28:01,333 --> 01:28:02,917
"אז בואי נגמור עם השטויות.
1148
01:28:03,208 --> 01:28:05,166
"את טובה מדי בשבילי,
ואני יודע את זה.
1149
01:28:05,291 --> 01:28:08,958
"ואיפשהו במוחי תמיד ידעתי
שאנחנו לא נחזיק מעמד,
1150
01:28:09,083 --> 01:28:10,667
"ואני חושב שגם את ידעת.
1151
01:28:11,416 --> 01:28:13,667
"אני יודע שזה יכאב בהתחלה
1152
01:28:13,750 --> 01:28:15,458
"וזה יכול לקחת ימים,
אפילו יותר,
1153
01:28:15,583 --> 01:28:18,832
"אבל באחד הימים,
את תתעוררי,
1154
01:28:19,000 --> 01:28:21,083
"והצער יתחיל להתפוגג.
1155
01:28:22,125 --> 01:28:24,416
"עד שלא נהיה אלא זיכרון רחוק.
1156
01:28:26,749 --> 01:28:28,042
"היי שלום, טסה."
1157
01:28:47,707 --> 01:28:49,208
אתה חייב להתקשר אליי.
1158
01:28:51,124 --> 01:28:53,333
אנחנו צריכים לדבר על זה,
בסדר?
1159
01:28:54,875 --> 01:28:58,416
אתה לא יכול להיעלם
לתשעה ימים. תתקשר אליי.
1160
01:29:10,417 --> 01:29:12,333
טסה?
-הרדין, תעזור לי.
1161
01:29:19,083 --> 01:29:20,042
זה בסדר.
1162
01:29:29,582 --> 01:29:33,832
- ואנס: אני מצפה לראות אותך
במסיבה שלנו ביום ראשון. -
1163
01:29:58,125 --> 01:29:59,624
איך הולכות הגשות המועמדות?
1164
01:30:01,250 --> 01:30:04,792
בסדר. אבא אמר
שהוא יעשה כמה שיחות טלפון.
1165
01:30:05,916 --> 01:30:07,041
דיברתם?
1166
01:30:08,667 --> 01:30:09,917
איך היה?
1167
01:30:11,792 --> 01:30:13,249
כמצופה.
1168
01:30:15,167 --> 01:30:16,833
הרדין, מה שקרה באותו הלילה,
1169
01:30:17,958 --> 01:30:20,583
לא היה אשמתו.
-וכל שאר הלילות?
1170
01:30:22,000 --> 01:30:23,125
לא אשמתו?
1171
01:30:25,208 --> 01:30:26,458
כן, זה היה חרא.
1172
01:30:27,999 --> 01:30:29,875
זה היה חרא,
ושנינו ראויים לטוב מזה.
1173
01:30:30,667 --> 01:30:34,042
אבל האדם היחיד שאתה מעניש
בכך שאתה לא סולח לו הוא עצמך.
1174
01:30:34,125 --> 01:30:36,875
והרדין, אני רוצה
שתפסיק להעניש את עצמך.
1175
01:30:39,792 --> 01:30:44,666
אז לדעתך זה הוגן שהוא גר
בבית גדול ומפואר ואת פה לבד?
1176
01:30:46,249 --> 01:30:47,624
מי אמר שאני לבד?
1177
01:30:48,000 --> 01:30:50,125
מה? את יוצאת עם מישהו?
1178
01:30:50,666 --> 01:30:52,833
למה אתה כל כך מופתע?
-מי?
1179
01:30:54,792 --> 01:30:56,832
מייק.
מייק?
1180
01:30:57,292 --> 01:30:59,791
מייק השכן האידיוט?
-הוא לא אידיוט.
1181
01:30:59,875 --> 01:31:02,458
הוא די אידיוט.
-הוא איש ממש נחמד,
1182
01:31:02,542 --> 01:31:05,625
והוא מתייחס אליי יפה.
-כן, כדאי לו.
1183
01:31:07,667 --> 01:31:10,875
שמעת שוואנס עוברים לסיאטל?
1184
01:31:11,042 --> 01:31:13,375
גם טסה עוברת.
איך ידעת?
1185
01:31:13,583 --> 01:31:15,333
אנחנו מדברות מדי פעם.
1186
01:31:15,874 --> 01:31:17,375
יש לה מסיבת פרידה ביום ראשון,
1187
01:31:17,499 --> 01:31:20,417
ואני חושבת שאתה צריך
להזיז את עצמך מהספה
1188
01:31:20,500 --> 01:31:22,625
וללכת להשיג אותה.
-לא, אני לא יכול.
1189
01:31:22,708 --> 01:31:24,542
לא יכול? או לא רוצה להתמודד
עם מה שהשארת מאחור?
1190
01:31:26,042 --> 01:31:29,542
אני אצטרך לצאת ממש עכשיו.
-אז למה אתה מחכה?
1191
01:31:30,499 --> 01:31:31,916
אמא, אני לא הולך...
-הרדין,
1192
01:31:32,625 --> 01:31:33,750
אני אוהבת אותך,
1193
01:31:33,833 --> 01:31:36,875
אבל אתה חייב להתחיל להילחם
על מה שחשוב באמת.
1194
01:31:48,707 --> 01:31:50,249
תודה לכולכם שהגעתם.
1195
01:31:50,707 --> 01:31:54,125
מאוד חשוב לי שכל מי שאני אוהב
נמצא פה איתנו.
1196
01:31:54,833 --> 01:31:59,000
אני הכי גאה בעבודה
של כל מי שנמצא בחדר הזה,
1197
01:31:59,125 --> 01:32:01,125
אבל יש אדם אחד מסוים
1198
01:32:01,667 --> 01:32:03,417
שלא יכולתי
לעשות את כל זה בלעדיו.
1199
01:32:03,500 --> 01:32:04,624
וזאת קימברלי.
1200
01:32:10,874 --> 01:32:12,458
סמית ואני דיברנו
לפני כמה ימים,
1201
01:32:12,542 --> 01:32:15,333
והוא אמר לי שמסיבות פרידה
הן עצובות. והוא צודק.
1202
01:32:15,500 --> 01:32:18,332
ושאלנו איך נהפוך את זה לחגיגה?
1203
01:32:18,875 --> 01:32:20,125
ואז היה לנו רעיון.
1204
01:32:26,667 --> 01:32:27,875
קימברלי,
1205
01:32:30,167 --> 01:32:33,125
האם תתחתני עם אבא שלי
ותהיי האמא החורגת שלי?
1206
01:32:36,832 --> 01:32:37,917
כן.
1207
01:32:38,583 --> 01:32:39,958
כן.
1208
01:32:44,333 --> 01:32:45,667
מה איתי?
1209
01:33:01,832 --> 01:33:03,583
מי אמר שסוף טוב
לא קיים?
1210
01:33:03,667 --> 01:33:05,832
אל תספר לי.
אתה הציניקן.
1211
01:33:06,332 --> 01:33:07,667
אני פותח דף חדש.
1212
01:33:08,332 --> 01:33:09,833
את נראית יפה מאוד,
דרך אגב.
1213
01:33:11,499 --> 01:33:14,332
אז, החלטת לגבי סיאטל?
1214
01:33:17,083 --> 01:33:20,167
אני כבר לא רואה סיבה
לוותר על ההזדמנות הזאת.
1215
01:33:23,292 --> 01:33:25,583
ממש נחמד לשמוע.
1216
01:33:27,583 --> 01:33:30,458
תראי, טסה, יש משהו
שיושב לי על הלב. -בסדר.
1217
01:33:34,250 --> 01:33:36,333
לפני כמה ימים,
בבית החולים
1218
01:33:37,457 --> 01:33:40,583
עניתי לטלפון שלך,
זה היה הרדין,
1219
01:33:41,042 --> 01:33:43,000
ואמרתי לו להתרחק ממך.
1220
01:33:44,208 --> 01:33:47,999
מה? -במבט לאחור,
אני מבין שהגזמתי
1221
01:33:48,167 --> 01:33:52,500
ואני מבין שנתתי
לרגשות שלי להשתלט עליי,
1222
01:33:52,708 --> 01:33:54,458
ואני מצטער,
1223
01:33:54,707 --> 01:33:58,583
אבל איכשהו את מוציאה ממני
את הצד הזה.
1224
01:34:00,207 --> 01:34:01,374
בסדר.
1225
01:34:04,374 --> 01:34:05,583
אתה בסדר?
1226
01:34:07,958 --> 01:34:12,125
אני רוצה לומר עוד משהו,
אבל האם תסלחי לי לשנייה? -כן.
1227
01:34:12,249 --> 01:34:13,292
תודה.
1228
01:34:37,000 --> 01:34:38,499
אני מצטערת.
1229
01:34:49,833 --> 01:34:51,041
חרא.
1230
01:34:55,458 --> 01:34:57,707
היא עזבה מהכניסה.
-תודה.
1231
01:35:03,292 --> 01:35:04,416
טסה.
1232
01:35:19,750 --> 01:35:21,625
אתה פשוט
לעולם לא תניח לי, נכון?
1233
01:35:46,875 --> 01:35:48,083
ניסיתי.
1234
01:36:46,832 --> 01:36:48,749
אז לשניכם יש חג שמח?
1235
01:36:49,583 --> 01:36:51,125
בסדר, אתם לא מדברים.
1236
01:36:51,375 --> 01:36:53,750
אז היי, אני חלמתי
על חג מולד לבן.
1237
01:36:54,375 --> 01:36:55,916
כל מה שקיבלתי היה חום.
1238
01:36:55,999 --> 01:36:58,332
אתם יודעים, אני שונאת את החום.
1239
01:36:58,416 --> 01:37:00,250
חום נכנס למוחם של אנשים
1240
01:37:00,333 --> 01:37:03,249
וגורם להם לעשות
דברים מטורפים.
1241
01:37:17,917 --> 01:37:18,917
כמו שאמרתי,
1242
01:37:19,749 --> 01:37:21,708
זהו סיפור
ששמעתם בעבר.
1243
01:37:23,207 --> 01:37:25,708
ההבדל היחיד הוא
שזה הסיפור שלנו.
1244
01:37:26,707 --> 01:37:29,000
של טסה ושלי.
1245
01:37:29,292 --> 01:37:31,458
"אני אף פעם לא רוצה
להיפרד ממך
1246
01:37:31,542 --> 01:37:33,292
"מהיום הזה והלאה"
1247
01:37:38,292 --> 01:37:39,417
ומי יודע?
1248
01:37:39,666 --> 01:37:41,750
אולי יש לנו סוף טוב
אחרי הכול.
1249
01:37:43,542 --> 01:37:44,625
טס.
1250
01:37:48,708 --> 01:37:51,457
אבא?
-אבא?
1251
01:37:52,083 --> 01:37:53,958
נראה שנצטרך לברר.
1252
01:37:56,500 --> 01:37:58,292
תרגום:
סיגל מאיר
1253
01:37:58,374 --> 01:38:00,625
עריכה לשונית:
שירה אוחיון
1254
01:38:00,707 --> 01:38:03,125
הפקת תרגום:
טרנס טייטלס בע"מ
1255
01:39:32,500 --> 01:39:33,917
טסה.
טסה.
1256
01:39:35,000 --> 01:39:36,000
טסה.
1257
01:39:36,208 --> 01:39:38,708
את אוהבת לצאת לדייטים?
כי אני לא.
1258
01:39:38,792 --> 01:39:42,625
אבל אני אצא איתך.
1259
01:39:42,708 --> 01:39:44,042
אם את רוצה.
1260
01:39:45,625 --> 01:39:46,667
טסה.
1261
01:39:46,750 --> 01:39:48,792
זה כזה מפחיד.
1262
01:39:48,917 --> 01:39:50,750
רציתי לספר לך
משהו כבר הרבה זמן,
1263
01:39:51,125 --> 01:39:53,167
והסיבה שלא סיפרתי לך
1264
01:39:53,249 --> 01:39:55,250
זה בגלל משאבי אנוש
בעבודה.
1265
01:39:55,333 --> 01:39:58,875
אל תדבר על משאבי אנוש.
זה לא סקסי.
1266
01:39:59,125 --> 01:40:00,167
טסה.
1267
01:40:00,499 --> 01:40:03,374
אל תניף את האצבע.
תוריד אותה.
1268
01:40:03,457 --> 01:40:05,041
אני לובש את החליפה היפה שלי
1269
01:40:05,125 --> 01:40:07,500
רק כשיש לי
משהו חשוב לומר.
1270
01:40:08,417 --> 01:40:09,542
תפוס.
1271
01:40:09,666 --> 01:40:10,583
טסה.
1272
01:40:11,125 --> 01:40:15,125
יש שירותים אחרים בבית
אם אתם ממש צריכים לשירותים.
1273
01:40:17,082 --> 01:40:18,332
פשוט תלך.
1274
01:40:19,750 --> 01:40:21,792
כן. אתם יכולים להיכנס עכשיו.