1 00:00:00,008 --> 00:00:20,008 මෙම උපසිරැසිය www.baiscopelk.com වෙනුවෙන් නොමිලයේ නිකුත් කරන ලදී.වීඩියෝ පිටපත ගැන අප වගකියනු නොලැබේ. 2 00:00:20,009 --> 00:00:35,085 {\an9}Nilupul Madukapriya Perera www.baiscopelk.com/550 3 00:00:20,009 --> 00:00:35,108 JOHN WICK CHAPTER 4 4 00:01:00,732 --> 00:01:04,171 මම වෙමි මාර්ගය, ඛේදයන්ගේ නගරයට. 5 00:01:08,570 --> 00:01:13,740 මම වෙමි මාර්ගය, සදාකාලික වේදනාවට. 6 00:01:13,740 --> 00:01:17,316 මම වෙමි මාර්ගය අහිමි වූවන් අතරට යාමට! 7 00:01:17,316 --> 00:01:21,921 මට පෙර, නිර්මිත කිසිවෙක් නොමැත. 8 00:01:21,921 --> 00:01:25,357 සදාකල් පවතින්නන් හැර. 9 00:01:26,958 --> 00:01:30,860 "මම වගේම! 10 00:01:30,860 --> 00:01:35,301 "මෙහි ඇතුල් වෙන සැමදෙනා, සියළු අපේක්ෂා අත් හරින්න". 11 00:01:39,601 --> 00:01:42,242 ඔබ දැන් අභිමුඛව සිටින්නෙ, 12 00:01:43,208 --> 00:01:45,707 මළ ඉලව් රජා ඉස්සරහා! 13 00:02:05,833 --> 00:02:07,465 ලෑස්තිද, ජෝන්? 14 00:02:13,873 --> 00:02:14,901 ඔව්. 15 00:02:57,116 --> 00:02:58,582 යනවා! ජෝන් වික්! 16 00:04:17,799 --> 00:04:19,432 වික් මහත්මයා... 17 00:04:21,269 --> 00:04:23,337 මේ සතුට වෙනුවෙන් මම මොකක්ද ගැති? 18 00:04:31,075 --> 00:04:32,379 මගේ මුද්ද. 19 00:04:33,981 --> 00:04:35,481 මගේ නිදහස. 20 00:04:38,349 --> 00:04:40,153 ඔයාගෙ මුදුව නැතිවෙලා, 21 00:04:40,153 --> 00:04:41,949 මට කලින් හිටි ජ්‍යෙෂ්ඨයා වගේම. 22 00:04:44,060 --> 00:04:45,191 ඒවගේම ඔයා මෙතනට ආවේ මාව මරලා 23 00:04:45,191 --> 00:04:47,290 මේක ඉවරයක් කරන්න හිතාගෙනනම්, 24 00:04:47,290 --> 00:04:49,055 එහෙනම් ඔයාට වැරදිලා. 25 00:04:50,432 --> 00:04:51,992 මගේ මරණයෙන් ප්‍රතිපලය වෙනස් වෙන්නෙ නැහැ 26 00:04:51,992 --> 00:04:54,995 ඔයාට ඔයාගෙ ස්වභාවය වෙනස් කරන්න බැහැ වගේම. 27 00:04:56,030 --> 00:04:59,469 අපි කාටවත් අපි කවුද කියන එකෙන් පලා යන්න බෑ, 28 00:04:59,469 --> 00:05:02,343 ඒවගේම කිසි කෙනෙක් ටේබල් එකෙන් බේරෙන්නෙත් නෑ. 29 00:05:03,737 --> 00:05:05,576 ඒවගේම ජෝන් වික්ට 30 00:05:05,576 --> 00:05:09,383 දැන් හරි කවදාහරිම නිදහස හෝ සාමය ලැබෙන එකම විදිහ 31 00:05:10,446 --> 00:05:11,748 මරණයෙන් පමණයි. 32 00:05:14,019 --> 00:05:15,587 මං දන්නවා. 33 00:05:18,689 --> 00:05:22,022 ඔයා ගොඩක් දුර ඇවිත් තියෙන්නෙ 34 00:05:22,898 --> 00:05:23,925 නිකරුනේ. 35 00:05:26,163 --> 00:05:27,434 ඔව්... 36 00:05:31,874 --> 00:05:33,099 එහෙමමත් නැහැ. 37 00:06:23,454 --> 00:06:25,822 කළමනාකාරතුමාව, කරුණාකරලා. 38 00:06:35,163 --> 00:06:38,967 පණිවිඩකරුවෙක් ඔබතුමාව මුණගැහෙන්න ඇවිත්, සර්. 39 00:06:39,969 --> 00:06:41,902 මේක වැරදීමක් වෙන්න ඕන 40 00:06:41,902 --> 00:06:43,769 කිසිම වැරදීමක් නැහැ. 41 00:06:43,769 --> 00:06:45,344 වින්සෙන්ට් බිසෙට් ඩි ග්‍රමොන්ට් 42 00:06:45,344 --> 00:06:47,842 වංශාධිපතිවරයාගෙ නියෝගයෙන්, 43 00:06:47,842 --> 00:06:49,912 මෙම හෝටලය හෙළා දකිනවා 44 00:07:01,690 --> 00:07:03,992 ඔබට පැයක් ලැබෙනවා. 45 00:07:15,772 --> 00:07:17,203 ඔහු ඔබව අපේක්‍ෂාවෙන් ඉන්නෙ. 46 00:07:23,547 --> 00:07:24,980 එයාලට මේක කරන්න පුලුවන්ද, සර්? 47 00:07:24,980 --> 00:07:28,214 ටේබල් එකේ සාමාජිකයෝ 12දෙනාම නියෝගය අත්සන් කරලා, 48 00:07:29,421 --> 00:07:31,390 වංශාධිපතිට බලය පවරලා 49 00:07:31,390 --> 00:07:33,185 ආඥා ලබා දෙන්න, 50 00:07:33,185 --> 00:07:38,026 ඒ කියන්නෙ එයා දැන් අපේ විනිශ්චයකාරයා, ජූරිය වගේම... 51 00:07:41,034 --> 00:07:42,767 හෝටලේ හිස් කරන්න. 52 00:08:00,689 --> 00:08:03,356 අළුගෝසුවා බෙල්ලේ තොණ්ඩුව තද කළ වෙලාවේ 53 00:08:03,356 --> 00:08:05,526 නෙඩ් කෙලීගෙ අන්තිම වචන වුනේ... 54 00:08:06,754 --> 00:08:09,521 "ජීවිතය එහෙමයි." 55 00:08:09,521 --> 00:08:12,729 හිතාගන්න පුලුවන්ද පිළිගැනීම ගැන? විරෝධය ගැන? 56 00:08:12,729 --> 00:08:15,536 අද ඔබතුමා මැරෙන දවස නෙවේ. 57 00:08:16,337 --> 00:08:18,102 ඒක මට සහතිකයි. 58 00:08:18,102 --> 00:08:21,537 ඔයාට නොසැලෙන විශ්වාසයක් තියෙනවා, මගේ මිත්‍රයා, 59 00:08:21,537 --> 00:08:23,610 ඒත් ඔයා මෙහෙ ඉන්න හොද නෑ. 60 00:08:24,311 --> 00:08:26,173 මේක සතුටුදායක වෙන එකක් නෑ. 61 00:08:27,809 --> 00:08:29,781 ජීවිතේ එහෙමයි, සර්. 62 00:08:57,043 --> 00:08:59,745 මගේ තාත්තා, කියන්න පුරුදු වෙලා හිටියා, 63 00:09:00,479 --> 00:09:02,579 "ඔබ යමක් කරන ආකාරය 64 00:09:02,579 --> 00:09:05,719 "ඔබ සියල්ලම කරන ආකාරයයි." 65 00:09:05,719 --> 00:09:09,051 ජීවිතේ පළමු සහ අන්තිම නීතිය ඒක කියලා කිව්වා. 66 00:09:12,653 --> 00:09:14,320 ඔයා නීති ගැන විශ්වාස කරනවාද... 67 00:09:17,726 --> 00:09:19,028 කළමනාකාරතුමා? 68 00:09:21,135 --> 00:09:22,163 මම විශ්වාස කරනවා. 69 00:09:23,769 --> 00:09:25,804 එතකොට ප්‍රතිවිපාක ගැන? 70 00:09:27,570 --> 00:09:28,807 සත්තකින්ම. 71 00:09:30,905 --> 00:09:33,313 ඒවගේම දෙවැනි අවස්ථාවන් ගැන. 72 00:09:33,313 --> 00:09:37,149 ආහ්හ්. එතනදි තමයි අපි දෙන්නා, 73 00:09:37,149 --> 00:09:38,282 වෙනස් වෙන්නෙ. 74 00:09:41,849 --> 00:09:43,653 දෙවැනි අවස්ථාවල් තමයි 75 00:09:43,653 --> 00:09:46,957 අසාර්ථක මිනිස්සුන්ගෙ රැකවරණය. 76 00:10:17,226 --> 00:10:18,659 ම්ම්. 77 00:10:19,659 --> 00:10:22,091 ටේබල් එකේ සමහරු ඉන්නවා 78 00:10:22,891 --> 00:10:24,627 දෝෂාරෝපණය කරන අය, මේ, 79 00:10:24,627 --> 00:10:27,228 නිව්යෝක්වල මේ ම්ලේච්ඡත්වයට. 80 00:10:28,767 --> 00:10:30,836 එයාලා විශ්වාස කරනවා ඒ මේ නගරේ නිසා කියලා. 81 00:10:33,101 --> 00:10:35,441 ටේබල් එක මේ ඉලව් තැනට 82 00:10:35,441 --> 00:10:37,073 සෑහෙන කාලයක් ඉඩ දුන්නා. 83 00:10:38,240 --> 00:10:40,142 බලන්න ඒකෙන් අපිව ගෙනාපු තැන. 84 00:10:43,878 --> 00:10:45,385 මම ඌට වෙඩි තිබ්බා. 85 00:10:45,385 --> 00:10:47,754 නමුත් ඌ ජීවත් වෙනවා, 86 00:10:48,721 --> 00:10:50,416 ස්පර්ශ කරන හැමදෙයක්ම අපවිත්‍ර කරන ගමන්. 87 00:10:50,416 --> 00:10:53,259 මාකීස්, ගෞරවයෙන් යුතුව, මගේ හෝටලේ... 88 00:10:53,259 --> 00:10:54,893 තමුන්ගෙ හෝටලේ? 89 00:10:56,924 --> 00:10:59,832 මට අවසරයිනම්, සර්? 90 00:11:07,737 --> 00:11:09,006 අවසර ලැබෙනවා. 91 00:11:12,011 --> 00:11:14,913 කොන්ටිනෙන්ටල් සහ ඒවගේ කළමනාකාරිත්වය 92 00:11:15,646 --> 00:11:17,683 සිහි කැදවීමක් 93 00:11:17,683 --> 00:11:19,653 ටේබල් එක යටතේ ඉන්න අපි හැමෝටම 94 00:11:19,653 --> 00:11:23,020 අපි කිසි කෙනෙක් නීතියට ඉහළින් නෑ කියන්න. 95 00:11:25,591 --> 00:11:27,222 එහෙමවෙලත් අපි මෙතන. 96 00:11:27,922 --> 00:11:29,223 සර්, වික් මහත්මයා... 97 00:11:29,223 --> 00:11:31,765 අපි මෙතන ඉන්නෙ ජෝන් වික් නිසා නෙවේ! 98 00:11:36,202 --> 00:11:39,399 ඌ සරලවම තමුන්ගෙ අසාර්ථකත්වයේ මුහුණුවර, කළමණාකාරතුමා. 99 00:11:44,478 --> 00:11:46,043 අර වීදුරුවේ තියෙන වැලි 100 00:11:46,043 --> 00:11:50,245 හුදෙක්ම මගේ ඉතුරු වෙලා තියෙන ඉවසීමේ ප්‍රතිරාවයක් විතරයි. 101 00:12:20,109 --> 00:12:22,178 තමුන් තවදුරටත් නිව්යෝක් නෙවෙයි. 102 00:12:25,515 --> 00:12:26,952 තමුන් නිකමෙක්. 103 00:12:29,490 --> 00:12:31,418 තමුන් පිටිවහලෙක්. 104 00:12:33,526 --> 00:12:34,553 ඒ නිසා... 105 00:12:37,429 --> 00:12:40,493 තමුන්ට බාරකරුවකුගේ සේවය අවශ්‍ය වෙන්නෙ නැහැ 106 00:13:06,791 --> 00:13:09,423 ඒක ගෞරවයක් වුනා, 107 00:13:10,562 --> 00:13:11,925 මගේ මිත්‍රයා. 108 00:13:21,773 --> 00:13:23,140 ඒ මම වෙන්නයි තිබ්බේ. 109 00:13:25,280 --> 00:13:26,308 ඔව්. 110 00:13:27,513 --> 00:13:28,607 හැබැයි එහෙම උනේ නෑ. 111 00:13:29,717 --> 00:13:31,449 දැන්, තමුන් හිතනවා ඇති ඇයි ඒ කියලා, 112 00:13:31,449 --> 00:13:35,119 සමහරවිට, අපෙන් කෙනෙක්ට මේ කතාබහෙන් වාසියක් ලැබෙන්න ඇති. 113 00:13:39,343 --> 00:13:41,343 කේන්ව එක්ක එන්න. 114 00:15:09,210 --> 00:15:10,610 මගේ ළග තමුන්ට දෙන්න නමක් තියෙනවා. 115 00:15:11,553 --> 00:15:12,953 ගෞරවයෙන් යුතුව, 116 00:15:13,785 --> 00:15:15,054 මම විශ්‍රාමිකයි. 117 00:15:15,787 --> 00:15:17,188 ඉවරයි. නවත්තලා. 118 00:15:18,856 --> 00:15:20,191 මං විරුද්ධයි. 119 00:15:21,190 --> 00:15:22,655 මගෙන් ඔයාට ප්‍රයෝජනයක් නෑ. 120 00:15:24,565 --> 00:15:25,999 එක්කෝ ටේබල් එකටවත්. 121 00:15:25,999 --> 00:15:29,468 ඒක තීරණය කරන්න තමුන්ට බෑ. 122 00:15:35,371 --> 00:15:37,472 මං හිතන්නෙ ඔයා වෙන කෙනෙක් හොයාගන්න ඕන. 123 00:15:42,209 --> 00:15:43,511 ඔයා ළගටම ආවා. 124 00:15:44,979 --> 00:15:46,217 අද. 125 00:15:46,883 --> 00:15:48,247 ගොඩක් ළගට ආවා. 126 00:15:48,247 --> 00:15:50,188 ඔයා ඇයව අනතුරේ දානවා. 127 00:16:03,132 --> 00:16:04,565 මං දන්නවා එකගතාව ගැන. 128 00:16:16,444 --> 00:16:19,085 කලින් සහයකයෙක් මං හිතන්නෙ. 129 00:16:23,050 --> 00:16:24,321 සහයකයෙක් වෙලා හිටියා. 130 00:16:28,024 --> 00:16:29,260 ඒවගේම මිත්‍රයෙක්. 131 00:16:32,433 --> 00:16:33,429 හ්ම්ම්. 132 00:16:36,236 --> 00:16:39,105 ටේබල් එක එක්ක එකගතාව කලින් විදිහමයි. 133 00:16:40,235 --> 00:16:42,003 අපි තමුන්ට නමක් දෙනවා, 134 00:16:42,003 --> 00:16:43,340 තමුන් අපිට ජීවිතයක් දෙනවා. 135 00:16:43,808 --> 00:16:44,803 එක්කෝ... 136 00:16:46,042 --> 00:16:47,278 අපි ජීවිතයක් අරගන්නවා. 137 00:17:07,998 --> 00:17:09,465 මං සේවය කරන්නම්. 138 00:17:10,366 --> 00:17:12,303 මම සේවයට කැප වෙන්නම්. 139 00:17:15,807 --> 00:17:17,242 අනර්ඝයි! 140 00:17:21,878 --> 00:17:24,579 මං හිතන්නෙ ඔයාට හැගීමක් ඇති එයා කොහේ ඇත්ද කියලා? 141 00:17:28,083 --> 00:17:31,454 ජෝන් වික්ට මේ ලෝකේ ඉතුරු වෙලා ඉන්නෙ යාළුවො ටික දෙනයි, 142 00:17:32,122 --> 00:17:34,259 එයා ජීවිතේ වගේ විශ්වාස කරන අය 143 00:17:35,058 --> 00:17:36,294 ඊටත් අඩුයි. 144 00:17:40,494 --> 00:17:42,133 බොහොම හොදයි. 145 00:18:31,981 --> 00:18:35,283 ඔසාකා කොන්ටිනෙන්ටල් වෙත පිළිගන්නවා.. මම කෙසේද සහය වෙන්නෙ? 146 00:18:35,283 --> 00:18:36,717 මං මේ කාමරයක් බැලුවේ. 147 00:18:40,690 --> 00:18:43,328 මේ ගොඩනැගිල්ලේ සත්තු තියාගන්න අවසර නෑ. 148 00:18:45,129 --> 00:18:46,661 චිත්තවේගීය සහය සත්වයෙක්. 149 00:18:46,661 --> 00:18:48,594 එයා ඔයාගෙ සහය සත්වයාද? ඒකෙ අනිත් පැත්ත. 150 00:18:48,594 --> 00:18:51,567 මම එයාගෙ. ඒක හරි නේද? 151 00:18:57,075 --> 00:18:58,376 එයා ඔයාගෙ කාමරේම ඉන්න ඕන. 152 00:19:02,278 --> 00:19:03,612 රැදී සිටීමෙන් විනෝද වෙන්න, සර්. 153 00:19:13,256 --> 00:19:14,557 ඒ හැටි නරක නෑ. 154 00:19:15,422 --> 00:19:16,994 කොහෙත්ම නරක නෑ. 155 00:19:31,511 --> 00:19:33,604 මගේ ලොබියේ බල්ලෙක් ඉන්නවා. 156 00:19:33,604 --> 00:19:35,208 චිත්තවේගීය සහය සත්වයෙක්. 157 00:19:35,208 --> 00:19:37,281 අනිවාරෙන්ම. 158 00:19:37,281 --> 00:19:39,781 හෙට කාලසටහන. 11ට සුසුකි මහත්මයා 159 00:19:39,781 --> 00:19:42,381 එතකොට ටාසෝලට දෙකට හමුවක් ඉල්ලනවා. 160 00:19:42,381 --> 00:19:44,287 එතකොට මේ අටට මොකක්ද? 161 00:19:44,287 --> 00:19:45,586 ඔයාගෙ දුවත් එක්ක රෑ කෑම. 162 00:19:45,586 --> 00:19:46,758 එයා කියනවා, ඔයා මහන්සි වෙලා වැඩ කරන එක ගැන 163 00:19:46,758 --> 00:19:48,294 එයා වදවෙනවා කියලා. 164 00:19:49,560 --> 00:19:51,259 මේ වගේ කාරුණික දරුවෙක් ලබන්න තරම් 165 00:19:51,259 --> 00:19:53,727 මම මොනවා කරන්න ඇත්ද? 166 00:19:53,727 --> 00:19:57,066 - යහපත් කර්මයක්, මං හිතන්නෙ. - සැබවින්ම. 167 00:19:57,066 --> 00:19:59,669 අපේ අමුත්තන්ට කොහොමද? 168 00:19:59,669 --> 00:20:03,172 අපේ ගෝල්ඩ් ක්ලබ් ඒකෙ සමහරු කණස්සල්ලෙන්. 169 00:20:03,172 --> 00:20:05,209 හැමවෙලේම මොනාහරිම දෙයක්. 170 00:20:05,209 --> 00:20:07,175 අද, නිව්යෝක් ගැන. 171 00:20:07,175 --> 00:20:08,681 එතකොට මගේ භාරකරු? 172 00:20:08,681 --> 00:20:10,683 කණස්සල්ලෙන්. 173 00:20:10,683 --> 00:20:14,254 සමහරවිට, අපි ඔයාටත් චිත්තවේගීය සහය සත්වයෙක් ගෙනාවනම් හොදයි. 174 00:20:19,078 --> 00:20:20,478 අපි වද වෙන්න ඕනද? 175 00:20:20,886 --> 00:20:23,091 අපි ටේබල් එක තරහා කරගන්න දෙයක් කරලා නෑ. 176 00:20:23,091 --> 00:20:24,989 වික් මහත්මයා එක්ක ඔයාගෙ තියෙන සබදතාවය රහසක් නෙවේ. 177 00:20:24,989 --> 00:20:28,027 ටේබල් එක ඒවි. 178 00:20:28,027 --> 00:20:29,995 එතකොට... 179 00:20:31,238 --> 00:20:34,006 ...අපි ප්‍රසාදයෙන් මුණ ගැහෙමු. 180 00:20:34,006 --> 00:20:35,638 එයා අල්ලන හැමදේම මැරෙනවා. 181 00:20:40,262 --> 00:20:44,962 ඔයා ඉපදෙන්නත් කලින් ඉදන්ම මම දැනන් හිටි කෙනෙක් ගැන කියවන්න එපා. 182 00:20:45,117 --> 00:20:46,517 මට සමාවෙන්න, තාත්තේ. 183 00:20:51,121 --> 00:20:52,325 අකිරා. 184 00:20:55,559 --> 00:20:57,327 කරුණාකරලා මගේ දුවට කියන්න 185 00:20:57,327 --> 00:20:59,365 මම අපේ රෑ කෑම වෙනුවෙන් මග බලන් ඉන්න බව. 186 00:21:18,889 --> 00:21:20,889 කාටවත් ඇතුළට එන්න දෙන්න එපා. 187 00:21:44,013 --> 00:21:46,013 මං හිතන්නෙ ඔයා අන්තිමේ සැනසීමෙන් ඇති. 188 00:22:03,593 --> 00:22:05,464 පේන විදිහටනම් නැහැ. 189 00:22:06,732 --> 00:22:09,501 ජ්‍යෙෂ්ඨයාව මරපු එකනම් වැරද්දක් මිත්‍රයා. 190 00:22:12,666 --> 00:22:17,003 එයාලගෙ ප්‍රතිචාරය උනේ නිව්යෝක් කොන්ටිනෙන්ටල්වල විනාශය. 191 00:22:18,807 --> 00:22:20,974 මගේ දුව බය වෙනවා ඊළගට අපි කියලා. 192 00:22:22,277 --> 00:22:23,546 වින්ස්ටන්? 193 00:22:23,546 --> 00:22:27,145 ජීවත් වෙනවා, හැබැයි උන් එයාගෙ භාරකාරයාව මරලා 194 00:22:28,286 --> 00:22:29,917 කාරණයක් ඉස්මතු කරන්න. 195 00:22:42,369 --> 00:22:44,437 නිකමටත් හිතලා බැලුවාද 196 00:22:44,972 --> 00:22:46,505 මේක කොහෙන් නවතියිද කියලා? 197 00:22:51,838 --> 00:22:53,875 ටේබල් එක කවදාවත් නවතින්නෙ නෑ. 198 00:22:55,917 --> 00:22:56,911 ඔයා මේක දන්නවා. 199 00:23:01,055 --> 00:23:02,818 ඒක අරගන්නෙ ජීවිත විතරයි 200 00:23:03,750 --> 00:23:05,788 ලබා දෙන්නෙ මරණය පමණයි. 201 00:23:12,030 --> 00:23:13,059 කෝජි... 202 00:23:16,083 --> 00:23:20,983 මට බොහොම කණගාටුයි ඔයාට මෙහෙම කරදර කරනවට. 203 00:23:22,972 --> 00:23:26,171 පහසුදායක වෙන කොට මිත්‍රත්වය කුඩා දෙයක් වෙනවා 204 00:24:16,831 --> 00:24:18,997 ඔසාකා කොන්ටිනෙන්ටල් වෙත පිළිගන්නවා. මම කෙසේද ඔබට සහය වෙන්නෙ? 205 00:24:18,997 --> 00:24:20,159 කළමනාකාරතුමා. 206 00:24:22,729 --> 00:24:23,965 කරුණාකරලා. 207 00:24:27,205 --> 00:24:29,133 අනිවාරෙන්ම. 208 00:24:29,133 --> 00:24:30,840 කරුණාකරලා, සුව පහසුව ඉන්න. 209 00:24:35,264 --> 00:24:37,764 කරුණාකරලා හැමෝවම ඉවත් කරන්න... හොරෙන්ම. 210 00:24:41,422 --> 00:24:44,623 මේක යන එකම මාර්ගය මරණය වෙත. 211 00:24:47,889 --> 00:24:50,123 මං උන් හැමෝවම මරන්නයි යන්නෙ. 212 00:24:50,123 --> 00:24:52,994 මං විශ්වාස කරනවා ඔයා උත්සහ කරයි කියලා. 213 00:24:53,529 --> 00:24:55,027 හැබැයි කාටවත්ම, 214 00:24:55,027 --> 00:24:57,834 ඔයාටවත් බෑ හැමෝවම මරන්න. 215 00:25:00,602 --> 00:25:01,838 ඔයාට මැරෙන්න ඕනද? 216 00:25:02,704 --> 00:25:04,005 ඒක ඔයාගෙ තේරීමක්. 217 00:25:05,574 --> 00:25:06,777 යහපත් මරණයක් 218 00:25:07,777 --> 00:25:10,143 ලැබෙන්නෙ යහපත් ජීවිතයකින් පස්සෙ විතරයි. 219 00:25:11,649 --> 00:25:13,647 අපි දෙන්නා සෑහෙන කාලෙකට කලින් 220 00:25:13,647 --> 00:25:15,951 යහපත් ජීවිත අතෑරලා දැම්මා, මගේ මිත්‍රයා. 221 00:25:21,162 --> 00:25:22,925 තාත්තේ, හයි ටේබල් එක. 222 00:25:24,693 --> 00:25:26,023 මෙයා මොනාද මෙහෙ කරන්නේ? 223 00:25:26,023 --> 00:25:28,161 මිස්ටර් වික් අපේ අමුත්තා. 224 00:25:29,168 --> 00:25:30,561 තාත්තේ... 225 00:25:30,561 --> 00:25:32,999 මං එයාලට කතා කරන්නම්. එයාලා දන්නෙ නෑ ඔයා මෙහෙ කියලා. 226 00:25:32,999 --> 00:25:35,806 - මිස්ටර් වික් එක්කම ඉන්න. - අනේ. 227 00:25:45,630 --> 00:25:48,130 අමුත්තෝ ඇවිල්ලා, සංග්‍රහ කරන්න ලෑස්ති වෙන්න. 228 00:25:48,387 --> 00:25:49,589 එහෙමයි. 229 00:26:15,182 --> 00:26:18,145 ඔසාකා කොන්ටිනෙන්ටල්වලට පිලිගන්නවා, මහත්වරුනි. 230 00:26:19,079 --> 00:26:22,081 මම කොහොමද ඔබලාට උදව් වෙන්නෙ? 231 00:26:22,081 --> 00:26:23,786 ටේබල් එකට හේතුකාරණා තියෙනවා විශ්වාස කරන්න 232 00:26:23,786 --> 00:26:27,158 මේ ආයතනය සේවය සපයනවා කියලා... 233 00:26:27,782 --> 00:26:30,182 පිටිවහලෙක් වෙන කෙනෙක්ට. 234 00:26:31,730 --> 00:26:34,732 ඒක බරපතල චෝදනාවක්. 235 00:26:34,732 --> 00:26:37,637 අපිට ඔබේ හෝටලේට පූර්ණ ප්‍රවේශය අවශ්‍ය වෙනවා. 236 00:26:39,238 --> 00:26:40,701 සත්තකින්ම. 237 00:26:40,701 --> 00:26:42,404 නමුත් ඔබ හොදින්ම දන්නවා වගේම, 238 00:26:42,404 --> 00:26:44,235 කිසිම ව්‍යාපාරයක්, 239 00:26:44,235 --> 00:26:45,940 ඔයාලගෙ ජාතියේ ව්‍යාපාරයක් පවා, 240 00:26:45,940 --> 00:26:49,548 කොන්ටිනෙන්ටල් භූමියක කරගෙන යන්න බෑ. 241 00:26:49,548 --> 00:26:52,076 ඉතින්, මට ඔබෙන් ඉල්ලන්න වෙනවා 242 00:26:52,076 --> 00:26:54,687 අවිආයුධ බාර දෙන්න කියලා. 243 00:26:56,455 --> 00:26:58,555 අපි කතා කරන්නේ මාකීස් වෙනුවෙන්. 244 00:26:58,555 --> 00:27:00,693 මම කතා කරන්නේ ඔසාකා වෙනුවෙන්. 245 00:27:01,293 --> 00:27:02,321 ඔබලාගෙ තුවක්කු, 246 00:27:03,030 --> 00:27:04,125 කරුණාකරලා. 247 00:27:06,031 --> 00:27:09,898 නිව්යෝක්වල මෝඩයා කළ වැරැද්දම කරන්න එපා. 248 00:27:09,898 --> 00:27:12,930 මෝඩයෝ කියවනවා, බයගුල්ලෝ නිහඩයි, 249 00:27:12,930 --> 00:27:15,739 නමුත් බුද්ධිමතුන් ඇහුම්කන් දෙනවා. 250 00:27:15,739 --> 00:27:17,710 එතකොට ඔයා කොයි කෙනාද? 251 00:27:28,256 --> 00:27:30,448 හලෝ, පරණ මිත්‍රයා. 252 00:27:33,187 --> 00:27:37,059 මෙච්චර කාලෙකට පස්සෙ ආව එක කොච්චර හොදයිද. 253 00:27:38,094 --> 00:27:40,326 - ඔයා දැන් උන් එක්කද? - නෑ. 254 00:27:42,865 --> 00:27:44,935 - නෑ. - ඔයාගෙ දුව? 255 00:27:45,699 --> 00:27:46,937 මියා? 256 00:27:48,538 --> 00:27:49,742 ජීවත් වෙනවා. 257 00:27:51,411 --> 00:27:52,811 එතකොට ඔයාගෙ දුව අකිරා? 258 00:27:54,742 --> 00:27:55,946 යහතින්. 259 00:27:57,679 --> 00:27:58,883 මට සතුටුයි. 260 00:28:01,486 --> 00:28:02,722 ඔයා දන්නවනෙ... 261 00:28:04,691 --> 00:28:06,825 අපිට මේක ලෙයින් අවසන් කරන්න ඕන නෑ. 262 00:28:08,691 --> 00:28:10,460 එහෙනම් යන්න. 263 00:28:10,460 --> 00:28:11,928 කිසි කෙනෙක් ටේබල් එකට විරුද්ධ වෙන්නෙ නෑ. 264 00:28:11,928 --> 00:28:14,531 මට මතකයි ඉස්සර ඔයාට ඒක තේරුනා. 265 00:28:14,531 --> 00:28:16,099 එතකොට මට මතකයි කාලයක් තිබ්බා 266 00:28:16,099 --> 00:28:19,004 උඹට සහෝදරත්වයේ අර්ථය තේරුනා. 267 00:28:19,004 --> 00:28:20,671 ඇති! 268 00:28:20,671 --> 00:28:22,674 මාකීස් ඩි ග්‍රමොන්ට්ගේ නියෝගයෙන්, 269 00:28:22,674 --> 00:28:25,173 මේ හෝටලය අපවිත්‍රත්වයට පමුණුවනවා. 270 00:28:26,214 --> 00:28:27,439 පැත්තකට වෙනවා. 271 00:28:43,529 --> 00:28:44,962 මේක කරන්න එපා, කෝජි. 272 00:28:54,769 --> 00:28:56,072 මට සමාවෙන්න. 273 00:30:15,555 --> 00:30:16,614 එළියට යනවා. 274 00:30:41,110 --> 00:30:42,743 හෝටලේ සුරක්‍ෂිත කරන්න. 275 00:30:42,743 --> 00:30:44,081 වික්ව හොයාගන්න. 276 00:30:52,288 --> 00:30:53,550 උන් ඔයාව මෙහෙදි හොයාගත්තොත්, 277 00:30:53,550 --> 00:30:56,522 ටේබල් එක මාවයි, මගේ තාත්තාවයි මරයි, 278 00:30:57,690 --> 00:31:00,130 හැමෝවම මරයි, ඔයා නීති කඩපු නිසා. 279 00:31:01,700 --> 00:31:03,133 ඔයා නෑවිත් ඉන්නයි තිබ්බේ. 280 00:31:17,657 --> 00:31:19,657 හෝටලේට පහර දීමක් වෙනවා. 281 00:31:27,625 --> 00:31:28,620 ඔයා සන්නද්ධයිද? 282 00:32:39,361 --> 00:32:40,593 - අපි යමු. - එහෙමයි. 283 00:33:35,015 --> 00:33:36,687 ඒයි! 284 00:33:36,687 --> 00:33:38,284 අන්ධයො! 285 00:33:38,284 --> 00:33:40,356 තමුසේගෙ රාජකාරිය කරහන්! 286 00:37:53,440 --> 00:37:54,775 අකිරා! 287 00:38:13,462 --> 00:38:14,826 ආව පාරෙන්ම යන්න. 288 00:38:14,826 --> 00:38:17,299 - උමේඩා ස්ටේෂන් එකට යන්න. - මං ඉන්නම්. 289 00:38:17,299 --> 00:38:19,833 මං උඹට දෙන තෑග්ගට ගරහන්න එපා. 290 00:38:22,572 --> 00:38:25,575 අනික, ජෝන්, මට පොඩි උදව්වක් කරන්න. 291 00:38:27,099 --> 00:38:28,999 ඔයාට පුළුවන් තරමක් මරන්න. 292 00:43:48,200 --> 00:43:49,228 ජෝන්? 293 00:43:50,598 --> 00:43:51,802 කේන්. 294 00:44:00,810 --> 00:44:02,780 උන් ඔයාට මගේ නම දීලා. 295 00:44:06,218 --> 00:44:07,279 ඔව්. 296 00:44:10,552 --> 00:44:11,921 මට කණගාටුයි. 297 00:44:14,258 --> 00:44:15,287 මටත්. 298 00:44:37,112 --> 00:44:38,981 උඹ අයින් වෙලාම ඉන්නයි තිබ්බේ. 299 00:44:39,880 --> 00:44:42,380 අපි හැමෝගෙම යහපතට. 300 00:44:43,489 --> 00:44:45,317 මං උත්සහ කළා. 301 00:44:47,291 --> 00:44:48,386 එහෙමද? 302 00:45:22,922 --> 00:45:24,257 වරෙන්, ජෝන්. 303 00:45:27,028 --> 00:45:28,397 අපි මේ මගුල ඉවරයක් කරලා දාමු. 304 00:45:32,404 --> 00:45:33,937 ඔව්. 305 00:45:33,937 --> 00:45:36,236 ඒකනම් හොද අදහසක් වගේ. 306 00:45:52,820 --> 00:45:54,320 උඹ ගණුදෙණුවක් ගත්තා. 307 00:45:56,594 --> 00:45:57,994 උඹ වගේම, ජෝන්. 308 00:46:01,695 --> 00:46:02,900 පවුල? 309 00:46:06,565 --> 00:46:07,799 පවුල. 310 00:46:36,963 --> 00:46:38,430 උඹ මළාද, ජෝන්? 311 00:47:15,770 --> 00:47:17,007 ජෝන්. 312 00:47:17,706 --> 00:47:19,075 කේන්. 313 00:47:57,177 --> 00:48:01,181 ජෝන් වික්, විවෘත... 314 00:48:01,181 --> 00:48:05,582 ජෝන් වික්... 315 00:49:10,883 --> 00:49:12,749 හත්තිලව්වයි, ජොනී. 316 00:49:12,749 --> 00:49:15,257 උඹ මාරම ජංජාලයක්නෙ කරලා තියෙන්නෙ. 317 00:49:15,858 --> 00:49:17,626 මං තමුන්ව දන්නෙ නෑ. 318 00:49:17,626 --> 00:49:18,759 හැබැයි මං ඔහේව දන්නවා. 319 00:49:26,605 --> 00:49:28,171 තමුන් ලුහුබදින්නෙක්ද? 320 00:49:33,809 --> 00:49:35,079 කීයක්ද? 321 00:49:38,243 --> 00:49:39,611 මදි. 322 00:49:42,380 --> 00:49:43,582 හැබැයි ඒක වැඩි වෙනවා. 323 00:49:49,594 --> 00:49:52,030 උඹ තමන් ගැන හොදට බලාගන්න ඕන, ජොනී. 324 00:49:54,297 --> 00:49:56,232 මොකද අපි දැන් මේකෙ එකට ඉන්නෙ. 325 00:50:40,776 --> 00:50:42,245 හොදයි, කෝජි. 326 00:50:46,450 --> 00:50:49,384 මට ජෝන් ඉන්න තැන කියලා මෙහෙන් යන්න. 327 00:50:50,787 --> 00:50:51,848 යන්න. 328 00:50:52,956 --> 00:50:55,522 දුර තැනකට යන්න. 329 00:50:57,290 --> 00:50:58,822 උඹ දන්නවා මං නොකියන බව. 330 00:51:28,121 --> 00:51:29,886 උඹ ජෝන් වික්ට මොකුත්ම ණය නැහැ. 331 00:51:32,930 --> 00:51:35,265 ඌට ඔයාගෙන් සලකුණක් නැහැ. 332 00:51:41,306 --> 00:51:44,368 අපි තියෙන එකම ණයගැති වීම් තියෙන්නෙ 333 00:51:44,368 --> 00:51:46,369 සලකුණුවල කියලා හිතනවානම්... 334 00:51:47,975 --> 00:51:49,840 ...උඹ සෑහෙන්න වෙනස් වෙලා. 335 00:51:56,489 --> 00:51:57,584 අයියෝ. 336 00:52:00,023 --> 00:52:01,654 මට මේක කරන්න ඕන නෑ. 337 00:52:47,867 --> 00:52:49,207 තාත්තේ! 338 00:53:04,856 --> 00:53:05,949 මං දිහා බලන්න. 339 00:53:14,298 --> 00:53:16,696 අන්ධයෙක් පවා දන්නවා උඹ පැරදිලා කියලා. 340 00:53:18,936 --> 00:53:20,370 එතකොට, කේන්, 341 00:53:21,935 --> 00:53:25,639 උඹට හරි මග දකින්න ඇස් ඕන නෑ. 342 00:53:29,314 --> 00:53:30,974 උඹේ දුවව බලාගනින්. 343 00:53:33,344 --> 00:53:34,681 මං... 344 00:53:37,753 --> 00:53:38,850 මං බලාගන්නවා. 345 00:53:45,522 --> 00:53:47,463 එපා! 346 00:54:24,397 --> 00:54:25,732 එපා. 347 00:54:28,301 --> 00:54:29,505 ජීවත් වෙන්න. 348 00:54:51,557 --> 00:54:53,331 මං ඔයා වෙනුවෙන් බලාන ඉන්නවා. 349 00:56:06,036 --> 00:56:07,163 කවුද ඌ? 350 00:56:14,243 --> 00:56:15,908 එයා යාළුවෙක්. 351 00:56:17,878 --> 00:56:20,176 මගේ තාත්තා ඔහේ නිසා මැරුණා. 352 00:56:23,583 --> 00:56:25,115 ඔහේ කළ දේ නිසා. 353 00:56:28,753 --> 00:56:30,956 එක්කෝ ඔහේ ඌව මරන්න ඕන... 354 00:56:33,129 --> 00:56:34,465 නැත්නම් මං මරනවා. 355 00:56:41,567 --> 00:56:43,441 මට තේරෙනවා. 356 00:57:03,556 --> 00:57:06,893 සුබ ගමන්, වික් මහත්මයා. 357 00:57:30,055 --> 00:57:31,214 ආවට ස්තුතියි. 358 00:57:32,722 --> 00:57:34,424 හොදයි, අපි ගෙවල් දොරවල් නැති උන්දලා 359 00:57:34,424 --> 00:57:36,494 එකටම ඉන්න එපැයි නේද? 360 00:57:40,760 --> 00:57:43,567 මට එයාට කතා කරන්න ඕන. 361 00:57:45,470 --> 00:57:47,898 ඔයා එයාට අන්තිමට කතා කළ වෙලාවේ, 362 00:57:47,898 --> 00:57:50,908 එයාට වහලකින් වැටෙන්න වෙඩි තිබ්බා. 363 00:57:50,908 --> 00:57:52,870 මට විකල්පයක් තිබ්බේ නෑ. 364 00:57:52,870 --> 00:57:54,743 සේරම කාඩ් තිබ්බේ උන්ගෙ අතේ. 365 00:57:55,210 --> 00:57:56,514 නෑ. 366 00:57:57,314 --> 00:57:59,048 හැබැයි තුවක්කුව තිබ්බේ කා අතේද? 367 00:57:59,048 --> 00:58:01,680 ජෝන් දැනගන්න ඕන එයාට වෙන දේවල්වල දිග පළල. 368 00:58:01,680 --> 00:58:03,520 මේ මාකීස්ට අවහිර නෑ. 369 00:58:03,520 --> 00:58:05,484 ටේබල් එක ඌව ලෙහලා දාලා. 370 00:58:05,484 --> 00:58:07,719 ඕ, මගේ දයාබර වින්ස්ටන්, 371 00:58:07,719 --> 00:58:10,660 ඔයාගෙ ගුණවත්කම හොදයි! 372 00:58:11,760 --> 00:58:14,463 ඒත් මට කියන්න. මට ඇත්ත කියන්න. 373 00:58:14,463 --> 00:58:17,162 ඇයි ප්‍රංශකාරයා ඔහේට ජීවත් වෙන්න දුන්නෙ? 374 00:58:17,162 --> 00:58:20,131 මිනිහෙක්ව මරණ එකෙන් ඒ කෙනා විරුවෙක් වෙනවා. 375 00:58:21,272 --> 00:58:23,871 ජීවත් වෙන්න දෙන එකෙන්... 376 00:58:23,871 --> 00:58:27,204 ලෝකෙටම කියවෙනවා ඌ බයගුල්ලෙක් එහෙම නැත්නම් දෙපිටකාට්ටුවෙක් කියලා. 377 00:58:30,775 --> 00:58:32,583 එතකොට ඔහේ මොකෙක්ද? 378 00:58:34,547 --> 00:58:36,081 අගතියට පත් වෙලා. 379 00:58:57,839 --> 00:59:01,238 මට තේරෙන්නෙ නැහැ කොන්ටිනෙන්ටල් විනාශ කරන එකෙන් 380 00:59:01,238 --> 00:59:04,748 ජෝන් වික්ව මරන්න ලං වෙන්නෙ කොහොමද කියලා. 381 00:59:04,748 --> 00:59:08,045 මේ ව්‍යාපාරය ජෝන් වික්ව මරන්න නෙවේ. 382 00:59:08,045 --> 00:59:10,984 ජෝන් වික් කියන අදහස මරලා දාන්න. 383 00:59:11,883 --> 00:59:13,819 ඒක කරන්නනම්, මට සිද්ධ වෙනවා 384 00:59:13,819 --> 00:59:16,693 ඒ අදහස ස්පර්ශ කරන හැමදේම විනාශ කරන්න. 385 00:59:21,763 --> 00:59:23,694 ඔසාකාවල ලේ වැගිරීම 386 00:59:23,694 --> 00:59:25,229 අනවශ්‍ය දෙයක්. 387 00:59:26,802 --> 00:59:29,871 ලේ වැගිරීම තමයි කාරණය. 388 00:59:45,687 --> 00:59:47,625 මිනිහා ඒක ඔයාගෙ තීරණයක් කරයි. 389 00:59:55,399 --> 00:59:57,261 තමුසේ, මාත් එක්ක එනවා. 390 00:59:58,800 --> 01:00:01,034 පිළිගන්න කලින් දෙපාරක් හිතන්න. 391 01:00:07,608 --> 01:00:08,811 එතකොට තමුන්? 392 01:00:09,577 --> 01:00:10,813 නිකමෙක්. 393 01:00:12,844 --> 01:00:16,582 කෝල බව, නෝබඩි මහත්මයා, 394 01:00:16,582 --> 01:00:18,282 දුක්ඛිත ගති ලක්‍ෂණයක්. 395 01:00:19,720 --> 01:00:21,250 වැරදි ගණනයක් මගින්, 396 01:00:21,250 --> 01:00:24,658 අපේ මමත්වය හංගන්න උත්සහ කරන කොට, 397 01:00:24,658 --> 01:00:26,697 අපි ඒක මුළුමනින්ම නිරුවත් කරගන්නවා. 398 01:00:29,567 --> 01:00:31,361 මං එක වතාවක් අහන්නම්. 399 01:00:36,607 --> 01:00:38,808 තමුන්ට කොහොමද ඌව හොයාගන්න පුළුවන් උනේ? 400 01:00:40,941 --> 01:00:42,372 ගෙවන්න එතකොට මං කියන්නම්. 401 01:00:48,447 --> 01:00:51,520 ඒ වගේ සේවයක වටිනාකම කීයක් වෙයිද? 402 01:00:51,520 --> 01:00:52,985 මිලියන විසි පහක්, 403 01:00:52,985 --> 01:00:55,851 තව එයා මැරුනාම මගේ විශ්‍රාම සැලසුමට 404 01:00:55,851 --> 01:00:57,125 ඔබින දායකත්වයක්. 405 01:00:57,125 --> 01:00:58,289 හ්ම්ම්. 406 01:01:00,760 --> 01:01:02,530 අපි එක වතාවක් ඌව හොයා ගත්තා. 407 01:01:02,530 --> 01:01:03,595 අපි ආයෙම ඌව හොයාගන්නම්. 408 01:01:03,595 --> 01:01:04,931 ඒ මිනිහා ඔහේව මරන්න 409 01:01:04,931 --> 01:01:07,100 කලින්ද නැත්නම් පස්සෙද? 410 01:01:14,180 --> 01:01:15,240 මං ඔහේට කැමතියි. 411 01:01:18,877 --> 01:01:20,344 මිලියන විස්සයි. 412 01:01:24,422 --> 01:01:25,822 මට තව ටිකක් කැමති වෙන්න. 413 01:01:27,226 --> 01:01:28,319 23යි. 414 01:01:29,395 --> 01:01:32,589 මාන්නෙ, මිස්ටර් නෝබඩි. ම්ම්. 415 01:01:32,589 --> 01:01:34,696 එහෙනම් 23යි. 416 01:01:34,696 --> 01:01:36,459 පැහැදිලිවම තමුන්ට ඒක ගෙවන්න පුළුවන්. 417 01:01:44,674 --> 01:01:46,370 සේවය වෙනුවෙන්. හ්ම්ම්. 418 01:01:49,806 --> 01:01:51,507 කෙළපන්! 419 01:01:53,781 --> 01:01:55,451 එපා, එපා, එපා. එපා. ඒකට කමක් නෑ. 420 01:01:55,451 --> 01:01:57,553 ඒයි, ඒකට කමක් නෑ. වාඩි වෙන්න. වාඩි වෙන්න. 421 01:02:00,886 --> 01:02:02,852 මේ මොන මගුලක්ද, මිනිහෝ? 422 01:02:02,852 --> 01:02:05,122 තෝරාගැනීමක්. 423 01:02:05,122 --> 01:02:06,695 උඹට පුළුවන් පිහිය එළියට අදින්න 424 01:02:06,695 --> 01:02:09,866 එක්කෝ උඹට පුළුවන් උඹේ අත එළියට අදින්න. 425 01:02:09,866 --> 01:02:12,796 එකකින් මට පේන්නෙ තමන් වෙනුවෙන්ම කැප වුන මිනිහෙක්ව, 426 01:02:12,796 --> 01:02:14,196 එතකොට අනික, 427 01:02:14,196 --> 01:02:16,532 අරමුණ කැප වුන මිනිහෙක්ව. 428 01:02:17,706 --> 01:02:18,974 උඹ කොයි කෙනාද? 429 01:03:53,931 --> 01:03:55,202 වින්ස්ටන්. 430 01:03:55,868 --> 01:03:57,237 ජොනතන්. 431 01:03:58,971 --> 01:04:00,911 මගේ ශෝකය. 432 01:04:02,173 --> 01:04:03,947 එයා හොද මනුස්සයෙක්. 433 01:04:05,912 --> 01:04:07,379 ඔව්. 434 01:04:08,146 --> 01:04:10,085 අපේ පාපයන්වලට උදුර ගත්තා. 435 01:04:20,091 --> 01:04:21,558 කවුද මේ? 436 01:04:23,029 --> 01:04:25,232 මාකීස් ඩි ග්‍රමොන්ට්. 437 01:04:25,232 --> 01:04:28,931 ඔයාව මරන්න වුන පොරොන්දුව නිසාම උසස් වුන කෙනෙක්. 438 01:04:28,931 --> 01:04:32,404 ටේබල් එකේ හැම සම්පතක්ම ඌට ලැබෙනවා. 439 01:04:33,875 --> 01:04:35,473 මං කොහෙන්ද ඌව හොයා ගන්නෙ? 440 01:04:36,546 --> 01:04:37,574 පැරිසියෙන්. 441 01:04:42,586 --> 01:04:43,954 ඒක කොහෙන් නවතියිද? 442 01:04:45,521 --> 01:04:46,517 හාහ්? 443 01:04:47,954 --> 01:04:49,355 මිනිහා මැරිලා. 444 01:04:50,187 --> 01:04:52,193 ඊට පස්සේ? 445 01:04:53,759 --> 01:04:55,092 හ්ම්ම්? 446 01:04:55,092 --> 01:04:59,397 තමුන් කිසි දෙයක් ඉගෙන ගත්තේ නැද්ද? 447 01:04:59,397 --> 01:05:02,901 මිනිය සීතල වෙන්නත් කලින් එයාගෙ තැනට වෙන කෙනෙක් දායි. 448 01:05:02,901 --> 01:05:04,734 හර්කියුලිස්ට තමන්ගෙ හයිඩ්‍රා හිටියා. 449 01:05:04,734 --> 01:05:07,204 ඔයාට ටේබල් එක ඉන්නවා, හැබැයි උන්ගෙ කට්ටිය ඉවර වෙන්න කලින් 450 01:05:07,204 --> 01:05:09,276 ඔයාගෙ උණ්ඩ ඉවරයක් වෙයි. 451 01:05:13,512 --> 01:05:17,051 ඌව මරන්න, හැබැයි බුද්ධිමත් විදිහට. 452 01:05:17,051 --> 01:05:19,187 ඌ ලවා ඔයාගෙ නිදහස අරගන්න. 453 01:05:21,755 --> 01:05:23,223 කොහොමද? 454 01:05:23,223 --> 01:05:25,862 උගේ නීති සහ ප්‍රතිවිපාක ඌට විරුද්ධ කරන්න. 455 01:05:25,862 --> 01:05:28,394 ඌට ද්වන්ධ සටනකට අභියෝග කරන්න. 456 01:05:30,065 --> 01:05:33,336 හයි ටේබල් ද්වන්ධ සටන් මිත්‍යාවක්. 457 01:05:33,336 --> 01:05:34,771 වැරදියි! 458 01:05:34,771 --> 01:05:37,566 ඒවා ස්ථිර සාධකයක්, 459 01:05:37,566 --> 01:05:39,802 ඒවගේම ටේබල් එකේ පදනමේ කොටසක් 460 01:05:39,802 --> 01:05:43,409 ඒකෙ දැවෙන සාමාජිකයො එකහෙළා යුද්ධ වදින එක නවත්තන්න. 461 01:05:45,782 --> 01:05:48,183 ඒවගේම ඒක, දින්නත් පරාද උනත්, 462 01:05:50,314 --> 01:05:52,220 ඔයාට ඕනයි කියන දේ, 463 01:05:52,886 --> 01:05:54,420 පිට වෙන්න ක්‍රමයක්. 464 01:05:58,389 --> 01:06:00,794 මං ටේබල් එකේ වාඩි වෙලා නෑ. 465 01:06:00,794 --> 01:06:03,196 ඔයාගෙ පවුලේ අය ඉන්නවා. 466 01:06:03,196 --> 01:06:04,999 එයාලා ලවා අභියෝගය කරවන්න 467 01:06:04,999 --> 01:06:07,571 ඊට පස්සේ ඔයාව නියෝජිතයෙක් විදිහට ඉදිරිපත් කරන්න කියන්න. 468 01:06:07,571 --> 01:06:09,905 මට පවුලක් නැහැ. 469 01:06:09,905 --> 01:06:12,471 රුස්කා කොමා මගේ ටිකට් එක ඉරලා දැම්මා. 470 01:06:14,145 --> 01:06:18,081 එහෙනම් මං යෝජනා කරනවා බර්ලින්වලට ගිහිල්ලා 471 01:06:18,848 --> 01:06:20,281 ඒක ප්‍රතිසංස්කරණය කරගන්න කියලා. 472 01:06:20,980 --> 01:06:22,184 නැත්නම්... 473 01:06:24,688 --> 01:06:25,715 බිම්තීරයක් තෝරගන්න 474 01:06:28,324 --> 01:06:30,720 ඔයාට මොකක්ද මේකෙන් ලැබෙන්නෙ, වින්ස්ටන්? 475 01:06:32,097 --> 01:06:34,361 ඔයා ලබාගන්න දක්ෂම දේ, ජොනතන්. 476 01:06:35,125 --> 01:06:37,162 පළිගැනීම. 477 01:07:27,993 --> 01:07:29,993 - නියම රිවොල්වරේ... - පරණ එකක්. 478 01:07:30,018 --> 01:07:32,419 හ්ම්ම්. 479 01:07:36,343 --> 01:07:38,343 සේරමද? 480 01:08:16,132 --> 01:08:17,563 කදිම සූට් එක. 481 01:08:33,949 --> 01:08:35,513 කියනවා. 482 01:08:35,513 --> 01:08:38,419 එයා බර්ලින්වල, රුස්කා කෝමා ළග. 483 01:08:38,419 --> 01:08:40,819 දැන් සොයාගන්නාගේ ගෙවීම දාන්න පුළුවන්. 484 01:08:40,819 --> 01:08:41,884 නෑ. 485 01:08:42,694 --> 01:08:44,193 මට සමාවෙන්න? 486 01:08:44,193 --> 01:08:46,691 ජෝන්ව මැරුවහම තමුන්ට සල්ලි ලැබෙයි. 487 01:08:48,196 --> 01:08:49,925 ඒක අපේ එකගතාවයේ කොටසක් නෙවේ. 488 01:08:51,366 --> 01:08:54,799 ගණුදෙණුව තමුන්ගෙ සේවය වෙනුවෙන්. 489 01:08:54,799 --> 01:08:58,472 දැන් ඒක ජීවිතයක් වෙනුවෙන් ජීවිතයක්, මිස්ටර් නෝබඩි. 490 01:09:00,273 --> 01:09:03,807 තමුන්ගෙ නැත්නම් උගේ. 491 01:09:03,807 --> 01:09:07,376 ඒක ඉවරයක් උනාම, තමුන්ගෙ තෑග්ග ලැබෙයි. 492 01:09:07,376 --> 01:09:08,812 ඒවගේම තමුන්ගෙ විශ්‍රාම වැටුපත්. 493 01:09:18,123 --> 01:09:19,361 අපතයා. 494 01:09:51,158 --> 01:09:52,592 ජොනතන් වික්? 495 01:10:10,012 --> 01:10:11,442 තමුන්ට අමතක වෙනවා 496 01:10:11,442 --> 01:10:14,446 අපි තාම ඉන්නෙ ටේබල් එක යටතේ කියලා. 497 01:10:14,446 --> 01:10:17,149 අන්තිමේ මම බලද්දිනම්... 498 01:10:17,149 --> 01:10:19,350 ...තමුසේ පිටිවහලෙක් 499 01:10:19,350 --> 01:10:22,556 වගේම ඔහේගෙ ටිකට් එක ඉරලා දාලා. 500 01:10:23,788 --> 01:10:27,297 ඔහේට අපි එක්ක කිසි ගණුදෙනුවක් නැහැ. 501 01:10:28,105 --> 01:10:30,105 ඒක පියෝටර් තීරණය කරන්න ඕන. 502 01:10:30,130 --> 01:10:31,763 පියෝටර් මැරිලා! 503 01:10:36,675 --> 01:10:38,305 ඔහේ ජ්‍යෙෂ්ඨයාගෙ 504 01:10:38,305 --> 01:10:40,508 ඔළුවට උණ්ඩයක් බැස්සුවාට පස්සේ, 505 01:10:42,347 --> 01:10:44,842 මාකීස් පියෝටර්ගෙ ඔළුවට උණ්ඩයක් බැස්සුවා. 506 01:10:45,943 --> 01:10:49,350 නියම රුසියානු සම්ප්‍රදායකට අනුව... 507 01:10:49,350 --> 01:10:52,047 ඌ අපිට බිල එවනවා. 508 01:10:53,792 --> 01:10:55,351 උඹ හින්දා, 509 01:10:55,351 --> 01:10:56,820 මට දණ නවන්න උනා 510 01:10:56,820 --> 01:10:59,755 මගේ තාත්තාව මරපු මිනිහා ඉස්සරහා. 511 01:10:59,755 --> 01:11:01,995 එහෙනම් අපිට ඉන්නෙ 512 01:11:01,995 --> 01:11:03,663 පොදු හතුරෙක්. 513 01:11:05,035 --> 01:11:07,932 අපිට එකිනෙකාට උදව් කරගන්න පුළුවන්. 514 01:11:07,932 --> 01:11:12,134 උඹට බෑ තමන්ටවත් උදව් කරගන්න. 515 01:11:12,134 --> 01:11:14,569 උඹ කොහොමද අපිට උදව් කරන්න යන්නෙ? 516 01:11:14,569 --> 01:11:18,475 මාකීස්ව මරලා දාලා. 517 01:11:18,475 --> 01:11:20,376 උන් වෙන කෙනෙක්ව පත් කරයි. 518 01:11:24,889 --> 01:11:26,482 එහෙම වෙනවා 519 01:11:26,482 --> 01:11:29,491 මං ඌව ද්වන්ධ සටනකදි මැරුවොත්! 520 01:12:10,499 --> 01:12:12,395 ඔයා කීදෙනෙක්ව මැරුවාද 521 01:12:12,395 --> 01:12:13,562 එළියට යන්න? 522 01:12:13,562 --> 01:12:15,702 ගොඩක්. 523 01:12:16,802 --> 01:12:18,837 ඔහේට ආපහු එන්න මරන්න තියෙන්නෙ 524 01:12:19,405 --> 01:12:20,706 එක් කෙනාවයි. 525 01:12:20,706 --> 01:12:23,809 මගේ තාත්තව මරපු පරයාව. 526 01:12:25,412 --> 01:12:27,978 මට නම කියන්න. 527 01:12:29,184 --> 01:12:30,880 කීලා හාර්කාන්. 528 01:12:30,880 --> 01:12:33,487 ඔහේට එයාව හම්බවෙයි හිමෙල් සහ හෝල්වල. 529 01:12:33,487 --> 01:12:36,324 ඌ මැරුණාම, මං ඔහේගෙ ටිකට් එක හදලා දෙන්නම්. 530 01:12:36,324 --> 01:12:38,654 එතකොට ලාංචනය? 531 01:12:38,654 --> 01:12:41,563 මුලින්ම හාර්කාන්, ඊට පස්සේ අපි කතා කරමු. 532 01:12:42,231 --> 01:12:43,930 මරණයට සාක්ෂි ගේන්න. 533 01:12:47,038 --> 01:12:48,867 මට ඇතුළට යන්න ක්‍රමයක් ඕන. 534 01:12:51,473 --> 01:12:53,069 මං ක්‍රමයක් දන්නවා. 535 01:12:54,209 --> 01:12:55,511 ක්ලවුස් තමුන්ව එක්ක යයි. 536 01:13:04,823 --> 01:13:06,115 මමයි ක්ලවුස්. 537 01:13:10,788 --> 01:13:12,856 ජෝන්. මමයි ක්ලවුස්. 538 01:14:01,608 --> 01:14:02,873 කරුණාකරලා ඔයාගෙ මැතිණියට කියන්න 539 01:14:02,873 --> 01:14:04,845 මේ ක්‍රියාවෙන් මම ගෞරවයට පාත්‍ර වුනා 540 01:14:04,845 --> 01:14:07,847 වගේම අපේ අඛණ්ඩ හවුල්කාරිත්වය වෙනුවෙන් බලා ඉන්න බව. 541 01:14:09,251 --> 01:14:10,553 මමයි ක්ලවුස්. 542 01:14:17,523 --> 01:14:20,057 ජෝන් වික් මහත්මයා 543 01:14:20,658 --> 01:14:22,129 යහතින්ම. 544 01:14:23,659 --> 01:14:26,965 බාබා යාගා. 545 01:14:28,206 --> 01:14:29,497 නත්තල වගේ නෙහ්? 546 01:14:40,812 --> 01:14:42,717 කෝ මගේ ආචාර ධර්ම? කරුණාකරලා. 547 01:14:48,654 --> 01:14:50,791 පානයක්, වික් මහත්මයා? 548 01:14:53,991 --> 01:14:55,996 තමුන් මාව බලාපොරොත්තුවෙන් හිටියේ. 549 01:14:55,996 --> 01:14:57,160 මම නෙවේ. 550 01:14:58,331 --> 01:14:59,536 අරයා. 551 01:15:00,334 --> 01:15:01,399 ජෝන්? 552 01:15:04,108 --> 01:15:05,102 කොහොමද උඹට? 553 01:15:07,145 --> 01:15:09,077 උඹ දැනන් හිටියා මං මෙහෙට එයි කියලා. 554 01:15:09,077 --> 01:15:10,844 මං සැක කළා. 555 01:15:11,542 --> 01:15:12,780 පවුල. 556 01:15:17,555 --> 01:15:20,722 ඒ පවුල ඔහේව විකුනලා දැම්මා, වික් මහත්මයා. 557 01:15:22,390 --> 01:15:23,724 උන් ඔහේව අතෑරලා දැම්මා 558 01:15:23,724 --> 01:15:26,189 තමන්ව බේරාගැනීමේ හිස් බලාපොරොත්තුවෙන්. 559 01:15:27,458 --> 01:15:29,660 පේනවනේ, ඒකයි මං කවදාවත්ම රුසියානුවන්ව විශ්වාස නොකරන්නෙ. 560 01:15:29,660 --> 01:15:32,397 උන් ජරා මිනිස්සු. 561 01:15:35,701 --> 01:15:37,772 මේක පුද්ගලිකයි. 562 01:15:40,277 --> 01:15:41,974 මට මෙතන ආතතියක් දැනෙනවා. 563 01:15:43,547 --> 01:15:45,845 මිස්ටර් වික්ට බොහෝවිට දැනෙනවා ඇති 564 01:15:45,845 --> 01:15:48,585 මම වග කියන්න ඕන කියලා මරණයට... 565 01:15:49,516 --> 01:15:50,818 පොදු මිත්‍රයෙක්ගේ. 566 01:15:54,085 --> 01:15:57,154 ඒත් මං කෝජිව මැරුවේ නෑ. උඹයි කලේ, ජෝන්. 567 01:15:59,491 --> 01:16:02,361 මේ පරණ මිත්‍රයෝ අතර තියෙන විරසකය, 568 01:16:02,361 --> 01:16:03,798 මාව දුකට පත් කරනවා. 569 01:16:05,203 --> 01:16:06,196 මට ඉඩ දෙන්න උදව් කරන්න. 570 01:16:09,106 --> 01:16:10,134 එපා. 571 01:16:11,538 --> 01:16:12,774 අපිට එකගතාවයක් තියෙනවා. 572 01:16:15,540 --> 01:16:16,738 තිබ්බා. 573 01:16:16,738 --> 01:16:18,274 මාකීස්. 574 01:16:18,274 --> 01:16:20,414 මටනම් සැකයි මිනිහට වැඩක් වෙයිද කියලා උණ්ඩද, 575 01:16:20,414 --> 01:16:22,248 පිහි හෝ අන්ධ මිනිහෙක් උනත්. 576 01:16:36,572 --> 01:16:37,972 අපිට එළියේ ඉදලා මිනිහෙක් අහු වුනා. 577 01:16:43,071 --> 01:16:45,873 මේක මං වෙනුවෙන්ද, මිස්ටර්... 578 01:16:47,176 --> 01:16:48,172 නෝබඩි. 579 01:16:49,943 --> 01:16:52,143 නෑ, ඒක ඇත්තටම මෙයා වෙනුවෙන්. 580 01:16:56,985 --> 01:17:00,120 එහෙනම් වාඩිවෙන්න, මිස්ටර් නෝබඩි. 581 01:17:04,055 --> 01:17:05,860 ආස හිතෙනවනෙ නෙහ්? 582 01:17:15,604 --> 01:17:18,972 ඉතින්, ඔහේට ඕන මූව මරන්න. 583 01:17:21,642 --> 01:17:22,943 තමුසෙට ඕන මූව මරන්න. 584 01:17:24,315 --> 01:17:25,847 මටත් මූව මරන්න ඕන. 585 01:17:26,946 --> 01:17:28,751 එතකොට ඔහේ මිස්ටර් වික්? 586 01:17:29,419 --> 01:17:31,419 මං උඹව මරන්නයි යන්නෙ. 587 01:17:31,419 --> 01:17:32,751 ඔහ්හ්. 588 01:17:32,751 --> 01:17:35,219 පියෝටර් වෙනුවෙන්. 589 01:17:36,761 --> 01:17:39,725 හැබැයි පේන විදිහට අපි ඉන්නෙ, 590 01:17:39,725 --> 01:17:42,698 සැබෑ තුන්තේරවිල්ලක. 591 01:17:42,698 --> 01:17:46,201 දෙගිඩියාවක. සැබෑ ජීවිතේ උභතෝකෝටිකයක. 592 01:17:47,863 --> 01:17:49,200 ඉතින්... 593 01:17:50,837 --> 01:17:53,142 මොකෝ කියන්නෙ අපි සෙල්ලමක් කළොත්? 594 01:17:53,142 --> 01:17:54,271 එක අතක්. 595 01:17:55,139 --> 01:17:57,307 ජයග්‍රාහකයා තීරණය කරනවා කවුද ජීවත් වෙන්නෙ... 596 01:17:59,350 --> 01:18:00,810 කවුද නැත්තෙ කියලා. 597 01:18:05,820 --> 01:18:08,852 හොදයි. ගෙවීම මොකක්ද? 598 01:18:08,852 --> 01:18:11,154 තමුන්ට ගෙවන්න බැරි ගානක්. 599 01:18:11,154 --> 01:18:13,022 ඔව්, මම පෝසතෙක් වෙන්න 600 01:18:13,022 --> 01:18:15,226 එක උණ්ඩයක් මෙහායින් ඉන්නෙ. 601 01:18:16,762 --> 01:18:18,130 එක්කෝ මළ මිනියක් වෙන්න. 602 01:18:20,403 --> 01:18:23,168 කාඩ් පහේ ඇදීම. 603 01:18:47,297 --> 01:18:48,325 මිස්ටර් වික්. 604 01:18:49,465 --> 01:18:50,767 මිස්ටර් වික්? 605 01:19:14,052 --> 01:19:16,155 මළ මිනිසාගෙ අත, මිස්ටර් වික්. 606 01:19:20,164 --> 01:19:21,160 හොදා... 607 01:19:22,531 --> 01:19:24,130 මං සූදු කෙළින්නෙ නෑ. 608 01:19:26,765 --> 01:19:27,969 අපි බලමුකෝ. 609 01:19:35,512 --> 01:19:37,777 නවයේ හතරයි. හතරකුයි. 610 01:19:37,777 --> 01:19:40,278 චමත්කාරියි. 611 01:19:52,122 --> 01:19:55,563 ආ. රෝයල් ෆ්ලෂ්. 612 01:19:55,563 --> 01:19:57,365 නිකමෙක් හැටියට මරු. 613 01:19:57,365 --> 01:19:58,527 ස්තුතියි. 614 01:20:00,572 --> 01:20:03,803 අන්ධ මිනිහෙක්, බල්ලෙක් ඉන්න හාදයෙක් 615 01:20:03,803 --> 01:20:05,838 සහ ජෝන් වික් බාර් එහෙකට ගිහින් 616 01:20:05,838 --> 01:20:09,306 මේසෙක වාඩි වෙනවා. 617 01:20:09,306 --> 01:20:11,446 එක්කෝ ඒක ඇහෙන්නෙ මෝඩ විහිළුවක 618 01:20:11,446 --> 01:20:13,011 ආරම්හයක් විදිහට 619 01:20:13,011 --> 01:20:15,680 නැත්නම් වඩාත් වාසිදායක අවස්ථාවක් විදිහට. 620 01:20:17,820 --> 01:20:22,023 එකෙක් හිතනවා සේවය කරලා පිට වෙන්න පුළුවන් කියලා. 621 01:20:26,429 --> 01:20:27,589 අනිකා... 622 01:20:28,864 --> 01:20:31,164 හිතනවා සල්ලි දීලා පිට වෙන්න පුළුවන් කියලා. 623 01:20:33,997 --> 01:20:35,432 එතකොට අනිකා... 624 01:20:36,936 --> 01:20:38,402 හිතන්නෙ මරාගෙන 625 01:20:39,476 --> 01:20:40,602 පිට වෙන්න පුළුවන් කියලා. 626 01:20:43,347 --> 01:20:46,542 ඒ හැමෝම හිතන්නෙ තමන් ළග ජයග්‍රාහී අත තියෙනවා කියලා. 627 01:20:47,947 --> 01:20:49,281 හැබැයි ඒ අය තේරුම් ගන්න 628 01:20:50,321 --> 01:20:51,779 අසාර්ථක වෙන දේ තමයි 629 01:20:51,779 --> 01:20:55,518 එයාලා මේසෙ වාඩි වුන මොහොතෙම... 630 01:20:58,892 --> 01:21:00,860 පරාද වුනා කියන එක. 631 01:21:00,860 --> 01:21:03,361 මට අනුමාන කරන්න දෙන්න. ෆයිව් ඔෆ් අ කයින්ඩ්? 632 01:21:04,997 --> 01:21:06,093 ඔව්. 633 01:21:13,544 --> 01:21:15,043 දැනගන්න කියන්නෙ, 634 01:21:16,305 --> 01:21:18,376 පියටෝර් එක්ක පෞද්ගලික කෝන්තරයක් නෑ. 635 01:21:20,177 --> 01:21:21,379 ඩිංගක් විතර තියෙන්න ඇති. 636 01:21:24,982 --> 01:21:27,822 මරහන්! 637 01:22:46,530 --> 01:22:48,466 ඒයි! අරූ අරහේ! 638 01:25:43,606 --> 01:25:45,709 බෝල! 639 01:26:14,277 --> 01:26:16,443 උඹේ ප්‍රශ්නෙ මොකක්ද කියලා දන්නවාද, මිස්ටර් වික්? 640 01:26:17,077 --> 01:26:19,512 උඹ අවාසනාවන්තයි. 641 01:26:20,982 --> 01:26:22,482 ජීවිතේදි අවාසනාවන්තයි, 642 01:26:22,982 --> 01:26:24,345 ආදරේදි, 643 01:26:24,345 --> 01:26:26,222 මිත්‍රත්වයේදි... 644 01:26:28,417 --> 01:26:29,687 එතකොට දැන්... 645 01:26:31,222 --> 01:26:32,692 මරණයේ. 646 01:27:32,187 --> 01:27:34,422 කීලා! 647 01:28:23,270 --> 01:28:25,968 ඇයි උඹ මැරෙන්නෙ නැත්තෙ? 648 01:29:33,603 --> 01:29:34,839 එයා මගේ. 649 01:29:36,939 --> 01:29:38,978 මං කිව්වනෙ ගණුදෙණුව පිළිගන්න එපා කියලා. 650 01:29:38,978 --> 01:29:41,417 ඔව්, මං හිතන්නෙ ඔහේගේ ගණුදෙණුවෙනුත් හොදක් වෙලා නෑ වගේ? 651 01:29:42,181 --> 01:29:44,016 හාහ්? 652 01:29:44,016 --> 01:29:46,554 හැබැයි ඔයාගෙ ඇස් උගුල්ලපු එකනම් කැත වැඩක්. 653 01:29:51,226 --> 01:29:52,461 උන් ඒවා ඉගිල්ලුවේ නෑ. 654 01:29:54,624 --> 01:29:55,827 මමයි දුන්නෙ. 655 01:31:32,124 --> 01:31:34,556 රුස්කා රෝමා සහය දෙයි 656 01:31:34,556 --> 01:31:35,828 ඔයාගෙ අභියෝගයට. 657 01:31:37,059 --> 01:31:38,633 ඔයාගෙ දෙවැනියා කවුද? 658 01:32:07,124 --> 01:32:09,961 අනතුරු ඇගවීමක් ප්‍රජාපීඩනයේ වියදමින්. 659 01:32:13,395 --> 01:32:16,731 ඔයාට තමන්ගෙ බාරකාරයාට එකතු වෙන්න අවශ්‍ය ඇති. 660 01:32:16,731 --> 01:32:18,068 අද නෙවේ. 661 01:32:25,207 --> 01:32:27,314 පැරණි චාරිත්‍ර සහ නීතිප්‍රකාරව, 662 01:32:27,314 --> 01:32:30,113 ජෝන් වික් ඔබව ද්වන්ධ සටනකට කැදවනවා. 663 01:32:30,113 --> 01:32:32,747 ඔබලගෙ හිත්අමනාපකම් විසදගන්න පැරණි ක්‍රමේට, 664 01:32:32,747 --> 01:32:34,755 මහත්වරුන් විදිහට. 665 01:32:36,991 --> 01:32:39,353 ඔහේ පැරණි චාරිත්‍ර ගැන කියවනවා හරියට ඒවා දන්නවා වගේ. 666 01:32:40,530 --> 01:32:42,596 මිස්ටර් වික්ගේ තත්වේ ඉන්න මිනිහෙක්ට 667 01:32:42,596 --> 01:32:44,358 ඒවගේ අභියෝගයක් නිකුත් කරන්න බෑ. 668 01:32:45,995 --> 01:32:48,131 එයා ළග පවුලේ ලාංචනය තියෙනවා. 669 01:32:50,800 --> 01:32:52,135 හ්ම්ම්. 670 01:32:53,108 --> 01:32:54,142 බර්ලින්. 671 01:32:54,142 --> 01:32:55,602 රුස්කා රෝමා අභියෝගය, 672 01:32:55,602 --> 01:32:57,606 මිස්ටර් වික්ව නැවත පට්ටියට පිළිගැනීම, 673 01:32:57,606 --> 01:32:59,345 සේරම මේකේ තියෙනවා. 674 01:32:59,345 --> 01:33:01,078 ඓතිහාසික ඉතිහාසයක් දැන්. 675 01:33:09,624 --> 01:33:11,324 එතකොට මම මොකටද මේක පිළිගන්නෙ 676 01:33:11,324 --> 01:33:12,960 දෙවැනි මට්ටමේ කෙනෙක්ගෙන්? 677 01:33:12,960 --> 01:33:15,289 නීති කියලා දෙයක් තියෙනවා, ඒවා නැතුව... 678 01:33:15,289 --> 01:33:18,326 - අපි ජීවත් වෙන්නෙ සත්තු එක්ක. - හරියටම හරි. 679 01:33:19,796 --> 01:33:20,999 ම්ම්. 680 01:33:21,898 --> 01:33:23,364 කාලයන් වෙනස් වෙනවා. 681 01:33:24,274 --> 01:33:25,702 අලුත් දවසක් උදා වෙමින් තියෙන්නෙ. 682 01:33:25,702 --> 01:33:28,644 අලුත් අදහස්, අලුත් නීති, 683 01:33:29,509 --> 01:33:30,877 නව කළමනාකරණය. 684 01:33:32,942 --> 01:33:35,077 ඒ උනත් ඔබ පිළිගනියි. 685 01:33:35,077 --> 01:33:39,084 මොකද අපි තාමත් ඉන්නෙ ටේබල් එක යට. 686 01:33:39,084 --> 01:33:42,383 ඔයා පවා අසාර්ථකත්වයේ ප්‍රතිවිපාකවලට නිර්මුක්ත නැහැ. 687 01:33:50,261 --> 01:33:53,328 එතකොට මිස්ටර් වික්ගෙ කොන්දේසි මොනාද? 688 01:33:54,171 --> 01:33:56,731 වික්ටෝරියා ෆිඩුශියා. 689 01:33:56,731 --> 01:34:01,710 ටේබල් එකට ඇති සියළුම ප්‍රතිඥාවලින් කොන්දේසි විරහිත නිදහස. 690 01:34:16,054 --> 01:34:18,959 ඉතිහාසය පිරිලා තියෙන්නෙ තමන්ගෙ සේවකයෝ නිසා 691 01:34:18,959 --> 01:34:21,389 මතකයේ රැදුණු වංශාධිපතියන්ගෙන්. 692 01:34:22,198 --> 01:34:23,259 හැබැයි ඔයා... 693 01:34:25,161 --> 01:34:26,601 ඔයාට මතකයේ රැදෙන්න පුළුවන් 694 01:34:26,601 --> 01:34:29,030 වඩාත් බිහිසුනුම කෙනා උන, 695 01:34:29,030 --> 01:34:30,764 ජෝන් වික්ව ආලෝකයට ගෙනා 696 01:34:30,764 --> 01:34:33,368 කෙනා විදිහට ටේබල් එකේ හැමෝම අතරින්. 697 01:34:34,838 --> 01:34:36,206 ඔයාගෙ ආලෝකය. 698 01:34:38,447 --> 01:34:39,943 කාටද කියන්න පුළුවන් 699 01:34:39,943 --> 01:34:42,043 ඒ වගේ තේජසක් මිනිහෙක්ව 700 01:34:42,043 --> 01:34:44,445 මේ ලෝකේ මොන තරම් ඉහලකට ගෙනියයිද කියලා? 701 01:35:01,333 --> 01:35:05,070 දහවලේ නීති සාකච්ඡා කරගමු. 702 01:35:05,935 --> 01:35:07,204 ඔයාට යන්න පුළුවන්. 703 01:35:08,377 --> 01:35:09,437 මම කියලා අවසන් වුනාම. 704 01:35:10,879 --> 01:35:12,542 ඔහුගේ දෙවැනියා විදිහට, ඔහුගේ ජයග්‍රහණයෙන් පස්සේ, 705 01:35:12,542 --> 01:35:16,278 මගේ පිටුවහල් භාවය ඉවත් වෙන්න ඕන, මගේ තනතුර යළි ලබා දෙන්න ඕන, 706 01:35:16,278 --> 01:35:19,279 මගේ හෝටලය යළි ඉදි කරලා ප්‍රති අභිෂේක කරන්න ඕන, 707 01:35:19,279 --> 01:35:21,350 ටේබල් එකේ වියදමින්. 708 01:35:23,688 --> 01:35:24,892 සත්තකින්ම. 709 01:35:35,135 --> 01:35:37,839 ඔබ යමක් කරන ආකාරය ඔබ සියල්ලම කරන ආකාරයයි. 710 01:35:39,771 --> 01:35:40,974 දැන් මම කියලා ඉවරයි. 711 01:35:45,079 --> 01:35:47,009 මං හිතන්නෙ මට ඔයාව මතක් වෙයි ඔයා නැති වුනාට පස්සේ. 712 01:35:47,009 --> 01:35:49,081 අපරාදේ මටනම් ඔයා ගැන එහෙම කියන්න බෑ. 713 01:35:49,981 --> 01:35:51,512 ඔයා දන්නෙ නෑ නේද? 714 01:35:52,619 --> 01:35:54,821 ඒ මොකක්ද? 715 01:35:54,821 --> 01:35:57,989 මිනිහෙක්ගෙ දෙවැනියා, එයාගෙ අනුග්‍රාහකයා වගේම, 716 01:35:57,989 --> 01:36:00,086 එක්කෝ ශූරයා එක්ක ඇවිදන් යනවා 717 01:36:00,086 --> 01:36:02,061 නැත්නම් එයා අසළින්ම මිහිදන් වෙනවා. 718 01:36:03,630 --> 01:36:05,163 පැරණි ක්‍රම. 719 01:36:13,409 --> 01:36:14,469 ජීවිතය එහෙමයි. 720 01:37:01,823 --> 01:37:03,986 පැරණි නීති අනුව, 721 01:37:03,986 --> 01:37:06,253 එක් කෙනාටයි බේරෙන්න පුළුවන්. 722 01:37:06,253 --> 01:37:08,061 දෙන්නටම ඒක තේරෙනවාද? 723 01:37:11,798 --> 01:37:13,234 බොහොම හොදයි. 724 01:37:13,234 --> 01:37:15,099 නීති. 725 01:37:15,099 --> 01:37:18,005 අභියෝගයට ලක්වන්නා මුලින්ම තෝර ගනියි. වෙලාව? 726 01:37:19,836 --> 01:37:21,107 හිරු උදාව. 727 01:37:26,744 --> 01:37:27,982 දැන්. 728 01:37:31,752 --> 01:37:33,086 හිරු උදාව. 729 01:37:33,587 --> 01:37:34,582 ස්ථානය? 730 01:37:35,722 --> 01:37:37,488 තමුසේ මෙහාට ආවේ 731 01:37:37,488 --> 01:37:40,027 මේ ලෝකේ තමුන්ට ගැලවෙන්න පාරක් තියෙනවා කියලා හිතාගෙනද, මිස්ටර් වික්? 732 01:37:42,058 --> 01:37:43,327 එහෙම ක්‍රමයක් නෑ. 733 01:37:46,195 --> 01:37:48,068 ලෙ සේන්ට්‍රේ පොපෙඩ්යු. (කෞතුකාගාරයක්) 734 01:37:50,770 --> 01:37:52,369 ශුද්ධ හදවතේ බැසිලිකාව. 735 01:37:57,073 --> 01:37:58,342 ශුද්ධ හදවතේ බැසිලිකාව 736 01:37:59,546 --> 01:38:00,542 ආයුධ? 737 01:38:01,616 --> 01:38:02,981 තමුන් දින්නොත්, 738 01:38:02,981 --> 01:38:05,052 ටේබල් එක වචනෙ රකීවි. 739 01:38:06,152 --> 01:38:07,516 තමුන්ට නිදහස ලැබෙයි. 740 01:38:08,921 --> 01:38:10,354 හැබැයි තමුන්ට ඒක ලැබෙන්නෙ නැහැ. 741 01:38:11,624 --> 01:38:12,620 පිහි. 742 01:38:18,598 --> 01:38:19,935 පිස්තෝල. 743 01:38:24,668 --> 01:38:29,043 ද්වන්ධව පිස්තෝල. පියවර 30යි. 744 01:38:29,043 --> 01:38:31,509 දෙපාර්ශවයම බේරෙන අවස්ථාවක, 745 01:38:31,509 --> 01:38:34,977 දෙදෙනාම අනෙකා වෙත පියවර 10කින් ලං වෙනවා 746 01:38:34,977 --> 01:38:37,414 එක් අයෙක් පමණක් ශේෂ වෙනකම්. 747 01:38:38,852 --> 01:38:40,252 සටන් වැදීමේ නීති. 748 01:38:41,524 --> 01:38:42,983 සිරකරුවන් නැහැ. 749 01:38:42,983 --> 01:38:45,620 දන්නවද තමුන්ට නිදහස නොලැබෙන්නේ ඇයි කියලා? 750 01:38:46,494 --> 01:38:47,523 හ්ම්ම්? 751 01:38:49,029 --> 01:38:51,131 මොකද මේ තමයි තමුන්, 752 01:38:52,032 --> 01:38:53,562 හැමවෙලේම තමුන් හිටපු විදිහ. 753 01:38:55,836 --> 01:38:57,665 තමුන් මිනීමරුවෙක්. 754 01:39:00,010 --> 01:39:02,642 අපි පාරෙන් අහුලගෙන 755 01:39:02,642 --> 01:39:05,177 පිහියක් බවට මුවහත් කළ අනාථයෙක්. 756 01:39:05,177 --> 01:39:08,082 මරණ එක තමයි ඔහේට අරමුණක් දෙන්නෙ. 757 01:39:09,082 --> 01:39:11,019 අරමුණක් නැති මිනිහෙක්... 758 01:39:12,819 --> 01:39:14,154 නිකමෙක්. 759 01:39:16,559 --> 01:39:17,751 සිරකරුවෝ නැහැ. 760 01:39:19,387 --> 01:39:21,259 සිරකරුවෝ නැහැ. 761 01:39:21,259 --> 01:39:24,194 වෙන කිසිවක් නැත්නම්, මහත්වරුනි, 762 01:39:24,194 --> 01:39:26,001 මට පේනවා... නාම යෝජනාවක්. 763 01:39:30,474 --> 01:39:31,567 ඒක ඔහුගේ අයිතිය. 764 01:39:33,338 --> 01:39:35,010 නම තියෙනවාද? 765 01:39:40,010 --> 01:39:41,247 කේන්. 766 01:39:43,785 --> 01:39:45,620 එහෙම උනාදෙන්. 767 01:39:45,620 --> 01:39:47,583 හිරු උදාව, ශුද්ධ වූ හදවතේ බැසිලිකාව. 768 01:39:49,188 --> 01:39:51,551 ද්වන්ධව පිස්තෝල, සිරකරුවන් නැහැ. 769 01:39:51,551 --> 01:39:54,095 මිස්ටර් වික් විජයග්‍රාහී උනොත්, 770 01:39:54,095 --> 01:39:55,992 ඔහුව හයි ටේබල් එකට තිබෙන සියළුම 771 01:39:55,992 --> 01:39:57,657 ප්‍රතිඥාවන්ගෙන් මුක්ත වෙයි, 772 01:39:57,657 --> 01:39:59,999 ඒවගේම ඔහුගෙ දෙවැනියාව යළි පත් කරනවා 773 01:39:59,999 --> 01:40:02,296 ප්‍රතිස්ථාපනය කළ නිව්යෝක් කොන්ටිනෙන්ටල්හි 774 01:40:02,296 --> 01:40:04,072 කළමනාකාරවරයා විදිහට. 775 01:40:05,773 --> 01:40:09,808 මාකීස් වින්සන්ට් බිසෙට් ඩි ග්‍රමොන්ට් විජයග්‍රාහී වුනොත්... 776 01:40:09,808 --> 01:40:11,574 ජෝන් වික් මිය යාවි. 777 01:40:13,848 --> 01:40:15,380 එසේම ඔහුගෙ දෙවැනියාත්. 778 01:40:17,247 --> 01:40:19,019 ඒ විදිහට. 779 01:40:19,019 --> 01:40:20,415 දැන් වෙන කිසිවක් නැත්නම්, මහත්වරුනි, 780 01:40:20,415 --> 01:40:22,650 මම ඔබලාව හිරු උදාවෙදි හම්බ වෙන්නම්. 781 01:40:22,650 --> 01:40:24,452 නියම කළ පැයේදි හමුවට ඒමට අසමත් වීමේ 782 01:40:24,452 --> 01:40:26,055 ප්‍රතිපලය වෙන්නෙ අහිමිකරණය 783 01:40:26,055 --> 01:40:28,294 හා වහාම ඝාතනය කිරීමයි. 784 01:40:39,270 --> 01:40:42,341 ජෝන් කියලා කෙනෙක් නෑ. 785 01:40:43,575 --> 01:40:46,345 සාමාන්‍ය ජීවිතයක් තියෙන ප්‍රීතිමත් සැමියෙක් නෑ. 786 01:40:49,147 --> 01:40:50,580 ඉන්නෙ ජෝන් වික් කියන, 787 01:40:51,555 --> 01:40:52,648 ඝාතකයා විතරයි. 788 01:40:54,990 --> 01:40:57,125 එතකොට ඌ උඹව මරන්නයි යන්නෙ. 789 01:41:03,799 --> 01:41:04,858 ඔයාගෙ හෝටලේ? 790 01:41:05,963 --> 01:41:07,266 ඔව්. 791 01:41:07,266 --> 01:41:09,262 ඔයාට හැමවෙලේම කෝණයක් තියෙනවා නේද? 792 01:41:09,262 --> 01:41:11,269 හැමෝටම එහෙම නේද? 793 01:41:11,269 --> 01:41:15,142 ඒක පටන් ගන්න කලින් අපි ආරක්‍ෂිත තැනක් හොයා ගමු. 794 01:41:15,142 --> 01:41:17,074 මට මුලින්ම කරන්න දෙයක් තියෙනවා. 795 01:41:17,074 --> 01:41:19,543 පරක්කු වෙනවට වඩා දැන්ම කරන එක හොදයි. 796 01:41:23,246 --> 01:41:24,917 ඒක කරන්නේ නෑ. 797 01:41:24,917 --> 01:41:26,451 තමුන්ගෙ සටන තමුන්ගෙ. 798 01:41:30,355 --> 01:41:32,193 මේක නෙවේද ඔහේට ඕන? 799 01:41:33,925 --> 01:41:35,389 හ්ම්ම්? 800 01:41:35,389 --> 01:41:37,198 වික්ටෝරියා ෆිඩුශියා. 801 01:41:38,228 --> 01:41:39,562 ඔහේ ඌව මැරුවොත්, 802 01:41:39,562 --> 01:41:41,598 ඔහෙයි ඔහේගෙ දුවයි නිදහස්. 803 01:41:43,773 --> 01:41:45,272 කාටවත් ඇයව අල්ලන්න බෑ. 804 01:41:46,775 --> 01:41:48,605 නොමැරුවොත්, 805 01:41:48,605 --> 01:41:51,443 එයාට පලවිපාකවලට මුහුණ දෙන්න වෙයි. 806 01:41:53,013 --> 01:41:55,150 තේරීම ඔයාගෙ. 807 01:43:21,704 --> 01:43:22,765 කේන්. 808 01:43:23,706 --> 01:43:24,833 ජෝන්. 809 01:43:25,973 --> 01:43:27,341 සමුගැනීම් කරනවාද? 810 01:43:29,273 --> 01:43:30,905 හලෝ කියනවා. 811 01:43:36,185 --> 01:43:37,978 ඔයාගෙ නෝනාට ඔයාව ඇහෙනවා කියලද හිතන්නෙ? 812 01:43:40,590 --> 01:43:41,685 නැහැ. 813 01:43:45,256 --> 01:43:46,591 එහෙනම් ඇයි වදවෙන්නෙ? 814 01:43:48,732 --> 01:43:50,265 සමහරවිට මං වැරදි ඇති. 815 01:43:54,001 --> 01:43:55,600 මැරිච්ච අය මැරිලා ඉවරයි. 816 01:43:59,172 --> 01:44:00,968 ජීවත් වෙන අය විතරයි වැදගත්. 817 01:44:06,412 --> 01:44:08,712 මගේ දුව ඉපදුනාට පස්සේ... 818 01:44:10,614 --> 01:44:12,281 මට මේ ජීවිතෙන් අහකට යන්න ඕන වුනා. 819 01:44:14,854 --> 01:44:16,291 මම හිතුවා මම අයින් වුනා කියලා. 820 01:44:18,520 --> 01:44:20,020 හැබැයි ඔයා අයින් උනේ නෑ. 821 01:44:22,293 --> 01:44:23,727 අපිට සාප වෙලා... 822 01:44:25,900 --> 01:44:26,994 උඹයි මමයි. 823 01:44:28,465 --> 01:44:30,569 ඒකෙදිනම් අපි එකග වෙනවා. 824 01:44:34,636 --> 01:44:36,443 මගේ දුවනම් එකග නෑ. 825 01:44:39,610 --> 01:44:41,679 උඹයි එයයි අතරින් කෙනෙක්නම්... 826 01:44:43,853 --> 01:44:45,485 උඹ මැරෙන්නයි යන්නෙ. 827 01:44:52,289 --> 01:44:53,856 සමහරවිට නැති වෙයි. 828 01:44:59,067 --> 01:45:00,599 මට උඹව මතක් වුනා, ජෝන්. 829 01:45:02,668 --> 01:45:05,472 යාළුවෙක් එක්ක හිදගන්න ලැබීම සතුටක්. 830 01:45:10,441 --> 01:45:12,545 මං උඹව හෙට හම්බවෙන්නම්. 831 01:45:42,608 --> 01:45:45,476 මෙහෙමද තත්වේ විසදන්නේ? 832 01:45:45,476 --> 01:45:47,680 බාබා යාගා එක්ක ද්වන්ධ සටනක්. 833 01:45:47,680 --> 01:45:50,913 අසමත් වීමෙන් හයි ටේබල් එකේ පදනම හෙල්ලිලා යයි, 834 01:45:52,321 --> 01:45:55,555 ඒවගේම ඒකෙන් වික්ව ශාන්තුවරයෙක් වෙයි. 835 01:45:58,227 --> 01:46:00,553 මගේ ජයග්‍රහණයෙන් ඒකෙ අනිත් පැත්ත වෙයි. 836 01:46:03,130 --> 01:46:04,729 මාකීස් ඩි ග්‍රමොන්ට්! 837 01:46:06,397 --> 01:46:08,563 මිනිහෙක්ගේ අභිලාශය 838 01:46:08,563 --> 01:46:10,900 ඔහුගේ වැදගත්කම ඉක්මවා නොයා යුතුයි. 839 01:46:13,772 --> 01:46:16,807 ඒක මතක තියාගන්න එක හොදයි, සර්. 840 01:47:37,557 --> 01:47:39,558 මධ්‍යහනක්, වික් මහත්මයා. 841 01:47:39,558 --> 01:47:42,494 ඒවගේම පිළිගන්නවා ලා රෙසිස්ටෝන් වෙත. 842 01:47:42,494 --> 01:47:44,658 ගෙදරින් ටිකක් දුර ඇවිල්ලා නේද? 843 01:47:44,658 --> 01:47:46,092 හොදා, අශිලාචාර අකීකරුකමේ 844 01:47:46,092 --> 01:47:48,728 ඔයාගෙ පුංචි ක්‍රියාව මාව ප්‍රබෝධමත් කළා, ජෝන්. 845 01:47:48,728 --> 01:47:50,400 මම ශාඛා හදනවා, 846 01:47:50,400 --> 01:47:52,703 මගේ පියාපත් විහිදනවා. 847 01:47:52,703 --> 01:47:54,773 මහා සමුගැනීමේ චාරිකාව කොහොමද? 848 01:47:56,442 --> 01:47:57,974 අවසානයකට ළගා වෙනවා. 849 01:47:58,906 --> 01:48:01,241 එහෙම තමා පේන්නෙ. එහෙම තමා පේන්නෙ. 850 01:48:02,418 --> 01:48:04,519 42 සාමාන්‍ය එකක් නේද? 851 01:48:05,520 --> 01:48:07,046 ඉස්සරහා ඉදන් පිටිපස්සට යනකම්ම කෙව්ලාර්. 852 01:48:07,046 --> 01:48:08,983 බැලිස්ටික් චික්වල නවීනම එක. 853 01:48:08,983 --> 01:48:10,854 සියළුම උත්සව අවස්ථා සදහා ගැළපෙනවා. 854 01:48:10,854 --> 01:48:14,055 මංගල උත්සව, අවමංගල උත්සව, හයි ටේබල් ද්වන්ධ සටන්. 855 01:48:14,055 --> 01:48:15,791 සේරටම පස්සේ, මිනිහෙක් පෙනුමට ඉන්න එපැයි 856 01:48:15,791 --> 01:48:17,631 විවාහ වෙන වෙලාවට. 857 01:48:19,166 --> 01:48:20,161 නැත්නම් මිහිදන් වෙද්දි. 858 01:48:31,014 --> 01:48:32,074 මට සමාවෙන්න, සර්, 859 01:48:32,841 --> 01:48:34,307 නමුත් මේක උමතුවක්. 860 01:48:35,511 --> 01:48:36,978 උමතුවක්? 861 01:48:36,978 --> 01:48:39,015 තමන්ගෙ දෛවය අන්ධ මිනිහෙක් අතට දෙන එක? 862 01:48:40,315 --> 01:48:43,184 මේ ලෝකේ තුන් වර්ගයක මිනිස්සු ඉන්නවා. 863 01:48:44,958 --> 01:48:48,024 ජීවත් වෙන්න යම් හේතුවක් තියෙන අය, 864 01:48:48,024 --> 01:48:51,127 මැරෙන්න යම් හේතුවක් තියෙන අය, 865 01:48:51,127 --> 01:48:53,994 ඒවගේම මරන්න තරම් යම් හේතුවක් තියෙන අය. 866 01:48:53,994 --> 01:48:56,735 ජෝන් වික්ට මේ කිසිම දෙයක් නෑ. 867 01:48:56,735 --> 01:49:00,036 මිනිහා සොහොන්බිමක් හොයන හොල්මනක් විතරයි. 868 01:49:01,473 --> 01:49:02,874 හැබැයි අන්ධ මිනිහා, 869 01:49:04,180 --> 01:49:05,679 මිනිහට ඒ හේතු තුනම තියෙනවා. 870 01:49:07,414 --> 01:49:09,447 ඇරත්, මට දැනෙනවා 871 01:49:09,447 --> 01:49:11,646 වික් මහත්මයා හිරු උදාවෙදි 872 01:49:11,646 --> 01:49:13,819 ද්වන්ධ සටනට එන එකක් නෑ කියලා. 873 01:49:58,662 --> 01:50:00,230 හොදයි දැන්. 874 01:50:00,230 --> 01:50:03,035 ආලෝකයේ නගරයේ ඉන්න ඔබ සියළු දෙනා වෙත, 875 01:50:03,035 --> 01:50:07,000 ක්‍රියාදාම සදහා කණක් ඇති සියළුම වීදි මිනිසුන්ට, 876 01:50:07,000 --> 01:50:09,341 වීදියේ හදගැස්ම හදුනනා 877 01:50:09,341 --> 01:50:12,343 මගේ පක්ෂපාතී ශ්‍රාවකයන්ට... 878 01:50:12,343 --> 01:50:16,981 ...අද රාත්‍රිය ඔබට අවස්ථාවක් සුමිහිරි සංගීතයක් නිමවන්න. 879 01:50:16,981 --> 01:50:20,518 මට විශේෂ ඉල්ලීමක් ලැබී තිබෙනවා 880 01:50:20,518 --> 01:50:22,349 ගුප්ත රසිකයකුගෙන්. 881 01:50:23,425 --> 01:50:25,055 පේන හැටියට අපේ 882 01:50:25,055 --> 01:50:28,593 කුඩා පාරාදීසයේ කටුවක් තිබෙනවා. 883 01:50:28,593 --> 01:50:30,864 නිව්යෝක්වලින් පැමිණි දුෂ්ඨ මිනිසෙක් 884 01:50:30,864 --> 01:50:34,295 අපේ ශුද්ධ වූ හදවතට ගමන් කරනවා. 885 01:50:35,471 --> 01:50:36,902 අපි ආරාධනා කර සිටිනවා 886 01:50:36,902 --> 01:50:40,841 ඔබේ කර්කශම තනුව මේ කළු හැදි මිනිසාට ලබා දෙන්න කියා. 887 01:50:40,841 --> 01:50:45,245 ඔබට ත්‍යාගය අවැසිනම්, හිරු උදාවට පෙර අවසන් කළ යුතුයි. 888 01:50:45,245 --> 01:50:47,413 ස්වර්ණමය වයෝවෘද්ධිය, 889 01:50:47,413 --> 01:50:50,515 මම කිව්වේ ස්වර්ණමය ගීතය, 890 01:50:50,515 --> 01:50:53,215 ලැබෙන්නෙ ඔබට, වික් මහත්මයා. 891 01:50:55,118 --> 01:50:58,051 ඒවගේම මතක තියාගන්න, පැනලා දුවන්න තැනක් නැහැ. 892 01:52:03,856 --> 01:52:05,117 මම ඔබ සැමදෙනාට තුති පුදනවා 893 01:52:05,117 --> 01:52:09,357 WUXIA හට සවන් දීම වෙනුවෙන්, 894 01:52:09,357 --> 01:52:12,597 ඔබේ විනෝදය සහ තොරතුරුමය උවමනා 895 01:52:12,597 --> 01:52:14,799 සදහා එකම ස්ථානය. 896 01:52:14,799 --> 01:52:16,264 සුබ දඩයමක්. 897 01:52:18,536 --> 01:52:20,203 එහෙනම් ඒක පටන් ගත්තා. 898 01:52:21,542 --> 01:52:23,844 මට තුවක්කුවක් ඕන වෙනවා. 899 01:52:25,140 --> 01:52:26,814 මං හිතුවේ ඔයා අහන එකක් නෑ කියලා. 900 01:52:28,142 --> 01:52:30,581 නයින් මිලිමීටර් පිට් වයිපර්. 901 01:52:30,581 --> 01:52:32,347 ඔයා කොහොමද මේක ගත්තේ? 902 01:52:32,347 --> 01:52:35,515 මං හාදයෙක්ව දන්නවා කෙනෙක්ට වෙඩි තිබ්බ හාදයෙක්ව අදුනන. 903 01:52:36,659 --> 01:52:38,392 උණ්ඩ විසි එකක ධාරිතාවයක මැගසින් එකක් 904 01:52:38,392 --> 01:52:39,459 යා කොට සෑදු කම්පන්සේටරයක් 905 01:52:39,459 --> 01:52:41,361 තුවක්කු කට විසි වීම වළක්වන්න. 906 01:52:41,361 --> 01:52:43,330 ෆයිබර් ඔප්ටික් ඉදිරිපස දක්නය, 907 01:52:43,330 --> 01:52:44,994 ද්විත්ව ආරක්‍ෂාව, 908 01:52:44,994 --> 01:52:47,599 වේගවත් යළි පිරවීම, 909 01:52:47,599 --> 01:52:49,637 රාත්තල් දෙකක අත්‍යන්ත ට්‍රිගරය, 910 01:52:49,637 --> 01:52:52,339 ඒවගේම තව, අපි කොහොමද කියන්නෙ, 911 01:52:52,339 --> 01:52:54,103 සමීප හමුවීම්වලදි, 912 01:52:54,103 --> 01:52:57,240 මේ වයිපර්ට තියෙනවා බිහිසුණු ඉලව් දළ. 913 01:53:02,113 --> 01:53:05,083 මාව දේවස්ථානයේ කොච්චර ළගකට ගෙනියන්න පුලුවන්ද? 914 01:53:10,259 --> 01:53:11,320 ආමෙන්. 915 01:53:21,397 --> 01:53:24,069 මෙන්න අපි ආවා, මහත්වරුනි. 916 01:53:25,604 --> 01:53:26,703 ඔයාලගෙ වාහනය. 917 01:53:30,107 --> 01:53:31,512 මම ඔයාට උපදෙස් දෙන කොට 918 01:53:31,512 --> 01:53:32,940 ආයේ ඔයාගෙ සුලැගිල්ල 919 01:53:32,940 --> 01:53:34,780 මේ පොකුණට ඔබන්න එපා කියලා, 920 01:53:34,780 --> 01:53:37,115 මම හිතුවේ නෑ මාවත් තෙමෙයි කියලා. 921 01:53:39,887 --> 01:53:42,153 අදින් පස්සේ ඒ හැමදේම ඉවර වෙයි. 922 01:53:45,088 --> 01:53:47,290 මම ශෙරෝන්ව වළලන කොට, 923 01:53:49,231 --> 01:53:52,262 මට හිතාගන්න බැරි උනා එයාගෙ සොහොන් කොතේ මොකක් ගහන්නද කියලා. 924 01:53:53,528 --> 01:53:56,898 මුළු ජීවිතයක් ලුහු කරන්න වචන කීපයක්? 925 01:53:56,898 --> 01:54:00,036 රජු සදාකල් වැජඹේවා! 926 01:54:00,036 --> 01:54:02,107 මගේ එකනම් අවුරුදු ගානකට කලින් හදව ගත්තා. 927 01:54:03,476 --> 01:54:04,510 නිරහංකාර. 928 01:54:04,510 --> 01:54:06,441 අනාගතය හෙළි කරන. 929 01:54:07,615 --> 01:54:09,246 ඔයා මොකක්ද තීරණය කලේ? 930 01:54:10,252 --> 01:54:12,082 මිත්‍රයා. 931 01:54:12,082 --> 01:54:14,581 වෙන සේරටම වඩා එයා එහෙම කෙනෙක්. 932 01:54:15,357 --> 01:54:16,484 මිත්‍රයෙක්. 933 01:54:25,563 --> 01:54:28,199 අපි නැවත හමු වෙන තෙක් සුබ දඩයමක්, වික් මහත්මයා. 934 01:54:29,933 --> 01:54:31,334 ස්තුතියි, රජුනි. 935 01:54:33,903 --> 01:54:35,173 ජොනතන්. 936 01:54:36,311 --> 01:54:37,469 වින්ස්ටන්. 937 01:54:37,469 --> 01:54:40,441 හිරු උදාව උදේ 6:03ට. 938 01:54:40,441 --> 01:54:43,181 අපි හැමෝගෙම යහපතට පමා වෙන්න එපා, හ්ම්ම්? 939 01:54:52,726 --> 01:54:54,192 "ආදරණීය සැමියා." 940 01:54:54,626 --> 01:54:56,189 හ්ම්ම්? 941 01:54:56,189 --> 01:54:58,564 ඒක තමයි මට මගේ ඒකෙ කොටන්න ඕන. 942 01:54:58,564 --> 01:55:01,232 "ජෝන්. ආදරණීය සැමියා." 943 01:55:31,026 --> 01:55:32,296 තහවුරුයි. 944 01:55:33,636 --> 01:55:35,502 සුබ ආරංචියක්. 945 01:55:35,502 --> 01:55:37,169 අපිට දර්ශනයක් ලැබෙනවා. 946 01:55:38,303 --> 01:55:40,136 අපේ කළු හැදගත් මිනිසාව දැකගන්න ලැබී තිබෙනවා 947 01:55:40,136 --> 01:55:42,472 සත්වැනි පරිපාලන අංශයේ. 948 01:55:42,472 --> 01:55:46,475 මං හිතන්නෙ මෙය ඔහුව රතින් ආලේප කරන්න වෙලාවයි. 949 01:57:48,997 --> 01:57:53,206 පේන ආකාරයට අපේ මිත්‍රයින් බෝලය වට්ටගත්තා, 950 01:57:53,206 --> 01:57:56,205 දැන් එය ආක් ඩි ට්‍රියෝම්ප් වෙත පෙරළෙනවා. 951 01:57:56,205 --> 01:57:58,211 අපි බලමු කවුද එය අහුලාගන්නේ කියා 952 02:00:03,001 --> 02:00:04,567 අයියෝ කට්ටිය. 953 02:00:04,567 --> 02:00:06,735 අපිට මීට වඩා හොදට කරන්න වෙනවා. 954 02:00:10,640 --> 02:00:13,610 කවුද අපේ ජයග්‍රාහකයා වෙන්නෙ? 955 02:02:41,325 --> 02:02:42,759 කවුද මේ? 956 02:02:42,759 --> 02:02:44,392 හරිනම් ඔයා අහන්න ඕන ප්‍රශ්නෙ තමයි, 957 02:02:44,392 --> 02:02:46,125 කීයක්ද කියලා? 958 02:02:46,125 --> 02:02:48,532 මං හිතන්නෙ අපි තත්වේ පාලනය කරගෙන තියෙන්නෙ. 959 02:02:57,343 --> 02:02:59,309 මට පේන හැටියටනම්, 960 02:02:59,309 --> 02:03:02,141 අර ජොනී කොල්ලා වෙලාවට දේවස්ථානයට ගියොතින්, 961 02:03:02,141 --> 02:03:04,847 මේක වංශාධිපතියා විදිහට ඔයාගෙ අන්තිම රැය වෙන්න පුළුවන්. 962 02:04:17,985 --> 02:04:19,988 පුංචි රථවාහන තදබදයක්. 963 02:04:19,988 --> 02:04:23,630 මට ආරංචි වෙනවා කළු හැදගත් කොල්ලන්ට එය කරගන්න බැරි බව. 964 02:04:23,630 --> 02:04:26,532 අපේ දුෂ්ඨ මිත්‍රයා යළිත් ගමනේ යෙදෙනවා. 965 02:04:26,532 --> 02:04:30,570 ඔහු එන්නෙ ඔබ වෙත වෙතටයි මගේ අටවැනි වීදියේ සවන් දෙන්නනි. 966 02:06:34,226 --> 02:06:35,228 ඔව්? 967 02:06:35,228 --> 02:06:37,691 හොදයි. තමුන්ට ගණුදෙනුවක් ලැබෙනවා. 968 02:06:37,691 --> 02:06:39,565 හොදයි. 35යි එහෙනම්. 969 02:06:39,565 --> 02:06:42,497 ඒක නෙවේ අපේ ගණුදෙණුව. 970 02:06:46,940 --> 02:06:49,207 ඒක තමා අද යෝජනා වෙන එකම ගණුදෙණුව. 971 02:07:12,763 --> 02:07:13,993 ඌව අල්ලගන්න! 972 02:07:22,506 --> 02:07:23,608 පෝන් එක! 973 02:07:28,145 --> 02:07:30,281 - මොකෝ? - දැන් උඹ මං කියන දේ අහපන්. 974 02:07:30,281 --> 02:07:31,377 හතළිහයි. 975 02:07:32,815 --> 02:07:35,183 තමුන් සේවයට ගෙවන්න ඕන. 976 02:07:47,864 --> 02:07:49,934 හොද ආරංචියක්. 977 02:07:52,165 --> 02:07:54,466 ලොතරැයිය දැන් ඉහළ ගියා. 978 02:12:54,001 --> 02:12:58,044 තවමත් සවන් දෙන ශ්‍රාවකයිනි, 979 02:12:58,044 --> 02:13:01,443 වික් මහත්මයාට දේවස්ථානය පෙනෙන මානයේ. 980 02:13:03,048 --> 02:13:05,818 අපිට කාලය නැතිවේගෙනයි යන්නෙ. 981 02:13:05,818 --> 02:13:07,852 ත්‍යාගය දිනාගන්න අවසන් අවස්ථාව 982 02:13:07,852 --> 02:13:11,522 වික් මහත්මයාගේ අවසන් හිරු උදාවට පෙර. 983 02:13:11,522 --> 02:13:16,260 ඉතින් ඔබෙන් කවුරුන්ද එම පියවර 222 තරණය කරන්නේ? 984 02:17:55,101 --> 02:17:58,377 පේන විදිහට වික් මහත්මයා අපි එක්ක එකතු වෙන එකක් නෑ වගේ. 985 02:18:17,293 --> 02:18:18,562 ජෝන්? 986 02:18:21,263 --> 02:18:22,599 ජෝන්? 987 02:18:24,134 --> 02:18:25,563 කේන්. 988 02:18:25,563 --> 02:18:27,364 හිරු උදාව කීයටද? 989 02:18:30,470 --> 02:18:31,707 විනාඩි... 990 02:18:33,013 --> 02:18:34,545 දෙකකින් තුනකින් වගේ. 991 02:18:35,846 --> 02:18:39,077 මට ඕන උඹ මේ පඩිපෙලේ උඩට යන්න, ජෝන්. 992 02:18:43,120 --> 02:18:44,390 ඔව්. 993 02:18:51,491 --> 02:18:52,761 ලෑස්තිද? 994 02:18:53,394 --> 02:18:54,730 ඔව්. 995 02:19:13,514 --> 02:19:14,915 දොළහද නවයද? 996 02:19:16,087 --> 02:19:17,115 නවය. 997 02:19:50,586 --> 02:19:52,425 - පඩිපෙළ උඩ හයදෙනෙක්. - ස්තුතියි. 998 02:21:07,697 --> 02:21:09,231 හලෝ, හලෝ,වික් මහත්මයා. 999 02:21:22,709 --> 02:21:24,011 උඹට බෑ මට වෙඩි තියන්න. 1000 02:21:28,122 --> 02:21:29,720 ඔව්, තමුසේ හරි. 1001 02:21:30,519 --> 02:21:31,722 හැබැයි මට පුළුවන් අරූට වෙඩි තියන්න. 1002 02:21:44,000 --> 02:21:46,968 හැබැයි මටත් පුළුවන් උඹට ගහන්න, පරයෝ. 1003 02:21:48,372 --> 02:21:49,641 අපි යමු, ජෝන්. 1004 02:22:15,632 --> 02:22:17,629 බෝල. 1005 02:22:25,377 --> 02:22:26,843 උඹ මගේ කුක්කට ගැහුවා. 1006 02:22:43,991 --> 02:22:45,191 දන්නවනෙ උඹ මට ණයයි. 1007 02:22:46,198 --> 02:22:47,193 ඔව්. 1008 02:22:55,871 --> 02:22:57,368 පෞද්ගලික දෙයක් නැහැ, ජෝන්. 1009 02:22:58,508 --> 02:23:00,140 දැන් අපි සමානයි. 1010 02:23:01,181 --> 02:23:02,373 ඔව්. 1011 02:23:52,724 --> 02:23:54,799 එසේනම් අපි ආරම්භ කරමු. 1012 02:24:15,122 --> 02:24:18,916 අපි සත්‍ය සොයා යනවා සේම ප්‍රතිවිපාක දරාගන්නවා. 1013 02:24:18,916 --> 02:24:21,386 ප්‍රතිවිපාක. 1014 02:24:41,006 --> 02:24:42,374 යන්න ඉතින්. යන්න. 1015 02:25:21,520 --> 02:25:22,920 ස්ථානයන්ට, මහත්වරුනි. 1016 02:25:35,933 --> 02:25:38,397 ඊළග ආත්මේ හම්බ වෙමු, සහෝදරයා. 1017 02:25:40,538 --> 02:25:42,137 පියවර 30යි. 1018 02:26:30,484 --> 02:26:32,891 - තමන්ගෙ දුවව මතක් කරගන්න. - පල යන්න! 1019 02:26:40,225 --> 02:26:43,132 මනරම් හිරු උදාවක්. 1020 02:27:02,456 --> 02:27:04,483 අන්තිම වචන, වින්ස්ටන්? 1021 02:27:05,855 --> 02:27:07,453 හොදට විනෝද වෙන්න. 1022 02:27:31,717 --> 02:27:33,578 ඔබ සූදානම්ද, කේන් මහත්මයා? 1023 02:27:40,327 --> 02:27:41,388 වික් මහත්මයා? 1024 02:28:06,080 --> 02:28:07,414 වෙඩි තියන්න! 1025 02:28:27,705 --> 02:28:29,403 පියවර 20යි! 1026 02:29:03,443 --> 02:29:04,471 වෙඩි තියන්න! 1027 02:29:16,357 --> 02:29:17,352 කදිමයි. 1028 02:29:24,893 --> 02:29:26,691 පියවර 10යි! 1029 02:30:17,012 --> 02:30:18,446 ඌව මරලා දාන්න. 1030 02:30:38,299 --> 02:30:40,501 මරණයට ඇලී සිටින්නන්, 1031 02:30:42,102 --> 02:30:43,339 ජීවත් වෙනවා. 1032 02:30:46,075 --> 02:30:48,278 ජිවිතයට ඇලී සිටින්නන්, 1033 02:30:49,482 --> 02:30:50,577 මැරෙනවා. 1034 02:31:00,791 --> 02:31:02,127 වෙඩි තියන්න! 1035 02:31:41,063 --> 02:31:42,332 තමුන්ගෙ අනුග්‍රාහකයා විදිහට, 1036 02:31:44,630 --> 02:31:46,600 මම ඉල්ලා සිටිනවා කුපේ ඩි ග්‍රාස්. 1037 02:31:50,373 --> 02:31:52,342 තමුන්ගෙ ආයුදේ මට දෙනවා. 1038 02:31:53,176 --> 02:31:54,839 දැන් මගේ දුව නිදහස්ද? 1039 02:31:56,214 --> 02:31:58,447 ඔව්. තමුනුයි දුවයි දෙන්නාම. 1040 02:31:59,113 --> 02:32:00,317 විනෝද වෙන්න. 1041 02:32:18,333 --> 02:32:19,864 - නීති. - හා. 1042 02:32:21,601 --> 02:32:24,440 උද්දච්ච අපතයා, 1043 02:32:25,140 --> 02:32:26,706 එයා වෙඩි තිබ්බේ නෑ. 1044 02:32:27,912 --> 02:32:29,346 ප්‍රතිවිපාක. 1045 02:32:45,424 --> 02:32:47,232 ඒකනම් පට්ට. 1046 02:32:59,271 --> 02:33:00,608 හ්ම්ම්. 1047 02:33:07,416 --> 02:33:10,387 ඔබේ ටේබල් එක වෙත ඇති අවනතභාවය... 1048 02:33:12,091 --> 02:33:14,252 සංතෘප්තයි, ජෝන් වික්. 1049 02:33:14,252 --> 02:33:15,524 ඔබ නිදහස්. 1050 02:33:20,628 --> 02:33:22,993 එසේම ඔබ සහ ඔබේ දියණියත්, සර්. 1051 02:33:25,835 --> 02:33:28,801 ඔබව පූර්ණ ලෙස පුනර්යුක්ත කරනවා, කළමනාකාරතුමා. 1052 02:33:30,107 --> 02:33:31,507 ඔබේ සියළුම කොන්දේසි 1053 02:33:32,846 --> 02:33:34,543 පූර්ණ වේවි. 1054 02:33:40,386 --> 02:33:43,481 මෙතන අපේ කාර්‍යයන් දැන් අවසන්. 1055 02:33:43,481 --> 02:33:45,521 සුබ දවසක්. 1056 02:34:26,261 --> 02:34:27,464 මගේ සහෝදරයා. 1057 02:34:30,771 --> 02:34:32,364 උඹ මට ණයයි. 1058 02:34:35,005 --> 02:34:36,066 ඔව්. 1059 02:34:58,665 --> 02:34:59,793 වින්ස්ටන්. 1060 02:35:00,800 --> 02:35:01,993 ජොනතන්. 1061 02:35:04,597 --> 02:35:06,470 ඔයා මාව ගෙදර ගෙනියනවාද? 1062 02:35:13,439 --> 02:35:14,808 සත්තකින්ම. 1063 02:36:48,402 --> 02:36:49,672 හෙලන්. 1064 02:37:51,304 --> 02:37:53,571 කවදාවත් හිතුවේ නෑ මම දවස දකියි කියලා. 1065 02:37:58,907 --> 02:38:01,876 එයා කොහේ කියලද හිතන්නෙ, ස්වර්ගයේ නැත්නම් අපායේ? 1066 02:38:07,580 --> 02:38:08,949 කවුද දන්නෙ? 1067 02:38:26,373 --> 02:38:28,373 සුබ ගමන්, මගේ පුතේ. 1068 02:38:56,397 --> 02:39:06,397 බයිස්කෝප් අඩවියෙන් නිකුත් කළ උපසිරසියකි. කරුණාකර පරිවර්තන අයිතිය සුරකින්න.