1
00:00:00,008 --> 00:00:20,008
මෙම උපසිරැසිය www.baiscopelk.com වෙනුවෙන් නොමිලයේ නිකුත්
කරන ලදී.වීඩියෝ පිටපත ගැන අප වගකියනු නොලැබේ.
2
00:00:20,009 --> 00:00:35,085
{\an9}Nilupul Madukapriya Perera
www.baiscopelk.com/550
3
00:00:20,009 --> 00:00:35,108
JOHN WICK CHAPTER 4
4
00:01:00,732 --> 00:01:04,171
මම වෙමි මාර්ගය,
ඛේදයන්ගේ නගරයට.
5
00:01:08,570 --> 00:01:13,740
මම වෙමි මාර්ගය,
සදාකාලික වේදනාවට.
6
00:01:13,740 --> 00:01:17,316
මම වෙමි මාර්ගය අහිමි වූවන් අතරට යාමට!
7
00:01:17,316 --> 00:01:21,921
මට පෙර,
නිර්මිත කිසිවෙක් නොමැත.
8
00:01:21,921 --> 00:01:25,357
සදාකල් පවතින්නන් හැර.
9
00:01:26,958 --> 00:01:30,860
"මම වගේම!
10
00:01:30,860 --> 00:01:35,301
"මෙහි ඇතුල් වෙන සැමදෙනා,
සියළු අපේක්ෂා අත් හරින්න".
11
00:01:39,601 --> 00:01:42,242
ඔබ දැන් අභිමුඛව සිටින්නෙ,
12
00:01:43,208 --> 00:01:45,707
මළ ඉලව් රජා ඉස්සරහා!
13
00:02:05,833 --> 00:02:07,465
ලෑස්තිද, ජෝන්?
14
00:02:13,873 --> 00:02:14,901
ඔව්.
15
00:02:57,116 --> 00:02:58,582
යනවා! ජෝන් වික්!
16
00:04:17,799 --> 00:04:19,432
වික් මහත්මයා...
17
00:04:21,269 --> 00:04:23,337
මේ සතුට වෙනුවෙන් මම මොකක්ද ගැති?
18
00:04:31,075 --> 00:04:32,379
මගේ මුද්ද.
19
00:04:33,981 --> 00:04:35,481
මගේ නිදහස.
20
00:04:38,349 --> 00:04:40,153
ඔයාගෙ මුදුව නැතිවෙලා,
21
00:04:40,153 --> 00:04:41,949
මට කලින් හිටි ජ්යෙෂ්ඨයා වගේම.
22
00:04:44,060 --> 00:04:45,191
ඒවගේම ඔයා මෙතනට ආවේ මාව මරලා
23
00:04:45,191 --> 00:04:47,290
මේක ඉවරයක් කරන්න හිතාගෙනනම්,
24
00:04:47,290 --> 00:04:49,055
එහෙනම් ඔයාට වැරදිලා.
25
00:04:50,432 --> 00:04:51,992
මගේ මරණයෙන් ප්රතිපලය වෙනස් වෙන්නෙ නැහැ
26
00:04:51,992 --> 00:04:54,995
ඔයාට ඔයාගෙ ස්වභාවය වෙනස් කරන්න බැහැ වගේම.
27
00:04:56,030 --> 00:04:59,469
අපි කාටවත් අපි කවුද කියන එකෙන් පලා යන්න බෑ,
28
00:04:59,469 --> 00:05:02,343
ඒවගේම කිසි කෙනෙක්
ටේබල් එකෙන් බේරෙන්නෙත් නෑ.
29
00:05:03,737 --> 00:05:05,576
ඒවගේම ජෝන් වික්ට
30
00:05:05,576 --> 00:05:09,383
දැන් හරි කවදාහරිම
නිදහස හෝ සාමය ලැබෙන එකම විදිහ
31
00:05:10,446 --> 00:05:11,748
මරණයෙන් පමණයි.
32
00:05:14,019 --> 00:05:15,587
මං දන්නවා.
33
00:05:18,689 --> 00:05:22,022
ඔයා ගොඩක් දුර ඇවිත් තියෙන්නෙ
34
00:05:22,898 --> 00:05:23,925
නිකරුනේ.
35
00:05:26,163 --> 00:05:27,434
ඔව්...
36
00:05:31,874 --> 00:05:33,099
එහෙමමත් නැහැ.
37
00:06:23,454 --> 00:06:25,822
කළමනාකාරතුමාව, කරුණාකරලා.
38
00:06:35,163 --> 00:06:38,967
පණිවිඩකරුවෙක් ඔබතුමාව
මුණගැහෙන්න ඇවිත්, සර්.
39
00:06:39,969 --> 00:06:41,902
මේක වැරදීමක් වෙන්න ඕන
40
00:06:41,902 --> 00:06:43,769
කිසිම වැරදීමක් නැහැ.
41
00:06:43,769 --> 00:06:45,344
වින්සෙන්ට් බිසෙට් ඩි ග්රමොන්ට්
42
00:06:45,344 --> 00:06:47,842
වංශාධිපතිවරයාගෙ නියෝගයෙන්,
43
00:06:47,842 --> 00:06:49,912
මෙම හෝටලය හෙළා දකිනවා
44
00:07:01,690 --> 00:07:03,992
ඔබට පැයක් ලැබෙනවා.
45
00:07:15,772 --> 00:07:17,203
ඔහු ඔබව අපේක්ෂාවෙන් ඉන්නෙ.
46
00:07:23,547 --> 00:07:24,980
එයාලට මේක කරන්න පුලුවන්ද, සර්?
47
00:07:24,980 --> 00:07:28,214
ටේබල් එකේ සාමාජිකයෝ
12දෙනාම නියෝගය අත්සන් කරලා,
48
00:07:29,421 --> 00:07:31,390
වංශාධිපතිට බලය පවරලා
49
00:07:31,390 --> 00:07:33,185
ආඥා ලබා දෙන්න,
50
00:07:33,185 --> 00:07:38,026
ඒ කියන්නෙ එයා දැන් අපේ විනිශ්චයකාරයා,
ජූරිය වගේම...
51
00:07:41,034 --> 00:07:42,767
හෝටලේ හිස් කරන්න.
52
00:08:00,689 --> 00:08:03,356
අළුගෝසුවා බෙල්ලේ තොණ්ඩුව තද කළ
වෙලාවේ
53
00:08:03,356 --> 00:08:05,526
නෙඩ් කෙලීගෙ අන්තිම වචන වුනේ...
54
00:08:06,754 --> 00:08:09,521
"ජීවිතය එහෙමයි."
55
00:08:09,521 --> 00:08:12,729
හිතාගන්න පුලුවන්ද පිළිගැනීම ගැන?
විරෝධය ගැන?
56
00:08:12,729 --> 00:08:15,536
අද ඔබතුමා මැරෙන දවස නෙවේ.
57
00:08:16,337 --> 00:08:18,102
ඒක මට සහතිකයි.
58
00:08:18,102 --> 00:08:21,537
ඔයාට නොසැලෙන විශ්වාසයක් තියෙනවා, මගේ මිත්රයා,
59
00:08:21,537 --> 00:08:23,610
ඒත් ඔයා මෙහෙ ඉන්න හොද නෑ.
60
00:08:24,311 --> 00:08:26,173
මේක සතුටුදායක වෙන එකක් නෑ.
61
00:08:27,809 --> 00:08:29,781
ජීවිතේ එහෙමයි, සර්.
62
00:08:57,043 --> 00:08:59,745
මගේ තාත්තා,
කියන්න පුරුදු වෙලා හිටියා,
63
00:09:00,479 --> 00:09:02,579
"ඔබ යමක් කරන ආකාරය
64
00:09:02,579 --> 00:09:05,719
"ඔබ සියල්ලම කරන ආකාරයයි."
65
00:09:05,719 --> 00:09:09,051
ජීවිතේ පළමු සහ අන්තිම නීතිය ඒක කියලා කිව්වා.
66
00:09:12,653 --> 00:09:14,320
ඔයා නීති ගැන විශ්වාස කරනවාද...
67
00:09:17,726 --> 00:09:19,028
කළමනාකාරතුමා?
68
00:09:21,135 --> 00:09:22,163
මම විශ්වාස කරනවා.
69
00:09:23,769 --> 00:09:25,804
එතකොට ප්රතිවිපාක ගැන?
70
00:09:27,570 --> 00:09:28,807
සත්තකින්ම.
71
00:09:30,905 --> 00:09:33,313
ඒවගේම දෙවැනි අවස්ථාවන් ගැන.
72
00:09:33,313 --> 00:09:37,149
ආහ්හ්. එතනදි තමයි අපි දෙන්නා,
73
00:09:37,149 --> 00:09:38,282
වෙනස් වෙන්නෙ.
74
00:09:41,849 --> 00:09:43,653
දෙවැනි අවස්ථාවල් තමයි
75
00:09:43,653 --> 00:09:46,957
අසාර්ථක මිනිස්සුන්ගෙ රැකවරණය.
76
00:10:17,226 --> 00:10:18,659
ම්ම්.
77
00:10:19,659 --> 00:10:22,091
ටේබල් එකේ සමහරු ඉන්නවා
78
00:10:22,891 --> 00:10:24,627
දෝෂාරෝපණය කරන අය, මේ,
79
00:10:24,627 --> 00:10:27,228
නිව්යෝක්වල මේ ම්ලේච්ඡත්වයට.
80
00:10:28,767 --> 00:10:30,836
එයාලා විශ්වාස කරනවා
ඒ මේ නගරේ නිසා කියලා.
81
00:10:33,101 --> 00:10:35,441
ටේබල් එක මේ ඉලව් තැනට
82
00:10:35,441 --> 00:10:37,073
සෑහෙන කාලයක් ඉඩ දුන්නා.
83
00:10:38,240 --> 00:10:40,142
බලන්න ඒකෙන් අපිව ගෙනාපු තැන.
84
00:10:43,878 --> 00:10:45,385
මම ඌට වෙඩි තිබ්බා.
85
00:10:45,385 --> 00:10:47,754
නමුත් ඌ ජීවත් වෙනවා,
86
00:10:48,721 --> 00:10:50,416
ස්පර්ශ කරන හැමදෙයක්ම අපවිත්ර කරන ගමන්.
87
00:10:50,416 --> 00:10:53,259
මාකීස්, ගෞරවයෙන් යුතුව,
මගේ හෝටලේ...
88
00:10:53,259 --> 00:10:54,893
තමුන්ගෙ හෝටලේ?
89
00:10:56,924 --> 00:10:59,832
මට අවසරයිනම්, සර්?
90
00:11:07,737 --> 00:11:09,006
අවසර ලැබෙනවා.
91
00:11:12,011 --> 00:11:14,913
කොන්ටිනෙන්ටල් සහ ඒවගේ කළමනාකාරිත්වය
92
00:11:15,646 --> 00:11:17,683
සිහි කැදවීමක්
93
00:11:17,683 --> 00:11:19,653
ටේබල් එක යටතේ ඉන්න අපි හැමෝටම
94
00:11:19,653 --> 00:11:23,020
අපි කිසි කෙනෙක් නීතියට ඉහළින් නෑ කියන්න.
95
00:11:25,591 --> 00:11:27,222
එහෙමවෙලත් අපි මෙතන.
96
00:11:27,922 --> 00:11:29,223
සර්, වික් මහත්මයා...
97
00:11:29,223 --> 00:11:31,765
අපි මෙතන ඉන්නෙ ජෝන් වික් නිසා නෙවේ!
98
00:11:36,202 --> 00:11:39,399
ඌ සරලවම තමුන්ගෙ අසාර්ථකත්වයේ
මුහුණුවර, කළමණාකාරතුමා.
99
00:11:44,478 --> 00:11:46,043
අර වීදුරුවේ තියෙන වැලි
100
00:11:46,043 --> 00:11:50,245
හුදෙක්ම මගේ ඉතුරු වෙලා තියෙන
ඉවසීමේ ප්රතිරාවයක් විතරයි.
101
00:12:20,109 --> 00:12:22,178
තමුන් තවදුරටත් නිව්යෝක් නෙවෙයි.
102
00:12:25,515 --> 00:12:26,952
තමුන් නිකමෙක්.
103
00:12:29,490 --> 00:12:31,418
තමුන් පිටිවහලෙක්.
104
00:12:33,526 --> 00:12:34,553
ඒ නිසා...
105
00:12:37,429 --> 00:12:40,493
තමුන්ට බාරකරුවකුගේ
සේවය අවශ්ය වෙන්නෙ නැහැ
106
00:13:06,791 --> 00:13:09,423
ඒක ගෞරවයක් වුනා,
107
00:13:10,562 --> 00:13:11,925
මගේ මිත්රයා.
108
00:13:21,773 --> 00:13:23,140
ඒ මම වෙන්නයි තිබ්බේ.
109
00:13:25,280 --> 00:13:26,308
ඔව්.
110
00:13:27,513 --> 00:13:28,607
හැබැයි එහෙම උනේ නෑ.
111
00:13:29,717 --> 00:13:31,449
දැන්, තමුන් හිතනවා ඇති ඇයි ඒ කියලා,
112
00:13:31,449 --> 00:13:35,119
සමහරවිට, අපෙන් කෙනෙක්ට
මේ කතාබහෙන් වාසියක් ලැබෙන්න ඇති.
113
00:13:39,343 --> 00:13:41,343
කේන්ව එක්ක එන්න.
114
00:15:09,210 --> 00:15:10,610
මගේ ළග තමුන්ට දෙන්න නමක් තියෙනවා.
115
00:15:11,553 --> 00:15:12,953
ගෞරවයෙන් යුතුව,
116
00:15:13,785 --> 00:15:15,054
මම විශ්රාමිකයි.
117
00:15:15,787 --> 00:15:17,188
ඉවරයි. නවත්තලා.
118
00:15:18,856 --> 00:15:20,191
මං විරුද්ධයි.
119
00:15:21,190 --> 00:15:22,655
මගෙන් ඔයාට ප්රයෝජනයක් නෑ.
120
00:15:24,565 --> 00:15:25,999
එක්කෝ ටේබල් එකටවත්.
121
00:15:25,999 --> 00:15:29,468
ඒක තීරණය කරන්න තමුන්ට බෑ.
122
00:15:35,371 --> 00:15:37,472
මං හිතන්නෙ ඔයා වෙන කෙනෙක් හොයාගන්න ඕන.
123
00:15:42,209 --> 00:15:43,511
ඔයා ළගටම ආවා.
124
00:15:44,979 --> 00:15:46,217
අද.
125
00:15:46,883 --> 00:15:48,247
ගොඩක් ළගට ආවා.
126
00:15:48,247 --> 00:15:50,188
ඔයා ඇයව අනතුරේ දානවා.
127
00:16:03,132 --> 00:16:04,565
මං දන්නවා එකගතාව ගැන.
128
00:16:16,444 --> 00:16:19,085
කලින් සහයකයෙක් මං හිතන්නෙ.
129
00:16:23,050 --> 00:16:24,321
සහයකයෙක් වෙලා හිටියා.
130
00:16:28,024 --> 00:16:29,260
ඒවගේම මිත්රයෙක්.
131
00:16:32,433 --> 00:16:33,429
හ්ම්ම්.
132
00:16:36,236 --> 00:16:39,105
ටේබල් එක එක්ක එකගතාව කලින් විදිහමයි.
133
00:16:40,235 --> 00:16:42,003
අපි තමුන්ට නමක් දෙනවා,
134
00:16:42,003 --> 00:16:43,340
තමුන් අපිට ජීවිතයක් දෙනවා.
135
00:16:43,808 --> 00:16:44,803
එක්කෝ...
136
00:16:46,042 --> 00:16:47,278
අපි ජීවිතයක් අරගන්නවා.
137
00:17:07,998 --> 00:17:09,465
මං සේවය කරන්නම්.
138
00:17:10,366 --> 00:17:12,303
මම සේවයට කැප වෙන්නම්.
139
00:17:15,807 --> 00:17:17,242
අනර්ඝයි!
140
00:17:21,878 --> 00:17:24,579
මං හිතන්නෙ ඔයාට හැගීමක් ඇති
එයා කොහේ ඇත්ද කියලා?
141
00:17:28,083 --> 00:17:31,454
ජෝන් වික්ට මේ ලෝකේ
ඉතුරු වෙලා ඉන්නෙ යාළුවො ටික දෙනයි,
142
00:17:32,122 --> 00:17:34,259
එයා ජීවිතේ වගේ විශ්වාස කරන අය
143
00:17:35,058 --> 00:17:36,294
ඊටත් අඩුයි.
144
00:17:40,494 --> 00:17:42,133
බොහොම හොදයි.
145
00:18:31,981 --> 00:18:35,283
ඔසාකා කොන්ටිනෙන්ටල් වෙත පිළිගන්නවා..
මම කෙසේද සහය වෙන්නෙ?
146
00:18:35,283 --> 00:18:36,717
මං මේ කාමරයක් බැලුවේ.
147
00:18:40,690 --> 00:18:43,328
මේ ගොඩනැගිල්ලේ සත්තු තියාගන්න අවසර නෑ.
148
00:18:45,129 --> 00:18:46,661
චිත්තවේගීය සහය සත්වයෙක්.
149
00:18:46,661 --> 00:18:48,594
එයා ඔයාගෙ සහය සත්වයාද?
ඒකෙ අනිත් පැත්ත.
150
00:18:48,594 --> 00:18:51,567
මම එයාගෙ.
ඒක හරි නේද?
151
00:18:57,075 --> 00:18:58,376
එයා ඔයාගෙ කාමරේම ඉන්න ඕන.
152
00:19:02,278 --> 00:19:03,612
රැදී සිටීමෙන් විනෝද වෙන්න, සර්.
153
00:19:13,256 --> 00:19:14,557
ඒ හැටි නරක නෑ.
154
00:19:15,422 --> 00:19:16,994
කොහෙත්ම නරක නෑ.
155
00:19:31,511 --> 00:19:33,604
මගේ ලොබියේ බල්ලෙක් ඉන්නවා.
156
00:19:33,604 --> 00:19:35,208
චිත්තවේගීය සහය සත්වයෙක්.
157
00:19:35,208 --> 00:19:37,281
අනිවාරෙන්ම.
158
00:19:37,281 --> 00:19:39,781
හෙට කාලසටහන.
11ට සුසුකි මහත්මයා
159
00:19:39,781 --> 00:19:42,381
එතකොට ටාසෝලට
දෙකට හමුවක් ඉල්ලනවා.
160
00:19:42,381 --> 00:19:44,287
එතකොට මේ අටට මොකක්ද?
161
00:19:44,287 --> 00:19:45,586
ඔයාගෙ දුවත් එක්ක රෑ කෑම.
162
00:19:45,586 --> 00:19:46,758
එයා කියනවා, ඔයා මහන්සි වෙලා
වැඩ කරන එක ගැන
163
00:19:46,758 --> 00:19:48,294
එයා වදවෙනවා කියලා.
164
00:19:49,560 --> 00:19:51,259
මේ වගේ කාරුණික දරුවෙක්
ලබන්න තරම්
165
00:19:51,259 --> 00:19:53,727
මම මොනවා කරන්න ඇත්ද?
166
00:19:53,727 --> 00:19:57,066
- යහපත් කර්මයක්, මං හිතන්නෙ.
- සැබවින්ම.
167
00:19:57,066 --> 00:19:59,669
අපේ අමුත්තන්ට කොහොමද?
168
00:19:59,669 --> 00:20:03,172
අපේ ගෝල්ඩ් ක්ලබ් ඒකෙ සමහරු කණස්සල්ලෙන්.
169
00:20:03,172 --> 00:20:05,209
හැමවෙලේම මොනාහරිම දෙයක්.
170
00:20:05,209 --> 00:20:07,175
අද, නිව්යෝක් ගැන.
171
00:20:07,175 --> 00:20:08,681
එතකොට මගේ භාරකරු?
172
00:20:08,681 --> 00:20:10,683
කණස්සල්ලෙන්.
173
00:20:10,683 --> 00:20:14,254
සමහරවිට, අපි ඔයාටත් චිත්තවේගීය සහය සත්වයෙක්
ගෙනාවනම් හොදයි.
174
00:20:19,078 --> 00:20:20,478
අපි වද වෙන්න ඕනද?
175
00:20:20,886 --> 00:20:23,091
අපි ටේබල් එක තරහා කරගන්න දෙයක් කරලා නෑ.
176
00:20:23,091 --> 00:20:24,989
වික් මහත්මයා එක්ක ඔයාගෙ තියෙන
සබදතාවය රහසක් නෙවේ.
177
00:20:24,989 --> 00:20:28,027
ටේබල් එක ඒවි.
178
00:20:28,027 --> 00:20:29,995
එතකොට...
179
00:20:31,238 --> 00:20:34,006
...අපි ප්රසාදයෙන් මුණ ගැහෙමු.
180
00:20:34,006 --> 00:20:35,638
එයා අල්ලන හැමදේම මැරෙනවා.
181
00:20:40,262 --> 00:20:44,962
ඔයා ඉපදෙන්නත් කලින් ඉදන්ම
මම දැනන් හිටි කෙනෙක් ගැන කියවන්න එපා.
182
00:20:45,117 --> 00:20:46,517
මට සමාවෙන්න, තාත්තේ.
183
00:20:51,121 --> 00:20:52,325
අකිරා.
184
00:20:55,559 --> 00:20:57,327
කරුණාකරලා මගේ දුවට කියන්න
185
00:20:57,327 --> 00:20:59,365
මම අපේ රෑ කෑම වෙනුවෙන් මග බලන් ඉන්න බව.
186
00:21:18,889 --> 00:21:20,889
කාටවත් ඇතුළට එන්න දෙන්න එපා.
187
00:21:44,013 --> 00:21:46,013
මං හිතන්නෙ ඔයා අන්තිමේ
සැනසීමෙන් ඇති.
188
00:22:03,593 --> 00:22:05,464
පේන විදිහටනම් නැහැ.
189
00:22:06,732 --> 00:22:09,501
ජ්යෙෂ්ඨයාව මරපු එකනම් වැරද්දක් මිත්රයා.
190
00:22:12,666 --> 00:22:17,003
එයාලගෙ ප්රතිචාරය උනේ
නිව්යෝක් කොන්ටිනෙන්ටල්වල විනාශය.
191
00:22:18,807 --> 00:22:20,974
මගේ දුව බය වෙනවා
ඊළගට අපි කියලා.
192
00:22:22,277 --> 00:22:23,546
වින්ස්ටන්?
193
00:22:23,546 --> 00:22:27,145
ජීවත් වෙනවා, හැබැයි උන්
එයාගෙ භාරකාරයාව මරලා
194
00:22:28,286 --> 00:22:29,917
කාරණයක් ඉස්මතු කරන්න.
195
00:22:42,369 --> 00:22:44,437
නිකමටත් හිතලා බැලුවාද
196
00:22:44,972 --> 00:22:46,505
මේක කොහෙන් නවතියිද කියලා?
197
00:22:51,838 --> 00:22:53,875
ටේබල් එක කවදාවත් නවතින්නෙ නෑ.
198
00:22:55,917 --> 00:22:56,911
ඔයා මේක දන්නවා.
199
00:23:01,055 --> 00:23:02,818
ඒක අරගන්නෙ ජීවිත විතරයි
200
00:23:03,750 --> 00:23:05,788
ලබා දෙන්නෙ මරණය පමණයි.
201
00:23:12,030 --> 00:23:13,059
කෝජි...
202
00:23:16,083 --> 00:23:20,983
මට බොහොම කණගාටුයි
ඔයාට මෙහෙම කරදර කරනවට.
203
00:23:22,972 --> 00:23:26,171
පහසුදායක වෙන කොට
මිත්රත්වය කුඩා දෙයක් වෙනවා
204
00:24:16,831 --> 00:24:18,997
ඔසාකා කොන්ටිනෙන්ටල් වෙත පිළිගන්නවා.
මම කෙසේද ඔබට සහය වෙන්නෙ?
205
00:24:18,997 --> 00:24:20,159
කළමනාකාරතුමා.
206
00:24:22,729 --> 00:24:23,965
කරුණාකරලා.
207
00:24:27,205 --> 00:24:29,133
අනිවාරෙන්ම.
208
00:24:29,133 --> 00:24:30,840
කරුණාකරලා, සුව පහසුව ඉන්න.
209
00:24:35,264 --> 00:24:37,764
කරුණාකරලා හැමෝවම ඉවත් කරන්න... හොරෙන්ම.
210
00:24:41,422 --> 00:24:44,623
මේක යන එකම මාර්ගය මරණය වෙත.
211
00:24:47,889 --> 00:24:50,123
මං උන් හැමෝවම මරන්නයි යන්නෙ.
212
00:24:50,123 --> 00:24:52,994
මං විශ්වාස කරනවා
ඔයා උත්සහ කරයි කියලා.
213
00:24:53,529 --> 00:24:55,027
හැබැයි කාටවත්ම,
214
00:24:55,027 --> 00:24:57,834
ඔයාටවත් බෑ හැමෝවම මරන්න.
215
00:25:00,602 --> 00:25:01,838
ඔයාට මැරෙන්න ඕනද?
216
00:25:02,704 --> 00:25:04,005
ඒක ඔයාගෙ තේරීමක්.
217
00:25:05,574 --> 00:25:06,777
යහපත් මරණයක්
218
00:25:07,777 --> 00:25:10,143
ලැබෙන්නෙ යහපත් ජීවිතයකින් පස්සෙ විතරයි.
219
00:25:11,649 --> 00:25:13,647
අපි දෙන්නා සෑහෙන කාලෙකට කලින්
220
00:25:13,647 --> 00:25:15,951
යහපත් ජීවිත අතෑරලා දැම්මා, මගේ මිත්රයා.
221
00:25:21,162 --> 00:25:22,925
තාත්තේ, හයි ටේබල් එක.
222
00:25:24,693 --> 00:25:26,023
මෙයා මොනාද මෙහෙ කරන්නේ?
223
00:25:26,023 --> 00:25:28,161
මිස්ටර් වික් අපේ අමුත්තා.
224
00:25:29,168 --> 00:25:30,561
තාත්තේ...
225
00:25:30,561 --> 00:25:32,999
මං එයාලට කතා කරන්නම්.
එයාලා දන්නෙ නෑ ඔයා මෙහෙ කියලා.
226
00:25:32,999 --> 00:25:35,806
- මිස්ටර් වික් එක්කම ඉන්න.
- අනේ.
227
00:25:45,630 --> 00:25:48,130
අමුත්තෝ ඇවිල්ලා,
සංග්රහ කරන්න ලෑස්ති වෙන්න.
228
00:25:48,387 --> 00:25:49,589
එහෙමයි.
229
00:26:15,182 --> 00:26:18,145
ඔසාකා කොන්ටිනෙන්ටල්වලට
පිලිගන්නවා, මහත්වරුනි.
230
00:26:19,079 --> 00:26:22,081
මම කොහොමද ඔබලාට උදව් වෙන්නෙ?
231
00:26:22,081 --> 00:26:23,786
ටේබල් එකට හේතුකාරණා තියෙනවා
විශ්වාස කරන්න
232
00:26:23,786 --> 00:26:27,158
මේ ආයතනය සේවය සපයනවා කියලා...
233
00:26:27,782 --> 00:26:30,182
පිටිවහලෙක් වෙන කෙනෙක්ට.
234
00:26:31,730 --> 00:26:34,732
ඒක බරපතල චෝදනාවක්.
235
00:26:34,732 --> 00:26:37,637
අපිට ඔබේ හෝටලේට
පූර්ණ ප්රවේශය අවශ්ය වෙනවා.
236
00:26:39,238 --> 00:26:40,701
සත්තකින්ම.
237
00:26:40,701 --> 00:26:42,404
නමුත් ඔබ හොදින්ම දන්නවා වගේම,
238
00:26:42,404 --> 00:26:44,235
කිසිම ව්යාපාරයක්,
239
00:26:44,235 --> 00:26:45,940
ඔයාලගෙ ජාතියේ ව්යාපාරයක් පවා,
240
00:26:45,940 --> 00:26:49,548
කොන්ටිනෙන්ටල් භූමියක කරගෙන යන්න බෑ.
241
00:26:49,548 --> 00:26:52,076
ඉතින්, මට ඔබෙන් ඉල්ලන්න වෙනවා
242
00:26:52,076 --> 00:26:54,687
අවිආයුධ බාර දෙන්න කියලා.
243
00:26:56,455 --> 00:26:58,555
අපි කතා කරන්නේ මාකීස් වෙනුවෙන්.
244
00:26:58,555 --> 00:27:00,693
මම කතා කරන්නේ ඔසාකා වෙනුවෙන්.
245
00:27:01,293 --> 00:27:02,321
ඔබලාගෙ තුවක්කු,
246
00:27:03,030 --> 00:27:04,125
කරුණාකරලා.
247
00:27:06,031 --> 00:27:09,898
නිව්යෝක්වල මෝඩයා කළ වැරැද්දම කරන්න එපා.
248
00:27:09,898 --> 00:27:12,930
මෝඩයෝ කියවනවා,
බයගුල්ලෝ නිහඩයි,
249
00:27:12,930 --> 00:27:15,739
නමුත් බුද්ධිමතුන් ඇහුම්කන් දෙනවා.
250
00:27:15,739 --> 00:27:17,710
එතකොට ඔයා කොයි කෙනාද?
251
00:27:28,256 --> 00:27:30,448
හලෝ, පරණ මිත්රයා.
252
00:27:33,187 --> 00:27:37,059
මෙච්චර කාලෙකට පස්සෙ
ආව එක කොච්චර හොදයිද.
253
00:27:38,094 --> 00:27:40,326
- ඔයා දැන් උන් එක්කද?
- නෑ.
254
00:27:42,865 --> 00:27:44,935
- නෑ.
- ඔයාගෙ දුව?
255
00:27:45,699 --> 00:27:46,937
මියා?
256
00:27:48,538 --> 00:27:49,742
ජීවත් වෙනවා.
257
00:27:51,411 --> 00:27:52,811
එතකොට ඔයාගෙ දුව අකිරා?
258
00:27:54,742 --> 00:27:55,946
යහතින්.
259
00:27:57,679 --> 00:27:58,883
මට සතුටුයි.
260
00:28:01,486 --> 00:28:02,722
ඔයා දන්නවනෙ...
261
00:28:04,691 --> 00:28:06,825
අපිට මේක ලෙයින් අවසන් කරන්න ඕන නෑ.
262
00:28:08,691 --> 00:28:10,460
එහෙනම් යන්න.
263
00:28:10,460 --> 00:28:11,928
කිසි කෙනෙක් ටේබල් එකට විරුද්ධ වෙන්නෙ නෑ.
264
00:28:11,928 --> 00:28:14,531
මට මතකයි ඉස්සර ඔයාට ඒක තේරුනා.
265
00:28:14,531 --> 00:28:16,099
එතකොට මට මතකයි කාලයක් තිබ්බා
266
00:28:16,099 --> 00:28:19,004
උඹට සහෝදරත්වයේ අර්ථය තේරුනා.
267
00:28:19,004 --> 00:28:20,671
ඇති!
268
00:28:20,671 --> 00:28:22,674
මාකීස් ඩි ග්රමොන්ට්ගේ නියෝගයෙන්,
269
00:28:22,674 --> 00:28:25,173
මේ හෝටලය අපවිත්රත්වයට පමුණුවනවා.
270
00:28:26,214 --> 00:28:27,439
පැත්තකට වෙනවා.
271
00:28:43,529 --> 00:28:44,962
මේක කරන්න එපා, කෝජි.
272
00:28:54,769 --> 00:28:56,072
මට සමාවෙන්න.
273
00:30:15,555 --> 00:30:16,614
එළියට යනවා.
274
00:30:41,110 --> 00:30:42,743
හෝටලේ සුරක්ෂිත කරන්න.
275
00:30:42,743 --> 00:30:44,081
වික්ව හොයාගන්න.
276
00:30:52,288 --> 00:30:53,550
උන් ඔයාව මෙහෙදි හොයාගත්තොත්,
277
00:30:53,550 --> 00:30:56,522
ටේබල් එක මාවයි,
මගේ තාත්තාවයි මරයි,
278
00:30:57,690 --> 00:31:00,130
හැමෝවම මරයි, ඔයා නීති කඩපු නිසා.
279
00:31:01,700 --> 00:31:03,133
ඔයා නෑවිත් ඉන්නයි තිබ්බේ.
280
00:31:17,657 --> 00:31:19,657
හෝටලේට පහර දීමක් වෙනවා.
281
00:31:27,625 --> 00:31:28,620
ඔයා සන්නද්ධයිද?
282
00:32:39,361 --> 00:32:40,593
- අපි යමු.
- එහෙමයි.
283
00:33:35,015 --> 00:33:36,687
ඒයි!
284
00:33:36,687 --> 00:33:38,284
අන්ධයො!
285
00:33:38,284 --> 00:33:40,356
තමුසේගෙ රාජකාරිය කරහන්!
286
00:37:53,440 --> 00:37:54,775
අකිරා!
287
00:38:13,462 --> 00:38:14,826
ආව පාරෙන්ම යන්න.
288
00:38:14,826 --> 00:38:17,299
- උමේඩා ස්ටේෂන් එකට යන්න.
- මං ඉන්නම්.
289
00:38:17,299 --> 00:38:19,833
මං උඹට දෙන තෑග්ගට ගරහන්න එපා.
290
00:38:22,572 --> 00:38:25,575
අනික, ජෝන්, මට පොඩි උදව්වක් කරන්න.
291
00:38:27,099 --> 00:38:28,999
ඔයාට පුළුවන් තරමක් මරන්න.
292
00:43:48,200 --> 00:43:49,228
ජෝන්?
293
00:43:50,598 --> 00:43:51,802
කේන්.
294
00:44:00,810 --> 00:44:02,780
උන් ඔයාට මගේ නම දීලා.
295
00:44:06,218 --> 00:44:07,279
ඔව්.
296
00:44:10,552 --> 00:44:11,921
මට කණගාටුයි.
297
00:44:14,258 --> 00:44:15,287
මටත්.
298
00:44:37,112 --> 00:44:38,981
උඹ අයින් වෙලාම ඉන්නයි තිබ්බේ.
299
00:44:39,880 --> 00:44:42,380
අපි හැමෝගෙම යහපතට.
300
00:44:43,489 --> 00:44:45,317
මං උත්සහ කළා.
301
00:44:47,291 --> 00:44:48,386
එහෙමද?
302
00:45:22,922 --> 00:45:24,257
වරෙන්, ජෝන්.
303
00:45:27,028 --> 00:45:28,397
අපි මේ මගුල ඉවරයක් කරලා දාමු.
304
00:45:32,404 --> 00:45:33,937
ඔව්.
305
00:45:33,937 --> 00:45:36,236
ඒකනම් හොද අදහසක් වගේ.
306
00:45:52,820 --> 00:45:54,320
උඹ ගණුදෙණුවක් ගත්තා.
307
00:45:56,594 --> 00:45:57,994
උඹ වගේම, ජෝන්.
308
00:46:01,695 --> 00:46:02,900
පවුල?
309
00:46:06,565 --> 00:46:07,799
පවුල.
310
00:46:36,963 --> 00:46:38,430
උඹ මළාද, ජෝන්?
311
00:47:15,770 --> 00:47:17,007
ජෝන්.
312
00:47:17,706 --> 00:47:19,075
කේන්.
313
00:47:57,177 --> 00:48:01,181
ජෝන් වික්, විවෘත...
314
00:48:01,181 --> 00:48:05,582
ජෝන් වික්...
315
00:49:10,883 --> 00:49:12,749
හත්තිලව්වයි, ජොනී.
316
00:49:12,749 --> 00:49:15,257
උඹ මාරම ජංජාලයක්නෙ කරලා තියෙන්නෙ.
317
00:49:15,858 --> 00:49:17,626
මං තමුන්ව දන්නෙ නෑ.
318
00:49:17,626 --> 00:49:18,759
හැබැයි මං ඔහේව දන්නවා.
319
00:49:26,605 --> 00:49:28,171
තමුන් ලුහුබදින්නෙක්ද?
320
00:49:33,809 --> 00:49:35,079
කීයක්ද?
321
00:49:38,243 --> 00:49:39,611
මදි.
322
00:49:42,380 --> 00:49:43,582
හැබැයි ඒක වැඩි වෙනවා.
323
00:49:49,594 --> 00:49:52,030
උඹ තමන් ගැන හොදට බලාගන්න ඕන, ජොනී.
324
00:49:54,297 --> 00:49:56,232
මොකද අපි දැන් මේකෙ එකට ඉන්නෙ.
325
00:50:40,776 --> 00:50:42,245
හොදයි, කෝජි.
326
00:50:46,450 --> 00:50:49,384
මට ජෝන් ඉන්න තැන කියලා මෙහෙන් යන්න.
327
00:50:50,787 --> 00:50:51,848
යන්න.
328
00:50:52,956 --> 00:50:55,522
දුර තැනකට යන්න.
329
00:50:57,290 --> 00:50:58,822
උඹ දන්නවා මං නොකියන බව.
330
00:51:28,121 --> 00:51:29,886
උඹ ජෝන් වික්ට මොකුත්ම ණය නැහැ.
331
00:51:32,930 --> 00:51:35,265
ඌට ඔයාගෙන් සලකුණක් නැහැ.
332
00:51:41,306 --> 00:51:44,368
අපි තියෙන එකම
ණයගැති වීම් තියෙන්නෙ
333
00:51:44,368 --> 00:51:46,369
සලකුණුවල කියලා හිතනවානම්...
334
00:51:47,975 --> 00:51:49,840
...උඹ සෑහෙන්න වෙනස් වෙලා.
335
00:51:56,489 --> 00:51:57,584
අයියෝ.
336
00:52:00,023 --> 00:52:01,654
මට මේක කරන්න ඕන නෑ.
337
00:52:47,867 --> 00:52:49,207
තාත්තේ!
338
00:53:04,856 --> 00:53:05,949
මං දිහා බලන්න.
339
00:53:14,298 --> 00:53:16,696
අන්ධයෙක් පවා දන්නවා උඹ පැරදිලා කියලා.
340
00:53:18,936 --> 00:53:20,370
එතකොට, කේන්,
341
00:53:21,935 --> 00:53:25,639
උඹට හරි මග දකින්න ඇස් ඕන නෑ.
342
00:53:29,314 --> 00:53:30,974
උඹේ දුවව බලාගනින්.
343
00:53:33,344 --> 00:53:34,681
මං...
344
00:53:37,753 --> 00:53:38,850
මං බලාගන්නවා.
345
00:53:45,522 --> 00:53:47,463
එපා!
346
00:54:24,397 --> 00:54:25,732
එපා.
347
00:54:28,301 --> 00:54:29,505
ජීවත් වෙන්න.
348
00:54:51,557 --> 00:54:53,331
මං ඔයා වෙනුවෙන් බලාන ඉන්නවා.
349
00:56:06,036 --> 00:56:07,163
කවුද ඌ?
350
00:56:14,243 --> 00:56:15,908
එයා යාළුවෙක්.
351
00:56:17,878 --> 00:56:20,176
මගේ තාත්තා ඔහේ නිසා මැරුණා.
352
00:56:23,583 --> 00:56:25,115
ඔහේ කළ දේ නිසා.
353
00:56:28,753 --> 00:56:30,956
එක්කෝ ඔහේ ඌව මරන්න ඕන...
354
00:56:33,129 --> 00:56:34,465
නැත්නම් මං මරනවා.
355
00:56:41,567 --> 00:56:43,441
මට තේරෙනවා.
356
00:57:03,556 --> 00:57:06,893
සුබ ගමන්, වික් මහත්මයා.
357
00:57:30,055 --> 00:57:31,214
ආවට ස්තුතියි.
358
00:57:32,722 --> 00:57:34,424
හොදයි, අපි ගෙවල් දොරවල් නැති උන්දලා
359
00:57:34,424 --> 00:57:36,494
එකටම ඉන්න එපැයි නේද?
360
00:57:40,760 --> 00:57:43,567
මට එයාට කතා කරන්න ඕන.
361
00:57:45,470 --> 00:57:47,898
ඔයා එයාට අන්තිමට
කතා කළ වෙලාවේ,
362
00:57:47,898 --> 00:57:50,908
එයාට වහලකින් වැටෙන්න වෙඩි තිබ්බා.
363
00:57:50,908 --> 00:57:52,870
මට විකල්පයක් තිබ්බේ නෑ.
364
00:57:52,870 --> 00:57:54,743
සේරම කාඩ් තිබ්බේ උන්ගෙ අතේ.
365
00:57:55,210 --> 00:57:56,514
නෑ.
366
00:57:57,314 --> 00:57:59,048
හැබැයි තුවක්කුව තිබ්බේ කා අතේද?
367
00:57:59,048 --> 00:58:01,680
ජෝන් දැනගන්න ඕන
එයාට වෙන දේවල්වල දිග පළල.
368
00:58:01,680 --> 00:58:03,520
මේ මාකීස්ට අවහිර නෑ.
369
00:58:03,520 --> 00:58:05,484
ටේබල් එක ඌව ලෙහලා දාලා.
370
00:58:05,484 --> 00:58:07,719
ඕ, මගේ දයාබර වින්ස්ටන්,
371
00:58:07,719 --> 00:58:10,660
ඔයාගෙ ගුණවත්කම හොදයි!
372
00:58:11,760 --> 00:58:14,463
ඒත් මට කියන්න.
මට ඇත්ත කියන්න.
373
00:58:14,463 --> 00:58:17,162
ඇයි ප්රංශකාරයා ඔහේට ජීවත් වෙන්න දුන්නෙ?
374
00:58:17,162 --> 00:58:20,131
මිනිහෙක්ව මරණ එකෙන්
ඒ කෙනා විරුවෙක් වෙනවා.
375
00:58:21,272 --> 00:58:23,871
ජීවත් වෙන්න දෙන එකෙන්...
376
00:58:23,871 --> 00:58:27,204
ලෝකෙටම කියවෙනවා ඌ බයගුල්ලෙක්
එහෙම නැත්නම් දෙපිටකාට්ටුවෙක් කියලා.
377
00:58:30,775 --> 00:58:32,583
එතකොට ඔහේ මොකෙක්ද?
378
00:58:34,547 --> 00:58:36,081
අගතියට පත් වෙලා.
379
00:58:57,839 --> 00:59:01,238
මට තේරෙන්නෙ නැහැ
කොන්ටිනෙන්ටල් විනාශ කරන එකෙන්
380
00:59:01,238 --> 00:59:04,748
ජෝන් වික්ව මරන්න
ලං වෙන්නෙ කොහොමද කියලා.
381
00:59:04,748 --> 00:59:08,045
මේ ව්යාපාරය ජෝන් වික්ව මරන්න නෙවේ.
382
00:59:08,045 --> 00:59:10,984
ජෝන් වික් කියන අදහස මරලා දාන්න.
383
00:59:11,883 --> 00:59:13,819
ඒක කරන්නනම්,
මට සිද්ධ වෙනවා
384
00:59:13,819 --> 00:59:16,693
ඒ අදහස ස්පර්ශ කරන
හැමදේම විනාශ කරන්න.
385
00:59:21,763 --> 00:59:23,694
ඔසාකාවල ලේ වැගිරීම
386
00:59:23,694 --> 00:59:25,229
අනවශ්ය දෙයක්.
387
00:59:26,802 --> 00:59:29,871
ලේ වැගිරීම තමයි කාරණය.
388
00:59:45,687 --> 00:59:47,625
මිනිහා ඒක ඔයාගෙ තීරණයක් කරයි.
389
00:59:55,399 --> 00:59:57,261
තමුසේ, මාත් එක්ක එනවා.
390
00:59:58,800 --> 01:00:01,034
පිළිගන්න කලින් දෙපාරක් හිතන්න.
391
01:00:07,608 --> 01:00:08,811
එතකොට තමුන්?
392
01:00:09,577 --> 01:00:10,813
නිකමෙක්.
393
01:00:12,844 --> 01:00:16,582
කෝල බව, නෝබඩි මහත්මයා,
394
01:00:16,582 --> 01:00:18,282
දුක්ඛිත ගති ලක්ෂණයක්.
395
01:00:19,720 --> 01:00:21,250
වැරදි ගණනයක් මගින්,
396
01:00:21,250 --> 01:00:24,658
අපේ මමත්වය හංගන්න උත්සහ කරන කොට,
397
01:00:24,658 --> 01:00:26,697
අපි ඒක මුළුමනින්ම
නිරුවත් කරගන්නවා.
398
01:00:29,567 --> 01:00:31,361
මං එක වතාවක් අහන්නම්.
399
01:00:36,607 --> 01:00:38,808
තමුන්ට කොහොමද ඌව හොයාගන්න පුළුවන් උනේ?
400
01:00:40,941 --> 01:00:42,372
ගෙවන්න එතකොට මං කියන්නම්.
401
01:00:48,447 --> 01:00:51,520
ඒ වගේ සේවයක වටිනාකම කීයක් වෙයිද?
402
01:00:51,520 --> 01:00:52,985
මිලියන විසි පහක්,
403
01:00:52,985 --> 01:00:55,851
තව එයා මැරුනාම මගේ විශ්රාම සැලසුමට
404
01:00:55,851 --> 01:00:57,125
ඔබින දායකත්වයක්.
405
01:00:57,125 --> 01:00:58,289
හ්ම්ම්.
406
01:01:00,760 --> 01:01:02,530
අපි එක වතාවක් ඌව හොයා ගත්තා.
407
01:01:02,530 --> 01:01:03,595
අපි ආයෙම ඌව හොයාගන්නම්.
408
01:01:03,595 --> 01:01:04,931
ඒ මිනිහා ඔහේව මරන්න
409
01:01:04,931 --> 01:01:07,100
කලින්ද නැත්නම් පස්සෙද?
410
01:01:14,180 --> 01:01:15,240
මං ඔහේට කැමතියි.
411
01:01:18,877 --> 01:01:20,344
මිලියන විස්සයි.
412
01:01:24,422 --> 01:01:25,822
මට තව ටිකක් කැමති වෙන්න.
413
01:01:27,226 --> 01:01:28,319
23යි.
414
01:01:29,395 --> 01:01:32,589
මාන්නෙ, මිස්ටර් නෝබඩි. ම්ම්.
415
01:01:32,589 --> 01:01:34,696
එහෙනම් 23යි.
416
01:01:34,696 --> 01:01:36,459
පැහැදිලිවම තමුන්ට ඒක ගෙවන්න පුළුවන්.
417
01:01:44,674 --> 01:01:46,370
සේවය වෙනුවෙන්.
හ්ම්ම්.
418
01:01:49,806 --> 01:01:51,507
කෙළපන්!
419
01:01:53,781 --> 01:01:55,451
එපා, එපා, එපා.
එපා. ඒකට කමක් නෑ.
420
01:01:55,451 --> 01:01:57,553
ඒයි, ඒකට කමක් නෑ.
වාඩි වෙන්න. වාඩි වෙන්න.
421
01:02:00,886 --> 01:02:02,852
මේ මොන මගුලක්ද, මිනිහෝ?
422
01:02:02,852 --> 01:02:05,122
තෝරාගැනීමක්.
423
01:02:05,122 --> 01:02:06,695
උඹට පුළුවන් පිහිය එළියට අදින්න
424
01:02:06,695 --> 01:02:09,866
එක්කෝ උඹට පුළුවන්
උඹේ අත එළියට අදින්න.
425
01:02:09,866 --> 01:02:12,796
එකකින් මට පේන්නෙ
තමන් වෙනුවෙන්ම කැප වුන මිනිහෙක්ව,
426
01:02:12,796 --> 01:02:14,196
එතකොට අනික,
427
01:02:14,196 --> 01:02:16,532
අරමුණ කැප වුන මිනිහෙක්ව.
428
01:02:17,706 --> 01:02:18,974
උඹ කොයි කෙනාද?
429
01:03:53,931 --> 01:03:55,202
වින්ස්ටන්.
430
01:03:55,868 --> 01:03:57,237
ජොනතන්.
431
01:03:58,971 --> 01:04:00,911
මගේ ශෝකය.
432
01:04:02,173 --> 01:04:03,947
එයා හොද මනුස්සයෙක්.
433
01:04:05,912 --> 01:04:07,379
ඔව්.
434
01:04:08,146 --> 01:04:10,085
අපේ පාපයන්වලට උදුර ගත්තා.
435
01:04:20,091 --> 01:04:21,558
කවුද මේ?
436
01:04:23,029 --> 01:04:25,232
මාකීස් ඩි ග්රමොන්ට්.
437
01:04:25,232 --> 01:04:28,931
ඔයාව මරන්න වුන පොරොන්දුව
නිසාම උසස් වුන කෙනෙක්.
438
01:04:28,931 --> 01:04:32,404
ටේබල් එකේ හැම සම්පතක්ම ඌට ලැබෙනවා.
439
01:04:33,875 --> 01:04:35,473
මං කොහෙන්ද ඌව හොයා ගන්නෙ?
440
01:04:36,546 --> 01:04:37,574
පැරිසියෙන්.
441
01:04:42,586 --> 01:04:43,954
ඒක කොහෙන් නවතියිද?
442
01:04:45,521 --> 01:04:46,517
හාහ්?
443
01:04:47,954 --> 01:04:49,355
මිනිහා මැරිලා.
444
01:04:50,187 --> 01:04:52,193
ඊට පස්සේ?
445
01:04:53,759 --> 01:04:55,092
හ්ම්ම්?
446
01:04:55,092 --> 01:04:59,397
තමුන් කිසි දෙයක් ඉගෙන ගත්තේ නැද්ද?
447
01:04:59,397 --> 01:05:02,901
මිනිය සීතල වෙන්නත් කලින්
එයාගෙ තැනට වෙන කෙනෙක් දායි.
448
01:05:02,901 --> 01:05:04,734
හර්කියුලිස්ට තමන්ගෙ හයිඩ්රා හිටියා.
449
01:05:04,734 --> 01:05:07,204
ඔයාට ටේබල් එක ඉන්නවා,
හැබැයි උන්ගෙ කට්ටිය ඉවර වෙන්න කලින්
450
01:05:07,204 --> 01:05:09,276
ඔයාගෙ උණ්ඩ ඉවරයක් වෙයි.
451
01:05:13,512 --> 01:05:17,051
ඌව මරන්න, හැබැයි බුද්ධිමත් විදිහට.
452
01:05:17,051 --> 01:05:19,187
ඌ ලවා ඔයාගෙ නිදහස අරගන්න.
453
01:05:21,755 --> 01:05:23,223
කොහොමද?
454
01:05:23,223 --> 01:05:25,862
උගේ නීති සහ ප්රතිවිපාක ඌට විරුද්ධ කරන්න.
455
01:05:25,862 --> 01:05:28,394
ඌට ද්වන්ධ සටනකට අභියෝග කරන්න.
456
01:05:30,065 --> 01:05:33,336
හයි ටේබල් ද්වන්ධ සටන් මිත්යාවක්.
457
01:05:33,336 --> 01:05:34,771
වැරදියි!
458
01:05:34,771 --> 01:05:37,566
ඒවා ස්ථිර සාධකයක්,
459
01:05:37,566 --> 01:05:39,802
ඒවගේම ටේබල් එකේ
පදනමේ කොටසක්
460
01:05:39,802 --> 01:05:43,409
ඒකෙ දැවෙන සාමාජිකයො
එකහෙළා යුද්ධ වදින එක නවත්තන්න.
461
01:05:45,782 --> 01:05:48,183
ඒවගේම ඒක,
දින්නත් පරාද උනත්,
462
01:05:50,314 --> 01:05:52,220
ඔයාට ඕනයි කියන දේ,
463
01:05:52,886 --> 01:05:54,420
පිට වෙන්න ක්රමයක්.
464
01:05:58,389 --> 01:06:00,794
මං ටේබල් එකේ වාඩි වෙලා නෑ.
465
01:06:00,794 --> 01:06:03,196
ඔයාගෙ පවුලේ අය ඉන්නවා.
466
01:06:03,196 --> 01:06:04,999
එයාලා ලවා අභියෝගය කරවන්න
467
01:06:04,999 --> 01:06:07,571
ඊට පස්සේ ඔයාව
නියෝජිතයෙක් විදිහට ඉදිරිපත් කරන්න කියන්න.
468
01:06:07,571 --> 01:06:09,905
මට පවුලක් නැහැ.
469
01:06:09,905 --> 01:06:12,471
රුස්කා කොමා මගේ ටිකට් එක ඉරලා දැම්මා.
470
01:06:14,145 --> 01:06:18,081
එහෙනම් මං යෝජනා කරනවා
බර්ලින්වලට ගිහිල්ලා
471
01:06:18,848 --> 01:06:20,281
ඒක ප්රතිසංස්කරණය කරගන්න කියලා.
472
01:06:20,980 --> 01:06:22,184
නැත්නම්...
473
01:06:24,688 --> 01:06:25,715
බිම්තීරයක් තෝරගන්න
474
01:06:28,324 --> 01:06:30,720
ඔයාට මොකක්ද මේකෙන් ලැබෙන්නෙ, වින්ස්ටන්?
475
01:06:32,097 --> 01:06:34,361
ඔයා ලබාගන්න දක්ෂම දේ, ජොනතන්.
476
01:06:35,125 --> 01:06:37,162
පළිගැනීම.
477
01:07:27,993 --> 01:07:29,993
- නියම රිවොල්වරේ...
- පරණ එකක්.
478
01:07:30,018 --> 01:07:32,419
හ්ම්ම්.
479
01:07:36,343 --> 01:07:38,343
සේරමද?
480
01:08:16,132 --> 01:08:17,563
කදිම සූට් එක.
481
01:08:33,949 --> 01:08:35,513
කියනවා.
482
01:08:35,513 --> 01:08:38,419
එයා බර්ලින්වල,
රුස්කා කෝමා ළග.
483
01:08:38,419 --> 01:08:40,819
දැන් සොයාගන්නාගේ ගෙවීම දාන්න පුළුවන්.
484
01:08:40,819 --> 01:08:41,884
නෑ.
485
01:08:42,694 --> 01:08:44,193
මට සමාවෙන්න?
486
01:08:44,193 --> 01:08:46,691
ජෝන්ව මැරුවහම තමුන්ට සල්ලි ලැබෙයි.
487
01:08:48,196 --> 01:08:49,925
ඒක අපේ එකගතාවයේ කොටසක් නෙවේ.
488
01:08:51,366 --> 01:08:54,799
ගණුදෙණුව තමුන්ගෙ සේවය වෙනුවෙන්.
489
01:08:54,799 --> 01:08:58,472
දැන් ඒක ජීවිතයක් වෙනුවෙන් ජීවිතයක්,
මිස්ටර් නෝබඩි.
490
01:09:00,273 --> 01:09:03,807
තමුන්ගෙ නැත්නම් උගේ.
491
01:09:03,807 --> 01:09:07,376
ඒක ඉවරයක් උනාම,
තමුන්ගෙ තෑග්ග ලැබෙයි.
492
01:09:07,376 --> 01:09:08,812
ඒවගේම තමුන්ගෙ විශ්රාම වැටුපත්.
493
01:09:18,123 --> 01:09:19,361
අපතයා.
494
01:09:51,158 --> 01:09:52,592
ජොනතන් වික්?
495
01:10:10,012 --> 01:10:11,442
තමුන්ට අමතක වෙනවා
496
01:10:11,442 --> 01:10:14,446
අපි තාම ඉන්නෙ ටේබල් එක යටතේ කියලා.
497
01:10:14,446 --> 01:10:17,149
අන්තිමේ මම බලද්දිනම්...
498
01:10:17,149 --> 01:10:19,350
...තමුසේ පිටිවහලෙක්
499
01:10:19,350 --> 01:10:22,556
වගේම ඔහේගෙ ටිකට් එක ඉරලා දාලා.
500
01:10:23,788 --> 01:10:27,297
ඔහේට අපි එක්ක කිසි ගණුදෙනුවක් නැහැ.
501
01:10:28,105 --> 01:10:30,105
ඒක පියෝටර් තීරණය කරන්න ඕන.
502
01:10:30,130 --> 01:10:31,763
පියෝටර් මැරිලා!
503
01:10:36,675 --> 01:10:38,305
ඔහේ ජ්යෙෂ්ඨයාගෙ
504
01:10:38,305 --> 01:10:40,508
ඔළුවට උණ්ඩයක් බැස්සුවාට පස්සේ,
505
01:10:42,347 --> 01:10:44,842
මාකීස් පියෝටර්ගෙ
ඔළුවට උණ්ඩයක් බැස්සුවා.
506
01:10:45,943 --> 01:10:49,350
නියම රුසියානු සම්ප්රදායකට අනුව...
507
01:10:49,350 --> 01:10:52,047
ඌ අපිට බිල එවනවා.
508
01:10:53,792 --> 01:10:55,351
උඹ හින්දා,
509
01:10:55,351 --> 01:10:56,820
මට දණ නවන්න උනා
510
01:10:56,820 --> 01:10:59,755
මගේ තාත්තාව මරපු මිනිහා ඉස්සරහා.
511
01:10:59,755 --> 01:11:01,995
එහෙනම් අපිට ඉන්නෙ
512
01:11:01,995 --> 01:11:03,663
පොදු හතුරෙක්.
513
01:11:05,035 --> 01:11:07,932
අපිට එකිනෙකාට උදව් කරගන්න පුළුවන්.
514
01:11:07,932 --> 01:11:12,134
උඹට බෑ තමන්ටවත් උදව් කරගන්න.
515
01:11:12,134 --> 01:11:14,569
උඹ කොහොමද අපිට උදව් කරන්න යන්නෙ?
516
01:11:14,569 --> 01:11:18,475
මාකීස්ව මරලා දාලා.
517
01:11:18,475 --> 01:11:20,376
උන් වෙන කෙනෙක්ව පත් කරයි.
518
01:11:24,889 --> 01:11:26,482
එහෙම වෙනවා
519
01:11:26,482 --> 01:11:29,491
මං ඌව ද්වන්ධ සටනකදි මැරුවොත්!
520
01:12:10,499 --> 01:12:12,395
ඔයා කීදෙනෙක්ව මැරුවාද
521
01:12:12,395 --> 01:12:13,562
එළියට යන්න?
522
01:12:13,562 --> 01:12:15,702
ගොඩක්.
523
01:12:16,802 --> 01:12:18,837
ඔහේට ආපහු එන්න මරන්න තියෙන්නෙ
524
01:12:19,405 --> 01:12:20,706
එක් කෙනාවයි.
525
01:12:20,706 --> 01:12:23,809
මගේ තාත්තව මරපු පරයාව.
526
01:12:25,412 --> 01:12:27,978
මට නම කියන්න.
527
01:12:29,184 --> 01:12:30,880
කීලා හාර්කාන්.
528
01:12:30,880 --> 01:12:33,487
ඔහේට එයාව හම්බවෙයි හිමෙල් සහ හෝල්වල.
529
01:12:33,487 --> 01:12:36,324
ඌ මැරුණාම,
මං ඔහේගෙ ටිකට් එක හදලා දෙන්නම්.
530
01:12:36,324 --> 01:12:38,654
එතකොට ලාංචනය?
531
01:12:38,654 --> 01:12:41,563
මුලින්ම හාර්කාන්,
ඊට පස්සේ අපි කතා කරමු.
532
01:12:42,231 --> 01:12:43,930
මරණයට සාක්ෂි ගේන්න.
533
01:12:47,038 --> 01:12:48,867
මට ඇතුළට යන්න ක්රමයක් ඕන.
534
01:12:51,473 --> 01:12:53,069
මං ක්රමයක් දන්නවා.
535
01:12:54,209 --> 01:12:55,511
ක්ලවුස් තමුන්ව එක්ක යයි.
536
01:13:04,823 --> 01:13:06,115
මමයි ක්ලවුස්.
537
01:13:10,788 --> 01:13:12,856
ජෝන්.
මමයි ක්ලවුස්.
538
01:14:01,608 --> 01:14:02,873
කරුණාකරලා ඔයාගෙ මැතිණියට කියන්න
539
01:14:02,873 --> 01:14:04,845
මේ ක්රියාවෙන් මම ගෞරවයට
පාත්ර වුනා
540
01:14:04,845 --> 01:14:07,847
වගේම අපේ අඛණ්ඩ හවුල්කාරිත්වය
වෙනුවෙන් බලා ඉන්න බව.
541
01:14:09,251 --> 01:14:10,553
මමයි ක්ලවුස්.
542
01:14:17,523 --> 01:14:20,057
ජෝන් වික් මහත්මයා
543
01:14:20,658 --> 01:14:22,129
යහතින්ම.
544
01:14:23,659 --> 01:14:26,965
බාබා යාගා.
545
01:14:28,206 --> 01:14:29,497
නත්තල වගේ නෙහ්?
546
01:14:40,812 --> 01:14:42,717
කෝ මගේ ආචාර ධර්ම? කරුණාකරලා.
547
01:14:48,654 --> 01:14:50,791
පානයක්, වික් මහත්මයා?
548
01:14:53,991 --> 01:14:55,996
තමුන් මාව බලාපොරොත්තුවෙන් හිටියේ.
549
01:14:55,996 --> 01:14:57,160
මම නෙවේ.
550
01:14:58,331 --> 01:14:59,536
අරයා.
551
01:15:00,334 --> 01:15:01,399
ජෝන්?
552
01:15:04,108 --> 01:15:05,102
කොහොමද උඹට?
553
01:15:07,145 --> 01:15:09,077
උඹ දැනන් හිටියා මං මෙහෙට එයි කියලා.
554
01:15:09,077 --> 01:15:10,844
මං සැක කළා.
555
01:15:11,542 --> 01:15:12,780
පවුල.
556
01:15:17,555 --> 01:15:20,722
ඒ පවුල ඔහේව විකුනලා දැම්මා, වික් මහත්මයා.
557
01:15:22,390 --> 01:15:23,724
උන් ඔහේව අතෑරලා දැම්මා
558
01:15:23,724 --> 01:15:26,189
තමන්ව බේරාගැනීමේ හිස් බලාපොරොත්තුවෙන්.
559
01:15:27,458 --> 01:15:29,660
පේනවනේ, ඒකයි මං කවදාවත්ම
රුසියානුවන්ව විශ්වාස නොකරන්නෙ.
560
01:15:29,660 --> 01:15:32,397
උන් ජරා මිනිස්සු.
561
01:15:35,701 --> 01:15:37,772
මේක පුද්ගලිකයි.
562
01:15:40,277 --> 01:15:41,974
මට මෙතන ආතතියක් දැනෙනවා.
563
01:15:43,547 --> 01:15:45,845
මිස්ටර් වික්ට බොහෝවිට දැනෙනවා ඇති
564
01:15:45,845 --> 01:15:48,585
මම වග කියන්න ඕන කියලා
මරණයට...
565
01:15:49,516 --> 01:15:50,818
පොදු මිත්රයෙක්ගේ.
566
01:15:54,085 --> 01:15:57,154
ඒත් මං කෝජිව මැරුවේ නෑ.
උඹයි කලේ, ජෝන්.
567
01:15:59,491 --> 01:16:02,361
මේ පරණ මිත්රයෝ අතර තියෙන විරසකය,
568
01:16:02,361 --> 01:16:03,798
මාව දුකට පත් කරනවා.
569
01:16:05,203 --> 01:16:06,196
මට ඉඩ දෙන්න උදව් කරන්න.
570
01:16:09,106 --> 01:16:10,134
එපා.
571
01:16:11,538 --> 01:16:12,774
අපිට එකගතාවයක් තියෙනවා.
572
01:16:15,540 --> 01:16:16,738
තිබ්බා.
573
01:16:16,738 --> 01:16:18,274
මාකීස්.
574
01:16:18,274 --> 01:16:20,414
මටනම් සැකයි මිනිහට
වැඩක් වෙයිද කියලා උණ්ඩද,
575
01:16:20,414 --> 01:16:22,248
පිහි හෝ අන්ධ මිනිහෙක් උනත්.
576
01:16:36,572 --> 01:16:37,972
අපිට එළියේ ඉදලා මිනිහෙක් අහු වුනා.
577
01:16:43,071 --> 01:16:45,873
මේක මං වෙනුවෙන්ද, මිස්ටර්...
578
01:16:47,176 --> 01:16:48,172
නෝබඩි.
579
01:16:49,943 --> 01:16:52,143
නෑ, ඒක ඇත්තටම මෙයා වෙනුවෙන්.
580
01:16:56,985 --> 01:17:00,120
එහෙනම් වාඩිවෙන්න,
මිස්ටර් නෝබඩි.
581
01:17:04,055 --> 01:17:05,860
ආස හිතෙනවනෙ නෙහ්?
582
01:17:15,604 --> 01:17:18,972
ඉතින්, ඔහේට ඕන මූව මරන්න.
583
01:17:21,642 --> 01:17:22,943
තමුසෙට ඕන මූව මරන්න.
584
01:17:24,315 --> 01:17:25,847
මටත් මූව මරන්න ඕන.
585
01:17:26,946 --> 01:17:28,751
එතකොට ඔහේ මිස්ටර් වික්?
586
01:17:29,419 --> 01:17:31,419
මං උඹව මරන්නයි යන්නෙ.
587
01:17:31,419 --> 01:17:32,751
ඔහ්හ්.
588
01:17:32,751 --> 01:17:35,219
පියෝටර් වෙනුවෙන්.
589
01:17:36,761 --> 01:17:39,725
හැබැයි පේන විදිහට අපි ඉන්නෙ,
590
01:17:39,725 --> 01:17:42,698
සැබෑ තුන්තේරවිල්ලක.
591
01:17:42,698 --> 01:17:46,201
දෙගිඩියාවක.
සැබෑ ජීවිතේ උභතෝකෝටිකයක.
592
01:17:47,863 --> 01:17:49,200
ඉතින්...
593
01:17:50,837 --> 01:17:53,142
මොකෝ කියන්නෙ
අපි සෙල්ලමක් කළොත්?
594
01:17:53,142 --> 01:17:54,271
එක අතක්.
595
01:17:55,139 --> 01:17:57,307
ජයග්රාහකයා තීරණය කරනවා
කවුද ජීවත් වෙන්නෙ...
596
01:17:59,350 --> 01:18:00,810
කවුද නැත්තෙ කියලා.
597
01:18:05,820 --> 01:18:08,852
හොදයි.
ගෙවීම මොකක්ද?
598
01:18:08,852 --> 01:18:11,154
තමුන්ට ගෙවන්න බැරි ගානක්.
599
01:18:11,154 --> 01:18:13,022
ඔව්,
මම පෝසතෙක් වෙන්න
600
01:18:13,022 --> 01:18:15,226
එක උණ්ඩයක් මෙහායින් ඉන්නෙ.
601
01:18:16,762 --> 01:18:18,130
එක්කෝ මළ මිනියක් වෙන්න.
602
01:18:20,403 --> 01:18:23,168
කාඩ් පහේ ඇදීම.
603
01:18:47,297 --> 01:18:48,325
මිස්ටර් වික්.
604
01:18:49,465 --> 01:18:50,767
මිස්ටර් වික්?
605
01:19:14,052 --> 01:19:16,155
මළ මිනිසාගෙ අත, මිස්ටර් වික්.
606
01:19:20,164 --> 01:19:21,160
හොදා...
607
01:19:22,531 --> 01:19:24,130
මං සූදු කෙළින්නෙ නෑ.
608
01:19:26,765 --> 01:19:27,969
අපි බලමුකෝ.
609
01:19:35,512 --> 01:19:37,777
නවයේ හතරයි. හතරකුයි.
610
01:19:37,777 --> 01:19:40,278
චමත්කාරියි.
611
01:19:52,122 --> 01:19:55,563
ආ. රෝයල් ෆ්ලෂ්.
612
01:19:55,563 --> 01:19:57,365
නිකමෙක් හැටියට මරු.
613
01:19:57,365 --> 01:19:58,527
ස්තුතියි.
614
01:20:00,572 --> 01:20:03,803
අන්ධ මිනිහෙක්,
බල්ලෙක් ඉන්න හාදයෙක්
615
01:20:03,803 --> 01:20:05,838
සහ ජෝන් වික් බාර් එහෙකට ගිහින්
616
01:20:05,838 --> 01:20:09,306
මේසෙක වාඩි වෙනවා.
617
01:20:09,306 --> 01:20:11,446
එක්කෝ ඒක ඇහෙන්නෙ මෝඩ විහිළුවක
618
01:20:11,446 --> 01:20:13,011
ආරම්හයක් විදිහට
619
01:20:13,011 --> 01:20:15,680
නැත්නම් වඩාත් වාසිදායක අවස්ථාවක් විදිහට.
620
01:20:17,820 --> 01:20:22,023
එකෙක් හිතනවා සේවය කරලා
පිට වෙන්න පුළුවන් කියලා.
621
01:20:26,429 --> 01:20:27,589
අනිකා...
622
01:20:28,864 --> 01:20:31,164
හිතනවා සල්ලි දීලා පිට වෙන්න පුළුවන් කියලා.
623
01:20:33,997 --> 01:20:35,432
එතකොට අනිකා...
624
01:20:36,936 --> 01:20:38,402
හිතන්නෙ මරාගෙන
625
01:20:39,476 --> 01:20:40,602
පිට වෙන්න පුළුවන් කියලා.
626
01:20:43,347 --> 01:20:46,542
ඒ හැමෝම හිතන්නෙ
තමන් ළග ජයග්රාහී අත තියෙනවා කියලා.
627
01:20:47,947 --> 01:20:49,281
හැබැයි ඒ අය තේරුම් ගන්න
628
01:20:50,321 --> 01:20:51,779
අසාර්ථක වෙන දේ තමයි
629
01:20:51,779 --> 01:20:55,518
එයාලා මේසෙ වාඩි වුන මොහොතෙම...
630
01:20:58,892 --> 01:21:00,860
පරාද වුනා කියන එක.
631
01:21:00,860 --> 01:21:03,361
මට අනුමාන කරන්න දෙන්න.
ෆයිව් ඔෆ් අ කයින්ඩ්?
632
01:21:04,997 --> 01:21:06,093
ඔව්.
633
01:21:13,544 --> 01:21:15,043
දැනගන්න කියන්නෙ,
634
01:21:16,305 --> 01:21:18,376
පියටෝර් එක්ක පෞද්ගලික කෝන්තරයක් නෑ.
635
01:21:20,177 --> 01:21:21,379
ඩිංගක් විතර තියෙන්න ඇති.
636
01:21:24,982 --> 01:21:27,822
මරහන්!
637
01:22:46,530 --> 01:22:48,466
ඒයි!
අරූ අරහේ!
638
01:25:43,606 --> 01:25:45,709
බෝල!
639
01:26:14,277 --> 01:26:16,443
උඹේ ප්රශ්නෙ මොකක්ද කියලා දන්නවාද, මිස්ටර් වික්?
640
01:26:17,077 --> 01:26:19,512
උඹ අවාසනාවන්තයි.
641
01:26:20,982 --> 01:26:22,482
ජීවිතේදි අවාසනාවන්තයි,
642
01:26:22,982 --> 01:26:24,345
ආදරේදි,
643
01:26:24,345 --> 01:26:26,222
මිත්රත්වයේදි...
644
01:26:28,417 --> 01:26:29,687
එතකොට දැන්...
645
01:26:31,222 --> 01:26:32,692
මරණයේ.
646
01:27:32,187 --> 01:27:34,422
කීලා!
647
01:28:23,270 --> 01:28:25,968
ඇයි උඹ මැරෙන්නෙ නැත්තෙ?
648
01:29:33,603 --> 01:29:34,839
එයා මගේ.
649
01:29:36,939 --> 01:29:38,978
මං කිව්වනෙ ගණුදෙණුව පිළිගන්න එපා කියලා.
650
01:29:38,978 --> 01:29:41,417
ඔව්, මං හිතන්නෙ ඔහේගේ
ගණුදෙණුවෙනුත් හොදක් වෙලා නෑ වගේ?
651
01:29:42,181 --> 01:29:44,016
හාහ්?
652
01:29:44,016 --> 01:29:46,554
හැබැයි ඔයාගෙ ඇස් උගුල්ලපු එකනම් කැත වැඩක්.
653
01:29:51,226 --> 01:29:52,461
උන් ඒවා ඉගිල්ලුවේ නෑ.
654
01:29:54,624 --> 01:29:55,827
මමයි දුන්නෙ.
655
01:31:32,124 --> 01:31:34,556
රුස්කා රෝමා සහය දෙයි
656
01:31:34,556 --> 01:31:35,828
ඔයාගෙ අභියෝගයට.
657
01:31:37,059 --> 01:31:38,633
ඔයාගෙ දෙවැනියා කවුද?
658
01:32:07,124 --> 01:32:09,961
අනතුරු ඇගවීමක් ප්රජාපීඩනයේ වියදමින්.
659
01:32:13,395 --> 01:32:16,731
ඔයාට තමන්ගෙ බාරකාරයාට
එකතු වෙන්න අවශ්ය ඇති.
660
01:32:16,731 --> 01:32:18,068
අද නෙවේ.
661
01:32:25,207 --> 01:32:27,314
පැරණි චාරිත්ර සහ නීතිප්රකාරව,
662
01:32:27,314 --> 01:32:30,113
ජෝන් වික් ඔබව ද්වන්ධ සටනකට කැදවනවා.
663
01:32:30,113 --> 01:32:32,747
ඔබලගෙ හිත්අමනාපකම් විසදගන්න පැරණි ක්රමේට,
664
01:32:32,747 --> 01:32:34,755
මහත්වරුන් විදිහට.
665
01:32:36,991 --> 01:32:39,353
ඔහේ පැරණි චාරිත්ර ගැන කියවනවා
හරියට ඒවා දන්නවා වගේ.
666
01:32:40,530 --> 01:32:42,596
මිස්ටර් වික්ගේ තත්වේ
ඉන්න මිනිහෙක්ට
667
01:32:42,596 --> 01:32:44,358
ඒවගේ අභියෝගයක් නිකුත් කරන්න බෑ.
668
01:32:45,995 --> 01:32:48,131
එයා ළග පවුලේ ලාංචනය තියෙනවා.
669
01:32:50,800 --> 01:32:52,135
හ්ම්ම්.
670
01:32:53,108 --> 01:32:54,142
බර්ලින්.
671
01:32:54,142 --> 01:32:55,602
රුස්කා රෝමා අභියෝගය,
672
01:32:55,602 --> 01:32:57,606
මිස්ටර් වික්ව නැවත පට්ටියට පිළිගැනීම,
673
01:32:57,606 --> 01:32:59,345
සේරම මේකේ තියෙනවා.
674
01:32:59,345 --> 01:33:01,078
ඓතිහාසික ඉතිහාසයක් දැන්.
675
01:33:09,624 --> 01:33:11,324
එතකොට මම මොකටද මේක පිළිගන්නෙ
676
01:33:11,324 --> 01:33:12,960
දෙවැනි මට්ටමේ කෙනෙක්ගෙන්?
677
01:33:12,960 --> 01:33:15,289
නීති කියලා දෙයක් තියෙනවා,
ඒවා නැතුව...
678
01:33:15,289 --> 01:33:18,326
- අපි ජීවත් වෙන්නෙ සත්තු එක්ක.
- හරියටම හරි.
679
01:33:19,796 --> 01:33:20,999
ම්ම්.
680
01:33:21,898 --> 01:33:23,364
කාලයන් වෙනස් වෙනවා.
681
01:33:24,274 --> 01:33:25,702
අලුත් දවසක් උදා වෙමින් තියෙන්නෙ.
682
01:33:25,702 --> 01:33:28,644
අලුත් අදහස්, අලුත් නීති,
683
01:33:29,509 --> 01:33:30,877
නව කළමනාකරණය.
684
01:33:32,942 --> 01:33:35,077
ඒ උනත් ඔබ පිළිගනියි.
685
01:33:35,077 --> 01:33:39,084
මොකද අපි තාමත්
ඉන්නෙ ටේබල් එක යට.
686
01:33:39,084 --> 01:33:42,383
ඔයා පවා අසාර්ථකත්වයේ
ප්රතිවිපාකවලට නිර්මුක්ත නැහැ.
687
01:33:50,261 --> 01:33:53,328
එතකොට මිස්ටර් වික්ගෙ කොන්දේසි මොනාද?
688
01:33:54,171 --> 01:33:56,731
වික්ටෝරියා ෆිඩුශියා.
689
01:33:56,731 --> 01:34:01,710
ටේබල් එකට ඇති සියළුම ප්රතිඥාවලින්
කොන්දේසි විරහිත නිදහස.
690
01:34:16,054 --> 01:34:18,959
ඉතිහාසය පිරිලා තියෙන්නෙ
තමන්ගෙ සේවකයෝ නිසා
691
01:34:18,959 --> 01:34:21,389
මතකයේ රැදුණු වංශාධිපතියන්ගෙන්.
692
01:34:22,198 --> 01:34:23,259
හැබැයි ඔයා...
693
01:34:25,161 --> 01:34:26,601
ඔයාට මතකයේ රැදෙන්න පුළුවන්
694
01:34:26,601 --> 01:34:29,030
වඩාත් බිහිසුනුම කෙනා උන,
695
01:34:29,030 --> 01:34:30,764
ජෝන් වික්ව ආලෝකයට ගෙනා
696
01:34:30,764 --> 01:34:33,368
කෙනා විදිහට ටේබල්
එකේ හැමෝම අතරින්.
697
01:34:34,838 --> 01:34:36,206
ඔයාගෙ ආලෝකය.
698
01:34:38,447 --> 01:34:39,943
කාටද කියන්න පුළුවන්
699
01:34:39,943 --> 01:34:42,043
ඒ වගේ තේජසක් මිනිහෙක්ව
700
01:34:42,043 --> 01:34:44,445
මේ ලෝකේ මොන තරම්
ඉහලකට ගෙනියයිද කියලා?
701
01:35:01,333 --> 01:35:05,070
දහවලේ
නීති සාකච්ඡා කරගමු.
702
01:35:05,935 --> 01:35:07,204
ඔයාට යන්න පුළුවන්.
703
01:35:08,377 --> 01:35:09,437
මම කියලා අවසන් වුනාම.
704
01:35:10,879 --> 01:35:12,542
ඔහුගේ දෙවැනියා විදිහට,
ඔහුගේ ජයග්රහණයෙන් පස්සේ,
705
01:35:12,542 --> 01:35:16,278
මගේ පිටුවහල් භාවය ඉවත් වෙන්න ඕන,
මගේ තනතුර යළි ලබා දෙන්න ඕන,
706
01:35:16,278 --> 01:35:19,279
මගේ හෝටලය යළි ඉදි කරලා ප්රති අභිෂේක කරන්න ඕන,
707
01:35:19,279 --> 01:35:21,350
ටේබල් එකේ වියදමින්.
708
01:35:23,688 --> 01:35:24,892
සත්තකින්ම.
709
01:35:35,135 --> 01:35:37,839
ඔබ යමක් කරන ආකාරය
ඔබ සියල්ලම කරන ආකාරයයි.
710
01:35:39,771 --> 01:35:40,974
දැන් මම කියලා ඉවරයි.
711
01:35:45,079 --> 01:35:47,009
මං හිතන්නෙ මට ඔයාව මතක් වෙයි
ඔයා නැති වුනාට පස්සේ.
712
01:35:47,009 --> 01:35:49,081
අපරාදේ මටනම් ඔයා ගැන එහෙම කියන්න බෑ.
713
01:35:49,981 --> 01:35:51,512
ඔයා දන්නෙ නෑ නේද?
714
01:35:52,619 --> 01:35:54,821
ඒ මොකක්ද?
715
01:35:54,821 --> 01:35:57,989
මිනිහෙක්ගෙ දෙවැනියා,
එයාගෙ අනුග්රාහකයා වගේම,
716
01:35:57,989 --> 01:36:00,086
එක්කෝ ශූරයා එක්ක ඇවිදන් යනවා
717
01:36:00,086 --> 01:36:02,061
නැත්නම් එයා අසළින්ම මිහිදන් වෙනවා.
718
01:36:03,630 --> 01:36:05,163
පැරණි ක්රම.
719
01:36:13,409 --> 01:36:14,469
ජීවිතය එහෙමයි.
720
01:37:01,823 --> 01:37:03,986
පැරණි නීති අනුව,
721
01:37:03,986 --> 01:37:06,253
එක් කෙනාටයි බේරෙන්න පුළුවන්.
722
01:37:06,253 --> 01:37:08,061
දෙන්නටම ඒක තේරෙනවාද?
723
01:37:11,798 --> 01:37:13,234
බොහොම හොදයි.
724
01:37:13,234 --> 01:37:15,099
නීති.
725
01:37:15,099 --> 01:37:18,005
අභියෝගයට ලක්වන්නා
මුලින්ම තෝර ගනියි. වෙලාව?
726
01:37:19,836 --> 01:37:21,107
හිරු උදාව.
727
01:37:26,744 --> 01:37:27,982
දැන්.
728
01:37:31,752 --> 01:37:33,086
හිරු උදාව.
729
01:37:33,587 --> 01:37:34,582
ස්ථානය?
730
01:37:35,722 --> 01:37:37,488
තමුසේ මෙහාට ආවේ
731
01:37:37,488 --> 01:37:40,027
මේ ලෝකේ තමුන්ට ගැලවෙන්න
පාරක් තියෙනවා කියලා හිතාගෙනද, මිස්ටර් වික්?
732
01:37:42,058 --> 01:37:43,327
එහෙම ක්රමයක් නෑ.
733
01:37:46,195 --> 01:37:48,068
ලෙ සේන්ට්රේ පොපෙඩ්යු.
(කෞතුකාගාරයක්)
734
01:37:50,770 --> 01:37:52,369
ශුද්ධ හදවතේ බැසිලිකාව.
735
01:37:57,073 --> 01:37:58,342
ශුද්ධ හදවතේ බැසිලිකාව
736
01:37:59,546 --> 01:38:00,542
ආයුධ?
737
01:38:01,616 --> 01:38:02,981
තමුන් දින්නොත්,
738
01:38:02,981 --> 01:38:05,052
ටේබල් එක වචනෙ රකීවි.
739
01:38:06,152 --> 01:38:07,516
තමුන්ට නිදහස ලැබෙයි.
740
01:38:08,921 --> 01:38:10,354
හැබැයි තමුන්ට ඒක ලැබෙන්නෙ නැහැ.
741
01:38:11,624 --> 01:38:12,620
පිහි.
742
01:38:18,598 --> 01:38:19,935
පිස්තෝල.
743
01:38:24,668 --> 01:38:29,043
ද්වන්ධව පිස්තෝල.
පියවර 30යි.
744
01:38:29,043 --> 01:38:31,509
දෙපාර්ශවයම බේරෙන අවස්ථාවක,
745
01:38:31,509 --> 01:38:34,977
දෙදෙනාම අනෙකා වෙත
පියවර 10කින් ලං වෙනවා
746
01:38:34,977 --> 01:38:37,414
එක් අයෙක් පමණක් ශේෂ වෙනකම්.
747
01:38:38,852 --> 01:38:40,252
සටන් වැදීමේ නීති.
748
01:38:41,524 --> 01:38:42,983
සිරකරුවන් නැහැ.
749
01:38:42,983 --> 01:38:45,620
දන්නවද තමුන්ට නිදහස නොලැබෙන්නේ ඇයි කියලා?
750
01:38:46,494 --> 01:38:47,523
හ්ම්ම්?
751
01:38:49,029 --> 01:38:51,131
මොකද මේ තමයි තමුන්,
752
01:38:52,032 --> 01:38:53,562
හැමවෙලේම තමුන් හිටපු විදිහ.
753
01:38:55,836 --> 01:38:57,665
තමුන් මිනීමරුවෙක්.
754
01:39:00,010 --> 01:39:02,642
අපි පාරෙන් අහුලගෙන
755
01:39:02,642 --> 01:39:05,177
පිහියක් බවට මුවහත් කළ අනාථයෙක්.
756
01:39:05,177 --> 01:39:08,082
මරණ එක තමයි ඔහේට අරමුණක් දෙන්නෙ.
757
01:39:09,082 --> 01:39:11,019
අරමුණක් නැති මිනිහෙක්...
758
01:39:12,819 --> 01:39:14,154
නිකමෙක්.
759
01:39:16,559 --> 01:39:17,751
සිරකරුවෝ නැහැ.
760
01:39:19,387 --> 01:39:21,259
සිරකරුවෝ නැහැ.
761
01:39:21,259 --> 01:39:24,194
වෙන කිසිවක් නැත්නම්, මහත්වරුනි,
762
01:39:24,194 --> 01:39:26,001
මට පේනවා...
නාම යෝජනාවක්.
763
01:39:30,474 --> 01:39:31,567
ඒක ඔහුගේ අයිතිය.
764
01:39:33,338 --> 01:39:35,010
නම තියෙනවාද?
765
01:39:40,010 --> 01:39:41,247
කේන්.
766
01:39:43,785 --> 01:39:45,620
එහෙම උනාදෙන්.
767
01:39:45,620 --> 01:39:47,583
හිරු උදාව, ශුද්ධ වූ හදවතේ බැසිලිකාව.
768
01:39:49,188 --> 01:39:51,551
ද්වන්ධව පිස්තෝල,
සිරකරුවන් නැහැ.
769
01:39:51,551 --> 01:39:54,095
මිස්ටර් වික් විජයග්රාහී උනොත්,
770
01:39:54,095 --> 01:39:55,992
ඔහුව හයි ටේබල් එකට තිබෙන සියළුම
771
01:39:55,992 --> 01:39:57,657
ප්රතිඥාවන්ගෙන් මුක්ත වෙයි,
772
01:39:57,657 --> 01:39:59,999
ඒවගේම ඔහුගෙ දෙවැනියාව යළි පත් කරනවා
773
01:39:59,999 --> 01:40:02,296
ප්රතිස්ථාපනය කළ නිව්යෝක් කොන්ටිනෙන්ටල්හි
774
01:40:02,296 --> 01:40:04,072
කළමනාකාරවරයා විදිහට.
775
01:40:05,773 --> 01:40:09,808
මාකීස් වින්සන්ට් බිසෙට් ඩි ග්රමොන්ට්
විජයග්රාහී වුනොත්...
776
01:40:09,808 --> 01:40:11,574
ජෝන් වික් මිය යාවි.
777
01:40:13,848 --> 01:40:15,380
එසේම ඔහුගෙ දෙවැනියාත්.
778
01:40:17,247 --> 01:40:19,019
ඒ විදිහට.
779
01:40:19,019 --> 01:40:20,415
දැන් වෙන කිසිවක් නැත්නම්, මහත්වරුනි,
780
01:40:20,415 --> 01:40:22,650
මම ඔබලාව හිරු උදාවෙදි හම්බ වෙන්නම්.
781
01:40:22,650 --> 01:40:24,452
නියම කළ පැයේදි
හමුවට ඒමට අසමත් වීමේ
782
01:40:24,452 --> 01:40:26,055
ප්රතිපලය වෙන්නෙ අහිමිකරණය
783
01:40:26,055 --> 01:40:28,294
හා වහාම ඝාතනය කිරීමයි.
784
01:40:39,270 --> 01:40:42,341
ජෝන් කියලා කෙනෙක් නෑ.
785
01:40:43,575 --> 01:40:46,345
සාමාන්ය ජීවිතයක් තියෙන
ප්රීතිමත් සැමියෙක් නෑ.
786
01:40:49,147 --> 01:40:50,580
ඉන්නෙ ජෝන් වික් කියන,
787
01:40:51,555 --> 01:40:52,648
ඝාතකයා විතරයි.
788
01:40:54,990 --> 01:40:57,125
එතකොට ඌ උඹව මරන්නයි යන්නෙ.
789
01:41:03,799 --> 01:41:04,858
ඔයාගෙ හෝටලේ?
790
01:41:05,963 --> 01:41:07,266
ඔව්.
791
01:41:07,266 --> 01:41:09,262
ඔයාට හැමවෙලේම කෝණයක් තියෙනවා නේද?
792
01:41:09,262 --> 01:41:11,269
හැමෝටම එහෙම නේද?
793
01:41:11,269 --> 01:41:15,142
ඒක පටන් ගන්න කලින්
අපි ආරක්ෂිත තැනක් හොයා ගමු.
794
01:41:15,142 --> 01:41:17,074
මට මුලින්ම කරන්න දෙයක් තියෙනවා.
795
01:41:17,074 --> 01:41:19,543
පරක්කු වෙනවට වඩා
දැන්ම කරන එක හොදයි.
796
01:41:23,246 --> 01:41:24,917
ඒක කරන්නේ නෑ.
797
01:41:24,917 --> 01:41:26,451
තමුන්ගෙ සටන තමුන්ගෙ.
798
01:41:30,355 --> 01:41:32,193
මේක නෙවේද ඔහේට ඕන?
799
01:41:33,925 --> 01:41:35,389
හ්ම්ම්?
800
01:41:35,389 --> 01:41:37,198
වික්ටෝරියා ෆිඩුශියා.
801
01:41:38,228 --> 01:41:39,562
ඔහේ ඌව මැරුවොත්,
802
01:41:39,562 --> 01:41:41,598
ඔහෙයි ඔහේගෙ දුවයි නිදහස්.
803
01:41:43,773 --> 01:41:45,272
කාටවත් ඇයව අල්ලන්න බෑ.
804
01:41:46,775 --> 01:41:48,605
නොමැරුවොත්,
805
01:41:48,605 --> 01:41:51,443
එයාට පලවිපාකවලට මුහුණ දෙන්න වෙයි.
806
01:41:53,013 --> 01:41:55,150
තේරීම ඔයාගෙ.
807
01:43:21,704 --> 01:43:22,765
කේන්.
808
01:43:23,706 --> 01:43:24,833
ජෝන්.
809
01:43:25,973 --> 01:43:27,341
සමුගැනීම් කරනවාද?
810
01:43:29,273 --> 01:43:30,905
හලෝ කියනවා.
811
01:43:36,185 --> 01:43:37,978
ඔයාගෙ නෝනාට ඔයාව
ඇහෙනවා කියලද හිතන්නෙ?
812
01:43:40,590 --> 01:43:41,685
නැහැ.
813
01:43:45,256 --> 01:43:46,591
එහෙනම් ඇයි වදවෙන්නෙ?
814
01:43:48,732 --> 01:43:50,265
සමහරවිට මං වැරදි ඇති.
815
01:43:54,001 --> 01:43:55,600
මැරිච්ච අය මැරිලා ඉවරයි.
816
01:43:59,172 --> 01:44:00,968
ජීවත් වෙන අය විතරයි වැදගත්.
817
01:44:06,412 --> 01:44:08,712
මගේ දුව ඉපදුනාට පස්සේ...
818
01:44:10,614 --> 01:44:12,281
මට මේ ජීවිතෙන්
අහකට යන්න ඕන වුනා.
819
01:44:14,854 --> 01:44:16,291
මම හිතුවා මම අයින් වුනා කියලා.
820
01:44:18,520 --> 01:44:20,020
හැබැයි ඔයා අයින් උනේ නෑ.
821
01:44:22,293 --> 01:44:23,727
අපිට සාප වෙලා...
822
01:44:25,900 --> 01:44:26,994
උඹයි මමයි.
823
01:44:28,465 --> 01:44:30,569
ඒකෙදිනම් අපි එකග වෙනවා.
824
01:44:34,636 --> 01:44:36,443
මගේ දුවනම් එකග නෑ.
825
01:44:39,610 --> 01:44:41,679
උඹයි එයයි අතරින් කෙනෙක්නම්...
826
01:44:43,853 --> 01:44:45,485
උඹ මැරෙන්නයි යන්නෙ.
827
01:44:52,289 --> 01:44:53,856
සමහරවිට නැති වෙයි.
828
01:44:59,067 --> 01:45:00,599
මට උඹව මතක් වුනා, ජෝන්.
829
01:45:02,668 --> 01:45:05,472
යාළුවෙක් එක්ක හිදගන්න ලැබීම සතුටක්.
830
01:45:10,441 --> 01:45:12,545
මං උඹව හෙට හම්බවෙන්නම්.
831
01:45:42,608 --> 01:45:45,476
මෙහෙමද තත්වේ විසදන්නේ?
832
01:45:45,476 --> 01:45:47,680
බාබා යාගා එක්ක ද්වන්ධ සටනක්.
833
01:45:47,680 --> 01:45:50,913
අසමත් වීමෙන් හයි ටේබල් එකේ
පදනම හෙල්ලිලා යයි,
834
01:45:52,321 --> 01:45:55,555
ඒවගේම ඒකෙන් වික්ව ශාන්තුවරයෙක් වෙයි.
835
01:45:58,227 --> 01:46:00,553
මගේ ජයග්රහණයෙන්
ඒකෙ අනිත් පැත්ත වෙයි.
836
01:46:03,130 --> 01:46:04,729
මාකීස් ඩි ග්රමොන්ට්!
837
01:46:06,397 --> 01:46:08,563
මිනිහෙක්ගේ අභිලාශය
838
01:46:08,563 --> 01:46:10,900
ඔහුගේ වැදගත්කම ඉක්මවා නොයා යුතුයි.
839
01:46:13,772 --> 01:46:16,807
ඒක මතක තියාගන්න එක හොදයි, සර්.
840
01:47:37,557 --> 01:47:39,558
මධ්යහනක්,
වික් මහත්මයා.
841
01:47:39,558 --> 01:47:42,494
ඒවගේම පිළිගන්නවා
ලා රෙසිස්ටෝන් වෙත.
842
01:47:42,494 --> 01:47:44,658
ගෙදරින් ටිකක් දුර ඇවිල්ලා නේද?
843
01:47:44,658 --> 01:47:46,092
හොදා, අශිලාචාර අකීකරුකමේ
844
01:47:46,092 --> 01:47:48,728
ඔයාගෙ පුංචි ක්රියාව
මාව ප්රබෝධමත් කළා, ජෝන්.
845
01:47:48,728 --> 01:47:50,400
මම ශාඛා හදනවා,
846
01:47:50,400 --> 01:47:52,703
මගේ පියාපත් විහිදනවා.
847
01:47:52,703 --> 01:47:54,773
මහා සමුගැනීමේ චාරිකාව කොහොමද?
848
01:47:56,442 --> 01:47:57,974
අවසානයකට ළගා වෙනවා.
849
01:47:58,906 --> 01:48:01,241
එහෙම තමා පේන්නෙ. එහෙම තමා පේන්නෙ.
850
01:48:02,418 --> 01:48:04,519
42 සාමාන්ය එකක් නේද?
851
01:48:05,520 --> 01:48:07,046
ඉස්සරහා ඉදන් පිටිපස්සට යනකම්ම කෙව්ලාර්.
852
01:48:07,046 --> 01:48:08,983
බැලිස්ටික් චික්වල නවීනම එක.
853
01:48:08,983 --> 01:48:10,854
සියළුම උත්සව අවස්ථා සදහා ගැළපෙනවා.
854
01:48:10,854 --> 01:48:14,055
මංගල උත්සව, අවමංගල උත්සව,
හයි ටේබල් ද්වන්ධ සටන්.
855
01:48:14,055 --> 01:48:15,791
සේරටම පස්සේ,
මිනිහෙක් පෙනුමට ඉන්න එපැයි
856
01:48:15,791 --> 01:48:17,631
විවාහ වෙන වෙලාවට.
857
01:48:19,166 --> 01:48:20,161
නැත්නම් මිහිදන් වෙද්දි.
858
01:48:31,014 --> 01:48:32,074
මට සමාවෙන්න, සර්,
859
01:48:32,841 --> 01:48:34,307
නමුත් මේක උමතුවක්.
860
01:48:35,511 --> 01:48:36,978
උමතුවක්?
861
01:48:36,978 --> 01:48:39,015
තමන්ගෙ දෛවය අන්ධ මිනිහෙක් අතට දෙන එක?
862
01:48:40,315 --> 01:48:43,184
මේ ලෝකේ තුන් වර්ගයක මිනිස්සු ඉන්නවා.
863
01:48:44,958 --> 01:48:48,024
ජීවත් වෙන්න යම් හේතුවක් තියෙන අය,
864
01:48:48,024 --> 01:48:51,127
මැරෙන්න යම් හේතුවක් තියෙන අය,
865
01:48:51,127 --> 01:48:53,994
ඒවගේම මරන්න තරම් යම් හේතුවක් තියෙන අය.
866
01:48:53,994 --> 01:48:56,735
ජෝන් වික්ට මේ කිසිම දෙයක් නෑ.
867
01:48:56,735 --> 01:49:00,036
මිනිහා සොහොන්බිමක් හොයන හොල්මනක් විතරයි.
868
01:49:01,473 --> 01:49:02,874
හැබැයි අන්ධ මිනිහා,
869
01:49:04,180 --> 01:49:05,679
මිනිහට ඒ හේතු තුනම තියෙනවා.
870
01:49:07,414 --> 01:49:09,447
ඇරත්, මට දැනෙනවා
871
01:49:09,447 --> 01:49:11,646
වික් මහත්මයා හිරු උදාවෙදි
872
01:49:11,646 --> 01:49:13,819
ද්වන්ධ සටනට එන එකක් නෑ කියලා.
873
01:49:58,662 --> 01:50:00,230
හොදයි දැන්.
874
01:50:00,230 --> 01:50:03,035
ආලෝකයේ නගරයේ ඉන්න
ඔබ සියළු දෙනා වෙත,
875
01:50:03,035 --> 01:50:07,000
ක්රියාදාම සදහා
කණක් ඇති සියළුම වීදි මිනිසුන්ට,
876
01:50:07,000 --> 01:50:09,341
වීදියේ හදගැස්ම හදුනනා
877
01:50:09,341 --> 01:50:12,343
මගේ පක්ෂපාතී ශ්රාවකයන්ට...
878
01:50:12,343 --> 01:50:16,981
...අද රාත්රිය ඔබට අවස්ථාවක්
සුමිහිරි සංගීතයක් නිමවන්න.
879
01:50:16,981 --> 01:50:20,518
මට විශේෂ ඉල්ලීමක් ලැබී තිබෙනවා
880
01:50:20,518 --> 01:50:22,349
ගුප්ත රසිකයකුගෙන්.
881
01:50:23,425 --> 01:50:25,055
පේන හැටියට අපේ
882
01:50:25,055 --> 01:50:28,593
කුඩා පාරාදීසයේ කටුවක් තිබෙනවා.
883
01:50:28,593 --> 01:50:30,864
නිව්යෝක්වලින් පැමිණි දුෂ්ඨ මිනිසෙක්
884
01:50:30,864 --> 01:50:34,295
අපේ ශුද්ධ වූ හදවතට ගමන් කරනවා.
885
01:50:35,471 --> 01:50:36,902
අපි ආරාධනා කර සිටිනවා
886
01:50:36,902 --> 01:50:40,841
ඔබේ කර්කශම තනුව
මේ කළු හැදි මිනිසාට ලබා දෙන්න කියා.
887
01:50:40,841 --> 01:50:45,245
ඔබට ත්යාගය අවැසිනම්,
හිරු උදාවට පෙර අවසන් කළ යුතුයි.
888
01:50:45,245 --> 01:50:47,413
ස්වර්ණමය වයෝවෘද්ධිය,
889
01:50:47,413 --> 01:50:50,515
මම කිව්වේ ස්වර්ණමය ගීතය,
890
01:50:50,515 --> 01:50:53,215
ලැබෙන්නෙ ඔබට, වික් මහත්මයා.
891
01:50:55,118 --> 01:50:58,051
ඒවගේම මතක තියාගන්න,
පැනලා දුවන්න තැනක් නැහැ.
892
01:52:03,856 --> 01:52:05,117
මම ඔබ සැමදෙනාට තුති පුදනවා
893
01:52:05,117 --> 01:52:09,357
WUXIA හට සවන් දීම වෙනුවෙන්,
894
01:52:09,357 --> 01:52:12,597
ඔබේ විනෝදය සහ තොරතුරුමය උවමනා
895
01:52:12,597 --> 01:52:14,799
සදහා එකම ස්ථානය.
896
01:52:14,799 --> 01:52:16,264
සුබ දඩයමක්.
897
01:52:18,536 --> 01:52:20,203
එහෙනම් ඒක පටන් ගත්තා.
898
01:52:21,542 --> 01:52:23,844
මට තුවක්කුවක් ඕන වෙනවා.
899
01:52:25,140 --> 01:52:26,814
මං හිතුවේ ඔයා අහන එකක් නෑ කියලා.
900
01:52:28,142 --> 01:52:30,581
නයින් මිලිමීටර් පිට් වයිපර්.
901
01:52:30,581 --> 01:52:32,347
ඔයා කොහොමද මේක ගත්තේ?
902
01:52:32,347 --> 01:52:35,515
මං හාදයෙක්ව දන්නවා
කෙනෙක්ට වෙඩි තිබ්බ හාදයෙක්ව අදුනන.
903
01:52:36,659 --> 01:52:38,392
උණ්ඩ විසි එකක
ධාරිතාවයක මැගසින් එකක්
904
01:52:38,392 --> 01:52:39,459
යා කොට සෑදු කම්පන්සේටරයක්
905
01:52:39,459 --> 01:52:41,361
තුවක්කු කට විසි වීම වළක්වන්න.
906
01:52:41,361 --> 01:52:43,330
ෆයිබර් ඔප්ටික් ඉදිරිපස දක්නය,
907
01:52:43,330 --> 01:52:44,994
ද්විත්ව ආරක්ෂාව,
908
01:52:44,994 --> 01:52:47,599
වේගවත් යළි පිරවීම,
909
01:52:47,599 --> 01:52:49,637
රාත්තල් දෙකක අත්යන්ත ට්රිගරය,
910
01:52:49,637 --> 01:52:52,339
ඒවගේම තව,
අපි කොහොමද කියන්නෙ,
911
01:52:52,339 --> 01:52:54,103
සමීප හමුවීම්වලදි,
912
01:52:54,103 --> 01:52:57,240
මේ වයිපර්ට තියෙනවා බිහිසුණු ඉලව් දළ.
913
01:53:02,113 --> 01:53:05,083
මාව දේවස්ථානයේ
කොච්චර ළගකට ගෙනියන්න පුලුවන්ද?
914
01:53:10,259 --> 01:53:11,320
ආමෙන්.
915
01:53:21,397 --> 01:53:24,069
මෙන්න අපි ආවා,
මහත්වරුනි.
916
01:53:25,604 --> 01:53:26,703
ඔයාලගෙ වාහනය.
917
01:53:30,107 --> 01:53:31,512
මම ඔයාට උපදෙස් දෙන කොට
918
01:53:31,512 --> 01:53:32,940
ආයේ ඔයාගෙ සුලැගිල්ල
919
01:53:32,940 --> 01:53:34,780
මේ පොකුණට ඔබන්න එපා කියලා,
920
01:53:34,780 --> 01:53:37,115
මම හිතුවේ නෑ මාවත් තෙමෙයි කියලා.
921
01:53:39,887 --> 01:53:42,153
අදින් පස්සේ ඒ හැමදේම ඉවර වෙයි.
922
01:53:45,088 --> 01:53:47,290
මම ශෙරෝන්ව වළලන කොට,
923
01:53:49,231 --> 01:53:52,262
මට හිතාගන්න බැරි උනා
එයාගෙ සොහොන් කොතේ මොකක් ගහන්නද කියලා.
924
01:53:53,528 --> 01:53:56,898
මුළු ජීවිතයක් ලුහු කරන්න වචන කීපයක්?
925
01:53:56,898 --> 01:54:00,036
රජු සදාකල් වැජඹේවා!
926
01:54:00,036 --> 01:54:02,107
මගේ එකනම් අවුරුදු ගානකට කලින් හදව ගත්තා.
927
01:54:03,476 --> 01:54:04,510
නිරහංකාර.
928
01:54:04,510 --> 01:54:06,441
අනාගතය හෙළි කරන.
929
01:54:07,615 --> 01:54:09,246
ඔයා මොකක්ද තීරණය කලේ?
930
01:54:10,252 --> 01:54:12,082
මිත්රයා.
931
01:54:12,082 --> 01:54:14,581
වෙන සේරටම වඩා එයා එහෙම කෙනෙක්.
932
01:54:15,357 --> 01:54:16,484
මිත්රයෙක්.
933
01:54:25,563 --> 01:54:28,199
අපි නැවත හමු වෙන තෙක් සුබ දඩයමක්,
වික් මහත්මයා.
934
01:54:29,933 --> 01:54:31,334
ස්තුතියි, රජුනි.
935
01:54:33,903 --> 01:54:35,173
ජොනතන්.
936
01:54:36,311 --> 01:54:37,469
වින්ස්ටන්.
937
01:54:37,469 --> 01:54:40,441
හිරු උදාව උදේ 6:03ට.
938
01:54:40,441 --> 01:54:43,181
අපි හැමෝගෙම යහපතට
පමා වෙන්න එපා, හ්ම්ම්?
939
01:54:52,726 --> 01:54:54,192
"ආදරණීය සැමියා."
940
01:54:54,626 --> 01:54:56,189
හ්ම්ම්?
941
01:54:56,189 --> 01:54:58,564
ඒක තමයි මට මගේ ඒකෙ කොටන්න ඕන.
942
01:54:58,564 --> 01:55:01,232
"ජෝන්. ආදරණීය සැමියා."
943
01:55:31,026 --> 01:55:32,296
තහවුරුයි.
944
01:55:33,636 --> 01:55:35,502
සුබ ආරංචියක්.
945
01:55:35,502 --> 01:55:37,169
අපිට දර්ශනයක් ලැබෙනවා.
946
01:55:38,303 --> 01:55:40,136
අපේ කළු හැදගත් මිනිසාව
දැකගන්න ලැබී තිබෙනවා
947
01:55:40,136 --> 01:55:42,472
සත්වැනි පරිපාලන අංශයේ.
948
01:55:42,472 --> 01:55:46,475
මං හිතන්නෙ මෙය ඔහුව
රතින් ආලේප කරන්න වෙලාවයි.
949
01:57:48,997 --> 01:57:53,206
පේන ආකාරයට අපේ මිත්රයින්
බෝලය වට්ටගත්තා,
950
01:57:53,206 --> 01:57:56,205
දැන් එය ආක් ඩි ට්රියෝම්ප් වෙත පෙරළෙනවා.
951
01:57:56,205 --> 01:57:58,211
අපි බලමු කවුද එය අහුලාගන්නේ කියා
952
02:00:03,001 --> 02:00:04,567
අයියෝ කට්ටිය.
953
02:00:04,567 --> 02:00:06,735
අපිට මීට වඩා හොදට කරන්න වෙනවා.
954
02:00:10,640 --> 02:00:13,610
කවුද අපේ ජයග්රාහකයා වෙන්නෙ?
955
02:02:41,325 --> 02:02:42,759
කවුද මේ?
956
02:02:42,759 --> 02:02:44,392
හරිනම් ඔයා අහන්න ඕන ප්රශ්නෙ තමයි,
957
02:02:44,392 --> 02:02:46,125
කීයක්ද කියලා?
958
02:02:46,125 --> 02:02:48,532
මං හිතන්නෙ අපි තත්වේ
පාලනය කරගෙන තියෙන්නෙ.
959
02:02:57,343 --> 02:02:59,309
මට පේන හැටියටනම්,
960
02:02:59,309 --> 02:03:02,141
අර ජොනී කොල්ලා වෙලාවට
දේවස්ථානයට ගියොතින්,
961
02:03:02,141 --> 02:03:04,847
මේක වංශාධිපතියා විදිහට
ඔයාගෙ අන්තිම රැය වෙන්න පුළුවන්.
962
02:04:17,985 --> 02:04:19,988
පුංචි රථවාහන තදබදයක්.
963
02:04:19,988 --> 02:04:23,630
මට ආරංචි වෙනවා කළු හැදගත්
කොල්ලන්ට එය කරගන්න බැරි බව.
964
02:04:23,630 --> 02:04:26,532
අපේ දුෂ්ඨ මිත්රයා යළිත් ගමනේ යෙදෙනවා.
965
02:04:26,532 --> 02:04:30,570
ඔහු එන්නෙ ඔබ වෙත වෙතටයි
මගේ අටවැනි වීදියේ සවන් දෙන්නනි.
966
02:06:34,226 --> 02:06:35,228
ඔව්?
967
02:06:35,228 --> 02:06:37,691
හොදයි.
තමුන්ට ගණුදෙනුවක් ලැබෙනවා.
968
02:06:37,691 --> 02:06:39,565
හොදයි. 35යි එහෙනම්.
969
02:06:39,565 --> 02:06:42,497
ඒක නෙවේ අපේ ගණුදෙණුව.
970
02:06:46,940 --> 02:06:49,207
ඒක තමා අද යෝජනා වෙන එකම ගණුදෙණුව.
971
02:07:12,763 --> 02:07:13,993
ඌව අල්ලගන්න!
972
02:07:22,506 --> 02:07:23,608
පෝන් එක!
973
02:07:28,145 --> 02:07:30,281
- මොකෝ?
- දැන් උඹ මං කියන දේ අහපන්.
974
02:07:30,281 --> 02:07:31,377
හතළිහයි.
975
02:07:32,815 --> 02:07:35,183
තමුන් සේවයට ගෙවන්න ඕන.
976
02:07:47,864 --> 02:07:49,934
හොද ආරංචියක්.
977
02:07:52,165 --> 02:07:54,466
ලොතරැයිය දැන් ඉහළ ගියා.
978
02:12:54,001 --> 02:12:58,044
තවමත් සවන් දෙන ශ්රාවකයිනි,
979
02:12:58,044 --> 02:13:01,443
වික් මහත්මයාට දේවස්ථානය
පෙනෙන මානයේ.
980
02:13:03,048 --> 02:13:05,818
අපිට කාලය නැතිවේගෙනයි යන්නෙ.
981
02:13:05,818 --> 02:13:07,852
ත්යාගය දිනාගන්න අවසන් අවස්ථාව
982
02:13:07,852 --> 02:13:11,522
වික් මහත්මයාගේ අවසන් හිරු උදාවට පෙර.
983
02:13:11,522 --> 02:13:16,260
ඉතින් ඔබෙන් කවුරුන්ද
එම පියවර 222 තරණය කරන්නේ?
984
02:17:55,101 --> 02:17:58,377
පේන විදිහට වික් මහත්මයා
අපි එක්ක එකතු වෙන එකක් නෑ වගේ.
985
02:18:17,293 --> 02:18:18,562
ජෝන්?
986
02:18:21,263 --> 02:18:22,599
ජෝන්?
987
02:18:24,134 --> 02:18:25,563
කේන්.
988
02:18:25,563 --> 02:18:27,364
හිරු උදාව කීයටද?
989
02:18:30,470 --> 02:18:31,707
විනාඩි...
990
02:18:33,013 --> 02:18:34,545
දෙකකින් තුනකින් වගේ.
991
02:18:35,846 --> 02:18:39,077
මට ඕන උඹ මේ පඩිපෙලේ
උඩට යන්න, ජෝන්.
992
02:18:43,120 --> 02:18:44,390
ඔව්.
993
02:18:51,491 --> 02:18:52,761
ලෑස්තිද?
994
02:18:53,394 --> 02:18:54,730
ඔව්.
995
02:19:13,514 --> 02:19:14,915
දොළහද නවයද?
996
02:19:16,087 --> 02:19:17,115
නවය.
997
02:19:50,586 --> 02:19:52,425
- පඩිපෙළ උඩ හයදෙනෙක්.
- ස්තුතියි.
998
02:21:07,697 --> 02:21:09,231
හලෝ, හලෝ,වික් මහත්මයා.
999
02:21:22,709 --> 02:21:24,011
උඹට බෑ මට වෙඩි තියන්න.
1000
02:21:28,122 --> 02:21:29,720
ඔව්, තමුසේ හරි.
1001
02:21:30,519 --> 02:21:31,722
හැබැයි මට පුළුවන් අරූට වෙඩි තියන්න.
1002
02:21:44,000 --> 02:21:46,968
හැබැයි මටත් පුළුවන් උඹට ගහන්න, පරයෝ.
1003
02:21:48,372 --> 02:21:49,641
අපි යමු, ජෝන්.
1004
02:22:15,632 --> 02:22:17,629
බෝල.
1005
02:22:25,377 --> 02:22:26,843
උඹ මගේ කුක්කට ගැහුවා.
1006
02:22:43,991 --> 02:22:45,191
දන්නවනෙ උඹ මට ණයයි.
1007
02:22:46,198 --> 02:22:47,193
ඔව්.
1008
02:22:55,871 --> 02:22:57,368
පෞද්ගලික දෙයක් නැහැ, ජෝන්.
1009
02:22:58,508 --> 02:23:00,140
දැන් අපි සමානයි.
1010
02:23:01,181 --> 02:23:02,373
ඔව්.
1011
02:23:52,724 --> 02:23:54,799
එසේනම් අපි ආරම්භ කරමු.
1012
02:24:15,122 --> 02:24:18,916
අපි සත්ය සොයා යනවා සේම
ප්රතිවිපාක දරාගන්නවා.
1013
02:24:18,916 --> 02:24:21,386
ප්රතිවිපාක.
1014
02:24:41,006 --> 02:24:42,374
යන්න ඉතින්. යන්න.
1015
02:25:21,520 --> 02:25:22,920
ස්ථානයන්ට, මහත්වරුනි.
1016
02:25:35,933 --> 02:25:38,397
ඊළග ආත්මේ හම්බ වෙමු, සහෝදරයා.
1017
02:25:40,538 --> 02:25:42,137
පියවර 30යි.
1018
02:26:30,484 --> 02:26:32,891
- තමන්ගෙ දුවව මතක් කරගන්න.
- පල යන්න!
1019
02:26:40,225 --> 02:26:43,132
මනරම් හිරු උදාවක්.
1020
02:27:02,456 --> 02:27:04,483
අන්තිම වචන, වින්ස්ටන්?
1021
02:27:05,855 --> 02:27:07,453
හොදට විනෝද වෙන්න.
1022
02:27:31,717 --> 02:27:33,578
ඔබ සූදානම්ද, කේන් මහත්මයා?
1023
02:27:40,327 --> 02:27:41,388
වික් මහත්මයා?
1024
02:28:06,080 --> 02:28:07,414
වෙඩි තියන්න!
1025
02:28:27,705 --> 02:28:29,403
පියවර 20යි!
1026
02:29:03,443 --> 02:29:04,471
වෙඩි තියන්න!
1027
02:29:16,357 --> 02:29:17,352
කදිමයි.
1028
02:29:24,893 --> 02:29:26,691
පියවර 10යි!
1029
02:30:17,012 --> 02:30:18,446
ඌව මරලා දාන්න.
1030
02:30:38,299 --> 02:30:40,501
මරණයට ඇලී සිටින්නන්,
1031
02:30:42,102 --> 02:30:43,339
ජීවත් වෙනවා.
1032
02:30:46,075 --> 02:30:48,278
ජිවිතයට ඇලී සිටින්නන්,
1033
02:30:49,482 --> 02:30:50,577
මැරෙනවා.
1034
02:31:00,791 --> 02:31:02,127
වෙඩි තියන්න!
1035
02:31:41,063 --> 02:31:42,332
තමුන්ගෙ අනුග්රාහකයා විදිහට,
1036
02:31:44,630 --> 02:31:46,600
මම ඉල්ලා සිටිනවා කුපේ ඩි ග්රාස්.
1037
02:31:50,373 --> 02:31:52,342
තමුන්ගෙ ආයුදේ මට දෙනවා.
1038
02:31:53,176 --> 02:31:54,839
දැන් මගේ දුව නිදහස්ද?
1039
02:31:56,214 --> 02:31:58,447
ඔව්. තමුනුයි දුවයි දෙන්නාම.
1040
02:31:59,113 --> 02:32:00,317
විනෝද වෙන්න.
1041
02:32:18,333 --> 02:32:19,864
- නීති.
- හා.
1042
02:32:21,601 --> 02:32:24,440
උද්දච්ච අපතයා,
1043
02:32:25,140 --> 02:32:26,706
එයා වෙඩි තිබ්බේ නෑ.
1044
02:32:27,912 --> 02:32:29,346
ප්රතිවිපාක.
1045
02:32:45,424 --> 02:32:47,232
ඒකනම් පට්ට.
1046
02:32:59,271 --> 02:33:00,608
හ්ම්ම්.
1047
02:33:07,416 --> 02:33:10,387
ඔබේ ටේබල් එක වෙත ඇති අවනතභාවය...
1048
02:33:12,091 --> 02:33:14,252
සංතෘප්තයි, ජෝන් වික්.
1049
02:33:14,252 --> 02:33:15,524
ඔබ නිදහස්.
1050
02:33:20,628 --> 02:33:22,993
එසේම ඔබ සහ ඔබේ දියණියත්, සර්.
1051
02:33:25,835 --> 02:33:28,801
ඔබව පූර්ණ ලෙස පුනර්යුක්ත කරනවා,
කළමනාකාරතුමා.
1052
02:33:30,107 --> 02:33:31,507
ඔබේ සියළුම කොන්දේසි
1053
02:33:32,846 --> 02:33:34,543
පූර්ණ වේවි.
1054
02:33:40,386 --> 02:33:43,481
මෙතන අපේ කාර්යයන් දැන් අවසන්.
1055
02:33:43,481 --> 02:33:45,521
සුබ දවසක්.
1056
02:34:26,261 --> 02:34:27,464
මගේ සහෝදරයා.
1057
02:34:30,771 --> 02:34:32,364
උඹ මට ණයයි.
1058
02:34:35,005 --> 02:34:36,066
ඔව්.
1059
02:34:58,665 --> 02:34:59,793
වින්ස්ටන්.
1060
02:35:00,800 --> 02:35:01,993
ජොනතන්.
1061
02:35:04,597 --> 02:35:06,470
ඔයා මාව ගෙදර ගෙනියනවාද?
1062
02:35:13,439 --> 02:35:14,808
සත්තකින්ම.
1063
02:36:48,402 --> 02:36:49,672
හෙලන්.
1064
02:37:51,304 --> 02:37:53,571
කවදාවත් හිතුවේ නෑ
මම දවස දකියි කියලා.
1065
02:37:58,907 --> 02:38:01,876
එයා කොහේ කියලද හිතන්නෙ,
ස්වර්ගයේ නැත්නම් අපායේ?
1066
02:38:07,580 --> 02:38:08,949
කවුද දන්නෙ?
1067
02:38:26,373 --> 02:38:28,373
සුබ ගමන්, මගේ පුතේ.
1068
02:38:56,397 --> 02:39:06,397
බයිස්කෝප් අඩවියෙන් නිකුත් කළ උපසිරසියකි.
කරුණාකර පරිවර්තන අයිතිය සුරකින්න.