1
00:00:55,061 --> 00:01:05,061
:سینما تقدیم میکند
30nama.com
2
00:01:07,662 --> 00:01:17,662
« ترجمه از علی اکبر دوست دار، آریـن و امیرحسین »
.:: AmirH_Na & Cardinal & Ali99 ::.
3
00:01:19,663 --> 00:01:23,834
♪ آره، بعضی وقتها احساس خوبی
بهم دست میده ♪
4
00:01:23,917 --> 00:01:25,419
♪ آره ♪
5
00:01:28,172 --> 00:01:30,215
♪ احساسی بهم دست میده ♪
6
00:01:30,299 --> 00:01:33,802
♪ که قبلاً ابداً ابداً نداشتمش ♪
7
00:01:33,886 --> 00:01:35,512
♪ نه، نه ♪
8
00:01:35,596 --> 00:01:38,765
♪ آره ♪
9
00:01:38,849 --> 00:01:43,478
♪ الان فقط میخوام بهتون بگم که ♪
10
00:01:45,606 --> 00:01:47,107
♪ بهنظرم ♪
11
00:01:47,691 --> 00:01:50,903
♪ واقعاً فکر میکنم که ♪
12
00:01:50,986 --> 00:01:54,239
♪ آره، یه چیزی افسار احساساتم رو
گرفته توی دستش، ♪
13
00:01:54,323 --> 00:01:56,658
♪ حتماً این عشق هستش ♪
14
00:01:56,742 --> 00:02:00,871
♪ کوچولو، یه چیزی افسار احساساتم رو
گرفته توی دستش ♪
15
00:02:00,954 --> 00:02:02,706
♪ حتماً این عشق هستش ♪
16
00:02:02,789 --> 00:02:04,374
♪ بذار برات بگم ♪
17
00:02:04,458 --> 00:02:07,377
♪ یه حس عجیب و غریبی پیدا کردم ♪
18
00:02:07,461 --> 00:02:10,214
♪ انگار که دیگه من اصلاً نیستم خودم ♪
19
00:02:24,144 --> 00:02:27,189
♪ حتماً این عشق هستش ♪
20
00:02:27,272 --> 00:02:28,640
♪ میدونی، حتماً این عشق هستش ♪
21
00:02:28,690 --> 00:02:30,108
♪ بذار برات بگم ♪
22
00:02:38,242 --> 00:02:40,410
آنجلا رُز، دریافت میکنی؟
23
00:02:40,494 --> 00:02:42,579
- به گوشم
- دارید میاید؟
24
00:03:14,152 --> 00:03:15,571
روبی، من کور نیستمها!
25
00:03:15,654 --> 00:03:17,948
دیگه بهتون یخ نمیدمها.
خیریه گیر نیاوردید که!
26
00:03:18,031 --> 00:03:19,491
تو راهه!
27
00:03:19,575 --> 00:03:21,034
در چه حالی، عزیزم؟
28
00:03:21,118 --> 00:03:23,862
آهای، روبی! به خیالم شما رفته بودید
سراغ اولین منطقۀ پُر تراکم
29
00:03:23,912 --> 00:03:25,912
هنوز هیچی نشده
ماهیهای امروزتونو گرفتید؟
30
00:03:27,124 --> 00:03:28,625
سهمیهبندیها تخمیه
31
00:03:28,709 --> 00:03:30,009
سهمیهبندیها کسشعره، آره؟
32
00:03:30,085 --> 00:03:32,671
بابت اون روغنماهیها چند میدی؟
کیلویی ۴.۵ دلار؟
33
00:03:32,754 --> 00:03:35,090
- کیلویی ۵.۵. تازه دارم لطف میکنم
- ۵.۵؟
34
00:03:35,174 --> 00:03:37,092
توی حراجی چند میفروشید؟
35
00:03:37,176 --> 00:03:39,336
تو شور نزن، عزیزم.
بذار خودم نگران اعداد و ارقام باشم، خب؟
36
00:03:39,386 --> 00:03:40,596
اینجا رو امضا کن
37
00:03:40,679 --> 00:03:42,764
پول ناهارشو هم میخوای ازش بگیری؟
38
00:03:49,813 --> 00:03:51,690
عجب دیوثیـه
39
00:03:52,316 --> 00:03:54,610
من که هی میگم خودمون
ماهیهامونو بفروشیم
40
00:03:55,235 --> 00:03:57,279
توی دماغه اومدن بفروشن
41
00:03:57,738 --> 00:03:59,156
بد الم شنگهای به پا شد
42
00:03:59,239 --> 00:04:01,439
پس بشینید غُر بزنید.
حتماً کارمون راه میفته.
43
00:04:01,491 --> 00:04:03,285
من باید برم. دوستت دارم، بابا
44
00:04:03,368 --> 00:04:05,162
یادت نرهها؛ بعدش باید بریم دکتر
45
00:04:05,245 --> 00:04:07,873
تورها رو هم یادت نره
46
00:04:07,956 --> 00:04:09,666
حواسم هست
47
00:04:09,750 --> 00:04:13,045
خوش بگذره، صورتکیری
48
00:04:14,379 --> 00:04:16,757
به سلامت، کونمغز
49
00:04:16,839 --> 00:04:19,091
ایولا. جدید بود!
50
00:04:28,200 --> 00:04:31,700
« دبیرستان گلوکستر »
51
00:04:33,023 --> 00:04:35,108
در حالی که منشور حقوق
از مردم در برابر
52
00:04:35,192 --> 00:04:40,364
دولتهای فدرال محافظت میکرد،
متممهای ۱۳، ۱۴ و ۱۵ از آنها
53
00:04:40,447 --> 00:04:43,200
در مقابلِ دولتهای ایالتیشان
محافظت میکرد
54
00:04:44,952 --> 00:04:48,455
متأسفانه، متممی نبود که
از حق چُرتزدن محافظت کنه
55
00:04:48,539 --> 00:04:50,332
روبی… روبی!
56
00:04:50,791 --> 00:04:52,626
چی شده؟
57
00:04:53,961 --> 00:04:55,963
خیلیخب، بیاید دوباره بخونیمش
58
00:04:56,046 --> 00:04:58,131
فردا درس رو ادامه میدیم
59
00:04:58,215 --> 00:04:59,883
میتونید برید!
60
00:05:07,558 --> 00:05:09,476
- حدس بزن چی شده!
- چی شده؟
61
00:05:09,560 --> 00:05:11,645
کار خودمو کردم.
با «انگشت کوچولو» خوابیدم.
62
00:05:12,521 --> 00:05:13,605
چرا؟
63
00:05:14,106 --> 00:05:16,066
چهمیدونم! از رو کنجکاوی
64
00:05:16,149 --> 00:05:17,651
ضمناً، اصلاً حقیقت نداره!
65
00:05:17,734 --> 00:05:20,237
با اینکه دستهاش ریزه میزهست، یارو…
66
00:05:21,738 --> 00:05:23,156
- خدایی؟
- اوهوم
67
00:05:23,240 --> 00:05:24,900
آره، باید یه لقب دیگه روش بذاریم
68
00:05:24,950 --> 00:05:26,243
بوی ماهی حس نمیکنی؟
69
00:05:32,040 --> 00:05:34,793
خب، اقلِّ کم ادای آدم کَرها رو در نمیاره
70
00:05:36,378 --> 00:05:37,671
بازم خوبـه
71
00:05:37,754 --> 00:05:38,964
سلام، آدرا!
72
00:05:41,216 --> 00:05:42,668
خوبم. کلاس موسیقیم تازه تموم شد
73
00:05:42,718 --> 00:05:44,219
- الان چی داری؟
- ریاضی
74
00:05:46,388 --> 00:05:49,683
خب، باید درس اختیاریای رو برداریم که
75
00:05:49,766 --> 00:05:51,476
کمتر اذیت کنه
76
00:05:53,645 --> 00:05:54,855
مثل انجمن فیلم
77
00:05:54,938 --> 00:05:58,400
که به انجمنِ «کیفت رو بذار و علف بزن» معروفه
78
00:06:00,652 --> 00:06:02,729
تازهشم، آقای آباچ هم خیلی جذابه، میدونی؟
79
00:06:02,779 --> 00:06:04,239
یه پا بِرَد پیتـه واسه خودش
80
00:06:04,323 --> 00:06:05,741
سلام! کلاس کُر
81
00:06:07,284 --> 00:06:08,827
کُر
82
00:06:08,911 --> 00:06:10,662
باشه، لطفاً این رو پُر کن
83
00:06:10,746 --> 00:06:11,747
کُر؟
84
00:06:13,874 --> 00:06:15,083
چِتـی؟
85
00:06:15,167 --> 00:06:18,170
هیس! من همیشۀ خدا در حال خوندنم
86
00:06:18,253 --> 00:06:19,254
مرسی
87
00:06:19,338 --> 00:06:22,090
چرا که نه؟ نیست که همینجوریشم
کم دستت میندازن
88
00:06:24,134 --> 00:06:26,053
اگه زدی تو فاز بیتباکس،
89
00:06:26,136 --> 00:06:29,515
یا آهنگزدن با لیوان و میز،
دیگه نه من، نه تو، خب؟
90
00:06:46,240 --> 00:06:47,991
کمش کن!
91
00:06:56,542 --> 00:06:57,543
بلنده!
92
00:06:58,043 --> 00:07:00,420
بعد از ماهیگیری لباست رو عوض نکردی
93
00:07:01,046 --> 00:07:02,339
بوی گَند میدی
94
00:07:05,467 --> 00:07:07,761
عاشق رَپَـم
95
00:07:08,595 --> 00:07:11,598
کونم رو ویبرهست
96
00:07:13,225 --> 00:07:15,352
ماشینو برون!
97
00:07:23,277 --> 00:07:26,572
مثل چی میخاره
98
00:07:27,239 --> 00:07:28,282
خارش داره
99
00:07:29,867 --> 00:07:33,704
خایههام بدجوری میخاره
100
00:07:35,998 --> 00:07:37,624
چیزهاش، میدونین…
101
00:07:38,959 --> 00:07:43,380
عین لبو سرخ شدن
102
00:07:44,173 --> 00:07:48,635
همه جاش دون دون شده
103
00:07:49,511 --> 00:07:50,554
فهمیدم!
104
00:07:51,889 --> 00:07:54,558
تازه اوضاع مادرت بدتره
105
00:07:56,685 --> 00:07:59,688
شده عین چنگولهای شاهمیگوی آبپزشده
106
00:07:59,771 --> 00:08:02,774
صحیح، خب، به مشکل شما دو نفر
به زبان ساده میگن:
107
00:08:02,858 --> 00:08:03,984
«خارش کشالۀ ران»
108
00:08:04,067 --> 00:08:06,717
از عفونتهای شایعِ پوشیدنِ
طولانیمدت لباسهای مرطوبه،
109
00:08:06,778 --> 00:08:10,532
و… بهسادگی هم توسط
مقاربت جنسی منتقل میشه
110
00:08:10,908 --> 00:08:13,136
- شما خارش کشالۀ ران دارید
- یه کِرِم ضد قارچ براتون مینویسم،
111
00:08:13,160 --> 00:08:15,454
اما باید اون مناطق رو خشک نگه دارید
112
00:08:15,537 --> 00:08:17,831
و دو هفته هم از آمیزش جنسی خودداری کنید
113
00:08:19,499 --> 00:08:21,710
باید زیرپوشهای تمیز بپوشید
114
00:08:22,127 --> 00:08:23,420
و…
115
00:08:23,504 --> 00:08:25,172
و دیگه هم اون کارها تعطیلـه
116
00:08:26,632 --> 00:08:27,883
چی؟
117
00:08:28,467 --> 00:08:30,260
تا کِی؟
118
00:08:30,344 --> 00:08:31,970
دیگه هیچوقت
119
00:08:32,054 --> 00:08:33,222
تا آخر عمر
120
00:08:37,017 --> 00:08:38,769
دو هفته
121
00:08:38,852 --> 00:08:40,604
- راه نداره
- اصلاً حرفشم نزن
122
00:09:08,090 --> 00:09:09,925
درشون بیار. بیادبیه
123
00:09:11,385 --> 00:09:13,504
بیادبی اینه که شما
!خونه رو گذاشتید رو سرتون
124
00:09:13,554 --> 00:09:15,973
نمیتونم تمرکز کنم
125
00:09:18,767 --> 00:09:19,977
برو سر میز
126
00:09:30,821 --> 00:09:34,366
میدونی چرا خدا گوزها رو بودار آفرید؟
127
00:09:36,285 --> 00:09:39,913
تا کَرها هم بتونن باهاشون حال کنن
128
00:09:49,715 --> 00:09:52,092
قوز نکن. غذا تو گلوت گیر میکنه
129
00:09:52,176 --> 00:09:53,802
۱۵ دلار، وجداناً؟
130
00:09:53,886 --> 00:09:56,805
تو میری سراغ علف،
منم مشروب برمیدارم
131
00:09:59,433 --> 00:10:01,435
این که مالی نیست!
بکِش چپ
132
00:10:02,227 --> 00:10:03,937
یکیشونم لبخند نمیزنه؟
133
00:10:04,313 --> 00:10:06,523
خب که چی؟ جذابه که
134
00:10:07,357 --> 00:10:08,692
وقتی من مدل بودم…
135
00:10:08,775 --> 00:10:09,893
- وای، باز شروع شد!
- وای!
136
00:10:09,943 --> 00:10:13,530
آره! مامانت رو دست نداشت!
137
00:10:13,614 --> 00:10:15,941
اولین سالی که با هم آشنا شدیم، مامانت
برندۀ جشنوارۀ زیبایی دختر آمریکایی شد
138
00:10:15,991 --> 00:10:17,594
«برندۀ جشنوارۀ زیبایی دختر آمریکایی شد»
139
00:10:17,618 --> 00:10:19,703
مُچِ تمام اون دخترهای شنوا رو خوابوند
140
00:10:20,746 --> 00:10:22,664
از همشون جذابتر بود
141
00:10:26,835 --> 00:10:28,128
اون چطوره؟
142
00:10:29,129 --> 00:10:30,339
بدک نیست
143
00:10:32,716 --> 00:10:36,762
مگه قرار نشد سر میز
تیندر رو بذاریم کنار؟!
144
00:10:38,263 --> 00:10:41,350
چطوریاست که موزیک بیادبیـه،
ولی تیندر مشکلی نداره؟
145
00:10:42,976 --> 00:10:46,855
چون همهمون بهعنوان یه خانواده
میتونیم از تیندر استفاده کنیم
146
00:11:06,416 --> 00:11:08,460
نه، من کِی گفتم بشینید؟
147
00:11:08,544 --> 00:11:10,712
بلند شید، رفقا. بلند شید وایسید!
148
00:11:12,130 --> 00:11:16,343
امروز صبح قهوۀ لاتهام رو با
یه جور شیر گیاهی حالبههمزن درست کردن؛
149
00:11:16,426 --> 00:11:17,776
برای همین حال و حوصله ندارم
150
00:11:18,428 --> 00:11:19,805
آهای، بیا! بیا!
151
00:11:22,724 --> 00:11:25,185
اسم من برناردو ویالوبوسـه
152
00:11:25,269 --> 00:11:27,312
برررناردو. برررنا…
153
00:11:27,396 --> 00:11:29,439
اگه نمیتونید بگید ررر،
154
00:11:29,523 --> 00:11:32,943
بیزحمت، خواهشاً،
خودتونو ضایع نکنید؛
155
00:11:33,026 --> 00:11:34,736
و همون «آقای وی» صدام کنید
156
00:11:36,530 --> 00:11:38,991
خیلیخب، همگی، بیاید این سمت
157
00:11:39,074 --> 00:11:41,076
یالا، حرکت کنید! همهتون بیاید این طرف
158
00:11:41,785 --> 00:11:42,870
تکون بخورید!
159
00:11:43,704 --> 00:11:47,032
ببینیم صداتون آلتوئه، یا سوپرانوئه،
(بهترتیب صدای بلند و صدای بسیار زیر)
160
00:11:47,082 --> 00:11:49,251
یا اینکه زیادی سریال گلی رو نگاه کردین
161
00:11:50,419 --> 00:11:53,338
سهشنبۀ قبل تولد من بود،
پس بهجای کادو،
162
00:11:53,422 --> 00:11:55,507
آهنگ تولدت مبارک رو برام بخونین
163
00:11:55,591 --> 00:11:58,218
نمیخوام کُلِّ آهنگ رو برام بخونید
164
00:11:59,136 --> 00:12:01,180
فقط میخوام ببینم صداتون چطوریه
165
00:12:01,263 --> 00:12:03,390
تو، هری پاتر خان. بیا، بزن زیر آواز
166
00:12:07,519 --> 00:12:12,149
♪ تولدت مبارک ♪
167
00:12:12,232 --> 00:12:14,693
صدات تنوره. نفر بعد!
(زیرترین نوع صدای مردان)
168
00:12:16,111 --> 00:12:19,198
♪ تولدت مبارک ♪
169
00:12:21,408 --> 00:12:22,409
آلتو
170
00:12:23,160 --> 00:12:24,369
بعدی!
171
00:12:26,288 --> 00:12:28,832
♪ تولدت مبارک ♪
172
00:12:28,916 --> 00:12:31,084
♪ تولدت مبارک ♪
173
00:12:31,168 --> 00:12:33,045
♪ مبارک ♪
174
00:12:33,128 --> 00:12:34,463
♪ تولد… ♪
175
00:12:34,546 --> 00:12:39,092
♪ …ارک، آقای برررناردو! ♪
176
00:12:39,801 --> 00:12:40,802
♪ تولدت ♪
177
00:12:40,886 --> 00:12:43,180
♪ مُ… اُ… اُ… ♪
178
00:12:43,263 --> 00:12:45,599
♪ تولدت ♪
179
00:12:45,682 --> 00:12:48,685
♪ مبارک ♪
180
00:12:52,397 --> 00:12:53,398
قشنگ بود
181
00:12:54,066 --> 00:12:56,068
- مرسی
- تنور. بعدی!
182
00:12:58,237 --> 00:13:00,155
بیا. آره، خودت!
183
00:13:01,615 --> 00:13:02,699
خانم پیرهن قرمز
184
00:13:05,994 --> 00:13:08,330
منو با آهنگ تولدت مبارک خوشحال کن
185
00:13:13,460 --> 00:13:16,046
کلماتشو یادت رفت؟
186
00:13:20,843 --> 00:13:23,554
نه، نه، به اونها نگاه نکن.
.کمکت نمیکنن
187
00:13:24,721 --> 00:13:26,098
زود باش!
188
00:13:28,225 --> 00:13:30,185
عجب!
189
00:13:32,104 --> 00:13:33,204
یه فراری داریم
190
00:14:13,312 --> 00:14:17,482
♪ تولدت ♪
191
00:14:17,566 --> 00:14:21,195
♪ مبارک ♪
192
00:14:22,237 --> 00:14:26,241
♪ تولدت ♪
193
00:14:26,325 --> 00:14:29,411
♪ مبارک ♪
194
00:14:29,494 --> 00:14:32,873
♪ تولدت مبارک ♪
195
00:14:32,956 --> 00:14:36,793
♪ تولدت مبارک ♪
196
00:14:36,877 --> 00:14:40,547
♪ تولدت ♪
197
00:14:40,631 --> 00:14:44,801
♪ مبارک ♪
198
00:14:58,524 --> 00:15:00,692
کارتمون موجودی نداشت!
199
00:15:03,987 --> 00:15:05,948
فردا پول میریزم تو حسابمون
200
00:15:06,031 --> 00:15:07,324
خفت داره!
201
00:15:07,407 --> 00:15:08,659
میخوای چیکار کنم؟
202
00:15:08,742 --> 00:15:12,621
باید پول یخ و سوخت بدم
203
00:15:16,166 --> 00:15:18,710
بهتر نیست قایقمونو بفروشیم؟
204
00:15:19,628 --> 00:15:21,129
بعدش چیکار کنیم؟
205
00:15:23,924 --> 00:15:26,760
تنها کاری که من بلدم همینه!
206
00:16:12,598 --> 00:16:14,808
- چی شده؟
- نمیدونم
207
00:16:15,000 --> 00:16:16,500
دارم بهت میگم که قضیه چیه
208
00:16:16,894 --> 00:16:19,054
آره، قضیه اینه که من بهزور
میتونم شکم خانوادهم رو سیر کنم
209
00:16:19,104 --> 00:16:20,764
آره، من حتی از پس مخارج قایقم برنمیام
210
00:16:20,814 --> 00:16:22,774
- چرنده!
- گوش کنید، سخت نگیرید
211
00:16:22,858 --> 00:16:24,935
من فقط دارم بهتون میگم که
اوضاع از چه قراره، خب؟
212
00:16:24,985 --> 00:16:27,321
مأمورها روی نظارت تو دریا اصرار دارن
213
00:16:27,404 --> 00:16:28,840
ناظرها سوار قایقتون میشن تا
214
00:16:28,864 --> 00:16:30,657
مطمئن بشن که قانونشکنی نمیکنید
215
00:16:30,741 --> 00:16:32,534
پولشم از جیبِ خودمون میره؟
216
00:16:32,618 --> 00:16:34,736
پس، باید پول بدم تا
یه جاسوس سوار قایقم بشه؟
217
00:16:34,786 --> 00:16:36,246
حالا هزینهش چقدره؟
218
00:16:37,873 --> 00:16:39,041
روزی ۸۰۰ دلار
219
00:16:39,625 --> 00:16:41,543
روزی ۸۰۰ دلار
220
00:16:42,211 --> 00:16:45,839
این که از درآمد روزانۀ ما بیشتره!
221
00:16:45,923 --> 00:16:47,549
به من نگو. به اونا بگو
222
00:16:49,426 --> 00:16:51,762
من سالهاست شما رو میشناسم. یالا
223
00:16:51,845 --> 00:16:52,971
ما تو…
224
00:16:53,055 --> 00:16:55,224
محض رضای خدا! میدونم مزخرفه
225
00:17:03,732 --> 00:17:04,733
آقای وی؟
226
00:17:04,816 --> 00:17:06,859
هیس! هیس
227
00:17:08,194 --> 00:17:09,570
در حال مدیتیشنـم
228
00:17:11,365 --> 00:17:12,574
دو دقیقه مونده
229
00:17:14,451 --> 00:17:15,452
باشه
230
00:17:20,874 --> 00:17:22,159
میخواید منتظر بمونم یا فقط…
231
00:17:22,209 --> 00:17:23,417
اَه!
232
00:17:34,263 --> 00:17:38,100
اکثر کسایی که از خوندن میترسن،
توی کلاس کُر ثبتنام نمیکنن
233
00:17:42,020 --> 00:17:43,981
اضطرابم بهخاطر بقیۀ بچههاست
234
00:17:45,607 --> 00:17:47,234
قبلاً مسخرهم میکردن
235
00:17:50,237 --> 00:17:54,783
اولش که اومدم مدرسه،
عجیب و غریب صحبت میکردم
236
00:17:57,119 --> 00:17:59,746
تو همون دختری هستی که
خانوادهش ناشنوان؟
237
00:18:03,166 --> 00:18:04,751
همهشون جز تو ناشنوان؟
238
00:18:04,835 --> 00:18:05,919
آره
239
00:18:07,546 --> 00:18:09,298
ولی تو میخونی
240
00:18:10,799 --> 00:18:12,134
جالبه
241
00:18:13,552 --> 00:18:14,678
خوندنت تعریفی هم داره؟
242
00:18:15,804 --> 00:18:16,847
نمیدونم
243
00:18:19,808 --> 00:18:21,685
چرا از کلاسم فرار کردی؟
244
00:18:23,020 --> 00:18:24,897
ترسیدم
245
00:18:24,980 --> 00:18:27,524
از چی؟ از بچههای دیگه؟
246
00:18:27,608 --> 00:18:29,067
شاید
247
00:18:31,111 --> 00:18:33,447
یا شاید از اینکه بفهمم خوانندگیم بده
248
00:18:37,784 --> 00:18:40,204
میدونی بووی درمورد باب دیلن چی گفت؟
249
00:18:43,207 --> 00:18:45,834
«صدایی مثل شِن و چسب»
250
00:18:46,710 --> 00:18:49,922
خیلی از صداهای قشنگ هستن که
حرفی برای گفتن ندارن
251
00:18:51,131 --> 00:18:53,091
تو حرفی برای گفتن داری؟
252
00:18:55,260 --> 00:18:57,179
گمونم آره
253
00:18:57,262 --> 00:18:58,555
خوبه
254
00:18:58,972 --> 00:19:01,767
پس، سر کلاس میبینمت…
255
00:19:02,601 --> 00:19:03,852
باب
256
00:19:09,483 --> 00:19:11,485
وای!
257
00:19:12,528 --> 00:19:13,904
خداییش؟
258
00:19:14,404 --> 00:19:16,782
مرسی واقعاً! ممنون!
259
00:19:24,164 --> 00:19:26,267
- خواهشاً بیخیال!
- نه، واقعاً… شاید برات خوب باشه
260
00:19:26,291 --> 00:19:27,292
وای خدایا!
261
00:19:29,002 --> 00:19:30,003
سلام!
262
00:19:31,004 --> 00:19:34,383
میتونی یه دقیقه به مامانبزرگ زنگ بزنی؟
263
00:19:35,092 --> 00:19:36,593
از خدمات تماس ناشنوایان استفاده کن
264
00:19:37,803 --> 00:19:40,055
ضایعست با مترجم صحبت کنم
265
00:19:40,722 --> 00:19:42,307
دوستم رو آوردم خونه!
266
00:19:42,391 --> 00:19:45,310
ولش کن. دوستش همراهشه
267
00:19:45,811 --> 00:19:47,271
لعنتی، لئو چه جذاب شده!
268
00:19:48,772 --> 00:19:50,983
چیه؟ نمیشنوه چی میگم که
269
00:19:53,151 --> 00:19:55,687
ورزش میکنه یا عضلههاش
بهخاطر ماهیگیری اونجوری شده؟
270
00:19:55,737 --> 00:19:57,990
خیلیخب، بس کن.
.نمیشه با برادرم قرار بذاری
271
00:19:58,073 --> 00:19:59,116
چرا؟
272
00:19:59,199 --> 00:20:01,535
چون از نظر تو، قرار یعنی سکس
273
00:20:02,160 --> 00:20:04,371
که حتی نمیخوام راجعبهش فکر کنم
274
00:20:04,454 --> 00:20:08,000
خب، مطمئناً نیاز نداره که
خواهر کوچولو ازش محافظت کنه
275
00:20:08,083 --> 00:20:10,133
خواهشاً میشه باز همون معلمها رو تور کنی؟
276
00:20:10,210 --> 00:20:12,588
- سرگرمکنندهتره
- اُه، باشه
277
00:20:20,387 --> 00:20:21,388
روبی؟
278
00:20:23,557 --> 00:20:25,225
این چه سَمّیه داریم گوش میدیم؟
279
00:20:25,309 --> 00:20:26,560
از گروه شگزـه
280
00:20:28,979 --> 00:20:30,981
اسم آهنگش «رفیق من فوت فوت»ـه
281
00:20:33,483 --> 00:20:34,484
روبی…
282
00:20:34,568 --> 00:20:35,736
وایسا، وایسا
283
00:20:35,819 --> 00:20:37,237
♪ اسم رفیق من فوت فوتـه ♪
284
00:20:37,321 --> 00:20:38,947
این قسمت مورد علاقهمه، همونجا
285
00:20:39,031 --> 00:20:40,991
- نه!
- همینجا
286
00:20:41,074 --> 00:20:43,076
بین پیغمبرها دست میذاری رو جرجیس!
287
00:20:44,494 --> 00:20:46,496
اینو از بخش اجناس یه دلاری گرفتی؟
288
00:20:47,581 --> 00:20:48,957
وایسا، یه سؤال جدی
289
00:20:49,041 --> 00:20:50,591
چطور میشه به زبون ناشنواها گفت…
290
00:20:51,710 --> 00:20:53,462
«لامصب خیلی جذابی؟»
291
00:20:53,545 --> 00:20:54,546
نـه!
292
00:20:54,630 --> 00:20:56,381
«باید یه دل سیر سکس کنیم» چی؟
293
00:20:56,465 --> 00:20:57,591
نـه!
294
00:20:57,674 --> 00:21:00,177
اینجوری میگن؟
295
00:21:00,928 --> 00:21:03,430
اِی خدا! نه! نکن!
296
00:21:05,140 --> 00:21:06,558
پس بهم بگو!
297
00:21:28,121 --> 00:21:29,706
گرتی چِش شده؟
298
00:21:30,332 --> 00:21:33,001
الان بهم گفت تبخال زده
299
00:21:38,340 --> 00:21:40,968
با انرژی بخونید! با انرژی!
300
00:21:41,051 --> 00:21:46,598
♪ بیاید بریم تو کارش ♪
301
00:21:47,224 --> 00:21:48,600
♪ بیاید بریم تو کارش ♪
302
00:21:51,270 --> 00:21:53,063
داره خوابم میبره!
303
00:21:53,146 --> 00:21:54,940
♪ بیاید بریم تو کارش ♪
304
00:21:55,023 --> 00:21:56,650
رفقا، انگار مراسم ختمه!
305
00:21:56,733 --> 00:21:58,735
یالا! آهای، آهای!
306
00:21:58,819 --> 00:22:00,445
یالا، رفقا!
307
00:22:00,529 --> 00:22:03,782
شما نوجوونید! همۀ فکر و ذکرتون سکسه
(get it on معنی دیگر)
308
00:22:05,450 --> 00:22:09,162
باب، یبا اینجا! بیا! بیا اینجا
309
00:22:10,998 --> 00:22:12,082
بیا!
310
00:22:15,586 --> 00:22:16,920
یالا، بخون!
311
00:22:23,635 --> 00:22:26,430
♪ عزیزم، من واقعاً تلاش میکردم ♪
312
00:22:26,513 --> 00:22:28,599
نه، نه. نه
313
00:22:29,016 --> 00:22:30,225
نفس نمیکِشی
314
00:22:30,893 --> 00:22:34,146
بدون نفس، صدایی وجود نداره؛
و هیچکدومتون نفس نمیکِشید
315
00:22:34,980 --> 00:22:36,064
شکمت رو پُر کن
316
00:22:37,274 --> 00:22:38,275
پُرش کن!
317
00:22:39,151 --> 00:22:41,195
بیخیال، این که شکم نیست!
318
00:22:41,278 --> 00:22:43,447
شکم… شکم اینـه
319
00:22:45,616 --> 00:22:47,743
خیلیخب، مثل من. این کارو بکن
320
00:22:48,911 --> 00:22:50,996
تمرین سگ کوچیک و بزرگ رو یادته؟
321
00:22:51,079 --> 00:22:52,080
خیلیخب، سگ کوچیک
322
00:22:53,248 --> 00:22:54,750
یالا دیگه، شروع کن!
323
00:22:56,627 --> 00:22:57,920
زور بزن، زور بزن!
324
00:23:01,173 --> 00:23:02,216
سگ متوسط!
325
00:23:03,091 --> 00:23:04,092
سگ بزرگ!
326
00:23:08,805 --> 00:23:11,225
خجالت میکِشی؟ خداییش؟
327
00:23:11,308 --> 00:23:14,937
همگی، سگ کوچیک،
سگ بزرگ! یالا! و…
328
00:23:16,271 --> 00:23:19,149
نفس نفس بزنید!
329
00:23:19,858 --> 00:23:21,151
زور بزن! سگ متوسط!
330
00:23:24,363 --> 00:23:25,364
سگ بزرگ!
331
00:23:27,074 --> 00:23:28,724
ماهیچههای بالاتنهت رو منقبض کن!
332
00:23:29,076 --> 00:23:30,410
بِدِش بیرون!
333
00:23:30,494 --> 00:23:33,580
زور بزن، زور بزن، زور بزن!
334
00:23:35,123 --> 00:23:38,168
ماهیچههای بالاتنهت رو منقبض کن!
زور بزن!
335
00:23:38,252 --> 00:23:39,795
بیشتر، بازم!
336
00:23:41,421 --> 00:23:42,965
حالا بخون!
337
00:23:44,883 --> 00:23:48,637
♪ عزیزم، من واقعاً تلاش میکردم ♪
338
00:23:48,720 --> 00:23:49,721
اینه!
339
00:23:50,681 --> 00:23:55,727
♪ مدتها تلاشمو میکردم تا
جلوی این احساس رو بگیرم ♪
340
00:23:55,811 --> 00:23:57,479
حالا شد!
341
00:23:57,563 --> 00:24:01,692
♪ عزیزم، اگر تو هم همحسِّ منی ♪
342
00:24:03,193 --> 00:24:04,528
♪ زود باش ♪
343
00:24:04,611 --> 00:24:08,365
♪ زود باش ♪
344
00:24:12,703 --> 00:24:13,954
خب…
345
00:24:14,788 --> 00:24:16,748
صدات شن و چسب نیست
346
00:24:17,457 --> 00:24:18,709
برو
347
00:24:27,467 --> 00:24:28,677
چخه!
348
00:24:30,095 --> 00:24:32,514
روبی، مایلز…
349
00:24:33,432 --> 00:24:35,100
بیاید اینجا، بیاید
350
00:24:38,061 --> 00:24:39,897
اگه امکانش هست، امروز
351
00:24:39,980 --> 00:24:41,106
ممنون
352
00:24:41,190 --> 00:24:44,193
شما همدیگه رو میشناسید؟
353
00:24:44,651 --> 00:24:46,236
- میشه گفت
- آره
354
00:24:49,323 --> 00:24:50,365
آره
355
00:24:50,449 --> 00:24:51,950
من یه اجرای دو نفره میخوام
356
00:24:52,618 --> 00:24:54,318
یه اجرای دو نفره برای کنسرت پاییزی
357
00:24:55,662 --> 00:24:57,539
آهنگ «برای زندگیم فقط تو رو میخوام»
358
00:24:57,623 --> 00:24:58,749
- آهنگو بلدی؟
- آره
359
00:24:58,832 --> 00:24:59,832
بلدیش؟
360
00:25:02,044 --> 00:25:03,295
اطلاعاتت رو بالا ببر
361
00:25:05,506 --> 00:25:06,965
توی کلاس بعدی تمرین میکنیم
362
00:26:00,769 --> 00:26:02,563
۳۶۳ کیلو از قرار کیلویی ۶.۶ دلار
363
00:26:02,646 --> 00:26:04,064
بیشتر از این راه نداره
364
00:26:04,147 --> 00:26:06,191
ولی همشو برمیدارم، خب؟ حله؟
365
00:26:06,275 --> 00:26:07,401
باشه
366
00:26:09,319 --> 00:26:10,404
بابا بیرونه
367
00:26:10,487 --> 00:26:11,488
کیلویی چند؟
368
00:26:11,572 --> 00:26:13,574
بسه. حواسم هست
369
00:26:14,157 --> 00:26:15,367
۶ دلار
370
00:26:17,077 --> 00:26:19,580
همین الان تونی به مککینی گفت
کیلویی ۶.۶ دلار
371
00:26:19,663 --> 00:26:22,541
تازهشم، انگار ماهیهای مزخرفش
تو آفتاب پخته شدن
372
00:26:22,624 --> 00:26:25,127
یالا، یا کیلویی ۶.۶ دلار،
یا ماهیهامونو میبریم
373
00:26:25,210 --> 00:26:27,296
روبی، از اینجا برو. برو!
374
00:26:28,881 --> 00:26:30,424
داره سرت کلاه میذاره!
375
00:26:39,433 --> 00:26:41,185
همه میبیننمونها!
376
00:26:43,437 --> 00:26:44,938
دکتر گفته
377
00:26:45,480 --> 00:26:49,401
بعید میدونم کَر بودن
علفزدن رو قانونی کنه ها
378
00:26:49,776 --> 00:26:51,153
اونجا چه غلطی کردی؟
379
00:26:52,029 --> 00:26:53,989
قیمت رو بُردم بالا دیگه، نه؟
380
00:26:54,072 --> 00:26:57,993
خودم داشتم ردیفش میکردم!
تو منو احمق جلوه دادی
381
00:26:58,076 --> 00:27:01,613
نه، وقتی احمقی که جیو به هر قیمتی
دلش بخواد، ماهیهاتو ازت میخره
382
00:27:01,663 --> 00:27:03,665
و نمیتونی با قیمت بقیه مقایسهشون کنی!
383
00:27:04,333 --> 00:27:05,334
بچهها!
384
00:27:06,710 --> 00:27:08,295
اگه میخواید دعوا کنید،
385
00:27:08,754 --> 00:27:12,466
برید سراغ اون لاشیها!
386
00:27:13,926 --> 00:27:16,386
خانوادۀ ما پشت همدیگهان
387
00:27:21,141 --> 00:27:25,896
من حاضرم تخم چپم رو هم بدم که
بهشون بگم برن درشونو بذارن
388
00:27:28,482 --> 00:27:29,650
خب برو بگو!
389
00:27:30,567 --> 00:27:32,778
اونوقت کی ماهیهامونو بفروشه؟
390
00:27:33,195 --> 00:27:34,321
ما!
391
00:28:56,236 --> 00:28:57,279
خدانگهدار!
392
00:29:01,992 --> 00:29:04,161
مایلز، روبی، باید تمرین کنیم
393
00:29:09,750 --> 00:29:11,001
روی آهنگ کار کردین؟
394
00:29:11,084 --> 00:29:12,085
اوهوم
395
00:29:12,586 --> 00:29:13,754
خوبه!
396
00:29:14,254 --> 00:29:15,631
مات و مبهوتم کنید
397
00:29:17,132 --> 00:29:18,300
…۳
398
00:29:18,383 --> 00:29:22,054
♪ برای زندگیم فقط ♪
399
00:29:24,640 --> 00:29:27,351
♪ تو رو میخوام ♪
400
00:29:28,185 --> 00:29:30,270
♪ مثل شبنم دلانگیز صبحگاهی ♪
401
00:29:30,354 --> 00:29:32,397
♪ من میاندازم به تو نگاهی ♪
402
00:29:32,481 --> 00:29:33,524
♪ و… ♪
403
00:29:33,607 --> 00:29:35,734
اصلاً روش کار نکردین!
404
00:29:35,817 --> 00:29:36,817
چرا
405
00:29:37,486 --> 00:29:39,947
فقط… با هم کار نکردیم
406
00:29:40,030 --> 00:29:41,490
اِی خدا!
407
00:29:42,074 --> 00:29:43,367
اجرای «دو نفره»
408
00:29:43,450 --> 00:29:44,952
اسمش روشه!
409
00:29:45,410 --> 00:29:47,663
باید دو نفره اجرا کنید!
410
00:29:49,289 --> 00:29:50,666
روبهروی هم وایسید
411
00:29:50,749 --> 00:29:52,292
یالا، روبهروی هم
412
00:29:54,586 --> 00:29:55,629
تو ازش میترسی
413
00:29:55,712 --> 00:29:57,047
تو عاقلی
414
00:29:58,215 --> 00:29:59,842
یالا، شپش نداره که
415
00:30:00,467 --> 00:30:02,970
رفقا! این که آهنگ عهد وفاداری نیست!
416
00:30:03,053 --> 00:30:05,973
یه آهنگ عاشقانهست.
یه آهنگ عاشقانه!
417
00:30:06,557 --> 00:30:10,561
سعی کنید تصور کنین که فداکاری همه چیز
برای یه انسان دیگه چه حسی داره
418
00:30:11,353 --> 00:30:12,688
خب؟
419
00:30:13,730 --> 00:30:14,857
پس، دوباره بخونیم؟
420
00:30:15,649 --> 00:30:16,775
نه
421
00:30:17,276 --> 00:30:18,861
معلومه که دوباره!
422
00:30:19,570 --> 00:30:21,196
اول تو بخون، مایلز. خب؟
423
00:30:21,280 --> 00:30:24,700
از بخش اول بخون. آمادهای؟
424
00:30:26,368 --> 00:30:28,871
♪ مثل شبنم دلانگیز صبحگاهی ♪
425
00:30:28,954 --> 00:30:31,164
♪ من میاندازم به تو نگاهی ♪
426
00:30:31,248 --> 00:30:33,250
♪ و میشد فهمید، حتی بدون طالعبینی ♪
427
00:30:33,333 --> 00:30:34,793
♪ که بیشک تو سرنوشت منی ♪
428
00:30:34,877 --> 00:30:35,878
روبی!
429
00:30:35,961 --> 00:30:38,005
♪ حالا که باز کردم آغوشمو ♪
430
00:30:38,088 --> 00:30:40,424
♪ دور میندازم غرورمو ♪
431
00:30:40,507 --> 00:30:42,634
♪ من فداکاری میکنم برای تو ♪
432
00:30:42,718 --> 00:30:44,553
♪ عمرم رو میکنم فدای تو ♪
433
00:30:44,636 --> 00:30:46,930
♪ هر کجا که بروی، میآیم پابهپایت ♪
434
00:30:47,014 --> 00:30:48,964
♪ هر زمان که کمک بخوای، هستم در کنارت ♪
435
00:30:49,016 --> 00:30:49,892
حالا با هم
436
00:30:49,975 --> 00:30:52,102
♪ وقتی که از دست میدم ارادهمو ♪
437
00:30:52,186 --> 00:30:54,313
♪ تو برمیگردونی بهم انگیزهمو ♪
438
00:30:54,396 --> 00:30:58,901
♪ ما دیگه نگاه نمیکنیم به گذشته ♪
439
00:30:58,984 --> 00:31:00,727
♪ مسلماً عشق بین ماست
♪ …و این برامون کافیه
440
00:31:00,777 --> 00:31:03,030
خوبه، خوبه. وایسید، دیگه نخونید! بسه، بسه
441
00:31:03,113 --> 00:31:06,825
توی ترجیعبند، سعی کنید توازنتون رو
بیشتر کنید. بگید…
442
00:31:06,909 --> 00:31:08,869
♪ ما دیگه نگاه نمیکنیم… ♪
443
00:31:08,952 --> 00:31:10,579
♪ به گذشته ♪
444
00:31:11,538 --> 00:31:12,956
- خوبه
- گرفتید؟ خوبه!
445
00:31:13,040 --> 00:31:14,374
از این اجراتون عصبی نیستم
446
00:31:14,458 --> 00:31:15,742
برید تمرین کنید و برگردید
447
00:31:15,792 --> 00:31:17,461
- خیلیخب
- ممنون
448
00:31:18,337 --> 00:31:20,255
اوه، با گیتار امتحانش کن
449
00:31:20,339 --> 00:31:22,216
باشه، روش کار میکنم
450
00:31:29,515 --> 00:31:30,516
خوب آواز میخونی
451
00:31:32,351 --> 00:31:36,480
،یعنی، کنترلی روی خوندنت نداری
ولی تن صدات قشنگـه
452
00:31:36,563 --> 00:31:37,648
ممنون
453
00:31:38,774 --> 00:31:40,692
کار مورد علاقمـه
454
00:31:44,029 --> 00:31:45,572
برنامهات واسه سال بعد چیـه؟
455
00:31:45,656 --> 00:31:46,657
نمیدونم
456
00:31:47,616 --> 00:31:49,034
با پدرم کار کنم
457
00:31:50,202 --> 00:31:51,578
نمیری دانشگاه؟
458
00:31:51,662 --> 00:31:53,121
درس و مشقم خوب نیست
459
00:31:56,333 --> 00:31:59,837
مایلز برای کالجِ موسیقیِ برکلی آزمون میده
460
00:31:59,920 --> 00:32:02,089
دارم برای آزمونش، آموزشش میدم
461
00:32:03,924 --> 00:32:06,426
چیـه؟ برکلی رو نمیشناسی؟
462
00:32:07,553 --> 00:32:08,971
اسمش به گوشم خورده
463
00:32:09,054 --> 00:32:10,055
!بیخیال
464
00:32:10,138 --> 00:32:12,766
من توی مکزیکوسیتی بزرگ شدم و
حتی من هم برکلی رو میشناختم
465
00:32:13,433 --> 00:32:15,310
،ایب لبوریل، گیتار بیس زنِ معروف
اونجا درس خونده
466
00:32:15,394 --> 00:32:17,062
من هم همینطور
467
00:32:17,688 --> 00:32:19,398
پول دانشگاه رفتن رو ندارم
468
00:32:20,107 --> 00:32:21,733
اونا بورسیه دارن
469
00:32:29,575 --> 00:32:31,410
وقتی آواز میخونی، چه حسی داری؟
470
00:32:38,083 --> 00:32:39,793
نمیدونم
471
00:32:40,836 --> 00:32:42,629
توضیحش سختـه
472
00:32:45,465 --> 00:32:46,633
سعی کن
473
00:33:36,808 --> 00:33:39,853
باید وزنخوانی کنی و
یه قطعۀ کلاسیک یاد بگیری
474
00:33:40,979 --> 00:33:43,106
میخوام شبها و آخرهفتهها تمرین کنی
475
00:33:43,899 --> 00:33:45,859
من وقتم رو تلف نمیکنم
476
00:33:46,318 --> 00:33:47,819
،پس اگه چنین پیشنهادی میدم
477
00:33:48,654 --> 00:33:50,614
واسه اینـه که استعداد میبینم
478
00:34:10,050 --> 00:34:12,094
عضو گروه کر شدم
479
00:34:14,346 --> 00:34:15,347
چرا؟
480
00:34:16,389 --> 00:34:18,766
آواز خوندن دوست دارم
481
00:34:25,565 --> 00:34:26,775
چیـه؟
482
00:34:30,195 --> 00:34:32,739
تو یه نوجوونی
483
00:34:36,784 --> 00:34:39,788
اگه من کور بودم، اونوقت میخواستی نقاشی کنی؟
484
00:34:41,915 --> 00:34:43,958
چرا همیشه موضوع تویی؟
485
00:34:44,668 --> 00:34:47,754
.دارم با آدمای دیگه آشنا میشم
.دوست پیدا میکنم
486
00:34:49,672 --> 00:34:51,341
میدونی چیـه؟
487
00:34:51,425 --> 00:34:53,677
!تو هم بهتره بری توی دنیا
488
00:34:53,760 --> 00:34:54,803
!هی
489
00:35:16,825 --> 00:35:18,702
باید یه تعاونی بزنیم
490
00:35:19,244 --> 00:35:21,955
نگاه. همه جا انبار خالی هست
491
00:35:22,497 --> 00:35:25,709
میتونیم یه کسب و کار راه بندازیم
492
00:35:25,792 --> 00:35:28,253
قایقهای دیگه رو هم راضی کنیم
493
00:35:28,337 --> 00:35:29,379
چطوری؟
494
00:35:29,463 --> 00:35:31,423
کی قراره ازمون حمایت کنه؟
495
00:35:31,840 --> 00:35:34,176
!ما آقایونِ کَریم
496
00:35:35,761 --> 00:35:39,097
ما رو جدی نمیگیرن
497
00:35:39,181 --> 00:35:41,850
.هی! میرم بار پرتی آبجو بزنم
کی باهام میاد؟
498
00:35:41,934 --> 00:35:43,143
!من پایهام -
!پایهام -
499
00:35:45,229 --> 00:35:46,271
باهاشون میرم
500
00:35:46,355 --> 00:35:48,524
میخوای به روبی پیام بدم؟
501
00:35:48,607 --> 00:35:49,942
نه
502
00:35:50,359 --> 00:35:52,736
!من یه مرد بالغم
503
00:35:54,071 --> 00:35:55,656
!یالا، بچه جون
504
00:36:00,410 --> 00:36:02,037
…دستشو قلاب میکنه دور دکل
505
00:36:02,120 --> 00:36:04,081
بغلش میکنه
506
00:36:04,665 --> 00:36:06,583
ولی وقتی اینکارو میکنه، شلوارش میفته
507
00:36:06,667 --> 00:36:07,918
تا زانوهاش میاد پایین
508
00:36:08,001 --> 00:36:09,419
!جون شما! جون شما
509
00:36:09,503 --> 00:36:13,257
!کون لخت و سفیدش همینطوری بیرون مونده بود
510
00:36:13,882 --> 00:36:16,093
!ولی هنوزم ده متری با دکل فاصله داشت
511
00:36:19,221 --> 00:36:20,764
!ولی طبیعتاً مست و پاتیل بود
512
00:36:21,765 --> 00:36:23,141
!جای تعجب نداره
513
00:36:29,606 --> 00:36:31,650
!ردیفم! میرم توی در و دیوار
514
00:36:34,403 --> 00:36:36,196
!اوه، لعنت
515
00:36:38,657 --> 00:36:40,701
جدی؟ چی میگه؟
516
00:36:42,536 --> 00:36:44,371
…نکن -
گمشو ببینم -
517
00:36:45,539 --> 00:36:48,166
!گمشو برو ببینم، عجیبالخلقه
518
00:36:49,168 --> 00:36:51,003
!ولش کن! ولش کن
519
00:36:59,469 --> 00:37:03,182
!برید بیرون دعوا کنید
!برید بیرون
520
00:37:03,265 --> 00:37:05,267
!بیا از اینجا بریم
521
00:37:13,358 --> 00:37:16,111
یکم…یخ واسه چشمت میخوای؟
522
00:37:22,259 --> 00:37:24,511
آها! آره، آره
523
00:38:11,700 --> 00:38:13,700
اینجا کار میکنی؟»
«حتی به سن مشروب خوردن هم نرسیدی
524
00:38:17,100 --> 00:38:19,100
«اینا نمیتونن تا 21 بشمرن»
525
00:38:26,200 --> 00:38:28,200
«مشت خوبی بود»
526
00:38:43,907 --> 00:38:46,743
حداقل حمایتت میکنن، درستـه؟
موسیقیتو میگم
527
00:38:46,827 --> 00:38:49,246
،خب، پدرم اصرار داره که گیتار وقت تلف کردنـه
528
00:38:49,329 --> 00:38:51,498
چون یه ساز زهیِ واقعی نیست
529
00:38:51,582 --> 00:38:53,250
قشنگ کِیفشو از بین میبرن
530
00:38:55,544 --> 00:38:58,881
.بابت این وضع متأسفم
.خونهام یجورایی چندشـه
531
00:38:58,964 --> 00:39:00,424
ردیفـه
532
00:39:08,724 --> 00:39:10,851
!نه بابا! گروه شگز؟
533
00:39:11,310 --> 00:39:13,645
راستش فقط اومدم اینا رو بدزدم
534
00:39:18,025 --> 00:39:19,651
!خدایا
535
00:39:20,068 --> 00:39:21,945
!باورم نمیشه این واقعاً کار میکنه
536
00:39:22,029 --> 00:39:23,405
صدای عنی داره
537
00:39:23,488 --> 00:39:25,115
ولی ضبط صوتم هم همینـه
538
00:39:26,241 --> 00:39:27,993
مامانم فکر میکرد خرج الکیـه
539
00:39:28,076 --> 00:39:30,162
دو دلار از خیریۀ گودویل خریدیمش
540
00:39:30,662 --> 00:39:32,247
…اونا اصلاً
541
00:39:32,331 --> 00:39:36,001
اصلاً درک میکنن موسیقی چیـه؟
542
00:39:36,627 --> 00:39:39,546
.بابا خیلی گنگستا رپ دوست داره
.به خاطر بیسش
543
00:39:45,594 --> 00:39:48,639
وقتی بچه بودیم، شماها رو توی شهر میدیدم
544
00:39:49,139 --> 00:39:51,517
آره. ندیدنمون سخت بود
545
00:39:51,600 --> 00:39:54,895
…یه بار بود که فکر کنم
…فکر کنم کلاس سوم بودیم
546
00:39:54,978 --> 00:39:56,897
شما توی رستوران سیپورت گریل بودید و
547
00:39:56,980 --> 00:39:59,399
تو داشتی برای والدینت سفارش میدادی
548
00:39:59,483 --> 00:40:03,737
و عین بلبل با پیشخدمتـه حرف میزدی
549
00:40:03,820 --> 00:40:06,406
بعدش دوتا آبجو سفارش دادی
550
00:40:06,490 --> 00:40:08,075
به نظرم خیلی باحال بود
551
00:40:08,575 --> 00:40:09,618
جدی؟
552
00:40:11,745 --> 00:40:12,996
آره
553
00:40:13,080 --> 00:40:15,499
پدر و مادرم نمیذاشتن حتی
تنهایی سوار اتوبوس بشم
554
00:40:16,250 --> 00:40:17,251
اونا عجیب غریبن
555
00:40:17,334 --> 00:40:19,711
از همدیگه هم متنفرن، پس اینم هست
556
00:40:25,801 --> 00:40:28,804
خب، چطوری اینکارو بکنیم؟
557
00:40:28,887 --> 00:40:30,514
…آه -
سر پا؟ -
558
00:40:31,640 --> 00:40:33,517
…آره، شاید بهتر باشه که
559
00:40:33,600 --> 00:40:35,561
نمیدونم، برای همدیگه بخونیم
560
00:40:47,114 --> 00:40:51,618
♪ برای زندگیم فقط ♪
561
00:40:54,496 --> 00:40:58,166
♪ تو رو میخوام ♪
562
00:40:58,250 --> 00:41:00,919
♪ مثل شبنم دلانگیز صبحگاهی ♪
563
00:41:01,003 --> 00:41:03,547
♪ من میاندازم به تو نگاهی ♪
564
00:41:03,630 --> 00:41:05,799
♪ و میشد فهمید، حتی بدون طالعبینی ♪
565
00:41:05,883 --> 00:41:07,926
♪ که بیشک تو سرنوشت منی ♪
566
00:41:08,635 --> 00:41:11,013
♪ حالا که باز کردم آغوشمو ♪
567
00:41:11,096 --> 00:41:13,182
♪ دور میندازم غرورمو ♪
568
00:41:13,265 --> 00:41:14,600
♪ …من ♪
569
00:41:14,683 --> 00:41:16,602
ببخشید. آره، ببخشید
570
00:41:16,685 --> 00:41:18,270
این خیلی عجیبـه
571
00:41:18,937 --> 00:41:20,105
آه، باشه
572
00:41:20,189 --> 00:41:21,565
نمیدونم کجا رو نگاه کنم
573
00:41:23,901 --> 00:41:27,029
خب، میخوای پشت به پشت خوندن رو امتحان کنیم؟
574
00:41:27,112 --> 00:41:28,447
آره، لطفاً
575
00:41:29,031 --> 00:41:30,532
خیلی خب
576
00:41:37,998 --> 00:41:42,503
♪ برای زندگیم فقط ♪
577
00:41:45,339 --> 00:41:48,509
♪ تو رو میخوام ♪
578
00:41:48,592 --> 00:41:51,637
♪ مثل شبنم دلانگیز صبحگاهی ♪
579
00:41:51,720 --> 00:41:54,181
♪ من میاندازم به تو نگاهی ♪
580
00:41:54,598 --> 00:41:56,558
♪ و میشد فهمید، حتی بدون طالعبینی ♪
581
00:41:56,642 --> 00:41:59,394
♪ که بیشک تو سرنوشت منی ♪
582
00:41:59,478 --> 00:42:01,813
♪ حالا که باز کردم آغوشمو ♪
583
00:42:01,897 --> 00:42:04,274
♪ دور میندازم غرورمو ♪
584
00:42:04,358 --> 00:42:06,735
♪ من فداکاری میکنم برای تو ♪
585
00:42:06,818 --> 00:42:09,446
♪ عمرم رو میکنم فدای تو ♪
586
00:42:09,530 --> 00:42:11,990
♪ هر کجا که بروی، میآیم پابهپایت ♪
587
00:42:12,074 --> 00:42:14,493
♪ هر زمان که کمک بخوای، هستم در کنارت ♪
588
00:42:14,576 --> 00:42:16,828
♪ وقتی که از دست میدم ارادهمو ♪
589
00:42:16,912 --> 00:42:19,540
♪ تو برمیگردونی بهم انگیزهمو ♪
590
00:42:19,623 --> 00:42:24,503
♪ ما دیگه نگاه نمیکنیم به گذشته ♪
591
00:42:24,586 --> 00:42:28,882
♪ مسلماً به عشق رسیدیم و همین کافیـه ♪
592
00:42:28,966 --> 00:42:31,093
♪ برای زندگیم فقط ♪
593
00:42:31,176 --> 00:42:36,181
♪ تو رو میخوام ♪
594
00:42:40,352 --> 00:42:42,855
♪ ،مثل یه عقاب که از لونهاش دفاع میکنه ♪
595
00:42:42,938 --> 00:42:45,315
♪ واسه تو تمام تلاشم رو میکنم ♪
596
00:42:45,399 --> 00:42:47,484
♪ مثل یه درخت پشتتم و ♪
597
00:42:47,568 --> 00:42:50,070
♪ هر کی جرأت داره میتونه ♪
♪ سعی کنه جابجام کنه ♪
598
00:42:50,153 --> 00:42:52,739
♪ عزیزم، من از وجودت، هر وقت ♪
599
00:42:52,823 --> 00:42:55,117
♪ اوضاعم خراب بود، نیرو میگرفتم ♪
600
00:42:55,617 --> 00:42:57,661
♪ نمیدونم چی در پیشـه ♪
601
00:42:57,744 --> 00:43:00,372
♪ ولی با هم میتونیم هر دری رو باز کنیم ♪
602
00:43:00,455 --> 00:43:02,040
♪ فقط برای اینکه کاری که ♪
♪ به صلاحتـه رو بکنم ♪
603
00:43:02,124 --> 00:43:03,124
♪ …الهامبخش ♪
604
00:43:05,210 --> 00:43:06,253
صدای چیـه؟
605
00:43:06,336 --> 00:43:07,546
…آه
606
00:43:09,173 --> 00:43:10,424
مادرتـه؟
607
00:43:13,635 --> 00:43:14,803
حالش خوبـه؟
608
00:43:21,101 --> 00:43:22,144
!اوه
609
00:43:39,620 --> 00:43:42,372
باید در این باره صحبت کنیم
610
00:43:43,457 --> 00:43:44,583
نه، نباید بکنیم
611
00:43:44,666 --> 00:43:46,460
ما خبر نداشتیم تو خونهای
612
00:43:47,044 --> 00:43:49,922
دکتر گفت که اصلاً نباید
!سکس داشته باشید
613
00:43:50,339 --> 00:43:52,382
!مادرتو ببین
614
00:43:52,466 --> 00:43:54,134
!سکسیـه
615
00:43:55,052 --> 00:43:58,388
چطوری باید خودمو کنترل کنم؟
616
00:43:58,472 --> 00:43:59,890
شاید من…بهتر باشه برم
617
00:44:00,307 --> 00:44:01,308
بشین
618
00:44:02,518 --> 00:44:03,519
باشه
619
00:44:04,228 --> 00:44:07,523
میخوام دربارۀ نیتت بدونم
620
00:44:07,606 --> 00:44:09,107
بابا، نه
621
00:44:09,191 --> 00:44:11,485
شما دوتا باید از کاندوم استفاده کنید، باشه؟
622
00:44:13,737 --> 00:44:15,989
یه کلاهخود بذار روی سر اون سرباز
623
00:44:38,178 --> 00:44:40,097
!خدای من! مایلز، برو
624
00:44:41,515 --> 00:44:43,100
!شماها خیلی بَدید
625
00:44:43,517 --> 00:44:45,894
!خوشحال شدم -
فقط…لطفاً برو -
626
00:44:50,399 --> 00:44:52,401
!آه! ازتون متنفرم
627
00:45:02,244 --> 00:45:03,662
راستشو بخوای، خوش به حالشون
628
00:45:03,745 --> 00:45:06,123
فکر کنم مامانم بعد از
رفتن بابام، سکس نداشته
629
00:45:06,748 --> 00:45:09,042
.راستش حقیقت نداره
.با وکیل طلاقش خوابیده
630
00:45:10,794 --> 00:45:12,713
خیلی آبروریزی بود
631
00:45:13,172 --> 00:45:15,299
دیگه نمیتونم ببینمش
632
00:45:15,382 --> 00:45:16,633
پیتزا
633
00:45:17,843 --> 00:45:19,094
به نظرم مشکلی نیست
634
00:45:19,178 --> 00:45:21,180
احتمالاً الانش هم یادش رفته
635
00:45:25,642 --> 00:45:27,603
خیلی سرده
636
00:45:59,635 --> 00:46:00,719
!هی، روبی
637
00:46:00,802 --> 00:46:01,887
!نزدیکم نشو
638
00:46:01,970 --> 00:46:03,889
وایسا! کار من نبود، باشه؟
من بهشون نگفتم
639
00:46:03,972 --> 00:46:04,973
چرا، گفتی
640
00:46:05,057 --> 00:46:07,893
نه. نه، نگفتم. من به جِی گفتم. یه نفر
641
00:46:08,894 --> 00:46:10,395
بیخیال…داشتیم میخندیدیم
642
00:46:10,479 --> 00:46:11,730
به نظرم بامزه بود
643
00:46:44,012 --> 00:46:45,281
♪ سرشونو تکون میدن - ♪
!نفس بکش -
644
00:46:45,305 --> 00:46:48,392
♪ میگن عوض شدم ♪
645
00:46:48,475 --> 00:46:50,978
♪ توی زندگی روزمره ♪
646
00:46:51,061 --> 00:46:53,564
♪ با اینکه چیزی میره از دست ♪
647
00:46:53,647 --> 00:46:54,731
!نفس بکش
648
00:46:54,815 --> 00:46:58,485
♪ چیز دیگهای میاد به دست ♪
649
00:46:58,569 --> 00:47:00,279
♪ الان از هر دو جنبه ♪
650
00:47:00,362 --> 00:47:01,947
!نه، بریزش بیرون! بریزش بیرون
651
00:47:02,030 --> 00:47:04,366
♪ به زندگی نگاه کردم - ♪
جلوی خودتو نگیر -
652
00:47:04,449 --> 00:47:06,618
♪ …از - ♪
جلوی خودتو نگیر -
653
00:47:06,702 --> 00:47:07,911
!روبی، نه
654
00:47:07,995 --> 00:47:10,789
،اگه میخوای جونی میچل رو انتخاب کنی
باید درست بخونیش
655
00:47:10,873 --> 00:47:13,500
این یکی از بهترین آهنگهاست -
آره، میدونم -
656
00:47:14,668 --> 00:47:16,420
یا یه راهی پیدا میکنی تا
،باهاش ارتباط برقرار کنی
657
00:47:16,503 --> 00:47:18,297
یا یه آهنگ دیگه انتخاب میکنی
658
00:47:18,380 --> 00:47:19,673
!خیلی خب، یالا
659
00:47:19,756 --> 00:47:21,008
!بدنتو تکون بده! تکون بده
660
00:47:21,091 --> 00:47:22,092
دستهاتو بتکون. زودباش
661
00:47:23,260 --> 00:47:25,929
حالا تکرار کن
662
00:47:26,013 --> 00:47:29,766
♪ می، می، می، می ♪
663
00:47:29,850 --> 00:47:30,851
!زود باش
664
00:47:30,934 --> 00:47:32,728
♪ می، می، می، می ♪
665
00:47:32,811 --> 00:47:34,438
!نه، نه، جلوی خودتو میگیری
666
00:47:34,521 --> 00:47:36,899
!نمیگیرم -
چرا! داری سعی میکنی صداتو قشنگ کنی -
667
00:47:36,982 --> 00:47:38,525
نمیکنم -
چرا، میکنی -
668
00:47:40,319 --> 00:47:41,320
اوه، باشه
669
00:47:42,237 --> 00:47:44,239
،گفتی وقتی وارد مدرسه شدی
670
00:47:44,323 --> 00:47:45,782
حرف زدنت عجیب بود
671
00:47:47,075 --> 00:47:48,243
از چه لحاظ عجیب بود؟
672
00:47:50,245 --> 00:47:51,663
مثل یه ناشنوا حرف میزنم
673
00:47:51,747 --> 00:47:53,707
حرف زدن یه ناشنوا چطوریـه؟
674
00:47:55,209 --> 00:47:56,251
میدونی دیگه
675
00:47:56,335 --> 00:47:57,836
نه، نه. نمیدونم
676
00:47:57,920 --> 00:47:59,588
میخوام تو بهم بگی
677
00:48:01,381 --> 00:48:02,216
فرق میکنه
678
00:48:02,299 --> 00:48:03,717
از چه لحاظ؟
679
00:48:03,800 --> 00:48:06,220
انگار…اشتباهـه. زشتـه
680
00:48:06,303 --> 00:48:07,387
زشت. باشه
681
00:48:07,471 --> 00:48:09,223
یه صدای زشت برام در بیار
682
00:48:09,306 --> 00:48:11,683
چی؟ -
یالا. آره -
683
00:48:11,767 --> 00:48:14,353
فکر میکنی تنها بچهای بودی که
بهش زور گفتن؟
684
00:48:14,436 --> 00:48:16,355
که لهجۀ مسخره داشته؟
685
00:48:16,438 --> 00:48:17,856
!توی چشمهام نگاه کن
686
00:48:17,940 --> 00:48:19,900
با تمام توانت دستهامو هُل بده
687
00:48:20,943 --> 00:48:22,152
!هل بده! هل بده
688
00:48:22,236 --> 00:48:23,278
!به من نگاه کن
689
00:48:23,362 --> 00:48:26,240
زشتترین و چندشترین صدایی که
!میتونی رو در بیار. یالا
690
00:48:30,953 --> 00:48:32,037
!نه! یه هیولا باش
691
00:48:37,292 --> 00:48:38,460
!حالا واسم بخون
692
00:48:38,544 --> 00:48:41,129
♪ من از هر دو جنبه ♪
693
00:48:41,213 --> 00:48:43,590
♪ به زندگی نگاه کردم ♪
694
00:48:43,674 --> 00:48:46,009
♪ هم از جنبۀ برد و هم از باخت و ♪
695
00:48:46,093 --> 00:48:48,637
♪ …بازم یجوری ♪
696
00:48:48,720 --> 00:48:51,181
آره! همینـه
697
00:48:51,265 --> 00:48:52,891
!همینـه
698
00:48:52,975 --> 00:48:55,310
!منتظر همین بودم. هی
699
00:48:57,729 --> 00:48:59,439
!آره! هوو
700
00:49:00,065 --> 00:49:02,860
!ولمون کن بابا -
شما هر سال سهمیهتون رو بیشتر میکنید -
701
00:49:02,943 --> 00:49:05,463
.قبلاً 100تا قایق توی اون لنگرگاه بود
.الان فقط 15تاست
702
00:49:05,487 --> 00:49:07,924
آره، چیکار میکنید؟
از دولت زیرمیزی میگیرید؟
703
00:49:07,948 --> 00:49:11,076
،میخواید بازار ماهی رو کنترل کنید
!ولی حتی نمیدونید اون بیرون چه خبره
704
00:49:11,159 --> 00:49:12,619
!هدف از ناظرها هم همینـه
705
00:49:12,703 --> 00:49:16,623
!آره، یه خبرچین -
هی، آروم باشید. آروم باشید -
706
00:49:16,707 --> 00:49:18,208
بیاید محترمانه رفتار کنیم
707
00:49:18,292 --> 00:49:20,335
!هدف ما جمعآوری اطلاعاتـه
708
00:49:20,419 --> 00:49:23,172
آره، خب، اطلاعاتتون اشتباهـه، باشه؟
709
00:49:23,755 --> 00:49:25,007
ببخشید
710
00:49:25,090 --> 00:49:26,550
باید ترجمه کنی. گیج شدم
711
00:49:26,633 --> 00:49:27,759
اوه، خودت آزمایش کردی؟
712
00:49:27,843 --> 00:49:30,637
!آره! میبینم چی میاد توی تورهام، کونی
713
00:49:32,306 --> 00:49:34,933
متوجهایم که ناظرها
714
00:49:35,017 --> 00:49:36,685
از لحاظ مالی مشکلسازن
715
00:49:36,768 --> 00:49:37,978
عه خدایی؟
716
00:49:38,061 --> 00:49:40,355
ولی حفاظت از شیلات خیلی مهمـه
717
00:49:41,190 --> 00:49:43,400
!کار جان اینـه که مراقب ماهیها باشه
718
00:49:43,483 --> 00:49:46,904
،به عنوان رئیس شورا
!کار من هم اینـه که مراقب شما باشم
719
00:49:46,987 --> 00:49:48,280
!مزخرفـه
720
00:49:49,573 --> 00:49:50,741
آره جون خودت
721
00:49:50,824 --> 00:49:52,451
دیگه مثل سابق نیست
722
00:49:52,534 --> 00:49:56,163
همه باید فداکاریهایی بکنن
723
00:49:58,373 --> 00:50:01,043
بچهها، ما دشمن شما نیستیم
724
00:50:16,892 --> 00:50:17,976
!کیرم دهنتون
725
00:50:21,104 --> 00:50:22,940
اون گفتش، نه من
726
00:50:23,941 --> 00:50:26,360
مشکلی داری، فرانک؟
727
00:50:34,660 --> 00:50:36,328
!از این وضعِ عن خسته شدیم، جیو
728
00:50:36,411 --> 00:50:37,579
!آره
729
00:50:37,663 --> 00:50:40,332
برات مهم نیست اگه اینا تا سر حد مرگ
،ما رو با قانونهاشون کنترل کنن
730
00:50:42,292 --> 00:50:44,378
چون فقط تویی که این وسط پول در میاری
731
00:50:48,173 --> 00:50:50,467
هیچکس اندازۀ ارزش صیدش، پول نمیگیره
732
00:50:54,054 --> 00:50:56,557
پدر من ماهیگیر بود، پدر اون هم ماهیگیر بود
733
00:50:57,641 --> 00:50:59,852
پس من مثل چی میجنگم تا
روی آب بمونم
734
00:50:59,935 --> 00:51:00,978
!آره
735
00:51:06,066 --> 00:51:07,818
برید در خودتون بذارید
736
00:51:08,944 --> 00:51:10,404
دیگه صبرم از این مزایده سر اومده
737
00:51:10,487 --> 00:51:13,198
جدی؟ چیکار میخوای بکنی؟
738
00:51:23,667 --> 00:51:25,419
ما ماهیهای خودمونو میفروشیم
739
00:51:25,502 --> 00:51:27,796
آره
740
00:51:27,880 --> 00:51:29,631
کسی میخواد به ما ملحق بشه؟
741
00:51:29,715 --> 00:51:30,924
هی، اینجا چه خبره؟
742
00:51:35,053 --> 00:51:38,223
دوست دارید 60 درصد حقوقتون رو
بدید به این لاشی؟
743
00:51:39,975 --> 00:51:42,853
صیدتون رو برامون بیارید و
ما چیزی که الان میگیرید رو دو برابر میکنیم
744
00:51:45,480 --> 00:51:46,523
دو برابر؟
745
00:51:46,982 --> 00:51:49,276
چه بدونم. ولی خوب به نظر میومد، نه؟
746
00:51:52,154 --> 00:51:53,614
چی؟
747
00:51:56,491 --> 00:51:58,243
از دهنم در رفت
748
00:51:58,535 --> 00:51:59,620
اون لحظه جوگیر شدم
749
00:51:59,703 --> 00:52:02,122
اصلاً چطوری میتونیم اینکارو بکنیم؟
750
00:52:02,456 --> 00:52:06,210
.مشتریها رو ثبتنام میکنیم
.اونا هم ماهی رو از خود قایق میخرن
751
00:52:07,920 --> 00:52:12,299
میدونی این کار چقدر زحمت داره؟
!مراحل زیادی داره
752
00:52:12,799 --> 00:52:14,551
من بررسیش کردم
753
00:52:16,261 --> 00:52:17,971
پول واسه این کار نداریم
754
00:52:18,055 --> 00:52:20,390
تو حساب و کتابهامون رو بکن
755
00:52:20,474 --> 00:52:22,226
میتونی با همسرهای دیگه کار کنی
756
00:52:23,477 --> 00:52:25,771
اون جندههای شنوا نمیخوان
کاری به کار من داشته باشن
757
00:52:25,854 --> 00:52:28,690
شاید اگه جندههای شنوا
صداشون نمیکردی، میخواستن
758
00:52:29,107 --> 00:52:30,817
!و تو! تو از مردم متنفری
759
00:52:32,194 --> 00:52:34,279
میتونیم بالاخره بخشی از این جامعه باشیم
760
00:52:34,947 --> 00:52:36,073
ما جامعۀ خودمونو داریم
761
00:52:36,156 --> 00:52:37,324
کی؟
762
00:52:37,407 --> 00:52:38,825
دوستهای ناشنوات؟
763
00:52:38,909 --> 00:52:40,536
ماهی یه بار اونا رو میبینی
764
00:52:41,828 --> 00:52:44,331
!مشکل چیـه؟ فکر خیلی خوبیـه
765
00:52:46,792 --> 00:52:49,294
نمیتونیم با این آدما حرف بزنیم
766
00:53:48,228 --> 00:53:50,439
!صید روزتون رو از اینجا بگیرید
767
00:53:51,356 --> 00:53:53,567
همین الان نامنویسی کنید و
ماهی رو از خود قایق بخرید
768
00:53:54,318 --> 00:53:56,028
!از اقیانوس به توی دهنتون
769
00:54:03,869 --> 00:54:06,038
فورته. خیلی بلند میشه فورتیسیمو
770
00:54:06,121 --> 00:54:09,208
آروم میشه پیانو. خیلی آروم میشه پیانیسیمو
771
00:54:34,942 --> 00:54:36,151
!سلام
772
00:54:37,486 --> 00:54:38,987
روبی، بیخیال! گفتم که متأسفم
773
00:54:39,571 --> 00:54:40,572
دیر کردی
774
00:55:26,201 --> 00:55:27,953
!بیا تو ببینم
775
00:55:31,123 --> 00:55:33,458
ببخشید. بعداً بهتون زنگ میزنم
776
00:55:33,542 --> 00:55:34,918
!هیس، هیس، هیس
777
00:55:39,673 --> 00:55:42,092
!این سومین باریـه که دیر میای
778
00:55:42,176 --> 00:55:43,844
!فقط 20 دقیقه دیر کردم
779
00:55:43,927 --> 00:55:45,637
!تو بگو یه دقیقه
780
00:55:45,721 --> 00:55:48,473
این نشون میده که برای من یا وقتم
احترام قائل نیستی
781
00:55:48,557 --> 00:55:49,933
!من خیلی کار دارم
782
00:55:50,017 --> 00:55:51,602
!من هم همینطور! من هم همینطور
783
00:55:51,685 --> 00:55:54,646
من یه زندگی کامل دارم که
ربطی به تو نداره
784
00:55:54,730 --> 00:55:58,442
اگه وقتم رو تلف کنی، باهات کار نمیکنم
785
00:56:01,195 --> 00:56:02,237
باشه؟
786
00:56:02,321 --> 00:56:03,405
باشه
787
00:56:04,406 --> 00:56:05,866
متأسفم. دیگه تکرار نمیشه
788
00:56:06,325 --> 00:56:07,659
بهتره نشه
789
00:56:07,743 --> 00:56:09,077
نمیشه
790
00:56:09,161 --> 00:56:10,162
خیلی خب
791
00:56:23,091 --> 00:56:25,511
میخوای تا فارغالتحصیلیمون
بهم بیمحلی کنی؟
792
00:56:26,094 --> 00:56:29,306
من به خاطر ناشنوا بودنشون
بهشون نمیخندیدم، باشه؟
793
00:56:29,389 --> 00:56:30,599
به خاطر وضعیت بود
794
00:56:30,682 --> 00:56:31,683
باشه
795
00:56:32,351 --> 00:56:35,270
،ببین، میدونم بهونه نمیشه
ولی توی خونهام الان وضع خرابـه و
796
00:56:35,354 --> 00:56:37,189
…تو یه زندگی بینقص داری و
797
00:56:37,272 --> 00:56:38,690
چی؟
798
00:56:38,774 --> 00:56:40,192
پدر و مادرت شدیداً عاشقن
799
00:56:40,275 --> 00:56:41,985
حتی نمیتونن از هم جدا بشن
800
00:56:42,069 --> 00:56:43,445
…خونهتون هم -
چندشآوره -
801
00:56:43,529 --> 00:56:45,030
خونۀ من چندشآوره
802
00:56:45,113 --> 00:56:46,949
اینطور نیست، خب؟ یه خونهست و
803
00:56:47,032 --> 00:56:49,243
همتون با هم کار میکنید و میخندید و
804
00:56:49,326 --> 00:56:51,328
خانوادۀ من اینطوری نیست و
805
00:56:51,411 --> 00:56:53,539
…بعدش، آواز خوندنت رو میشنوم و
806
00:56:55,040 --> 00:56:57,459
من فقط چون ازم انتظار میره، اینکارو میکنم
807
00:56:58,168 --> 00:57:01,129
تو روحتم خبر نداره اینکه بشنوی
ملت به خانوادت میخندن، چطوریـه
808
00:57:01,755 --> 00:57:02,798
حق با توئـه. ندارم
809
00:57:02,881 --> 00:57:05,634
،و مجبور باشی ازشون حفاظت کنی
چون اونا نمیشنونش، ولی من میشنوم
810
00:57:05,717 --> 00:57:06,718
میدونم
811
00:57:07,553 --> 00:57:09,763
متأسفم، روبی. جدی میگم
812
00:57:13,809 --> 00:57:14,935
من آدم کیریایم
813
00:57:15,018 --> 00:57:18,689
!میشه برات جبران کنم؟ خواهش میکنم
814
00:57:18,772 --> 00:57:21,525
من هر چند دقیقه یه بار بهت پیام میدم
تا اینکه قبول کنی باهام وقت بگذرونی
815
00:57:21,608 --> 00:57:22,776
!این کار روانیهاست
816
00:57:23,527 --> 00:57:25,487
!باشه، اینکارو نمیکنم
817
00:57:26,989 --> 00:57:28,448
اینکارو نمیکنم
818
00:57:32,119 --> 00:57:33,871
این اهل غذاها این روزا همه چی میخورن
819
00:57:33,954 --> 00:57:36,748
سر، باله، هر آشغالی که بشه
820
00:57:36,832 --> 00:57:39,334
،چشم که به هم بزنی
کیرِ ماهی میشه غذای محبوب جدید
821
00:57:40,335 --> 00:57:41,420
ماهیها که کیر ندارن
822
00:57:42,421 --> 00:57:44,423
این آخرین بستۀ رایگانتـه، بچه جون
823
00:57:44,506 --> 00:57:45,549
باشه، باشه، حله
824
00:57:45,632 --> 00:57:47,551
انگشتهام دارن کَنده میشن
825
00:57:50,762 --> 00:57:52,764
نمیتونم همۀ اینا رو
توی ماشین جا کنم
826
00:57:53,432 --> 00:57:54,766
یه وانت لازم داریم
827
00:57:55,976 --> 00:57:57,811
کجا میری؟
828
00:57:58,228 --> 00:57:59,730
تمرین موسیقی دارم
829
00:58:00,189 --> 00:58:01,523
نمیتونی بری
830
00:58:06,069 --> 00:58:07,154
چه خبره؟
831
00:58:07,237 --> 00:58:09,072
!اخبار
832
00:58:09,156 --> 00:58:10,866
!میخوان داستان خانوادهمون رو پوشش بدن
833
00:58:12,201 --> 00:58:13,202
الان؟
834
00:58:14,244 --> 00:58:15,370
نمیتونم
835
00:58:17,581 --> 00:58:19,041
پس چطوری مصاحبه کنیم؟
836
00:58:19,124 --> 00:58:20,459
میتونم لبخونی کنم
837
00:58:20,542 --> 00:58:21,919
!همشو که متوجه نمیشی
838
00:58:22,002 --> 00:58:23,003
این خیلی مهمـه
839
00:58:23,086 --> 00:58:24,421
کار من هم مهمـه
840
00:58:24,505 --> 00:58:25,672
!بمون
841
00:58:25,756 --> 00:58:27,591
!نمیتونم
842
00:58:28,759 --> 00:58:30,636
میخوای شکست بخوریم؟
843
00:58:42,523 --> 00:58:45,275
!سلام! شما باید جکی راسی باشید
844
00:58:45,359 --> 00:58:46,360
!چت ترنر هستم
845
00:58:48,529 --> 00:58:50,531
امیدواریم مردم ازمون حمایت کنن و
846
00:58:50,614 --> 00:58:52,366
ماهیهاشون رو از اینجا بخرن
847
00:58:52,783 --> 00:58:57,371
عالیـه! خب، این برنامه چطور کار میکنه؟
848
00:58:59,765 --> 00:59:03,435
اصولاً ماهیگیرها زیر سیطرۀ کلهگندههان
849
00:59:10,000 --> 00:59:13,300
«.لطفاً به موقع بیا. خیلی کار داریم»
«.شرمنده. مشکل خانوادگی دارم. دیر میرسم»
850
00:59:14,054 --> 00:59:16,598
هدف اینـه که ماهی رو
مستقیم به مردم بفروشیم
851
00:59:42,958 --> 00:59:44,334
!آقای وی
852
00:59:46,378 --> 00:59:47,754
!آقای وی
853
01:00:22,331 --> 01:00:23,916
آهنگ خودتونـه؟
854
01:00:31,465 --> 01:00:32,883
متأسفم
855
01:00:34,134 --> 01:00:35,802
من میخوام اینکارو بکنم
856
01:00:40,349 --> 01:00:41,934
بعید میدونم
857
01:00:42,851 --> 01:00:44,353
شوخی میکنی؟
858
01:00:46,522 --> 01:00:48,065
تو بیانضباطی
859
01:00:48,148 --> 01:00:50,734
دیر میای. آماده هم نیستی
860
01:00:51,652 --> 01:00:53,445
دو روز هم توی برکلی دووم نمیاری
861
01:00:54,780 --> 01:00:56,907
!بیرون! برو
862
01:00:58,283 --> 01:01:00,786
خب، اون دانشگاه که
کمکی به شما نکرده
863
01:01:04,957 --> 01:01:08,752
تو چند سالتـه؟ 17 سال؟
864
01:01:09,294 --> 01:01:10,629
تو هیچی نمیدونی
865
01:01:11,296 --> 01:01:13,090
میخوای بدونی چرا من معلمم؟
866
01:01:13,173 --> 01:01:14,967
چون توی این کار ماهرم
867
01:01:15,050 --> 01:01:17,845
،ولی نمیتونم کارمو بکنم
مگه اینکه تو هم کارتو بکنی
868
01:01:18,595 --> 01:01:20,639
و مسلماً لازم ندارم یکی که
،حتی از امتحان کردن
869
01:01:20,722 --> 01:01:23,600
حسابی میترسه، دربارۀ شکست خوردن بهم پند بده
870
01:01:31,942 --> 01:01:35,195
من تابحال بدون خانوادم کاری نکردم
871
01:01:45,747 --> 01:01:47,916
میخوام برم کالج
872
01:01:48,584 --> 01:01:49,626
توی برکلی
873
01:01:52,087 --> 01:01:53,589
دانشکدۀ موسیقی
874
01:01:55,215 --> 01:01:58,010
معلمم داره واسه آزمون ورودیام کمکم میکنه
875
01:02:00,220 --> 01:02:02,806
کالج؟ توی بوستون؟
876
01:02:03,348 --> 01:02:05,642
اون شهر پر از آدمای لاشیـه
877
01:02:06,101 --> 01:02:07,394
همه جا همینطوره
878
01:02:07,853 --> 01:02:09,563
نمیتونی الان بری
879
01:02:09,646 --> 01:02:11,231
!تازه کسب و کار رو راه انداختیم. با تو
880
01:02:11,315 --> 01:02:13,442
فقط همین برات مهمـه؟
881
01:02:14,193 --> 01:02:16,445
از دست دادن مترجم رایگانت؟
882
01:02:16,528 --> 01:02:20,449
تو بخش مهمی از این ماجرایی
883
01:02:21,408 --> 01:02:22,826
وقت خیلی بدیـه
884
01:02:22,910 --> 01:02:25,746
هیچوقت قرار نیست وقت خوبی باشه
885
01:02:26,455 --> 01:02:29,583
!نمیتونم بقیۀ عمرمو پیش شما بمونم
886
01:02:29,666 --> 01:02:33,879
هیچکس چنین انتظاری ازت نداره
887
01:02:34,379 --> 01:02:35,547
…من
888
01:02:36,048 --> 01:02:39,134
تمام عمرم مشغول ترجمه بودم
889
01:02:41,261 --> 01:02:43,722
خیلی خستهکنندهست
890
01:02:47,726 --> 01:02:49,937
آواز خوندن علاقمـه
891
01:02:51,897 --> 01:02:53,357
همه چیزمـه
892
01:02:58,987 --> 01:03:00,739
در این باره میدونستی؟
893
01:03:10,707 --> 01:03:12,417
نمیتونیم بذاریم بره
894
01:03:13,752 --> 01:03:15,462
فقط دانشگاهـه
895
01:03:16,004 --> 01:03:17,005
نخیر
896
01:03:17,089 --> 01:03:18,674
دانشکدۀ موسیقیـه
897
01:03:20,217 --> 01:03:23,512
اگه خوندنش خوب نباشه چی؟
898
01:03:24,555 --> 01:03:26,181
شاید افتضاح باشه
899
01:03:26,598 --> 01:03:27,933
افتضاح نیست
900
01:03:28,016 --> 01:03:29,351
جدی؟ تو صداشو شنیدی؟
901
01:03:32,980 --> 01:03:35,315
من نگرانم. اگه موفق نشه چی؟
902
01:03:36,358 --> 01:03:37,484
من خستهام
903
01:03:37,568 --> 01:03:39,152
دیگه نمیخوام صحبت کنم
904
01:03:45,826 --> 01:03:48,370
اگه قبول شد، چیکار کنیم؟
905
01:03:49,580 --> 01:03:50,956
اونوقت میره
906
01:03:51,707 --> 01:03:53,417
!بچهمون میره
907
01:03:54,459 --> 01:03:56,128
بچه نیست که
908
01:03:56,211 --> 01:03:57,212
!بچۀ منه
909
01:03:57,296 --> 01:03:58,714
روبی هیچوقت بچه نبود
910
01:04:24,323 --> 01:04:27,993
مایلز: چهجوری جبران کنم؟»
«!هر کاری بگی میکنم
911
01:04:45,969 --> 01:04:46,970
روبی کجاست؟
912
01:04:47,846 --> 01:04:48,889
عصبیه
913
01:04:48,972 --> 01:04:50,349
آره. ولی آخه امروز؟
914
01:04:53,435 --> 01:04:55,437
ای بابا. ناظر اومده؟
915
01:04:57,064 --> 01:04:58,148
!سلام
916
01:04:58,524 --> 01:04:59,942
شیطونه میگه یه کاری کنم بپره
917
01:05:02,277 --> 01:05:04,363
من «جوان بایلز» هستم، ناظر ماهیگیریتون
918
01:05:04,446 --> 01:05:06,365
امروز قراره همراهتون بیام
919
01:05:13,205 --> 01:05:16,083
…میشه اینا رو
فکر نکنم بتونم رد شم
920
01:05:19,628 --> 01:05:20,671
ممنون
921
01:05:34,184 --> 01:05:36,770
!حس میکنم امروز هوا طوفانی باشه
922
01:05:58,917 --> 01:06:01,545
از قایق پرتش کنم بیرون؟
923
01:06:08,969 --> 01:06:10,012
«شنا ممنوع»
924
01:06:10,013 --> 01:06:12,639
خب، میخوای منو بکشی؟
925
01:06:12,723 --> 01:06:14,224
هنوز تصمیم نگرفتم
926
01:06:25,027 --> 01:06:26,236
واقعاً؟
927
01:06:27,279 --> 01:06:28,280
نه. نه. نه. نه
928
01:06:28,363 --> 01:06:29,489
حواست باشه با شکم شیرجه نزنی
929
01:06:36,622 --> 01:06:38,457
!بپر دیگه -
زده به سرت؟ -
930
01:06:45,047 --> 01:06:46,089
فکر کنم خیلی سرد باشه
931
01:06:46,173 --> 01:06:47,591
!بپر
932
01:06:48,926 --> 01:06:50,052
!برو کنار
933
01:06:50,385 --> 01:06:52,763
!میپرم
934
01:06:55,098 --> 01:06:56,683
!وای خدا! خیلی سرده
935
01:06:57,434 --> 01:06:59,019
!رفت تو دماغم
936
01:07:08,320 --> 01:07:10,531
خب، دیگه ناراحت نیستی از دستم؟
937
01:07:12,824 --> 01:07:14,535
اگه از اونجا بپریم، نه
938
01:07:16,161 --> 01:07:18,455
از کجا؟
939
01:07:21,291 --> 01:07:23,293
وایسا. اون که از ده متر هم بلندتره
940
01:07:23,377 --> 01:07:24,378
!آره
941
01:07:37,975 --> 01:07:40,769
موتورتون مرتباً چک میشه؟
942
01:07:41,270 --> 01:07:43,689
آخرین باری که موتورتون رو
دادید چک کنن، کِی بوده؟
943
01:07:44,273 --> 01:07:47,526
.آره. خیلی صداش بلنده
.به همین خاطر دارم میپرسم
944
01:08:00,873 --> 01:08:02,499
«ناشنوا»
945
01:08:06,753 --> 01:08:08,589
اونم همین طور؟
946
01:08:31,569 --> 01:08:33,322
مطمئنی زنده میمونیم؟
947
01:08:33,779 --> 01:08:35,424
فقط پلکهات برعکس میشن
948
01:08:35,448 --> 01:08:37,492
و اونجات خیلی درد میگیره
949
01:08:37,576 --> 01:08:38,618
عجب
950
01:08:39,828 --> 01:08:42,872
پاهات عین کارتونا کمکم به لرزش میفتن
951
01:08:42,956 --> 01:08:46,001
برای همین باید سریع بپری تا خودتو نجات بدی
952
01:08:46,502 --> 01:08:48,127
عجب
953
01:08:48,795 --> 01:08:51,965
راستی وسط راه یه شاخه هم
بیرون زده. مراقبش باش
954
01:08:53,341 --> 01:08:54,885
واقعاً منو مشتاق کردی
955
01:08:57,513 --> 01:08:59,096
این پیچک سمیه؟
956
01:09:03,519 --> 01:09:05,145
!پشمام
957
01:09:06,438 --> 01:09:07,481
عجب
958
01:09:09,566 --> 01:09:10,943
،یه یادداشت بذاریم
959
01:09:11,026 --> 01:09:13,028
که اگه مردیم، مردم فکر نکنن خودکشی کردیم؟
960
01:09:13,654 --> 01:09:15,279
نه. بذار کنجکاو بمونن
961
01:09:19,451 --> 01:09:22,120
خب، پاهام به لرزش افتادن
962
01:09:25,207 --> 01:09:26,500
خب
963
01:09:26,959 --> 01:09:28,877
…یک، دو
964
01:09:28,961 --> 01:09:30,295
!وایسا! وایسا! وایسا! وایسا! وایسا
965
01:09:31,046 --> 01:09:32,296
!سه! میخوام خودمو نجات بدم
966
01:09:35,676 --> 01:09:37,344
!نه
967
01:09:40,096 --> 01:09:41,932
خیلی درد داشت
968
01:09:50,858 --> 01:09:52,609
قایق ماهیگیریِ آنجلا رز
969
01:09:52,693 --> 01:09:54,695
.قایق ماهیگیریِ آنجلا رز
.گارد ساحلی
970
01:09:54,778 --> 01:09:57,322
.گارد ساحلی ۲۵ در سمت راست قایق قرار داره
.کانال ۱۶. تمام
971
01:09:59,825 --> 01:10:02,327
.قایق ماهیگیریِ آنجلا رز
.قایق ماهیگیریِ آنجلا رز
972
01:10:02,411 --> 01:10:05,247
.گارد ساحلی
.از ۲۵ به ای۲۱. از ۲۵ به ای۲۱
973
01:10:05,330 --> 01:10:07,958
کانال ۱۶. جواب بده. تمام
974
01:10:14,923 --> 01:10:17,301
.قایق ماهیگیریِ آنجلا رز
.قایق ماهیگیریِ آنجلا رز
975
01:10:17,384 --> 01:10:20,387
.گارد ساحلی
.از ۲۵ به ای۲۱. از ۲۵ به ای۲۱
976
01:10:20,470 --> 01:10:22,347
جواب بده. تمام
977
01:10:24,474 --> 01:10:27,352
.قایق ماهیگیریِ آنجلا رز
.قایق ماهیگیریِ آنجلا رز
978
01:10:27,436 --> 01:10:29,730
.گارد ساحلی ۲۵
…شما قانون
979
01:10:37,821 --> 01:10:38,989
!شما، جناب! بلند شید
980
01:10:39,072 --> 01:10:41,825
!بندازش. بلند شو
بلند شو! اینجا چه خبره؟
981
01:10:41,909 --> 01:10:44,244
چرا کسی جواب بیسیم رو نمیده؟
982
01:11:08,936 --> 01:11:09,937
ایول
983
01:11:12,189 --> 01:11:13,315
!وای
984
01:11:15,526 --> 01:11:17,110
!وای -
!وای! وای -
985
01:11:19,488 --> 01:11:20,864
!اینجا رو
986
01:11:23,617 --> 01:11:24,743
!ایول
987
01:11:35,587 --> 01:11:36,880
!ای وای
988
01:12:28,056 --> 01:12:29,057
چی شده؟
989
01:12:30,517 --> 01:12:32,644
نیومدی سر کار
990
01:12:32,728 --> 01:12:34,563
دیگه نمیتونیم ماهیگیری کنیم
991
01:12:34,646 --> 01:12:36,481
مجوزم رو تعلیق کردن
992
01:12:37,566 --> 01:12:38,734
کیا؟
993
01:12:39,526 --> 01:12:40,527
گارد ساحلی
994
01:12:40,611 --> 01:12:43,739
ناظر دید ما ناشنواییم و بهشون اطلاع داد
995
01:12:44,156 --> 01:12:46,033
نمیتونن این کارو بکنن
996
01:12:46,116 --> 01:12:47,910
ما داشتیم کار میکردیم
997
01:12:47,993 --> 01:12:50,913
.و اونا وارد قایقمون شدن
.نمیدونستیم
998
01:12:50,996 --> 01:12:52,122
بهت که گفته بودم
999
01:12:52,206 --> 01:12:53,415
یه کارگر شنوا لازم داری
1000
01:12:54,625 --> 01:12:56,084
!خودتو میگی
1001
01:12:56,168 --> 01:12:57,211
!کار تو این بود
1002
01:12:57,294 --> 01:12:59,505
!نمیشه که کارم همیشه این باشه
1003
01:12:59,963 --> 01:13:01,840
.راست میگه
.یه آدم دیگه باید باشه
1004
01:13:01,924 --> 01:13:03,091
!پولشو نداریم
1005
01:13:05,302 --> 01:13:08,305
،اگه بهم میگفتی نمیای
1006
01:13:08,388 --> 01:13:10,766
.یه کاریش میکردم
.ولی بهم نگفتی
1007
01:13:11,475 --> 01:13:13,393
واقعاً تقصیر منه؟
1008
01:13:14,228 --> 01:13:16,230
پدرت روت حساب کرده بود
1009
01:13:20,317 --> 01:13:23,111
نه. گردن من نندازید
1010
01:13:25,447 --> 01:13:27,533
تقصیر من نیست
1011
01:13:34,373 --> 01:13:39,336
،شما از دستور توقف مجری قانون فدرال
اطاعت نکردید
1012
01:13:39,920 --> 01:13:42,881
بهعلاوه اینکه، بهواسطۀ ناتوانیتون
1013
01:13:42,965 --> 01:13:48,470
با بیدقتی و به شکل خطرناکی
در حال استفاده از قایق بودید
1014
01:13:49,972 --> 01:13:55,185
مجبورم براتون حداقل جریمۀ هزار دلاری
1015
01:13:55,644 --> 01:13:59,773
و جریمۀ اضافۀ هزار و پانصد دلاری
در نظر بگیرم
1016
01:14:04,695 --> 01:14:09,283
،اگه نتونیم ماهیگیری کنیم
نمیتونیم جریمه رو بدیم
1017
01:14:09,950 --> 01:14:12,494
سرکار، چیکار باید بکنن تا دوباره
بتونن ماهیگیری کنن؟
1018
01:14:13,787 --> 01:14:19,877
حضور همیشگی یک فرد شنوا در قایق الزامیه؛
1019
01:14:19,960 --> 01:14:23,797
برای جوابدادن بیسیم، شنیدن سوت کشتی و غیره
1020
01:14:24,506 --> 01:14:28,510
ما مرتباً شما رو زیرنظر خواهیم داشت
تا از همکاریتون اطمینان حاصل کنیم
1021
01:14:29,595 --> 01:14:31,471
همچین شخصی رو دارید؟
1022
01:14:53,785 --> 01:14:56,038
قایقو میفروشم
1023
01:14:56,121 --> 01:15:00,209
.با هر قیمتی که شد
.همین
1024
01:15:01,168 --> 01:15:02,419
عیب نداره
1025
01:15:03,086 --> 01:15:04,546
میمونم
1026
01:15:05,714 --> 01:15:07,883
باهاتون روی قایق کار میکنم
1027
01:15:07,966 --> 01:15:09,510
!نه
1028
01:15:09,593 --> 01:15:10,677
آره
1029
01:15:10,761 --> 01:15:12,804
پول کارگر نداریم
1030
01:15:14,890 --> 01:15:17,809
کسی هم نیست که زبان اشاره بلد باشه
1031
01:15:19,478 --> 01:15:20,812
مطمئنی؟
1032
01:15:21,480 --> 01:15:23,190
بعداً میرم کالج
1033
01:15:25,234 --> 01:15:27,194
تصمیممو گرفتم
1034
01:15:28,612 --> 01:15:30,072
از تصمیمم خوشحالم
1035
01:15:34,952 --> 01:15:37,079
!چه مهربون
1036
01:15:37,162 --> 01:15:39,373
برات روی قایق یه زیارتگاه میسازیم
1037
01:15:39,456 --> 01:15:40,456
!وایسا
1038
01:15:40,499 --> 01:15:41,500
!روبی میخواد کمک کنه
1039
01:15:42,000 --> 01:15:43,669
پس خدا رو شکر که هست
1040
01:16:08,902 --> 01:16:10,821
منو نکُش
1041
01:16:12,573 --> 01:16:18,495
برای کنسرتت، یه لباس قرمز گرفتم
1042
01:16:24,168 --> 01:16:26,837
،اگه خوشت نیومد
مجبور نیستی بپوشیش
1043
01:16:31,633 --> 01:16:34,386
واقعاً خوشحالم که میمونی
1044
01:16:37,222 --> 01:16:38,640
لئو که خوشحال نیست
1045
01:16:39,641 --> 01:16:40,976
پیچیدهست
1046
01:16:41,351 --> 01:16:42,686
…حس میکنه
1047
01:16:43,395 --> 01:16:44,521
بهش توجه نمیشه
1048
01:16:45,564 --> 01:16:46,899
خیلی مسخرهست
1049
01:16:48,233 --> 01:16:50,652
،همیشه اولویت با شما سهتاست
1050
01:16:50,736 --> 01:16:51,945
بعدش من
1051
01:16:55,449 --> 01:16:57,075
میفهمم
1052
01:17:07,002 --> 01:17:10,714
،تا حالا شده از خدا بخوای
من هم کَر به دنیا میومدم؟
1053
01:17:24,019 --> 01:17:27,564
،وقتی توی بیمارستان به دنیا اومدی
1054
01:17:28,774 --> 01:17:31,443
ازت تست شنوایی گرفتن
1055
01:17:33,070 --> 01:17:37,407
…به بدن کوچولو و شیرینت
1056
01:17:39,326 --> 01:17:42,204
چندتا الکترود وصل کرده بودن
1057
01:17:44,164 --> 01:17:46,667
…منم
1058
01:17:47,459 --> 01:17:50,504
خدا خدا میکردم ناشنوا باشی
1059
01:17:53,048 --> 01:17:55,676
وقتی بهمون گفتن
1060
01:17:55,759 --> 01:17:57,469
،که تو کَر نیستی
1061
01:17:58,679 --> 01:18:00,222
…حس کردم
1062
01:18:01,431 --> 01:18:03,517
دلم ریخت
1063
01:18:03,600 --> 01:18:04,768
چرا؟
1064
01:18:05,727 --> 01:18:09,147
نگران بودم با هم ارتباط برقرار نکنیم
1065
01:18:09,731 --> 01:18:11,859
مثل من و مامانم
1066
01:18:11,942 --> 01:18:13,485
که با هم صمیمی نیستیم
1067
01:18:14,903 --> 01:18:17,906
فکر میکردم برات کافی نباشم
1068
01:18:18,574 --> 01:18:21,451
و کَر بودن، منو مامان بدی کنه
1069
01:18:26,790 --> 01:18:27,958
نگران نباش
1070
01:18:28,667 --> 01:18:30,252
،مامان بدی که هستی
1071
01:18:31,003 --> 01:18:33,130
ولی بهخاطر یه عالمه چیز دیگه
1072
01:18:36,717 --> 01:18:42,598
میدونم همیشه سرِ لباس و آرایش
دیوونهت میکنم
1073
01:18:49,897 --> 01:18:51,648
،ولی اگه راستشو بخوای
1074
01:18:51,732 --> 01:18:55,194
از اینکه میدونی کی هستی خوشحالم
1075
01:18:57,988 --> 01:18:59,489
خیلی شجاعی
1076
01:18:59,948 --> 01:19:01,533
برعکس من
1077
01:19:46,662 --> 01:19:47,746
برو گم شو
1078
01:19:48,413 --> 01:19:49,498
قایم شدی؟
1079
01:19:50,499 --> 01:19:52,376
ظاهراً خوب قایم نشدم
1080
01:19:57,214 --> 01:19:58,215
هنوز از دستم عصبانیای؟
1081
01:20:00,050 --> 01:20:02,052
نمیشه که همیشه بیای ماهیگیری
1082
01:20:02,135 --> 01:20:03,136
مگه چیه؟
1083
01:20:05,556 --> 01:20:07,057
گِرتی بهم گفت
1084
01:20:07,140 --> 01:20:08,976
صدات خیلی خوبه
1085
01:20:09,476 --> 01:20:11,311
این چیز خاصیـه
1086
01:20:12,396 --> 01:20:13,981
نمیشه که اینجا بمونی
1087
01:20:14,606 --> 01:20:17,734
اونا مدام واسه همهچی بهت متوسل میشن
1088
01:20:17,818 --> 01:20:19,820
میگی چیکار کنم؟
1089
01:20:20,946 --> 01:20:22,114
!بسپرش به من
1090
01:20:22,197 --> 01:20:23,407
!از پسش برمیام
1091
01:20:23,490 --> 01:20:25,242
من برادر بزرگهام
1092
01:20:25,325 --> 01:20:27,244
ولی عین بچهها باهام رفتار میشه
1093
01:20:27,327 --> 01:20:29,872
!توی «صید تازه» هیچ کاری نتونستم بکنم
1094
01:20:29,955 --> 01:20:31,957
!چون همش باید با آدمای شنوا حرف زد
1095
01:20:32,040 --> 01:20:33,917
خب که چی؟
!مهم نیست
1096
01:20:34,001 --> 01:20:36,962
،از اینکه ما مسخره بشیم
خیلی میترسی
1097
01:20:37,045 --> 01:20:39,673
بذار خودشون راه سروکلهزدن
!با آدمای کر رو یاد بگیرن
1098
01:20:40,174 --> 01:20:42,885
ما که بینوا نیستیم
1099
01:20:45,804 --> 01:20:49,474
قبل از اینکه به دنیا بیای هم
ما هیچ مشکلی نداشتیم
1100
01:20:53,187 --> 01:20:54,563
برو
1101
01:21:04,781 --> 01:21:07,743
این چیه دیگه؟
مگه اومدی ورزشگاه؟
1102
01:21:20,005 --> 01:21:22,925
خب، بچهها. تا دو دقیقۀ دیگه
،باید آماده شده باشید
1103
01:21:23,008 --> 01:21:25,052
وگرنه اجرا نمیکنید. خب؟
1104
01:21:29,932 --> 01:21:31,350
روبی
1105
01:21:37,189 --> 01:21:39,274
!شبتون بخیر، آقایون و خانمها
1106
01:21:39,358 --> 01:21:41,318
به اونایی که منو نمیشناسن باید بگم که
1107
01:21:41,401 --> 01:21:44,530
من برناردو ویالوبوس هستم، رهبر گروه کر
1108
01:21:45,030 --> 01:21:46,156
میتونی لبخونی کنی؟
1109
01:21:46,240 --> 01:21:47,759
اکثر این بچهها
«جلوی روم بهم میگن «آقای وی
1110
01:21:47,783 --> 01:21:48,825
نه زیاد
1111
01:21:49,535 --> 01:21:51,578
نمیدونم پشت سرم بهم چی میگن
1112
01:21:52,996 --> 01:21:54,224
ولی خیلی به این گروه افتخار میکنم
1113
01:21:54,248 --> 01:21:55,991
خیلی
1114
01:21:56,075 --> 01:21:57,751
خیلی تلاش کردن
1115
01:21:57,835 --> 01:22:02,965
خب من دیگه خفه میشم و میذارم بچههاتون رو ببینید
1116
01:22:03,048 --> 01:22:04,716
چون به همین خاطر اومدید دیگه
1117
01:22:21,608 --> 01:22:24,903
♪ هیچ مشکلی تو زندگیم نیست ♪
1118
01:22:25,988 --> 01:22:28,407
روبی خیلی خوشگل شده
1119
01:22:28,490 --> 01:22:30,200
♪ هیچ رؤیای احمقانهای اشکمو در نمیاره ♪
1120
01:22:30,284 --> 01:22:32,578
سلیقهت خوبه
1121
01:22:32,661 --> 01:22:34,246
♪ هیچوقت نه میترسم، نه نگرانم ♪
1122
01:22:34,329 --> 01:22:37,541
رنگ لباسش خیلی با پرده ست شده
1123
01:22:37,624 --> 01:22:42,087
♪ میدونم همیشه زندگیمو میگذرونم ♪
1124
01:22:42,963 --> 01:22:44,965
♪ گرم میشم ♪ -
♪ گرم ♪ -
1125
01:22:45,048 --> 01:22:47,176
♪ خنک میشم ♪ -
♪ خنک ♪ -
1126
01:22:47,259 --> 01:22:50,596
وقتی یه چیزی سر راهم قرار بگیره ♪
♪ دور میزنمش
1127
01:22:51,471 --> 01:22:54,391
♪ نذار زندگی منو بزنه زمین ♪
1128
01:22:54,474 --> 01:22:55,851
خوب میخونه
1129
01:22:57,561 --> 01:22:59,646
خوب میخونه -
نمیدونم -
1130
01:22:59,730 --> 01:23:01,857
نه. اون گفت
1131
01:23:09,031 --> 01:23:11,033
♪ موسیقی تو خون منه ♪
1132
01:23:11,116 --> 01:23:13,243
♪ موسیقی تو خون منه ♪
1133
01:23:13,327 --> 01:23:16,371
♪ موسیقی تو خون منه ♪
1134
01:23:21,376 --> 01:23:24,630
♪ میگن زندگی گِرده ♪
1135
01:23:24,713 --> 01:23:29,176
♪ ولی از نظر من که اینطوری نیست ♪
1136
01:23:29,259 --> 01:23:32,679
♪ من روی یه خط صاف حرکت میکنم ♪
1137
01:23:35,098 --> 01:23:37,935
♪ سراغ رادیوم رفتم ♪
1138
01:23:38,018 --> 01:23:41,688
♪ یکی داشت راک اند رول پخش میکرد ♪
1139
01:23:41,772 --> 01:23:43,732
♪ «گفت: «چقدر آهنگ پرحسیه ♪
1140
01:23:50,906 --> 01:23:51,907
چی شده؟
1141
01:23:52,574 --> 01:23:54,034
دکمههامو بالا پایین بستم
1142
01:23:54,535 --> 01:23:56,328
♪ فهمیدم صدای دیجی نبود ♪
1143
01:23:56,411 --> 01:23:58,914
♪ یه صدای مبهم فرازمینی بود ♪
1144
01:24:01,917 --> 01:24:04,044
شام چی میخوای؟
1145
01:24:04,753 --> 01:24:08,215
اسپاگتی -
پس باید برم سوپری -
1146
01:24:08,298 --> 01:24:10,467
♪ میخواد به دیدنمون بیاد ♪
1147
01:24:10,551 --> 01:24:12,719
♪ ولی فکر میکنه مبهوت میشیم ♪
1148
01:24:12,803 --> 01:24:17,057
♪ یه مرد ستارهای توی آسمون منتظره ♪
1149
01:24:18,225 --> 01:24:19,852
♪ بهمون گفته قدر زندگیمونو بدونیم ♪
1150
01:24:19,935 --> 01:24:22,354
♪ چون میدونه ارزشمنده ♪
1151
01:24:22,437 --> 01:24:25,399
♪ بهم گفت بذارید بچهها به حال خود رها بشن ♪
1152
01:24:25,482 --> 01:24:28,110
♪ بذارید بچهها از زندگی لذت ببرن ♪
1153
01:24:28,193 --> 01:24:31,405
♪ بذارید همۀ بچهها برقصن ♪
1154
01:25:12,446 --> 01:25:15,449
یه برنامۀ ویژه براتون دارم
1155
01:25:15,532 --> 01:25:19,244
بعضی وقتا یه صدایی میشنوید
و بهتون یادآوری میکنه به آهنگسازی ادامه بدین
1156
01:25:19,328 --> 01:25:22,039
آهنگ اول تموم شد. آهنگ دومم تموم شد
1157
01:25:22,122 --> 01:25:26,627
لطفاً مایلز پترسون
!و روبی راسی رو تشویق کنید
1158
01:25:49,942 --> 01:25:54,655
♪ برای زندگیم فقط ♪
1159
01:25:57,407 --> 01:26:00,536
♪ تو رو میخوام ♪
1160
01:26:00,869 --> 01:26:03,580
♪ مثل شبنم دلانگیز صبحگاهی ♪
1161
01:26:03,664 --> 01:26:05,916
♪ من میاندازم به تو نگاهی ♪
1162
01:26:05,999 --> 01:26:10,379
♪ و میشد فهمید، حتی بدون طالعبینی ♪
♪ که بیشک تو سرنوشت منی ♪
1163
01:26:11,296 --> 01:26:13,674
♪ حالا که باز کردم آغوشمو ♪
1164
01:26:13,757 --> 01:26:15,759
♪ دور میندازم غرورمو ♪
1165
01:26:16,426 --> 01:26:18,595
♪ من فداکاری میکنم برای تو ♪
1166
01:26:18,679 --> 01:26:21,014
♪ عمرم رو میکنم فدای تو ♪
1167
01:26:21,098 --> 01:26:23,851
♪ هر کجا که بروی، میآیم پابهپایت ♪
1168
01:27:32,878 --> 01:27:34,546
!ایول، روبی
1169
01:27:47,309 --> 01:27:50,521
!خیلی قشنگ بود، روبی
1170
01:27:50,604 --> 01:27:51,605
!ممنون
1171
01:27:51,688 --> 01:27:53,023
!باب
1172
01:27:54,816 --> 01:27:56,360
!عالی بود
!خیلی عالی بود
1173
01:27:56,443 --> 01:27:57,611
ممنون
1174
01:27:57,694 --> 01:27:59,196
اینا پدر و مادرتن؟
1175
01:27:59,279 --> 01:28:02,199
.آره. فرانک و جکی
.اینم برادرمه، لئو
1176
01:28:03,033 --> 01:28:08,205
ایشون معلم من، آقای وی و خانوادهش هستن
1177
01:28:10,499 --> 01:28:11,667
از گاییدنتون خوشوقتم
1178
01:28:13,335 --> 01:28:14,795
از یوتیوب یاد گرفتم
1179
01:28:18,507 --> 01:28:21,718
چیه؟ مگه «از آشناییتون خوشوقتم» نمیشه؟
1180
01:28:22,511 --> 01:28:23,512
نه
1181
01:28:24,304 --> 01:28:28,475
.آشنایی» با یه انگشته، نه دو تا»
.این میشه دو تا پا
1182
01:28:28,559 --> 01:28:29,643
!نه
1183
01:28:29,726 --> 01:28:30,978
…نه! نه! نه! منظورم
1184
01:28:31,061 --> 01:28:32,396
!وای خدا
1185
01:28:32,479 --> 01:28:33,981
عیب نداره. درک میکنم
1186
01:28:35,023 --> 01:28:36,942
منم از گاییدنتون خوشوقتم
1187
01:28:40,737 --> 01:28:42,489
پدر و مادر رؤیایی من
1188
01:28:44,283 --> 01:28:45,409
:لطفاً بهشون بگو
1189
01:28:45,492 --> 01:28:47,661
.دخترتون خیلی استعداد داره»
1190
01:28:49,246 --> 01:28:52,708
اشتباه بزرگی میکنید که
«.نمیفرستینش کالج
1191
01:28:53,917 --> 01:28:55,586
فقط همون بخش اولش رو میگم
1192
01:28:55,669 --> 01:28:58,922
.فردا واسه تست مایلز قراره برم اونجا
.تو هنوز نوبتت رو داری
1193
01:28:59,006 --> 01:29:00,883
چی میگه؟ -
بس کن -
1194
01:29:00,966 --> 01:29:02,551
باشه. باشه
1195
01:29:02,634 --> 01:29:04,386
ولی ممنون
1196
01:29:31,371 --> 01:29:34,833
میرم هوا بخورم
1197
01:29:35,334 --> 01:29:36,502
باشه
1198
01:29:48,889 --> 01:29:50,807
چی شده؟
1199
01:29:52,392 --> 01:29:54,311
تو فکرم
1200
01:29:58,023 --> 01:30:02,236
،ستارههای اینجا
1201
01:30:02,319 --> 01:30:07,241
بهاندازۀ ستارههای آسمون دریا قشنگ نیستن
1202
01:30:22,089 --> 01:30:27,469
آهنگی که امشب خوندی درمورد چی بود؟
1203
01:30:33,934 --> 01:30:35,978
…درمورد این بود که
1204
01:30:37,688 --> 01:30:41,108
نیاز داشتن به یه آدم دیگه چه حسی داره
1205
01:30:44,236 --> 01:30:48,282
میشه برام بخونیش؟
1206
01:30:49,283 --> 01:30:50,492
الان؟
1207
01:30:50,576 --> 01:30:52,160
خواهش میکنم
1208
01:31:03,755 --> 01:31:06,675
♪ مثل شبنم دلانگیز صبحگاهی ♪
1209
01:31:08,594 --> 01:31:12,431
♪ من میاندازم به تو نگاهی ♪
1210
01:31:13,432 --> 01:31:16,810
♪ و میشد فهمید، حتی بدون طالعبینی ♪
1211
01:31:16,894 --> 01:31:20,522
♪ که بیشک تو سرنوشت منی ♪
1212
01:31:21,690 --> 01:31:24,735
♪ دور میندازم غرورمو ♪
1213
01:31:24,818 --> 01:31:28,947
!بلندتر
1214
01:31:29,031 --> 01:31:32,075
♪ من فداکاری میکنم برای تو ♪
1215
01:31:32,159 --> 01:31:36,455
♪ عمرم رو میکنم فدای تو ♪
1216
01:31:37,831 --> 01:31:41,210
♪ هر کجا که بروی، میآیم پابهپایت ♪
1217
01:31:41,293 --> 01:31:44,463
♪ هر زمان که کمک بخوای، هستم در کنارت ♪
1218
01:31:44,546 --> 01:31:48,050
♪ وقتی که از دست میدم ارادهمو ♪
1219
01:31:48,133 --> 01:31:50,969
♪ تو برمیگردونی بهم انگیزهمو ♪
1220
01:31:51,053 --> 01:31:58,769
♪ ما دیگه نگاه نمیکنیم به گذشته ♪
1221
01:31:58,852 --> 01:32:04,983
♪ مسلماً به عشق رسیدیم و همین کافیـه ♪
1222
01:32:05,275 --> 01:32:07,736
♪ برای زندگیم ♪
1223
01:32:08,028 --> 01:32:11,949
♪ فقط تو رو ♪
1224
01:32:14,785 --> 01:32:18,247
♪ میخوام ♪
1225
01:32:51,071 --> 01:32:52,447
میخوایم بریم ماهیگیری؟
1226
01:32:52,531 --> 01:32:53,532
نه
1227
01:33:10,215 --> 01:33:12,301
!خیلی مسخرهست، بچهها
1228
01:33:12,593 --> 01:33:16,597
،اگه قراره بندازیمت بیرون
خانوادگی میندازیم
1229
01:33:28,901 --> 01:33:30,903
.آقای وی: هنوز وقت داری بیای»
«.نوبتت سر جاشه
1230
01:33:30,986 --> 01:33:32,446
«دارم میام»
1231
01:33:40,204 --> 01:33:42,122
از اونطرفه؟
1232
01:33:59,348 --> 01:34:01,058
میرم پارک کنم
1233
01:34:08,774 --> 01:34:10,859
ببین چه لباسایی پوشیدن
1234
01:34:10,943 --> 01:34:12,486
خیلی فرق دارن
1235
01:34:13,070 --> 01:34:15,531
عیب نداره. خیلی خوشگل شدی
1236
01:34:16,990 --> 01:34:18,492
سلام! من اومدم تست بدم
1237
01:34:18,575 --> 01:34:19,493
خیلیخب! اسمت چیه؟
1238
01:34:19,576 --> 01:34:21,078
روبی راسی
1239
01:34:22,496 --> 01:34:24,915
ظاهراً نیمساعت دیر کردی
1240
01:34:24,998 --> 01:34:26,416
آمادهای تست بدی؟
1241
01:34:29,086 --> 01:34:30,587
ما گروهی میریم
1242
01:34:30,921 --> 01:34:32,965
.ببخشید
.خانوادت نمیتونه همراهت بره
1243
01:34:34,216 --> 01:34:35,592
چی گفت؟
1244
01:34:36,093 --> 01:34:37,553
شما نمیتونید بیاید
1245
01:34:48,480 --> 01:34:49,481
!روبی
1246
01:34:49,565 --> 01:34:50,566
!سلام
1247
01:34:50,649 --> 01:34:51,525
!اومدی
1248
01:34:51,608 --> 01:34:52,776
آقای وی اینجاست؟
1249
01:34:52,860 --> 01:34:55,362
.همین الان رفت
.میتونم بهش زنگ بزنم
1250
01:34:55,445 --> 01:34:57,865
.بهش پیام دادم
تستت چی شد؟
1251
01:34:59,491 --> 01:35:01,034
گند زدم
1252
01:35:01,118 --> 01:35:02,160
چی؟
1253
01:35:02,244 --> 01:35:03,662
روبی راسی؟
1254
01:35:17,968 --> 01:35:19,386
!سلام
1255
01:35:19,469 --> 01:35:20,512
سلام
1256
01:35:21,138 --> 01:35:22,890
…اسمت
1257
01:35:22,973 --> 01:35:25,392
روبی. روبی راسی
1258
01:35:27,352 --> 01:35:29,146
خب، روبی راسی
1259
01:35:29,229 --> 01:35:31,857
،با توجه به رزومهات
1260
01:35:31,940 --> 01:35:34,610
بهجز شرکت در گروه کر مدرسه
1261
01:35:34,693 --> 01:35:38,530
،و یک نامۀ خیلی قشنگ از برناردو ویالوبوس
1262
01:35:39,114 --> 01:35:41,909
سابقۀ زیادی توی موسیقی نداری
1263
01:35:47,164 --> 01:35:49,291
متوجه نشـ… سؤالی هست؟
1264
01:35:59,635 --> 01:36:03,263
بیاید بریم بالا
1265
01:36:13,857 --> 01:36:16,151
اولین آهنگت چیه؟
1266
01:36:16,735 --> 01:36:18,737
«هر دو جنبه» از «جونی میچل»
1267
01:36:18,820 --> 01:36:20,489
پارتیتورت رو آوردی؟
1268
01:36:23,742 --> 01:36:25,827
نه. یادم رفت
1269
01:36:28,539 --> 01:36:30,415
آهنگه رو بلدی؟
1270
01:36:32,000 --> 01:36:35,087
خیلیخب. پس باید آکاپلا بخونیش
1271
01:36:37,756 --> 01:36:38,841
باشه
1272
01:36:40,759 --> 01:36:42,594
من میتونم آهنگش رو بزنم
1273
01:36:44,054 --> 01:36:46,306
!ببخشید که پریدم وسط. سلام
1274
01:36:47,432 --> 01:36:48,642
چطورید؟
1275
01:36:48,725 --> 01:36:52,646
،من برناردو ویالوبوس هستم
ورودی سال 89
1276
01:36:53,355 --> 01:36:54,398
خوشوقتم
1277
01:36:55,774 --> 01:36:57,568
اجازه هست؟
1278
01:36:59,862 --> 01:37:01,363
بله
1279
01:37:01,446 --> 01:37:03,198
ممنون
1280
01:37:03,282 --> 01:37:04,491
چه خبر شده؟
1281
01:37:23,886 --> 01:37:29,099
♪ گردش موی فرشتهها ♪
1282
01:37:29,183 --> 01:37:34,771
♪ قلعههای آبنباتی در هوا ♪
1283
01:37:35,272 --> 01:37:36,690
♪ …و همه جا ♪
1284
01:37:39,818 --> 01:37:41,987
…من
1285
01:37:42,070 --> 01:37:43,780
ببخشید. اشتباه کردم
1286
01:37:45,407 --> 01:37:48,827
میشه از اول شروع کنیم؟
1287
01:38:10,307 --> 01:38:15,270
♪ گردش موی فرشتهها ♪
1288
01:38:15,354 --> 01:38:21,109
♪ قلعههای آبنباتی در هوا ♪
1289
01:38:21,193 --> 01:38:26,865
♪ و همهجا درههای پشمی ♪
1290
01:38:27,616 --> 01:38:30,911
♪ من این شکلی به ابرها نگاه کردم ♪
1291
01:38:33,330 --> 01:38:37,668
♪ ولی حالا فقط جلوی خورشید رو میگیرن ♪
1292
01:38:37,751 --> 01:38:43,757
♪ روی همه برف و بارون میبارن ♪
1293
01:38:43,841 --> 01:38:49,972
♪ کارای زیادی میخواستم بکنم ♪
1294
01:38:50,055 --> 01:38:55,477
♪ ولی ابرها نذاشتن ♪
1295
01:38:56,019 --> 01:39:00,232
♪ حالا از هر دو جنبه به ابرها نگاه کردم ♪
1296
01:39:00,858 --> 01:39:03,777
♪ هم از بالا، هم از پایین ♪
1297
01:39:03,861 --> 01:39:06,488
♪ ولی بازم یه جوری ♪
1298
01:39:06,572 --> 01:39:12,119
♪ از ابرها فقط وهم به یاد میارم ♪
1299
01:39:12,202 --> 01:39:17,833
♪ من واقعاً ابرها رو ♪
1300
01:39:21,879 --> 01:39:23,714
♪ نمیشناسم ♪
1301
01:39:27,342 --> 01:39:32,055
♪ چرخوفلک و ماه و تابستون ♪
1302
01:39:32,139 --> 01:39:37,394
♪ احساس گیجی بعد رقص ♪
1303
01:39:37,477 --> 01:39:43,901
♪ مثل هر افسانهای که به واقعیت تبدیل میشه ♪
1304
01:39:43,984 --> 01:39:47,946
♪ من این شکلی به عشق نگاه کردم ♪
1305
01:39:49,781 --> 01:39:54,328
♪ ولی حالا یه نمایش دیگه شده ♪
1306
01:39:54,411 --> 01:40:00,209
♪ وقتی میری، پشتت میخندن ♪
1307
01:40:00,292 --> 01:40:06,340
♪ اگه هم برات مهمه، بهشون نگو ♪
1308
01:40:06,673 --> 01:40:11,929
♪ رازتو فاش نکن ♪
1309
01:40:12,012 --> 01:40:16,517
♪ من از هر دو جنبه به عشق نگاه کردم ♪
1310
01:40:16,600 --> 01:40:20,187
♪ هم کِشتِ عشق و هم برداشتِ عشق ♪
1311
01:40:20,270 --> 01:40:22,314
♪ ولی بازم یه جوری ♪
1312
01:40:23,106 --> 01:40:28,529
♪ از عشق فقط وهم به یاد میارم ♪
1313
01:40:28,612 --> 01:40:33,909
♪ من واقعاً عشق رو ♪
1314
01:40:38,121 --> 01:40:39,498
♪ نمیشناسم ♪
1315
01:40:43,252 --> 01:40:48,674
♪ اشک و ترس و احساس افتخار ♪
1316
01:40:48,757 --> 01:40:54,304
♪ «بلند گفتنِ «دوستت دارم ♪
1317
01:40:54,388 --> 01:40:59,643
♪ رؤیا و برنامه و شلوغی سیرک ♪
1318
01:41:00,644 --> 01:41:05,649
♪ من این شکلی به زندگی نگاه کردم ♪
1319
01:41:06,441 --> 01:41:11,113
♪ ولی حالا دوستای قدیمی عجیب رفتار میکنن ♪
1320
01:41:11,196 --> 01:41:16,702
♪ سرشون رو تکون میدن و میگن عوض شدم ♪
1321
01:41:16,785 --> 01:41:23,083
♪ توی زندگی روزمره ♪
♪ با اینکه چیزی میره از دست ♪
1322
01:41:23,166 --> 01:41:27,629
♪ چیز دیگهای میاد به دست ♪
1323
01:41:27,713 --> 01:41:33,552
♪ الان از هر دو جنبه به زندگی نگاه کردم ♪
1324
01:41:33,635 --> 01:41:39,183
♪ هم از جنبۀ برد و هم از باخت ♪
♪ ولی بازم یه جوری ♪
1325
01:41:39,266 --> 01:41:44,646
♪ از زندگی فقط وهم به یاد میارم ♪
1326
01:41:44,730 --> 01:41:50,736
♪ من واقعاً زندگی رو نمیشناسم ♪
1327
01:41:52,487 --> 01:41:58,785
♪ الان از هر دو جنبه به زندگی نگاه کردم ♪
1328
01:41:58,869 --> 01:42:03,832
♪ هم از بالا، هم از پایین ♪
♪ ولی بازم یه جوری ♪
1329
01:42:03,916 --> 01:42:09,963
♪ از زندگی فقط وهم به یاد میارم ♪
1330
01:42:10,047 --> 01:42:14,718
♪ من واقعاً زندگی رو نمیشناسم ♪
1331
01:42:32,569 --> 01:42:34,279
بوستون میای دیدنم؟
1332
01:42:38,492 --> 01:42:39,535
نمیدونم
1333
01:42:39,618 --> 01:42:42,329
آخه احتمالاً با یه نوازندۀ ویولونسِلی که
1334
01:42:42,412 --> 01:42:43,830
کلاهشاپو میذاره سرش، دوست میشی
1335
01:42:45,749 --> 01:42:47,334
آره احتمالاً
1336
01:43:05,143 --> 01:43:06,144
آمادهای؟
1337
01:43:06,228 --> 01:43:07,688
آمادهام
1338
01:43:10,357 --> 01:43:11,441
!خب
1339
01:43:13,610 --> 01:43:16,989
…سه، دو، یک
1340
01:43:26,999 --> 01:43:29,126
مطمئنی نمیخوای ما بیایم؟
1341
01:43:29,209 --> 01:43:32,546
میتونیم بیایم اتاق خوابگاهتو آماده کنیم -
نه! نه! الکی بزرگش نکن لطفاً -
1342
01:43:37,718 --> 01:43:40,053
خدافظ، کونمیمونی
1343
01:43:40,554 --> 01:43:42,264
خدافظ، کسمغز
1344
01:43:56,486 --> 01:43:57,487
بس کن
1345
01:44:28,435 --> 01:44:30,145
!وایسا! وایسا! صبر کن
1346
01:44:59,883 --> 01:45:01,009
!برو
1347
01:45:06,033 --> 01:45:14,033
« ترجمه از علی اکبر دوست دار، آریـن و امیرحسین »
.:: AmirH_Na & Cardinal & Ali99 ::.
1348
01:45:14,057 --> 01:45:22,057
بزرگترین مرجع دانلود فیلم و سریال
30nama.com