1
00:01:19,663 --> 00:01:23,834
[woman's voice]
♪♪ Sometimes, I get a good feeling, yeah ♪
2
00:01:23,917 --> 00:01:25,419
♪ Yeah ♪
3
00:01:25,502 --> 00:01:28,088
[♪ Something's Got a Hold on Me
by Etta James on stereo ♪]
4
00:01:28,172 --> 00:01:30,215
♪ I get a feeling ♪
5
00:01:30,299 --> 00:01:33,802
♪ That I never, never
Never, never had before ♪
6
00:01:33,886 --> 00:01:35,512
♪ No, no ♪
7
00:01:35,596 --> 00:01:38,765
♪ Yeah ♪
8
00:01:38,849 --> 00:01:43,478
♪ I just wanna tell you right now that I ♪
9
00:01:45,606 --> 00:01:47,107
[on stereo] ♪ I believe ♪
10
00:01:47,691 --> 00:01:50,903
♪ I really do believe that ♪
11
00:01:50,986 --> 00:01:54,239
♪ Something's got a hold on me, yeah ♪
12
00:01:54,323 --> 00:01:56,658
♪ Oh, it must be love ♪
13
00:01:56,742 --> 00:02:00,871
♪ Oh, something's got a hold
On me right now, child ♪
14
00:02:00,954 --> 00:02:02,706
♪ Oh, it must be love ♪
15
00:02:02,789 --> 00:02:04,374
♪ Let me tell you now ♪
16
00:02:04,458 --> 00:02:07,377
♪ I got a feeling I feel so strange ♪
17
00:02:07,461 --> 00:02:10,214
♪ Everything about me
Seems to have changed ♪
18
00:02:10,297 --> 00:02:13,550
[♪ song continues to play ♪]
19
00:02:24,144 --> 00:02:27,189
♪ Yeah, oh, it must be love ♪
20
00:02:27,272 --> 00:02:28,607
♪ You know it must be love ♪
21
00:02:28,690 --> 00:02:30,108
[volume increasing]
♪ Let me tell you now ♪
22
00:02:30,192 --> 00:02:32,986
♪ My heart feels heavy
My feet feel light ♪
23
00:02:33,070 --> 00:02:35,906
♪ I shake all over, but I feel all right ♪
24
00:02:35,989 --> 00:02:38,158
♪ I never felt like this before ♪
25
00:02:38,242 --> 00:02:40,410
[man on radio] Angela Rose, do you copy?
26
00:02:40,494 --> 00:02:42,579
-OK, copy.
-You guys coming in?
27
00:02:42,663 --> 00:02:46,083
♪ I never thought it could happen to me ♪
28
00:02:46,166 --> 00:02:49,211
♪ Got me happy when I'm in misery ♪
29
00:02:49,294 --> 00:02:52,464
♪ I never thought it could be this way ♪
30
00:02:52,548 --> 00:02:55,008
♪ Love's sure gone and put a hurt on me ♪
31
00:02:55,092 --> 00:02:56,301
♪ I said, oh ♪
32
00:02:56,385 --> 00:02:57,386
♪ Oh ♪
33
00:02:57,469 --> 00:02:59,096
♪ Oh, oh ♪
34
00:02:59,179 --> 00:03:01,223
♪ Oh, oh ♪
35
00:03:01,306 --> 00:03:03,141
♪ Hey, hey, yeah ♪
36
00:03:03,225 --> 00:03:05,060
♪ Oh, it must be love ♪
37
00:03:05,143 --> 00:03:06,562
♪ You know it must be love ♪
38
00:03:06,645 --> 00:03:09,189
♪ Oh, you know it walks like love ♪
39
00:03:14,152 --> 00:03:15,571
I see you, Ruby!
40
00:03:15,654 --> 00:03:17,948
I'm cutting off your ice.
I'm not a freaking charity!
41
00:03:18,031 --> 00:03:19,491
It's coming!
42
00:03:19,575 --> 00:03:21,034
How you doing, honey?
43
00:03:21,118 --> 00:03:23,829
Hey, Ruby! I thought you guys
were fishing first ledge.
44
00:03:23,912 --> 00:03:25,706
You done already for the day?
45
00:03:27,124 --> 00:03:28,625
Piece of shit quotas.
46
00:03:28,709 --> 00:03:30,002
Bullshit quotas, right?
47
00:03:30,085 --> 00:03:32,671
What are you gonna give
on those haddock? 2 bucks a pound?
48
00:03:32,754 --> 00:03:35,090
-$2,50. And I'm being generous.
-$2,50?
49
00:03:35,174 --> 00:03:37,092
What are you guys getting at auction?
50
00:03:37,176 --> 00:03:39,303
Calm your liver.
Let me worry about numbers.
51
00:03:39,386 --> 00:03:40,596
Sign over here.
52
00:03:40,679 --> 00:03:42,764
What're you gonna
take her lunch money too?
53
00:03:49,813 --> 00:03:51,690
What a dick.
54
00:03:52,316 --> 00:03:54,610
I keep saying, let's sell our own fish.
55
00:03:55,235 --> 00:03:57,279
They tried it down the Cape.
56
00:03:57,738 --> 00:03:59,156
That all went to hell.
57
00:03:59,239 --> 00:04:01,074
So keep bitching. That'll work.
58
00:04:01,491 --> 00:04:03,285
I got to go. Love you, Dad.
59
00:04:03,368 --> 00:04:05,162
Don't forget about the doctor.
60
00:04:05,245 --> 00:04:07,873
And the nets.
61
00:04:07,956 --> 00:04:09,666
I know.
62
00:04:09,750 --> 00:04:13,045
Bye, shit-face.
63
00:04:14,379 --> 00:04:16,757
Bye, twat waffle.
64
00:04:16,839 --> 00:04:19,091
That's good. It's a new one!
65
00:04:19,176 --> 00:04:20,469
♪ Gone and put a hurt on me ♪
66
00:04:20,552 --> 00:04:21,595
♪ I said, oh ♪
67
00:04:21,678 --> 00:04:22,804
♪ Oh, oh ♪
68
00:04:22,888 --> 00:04:24,306
♪ Oh, oh ♪
69
00:04:24,389 --> 00:04:25,641
♪ Oh, oh ♪
70
00:04:25,724 --> 00:04:27,601
♪ Hey, hey, yeah ♪
71
00:04:27,684 --> 00:04:29,770
♪ Oh, it must be love ♪
72
00:04:29,853 --> 00:04:32,940
♪ You know it must be love ♪♪
73
00:04:33,023 --> 00:04:35,108
Where the Bill of Rights protected people
74
00:04:35,192 --> 00:04:40,364
from the federal government,
Amendments 13, 14 and 15
75
00:04:40,447 --> 00:04:43,200
protected them
from their state government.
76
00:04:44,952 --> 00:04:48,455
Sadly, there was no amendment
to protect the right to nap.
77
00:04:48,539 --> 00:04:50,332
Ruby... Ruby!
78
00:04:50,791 --> 00:04:52,626
What's wrong?
79
00:04:52,709 --> 00:04:53,877
[bell ringing]
80
00:04:53,961 --> 00:04:55,963
OK, let's re-read.
81
00:04:56,046 --> 00:04:58,131
And we will resume this tomorrow.
82
00:04:58,215 --> 00:04:59,883
You are free to go!
83
00:05:07,558 --> 00:05:09,476
-Guess what!
-What?
84
00:05:09,560 --> 00:05:11,645
I did it. I hooked up with Tiny Fingers.
85
00:05:12,521 --> 00:05:13,605
Why?
86
00:05:14,106 --> 00:05:16,066
I don't know!
Curiosity got the better of me.
87
00:05:16,149 --> 00:05:17,651
Also, totally wrong!
88
00:05:17,734 --> 00:05:20,237
Despite his tiny little
baby hands, it's...
89
00:05:21,738 --> 00:05:23,156
-Really?
-Mm-hmm.
90
00:05:23,240 --> 00:05:24,867
Yeah, we have to change the nickname.
91
00:05:24,950 --> 00:05:26,243
Do you smell fish?
92
00:05:26,326 --> 00:05:27,411
[giggling]
93
00:05:32,040 --> 00:05:34,793
Well, at least she's not
doing deaf voice anymore.
94
00:05:36,378 --> 00:05:37,671
That's progress.
95
00:05:37,754 --> 00:05:38,964
Hey, Audra!
96
00:05:41,216 --> 00:05:42,634
Good. Just got out of music.
97
00:05:42,718 --> 00:05:44,219
-What do you got now?
-Math.
98
00:05:46,388 --> 00:05:49,683
So, the goal is to find the elective
99
00:05:49,766 --> 00:05:51,476
that asks the least of you.
100
00:05:53,645 --> 00:05:54,855
Like film club.
101
00:05:54,938 --> 00:05:58,400
Also known as "put your backpack
down and go smoke a bowl."
102
00:06:00,652 --> 00:06:02,696
Plus, Mr. Wabatch is actually
pretty hot, you know?
103
00:06:02,779 --> 00:06:04,239
Like, in a Comic-Con kind of way.
104
00:06:04,323 --> 00:06:05,741
Hi! Choir.
105
00:06:07,284 --> 00:06:08,827
Choir.
106
00:06:08,911 --> 00:06:10,662
OK, just fill this out.
107
00:06:10,746 --> 00:06:11,747
Choir?
108
00:06:13,874 --> 00:06:15,083
Are you high?
109
00:06:15,167 --> 00:06:18,170
Shhh! I sing all the time.
110
00:06:18,253 --> 00:06:19,254
Thanks.
111
00:06:19,338 --> 00:06:22,090
OK, you're already socially challenged
enough here, but sure.
112
00:06:24,134 --> 00:06:26,053
If you start, you know, beatboxing
113
00:06:26,136 --> 00:06:29,515
or doing that cup clapping thing,
we're done, yeah?
114
00:06:35,479 --> 00:06:37,856
[♪ I'm a Hustla by Black Oshin
blaring on stereo ♪]
115
00:06:37,940 --> 00:06:39,566
♪♪ I don't need no words ♪
116
00:06:39,650 --> 00:06:41,193
♪ Gave you first and second chances ♪
117
00:06:41,276 --> 00:06:43,237
♪ You won't see no third ♪
118
00:06:43,320 --> 00:06:45,864
♪ Flying down the highway
And that car looks like a blur ♪
119
00:06:46,240 --> 00:06:47,991
Turn it down!
120
00:06:48,075 --> 00:06:49,326
♪ That's just what you deserve ♪
121
00:06:49,409 --> 00:06:52,746
♪ Black out on these haters
I never been a poser ♪
122
00:06:52,829 --> 00:06:54,665
♪ She bragging, saying I date her ♪♪
123
00:06:56,542 --> 00:06:57,543
It's loud!
124
00:06:58,043 --> 00:07:00,420
You didn't change after fishing.
125
00:07:01,046 --> 00:07:02,339
You stink.
126
00:07:05,467 --> 00:07:07,761
I love rap music.
127
00:07:08,595 --> 00:07:11,598
My whole ass is vibrating.
128
00:07:13,225 --> 00:07:15,352
Just drive!
129
00:07:15,727 --> 00:07:17,396
[♪ music continues quietly ♪]
130
00:07:17,479 --> 00:07:18,605
[laughing]
131
00:07:23,277 --> 00:07:26,572
It's definitely itchy as hell.
132
00:07:27,239 --> 00:07:28,282
It itches.
133
00:07:29,867 --> 00:07:33,704
My nuts are on fire.
134
00:07:35,998 --> 00:07:37,624
His, you know...
135
00:07:38,959 --> 00:07:43,380
They're like angry hard little beets.
136
00:07:44,173 --> 00:07:48,635
Covered in barnacles.
137
00:07:49,511 --> 00:07:50,554
I got it!
138
00:07:51,889 --> 00:07:54,558
And your mother's got it even worse.
139
00:07:56,685 --> 00:07:59,688
Like a boiled lobster claw.
140
00:07:59,771 --> 00:08:02,774
Right, well, so the layman's
term for what you both have
141
00:08:02,858 --> 00:08:03,984
is "jock itch."
142
00:08:04,067 --> 00:08:06,695
It's common if you spend
a lot of time in damp clothes,
143
00:08:06,778 --> 00:08:10,532
and it's-- it's easily
transferable via intercourse.
144
00:08:10,908 --> 00:08:13,076
-You guys have jock itch.
-I'll give you an antifungal cream,
145
00:08:13,160 --> 00:08:15,454
but you both have to keep the area dry
146
00:08:15,537 --> 00:08:17,831
and avoid sex for two weeks.
147
00:08:19,499 --> 00:08:21,710
You two need clean underwear.
148
00:08:22,127 --> 00:08:23,420
And...
149
00:08:23,504 --> 00:08:25,172
you're not allowed to do it anymore.
150
00:08:26,632 --> 00:08:27,883
What?
151
00:08:28,467 --> 00:08:30,260
For how long?
152
00:08:30,344 --> 00:08:31,970
Never again.
153
00:08:32,054 --> 00:08:33,222
Done for life.
154
00:08:37,017 --> 00:08:38,769
Two weeks.
155
00:08:38,852 --> 00:08:40,604
-Impossible.
-Can't do it.
156
00:08:40,687 --> 00:08:42,813
[grill scraping]
157
00:08:45,025 --> 00:08:46,151
[dishes clattering, barbecue rattling]
158
00:08:46,235 --> 00:08:48,862
[phone chiming]
159
00:09:00,457 --> 00:09:03,168
[♪ Baby It's True
by Soul Exotics on headphones ♪]
160
00:09:08,090 --> 00:09:09,925
Take those off. It's rude.
161
00:09:11,385 --> 00:09:13,470
What's rude is how noisy you guys are!
162
00:09:13,554 --> 00:09:15,973
I can't focus.
163
00:09:18,767 --> 00:09:19,977
Go eat.
164
00:09:24,731 --> 00:09:25,899
[farting]
165
00:09:30,821 --> 00:09:34,366
You know why God made farts smell?
166
00:09:36,285 --> 00:09:39,913
So deaf people could enjoy them too.
167
00:09:49,715 --> 00:09:52,092
Don't slouch. You'll get stuck.
168
00:09:52,176 --> 00:09:53,802
Fifteen bucks, really?
169
00:09:53,886 --> 00:09:56,805
You choose weed, I choose wine.
170
00:09:59,433 --> 00:10:01,435
You don't want her! Swipe left.
171
00:10:02,227 --> 00:10:03,937
None of them smile?
172
00:10:04,313 --> 00:10:06,523
So? She's hot.
173
00:10:07,357 --> 00:10:08,692
When I was modeling...
174
00:10:08,775 --> 00:10:09,860
-Oh, here we go!
-Oh!
175
00:10:09,943 --> 00:10:13,530
Yes! Your mother was the best!
176
00:10:13,614 --> 00:10:15,908
First year I met her,
she won the Yankee Miss Pageant.
177
00:10:15,991 --> 00:10:17,534
"...she won the Yankee
Miss Pageant." Mm-hmm!
178
00:10:17,618 --> 00:10:19,703
Beat all those hearing girls.
179
00:10:20,746 --> 00:10:22,664
She was hotter than all of them.
180
00:10:26,835 --> 00:10:28,128
What about her?
181
00:10:29,129 --> 00:10:30,339
So-so.
182
00:10:32,716 --> 00:10:36,762
I thought we said no Tinder at the table!
183
00:10:38,263 --> 00:10:41,350
How is music rude but Tinder's okay?
184
00:10:42,976 --> 00:10:46,855
Because Tinder is something
we can all do as a family.
185
00:10:49,775 --> 00:10:52,319
[students chatting, indistinct]
186
00:11:04,706 --> 00:11:06,333
Ah, ah, ah, ah, ah!
187
00:11:06,416 --> 00:11:08,460
No, I did not tell you to sit.
188
00:11:08,544 --> 00:11:10,712
On your feet, my friends. Up, up!
189
00:11:12,130 --> 00:11:16,343
They made my latte with some kind of
disgusting nut milk this morning,
190
00:11:16,426 --> 00:11:17,678
so I'm in a mood.
191
00:11:18,428 --> 00:11:19,805
Hey, come on! Come on!
192
00:11:22,724 --> 00:11:25,185
My name is Bernardo Villalobos.
193
00:11:25,269 --> 00:11:27,312
Berrrnardo. Berrrna--
194
00:11:27,396 --> 00:11:29,439
If you can't roll your Rs,
195
00:11:29,523 --> 00:11:32,943
please, please, don't embarrass yourself,
196
00:11:33,026 --> 00:11:34,736
and just call me Mr. V.
197
00:11:36,530 --> 00:11:38,991
OK, all of you, on this side.
198
00:11:39,074 --> 00:11:41,076
Come on, move! Everyone to this side.
199
00:11:41,785 --> 00:11:42,870
Move!
200
00:11:43,704 --> 00:11:46,999
Let's see if you're an alto, a soprano
201
00:11:47,082 --> 00:11:49,251
or just watched too many episodes of Glee.
202
00:11:50,419 --> 00:11:53,338
My birthday was last Tuesday,
so in lieu of gifts,
203
00:11:53,422 --> 00:11:55,507
I will be accepting
the Happy Birthday song.
204
00:11:55,591 --> 00:11:58,218
I do not need an entire meal.
205
00:11:59,136 --> 00:12:01,180
I just want to place your voice.
206
00:12:01,263 --> 00:12:03,390
You, Harry Potter. Come on, let's hear it.
207
00:12:04,558 --> 00:12:05,851
[clears throat]
208
00:12:07,519 --> 00:12:12,149
♪ Happy birthday to you ♪
209
00:12:12,232 --> 00:12:14,693
Shhh! Tenor. Next!
210
00:12:16,111 --> 00:12:19,198
♪ Happy birthday to you ♪
211
00:12:21,408 --> 00:12:22,409
Alto.
212
00:12:23,160 --> 00:12:24,369
Next!
213
00:12:26,288 --> 00:12:28,832
♪ Happy birthday to you ♪
214
00:12:28,916 --> 00:12:31,084
♪ Happy birthday ♪
215
00:12:31,168 --> 00:12:33,045
♪ To you ♪
216
00:12:33,128 --> 00:12:34,463
♪ Happy birth... ♪
217
00:12:34,546 --> 00:12:39,092
♪ ...day, Mr. Berrrnardo! ♪
218
00:12:39,801 --> 00:12:40,802
♪ Happy ♪
219
00:12:40,886 --> 00:12:43,180
[vocalizing] ♪ Bir...ir...ir ♪
220
00:12:43,263 --> 00:12:45,599
♪ Happy birthday ♪
221
00:12:45,682 --> 00:12:48,685
♪ To you ♪
222
00:12:52,397 --> 00:12:53,398
Suave.
223
00:12:54,066 --> 00:12:56,068
-Thank you.
-Tenor. Next!
224
00:12:58,237 --> 00:13:00,155
Come on. Yeah, you!
225
00:13:01,615 --> 00:13:02,699
The red shirt.
226
00:13:05,994 --> 00:13:08,330
Bless me with your birthday wishes.
227
00:13:13,460 --> 00:13:16,046
Uh... Forget the words?
228
00:13:20,843 --> 00:13:23,554
No, no, don't look at them.
They're not gonna help you.
229
00:13:24,721 --> 00:13:26,098
Come on!
230
00:13:28,225 --> 00:13:30,185
Oh! Huh...
231
00:13:32,104 --> 00:13:33,146
We have a runner.
232
00:14:13,312 --> 00:14:17,482
♪♪ Happy birthday ♪
233
00:14:17,566 --> 00:14:21,195
♪ To you ♪
234
00:14:22,237 --> 00:14:26,241
♪ Happy birthday ♪
235
00:14:26,325 --> 00:14:29,411
♪ To you ♪
236
00:14:29,494 --> 00:14:32,873
♪ Happy birthday ♪
237
00:14:32,956 --> 00:14:36,793
♪ Happy birthday ♪
238
00:14:36,877 --> 00:14:40,547
♪ Happy birthday ♪
239
00:14:40,631 --> 00:14:44,801
♪ To you ♪♪
240
00:14:58,524 --> 00:15:00,692
The card was declined!
241
00:15:03,987 --> 00:15:05,948
I'll move money around tomorrow.
242
00:15:06,031 --> 00:15:07,324
It's embarrassing!
243
00:15:07,407 --> 00:15:08,659
What do you want me to do?
244
00:15:08,742 --> 00:15:12,621
I gotta pay for ice, fuel.
245
00:15:16,166 --> 00:15:18,710
Maybe we should sell the boat?
246
00:15:19,628 --> 00:15:21,129
And then what?
247
00:15:23,924 --> 00:15:26,760
It's the one thing I know how to do!
248
00:16:12,598 --> 00:16:14,808
-What's going on?
-I don't know.
249
00:16:16,894 --> 00:16:19,021
Yeah, how it is, is I can
barely feed my family.
250
00:16:19,104 --> 00:16:20,731
Yeah, I can't even maintain my boat.
251
00:16:20,814 --> 00:16:22,774
-It's bullshit!
-Listen, just take it easy.
252
00:16:22,858 --> 00:16:24,902
I'm just telling you
what's going on, all right?
253
00:16:24,985 --> 00:16:27,321
The feds are insisting on at-sea monitors.
254
00:16:27,404 --> 00:16:28,780
Observers are gonna come onto your boat
255
00:16:28,864 --> 00:16:30,657
to make sure you're not
breaking any rules.
256
00:16:30,741 --> 00:16:32,534
That's out of our pocket?
257
00:16:32,618 --> 00:16:34,703
So, I gotta pay to have a spy on my boat?
258
00:16:34,786 --> 00:16:36,246
How much is that gonna cost?
259
00:16:37,873 --> 00:16:39,041
It's $800 a day.
260
00:16:39,625 --> 00:16:41,543
$800 a day.
261
00:16:42,211 --> 00:16:45,839
That's more than we make in a day!
262
00:16:45,923 --> 00:16:47,549
Don't tell me. Tell them.
263
00:16:49,426 --> 00:16:51,762
I've known you guys for years. Come on.
264
00:16:51,845 --> 00:16:52,971
We're not making a...
265
00:16:53,055 --> 00:16:55,224
Oh, for Christ's sake! I know it sucks.
266
00:17:03,732 --> 00:17:04,733
Mr. V?
267
00:17:04,816 --> 00:17:06,859
Shhh! Shhh.
268
00:17:08,194 --> 00:17:09,570
I'm meditating.
269
00:17:11,365 --> 00:17:12,574
Two minutes to go.
270
00:17:14,451 --> 00:17:15,452
OK.
271
00:17:20,874 --> 00:17:22,125
Do you want me to wait or just--
272
00:17:22,209 --> 00:17:23,417
Ah!
273
00:17:34,263 --> 00:17:38,100
Most people who are terrified of singing
don't sign up for choir.
274
00:17:42,020 --> 00:17:43,981
Other kids make me nervous.
275
00:17:45,607 --> 00:17:47,234
I used to get made fun of.
276
00:17:50,237 --> 00:17:54,783
I talked funny
when I first started school.
277
00:17:57,119 --> 00:17:59,746
You're the girl with the deaf family?
278
00:18:03,166 --> 00:18:04,751
Everyone but you?
279
00:18:04,835 --> 00:18:05,919
Yeah.
280
00:18:07,546 --> 00:18:09,298
And you sing.
281
00:18:10,799 --> 00:18:12,134
Interesting.
282
00:18:13,552 --> 00:18:14,678
Are you any good?
283
00:18:15,804 --> 00:18:16,847
I don't know.
284
00:18:19,808 --> 00:18:21,685
Why did you run out of my class?
285
00:18:23,020 --> 00:18:24,897
I got scared.
286
00:18:24,980 --> 00:18:27,524
Of what? Other kids?
287
00:18:27,608 --> 00:18:29,067
Maybe.
288
00:18:31,111 --> 00:18:33,447
Or maybe finding out that I'm bad.
289
00:18:37,784 --> 00:18:40,204
Do you know what Bowie said
about Bob Dylan?
290
00:18:43,207 --> 00:18:45,834
"A voice like sand and glue."
291
00:18:46,710 --> 00:18:49,922
There are plenty of pretty voices
with nothing to say.
292
00:18:51,131 --> 00:18:53,091
Do you have something to say?
293
00:18:55,260 --> 00:18:57,179
I think so.
294
00:18:57,262 --> 00:18:58,555
Good.
295
00:18:58,972 --> 00:19:01,767
Then I'll see you in class...
296
00:19:02,601 --> 00:19:03,852
Bob.
297
00:19:09,483 --> 00:19:11,485
-[cell phone: bell chimes]
-Oh!
298
00:19:12,528 --> 00:19:13,904
Really?
299
00:19:14,404 --> 00:19:16,782
Thank you! Thank you!
300
00:19:24,164 --> 00:19:26,208
-Please don't!
-No, I really... It might be good for you.
301
00:19:26,291 --> 00:19:27,292
Oh my God!
302
00:19:27,376 --> 00:19:28,710
Uh...
303
00:19:29,002 --> 00:19:30,003
Hi!
304
00:19:31,004 --> 00:19:34,383
Do you have a second to call Grandma?
305
00:19:35,092 --> 00:19:36,593
Use the video relay.
306
00:19:37,803 --> 00:19:40,055
It's awkward to talk to an interpreter.
307
00:19:40,722 --> 00:19:42,307
I have a friend over!
308
00:19:42,391 --> 00:19:45,310
Leave her alone. She's with a friend.
309
00:19:45,811 --> 00:19:47,271
Damn, Leo got hot!
310
00:19:47,354 --> 00:19:48,689
Ew!
311
00:19:48,772 --> 00:19:50,983
What? He can't hear me.
312
00:19:53,151 --> 00:19:55,654
Does he work out or are those,
like, fishing muscles?
313
00:19:55,737 --> 00:19:57,990
OK, stop. You cannot date my brother.
314
00:19:58,073 --> 00:19:59,116
Why?
315
00:19:59,199 --> 00:20:01,535
Because for you, dating just means sex,
316
00:20:02,160 --> 00:20:04,371
which I don't even want to think about.
317
00:20:04,454 --> 00:20:08,000
OK, I'm sure he doesn't need
his little sister protecting him.
318
00:20:08,083 --> 00:20:10,127
Can you just go back to trying
to get with teachers?
319
00:20:10,210 --> 00:20:12,588
-It's more entertaining.
-Oh, OK.
320
00:20:13,630 --> 00:20:16,633
[♪ My Pal Foot Foot
by The Shaggs on stereo ♪]
321
00:20:20,387 --> 00:20:21,388
Ruby?
322
00:20:23,557 --> 00:20:25,225
What the hell are we listening to?
323
00:20:25,309 --> 00:20:26,560
The Shaggs.
324
00:20:28,979 --> 00:20:30,981
This song is called My Pal Foot Foot.
325
00:20:31,064 --> 00:20:32,649
[laughing]
326
00:20:33,483 --> 00:20:34,484
Ruby...
327
00:20:34,568 --> 00:20:35,736
Wait, wait.
328
00:20:35,819 --> 00:20:37,237
♪♪ My pal's name is Foot Foot ♪
329
00:20:37,321 --> 00:20:38,947
That's my favorite part, right there.
330
00:20:39,031 --> 00:20:40,991
-No!
-Right there.
331
00:20:41,074 --> 00:20:43,076
You find the weirdest shit!
332
00:20:43,160 --> 00:20:44,411
♪ I never find him home ♪
333
00:20:44,494 --> 00:20:46,496
Did you get this in the dollar bin?
334
00:20:47,581 --> 00:20:48,957
Wait, I have a serious question.
335
00:20:49,041 --> 00:20:50,584
What's the sign for, um...
336
00:20:51,710 --> 00:20:53,462
for, "You're really smoking hot"?
337
00:20:53,545 --> 00:20:54,546
No!
338
00:20:54,630 --> 00:20:56,381
What about, "We should totally get it on"?
339
00:20:56,465 --> 00:20:57,591
No!
340
00:20:57,674 --> 00:21:00,177
Is it just, um, this?
341
00:21:00,928 --> 00:21:03,430
Oh my God. No! Stop!
342
00:21:05,140 --> 00:21:06,558
Then show me!
343
00:21:28,121 --> 00:21:29,706
What's up with Gertie?
344
00:21:30,332 --> 00:21:33,001
She just told me she has herpes.
345
00:21:35,420 --> 00:21:38,257
[♪ Let's Get It On by Marvin Gaye ♪]
346
00:21:38,340 --> 00:21:40,968
[Bernardo] Energy! Energy!
347
00:21:41,051 --> 00:21:46,598
♪♪ Let's get it on ♪
348
00:21:47,224 --> 00:21:48,600
♪ Let's get it on ♪
349
00:21:48,684 --> 00:21:51,186
[snoring]
350
00:21:51,270 --> 00:21:53,063
I'm falling asleep!
351
00:21:53,146 --> 00:21:54,940
♪ Let's get it on ♪♪
352
00:21:55,023 --> 00:21:56,650
Guys, sounds like a funeral!
353
00:21:56,733 --> 00:21:58,735
Come on! Hey, hey, hey!
354
00:21:58,819 --> 00:22:00,445
Guys, come on!
355
00:22:00,529 --> 00:22:03,782
You're teenagers!
All you think about is getting it on.
356
00:22:05,450 --> 00:22:09,162
Bob, come here! Come! Get up here.
357
00:22:10,998 --> 00:22:12,082
Come on!
358
00:22:15,586 --> 00:22:16,920
Come on, sing!
359
00:22:23,635 --> 00:22:26,430
♪ I've been really trying ♪
360
00:22:26,513 --> 00:22:28,599
No, no. No, no, no. No.
361
00:22:29,016 --> 00:22:30,225
You're not breathing.
362
00:22:30,893 --> 00:22:34,146
There's no sound without breath,
and none of you are breathing.
363
00:22:34,980 --> 00:22:36,064
Fill your belly.
364
00:22:37,274 --> 00:22:38,275
Fill it up!
365
00:22:39,151 --> 00:22:41,195
Come on, that's not a belly!
366
00:22:41,278 --> 00:22:43,447
This... This is a belly!
367
00:22:43,530 --> 00:22:45,532
Ah! Ha!
368
00:22:45,616 --> 00:22:47,743
OK, follow me, follow me. Do this...
369
00:22:47,826 --> 00:22:48,827
[panting]
370
00:22:48,911 --> 00:22:50,996
Remember the little dog, big dog exercise?
371
00:22:51,079 --> 00:22:52,080
OK, little dog.
372
00:22:52,164 --> 00:22:53,165
[panting]
373
00:22:53,248 --> 00:22:54,750
Do it, come on!
374
00:22:55,292 --> 00:22:56,543
[panting]
375
00:22:56,627 --> 00:22:57,920
Push, push, push, push!
376
00:22:58,003 --> 00:23:01,089
[both panting]
377
00:23:01,173 --> 00:23:02,216
Medium dog!
378
00:23:03,091 --> 00:23:04,092
Big dog!
379
00:23:04,176 --> 00:23:05,344
[low-pitched panting]
380
00:23:08,805 --> 00:23:11,225
You're embarrassed? Really?
381
00:23:11,308 --> 00:23:14,937
Everyone, little dog, big dog!
Come on! And...
382
00:23:15,020 --> 00:23:16,188
[all panting]
383
00:23:16,271 --> 00:23:19,149
Pant! Pant!
384
00:23:19,858 --> 00:23:21,151
Push! Medium dog!
385
00:23:21,235 --> 00:23:23,237
[all panting]
386
00:23:24,363 --> 00:23:25,364
Big dog!
387
00:23:25,447 --> 00:23:26,990
[all panting]
388
00:23:27,074 --> 00:23:28,700
Engage your core!
389
00:23:29,076 --> 00:23:30,410
Blow it out!
390
00:23:30,494 --> 00:23:33,580
Push, push, push, push, push!
Push! Push, push, push!
391
00:23:33,664 --> 00:23:35,040
[low-pitched panting]
392
00:23:35,123 --> 00:23:38,168
Engage your core! Push, push, push!
393
00:23:38,252 --> 00:23:39,795
More, more!
394
00:23:41,421 --> 00:23:42,965
And sing!
395
00:23:44,883 --> 00:23:48,637
♪♪ I've been really trying, baby ♪
396
00:23:48,720 --> 00:23:49,721
Yes!
397
00:23:50,681 --> 00:23:55,727
♪ Trying to hold back
This feeling for so long ♪
398
00:23:55,811 --> 00:23:57,479
Now we're talking!
399
00:23:57,563 --> 00:24:01,692
♪ And if you feel like I feel, baby ♪
400
00:24:03,193 --> 00:24:04,528
♪ Come on ♪
401
00:24:04,611 --> 00:24:08,365
♪ Mmm, come on ♪♪
402
00:24:12,703 --> 00:24:13,954
Well...
403
00:24:14,788 --> 00:24:16,748
it's not sand and glue.
404
00:24:17,457 --> 00:24:18,709
Go.
405
00:24:27,467 --> 00:24:28,677
[Bernardo] Shoo!
406
00:24:30,095 --> 00:24:32,514
Ruby, Miles...
407
00:24:33,432 --> 00:24:35,100
Uh, come here, come here.
408
00:24:38,061 --> 00:24:39,897
Today, if it's possible.
409
00:24:39,980 --> 00:24:41,106
Thank you.
410
00:24:41,190 --> 00:24:44,193
Um, do you guys know each other?
411
00:24:44,651 --> 00:24:46,236
-Kind of.
-Yeah.
412
00:24:47,738 --> 00:24:48,739
Oh.
413
00:24:49,323 --> 00:24:50,365
Yeah.
414
00:24:50,449 --> 00:24:51,950
I need a duet.
415
00:24:52,618 --> 00:24:54,286
I need a duet for the fall concert.
416
00:24:55,662 --> 00:24:57,539
You're All I Need to Get By.
417
00:24:57,623 --> 00:24:58,749
-You know it?
-Yeah.
418
00:24:58,832 --> 00:24:59,666
Know it?
419
00:25:02,044 --> 00:25:03,295
Educate yourself.
420
00:25:05,506 --> 00:25:06,965
We'll work next class.
421
00:25:11,678 --> 00:25:12,971
[♪ You're All I Need to Get By
by Marvin Gaye and Tammi Terrell ♪]
422
00:25:13,055 --> 00:25:14,848
-♪♪ You're all ♪
-♪ Like the sweet morning dew ♪
423
00:25:14,932 --> 00:25:15,891
♪ I need ♪
424
00:25:15,974 --> 00:25:17,184
♪ I took one look at you ♪
425
00:25:17,267 --> 00:25:18,352
♪ To get by ♪
426
00:25:18,435 --> 00:25:20,604
♪ And it was plain to see ♪
427
00:25:20,687 --> 00:25:22,356
♪ You were my destiny ♪
428
00:25:22,439 --> 00:25:23,482
♪ You're all... ♪
429
00:25:23,565 --> 00:25:25,984
♪ With my arms open wide ♪
430
00:25:26,068 --> 00:25:28,070
♪ I threw away my pride ♪
431
00:25:28,153 --> 00:25:30,781
♪ I'll sacrifice for you ♪
432
00:25:30,864 --> 00:25:33,325
♪ Dedicate my life to you ♪
433
00:25:33,408 --> 00:25:35,994
-♪ I will go where you lead ♪
-♪ Come on, baby ♪
434
00:25:36,078 --> 00:25:38,497
♪ Always there in time of need ♪
435
00:25:38,580 --> 00:25:40,541
♪ And when I lose my will ♪
436
00:25:40,624 --> 00:25:43,001
♪ You'll be there to push me up the hill ♪
437
00:25:43,085 --> 00:25:47,381
♪ There's no, no looking back for us ♪
438
00:25:48,090 --> 00:25:52,344
♪ We got love sure enough, that's enough ♪
439
00:25:52,427 --> 00:25:54,054
♪ You're all ♪
440
00:25:54,137 --> 00:25:55,681
♪ You're all I need ♪♪
441
00:26:00,769 --> 00:26:02,563
Uh, 800 for 3.
442
00:26:02,646 --> 00:26:04,064
That's as good as I can go.
443
00:26:04,147 --> 00:26:06,191
But I'll take 'em all, OK? Yeah?
444
00:26:06,275 --> 00:26:07,401
All right.
445
00:26:09,319 --> 00:26:10,404
Dad's out back.
446
00:26:10,487 --> 00:26:11,488
What are you giving him?
447
00:26:11,572 --> 00:26:13,574
Stop. I got this.
448
00:26:14,157 --> 00:26:15,367
2,75.
449
00:26:17,077 --> 00:26:19,580
I just heard Tony tell McKinney it was 3.
450
00:26:19,663 --> 00:26:22,541
And his shit looks like
it's been baking in the sun.
451
00:26:22,624 --> 00:26:25,127
Come on! It's 3,
or we take our catch back.
452
00:26:25,210 --> 00:26:27,296
Ruby, get out of here. Out of here!
453
00:26:28,881 --> 00:26:30,424
He's ripping you off!
454
00:26:39,433 --> 00:26:41,185
We're out in public!
455
00:26:43,437 --> 00:26:44,938
It's medical.
456
00:26:45,480 --> 00:26:49,401
I don't think being deaf
makes it legal to spark a fatty.
457
00:26:49,776 --> 00:26:51,153
What the hell was that?
458
00:26:52,029 --> 00:26:53,989
I got the price up, didn't I?
459
00:26:54,072 --> 00:26:57,993
I was handling it!
You made me look stupid.
460
00:26:58,076 --> 00:27:01,580
No, you look stupid when Gio throws out
any number he wants
461
00:27:01,663 --> 00:27:03,665
and you can't cross-check it!
462
00:27:04,333 --> 00:27:05,334
Guys!
463
00:27:06,710 --> 00:27:08,295
You want to fight,
464
00:27:08,754 --> 00:27:12,466
go fight those assholes!
465
00:27:13,926 --> 00:27:16,386
Our family sticks together.
466
00:27:21,141 --> 00:27:25,896
I'd give my left nut to tell them
to go screw themselves.
467
00:27:28,482 --> 00:27:29,650
So do it!
468
00:27:30,567 --> 00:27:32,778
Who's gonna sell our fish?
469
00:27:33,195 --> 00:27:34,321
Us!
470
00:27:45,207 --> 00:27:47,000
[♪ choir vocalizing ♪]
471
00:27:47,084 --> 00:27:49,711
[♪ It's Your Thing
by the Isley Brothers ♪]
472
00:27:49,795 --> 00:27:53,799
♪♪ Oh, it's your thing
Do what you wanna do ♪
473
00:27:55,384 --> 00:27:59,805
♪ I can't tell you who to sock it to ♪
474
00:27:59,888 --> 00:28:04,017
♪ It's your thing, do what you wanna do ♪
475
00:28:05,811 --> 00:28:09,857
♪ I can't tell you who to sock it to ♪
476
00:28:09,940 --> 00:28:14,361
♪ If you want me to love you
Maybe I will ♪
477
00:28:15,279 --> 00:28:19,575
♪ Believe me woman, it ain't no big deal ♪
478
00:28:20,450 --> 00:28:25,497
♪ Oh, you need love now
Just as bad as I do ♪
479
00:28:25,581 --> 00:28:30,002
♪ Makes me no difference now
Who you give your thing to ♪
480
00:28:30,085 --> 00:28:34,882
♪ Oh, it's your thing
Do what you wanna do ♪
481
00:28:37,092 --> 00:28:39,595
♪ I can't tell you, bop ♪
482
00:28:39,678 --> 00:28:42,055
♪ Who to sock it to ♪
483
00:28:42,139 --> 00:28:43,849
[♪ vocalizing ♪]
484
00:28:52,191 --> 00:28:56,153
♪ It's your thing, do what you wanna do ♪♪
485
00:28:56,236 --> 00:28:57,279
Goodbye!
486
00:29:01,992 --> 00:29:04,161
Miles, Ruby, we need to work.
487
00:29:09,750 --> 00:29:11,001
Did you work on the song?
488
00:29:11,084 --> 00:29:12,085
Mm-hmm.
489
00:29:12,586 --> 00:29:13,754
Good!
490
00:29:14,254 --> 00:29:15,631
Blow my tiny mind.
491
00:29:15,714 --> 00:29:17,049
[♪ playing piano ♪]
492
00:29:17,132 --> 00:29:18,300
Three, and...
493
00:29:18,383 --> 00:29:22,054
[both] ♪♪ You're all I need ♪
494
00:29:24,640 --> 00:29:27,351
♪ To get by ♪
495
00:29:28,185 --> 00:29:30,270
♪ Like the sweet morning dew ♪
496
00:29:30,354 --> 00:29:32,397
♪ I took one look at you ♪
497
00:29:32,481 --> 00:29:33,524
♪ And it was-- ♪♪
498
00:29:33,607 --> 00:29:35,734
You did not work on this!
499
00:29:35,817 --> 00:29:36,652
We did.
500
00:29:37,486 --> 00:29:39,947
Just not, like, together.
501
00:29:40,030 --> 00:29:41,490
Dios mio!
502
00:29:42,074 --> 00:29:43,367
"Du-et."
503
00:29:43,450 --> 00:29:44,952
It's in the word!
504
00:29:45,410 --> 00:29:47,663
You must DU-ET together!
505
00:29:49,289 --> 00:29:50,666
Face each other.
506
00:29:50,749 --> 00:29:52,292
Come on, face each other!
507
00:29:54,586 --> 00:29:55,629
You're afraid of her.
508
00:29:55,712 --> 00:29:57,047
You're wise.
509
00:29:58,215 --> 00:29:59,842
Come on, he doesn't have piojos.
510
00:30:00,467 --> 00:30:02,970
Guys! This is not
the Pledge of Allegiance!
511
00:30:03,053 --> 00:30:05,973
It's a love song. A love song!
512
00:30:06,557 --> 00:30:10,561
Try to imagine what it's like
to sacrifice everything for another human.
513
00:30:11,353 --> 00:30:12,688
OK?
514
00:30:13,730 --> 00:30:14,857
So, again?
515
00:30:15,649 --> 00:30:16,775
No.
516
00:30:17,276 --> 00:30:18,861
Of course, again!
517
00:30:19,570 --> 00:30:21,196
You go first, Miles. OK?
518
00:30:21,280 --> 00:30:24,700
Let's take it from the verse. Ready?
519
00:30:26,368 --> 00:30:28,871
♪♪ Like the sweet morning dew ♪
520
00:30:28,954 --> 00:30:31,164
♪ I took one look at you ♪
521
00:30:31,248 --> 00:30:33,250
♪ And it was plain to see ♪
522
00:30:33,333 --> 00:30:34,793
♪ You were my destiny ♪
523
00:30:34,877 --> 00:30:35,878
Ruby!
524
00:30:35,961 --> 00:30:38,005
♪ With my arms open wide ♪
525
00:30:38,088 --> 00:30:40,424
♪ I threw away my pride ♪
526
00:30:40,507 --> 00:30:42,634
♪ I'll sacrifice for you ♪
527
00:30:42,718 --> 00:30:44,553
♪ Dedicate my life to you ♪
528
00:30:44,636 --> 00:30:46,930
♪ I will go where you lead ♪
529
00:30:47,014 --> 00:30:48,932
♪ Always there in time of need ♪
530
00:30:49,016 --> 00:30:49,892
Together.
531
00:30:49,975 --> 00:30:52,102
[both] ♪ And when I lose my will ♪
532
00:30:52,186 --> 00:30:54,313
♪ You'll be there to push me up the hill ♪
533
00:30:54,396 --> 00:30:58,901
♪ There's no, no looking back for us ♪
534
00:30:58,984 --> 00:31:00,694
♪ We got love sure enough... ♪
535
00:31:00,777 --> 00:31:03,030
Good, good, good. Stop, stop, stop!
Good, good, good.
536
00:31:03,113 --> 00:31:06,825
In the chorus, try the harmony up. Go...
537
00:31:06,909 --> 00:31:08,869
♪ There's no, no looking... ♪
538
00:31:08,952 --> 00:31:10,579
[both] ♪ Back for us ♪
539
00:31:11,538 --> 00:31:12,956
-Cool.
-Got it? Good!
540
00:31:13,040 --> 00:31:14,374
I am not angry at this.
541
00:31:14,458 --> 00:31:15,709
Go work and come back.
542
00:31:15,792 --> 00:31:17,461
-All right.
-Thank you.
543
00:31:18,337 --> 00:31:20,255
Oh, try it on the guitar.
544
00:31:20,339 --> 00:31:22,216
OK, I'll work on it.
545
00:31:29,515 --> 00:31:30,516
You can sing.
546
00:31:32,351 --> 00:31:36,480
I mean, you have no control,
but your tone is lovely.
547
00:31:36,563 --> 00:31:37,648
Thanks.
548
00:31:38,774 --> 00:31:40,692
It's my favorite thing.
549
00:31:44,029 --> 00:31:45,572
What are you doing next year?
550
00:31:45,656 --> 00:31:46,657
I don't know.
551
00:31:47,616 --> 00:31:49,034
Working with my dad.
552
00:31:50,202 --> 00:31:51,578
No college?
553
00:31:51,662 --> 00:31:53,121
I'm not good at school.
554
00:31:56,333 --> 00:31:59,837
Miles is auditioning
for Berklee College of Music.
555
00:31:59,920 --> 00:32:02,089
I've been coaching him for his audition.
556
00:32:03,924 --> 00:32:06,426
What? You don't know Berklee?
557
00:32:07,553 --> 00:32:08,971
I've heard of it.
558
00:32:09,054 --> 00:32:10,055
Come on!
559
00:32:10,138 --> 00:32:12,766
I grew up in Mexico City,
and even I knew Berklee.
560
00:32:13,433 --> 00:32:15,310
Abe Laboriel,
the famous bassist, went there.
561
00:32:15,394 --> 00:32:17,062
I did too.
562
00:32:17,688 --> 00:32:19,398
I can't afford school.
563
00:32:20,107 --> 00:32:21,733
They have scholarships.
564
00:32:29,575 --> 00:32:31,410
How do you feel when you sing?
565
00:32:38,083 --> 00:32:39,793
I don't know.
566
00:32:40,836 --> 00:32:42,629
It's hard to explain.
567
00:32:45,465 --> 00:32:46,633
Try.
568
00:33:36,808 --> 00:33:39,853
You would need to sight-read
and learn a classical piece.
569
00:33:40,979 --> 00:33:43,106
I need your nights and weekends.
570
00:33:43,899 --> 00:33:45,859
I do not waste my time.
571
00:33:46,318 --> 00:33:47,819
So if I'm offering,
572
00:33:48,654 --> 00:33:50,614
it's because I hear something.
573
00:34:10,050 --> 00:34:12,094
I joined the choir.
574
00:34:14,346 --> 00:34:15,347
Why?
575
00:34:16,389 --> 00:34:18,766
I like to sing.
576
00:34:25,565 --> 00:34:26,775
What?
577
00:34:30,195 --> 00:34:32,739
You're a teenager.
578
00:34:36,784 --> 00:34:39,788
If I was blind, would you want to paint?
579
00:34:41,915 --> 00:34:43,958
Why is it always about you?
580
00:34:44,668 --> 00:34:47,754
I'm meeting people. I'm making friends.
581
00:34:49,672 --> 00:34:51,341
You know what?
582
00:34:51,425 --> 00:34:53,677
You should get out in the world too.
583
00:34:53,760 --> 00:34:54,803
Hey!
584
00:35:16,825 --> 00:35:18,702
We should do a co-op.
585
00:35:19,244 --> 00:35:21,955
Look, there's empty warehouses everywhere.
586
00:35:22,497 --> 00:35:25,709
We could organize a business.
587
00:35:25,792 --> 00:35:28,253
Get the other boats on board.
588
00:35:28,337 --> 00:35:29,379
How?
589
00:35:29,463 --> 00:35:31,423
Who's gonna support us?
590
00:35:31,840 --> 00:35:34,176
We're the deaf guys!
591
00:35:35,761 --> 00:35:39,097
They look at us like we're a joke.
592
00:35:39,181 --> 00:35:41,850
Hey! I'm going to Pratty's
for a brew. Who wants to go?
593
00:35:41,934 --> 00:35:43,143
-I'm in!
-I'm in!
594
00:35:45,229 --> 00:35:46,271
I'm gonna go with them.
595
00:35:46,355 --> 00:35:48,524
You want me to text Ruby?
596
00:35:48,607 --> 00:35:49,942
No.
597
00:35:50,359 --> 00:35:52,736
I'm a grown man!
598
00:35:54,071 --> 00:35:55,656
Come on, kid!
599
00:35:57,616 --> 00:35:59,826
[laughing]
600
00:36:00,410 --> 00:36:02,037
Hooks his arm around the pole...
601
00:36:02,120 --> 00:36:04,081
Bear hugging it.
602
00:36:04,665 --> 00:36:06,583
But when he does, he loses his pants.
603
00:36:06,667 --> 00:36:07,918
They go down to his knees.
604
00:36:08,001 --> 00:36:09,419
No word of a lie!
605
00:36:09,503 --> 00:36:10,796
There he is hanging
606
00:36:10,879 --> 00:36:13,257
with his milky white,
ginger ass hanging out.
607
00:36:13,882 --> 00:36:16,093
He's still thirty feet from the pole!
608
00:36:19,221 --> 00:36:20,764
But of course, he's shit-faced.
609
00:36:21,765 --> 00:36:23,141
Shocker!
610
00:36:29,606 --> 00:36:31,650
I'm good! Crashing into shit!
611
00:36:34,403 --> 00:36:36,196
Oh, shit!
612
00:36:38,657 --> 00:36:40,701
Oh yeah? What is that?
613
00:36:41,368 --> 00:36:42,452
[grunting]
614
00:36:42,536 --> 00:36:44,371
-Don't...
-Get out of my face.
615
00:36:45,539 --> 00:36:48,166
Get out of my face, freak!
616
00:36:49,168 --> 00:36:51,003
Don't, don't!
617
00:36:59,469 --> 00:37:03,182
Take it outside! Take it outside!
618
00:37:03,265 --> 00:37:05,267
Let's get out of here!
619
00:37:13,358 --> 00:37:16,111
Want some, uh, ice for your eye?
620
00:37:22,159 --> 00:37:24,411
Ah! Yeah, yeah.
621
00:38:43,907 --> 00:38:46,743
At least they support you,
right? Your music?
622
00:38:46,827 --> 00:38:49,246
Well, my dad insists
guitar is a waste of time
623
00:38:49,329 --> 00:38:51,498
because it's not a true string instrument.
624
00:38:51,582 --> 00:38:53,250
They suck the fun right out of it.
625
00:38:55,544 --> 00:38:58,881
I'm sorry about all this.
My house is kind of gross.
626
00:38:58,964 --> 00:39:00,424
It's cool.
627
00:39:08,724 --> 00:39:10,851
No way! The Shaggs?
628
00:39:11,310 --> 00:39:13,645
I'm really just here
to steal these ladies.
629
00:39:13,729 --> 00:39:14,938
[chuckling]
630
00:39:18,025 --> 00:39:19,651
God!
631
00:39:20,068 --> 00:39:21,945
I can't believe this actually works!
632
00:39:22,029 --> 00:39:23,405
It sounds like shit.
633
00:39:23,488 --> 00:39:25,115
But so does my stereo.
634
00:39:26,241 --> 00:39:27,993
My mom thought it was a waste of money.
635
00:39:28,076 --> 00:39:30,162
It was $2 from Goodwill.
636
00:39:30,662 --> 00:39:32,247
Do they, like...
637
00:39:32,331 --> 00:39:36,001
Do they, like, even get what music is?
638
00:39:36,627 --> 00:39:39,546
My dad really likes
gangster rap 'cause of the bass.
639
00:39:45,594 --> 00:39:48,639
When we were little,
I used to see you guys in town.
640
00:39:49,139 --> 00:39:51,517
Yeah. We were hard to miss.
641
00:39:51,600 --> 00:39:54,895
There was this one time--
I think it was, like, 3rd grade--
642
00:39:54,978 --> 00:39:56,897
uh, you were at the Seaport Grill,
643
00:39:56,980 --> 00:39:59,399
and you were ordering for your parents.
644
00:39:59,483 --> 00:40:03,737
And you were talking to the waiter
like a total baller.
645
00:40:03,820 --> 00:40:06,406
And then you ordered two beers.
646
00:40:06,490 --> 00:40:08,075
I thought it was so cool.
647
00:40:08,575 --> 00:40:09,618
Really?
648
00:40:11,745 --> 00:40:12,996
Yeah.
649
00:40:13,080 --> 00:40:15,499
My parents wouldn't even
let me ride the bus by myself.
650
00:40:16,250 --> 00:40:17,251
They're weird.
651
00:40:17,334 --> 00:40:19,711
And they hate each other, so there's that.
652
00:40:25,801 --> 00:40:28,804
So, how should we do this?
653
00:40:28,887 --> 00:40:30,514
-Uh...
-Stand?
654
00:40:31,640 --> 00:40:33,517
Yeah, maybe we should, like,
655
00:40:33,600 --> 00:40:35,561
I don't know, sing to each other.
656
00:40:39,022 --> 00:40:40,983
[♪ strumming ♪]
657
00:40:47,114 --> 00:40:51,618
♪♪ You're all I need ♪
658
00:40:54,496 --> 00:40:58,166
[both] ♪ To get by ♪
659
00:40:58,250 --> 00:41:00,919
♪ Like the sweet morning dew ♪
660
00:41:01,003 --> 00:41:03,547
♪ I took one look at you ♪
661
00:41:03,630 --> 00:41:05,799
♪ And it was plain to see ♪
662
00:41:05,883 --> 00:41:07,926
♪ You were my destiny ♪
663
00:41:08,635 --> 00:41:11,013
♪ With my arms open wide ♪
664
00:41:11,096 --> 00:41:13,182
♪ I threw away my pride ♪
665
00:41:13,265 --> 00:41:14,600
♪ I'll sac-- ♪♪
666
00:41:14,683 --> 00:41:16,602
I-- I'm sorry. Yeah, I'm sorry.
667
00:41:16,685 --> 00:41:18,270
This is super weird.
668
00:41:18,937 --> 00:41:20,105
Uh, OK.
669
00:41:20,189 --> 00:41:21,565
I don't know where to look.
670
00:41:23,901 --> 00:41:27,029
Well, do you want to try,
like, going back to back?
671
00:41:27,112 --> 00:41:28,447
Yeah, please.
672
00:41:29,031 --> 00:41:30,532
All right.
673
00:41:37,998 --> 00:41:42,503
♪♪ You're all I need ♪
674
00:41:45,339 --> 00:41:48,509
♪ To get by ♪
675
00:41:48,592 --> 00:41:51,637
♪ Like the sweet morning dew ♪
676
00:41:51,720 --> 00:41:54,181
♪ I took one look at you ♪
677
00:41:54,598 --> 00:41:56,558
♪ And it was plain to see ♪
678
00:41:56,642 --> 00:41:59,394
♪ You were my destiny ♪
679
00:41:59,478 --> 00:42:01,813
♪ With my arms open wide ♪
680
00:42:01,897 --> 00:42:04,274
♪ I threw away my pride ♪
681
00:42:04,358 --> 00:42:06,735
♪ I'll sacrifice for you ♪
682
00:42:06,818 --> 00:42:09,446
♪ Dedicate my life to you ♪
683
00:42:09,530 --> 00:42:11,990
♪ I will go where you lead ♪
684
00:42:12,074 --> 00:42:14,493
♪ Always there in time of need ♪
685
00:42:14,576 --> 00:42:16,828
♪ And when I lose my will ♪
686
00:42:16,912 --> 00:42:19,540
♪ You'll be there to push me up the hill ♪
687
00:42:19,623 --> 00:42:24,503
♪ There's no, no looking back for us ♪
688
00:42:24,586 --> 00:42:28,882
♪ We got love sure enough, that's enough ♪
689
00:42:28,966 --> 00:42:31,093
♪ You're all ♪
690
00:42:31,176 --> 00:42:36,181
♪ All that I need to get by ♪
691
00:42:40,352 --> 00:42:42,855
♪ Like an eagle protects his nest ♪
692
00:42:42,938 --> 00:42:45,315
♪ For you I'll do my best ♪
693
00:42:45,399 --> 00:42:47,484
♪ Stand by you like a tree ♪
694
00:42:47,568 --> 00:42:50,070
♪ And dare anybody to try to move me ♪
695
00:42:50,153 --> 00:42:52,739
♪ Darling, in you I found ♪
696
00:42:52,823 --> 00:42:55,117
♪ Strength when I was torn down ♪
697
00:42:55,617 --> 00:42:57,661
♪ Don't know what's in store ♪
698
00:42:57,744 --> 00:43:00,372
♪ But together we can open any door ♪
699
00:43:00,455 --> 00:43:02,040
♪ Just to do what's good for you ♪
700
00:43:02,124 --> 00:43:03,041
♪ Inspire you... ♪♪
701
00:43:03,125 --> 00:43:05,127
[loud moaning]
702
00:43:05,210 --> 00:43:06,253
What's that?
703
00:43:06,336 --> 00:43:07,546
Uh...
704
00:43:07,629 --> 00:43:09,089
[grunting and squealing]
705
00:43:09,173 --> 00:43:10,424
Is that your mom?
706
00:43:10,507 --> 00:43:12,301
[moaning]
707
00:43:13,635 --> 00:43:14,803
Is she OK?
708
00:43:16,597 --> 00:43:19,349
[grunting, bed thumping]
709
00:43:21,101 --> 00:43:22,144
Oh!
710
00:43:39,620 --> 00:43:42,372
We need to discuss this.
711
00:43:43,457 --> 00:43:44,583
No, we don't.
712
00:43:44,666 --> 00:43:46,460
We had no idea you were home.
713
00:43:47,044 --> 00:43:49,922
The doctor said you're not even
supposed to have sex!
714
00:43:50,339 --> 00:43:52,382
Look at your mother!
715
00:43:52,466 --> 00:43:54,134
Hot!
716
00:43:55,052 --> 00:43:58,388
How am I supposed to control myself?
717
00:43:58,472 --> 00:43:59,890
Maybe I should-- I should go.
718
00:44:00,307 --> 00:44:01,308
Sit.
719
00:44:02,518 --> 00:44:03,519
OK.
720
00:44:04,228 --> 00:44:07,523
I want to know what your intentions are.
721
00:44:07,606 --> 00:44:09,107
Dad, no.
722
00:44:09,191 --> 00:44:11,485
You two have to use condoms, okay?
723
00:44:13,737 --> 00:44:15,989
Put a helmet on that soldier.
724
00:44:38,178 --> 00:44:40,097
Oh my God! Miles, go!
725
00:44:41,515 --> 00:44:43,100
You guys are the worst!
726
00:44:43,517 --> 00:44:45,894
-Nice to meet you!
-Just-- just please go.
727
00:44:50,399 --> 00:44:52,401
Ugh! I hate you!
728
00:45:02,244 --> 00:45:03,662
Honestly, good for them.
729
00:45:03,745 --> 00:45:06,123
I don't think my mom's
had sex since my dad left.
730
00:45:06,748 --> 00:45:09,042
Actually, that's not true.
Her divorce attorney.
731
00:45:10,794 --> 00:45:12,713
It was so embarrassing.
732
00:45:13,172 --> 00:45:15,299
I can't ever see him again.
733
00:45:15,382 --> 00:45:16,633
Pizza.
734
00:45:17,843 --> 00:45:19,094
I think it's fine.
735
00:45:19,178 --> 00:45:21,180
He's probably already forgotten about it.
736
00:45:25,642 --> 00:45:27,603
It's very cold.
737
00:45:35,277 --> 00:45:38,322
[moaning]
738
00:45:38,655 --> 00:45:40,490
[grunting and moaning]
739
00:45:41,408 --> 00:45:43,619
[students laughing]
740
00:45:59,635 --> 00:46:00,719
Hey, Ruby!
741
00:46:00,802 --> 00:46:01,887
Get away from me!
742
00:46:01,970 --> 00:46:03,889
Wait! I didn't do that, OK?
I didn't tell them.
743
00:46:03,972 --> 00:46:04,973
Yes, you did.
744
00:46:05,057 --> 00:46:07,893
No. No, I didn't. I told Jay, one person.
745
00:46:08,894 --> 00:46:10,395
Come on... We were laughing.
746
00:46:10,479 --> 00:46:11,730
I thought it was funny.
747
00:46:42,719 --> 00:46:43,929
[♪ Both Sides, Now
by Joni Mitchell on piano ♪]
748
00:46:44,012 --> 00:46:45,222
-♪♪ They shake their heads ♪
-Breathe!
749
00:46:45,305 --> 00:46:48,392
♪ They say I've changed ♪
750
00:46:48,475 --> 00:46:50,978
♪ While something's lost ♪
751
00:46:51,061 --> 00:46:53,564
♪ But something's gained ♪
752
00:46:53,647 --> 00:46:54,731
Breathe!
753
00:46:54,815 --> 00:46:58,485
♪ In living every day ♪
754
00:46:58,569 --> 00:47:00,279
♪ I've looked at life ♪
755
00:47:00,362 --> 00:47:01,947
No, let it out! Let it out!
756
00:47:02,030 --> 00:47:04,366
-♪ From both sides now ♪
-Don't hold it!
757
00:47:04,449 --> 00:47:06,618
-♪ From... ♪♪
-Don't hold it!
758
00:47:06,702 --> 00:47:07,911
Ruby, no!
759
00:47:07,995 --> 00:47:10,789
If you're gonna pick Joni Mitchell,
you gotta sing it.
760
00:47:10,873 --> 00:47:13,500
-This is one of the great songs.
-Yeah, I know.
761
00:47:13,584 --> 00:47:14,585
[sighing]
762
00:47:14,668 --> 00:47:16,420
You either find a way to connect to it
763
00:47:16,503 --> 00:47:18,297
or pick a different song.
764
00:47:18,380 --> 00:47:19,673
OK, come on!
765
00:47:19,756 --> 00:47:21,008
Shake your body! Shake it!
766
00:47:21,091 --> 00:47:22,092
Shake your arms. Come on!
767
00:47:23,260 --> 00:47:25,929
Ha! Now, sing back at me.
768
00:47:26,013 --> 00:47:29,766
♪ Mi, mi, mi, mi! ♪
769
00:47:29,850 --> 00:47:30,851
Come on!
770
00:47:30,934 --> 00:47:32,728
♪ Mi, mi, mi, mi! ♪
771
00:47:32,811 --> 00:47:34,438
No, no, you're holding it!
772
00:47:34,521 --> 00:47:36,899
-I'm not!
-Yeah! You're trying to sound pretty!
773
00:47:36,982 --> 00:47:38,525
-I'm not!
-Yes, you are.
774
00:47:40,319 --> 00:47:41,320
Oh, OK.
775
00:47:42,237 --> 00:47:44,239
You said when you started school,
776
00:47:44,323 --> 00:47:45,782
you talked funny.
777
00:47:47,075 --> 00:47:48,243
Funny how?
778
00:47:50,245 --> 00:47:51,663
I talked like a deaf person.
779
00:47:51,747 --> 00:47:53,707
What does a deaf person sound like?
780
00:47:55,209 --> 00:47:56,251
You know.
781
00:47:56,335 --> 00:47:57,836
No, no. I don't know.
782
00:47:57,920 --> 00:47:59,588
I want you to tell me.
783
00:48:01,381 --> 00:48:02,216
Different.
784
00:48:02,299 --> 00:48:03,717
Different how?
785
00:48:03,800 --> 00:48:06,220
Like, wrong. Ugly.
786
00:48:06,303 --> 00:48:07,387
"Ugly." OK.
787
00:48:07,471 --> 00:48:09,223
Make an ugly sound for me.
788
00:48:09,306 --> 00:48:11,683
-What?
-Come on! Yeah.
789
00:48:11,767 --> 00:48:14,353
You think you were the only kid
who ever got bullied,
790
00:48:14,436 --> 00:48:16,355
who ever had a funny accent?
791
00:48:16,438 --> 00:48:17,856
Look in my eyes!
792
00:48:17,940 --> 00:48:19,900
Push against my hands as hard as you can.
793
00:48:20,943 --> 00:48:22,152
Push, push!
794
00:48:22,236 --> 00:48:23,278
Look at me!
795
00:48:23,362 --> 00:48:26,240
Make the ugliest, grossest sound
you can. Come on!
796
00:48:26,323 --> 00:48:27,491
Ah!
797
00:48:27,574 --> 00:48:28,617
Ah!
798
00:48:28,700 --> 00:48:29,743
Ah!
799
00:48:29,826 --> 00:48:30,869
Ah!
800
00:48:30,953 --> 00:48:32,037
No! Be a monster!
801
00:48:32,120 --> 00:48:33,539
[both] Ahhhh!
802
00:48:33,622 --> 00:48:35,874
AHHHH!
803
00:48:35,958 --> 00:48:37,209
AHH!
804
00:48:37,292 --> 00:48:38,460
Now sing at me!
805
00:48:38,544 --> 00:48:41,129
♪♪ I've looked at life ♪
806
00:48:41,213 --> 00:48:43,590
♪ From both sides now ♪
807
00:48:43,674 --> 00:48:46,009
♪ From win and lose ♪
808
00:48:46,093 --> 00:48:48,637
♪ And still somehow ♪♪
809
00:48:48,720 --> 00:48:51,181
Yes! That's it.
810
00:48:51,265 --> 00:48:52,891
That's it!
811
00:48:52,975 --> 00:48:55,310
That's what I was waiting for. Hey!
812
00:48:57,729 --> 00:48:59,439
Yes! Whoo!
813
00:49:00,065 --> 00:49:02,860
-[woman] Give me a break!
-You guys raise the quotas every year.
814
00:49:02,943 --> 00:49:05,404
There used to be 100 boats in that harbor.
There must be 15 now.
815
00:49:05,487 --> 00:49:07,865
Yeah, what are you doing?
Taking kickbacks from the government?
816
00:49:07,948 --> 00:49:11,076
You want to control the fish, but you
don't know what's going on out there!
817
00:49:11,159 --> 00:49:12,619
That's the point of the monitors!
818
00:49:12,703 --> 00:49:16,623
-Right, a snitch!
-Hey, settle down. Settle down!
819
00:49:16,707 --> 00:49:18,208
Let's be respectful.
820
00:49:18,292 --> 00:49:20,335
We're out there to collect data!
821
00:49:20,419 --> 00:49:23,172
Yeah, well, your data is wrong, OK?
822
00:49:23,755 --> 00:49:25,007
Sorry.
823
00:49:25,090 --> 00:49:26,550
You gotta interpret. I'm lost.
824
00:49:26,633 --> 00:49:27,759
Oh, you've tested?
825
00:49:27,843 --> 00:49:30,637
Yeah! I see what's coming up
in my nets, you asshole.
826
00:49:30,721 --> 00:49:32,222
[crowd laughs]
827
00:49:32,306 --> 00:49:34,933
We understand that the observers
828
00:49:35,017 --> 00:49:36,685
are a financial hardship.
829
00:49:36,768 --> 00:49:37,978
Oh, really?
830
00:49:38,061 --> 00:49:40,355
But it's critical to protect the fishery.
831
00:49:41,190 --> 00:49:43,400
It's John's job to look out for the fish!
832
00:49:43,483 --> 00:49:46,904
And as head of the council,
it's my job to look out for you!
833
00:49:46,987 --> 00:49:48,280
Bullshit!
834
00:49:48,363 --> 00:49:49,489
[crowd clamoring]
835
00:49:49,573 --> 00:49:50,741
Like hell it is.
836
00:49:50,824 --> 00:49:52,451
It's not the old days anymore.
837
00:49:52,534 --> 00:49:56,163
Everyone has to make some sacrifices here.
838
00:49:58,373 --> 00:50:01,043
Guys, we're not the enemy here.
839
00:50:16,892 --> 00:50:17,976
"Suck my dick!"
840
00:50:18,644 --> 00:50:20,479
[crowd laughing]
841
00:50:21,104 --> 00:50:22,940
That's from him, not me.
842
00:50:23,941 --> 00:50:26,360
Got a problem, Frank?
843
00:50:34,660 --> 00:50:36,328
"We're tired of this shit, Gio!"
844
00:50:36,411 --> 00:50:37,579
[crowd members] Yeah!
845
00:50:37,663 --> 00:50:40,332
"You don't care if these guys
regulate us to death...
846
00:50:42,292 --> 00:50:44,378
'cause you're the only one
making money here."
847
00:50:44,461 --> 00:50:46,255
[crowd clamoring]
848
00:50:48,173 --> 00:50:50,467
"No one's getting paid
what their catch is worth."
849
00:50:50,551 --> 00:50:52,052
[crowd murmuring]
850
00:50:54,054 --> 00:50:56,557
"My dad fished and his dad.
851
00:50:57,641 --> 00:50:59,852
So I'm gonna fight like hell
to stay out on the water."
852
00:50:59,935 --> 00:51:00,978
[crowd] Yeah!
853
00:51:06,066 --> 00:51:07,818
"Screw yourself!"
854
00:51:08,944 --> 00:51:10,404
"I'm done with the auction."
855
00:51:10,487 --> 00:51:13,198
Oh yeah? What are you gonna do?
856
00:51:23,667 --> 00:51:25,419
"We're gonna sell our own fish."
857
00:51:25,502 --> 00:51:27,796
[crowd members] Yeah.
858
00:51:27,880 --> 00:51:29,631
"Any of you wanna join us?"
859
00:51:29,715 --> 00:51:30,924
Hey, what is this?
860
00:51:35,053 --> 00:51:38,223
"You like giving this asshole
60% of your paycheck?"
861
00:51:38,307 --> 00:51:39,892
[crowd murmuring]
862
00:51:39,975 --> 00:51:42,853
"Bring us your catch,
and we'll double what you're getting now."
863
00:51:42,936 --> 00:51:44,521
[crowd murmuring approval]
864
00:51:45,480 --> 00:51:46,523
Double it?
865
00:51:46,982 --> 00:51:49,276
I have no idea.
It sounded good though, right?
866
00:51:52,154 --> 00:51:53,614
What?
867
00:51:56,491 --> 00:51:58,243
It just came out.
868
00:51:58,535 --> 00:51:59,620
I was in the moment.
869
00:51:59,703 --> 00:52:02,122
How would that even work?
870
00:52:02,456 --> 00:52:06,210
We get customers to sign up.
They buy fish right off the boat.
871
00:52:07,920 --> 00:52:12,299
Do you know how much work that is?
There are so many steps!
872
00:52:12,799 --> 00:52:14,551
I've looked into it.
873
00:52:16,261 --> 00:52:17,971
There's no money for it.
874
00:52:18,055 --> 00:52:20,390
You do our books.
875
00:52:20,474 --> 00:52:22,226
You could work with the other wives.
876
00:52:23,477 --> 00:52:25,771
Those hearing bitches
want nothing to do with me.
877
00:52:25,854 --> 00:52:28,690
Maybe if you didn't call them
"hearing bitches"?
878
00:52:29,107 --> 00:52:30,817
And you! You hate people!
879
00:52:32,194 --> 00:52:34,279
We could finally be part
of this community.
880
00:52:34,947 --> 00:52:36,073
We have our community.
881
00:52:36,156 --> 00:52:37,324
Who?
882
00:52:37,407 --> 00:52:38,825
Your deaf friends?
883
00:52:38,909 --> 00:52:40,536
You see them once a month.
884
00:52:41,828 --> 00:52:44,331
What's the problem? It's a great idea!
885
00:52:46,792 --> 00:52:49,294
We can't talk to these people.
886
00:53:04,017 --> 00:53:06,645
[alarm beeping]
887
00:53:16,613 --> 00:53:19,700
[♪ I Fought the Law
by The Clash on stereo ♪]
888
00:53:32,588 --> 00:53:35,716
♪♪ Breaking rocks in the hot sun ♪
889
00:53:35,799 --> 00:53:39,386
♪ I fought the law and the law won ♪
890
00:53:39,469 --> 00:53:41,638
♪ I fought the law and the law won ♪
891
00:53:41,722 --> 00:53:45,309
♪ I needed money 'cause I had none ♪
892
00:53:45,392 --> 00:53:48,145
♪ I fought the law and the law won ♪
893
00:53:48,228 --> 00:53:50,439
{\an8}Get your fresh catch here!
894
00:53:51,356 --> 00:53:53,567
{\an8}Sign up now,
and get fish right off the boat!
895
00:53:54,318 --> 00:53:56,028
Ocean to your mouth!
896
00:53:56,111 --> 00:53:57,988
♪ I guess my race is run ♪
897
00:53:58,071 --> 00:54:01,033
♪ She's the best girl that I ever had ♪
898
00:54:01,116 --> 00:54:03,785
♪ I fought the law and the law won ♪
899
00:54:03,869 --> 00:54:06,038
Forte. Very loudly, fortissimo.
900
00:54:06,121 --> 00:54:09,208
Softly, piano, very softly, pianissimo.
901
00:54:09,291 --> 00:54:11,668
{\an8}♪ ♪ ♪
902
00:54:17,007 --> 00:54:19,968
♪ ♪ ♪
903
00:54:24,389 --> 00:54:26,016
♪ ♪ ♪
904
00:54:34,942 --> 00:54:36,151
Hey!
905
00:54:37,486 --> 00:54:38,987
Ruby, come on! I said I'm sorry.
906
00:54:39,571 --> 00:54:40,572
You're late.
907
00:54:40,656 --> 00:54:42,533
♪ I fought the law and the law won ♪
908
00:54:42,616 --> 00:54:45,327
♪ I fought the law and the law won ♪
909
00:54:45,410 --> 00:54:48,497
♪ I left my baby, and it feels so bad ♪
910
00:54:48,580 --> 00:54:51,208
♪ I guess my race is run ♪
911
00:54:51,708 --> 00:54:55,170
♪ She's the best girl that I ever had ♪
912
00:54:55,254 --> 00:54:58,382
♪ I fought the law and the law won ♪
913
00:54:58,465 --> 00:55:00,551
♪ I fought the law and the ♪
914
00:55:01,593 --> 00:55:04,888
♪ I fought the law and the law won ♪
915
00:55:09,977 --> 00:55:12,521
♪ ♪ ♪
916
00:55:17,359 --> 00:55:20,195
♪ I fought the law and the law won ♪
917
00:55:20,279 --> 00:55:22,573
♪ I fought the law and the law won ♪
918
00:55:22,656 --> 00:55:26,118
♪ I fought the law and the ♪♪
919
00:55:26,201 --> 00:55:27,953
Get your ass inside!
920
00:55:31,123 --> 00:55:33,458
I'm sorry. I'm gonna
have to call you back.
921
00:55:33,542 --> 00:55:34,918
Shhh, shhh, shhh!
922
00:55:39,673 --> 00:55:42,092
That's the third time you're late!
923
00:55:42,176 --> 00:55:43,844
It's only 20 minutes!
924
00:55:43,927 --> 00:55:45,637
I don't care if it's one minute!
925
00:55:45,721 --> 00:55:48,473
It shows me that you don't
respect me or my time.
926
00:55:48,557 --> 00:55:49,933
I have a lot going on!
927
00:55:50,017 --> 00:55:51,602
Me too! Me too!
928
00:55:51,685 --> 00:55:54,646
I have a whole life
that has nothing to do with you.
929
00:55:54,730 --> 00:55:58,442
If you waste my time,
I will not work with you.
930
00:56:01,195 --> 00:56:02,237
OK?
931
00:56:02,321 --> 00:56:03,405
OK.
932
00:56:04,406 --> 00:56:05,866
I'm sorry. It won't happen again.
933
00:56:06,325 --> 00:56:07,659
It better not.
934
00:56:07,743 --> 00:56:09,077
It won't.
935
00:56:09,161 --> 00:56:10,162
OK.
936
00:56:23,091 --> 00:56:25,511
You gonna avoid me until we graduate?
937
00:56:26,094 --> 00:56:29,306
I wasn't laughing at them
for being deaf, OK?
938
00:56:29,389 --> 00:56:30,599
It was the situation.
939
00:56:30,682 --> 00:56:31,683
OK.
940
00:56:32,351 --> 00:56:35,270
Look, I know it's not an excuse,
but it sucks at my house right now,
941
00:56:35,354 --> 00:56:37,189
and you've got this,
like, perfect life, and--
942
00:56:37,272 --> 00:56:38,690
What?
943
00:56:38,774 --> 00:56:40,192
Your parents are madly in love.
944
00:56:40,275 --> 00:56:41,985
They can't keep their hands
off each other.
945
00:56:42,069 --> 00:56:43,445
-And your house is--
-Disgusting.
946
00:56:43,529 --> 00:56:45,030
My house is disgusting.
947
00:56:45,113 --> 00:56:46,949
It's not, OK? It's a home.
948
00:56:47,032 --> 00:56:49,243
And you all work together and laugh.
949
00:56:49,326 --> 00:56:51,328
And my family's not like that.
950
00:56:51,411 --> 00:56:53,539
And then, I listen to you sing, and...
951
00:56:55,040 --> 00:56:57,459
I just do it 'cause it's expected from me.
952
00:56:58,168 --> 00:57:01,129
You have no idea what it's like
to hear people laugh at your family.
953
00:57:01,755 --> 00:57:02,798
You're right. I don't.
954
00:57:02,881 --> 00:57:05,634
And have to protect them,
'cause they can't hear it, but I can.
955
00:57:05,717 --> 00:57:06,718
I know.
956
00:57:07,553 --> 00:57:09,763
I'm sorry, Ruby. I am.
957
00:57:13,809 --> 00:57:14,935
I'm a dick.
958
00:57:15,018 --> 00:57:18,689
Can I make it up to you? Please!
959
00:57:18,772 --> 00:57:21,525
I'll text you every few minutes
until you agree to hang out with me!
960
00:57:21,608 --> 00:57:22,776
That's psychotic!
961
00:57:23,527 --> 00:57:25,487
OK, I will not do that!
962
00:57:26,989 --> 00:57:28,448
I'm not gonna do that.
963
00:57:32,119 --> 00:57:33,871
These foodie people will eat anything now:
964
00:57:33,954 --> 00:57:36,748
heads, tails, all sorts of garbage.
965
00:57:36,832 --> 00:57:39,334
Next thing you know,
fish dick's gonna be the new delicacy.
966
00:57:39,418 --> 00:57:40,252
[laughing]
967
00:57:40,335 --> 00:57:41,420
Fish don't have dicks.
968
00:57:41,503 --> 00:57:42,337
[phone alarm]
969
00:57:42,421 --> 00:57:44,423
This is your last free batch, kid.
970
00:57:44,506 --> 00:57:45,549
Yeah, I got you.
971
00:57:45,632 --> 00:57:47,551
My fingers are falling off.
972
00:57:50,762 --> 00:57:52,764
I can't fit all these in the car.
973
00:57:53,432 --> 00:57:54,766
We need a truck.
974
00:57:54,850 --> 00:57:55,893
Ah!
975
00:57:55,976 --> 00:57:57,811
Where are you going?
976
00:57:58,228 --> 00:57:59,730
I have my music practice.
977
00:58:00,189 --> 00:58:01,523
You can't go.
978
00:58:06,069 --> 00:58:07,154
What's this?
979
00:58:07,237 --> 00:58:09,072
The news!
980
00:58:09,156 --> 00:58:10,866
They're doing a story on the family!
981
00:58:12,201 --> 00:58:13,202
Now?
982
00:58:14,244 --> 00:58:15,370
I can't.
983
00:58:17,581 --> 00:58:19,041
How are we gonna do the interview?
984
00:58:19,124 --> 00:58:20,459
I can lip read.
985
00:58:20,542 --> 00:58:21,919
You're not going to get all of it!
986
00:58:22,002 --> 00:58:23,003
This is important.
987
00:58:23,086 --> 00:58:24,421
My stuff is important too!
988
00:58:24,505 --> 00:58:25,672
Do it!
989
00:58:25,756 --> 00:58:27,591
I can't!
990
00:58:28,759 --> 00:58:30,636
You want us to fail?
991
00:58:42,523 --> 00:58:45,275
Hi! You must be Jackie Rossi!
992
00:58:45,359 --> 00:58:46,360
Chet Turner!
993
00:58:48,529 --> 00:58:50,531
"Hopefully, people will support us
994
00:58:50,614 --> 00:58:52,366
and will buy their fish here."
995
00:58:52,783 --> 00:58:57,371
That's great!
So, how does this program work?
996
00:58:59,665 --> 00:59:03,335
Basically, the fishermen are
at the mercy of the big guys.
997
00:59:14,054 --> 00:59:16,598
The goal is to sell fish
directly to the people.
998
00:59:42,958 --> 00:59:44,334
Mr. V!
999
00:59:46,378 --> 00:59:47,754
Mr. V!
1000
00:59:55,429 --> 00:59:57,306
[♪ playing classical ♪]
1001
01:00:22,331 --> 01:00:23,916
Is that yours?
1002
01:00:31,465 --> 01:00:32,883
I'm sorry.
1003
01:00:34,134 --> 01:00:35,802
I want to do this.
1004
01:00:40,349 --> 01:00:41,934
I don't think so.
1005
01:00:42,851 --> 01:00:44,353
Are you serious?
1006
01:00:46,522 --> 01:00:48,065
You have no discipline.
1007
01:00:48,148 --> 01:00:50,734
You're late. You're unprepared.
1008
01:00:51,652 --> 01:00:53,445
You wouldn't last two days at Berklee.
1009
01:00:54,780 --> 01:00:56,907
Out! Go!
1010
01:00:58,283 --> 01:01:00,786
Well, it's not like that school
did you any good.
1011
01:01:04,957 --> 01:01:08,752
You have, what, 17 years on this planet?
1012
01:01:09,294 --> 01:01:10,629
You don't know shit.
1013
01:01:11,296 --> 01:01:13,090
You want to know why I'm a teacher?
1014
01:01:13,173 --> 01:01:14,967
I'm good at this.
1015
01:01:15,050 --> 01:01:17,845
But I can't do my job unless you do yours.
1016
01:01:18,595 --> 01:01:20,639
And I certainly don't need
a lesson in failure
1017
01:01:20,722 --> 01:01:23,600
from someone who's too afraid to even try.
1018
01:01:31,942 --> 01:01:35,195
I've never done anything
without my family before.
1019
01:01:45,747 --> 01:01:47,916
I want to go to college.
1020
01:01:48,584 --> 01:01:49,626
At Berklee.
1021
01:01:52,087 --> 01:01:53,589
Music school.
1022
01:01:55,215 --> 01:01:58,010
My teacher's been helping me
with my audition.
1023
01:02:00,220 --> 01:02:02,806
College? In Boston?
1024
01:02:03,348 --> 01:02:05,642
That city is full of assholes.
1025
01:02:06,101 --> 01:02:07,394
So is everywhere.
1026
01:02:07,853 --> 01:02:09,563
You can't go now.
1027
01:02:09,646 --> 01:02:11,231
We just started the business. With you!
1028
01:02:11,315 --> 01:02:13,442
That's all you care about?
1029
01:02:14,193 --> 01:02:16,445
Losing your free interpreter?
1030
01:02:16,528 --> 01:02:20,449
You're an important part of this.
1031
01:02:21,408 --> 01:02:22,826
It's terrible timing.
1032
01:02:22,910 --> 01:02:25,746
There will never be a good time.
1033
01:02:26,455 --> 01:02:29,583
I can't stay with you
for the rest of my life!
1034
01:02:29,666 --> 01:02:33,879
Nobody expects that from you.
1035
01:02:34,379 --> 01:02:35,547
I...
1036
01:02:36,048 --> 01:02:39,134
have been interpreting my whole life.
1037
01:02:41,261 --> 01:02:43,722
This is exhausting.
1038
01:02:47,726 --> 01:02:49,937
Singing is what I love.
1039
01:02:51,897 --> 01:02:53,357
It's everything.
1040
01:02:58,987 --> 01:03:00,739
Did you know about this?
1041
01:03:10,707 --> 01:03:12,417
We can't let her go.
1042
01:03:13,752 --> 01:03:15,462
It's college.
1043
01:03:16,004 --> 01:03:17,005
It's not.
1044
01:03:17,089 --> 01:03:18,674
It's music school.
1045
01:03:20,217 --> 01:03:23,512
And what if she can't sing?
1046
01:03:24,555 --> 01:03:26,181
Maybe she's awful.
1047
01:03:26,598 --> 01:03:27,933
She's not awful.
1048
01:03:28,016 --> 01:03:29,351
Really? Have you heard her?
1049
01:03:32,980 --> 01:03:35,315
I'm worried. What if she fails?
1050
01:03:36,358 --> 01:03:37,484
I'm tired.
1051
01:03:37,568 --> 01:03:39,152
I don't wanna talk anymore.
1052
01:03:45,826 --> 01:03:48,370
What do we do if she gets in?
1053
01:03:49,580 --> 01:03:50,956
Then she's gone.
1054
01:03:51,707 --> 01:03:53,417
Our baby's gone!
1055
01:03:54,459 --> 01:03:56,128
She's not a baby.
1056
01:03:56,211 --> 01:03:57,212
She's my baby!
1057
01:03:57,296 --> 01:03:58,714
She was never a baby.
1058
01:04:10,267 --> 01:04:11,977
[screaming]
1059
01:04:45,969 --> 01:04:46,970
Where is Ruby?
1060
01:04:47,846 --> 01:04:48,889
She's pissed.
1061
01:04:48,972 --> 01:04:50,349
Yeah, but today?
1062
01:04:53,435 --> 01:04:55,437
Is that the observer, seriously?
1063
01:04:57,064 --> 01:04:58,148
Hello!
1064
01:04:58,524 --> 01:04:59,942
I should make her jump.
1065
01:05:02,277 --> 01:05:04,363
I'm Joanne Biles. I'm your at-sea monitor.
1066
01:05:04,446 --> 01:05:06,365
I'll be coming out with you today.
1067
01:05:13,205 --> 01:05:16,083
Could you help me with...
I don't think I can get across.
1068
01:05:16,166 --> 01:05:17,292
Um...
1069
01:05:19,628 --> 01:05:20,671
Thanks.
1070
01:05:34,184 --> 01:05:36,770
It feels like it could be
rough seas today!
1071
01:05:58,917 --> 01:06:01,545
Should I throw her overboard?
1072
01:06:09,720 --> 01:06:12,639
So, you gonna murder me?
1073
01:06:12,723 --> 01:06:14,224
I haven't decided.
1074
01:06:25,027 --> 01:06:26,236
Really?
1075
01:06:27,279 --> 01:06:28,280
No. No, no, no.
1076
01:06:28,363 --> 01:06:29,489
Just don't belly flop.
1077
01:06:34,786 --> 01:06:35,871
Whoo!
1078
01:06:36,622 --> 01:06:38,457
-Come on!
-Are you crazy?
1079
01:06:45,047 --> 01:06:46,089
That looks freezing.
1080
01:06:46,173 --> 01:06:47,591
Get in!
1081
01:06:48,926 --> 01:06:50,052
Clear!
1082
01:06:50,385 --> 01:06:52,763
Incoming! Whoa!
1083
01:06:55,098 --> 01:06:56,683
God, it's so cold!
1084
01:06:57,434 --> 01:06:59,019
Oh, it went up my nose!
1085
01:07:08,320 --> 01:07:10,531
So, um, we good now?
1086
01:07:11,823 --> 01:07:12,741
Ah...
1087
01:07:12,824 --> 01:07:14,535
After we do the barge.
1088
01:07:16,161 --> 01:07:18,455
Which one's the barge?
1089
01:07:21,291 --> 01:07:23,293
Wait, that's, like, 40 feet.
1090
01:07:23,377 --> 01:07:24,378
Yep!
1091
01:07:34,054 --> 01:07:35,931
[engine rattling]
1092
01:07:37,975 --> 01:07:40,769
Hey, is the engine regularly maintained?
1093
01:07:41,270 --> 01:07:43,689
When was the last time
that you had your engine checked?
1094
01:07:44,273 --> 01:07:47,526
Yeah, it's loud. That's why I'm asking.
1095
01:08:06,753 --> 01:08:08,589
Him too?
1096
01:08:31,569 --> 01:08:33,322
Haven't kids, like, died doing this?
1097
01:08:33,779 --> 01:08:35,365
It'll definitely flip
your eyelids inside out
1098
01:08:35,448 --> 01:08:37,492
and give you the worst
wedgie of your life.
1099
01:08:37,576 --> 01:08:38,618
OK...
1100
01:08:39,828 --> 01:08:42,872
Your legs are gonna start
shaking, like, cartoon style.
1101
01:08:42,956 --> 01:08:46,001
So jump fast to save yourself.
1102
01:08:46,502 --> 01:08:48,127
OK...
1103
01:08:48,795 --> 01:08:51,965
Oh, and there's a branch sticking out
about halfway down, so jump out.
1104
01:08:53,341 --> 01:08:54,885
You're really selling this.
1105
01:08:57,513 --> 01:08:59,096
Is that poison ivy?
1106
01:09:03,519 --> 01:09:05,145
Holy shit!
1107
01:09:06,438 --> 01:09:07,481
OK...
1108
01:09:09,566 --> 01:09:10,943
Should we leave a note
1109
01:09:11,026 --> 01:09:13,028
in case people think it's a joint suicide?
1110
01:09:13,654 --> 01:09:15,279
Nah, let's keep 'em guessing.
1111
01:09:19,451 --> 01:09:22,120
Yeah, there's the shaky legs.
1112
01:09:25,207 --> 01:09:26,500
OK.
1113
01:09:26,959 --> 01:09:28,877
One, two...
1114
01:09:28,961 --> 01:09:30,295
Wait, wait, wait, wait, wait!
1115
01:09:31,046 --> 01:09:32,296
Three! Saving myself!
1116
01:09:32,381 --> 01:09:33,966
Ahh!
1117
01:09:34,049 --> 01:09:35,133
Ah!
1118
01:09:35,676 --> 01:09:37,344
No! Whoo!
1119
01:09:38,720 --> 01:09:40,013
Whoo!
1120
01:09:40,096 --> 01:09:41,932
-Ah!
-Yeah! That hurt.
1121
01:09:43,015 --> 01:09:44,059
Ow!
1122
01:09:50,858 --> 01:09:52,609
[man on radio] Fishing vessel Angela Rose.
1123
01:09:52,693 --> 01:09:54,695
Fishing vessel Angela Rose. Coast guard.
1124
01:09:54,778 --> 01:09:57,322
25 off your starboard quarter.
Channel 16, over.
1125
01:09:59,825 --> 01:10:02,327
Fishing vessel Angela Rose.
Fishing vessel Angela Rose.
1126
01:10:02,411 --> 01:10:05,247
Coast guard. 25, E21. 25, E21.
1127
01:10:05,330 --> 01:10:07,958
Channel 16. Come in. Over.
1128
01:10:08,041 --> 01:10:11,879
[horn blaring]
1129
01:10:14,923 --> 01:10:17,301
Fishing vessel Angela Rose.
Fishing vessel Angela Rose.
1130
01:10:17,384 --> 01:10:20,387
Coast guard. 25, E21. 25, E21.
1131
01:10:20,470 --> 01:10:22,347
Come in. Over.
1132
01:10:22,431 --> 01:10:24,391
[horn blaring]
1133
01:10:24,474 --> 01:10:27,352
Fishing vessel Angela Rose.
Fishing vessel Angela Rose.
1134
01:10:27,436 --> 01:10:29,730
Coast guard 25. You are in violation of...
1135
01:10:29,813 --> 01:10:31,690
[horn blaring]
1136
01:10:37,821 --> 01:10:38,989
You, sir! Sir, stand up!
1137
01:10:39,072 --> 01:10:41,825
Drop the pick. Stand up!
Stand up! What's going on here?
1138
01:10:41,909 --> 01:10:44,244
Why is no one answering the radio?
1139
01:10:44,328 --> 01:10:46,663
[voices drop out]
1140
01:11:08,936 --> 01:11:09,937
Nailed it.
1141
01:11:12,189 --> 01:11:13,315
No!
1142
01:11:15,526 --> 01:11:17,110
-No!
-No, no!
1143
01:11:19,488 --> 01:11:20,864
Check it out!
1144
01:11:20,948 --> 01:11:22,533
[laughing]
1145
01:11:23,617 --> 01:11:24,743
Yeah, yeah, yeah!
1146
01:11:24,826 --> 01:11:25,994
[screaming]
1147
01:11:27,037 --> 01:11:28,038
[laughing]
1148
01:11:35,587 --> 01:11:36,880
Yeah! No!
1149
01:12:28,056 --> 01:12:29,057
What happened?
1150
01:12:30,517 --> 01:12:32,644
You didn't come to work.
1151
01:12:32,728 --> 01:12:34,563
We're done fishing.
1152
01:12:34,646 --> 01:12:36,481
They suspended my license.
1153
01:12:37,566 --> 01:12:38,734
Who?
1154
01:12:39,526 --> 01:12:40,527
Coasties.
1155
01:12:40,611 --> 01:12:43,739
The observer saw we were deaf
and tipped them off.
1156
01:12:44,156 --> 01:12:46,033
Well, they can't do that.
1157
01:12:46,116 --> 01:12:47,910
We were just working
1158
01:12:47,993 --> 01:12:50,913
and they came to board us. We didn't know.
1159
01:12:50,996 --> 01:12:52,122
I told you.
1160
01:12:52,206 --> 01:12:53,415
You need a hearing deckhand.
1161
01:12:54,625 --> 01:12:56,084
Yeah, that's you!
1162
01:12:56,168 --> 01:12:57,211
You were that person!
1163
01:12:57,294 --> 01:12:59,505
I can't always be that person!
1164
01:12:59,963 --> 01:13:01,840
She's right. We need another guy.
1165
01:13:01,924 --> 01:13:03,091
We can't afford it!
1166
01:13:05,302 --> 01:13:08,305
If you'd told me you weren't coming,
1167
01:13:08,388 --> 01:13:10,766
I'd have figured something out.
But you didn't.
1168
01:13:11,475 --> 01:13:13,393
You're seriously blaming me?
1169
01:13:14,228 --> 01:13:16,230
Your father was counting on you.
1170
01:13:20,317 --> 01:13:23,111
No. Don't put this on me.
1171
01:13:25,447 --> 01:13:27,533
It's not my fault.
1172
01:13:34,373 --> 01:13:37,584
You failed to obey an order
by federal law enforcement
1173
01:13:37,668 --> 01:13:39,336
to board your vessel.
1174
01:13:39,920 --> 01:13:42,881
On top of that,
you were operating your vessel
1175
01:13:42,965 --> 01:13:45,676
in a negligent and dangerous manner
1176
01:13:45,759 --> 01:13:48,470
due to your... disability.
1177
01:13:49,972 --> 01:13:55,185
I have no choice but to administer
the minimum fine, which is $1,000,
1178
01:13:55,644 --> 01:13:59,773
and an additional penalty of $1,500.
1179
01:14:04,695 --> 01:14:09,283
We can't pay that unless
we can get back on the water.
1180
01:14:09,950 --> 01:14:12,494
Officer, what do they need
to do to be able to fish again?
1181
01:14:13,787 --> 01:14:17,291
You will be required
to have a hearing individual
1182
01:14:17,374 --> 01:14:19,877
on board at all times
1183
01:14:19,960 --> 01:14:23,797
to answer radios,
hear ship whistles, etcetera.
1184
01:14:24,506 --> 01:14:28,510
We will be monitoring you regularly
to make sure you are in compliance.
1185
01:14:29,595 --> 01:14:31,471
Do you have that person?
1186
01:14:53,785 --> 01:14:56,038
I'll sell the boat.
1187
01:14:56,121 --> 01:15:00,209
Take the money we can. That'll be that.
1188
01:15:01,168 --> 01:15:02,419
It's fine.
1189
01:15:03,086 --> 01:15:04,546
I'll stay.
1190
01:15:05,714 --> 01:15:07,883
I'll work with you on the boat.
1191
01:15:07,966 --> 01:15:09,510
No!
1192
01:15:09,593 --> 01:15:10,677
Yes.
1193
01:15:10,761 --> 01:15:12,804
We can't afford to pay someone else.
1194
01:15:14,890 --> 01:15:17,809
And there's nobody that's
gonna know how to sign.
1195
01:15:19,478 --> 01:15:20,812
Are you sure?
1196
01:15:21,480 --> 01:15:23,190
School can wait.
1197
01:15:25,234 --> 01:15:27,194
I already decided.
1198
01:15:28,612 --> 01:15:30,072
I'm excited.
1199
01:15:34,952 --> 01:15:37,079
Oh, Saint Ruby!
1200
01:15:37,162 --> 01:15:39,373
We'll make a shrine to you on the boat.
1201
01:15:39,456 --> 01:15:40,415
Wait!
1202
01:15:40,499 --> 01:15:41,500
She's trying to help!
1203
01:15:42,000 --> 01:15:43,669
Well, thank God you have her.
1204
01:15:50,717 --> 01:15:52,261
[engine starting]
1205
01:15:55,764 --> 01:15:58,183
[♪ quiet music plays ♪]
1206
01:16:08,902 --> 01:16:10,821
Don't kill me.
1207
01:16:12,573 --> 01:16:18,495
I bought you a red dress for your concert.
1208
01:16:24,168 --> 01:16:26,837
If you don't like it,
you don't have to wear it.
1209
01:16:31,633 --> 01:16:34,386
I'm really glad you're staying.
1210
01:16:37,222 --> 01:16:38,640
Leo isn't.
1211
01:16:39,641 --> 01:16:40,976
It's complicated.
1212
01:16:41,351 --> 01:16:42,686
He feels...
1213
01:16:43,395 --> 01:16:44,521
left out.
1214
01:16:45,564 --> 01:16:46,899
That's crazy.
1215
01:16:48,233 --> 01:16:50,652
It's always the three of you
1216
01:16:50,736 --> 01:16:51,945
and then me.
1217
01:16:55,449 --> 01:16:57,075
I get it.
1218
01:17:07,002 --> 01:17:10,714
Do you ever wish I was deaf?
1219
01:17:24,019 --> 01:17:27,564
When you were born, at the hospital,
1220
01:17:28,774 --> 01:17:31,443
they gave you a hearing test.
1221
01:17:33,070 --> 01:17:37,407
And there you were, so tiny and sweet,
1222
01:17:39,326 --> 01:17:42,204
with these electrodes all over you.
1223
01:17:44,164 --> 01:17:46,667
And I...
1224
01:17:47,459 --> 01:17:50,504
prayed that you would be deaf.
1225
01:17:53,048 --> 01:17:55,676
When they told us
1226
01:17:55,759 --> 01:17:57,469
that you were hearing,
1227
01:17:58,679 --> 01:18:00,222
I felt...
1228
01:18:01,431 --> 01:18:03,517
My heart sank.
1229
01:18:03,600 --> 01:18:04,768
Why?
1230
01:18:05,727 --> 01:18:09,147
I was worried that we wouldn't connect.
1231
01:18:09,731 --> 01:18:11,859
Like me and my mom,
1232
01:18:11,942 --> 01:18:13,485
we're not close.
1233
01:18:14,903 --> 01:18:17,906
I thought I would fail you.
1234
01:18:18,574 --> 01:18:21,451
That being deaf would make me a bad mom.
1235
01:18:26,790 --> 01:18:27,958
Don't worry.
1236
01:18:28,667 --> 01:18:30,252
You are a bad mom
1237
01:18:31,003 --> 01:18:33,130
for so many other reasons.
1238
01:18:36,717 --> 01:18:39,845
I know I drive you crazy
1239
01:18:39,928 --> 01:18:42,598
with the clothes, the makeup.
1240
01:18:49,897 --> 01:18:51,648
But honestly,
1241
01:18:51,732 --> 01:18:55,194
I'm happy that you know who you are.
1242
01:18:57,988 --> 01:18:59,489
You're brave.
1243
01:18:59,948 --> 01:19:01,533
Not like me.
1244
01:19:12,211 --> 01:19:14,087
Mmm!
1245
01:19:46,662 --> 01:19:47,746
Get lost.
1246
01:19:48,413 --> 01:19:49,498
You hiding?
1247
01:19:50,499 --> 01:19:52,376
Not very well.
1248
01:19:57,214 --> 01:19:58,215
You still mad at me?
1249
01:20:00,050 --> 01:20:02,052
You can't fish full-time.
1250
01:20:02,135 --> 01:20:03,136
Why not?
1251
01:20:05,556 --> 01:20:07,057
Gertie told me
1252
01:20:07,140 --> 01:20:08,976
that you can really sing.
1253
01:20:09,476 --> 01:20:11,311
That's special.
1254
01:20:12,396 --> 01:20:13,981
You can't stay here.
1255
01:20:14,606 --> 01:20:17,734
They'll keep looking to you
for everything.
1256
01:20:17,818 --> 01:20:19,820
What else am I supposed to do?
1257
01:20:20,946 --> 01:20:22,114
Let me do this!
1258
01:20:22,197 --> 01:20:23,407
I got this!
1259
01:20:23,490 --> 01:20:25,242
I'm the older brother.
1260
01:20:25,325 --> 01:20:27,244
And I get treated like a baby.
1261
01:20:27,327 --> 01:20:29,872
I haven't been able to do a thing
with Fresh Catch!
1262
01:20:29,955 --> 01:20:31,957
Because it all involves
talking to hearing people!
1263
01:20:32,040 --> 01:20:33,917
So what? Who cares!
1264
01:20:34,001 --> 01:20:36,962
You're so afraid that we'd look stupid.
1265
01:20:37,045 --> 01:20:39,673
Let them figure out how to deal
with deaf people!
1266
01:20:40,174 --> 01:20:42,885
We're not helpless.
1267
01:20:45,804 --> 01:20:49,474
Our family was fine before you were born.
1268
01:20:53,187 --> 01:20:54,563
Go.
1269
01:21:04,781 --> 01:21:07,743
Come on. This is... We're not at Fenway.
1270
01:21:20,005 --> 01:21:22,925
OK, guys, you must be ready
to walk onstage in two minutes,
1271
01:21:23,008 --> 01:21:25,052
or you're not performing, OK?
1272
01:21:29,932 --> 01:21:31,350
Ruby.
1273
01:21:37,189 --> 01:21:39,274
Good evening, ladies and gentlemen!
1274
01:21:39,358 --> 01:21:41,318
For those of you who don't know,
1275
01:21:41,401 --> 01:21:44,530
I'm Bernardo Villalobos, the choir master.
1276
01:21:45,030 --> 01:21:46,156
Can you read his lips?
1277
01:21:46,240 --> 01:21:47,699
Most of these kids
call me Mr. V to my face.
1278
01:21:47,783 --> 01:21:48,825
Not really.
1279
01:21:49,535 --> 01:21:51,578
I don't know what they
call me behind my back.
1280
01:21:51,662 --> 01:21:52,913
[audience laughing]
1281
01:21:52,996 --> 01:21:54,164
But I'm very proud of this group.
1282
01:21:54,248 --> 01:21:56,291
They laughed.
1283
01:21:56,375 --> 01:21:57,751
They worked very hard.
1284
01:21:57,835 --> 01:22:02,965
So I will shut up now
and let you see your children,
1285
01:22:03,048 --> 01:22:04,716
which is what you came for.
1286
01:22:17,896 --> 01:22:21,316
[♪ playing I Got the Music in Me
by the Kiki Dee Band ♪]
1287
01:22:21,608 --> 01:22:24,903
♪♪ Ain't got no troubles in my life ♪
1288
01:22:25,988 --> 01:22:28,407
Ruby looks beautiful.
1289
01:22:28,490 --> 01:22:30,200
♪ No foolish dreams to make me cry ♪
1290
01:22:30,284 --> 01:22:32,578
You have good taste.
1291
01:22:32,661 --> 01:22:34,246
♪ I'm never frightened or worried ♪
1292
01:22:34,329 --> 01:22:37,541
I like how her red dress
matches the curtains.
1293
01:22:37,624 --> 01:22:42,087
♪ I know I'll always get by ♪
1294
01:22:42,963 --> 01:22:44,965
-♪ I heat up ♪
-♪ Heat up ♪
1295
01:22:45,048 --> 01:22:47,176
-♪ I cool down ♪
-♪ Cool down ♪
1296
01:22:47,259 --> 01:22:50,596
♪ When something gets
In my way, I go round it ♪
1297
01:22:51,471 --> 01:22:54,391
♪ Don't let life get me down ♪
1298
01:22:54,474 --> 01:22:55,851
She's good.
1299
01:22:57,561 --> 01:22:59,646
-She's good.
-No idea.
1300
01:22:59,730 --> 01:23:01,857
-No, she said.
-Oh!
1301
01:23:09,031 --> 01:23:11,033
♪ I got the music in me ♪
1302
01:23:11,116 --> 01:23:13,243
♪ I got the music in me ♪
1303
01:23:13,327 --> 01:23:16,371
♪ I got the music in me ♪
1304
01:23:21,376 --> 01:23:24,630
♪ They say that life is a circle ♪
1305
01:23:24,713 --> 01:23:27,591
♪ But that ain't the way that I found it ♪
1306
01:23:27,674 --> 01:23:29,176
♪ I found it ♪
1307
01:23:29,259 --> 01:23:32,679
♪ Gonna move in a straight line ♪♪
1308
01:23:32,763 --> 01:23:35,015
[♪ choir singing Starman by David Bowie ♪]
1309
01:23:35,098 --> 01:23:37,935
♪♪ I leaned back on my radio ♪
1310
01:23:38,018 --> 01:23:41,688
♪ Some cat was laying down
Some rock and roll ♪
1311
01:23:41,772 --> 01:23:43,732
♪ "Lotta soul," he said ♪
1312
01:23:43,815 --> 01:23:45,609
[♪ choir vocalizing ♪]
1313
01:23:50,906 --> 01:23:51,907
What's wrong?
1314
01:23:52,574 --> 01:23:54,034
My buttons are off.
1315
01:23:54,535 --> 01:23:56,328
♪ That weren't no DJ ♪
1316
01:23:56,411 --> 01:23:58,914
♪ That was hazy cosmic jive ♪
1317
01:23:58,997 --> 01:24:00,874
[♪ all vocalizing ♪]
1318
01:24:01,917 --> 01:24:04,044
What do you want for dinner?
1319
01:24:04,753 --> 01:24:08,215
-Spaghetti.
-I'll have to go to the grocery store.
1320
01:24:08,298 --> 01:24:10,467
♪ He'd like to come and meet us ♪
1321
01:24:10,551 --> 01:24:12,719
♪ But he thinks he'll blow our minds ♪
1322
01:24:12,803 --> 01:24:17,057
♪ There's a starman waiting in the sky ♪
1323
01:24:18,225 --> 01:24:19,852
♪ He's told us not to blow it ♪
1324
01:24:19,935 --> 01:24:22,354
♪ 'Cause he knows it's all worthwhile ♪
1325
01:24:22,437 --> 01:24:25,399
♪ He told me, "Let the children lose it ♪
1326
01:24:25,482 --> 01:24:28,110
♪ "Let the children use it ♪
1327
01:24:28,193 --> 01:24:31,405
♪ Let all the children boogie" ♪♪
1328
01:24:31,488 --> 01:24:33,615
[♪ choir vocalizing ♪]
1329
01:25:12,446 --> 01:25:15,449
And now I have a special treat.
1330
01:25:15,532 --> 01:25:19,244
Sometimes, you hear a voice, and
it reminds you to keep making music.
1331
01:25:19,328 --> 01:25:22,039
First song done, second song done.
1332
01:25:22,122 --> 01:25:26,627
Please welcome Miles Patterson
and Ruby Rossi!
1333
01:25:37,721 --> 01:25:39,348
Whoo!
1334
01:25:49,942 --> 01:25:54,655
♪♪ You're all I need ♪
1335
01:25:57,407 --> 01:26:00,536
♪ To get by ♪
1336
01:26:00,869 --> 01:26:03,580
♪ Like the sweet morning dew ♪
1337
01:26:03,664 --> 01:26:05,916
♪ I took one look at you ♪
1338
01:26:05,999 --> 01:26:10,379
♪ And it was plain to see
You were my destiny ♪
1339
01:26:11,296 --> 01:26:13,674
♪ With my arms open wide ♪
1340
01:26:13,757 --> 01:26:15,759
♪ I threw away my pride ♪
1341
01:26:16,426 --> 01:26:18,595
♪ I'll sacrifice for you ♪
1342
01:26:18,679 --> 01:26:21,014
♪ Dedicate my life to you ♪
1343
01:26:21,098 --> 01:26:23,851
♪ I will go where you lead... ♪
1344
01:26:25,769 --> 01:26:27,896
[all sound disappears]
1345
01:27:25,787 --> 01:27:27,623
[sound rushes back: cheering and clapping]
1346
01:27:32,878 --> 01:27:34,546
Go, Ruby!
1347
01:27:47,309 --> 01:27:50,521
Ah! Hey, Ruby! That was so lovely!
1348
01:27:50,604 --> 01:27:51,605
-Oh!
-Thanks!
1349
01:27:51,688 --> 01:27:53,023
Bob!
1350
01:27:54,816 --> 01:27:56,360
Great job! Great, great job!
1351
01:27:56,443 --> 01:27:57,611
Thank you.
1352
01:27:57,694 --> 01:27:59,196
Are these your parents?
1353
01:27:59,279 --> 01:28:02,199
Yeah, Frank and Jackie.
And this is my brother, Leo.
1354
01:28:03,033 --> 01:28:08,205
This is my teacher, Mr. V. And his family.
1355
01:28:08,288 --> 01:28:09,373
Um...
1356
01:28:10,499 --> 01:28:11,667
Nice to fuck you.
1357
01:28:13,335 --> 01:28:14,795
I learned that on YouTube.
1358
01:28:14,878 --> 01:28:16,338
Oh.
1359
01:28:18,507 --> 01:28:21,718
What? Isn't that, "Nice to meet you"?
1360
01:28:22,511 --> 01:28:23,512
No.
1361
01:28:24,304 --> 01:28:28,475
"Meet" is one finger, not two.
See? This is, like, the legs.
1362
01:28:28,559 --> 01:28:29,643
No!
1363
01:28:29,726 --> 01:28:30,978
No, no, no! I mean...
1364
01:28:31,061 --> 01:28:32,396
Oh my God!
1365
01:28:32,479 --> 01:28:33,981
It's fine. I get it.
1366
01:28:35,023 --> 01:28:36,942
Nice to screw you too.
1367
01:28:40,737 --> 01:28:42,489
These are my kind of parents.
1368
01:28:44,283 --> 01:28:45,409
Please tell them:
1369
01:28:45,492 --> 01:28:47,661
"Their daughter is very talented.
1370
01:28:49,246 --> 01:28:52,708
And they're making a terrible mistake
not sending her off to school."
1371
01:28:53,917 --> 01:28:55,586
I'll just sign the first part.
1372
01:28:55,669 --> 01:28:58,922
I'm meeting Miles at his audition
tomorrow. You still have your slot.
1373
01:28:59,006 --> 01:29:00,883
-What is he saying?
-You have to stop.
1374
01:29:00,966 --> 01:29:02,551
OK, OK.
1375
01:29:02,634 --> 01:29:04,386
But thank you.
1376
01:29:31,371 --> 01:29:34,833
I'm gonna get some air.
1377
01:29:35,334 --> 01:29:36,502
Okay.
1378
01:29:48,889 --> 01:29:50,807
What's up?
1379
01:29:52,392 --> 01:29:54,311
Just thinking.
1380
01:29:58,023 --> 01:30:02,236
The stars here,
1381
01:30:02,319 --> 01:30:07,241
they don't look as good as
they do on the water.
1382
01:30:22,089 --> 01:30:27,469
The song you sang tonight.
What was it about?
1383
01:30:33,934 --> 01:30:35,978
It was about...
1384
01:30:37,688 --> 01:30:41,108
what it is to need another person.
1385
01:30:44,236 --> 01:30:48,282
Can you sing it for me?
1386
01:30:49,283 --> 01:30:50,492
Now?
1387
01:30:50,576 --> 01:30:52,160
Please.
1388
01:31:03,755 --> 01:31:06,675
♪♪ Like the sweet morning dew ♪
1389
01:31:08,594 --> 01:31:12,431
♪ I took one look at you ♪
1390
01:31:13,432 --> 01:31:16,810
♪ And it was plain to see ♪
1391
01:31:16,894 --> 01:31:20,522
♪ You were my destiny ♪
1392
01:31:21,690 --> 01:31:24,735
♪ With my arms open wide ♪
1393
01:31:24,818 --> 01:31:28,947
Louder. More!
1394
01:31:29,031 --> 01:31:32,075
♪ I'll sacrifice for you ♪
1395
01:31:32,159 --> 01:31:36,455
♪ Dedicate my life to you ♪
1396
01:31:37,831 --> 01:31:41,210
♪ I will go where you lead ♪
1397
01:31:41,293 --> 01:31:44,463
♪ Always there in time of need ♪
1398
01:31:44,546 --> 01:31:48,050
♪ And when I lose my will ♪
1399
01:31:48,133 --> 01:31:50,969
♪ You'll be there to push me up the hill ♪
1400
01:31:51,053 --> 01:31:53,180
♪ There's no ♪
1401
01:31:53,639 --> 01:31:58,769
♪ No looking back for us ♪
1402
01:31:58,852 --> 01:32:03,023
♪ We got love sure enough ♪
1403
01:32:03,106 --> 01:32:04,983
♪ That's enough ♪
1404
01:32:05,275 --> 01:32:07,736
♪ You're all ♪
1405
01:32:08,028 --> 01:32:11,949
♪ All that I need ♪
1406
01:32:14,785 --> 01:32:18,247
♪ To get by ♪♪
1407
01:32:51,071 --> 01:32:52,447
Are we fishing?
1408
01:32:52,531 --> 01:32:53,532
No.
1409
01:33:10,215 --> 01:33:12,301
You guys, this is ridiculous!
1410
01:33:12,593 --> 01:33:16,597
If we're kicking you out,
we're all doing it as a family.
1411
01:33:40,204 --> 01:33:42,122
Maybe over there?
1412
01:33:59,348 --> 01:34:01,058
I'm gonna park.
1413
01:34:08,774 --> 01:34:10,859
Look how they're dressed.
1414
01:34:10,943 --> 01:34:12,486
It's so different.
1415
01:34:13,070 --> 01:34:15,531
It's fine. You look pretty.
1416
01:34:16,990 --> 01:34:18,492
Hey! I'm here for my audition.
1417
01:34:18,575 --> 01:34:19,493
OK! What's your name?
1418
01:34:19,576 --> 01:34:21,078
Ruby Rossi.
1419
01:34:22,496 --> 01:34:24,915
Oh, it looks like you're
about half an hour late.
1420
01:34:24,998 --> 01:34:26,416
Are you ready to go?
1421
01:34:29,086 --> 01:34:30,587
We roll deep.
1422
01:34:30,921 --> 01:34:32,965
I'm sorry. Your family
can't go in with you.
1423
01:34:34,216 --> 01:34:35,592
What did she say?
1424
01:34:36,093 --> 01:34:37,553
You can't go in.
1425
01:34:39,638 --> 01:34:41,640
[♪ singing opera ♪]
1426
01:34:48,480 --> 01:34:49,481
Ruby!
1427
01:34:49,565 --> 01:34:50,566
Hey!
1428
01:34:50,649 --> 01:34:51,525
You came!
1429
01:34:51,608 --> 01:34:52,776
Is Mr. V here?
1430
01:34:52,860 --> 01:34:55,362
Uh, he just left. I can call him.
1431
01:34:55,445 --> 01:34:57,865
I texted him. How did it go?
1432
01:34:59,491 --> 01:35:01,034
I choked.
1433
01:35:01,118 --> 01:35:02,160
What?
1434
01:35:02,244 --> 01:35:03,662
Ruby Rossi?
1435
01:35:17,968 --> 01:35:19,386
Hello there!
1436
01:35:19,469 --> 01:35:20,512
Hi.
1437
01:35:21,138 --> 01:35:22,890
You are...
1438
01:35:22,973 --> 01:35:25,392
Ruby. Ruby Rossi.
1439
01:35:27,352 --> 01:35:29,146
OK, Ruby Rossi.
1440
01:35:29,229 --> 01:35:31,857
Um, looking at your application,
1441
01:35:31,940 --> 01:35:34,610
aside from your involvement
in the school choir
1442
01:35:34,693 --> 01:35:38,530
and a very nice letter
from Bernardo Villalobos,
1443
01:35:39,114 --> 01:35:41,909
you don't have a lot
of history with music.
1444
01:35:47,164 --> 01:35:49,291
I don't under-- Is there a question?
1445
01:35:59,635 --> 01:36:03,263
Let's go upstairs.
1446
01:36:13,857 --> 01:36:16,151
What is your first song today?
1447
01:36:16,735 --> 01:36:18,737
Both Sides, Now by Joni Mitchell.
1448
01:36:18,820 --> 01:36:20,489
Do you have your sheet music?
1449
01:36:23,742 --> 01:36:25,827
I don't. I forgot.
1450
01:36:28,539 --> 01:36:30,415
Do you know that song?
1451
01:36:32,000 --> 01:36:35,087
All right. You are just going
to have to sing it a cappella.
1452
01:36:37,756 --> 01:36:38,841
Oh, OK.
1453
01:36:40,759 --> 01:36:42,594
I can accompany her.
1454
01:36:44,054 --> 01:36:46,306
Sorry for interrupting. Hi!
1455
01:36:47,432 --> 01:36:48,642
How are you?
1456
01:36:48,725 --> 01:36:52,646
I'm Bernardo Villalobos, class of '89.
1457
01:36:53,355 --> 01:36:54,398
Nice to see you all.
1458
01:36:55,774 --> 01:36:57,568
May I?
1459
01:36:59,862 --> 01:37:01,363
I guess so.
1460
01:37:01,446 --> 01:37:03,198
Thank you.
1461
01:37:03,282 --> 01:37:04,491
What is going on?
1462
01:37:18,630 --> 01:37:20,757
[♪ playing Both Sides, Now ♪]
1463
01:37:23,886 --> 01:37:29,099
♪♪ Rows and flows of angel hair ♪
1464
01:37:29,183 --> 01:37:34,771
♪ And ice cream castles in the air ♪
1465
01:37:35,272 --> 01:37:36,690
♪ And feather can-- ♪♪
1466
01:37:36,773 --> 01:37:37,774
[♪ plays false note ♪]
1467
01:37:39,818 --> 01:37:41,987
Oh, I...
1468
01:37:42,070 --> 01:37:43,780
Sorry. My mistake.
1469
01:37:43,864 --> 01:37:45,324
[sighing]
1470
01:37:45,407 --> 01:37:48,827
Um, can we take it from the top?
1471
01:37:58,921 --> 01:38:01,423
[♪ Bernardo playing Both Sides, Now ♪]
1472
01:38:10,307 --> 01:38:15,270
♪♪ Rows and flows of angel hair ♪
1473
01:38:15,354 --> 01:38:21,109
♪ And ice cream castles in the air ♪
1474
01:38:21,193 --> 01:38:26,865
♪ And feather canyons everywhere ♪
1475
01:38:27,616 --> 01:38:30,911
♪ I've looked at clouds that way ♪
1476
01:38:33,330 --> 01:38:37,668
♪ But now they only block the sun ♪
1477
01:38:37,751 --> 01:38:43,757
♪ They rain and snow on everyone ♪
1478
01:38:43,841 --> 01:38:49,972
♪ So many things I would have done ♪
1479
01:38:50,055 --> 01:38:55,477
♪ But clouds got in my way ♪
1480
01:38:56,019 --> 01:39:00,232
♪ I've looked at clouds
From both sides now ♪
1481
01:39:00,858 --> 01:39:03,777
♪ From up and down ♪
1482
01:39:03,861 --> 01:39:06,488
♪ And still somehow ♪
1483
01:39:06,572 --> 01:39:12,119
♪ It's cloud illusions I recall ♪
1484
01:39:12,202 --> 01:39:17,833
♪ I really don't know clouds ♪
1485
01:39:21,879 --> 01:39:23,714
♪ At all ♪
1486
01:39:27,342 --> 01:39:32,055
♪ Moons and Junes and Ferris wheels ♪
1487
01:39:32,139 --> 01:39:37,394
♪ The dizzy dancing way you feel ♪
1488
01:39:37,477 --> 01:39:43,901
♪ As every fairy tale comes real ♪
1489
01:39:43,984 --> 01:39:47,946
♪ I've looked at love that way ♪
1490
01:39:49,781 --> 01:39:54,328
♪ But now it's just another show ♪
1491
01:39:54,411 --> 01:40:00,209
♪ You leave 'em laughing when you go ♪
1492
01:40:00,292 --> 01:40:06,340
♪ And if you care, don't let 'em know ♪
1493
01:40:06,673 --> 01:40:11,929
♪ Don't give yourself away ♪
1494
01:40:12,012 --> 01:40:16,517
♪ I've looked at love
From both sides now ♪
1495
01:40:16,600 --> 01:40:20,187
♪ From give and take ♪
1496
01:40:20,270 --> 01:40:22,314
♪ And still somehow ♪
1497
01:40:23,106 --> 01:40:28,529
♪ It's love's illusions I recall ♪
1498
01:40:28,612 --> 01:40:33,909
♪ I really don't know love ♪
1499
01:40:38,121 --> 01:40:39,498
♪ At all ♪
1500
01:40:43,252 --> 01:40:48,674
♪ Tears and fears and feeling proud ♪
1501
01:40:48,757 --> 01:40:54,304
♪ To say, "I love you," right out loud ♪
1502
01:40:54,388 --> 01:40:59,643
♪ Dreams and schemes and circus crowds ♪
1503
01:41:00,644 --> 01:41:05,649
♪ I've looked at life that way ♪
1504
01:41:06,441 --> 01:41:11,113
♪ But now old friends
They're acting strange ♪
1505
01:41:11,196 --> 01:41:16,702
♪ They shake their heads
They say I've changed ♪
1506
01:41:16,785 --> 01:41:23,083
♪ Well, something's lost
But something's gained ♪
1507
01:41:23,166 --> 01:41:27,629
♪ In living every day ♪
1508
01:41:27,713 --> 01:41:33,552
♪ I've looked at life
From both sides now ♪
1509
01:41:33,635 --> 01:41:39,183
♪ From win and lose, and still somehow ♪
1510
01:41:39,266 --> 01:41:44,646
♪ It's life's illusions I recall ♪
1511
01:41:44,730 --> 01:41:50,736
♪ I really don't know life ♪
1512
01:41:52,487 --> 01:41:58,785
♪ I've looked at life
From both sides now ♪
1513
01:41:58,869 --> 01:42:03,832
♪ From up and down, and still somehow ♪
1514
01:42:03,916 --> 01:42:09,963
♪ It's life's illusions I recall ♪
1515
01:42:10,047 --> 01:42:14,718
♪ I really don't know life ♪♪
1516
01:42:17,763 --> 01:42:19,473
♪ ♪ ♪
1517
01:42:32,569 --> 01:42:34,279
Visit me in Boston?
1518
01:42:38,492 --> 01:42:39,535
I don't know.
1519
01:42:39,618 --> 01:42:42,329
You know, you're probably gonna
run off with some cello player
1520
01:42:42,412 --> 01:42:43,830
who wears a fedora.
1521
01:42:45,749 --> 01:42:47,334
Yeah, probably.
1522
01:43:05,143 --> 01:43:06,144
Ready?
1523
01:43:06,228 --> 01:43:07,688
Ready.
1524
01:43:10,357 --> 01:43:11,441
All right!
1525
01:43:11,525 --> 01:43:12,818
[laughing]
1526
01:43:13,610 --> 01:43:16,989
[both] Three, two, one...
1527
01:43:17,072 --> 01:43:18,240
[both screaming]
1528
01:43:22,494 --> 01:43:23,620
-Ow!
-Ow!
1529
01:43:26,999 --> 01:43:29,126
You sure you don't want us to come?
1530
01:43:29,209 --> 01:43:32,546
-We can help set up your dorm room?
-No, no! Let's not make this a thing.
1531
01:43:37,718 --> 01:43:40,053
Bye-bye, ass monkey.
1532
01:43:40,554 --> 01:43:42,264
Bye, shit nugget.
1533
01:43:56,486 --> 01:43:57,487
Stop...
1534
01:43:57,571 --> 01:43:58,697
[laughing]
1535
01:44:28,435 --> 01:44:30,145
Wait, wait, wait! Stop, stop!
1536
01:44:59,883 --> 01:45:01,009
Go!