1 00:01:19,663 --> 00:01:23,834 [woman's voice] ♪♪ Sometimes, I get a good feeling, yeah ♪ 2 00:01:23,917 --> 00:01:25,419 ♪ Yeah ♪ 3 00:01:25,502 --> 00:01:28,088 [♪ Something's Got a Hold on Me by Etta James on stereo ♪] 4 00:01:28,172 --> 00:01:30,215 ♪ I get a feeling ♪ 5 00:01:30,299 --> 00:01:33,802 ♪ That I never, never Never, never had before ♪ 6 00:01:33,886 --> 00:01:35,512 ♪ No, no ♪ 7 00:01:35,596 --> 00:01:38,765 ♪ Yeah ♪ 8 00:01:38,849 --> 00:01:43,478 ♪ I just wanna tell you right now that I ♪ 9 00:01:45,606 --> 00:01:47,107 [on stereo] ♪ I believe ♪ 10 00:01:47,691 --> 00:01:50,903 ♪ I really do believe that ♪ 11 00:01:50,986 --> 00:01:54,239 ♪ Something's got a hold on me, yeah ♪ 12 00:01:54,323 --> 00:01:56,658 ♪ Oh, it must be love ♪ 13 00:01:56,742 --> 00:02:00,871 ♪ Oh, something's got a hold On me right now, child ♪ 14 00:02:00,954 --> 00:02:02,706 ♪ Oh, it must be love ♪ 15 00:02:02,789 --> 00:02:04,374 ♪ Let me tell you now ♪ 16 00:02:04,458 --> 00:02:07,377 ♪ I got a feeling I feel so strange ♪ 17 00:02:07,461 --> 00:02:10,214 ♪ Everything about me Seems to have changed ♪ 18 00:02:10,297 --> 00:02:13,550 [♪ song continues to play ♪] 19 00:02:24,144 --> 00:02:27,189 ♪ Yeah, oh, it must be love ♪ 20 00:02:27,272 --> 00:02:28,607 ♪ You know it must be love ♪ 21 00:02:28,690 --> 00:02:30,108 [volume increasing] ♪ Let me tell you now ♪ 22 00:02:30,192 --> 00:02:32,986 ♪ My heart feels heavy My feet feel light ♪ 23 00:02:33,070 --> 00:02:35,906 ♪ I shake all over, but I feel all right ♪ 24 00:02:35,989 --> 00:02:38,158 ♪ I never felt like this before ♪ 25 00:02:38,242 --> 00:02:40,410 [man on radio] Angela Rose, do you copy? 26 00:02:40,494 --> 00:02:42,579 -OK, copy. -You guys coming in? 27 00:02:42,663 --> 00:02:46,083 ♪ I never thought it could happen to me ♪ 28 00:02:46,166 --> 00:02:49,211 ♪ Got me happy when I'm in misery ♪ 29 00:02:49,294 --> 00:02:52,464 ♪ I never thought it could be this way ♪ 30 00:02:52,548 --> 00:02:55,008 ♪ Love's sure gone and put a hurt on me ♪ 31 00:02:55,092 --> 00:02:56,301 ♪ I said, oh ♪ 32 00:02:56,385 --> 00:02:57,386 ♪ Oh ♪ 33 00:02:57,469 --> 00:02:59,096 ♪ Oh, oh ♪ 34 00:02:59,179 --> 00:03:01,223 ♪ Oh, oh ♪ 35 00:03:01,306 --> 00:03:03,141 ♪ Hey, hey, yeah ♪ 36 00:03:03,225 --> 00:03:05,060 ♪ Oh, it must be love ♪ 37 00:03:05,143 --> 00:03:06,562 ♪ You know it must be love ♪ 38 00:03:06,645 --> 00:03:09,189 ♪ Oh, you know it walks like love ♪ 39 00:03:14,152 --> 00:03:15,571 I see you, Ruby! 40 00:03:15,654 --> 00:03:17,948 I'm cutting off your ice. I'm not a freaking charity! 41 00:03:18,031 --> 00:03:19,491 It's coming! 42 00:03:19,575 --> 00:03:21,034 How you doing, honey? 43 00:03:21,118 --> 00:03:23,829 Hey, Ruby! I thought you guys were fishing first ledge. 44 00:03:23,912 --> 00:03:25,706 You done already for the day? 45 00:03:27,124 --> 00:03:28,625 Piece of shit quotas. 46 00:03:28,709 --> 00:03:30,002 Bullshit quotas, right? 47 00:03:30,085 --> 00:03:32,671 What are you gonna give on those haddock? 2 bucks a pound? 48 00:03:32,754 --> 00:03:35,090 -$2,50. And I'm being generous. -$2,50? 49 00:03:35,174 --> 00:03:37,092 What are you guys getting at auction? 50 00:03:37,176 --> 00:03:39,303 Calm your liver. Let me worry about numbers. 51 00:03:39,386 --> 00:03:40,596 Sign over here. 52 00:03:40,679 --> 00:03:42,764 What're you gonna take her lunch money too? 53 00:03:49,813 --> 00:03:51,690 What a dick. 54 00:03:52,316 --> 00:03:54,610 I keep saying, let's sell our own fish. 55 00:03:55,235 --> 00:03:57,279 They tried it down the Cape. 56 00:03:57,738 --> 00:03:59,156 That all went to hell. 57 00:03:59,239 --> 00:04:01,074 So keep bitching. That'll work. 58 00:04:01,491 --> 00:04:03,285 I got to go. Love you, Dad. 59 00:04:03,368 --> 00:04:05,162 Don't forget about the doctor. 60 00:04:05,245 --> 00:04:07,873 And the nets. 61 00:04:07,956 --> 00:04:09,666 I know. 62 00:04:09,750 --> 00:04:13,045 Bye, shit-face. 63 00:04:14,379 --> 00:04:16,757 Bye, twat waffle. 64 00:04:16,839 --> 00:04:19,091 That's good. It's a new one! 65 00:04:19,176 --> 00:04:20,469 ♪ Gone and put a hurt on me ♪ 66 00:04:20,552 --> 00:04:21,595 ♪ I said, oh ♪ 67 00:04:21,678 --> 00:04:22,804 ♪ Oh, oh ♪ 68 00:04:22,888 --> 00:04:24,306 ♪ Oh, oh ♪ 69 00:04:24,389 --> 00:04:25,641 ♪ Oh, oh ♪ 70 00:04:25,724 --> 00:04:27,601 ♪ Hey, hey, yeah ♪ 71 00:04:27,684 --> 00:04:29,770 ♪ Oh, it must be love ♪ 72 00:04:29,853 --> 00:04:32,940 ♪ You know it must be love ♪♪ 73 00:04:33,023 --> 00:04:35,108 Where the Bill of Rights protected people 74 00:04:35,192 --> 00:04:40,364 from the federal government, Amendments 13, 14 and 15 75 00:04:40,447 --> 00:04:43,200 protected them from their state government. 76 00:04:44,952 --> 00:04:48,455 Sadly, there was no amendment to protect the right to nap. 77 00:04:48,539 --> 00:04:50,332 Ruby... Ruby! 78 00:04:50,791 --> 00:04:52,626 What's wrong? 79 00:04:52,709 --> 00:04:53,877 [bell ringing] 80 00:04:53,961 --> 00:04:55,963 OK, let's re-read. 81 00:04:56,046 --> 00:04:58,131 And we will resume this tomorrow. 82 00:04:58,215 --> 00:04:59,883 You are free to go! 83 00:05:07,558 --> 00:05:09,476 -Guess what! -What? 84 00:05:09,560 --> 00:05:11,645 I did it. I hooked up with Tiny Fingers. 85 00:05:12,521 --> 00:05:13,605 Why? 86 00:05:14,106 --> 00:05:16,066 I don't know! Curiosity got the better of me. 87 00:05:16,149 --> 00:05:17,651 Also, totally wrong! 88 00:05:17,734 --> 00:05:20,237 Despite his tiny little baby hands, it's... 89 00:05:21,738 --> 00:05:23,156 -Really? -Mm-hmm. 90 00:05:23,240 --> 00:05:24,867 Yeah, we have to change the nickname. 91 00:05:24,950 --> 00:05:26,243 Do you smell fish? 92 00:05:26,326 --> 00:05:27,411 [giggling] 93 00:05:32,040 --> 00:05:34,793 Well, at least she's not doing deaf voice anymore. 94 00:05:36,378 --> 00:05:37,671 That's progress. 95 00:05:37,754 --> 00:05:38,964 Hey, Audra! 96 00:05:41,216 --> 00:05:42,634 Good. Just got out of music. 97 00:05:42,718 --> 00:05:44,219 -What do you got now? -Math. 98 00:05:46,388 --> 00:05:49,683 So, the goal is to find the elective 99 00:05:49,766 --> 00:05:51,476 that asks the least of you. 100 00:05:53,645 --> 00:05:54,855 Like film club. 101 00:05:54,938 --> 00:05:58,400 Also known as "put your backpack down and go smoke a bowl." 102 00:06:00,652 --> 00:06:02,696 Plus, Mr. Wabatch is actually pretty hot, you know? 103 00:06:02,779 --> 00:06:04,239 Like, in a Comic-Con kind of way. 104 00:06:04,323 --> 00:06:05,741 Hi! Choir. 105 00:06:07,284 --> 00:06:08,827 Choir. 106 00:06:08,911 --> 00:06:10,662 OK, just fill this out. 107 00:06:10,746 --> 00:06:11,747 Choir? 108 00:06:13,874 --> 00:06:15,083 Are you high? 109 00:06:15,167 --> 00:06:18,170 Shhh! I sing all the time. 110 00:06:18,253 --> 00:06:19,254 Thanks. 111 00:06:19,338 --> 00:06:22,090 OK, you're already socially challenged enough here, but sure. 112 00:06:24,134 --> 00:06:26,053 If you start, you know, beatboxing 113 00:06:26,136 --> 00:06:29,515 or doing that cup clapping thing, we're done, yeah? 114 00:06:35,479 --> 00:06:37,856 [♪ I'm a Hustla by Black Oshin blaring on stereo ♪] 115 00:06:37,940 --> 00:06:39,566 ♪♪ I don't need no words ♪ 116 00:06:39,650 --> 00:06:41,193 ♪ Gave you first and second chances ♪ 117 00:06:41,276 --> 00:06:43,237 ♪ You won't see no third ♪ 118 00:06:43,320 --> 00:06:45,864 ♪ Flying down the highway And that car looks like a blur ♪ 119 00:06:46,240 --> 00:06:47,991 Turn it down! 120 00:06:48,075 --> 00:06:49,326 ♪ That's just what you deserve ♪ 121 00:06:49,409 --> 00:06:52,746 ♪ Black out on these haters I never been a poser ♪ 122 00:06:52,829 --> 00:06:54,665 ♪ She bragging, saying I date her ♪♪ 123 00:06:56,542 --> 00:06:57,543 It's loud! 124 00:06:58,043 --> 00:07:00,420 You didn't change after fishing. 125 00:07:01,046 --> 00:07:02,339 You stink. 126 00:07:05,467 --> 00:07:07,761 I love rap music. 127 00:07:08,595 --> 00:07:11,598 My whole ass is vibrating. 128 00:07:13,225 --> 00:07:15,352 Just drive! 129 00:07:15,727 --> 00:07:17,396 [♪ music continues quietly ♪] 130 00:07:17,479 --> 00:07:18,605 [laughing] 131 00:07:23,277 --> 00:07:26,572 It's definitely itchy as hell. 132 00:07:27,239 --> 00:07:28,282 It itches. 133 00:07:29,867 --> 00:07:33,704 My nuts are on fire. 134 00:07:35,998 --> 00:07:37,624 His, you know... 135 00:07:38,959 --> 00:07:43,380 They're like angry hard little beets. 136 00:07:44,173 --> 00:07:48,635 Covered in barnacles. 137 00:07:49,511 --> 00:07:50,554 I got it! 138 00:07:51,889 --> 00:07:54,558 And your mother's got it even worse. 139 00:07:56,685 --> 00:07:59,688 Like a boiled lobster claw. 140 00:07:59,771 --> 00:08:02,774 Right, well, so the layman's term for what you both have 141 00:08:02,858 --> 00:08:03,984 is "jock itch." 142 00:08:04,067 --> 00:08:06,695 It's common if you spend a lot of time in damp clothes, 143 00:08:06,778 --> 00:08:10,532 and it's-- it's easily transferable via intercourse. 144 00:08:10,908 --> 00:08:13,076 -You guys have jock itch. -I'll give you an antifungal cream, 145 00:08:13,160 --> 00:08:15,454 but you both have to keep the area dry 146 00:08:15,537 --> 00:08:17,831 and avoid sex for two weeks. 147 00:08:19,499 --> 00:08:21,710 You two need clean underwear. 148 00:08:22,127 --> 00:08:23,420 And... 149 00:08:23,504 --> 00:08:25,172 you're not allowed to do it anymore. 150 00:08:26,632 --> 00:08:27,883 What? 151 00:08:28,467 --> 00:08:30,260 For how long? 152 00:08:30,344 --> 00:08:31,970 Never again. 153 00:08:32,054 --> 00:08:33,222 Done for life. 154 00:08:37,017 --> 00:08:38,769 Two weeks. 155 00:08:38,852 --> 00:08:40,604 -Impossible. -Can't do it. 156 00:08:40,687 --> 00:08:42,813 [grill scraping] 157 00:08:45,025 --> 00:08:46,151 [dishes clattering, barbecue rattling] 158 00:08:46,235 --> 00:08:48,862 [phone chiming] 159 00:09:00,457 --> 00:09:03,168 [♪ Baby It's True by Soul Exotics on headphones ♪] 160 00:09:08,090 --> 00:09:09,925 Take those off. It's rude. 161 00:09:11,385 --> 00:09:13,470 What's rude is how noisy you guys are! 162 00:09:13,554 --> 00:09:15,973 I can't focus. 163 00:09:18,767 --> 00:09:19,977 Go eat. 164 00:09:24,731 --> 00:09:25,899 [farting] 165 00:09:30,821 --> 00:09:34,366 You know why God made farts smell? 166 00:09:36,285 --> 00:09:39,913 So deaf people could enjoy them too. 167 00:09:49,715 --> 00:09:52,092 Don't slouch. You'll get stuck. 168 00:09:52,176 --> 00:09:53,802 Fifteen bucks, really? 169 00:09:53,886 --> 00:09:56,805 You choose weed, I choose wine. 170 00:09:59,433 --> 00:10:01,435 You don't want her! Swipe left. 171 00:10:02,227 --> 00:10:03,937 None of them smile? 172 00:10:04,313 --> 00:10:06,523 So? She's hot. 173 00:10:07,357 --> 00:10:08,692 When I was modeling... 174 00:10:08,775 --> 00:10:09,860 -Oh, here we go! -Oh! 175 00:10:09,943 --> 00:10:13,530 Yes! Your mother was the best! 176 00:10:13,614 --> 00:10:15,908 First year I met her, she won the Yankee Miss Pageant. 177 00:10:15,991 --> 00:10:17,534 "...she won the Yankee Miss Pageant." Mm-hmm! 178 00:10:17,618 --> 00:10:19,703 Beat all those hearing girls. 179 00:10:20,746 --> 00:10:22,664 She was hotter than all of them. 180 00:10:26,835 --> 00:10:28,128 What about her? 181 00:10:29,129 --> 00:10:30,339 So-so. 182 00:10:32,716 --> 00:10:36,762 I thought we said no Tinder at the table! 183 00:10:38,263 --> 00:10:41,350 How is music rude but Tinder's okay? 184 00:10:42,976 --> 00:10:46,855 Because Tinder is something we can all do as a family. 185 00:10:49,775 --> 00:10:52,319 [students chatting, indistinct] 186 00:11:04,706 --> 00:11:06,333 Ah, ah, ah, ah, ah! 187 00:11:06,416 --> 00:11:08,460 No, I did not tell you to sit. 188 00:11:08,544 --> 00:11:10,712 On your feet, my friends. Up, up! 189 00:11:12,130 --> 00:11:16,343 They made my latte with some kind of disgusting nut milk this morning, 190 00:11:16,426 --> 00:11:17,678 so I'm in a mood. 191 00:11:18,428 --> 00:11:19,805 Hey, come on! Come on! 192 00:11:22,724 --> 00:11:25,185 My name is Bernardo Villalobos. 193 00:11:25,269 --> 00:11:27,312 Berrrnardo. Berrrna-- 194 00:11:27,396 --> 00:11:29,439 If you can't roll your Rs, 195 00:11:29,523 --> 00:11:32,943 please, please, don't embarrass yourself, 196 00:11:33,026 --> 00:11:34,736 and just call me Mr. V. 197 00:11:36,530 --> 00:11:38,991 OK, all of you, on this side. 198 00:11:39,074 --> 00:11:41,076 Come on, move! Everyone to this side. 199 00:11:41,785 --> 00:11:42,870 Move! 200 00:11:43,704 --> 00:11:46,999 Let's see if you're an alto, a soprano 201 00:11:47,082 --> 00:11:49,251 or just watched too many episodes of Glee. 202 00:11:50,419 --> 00:11:53,338 My birthday was last Tuesday, so in lieu of gifts, 203 00:11:53,422 --> 00:11:55,507 I will be accepting the Happy Birthday song. 204 00:11:55,591 --> 00:11:58,218 I do not need an entire meal. 205 00:11:59,136 --> 00:12:01,180 I just want to place your voice. 206 00:12:01,263 --> 00:12:03,390 You, Harry Potter. Come on, let's hear it. 207 00:12:04,558 --> 00:12:05,851 [clears throat] 208 00:12:07,519 --> 00:12:12,149 ♪ Happy birthday to you ♪ 209 00:12:12,232 --> 00:12:14,693 Shhh! Tenor. Next! 210 00:12:16,111 --> 00:12:19,198 ♪ Happy birthday to you ♪ 211 00:12:21,408 --> 00:12:22,409 Alto. 212 00:12:23,160 --> 00:12:24,369 Next! 213 00:12:26,288 --> 00:12:28,832 ♪ Happy birthday to you ♪ 214 00:12:28,916 --> 00:12:31,084 ♪ Happy birthday ♪ 215 00:12:31,168 --> 00:12:33,045 ♪ To you ♪ 216 00:12:33,128 --> 00:12:34,463 ♪ Happy birth... ♪ 217 00:12:34,546 --> 00:12:39,092 ♪ ...day, Mr. Berrrnardo! ♪ 218 00:12:39,801 --> 00:12:40,802 ♪ Happy ♪ 219 00:12:40,886 --> 00:12:43,180 [vocalizing] ♪ Bir...ir...ir ♪ 220 00:12:43,263 --> 00:12:45,599 ♪ Happy birthday ♪ 221 00:12:45,682 --> 00:12:48,685 ♪ To you ♪ 222 00:12:52,397 --> 00:12:53,398 Suave. 223 00:12:54,066 --> 00:12:56,068 -Thank you. -Tenor. Next! 224 00:12:58,237 --> 00:13:00,155 Come on. Yeah, you! 225 00:13:01,615 --> 00:13:02,699 The red shirt. 226 00:13:05,994 --> 00:13:08,330 Bless me with your birthday wishes. 227 00:13:13,460 --> 00:13:16,046 Uh... Forget the words? 228 00:13:20,843 --> 00:13:23,554 No, no, don't look at them. They're not gonna help you. 229 00:13:24,721 --> 00:13:26,098 Come on! 230 00:13:28,225 --> 00:13:30,185 Oh! Huh... 231 00:13:32,104 --> 00:13:33,146 We have a runner. 232 00:14:13,312 --> 00:14:17,482 ♪♪ Happy birthday ♪ 233 00:14:17,566 --> 00:14:21,195 ♪ To you ♪ 234 00:14:22,237 --> 00:14:26,241 ♪ Happy birthday ♪ 235 00:14:26,325 --> 00:14:29,411 ♪ To you ♪ 236 00:14:29,494 --> 00:14:32,873 ♪ Happy birthday ♪ 237 00:14:32,956 --> 00:14:36,793 ♪ Happy birthday ♪ 238 00:14:36,877 --> 00:14:40,547 ♪ Happy birthday ♪ 239 00:14:40,631 --> 00:14:44,801 ♪ To you ♪♪ 240 00:14:58,524 --> 00:15:00,692 The card was declined! 241 00:15:03,987 --> 00:15:05,948 I'll move money around tomorrow. 242 00:15:06,031 --> 00:15:07,324 It's embarrassing! 243 00:15:07,407 --> 00:15:08,659 What do you want me to do? 244 00:15:08,742 --> 00:15:12,621 I gotta pay for ice, fuel. 245 00:15:16,166 --> 00:15:18,710 Maybe we should sell the boat? 246 00:15:19,628 --> 00:15:21,129 And then what? 247 00:15:23,924 --> 00:15:26,760 It's the one thing I know how to do! 248 00:16:12,598 --> 00:16:14,808 -What's going on? -I don't know. 249 00:16:16,894 --> 00:16:19,021 Yeah, how it is, is I can barely feed my family. 250 00:16:19,104 --> 00:16:20,731 Yeah, I can't even maintain my boat. 251 00:16:20,814 --> 00:16:22,774 -It's bullshit! -Listen, just take it easy. 252 00:16:22,858 --> 00:16:24,902 I'm just telling you what's going on, all right? 253 00:16:24,985 --> 00:16:27,321 The feds are insisting on at-sea monitors. 254 00:16:27,404 --> 00:16:28,780 Observers are gonna come onto your boat 255 00:16:28,864 --> 00:16:30,657 to make sure you're not breaking any rules. 256 00:16:30,741 --> 00:16:32,534 That's out of our pocket? 257 00:16:32,618 --> 00:16:34,703 So, I gotta pay to have a spy on my boat? 258 00:16:34,786 --> 00:16:36,246 How much is that gonna cost? 259 00:16:37,873 --> 00:16:39,041 It's $800 a day. 260 00:16:39,625 --> 00:16:41,543 $800 a day. 261 00:16:42,211 --> 00:16:45,839 That's more than we make in a day! 262 00:16:45,923 --> 00:16:47,549 Don't tell me. Tell them. 263 00:16:49,426 --> 00:16:51,762 I've known you guys for years. Come on. 264 00:16:51,845 --> 00:16:52,971 We're not making a... 265 00:16:53,055 --> 00:16:55,224 Oh, for Christ's sake! I know it sucks. 266 00:17:03,732 --> 00:17:04,733 Mr. V? 267 00:17:04,816 --> 00:17:06,859 Shhh! Shhh. 268 00:17:08,194 --> 00:17:09,570 I'm meditating. 269 00:17:11,365 --> 00:17:12,574 Two minutes to go. 270 00:17:14,451 --> 00:17:15,452 OK. 271 00:17:20,874 --> 00:17:22,125 Do you want me to wait or just-- 272 00:17:22,209 --> 00:17:23,417 Ah! 273 00:17:34,263 --> 00:17:38,100 Most people who are terrified of singing don't sign up for choir. 274 00:17:42,020 --> 00:17:43,981 Other kids make me nervous. 275 00:17:45,607 --> 00:17:47,234 I used to get made fun of. 276 00:17:50,237 --> 00:17:54,783 I talked funny when I first started school. 277 00:17:57,119 --> 00:17:59,746 You're the girl with the deaf family? 278 00:18:03,166 --> 00:18:04,751 Everyone but you? 279 00:18:04,835 --> 00:18:05,919 Yeah. 280 00:18:07,546 --> 00:18:09,298 And you sing. 281 00:18:10,799 --> 00:18:12,134 Interesting. 282 00:18:13,552 --> 00:18:14,678 Are you any good? 283 00:18:15,804 --> 00:18:16,847 I don't know. 284 00:18:19,808 --> 00:18:21,685 Why did you run out of my class? 285 00:18:23,020 --> 00:18:24,897 I got scared. 286 00:18:24,980 --> 00:18:27,524 Of what? Other kids? 287 00:18:27,608 --> 00:18:29,067 Maybe. 288 00:18:31,111 --> 00:18:33,447 Or maybe finding out that I'm bad. 289 00:18:37,784 --> 00:18:40,204 Do you know what Bowie said about Bob Dylan? 290 00:18:43,207 --> 00:18:45,834 "A voice like sand and glue." 291 00:18:46,710 --> 00:18:49,922 There are plenty of pretty voices with nothing to say. 292 00:18:51,131 --> 00:18:53,091 Do you have something to say? 293 00:18:55,260 --> 00:18:57,179 I think so. 294 00:18:57,262 --> 00:18:58,555 Good. 295 00:18:58,972 --> 00:19:01,767 Then I'll see you in class... 296 00:19:02,601 --> 00:19:03,852 Bob. 297 00:19:09,483 --> 00:19:11,485 -[cell phone: bell chimes] -Oh! 298 00:19:12,528 --> 00:19:13,904 Really? 299 00:19:14,404 --> 00:19:16,782 Thank you! Thank you! 300 00:19:24,164 --> 00:19:26,208 -Please don't! -No, I really... It might be good for you. 301 00:19:26,291 --> 00:19:27,292 Oh my God! 302 00:19:27,376 --> 00:19:28,710 Uh... 303 00:19:29,002 --> 00:19:30,003 Hi! 304 00:19:31,004 --> 00:19:34,383 Do you have a second to call Grandma? 305 00:19:35,092 --> 00:19:36,593 Use the video relay. 306 00:19:37,803 --> 00:19:40,055 It's awkward to talk to an interpreter. 307 00:19:40,722 --> 00:19:42,307 I have a friend over! 308 00:19:42,391 --> 00:19:45,310 Leave her alone. She's with a friend. 309 00:19:45,811 --> 00:19:47,271 Damn, Leo got hot! 310 00:19:47,354 --> 00:19:48,689 Ew! 311 00:19:48,772 --> 00:19:50,983 What? He can't hear me. 312 00:19:53,151 --> 00:19:55,654 Does he work out or are those, like, fishing muscles? 313 00:19:55,737 --> 00:19:57,990 OK, stop. You cannot date my brother. 314 00:19:58,073 --> 00:19:59,116 Why? 315 00:19:59,199 --> 00:20:01,535 Because for you, dating just means sex, 316 00:20:02,160 --> 00:20:04,371 which I don't even want to think about. 317 00:20:04,454 --> 00:20:08,000 OK, I'm sure he doesn't need his little sister protecting him. 318 00:20:08,083 --> 00:20:10,127 Can you just go back to trying to get with teachers? 319 00:20:10,210 --> 00:20:12,588 -It's more entertaining. -Oh, OK. 320 00:20:13,630 --> 00:20:16,633 [♪ My Pal Foot Foot by The Shaggs on stereo ♪] 321 00:20:20,387 --> 00:20:21,388 Ruby? 322 00:20:23,557 --> 00:20:25,225 What the hell are we listening to? 323 00:20:25,309 --> 00:20:26,560 The Shaggs. 324 00:20:28,979 --> 00:20:30,981 This song is called My Pal Foot Foot. 325 00:20:31,064 --> 00:20:32,649 [laughing] 326 00:20:33,483 --> 00:20:34,484 Ruby... 327 00:20:34,568 --> 00:20:35,736 Wait, wait. 328 00:20:35,819 --> 00:20:37,237 ♪♪ My pal's name is Foot Foot ♪ 329 00:20:37,321 --> 00:20:38,947 That's my favorite part, right there. 330 00:20:39,031 --> 00:20:40,991 -No! -Right there. 331 00:20:41,074 --> 00:20:43,076 You find the weirdest shit! 332 00:20:43,160 --> 00:20:44,411 ♪ I never find him home ♪ 333 00:20:44,494 --> 00:20:46,496 Did you get this in the dollar bin? 334 00:20:47,581 --> 00:20:48,957 Wait, I have a serious question. 335 00:20:49,041 --> 00:20:50,584 What's the sign for, um... 336 00:20:51,710 --> 00:20:53,462 for, "You're really smoking hot"? 337 00:20:53,545 --> 00:20:54,546 No! 338 00:20:54,630 --> 00:20:56,381 What about, "We should totally get it on"? 339 00:20:56,465 --> 00:20:57,591 No! 340 00:20:57,674 --> 00:21:00,177 Is it just, um, this? 341 00:21:00,928 --> 00:21:03,430 Oh my God. No! Stop! 342 00:21:05,140 --> 00:21:06,558 Then show me! 343 00:21:28,121 --> 00:21:29,706 What's up with Gertie? 344 00:21:30,332 --> 00:21:33,001 She just told me she has herpes. 345 00:21:35,420 --> 00:21:38,257 [♪ Let's Get It On by Marvin Gaye ♪] 346 00:21:38,340 --> 00:21:40,968 [Bernardo] Energy! Energy! 347 00:21:41,051 --> 00:21:46,598 ♪♪ Let's get it on ♪ 348 00:21:47,224 --> 00:21:48,600 ♪ Let's get it on ♪ 349 00:21:48,684 --> 00:21:51,186 [snoring] 350 00:21:51,270 --> 00:21:53,063 I'm falling asleep! 351 00:21:53,146 --> 00:21:54,940 ♪ Let's get it on ♪♪ 352 00:21:55,023 --> 00:21:56,650 Guys, sounds like a funeral! 353 00:21:56,733 --> 00:21:58,735 Come on! Hey, hey, hey! 354 00:21:58,819 --> 00:22:00,445 Guys, come on! 355 00:22:00,529 --> 00:22:03,782 You're teenagers! All you think about is getting it on. 356 00:22:05,450 --> 00:22:09,162 Bob, come here! Come! Get up here. 357 00:22:10,998 --> 00:22:12,082 Come on! 358 00:22:15,586 --> 00:22:16,920 Come on, sing! 359 00:22:23,635 --> 00:22:26,430 ♪ I've been really trying ♪ 360 00:22:26,513 --> 00:22:28,599 No, no. No, no, no. No. 361 00:22:29,016 --> 00:22:30,225 You're not breathing. 362 00:22:30,893 --> 00:22:34,146 There's no sound without breath, and none of you are breathing. 363 00:22:34,980 --> 00:22:36,064 Fill your belly. 364 00:22:37,274 --> 00:22:38,275 Fill it up! 365 00:22:39,151 --> 00:22:41,195 Come on, that's not a belly! 366 00:22:41,278 --> 00:22:43,447 This... This is a belly! 367 00:22:43,530 --> 00:22:45,532 Ah! Ha! 368 00:22:45,616 --> 00:22:47,743 OK, follow me, follow me. Do this... 369 00:22:47,826 --> 00:22:48,827 [panting] 370 00:22:48,911 --> 00:22:50,996 Remember the little dog, big dog exercise? 371 00:22:51,079 --> 00:22:52,080 OK, little dog. 372 00:22:52,164 --> 00:22:53,165 [panting] 373 00:22:53,248 --> 00:22:54,750 Do it, come on! 374 00:22:55,292 --> 00:22:56,543 [panting] 375 00:22:56,627 --> 00:22:57,920 Push, push, push, push! 376 00:22:58,003 --> 00:23:01,089 [both panting] 377 00:23:01,173 --> 00:23:02,216 Medium dog! 378 00:23:03,091 --> 00:23:04,092 Big dog! 379 00:23:04,176 --> 00:23:05,344 [low-pitched panting] 380 00:23:08,805 --> 00:23:11,225 You're embarrassed? Really? 381 00:23:11,308 --> 00:23:14,937 Everyone, little dog, big dog! Come on! And... 382 00:23:15,020 --> 00:23:16,188 [all panting] 383 00:23:16,271 --> 00:23:19,149 Pant! Pant! 384 00:23:19,858 --> 00:23:21,151 Push! Medium dog! 385 00:23:21,235 --> 00:23:23,237 [all panting] 386 00:23:24,363 --> 00:23:25,364 Big dog! 387 00:23:25,447 --> 00:23:26,990 [all panting] 388 00:23:27,074 --> 00:23:28,700 Engage your core! 389 00:23:29,076 --> 00:23:30,410 Blow it out! 390 00:23:30,494 --> 00:23:33,580 Push, push, push, push, push! Push! Push, push, push! 391 00:23:33,664 --> 00:23:35,040 [low-pitched panting] 392 00:23:35,123 --> 00:23:38,168 Engage your core! Push, push, push! 393 00:23:38,252 --> 00:23:39,795 More, more! 394 00:23:41,421 --> 00:23:42,965 And sing! 395 00:23:44,883 --> 00:23:48,637 ♪♪ I've been really trying, baby ♪ 396 00:23:48,720 --> 00:23:49,721 Yes! 397 00:23:50,681 --> 00:23:55,727 ♪ Trying to hold back This feeling for so long ♪ 398 00:23:55,811 --> 00:23:57,479 Now we're talking! 399 00:23:57,563 --> 00:24:01,692 ♪ And if you feel like I feel, baby ♪ 400 00:24:03,193 --> 00:24:04,528 ♪ Come on ♪ 401 00:24:04,611 --> 00:24:08,365 ♪ Mmm, come on ♪♪ 402 00:24:12,703 --> 00:24:13,954 Well... 403 00:24:14,788 --> 00:24:16,748 it's not sand and glue. 404 00:24:17,457 --> 00:24:18,709 Go. 405 00:24:27,467 --> 00:24:28,677 [Bernardo] Shoo! 406 00:24:30,095 --> 00:24:32,514 Ruby, Miles... 407 00:24:33,432 --> 00:24:35,100 Uh, come here, come here. 408 00:24:38,061 --> 00:24:39,897 Today, if it's possible. 409 00:24:39,980 --> 00:24:41,106 Thank you. 410 00:24:41,190 --> 00:24:44,193 Um, do you guys know each other? 411 00:24:44,651 --> 00:24:46,236 -Kind of. -Yeah. 412 00:24:47,738 --> 00:24:48,739 Oh. 413 00:24:49,323 --> 00:24:50,365 Yeah. 414 00:24:50,449 --> 00:24:51,950 I need a duet. 415 00:24:52,618 --> 00:24:54,286 I need a duet for the fall concert. 416 00:24:55,662 --> 00:24:57,539 You're All I Need to Get By. 417 00:24:57,623 --> 00:24:58,749 -You know it? -Yeah. 418 00:24:58,832 --> 00:24:59,666 Know it? 419 00:25:02,044 --> 00:25:03,295 Educate yourself. 420 00:25:05,506 --> 00:25:06,965 We'll work next class. 421 00:25:11,678 --> 00:25:12,971 [♪ You're All I Need to Get By by Marvin Gaye and Tammi Terrell ♪] 422 00:25:13,055 --> 00:25:14,848 -♪♪ You're all ♪ -♪ Like the sweet morning dew ♪ 423 00:25:14,932 --> 00:25:15,891 ♪ I need ♪ 424 00:25:15,974 --> 00:25:17,184 ♪ I took one look at you ♪ 425 00:25:17,267 --> 00:25:18,352 ♪ To get by ♪ 426 00:25:18,435 --> 00:25:20,604 ♪ And it was plain to see ♪ 427 00:25:20,687 --> 00:25:22,356 ♪ You were my destiny ♪ 428 00:25:22,439 --> 00:25:23,482 ♪ You're all... ♪ 429 00:25:23,565 --> 00:25:25,984 ♪ With my arms open wide ♪ 430 00:25:26,068 --> 00:25:28,070 ♪ I threw away my pride ♪ 431 00:25:28,153 --> 00:25:30,781 ♪ I'll sacrifice for you ♪ 432 00:25:30,864 --> 00:25:33,325 ♪ Dedicate my life to you ♪ 433 00:25:33,408 --> 00:25:35,994 -♪ I will go where you lead ♪ -♪ Come on, baby ♪ 434 00:25:36,078 --> 00:25:38,497 ♪ Always there in time of need ♪ 435 00:25:38,580 --> 00:25:40,541 ♪ And when I lose my will ♪ 436 00:25:40,624 --> 00:25:43,001 ♪ You'll be there to push me up the hill ♪ 437 00:25:43,085 --> 00:25:47,381 ♪ There's no, no looking back for us ♪ 438 00:25:48,090 --> 00:25:52,344 ♪ We got love sure enough, that's enough ♪ 439 00:25:52,427 --> 00:25:54,054 ♪ You're all ♪ 440 00:25:54,137 --> 00:25:55,681 ♪ You're all I need ♪♪ 441 00:26:00,769 --> 00:26:02,563 Uh, 800 for 3. 442 00:26:02,646 --> 00:26:04,064 That's as good as I can go. 443 00:26:04,147 --> 00:26:06,191 But I'll take 'em all, OK? Yeah? 444 00:26:06,275 --> 00:26:07,401 All right. 445 00:26:09,319 --> 00:26:10,404 Dad's out back. 446 00:26:10,487 --> 00:26:11,488 What are you giving him? 447 00:26:11,572 --> 00:26:13,574 Stop. I got this. 448 00:26:14,157 --> 00:26:15,367 2,75. 449 00:26:17,077 --> 00:26:19,580 I just heard Tony tell McKinney it was 3. 450 00:26:19,663 --> 00:26:22,541 And his shit looks like it's been baking in the sun. 451 00:26:22,624 --> 00:26:25,127 Come on! It's 3, or we take our catch back. 452 00:26:25,210 --> 00:26:27,296 Ruby, get out of here. Out of here! 453 00:26:28,881 --> 00:26:30,424 He's ripping you off! 454 00:26:39,433 --> 00:26:41,185 We're out in public! 455 00:26:43,437 --> 00:26:44,938 It's medical. 456 00:26:45,480 --> 00:26:49,401 I don't think being deaf makes it legal to spark a fatty. 457 00:26:49,776 --> 00:26:51,153 What the hell was that? 458 00:26:52,029 --> 00:26:53,989 I got the price up, didn't I? 459 00:26:54,072 --> 00:26:57,993 I was handling it! You made me look stupid. 460 00:26:58,076 --> 00:27:01,580 No, you look stupid when Gio throws out any number he wants 461 00:27:01,663 --> 00:27:03,665 and you can't cross-check it! 462 00:27:04,333 --> 00:27:05,334 Guys! 463 00:27:06,710 --> 00:27:08,295 You want to fight, 464 00:27:08,754 --> 00:27:12,466 go fight those assholes! 465 00:27:13,926 --> 00:27:16,386 Our family sticks together. 466 00:27:21,141 --> 00:27:25,896 I'd give my left nut to tell them to go screw themselves. 467 00:27:28,482 --> 00:27:29,650 So do it! 468 00:27:30,567 --> 00:27:32,778 Who's gonna sell our fish? 469 00:27:33,195 --> 00:27:34,321 Us! 470 00:27:45,207 --> 00:27:47,000 [♪ choir vocalizing ♪] 471 00:27:47,084 --> 00:27:49,711 [♪ It's Your Thing by the Isley Brothers ♪] 472 00:27:49,795 --> 00:27:53,799 ♪♪ Oh, it's your thing Do what you wanna do ♪ 473 00:27:55,384 --> 00:27:59,805 ♪ I can't tell you who to sock it to ♪ 474 00:27:59,888 --> 00:28:04,017 ♪ It's your thing, do what you wanna do ♪ 475 00:28:05,811 --> 00:28:09,857 ♪ I can't tell you who to sock it to ♪ 476 00:28:09,940 --> 00:28:14,361 ♪ If you want me to love you Maybe I will ♪ 477 00:28:15,279 --> 00:28:19,575 ♪ Believe me woman, it ain't no big deal ♪ 478 00:28:20,450 --> 00:28:25,497 ♪ Oh, you need love now Just as bad as I do ♪ 479 00:28:25,581 --> 00:28:30,002 ♪ Makes me no difference now Who you give your thing to ♪ 480 00:28:30,085 --> 00:28:34,882 ♪ Oh, it's your thing Do what you wanna do ♪ 481 00:28:37,092 --> 00:28:39,595 ♪ I can't tell you, bop ♪ 482 00:28:39,678 --> 00:28:42,055 ♪ Who to sock it to ♪ 483 00:28:42,139 --> 00:28:43,849 [♪ vocalizing ♪] 484 00:28:52,191 --> 00:28:56,153 ♪ It's your thing, do what you wanna do ♪♪ 485 00:28:56,236 --> 00:28:57,279 Goodbye! 486 00:29:01,992 --> 00:29:04,161 Miles, Ruby, we need to work. 487 00:29:09,750 --> 00:29:11,001 Did you work on the song? 488 00:29:11,084 --> 00:29:12,085 Mm-hmm. 489 00:29:12,586 --> 00:29:13,754 Good! 490 00:29:14,254 --> 00:29:15,631 Blow my tiny mind. 491 00:29:15,714 --> 00:29:17,049 [♪ playing piano ♪] 492 00:29:17,132 --> 00:29:18,300 Three, and... 493 00:29:18,383 --> 00:29:22,054 [both] ♪♪ You're all I need ♪ 494 00:29:24,640 --> 00:29:27,351 ♪ To get by ♪ 495 00:29:28,185 --> 00:29:30,270 ♪ Like the sweet morning dew ♪ 496 00:29:30,354 --> 00:29:32,397 ♪ I took one look at you ♪ 497 00:29:32,481 --> 00:29:33,524 ♪ And it was-- ♪♪ 498 00:29:33,607 --> 00:29:35,734 You did not work on this! 499 00:29:35,817 --> 00:29:36,652 We did. 500 00:29:37,486 --> 00:29:39,947 Just not, like, together. 501 00:29:40,030 --> 00:29:41,490 Dios mio! 502 00:29:42,074 --> 00:29:43,367 "Du-et." 503 00:29:43,450 --> 00:29:44,952 It's in the word! 504 00:29:45,410 --> 00:29:47,663 You must DU-ET together! 505 00:29:49,289 --> 00:29:50,666 Face each other. 506 00:29:50,749 --> 00:29:52,292 Come on, face each other! 507 00:29:54,586 --> 00:29:55,629 You're afraid of her. 508 00:29:55,712 --> 00:29:57,047 You're wise. 509 00:29:58,215 --> 00:29:59,842 Come on, he doesn't have piojos. 510 00:30:00,467 --> 00:30:02,970 Guys! This is not the Pledge of Allegiance! 511 00:30:03,053 --> 00:30:05,973 It's a love song. A love song! 512 00:30:06,557 --> 00:30:10,561 Try to imagine what it's like to sacrifice everything for another human. 513 00:30:11,353 --> 00:30:12,688 OK? 514 00:30:13,730 --> 00:30:14,857 So, again? 515 00:30:15,649 --> 00:30:16,775 No. 516 00:30:17,276 --> 00:30:18,861 Of course, again! 517 00:30:19,570 --> 00:30:21,196 You go first, Miles. OK? 518 00:30:21,280 --> 00:30:24,700 Let's take it from the verse. Ready? 519 00:30:26,368 --> 00:30:28,871 ♪♪ Like the sweet morning dew ♪ 520 00:30:28,954 --> 00:30:31,164 ♪ I took one look at you ♪ 521 00:30:31,248 --> 00:30:33,250 ♪ And it was plain to see ♪ 522 00:30:33,333 --> 00:30:34,793 ♪ You were my destiny ♪ 523 00:30:34,877 --> 00:30:35,878 Ruby! 524 00:30:35,961 --> 00:30:38,005 ♪ With my arms open wide ♪ 525 00:30:38,088 --> 00:30:40,424 ♪ I threw away my pride ♪ 526 00:30:40,507 --> 00:30:42,634 ♪ I'll sacrifice for you ♪ 527 00:30:42,718 --> 00:30:44,553 ♪ Dedicate my life to you ♪ 528 00:30:44,636 --> 00:30:46,930 ♪ I will go where you lead ♪ 529 00:30:47,014 --> 00:30:48,932 ♪ Always there in time of need ♪ 530 00:30:49,016 --> 00:30:49,892 Together. 531 00:30:49,975 --> 00:30:52,102 [both] ♪ And when I lose my will ♪ 532 00:30:52,186 --> 00:30:54,313 ♪ You'll be there to push me up the hill ♪ 533 00:30:54,396 --> 00:30:58,901 ♪ There's no, no looking back for us ♪ 534 00:30:58,984 --> 00:31:00,694 ♪ We got love sure enough... ♪ 535 00:31:00,777 --> 00:31:03,030 Good, good, good. Stop, stop, stop! Good, good, good. 536 00:31:03,113 --> 00:31:06,825 In the chorus, try the harmony up. Go... 537 00:31:06,909 --> 00:31:08,869 ♪ There's no, no looking... ♪ 538 00:31:08,952 --> 00:31:10,579 [both] ♪ Back for us ♪ 539 00:31:11,538 --> 00:31:12,956 -Cool. -Got it? Good! 540 00:31:13,040 --> 00:31:14,374 I am not angry at this. 541 00:31:14,458 --> 00:31:15,709 Go work and come back. 542 00:31:15,792 --> 00:31:17,461 -All right. -Thank you. 543 00:31:18,337 --> 00:31:20,255 Oh, try it on the guitar. 544 00:31:20,339 --> 00:31:22,216 OK, I'll work on it. 545 00:31:29,515 --> 00:31:30,516 You can sing. 546 00:31:32,351 --> 00:31:36,480 I mean, you have no control, but your tone is lovely. 547 00:31:36,563 --> 00:31:37,648 Thanks. 548 00:31:38,774 --> 00:31:40,692 It's my favorite thing. 549 00:31:44,029 --> 00:31:45,572 What are you doing next year? 550 00:31:45,656 --> 00:31:46,657 I don't know. 551 00:31:47,616 --> 00:31:49,034 Working with my dad. 552 00:31:50,202 --> 00:31:51,578 No college? 553 00:31:51,662 --> 00:31:53,121 I'm not good at school. 554 00:31:56,333 --> 00:31:59,837 Miles is auditioning for Berklee College of Music. 555 00:31:59,920 --> 00:32:02,089 I've been coaching him for his audition. 556 00:32:03,924 --> 00:32:06,426 What? You don't know Berklee? 557 00:32:07,553 --> 00:32:08,971 I've heard of it. 558 00:32:09,054 --> 00:32:10,055 Come on! 559 00:32:10,138 --> 00:32:12,766 I grew up in Mexico City, and even I knew Berklee. 560 00:32:13,433 --> 00:32:15,310 Abe Laboriel, the famous bassist, went there. 561 00:32:15,394 --> 00:32:17,062 I did too. 562 00:32:17,688 --> 00:32:19,398 I can't afford school. 563 00:32:20,107 --> 00:32:21,733 They have scholarships. 564 00:32:29,575 --> 00:32:31,410 How do you feel when you sing? 565 00:32:38,083 --> 00:32:39,793 I don't know. 566 00:32:40,836 --> 00:32:42,629 It's hard to explain. 567 00:32:45,465 --> 00:32:46,633 Try. 568 00:33:36,808 --> 00:33:39,853 You would need to sight-read and learn a classical piece. 569 00:33:40,979 --> 00:33:43,106 I need your nights and weekends. 570 00:33:43,899 --> 00:33:45,859 I do not waste my time. 571 00:33:46,318 --> 00:33:47,819 So if I'm offering, 572 00:33:48,654 --> 00:33:50,614 it's because I hear something. 573 00:34:10,050 --> 00:34:12,094 I joined the choir. 574 00:34:14,346 --> 00:34:15,347 Why? 575 00:34:16,389 --> 00:34:18,766 I like to sing. 576 00:34:25,565 --> 00:34:26,775 What? 577 00:34:30,195 --> 00:34:32,739 You're a teenager. 578 00:34:36,784 --> 00:34:39,788 If I was blind, would you want to paint? 579 00:34:41,915 --> 00:34:43,958 Why is it always about you? 580 00:34:44,668 --> 00:34:47,754 I'm meeting people. I'm making friends. 581 00:34:49,672 --> 00:34:51,341 You know what? 582 00:34:51,425 --> 00:34:53,677 You should get out in the world too. 583 00:34:53,760 --> 00:34:54,803 Hey! 584 00:35:16,825 --> 00:35:18,702 We should do a co-op. 585 00:35:19,244 --> 00:35:21,955 Look, there's empty warehouses everywhere. 586 00:35:22,497 --> 00:35:25,709 We could organize a business. 587 00:35:25,792 --> 00:35:28,253 Get the other boats on board. 588 00:35:28,337 --> 00:35:29,379 How? 589 00:35:29,463 --> 00:35:31,423 Who's gonna support us? 590 00:35:31,840 --> 00:35:34,176 We're the deaf guys! 591 00:35:35,761 --> 00:35:39,097 They look at us like we're a joke. 592 00:35:39,181 --> 00:35:41,850 Hey! I'm going to Pratty's for a brew. Who wants to go? 593 00:35:41,934 --> 00:35:43,143 -I'm in! -I'm in! 594 00:35:45,229 --> 00:35:46,271 I'm gonna go with them. 595 00:35:46,355 --> 00:35:48,524 You want me to text Ruby? 596 00:35:48,607 --> 00:35:49,942 No. 597 00:35:50,359 --> 00:35:52,736 I'm a grown man! 598 00:35:54,071 --> 00:35:55,656 Come on, kid! 599 00:35:57,616 --> 00:35:59,826 [laughing] 600 00:36:00,410 --> 00:36:02,037 Hooks his arm around the pole... 601 00:36:02,120 --> 00:36:04,081 Bear hugging it. 602 00:36:04,665 --> 00:36:06,583 But when he does, he loses his pants. 603 00:36:06,667 --> 00:36:07,918 They go down to his knees. 604 00:36:08,001 --> 00:36:09,419 No word of a lie! 605 00:36:09,503 --> 00:36:10,796 There he is hanging 606 00:36:10,879 --> 00:36:13,257 with his milky white, ginger ass hanging out. 607 00:36:13,882 --> 00:36:16,093 He's still thirty feet from the pole! 608 00:36:19,221 --> 00:36:20,764 But of course, he's shit-faced. 609 00:36:21,765 --> 00:36:23,141 Shocker! 610 00:36:29,606 --> 00:36:31,650 I'm good! Crashing into shit! 611 00:36:34,403 --> 00:36:36,196 Oh, shit! 612 00:36:38,657 --> 00:36:40,701 Oh yeah? What is that? 613 00:36:41,368 --> 00:36:42,452 [grunting] 614 00:36:42,536 --> 00:36:44,371 -Don't... -Get out of my face. 615 00:36:45,539 --> 00:36:48,166 Get out of my face, freak! 616 00:36:49,168 --> 00:36:51,003 Don't, don't! 617 00:36:59,469 --> 00:37:03,182 Take it outside! Take it outside! 618 00:37:03,265 --> 00:37:05,267 Let's get out of here! 619 00:37:13,358 --> 00:37:16,111 Want some, uh, ice for your eye? 620 00:37:22,159 --> 00:37:24,411 Ah! Yeah, yeah. 621 00:38:43,907 --> 00:38:46,743 At least they support you, right? Your music? 622 00:38:46,827 --> 00:38:49,246 Well, my dad insists guitar is a waste of time 623 00:38:49,329 --> 00:38:51,498 because it's not a true string instrument. 624 00:38:51,582 --> 00:38:53,250 They suck the fun right out of it. 625 00:38:55,544 --> 00:38:58,881 I'm sorry about all this. My house is kind of gross. 626 00:38:58,964 --> 00:39:00,424 It's cool. 627 00:39:08,724 --> 00:39:10,851 No way! The Shaggs? 628 00:39:11,310 --> 00:39:13,645 I'm really just here to steal these ladies. 629 00:39:13,729 --> 00:39:14,938 [chuckling] 630 00:39:18,025 --> 00:39:19,651 God! 631 00:39:20,068 --> 00:39:21,945 I can't believe this actually works! 632 00:39:22,029 --> 00:39:23,405 It sounds like shit. 633 00:39:23,488 --> 00:39:25,115 But so does my stereo. 634 00:39:26,241 --> 00:39:27,993 My mom thought it was a waste of money. 635 00:39:28,076 --> 00:39:30,162 It was $2 from Goodwill. 636 00:39:30,662 --> 00:39:32,247 Do they, like... 637 00:39:32,331 --> 00:39:36,001 Do they, like, even get what music is? 638 00:39:36,627 --> 00:39:39,546 My dad really likes gangster rap 'cause of the bass. 639 00:39:45,594 --> 00:39:48,639 When we were little, I used to see you guys in town. 640 00:39:49,139 --> 00:39:51,517 Yeah. We were hard to miss. 641 00:39:51,600 --> 00:39:54,895 There was this one time-- I think it was, like, 3rd grade-- 642 00:39:54,978 --> 00:39:56,897 uh, you were at the Seaport Grill, 643 00:39:56,980 --> 00:39:59,399 and you were ordering for your parents. 644 00:39:59,483 --> 00:40:03,737 And you were talking to the waiter like a total baller. 645 00:40:03,820 --> 00:40:06,406 And then you ordered two beers. 646 00:40:06,490 --> 00:40:08,075 I thought it was so cool. 647 00:40:08,575 --> 00:40:09,618 Really? 648 00:40:11,745 --> 00:40:12,996 Yeah. 649 00:40:13,080 --> 00:40:15,499 My parents wouldn't even let me ride the bus by myself. 650 00:40:16,250 --> 00:40:17,251 They're weird. 651 00:40:17,334 --> 00:40:19,711 And they hate each other, so there's that. 652 00:40:25,801 --> 00:40:28,804 So, how should we do this? 653 00:40:28,887 --> 00:40:30,514 -Uh... -Stand? 654 00:40:31,640 --> 00:40:33,517 Yeah, maybe we should, like, 655 00:40:33,600 --> 00:40:35,561 I don't know, sing to each other. 656 00:40:39,022 --> 00:40:40,983 [♪ strumming ♪] 657 00:40:47,114 --> 00:40:51,618 ♪♪ You're all I need ♪ 658 00:40:54,496 --> 00:40:58,166 [both] ♪ To get by ♪ 659 00:40:58,250 --> 00:41:00,919 ♪ Like the sweet morning dew ♪ 660 00:41:01,003 --> 00:41:03,547 ♪ I took one look at you ♪ 661 00:41:03,630 --> 00:41:05,799 ♪ And it was plain to see ♪ 662 00:41:05,883 --> 00:41:07,926 ♪ You were my destiny ♪ 663 00:41:08,635 --> 00:41:11,013 ♪ With my arms open wide ♪ 664 00:41:11,096 --> 00:41:13,182 ♪ I threw away my pride ♪ 665 00:41:13,265 --> 00:41:14,600 ♪ I'll sac-- ♪♪ 666 00:41:14,683 --> 00:41:16,602 I-- I'm sorry. Yeah, I'm sorry. 667 00:41:16,685 --> 00:41:18,270 This is super weird. 668 00:41:18,937 --> 00:41:20,105 Uh, OK. 669 00:41:20,189 --> 00:41:21,565 I don't know where to look. 670 00:41:23,901 --> 00:41:27,029 Well, do you want to try, like, going back to back? 671 00:41:27,112 --> 00:41:28,447 Yeah, please. 672 00:41:29,031 --> 00:41:30,532 All right. 673 00:41:37,998 --> 00:41:42,503 ♪♪ You're all I need ♪ 674 00:41:45,339 --> 00:41:48,509 ♪ To get by ♪ 675 00:41:48,592 --> 00:41:51,637 ♪ Like the sweet morning dew ♪ 676 00:41:51,720 --> 00:41:54,181 ♪ I took one look at you ♪ 677 00:41:54,598 --> 00:41:56,558 ♪ And it was plain to see ♪ 678 00:41:56,642 --> 00:41:59,394 ♪ You were my destiny ♪ 679 00:41:59,478 --> 00:42:01,813 ♪ With my arms open wide ♪ 680 00:42:01,897 --> 00:42:04,274 ♪ I threw away my pride ♪ 681 00:42:04,358 --> 00:42:06,735 ♪ I'll sacrifice for you ♪ 682 00:42:06,818 --> 00:42:09,446 ♪ Dedicate my life to you ♪ 683 00:42:09,530 --> 00:42:11,990 ♪ I will go where you lead ♪ 684 00:42:12,074 --> 00:42:14,493 ♪ Always there in time of need ♪ 685 00:42:14,576 --> 00:42:16,828 ♪ And when I lose my will ♪ 686 00:42:16,912 --> 00:42:19,540 ♪ You'll be there to push me up the hill ♪ 687 00:42:19,623 --> 00:42:24,503 ♪ There's no, no looking back for us ♪ 688 00:42:24,586 --> 00:42:28,882 ♪ We got love sure enough, that's enough ♪ 689 00:42:28,966 --> 00:42:31,093 ♪ You're all ♪ 690 00:42:31,176 --> 00:42:36,181 ♪ All that I need to get by ♪ 691 00:42:40,352 --> 00:42:42,855 ♪ Like an eagle protects his nest ♪ 692 00:42:42,938 --> 00:42:45,315 ♪ For you I'll do my best ♪ 693 00:42:45,399 --> 00:42:47,484 ♪ Stand by you like a tree ♪ 694 00:42:47,568 --> 00:42:50,070 ♪ And dare anybody to try to move me ♪ 695 00:42:50,153 --> 00:42:52,739 ♪ Darling, in you I found ♪ 696 00:42:52,823 --> 00:42:55,117 ♪ Strength when I was torn down ♪ 697 00:42:55,617 --> 00:42:57,661 ♪ Don't know what's in store ♪ 698 00:42:57,744 --> 00:43:00,372 ♪ But together we can open any door ♪ 699 00:43:00,455 --> 00:43:02,040 ♪ Just to do what's good for you ♪ 700 00:43:02,124 --> 00:43:03,041 ♪ Inspire you... ♪♪ 701 00:43:03,125 --> 00:43:05,127 [loud moaning] 702 00:43:05,210 --> 00:43:06,253 What's that? 703 00:43:06,336 --> 00:43:07,546 Uh... 704 00:43:07,629 --> 00:43:09,089 [grunting and squealing] 705 00:43:09,173 --> 00:43:10,424 Is that your mom? 706 00:43:10,507 --> 00:43:12,301 [moaning] 707 00:43:13,635 --> 00:43:14,803 Is she OK? 708 00:43:16,597 --> 00:43:19,349 [grunting, bed thumping] 709 00:43:21,101 --> 00:43:22,144 Oh! 710 00:43:39,620 --> 00:43:42,372 We need to discuss this. 711 00:43:43,457 --> 00:43:44,583 No, we don't. 712 00:43:44,666 --> 00:43:46,460 We had no idea you were home. 713 00:43:47,044 --> 00:43:49,922 The doctor said you're not even supposed to have sex! 714 00:43:50,339 --> 00:43:52,382 Look at your mother! 715 00:43:52,466 --> 00:43:54,134 Hot! 716 00:43:55,052 --> 00:43:58,388 How am I supposed to control myself? 717 00:43:58,472 --> 00:43:59,890 Maybe I should-- I should go. 718 00:44:00,307 --> 00:44:01,308 Sit. 719 00:44:02,518 --> 00:44:03,519 OK. 720 00:44:04,228 --> 00:44:07,523 I want to know what your intentions are. 721 00:44:07,606 --> 00:44:09,107 Dad, no. 722 00:44:09,191 --> 00:44:11,485 You two have to use condoms, okay? 723 00:44:13,737 --> 00:44:15,989 Put a helmet on that soldier. 724 00:44:38,178 --> 00:44:40,097 Oh my God! Miles, go! 725 00:44:41,515 --> 00:44:43,100 You guys are the worst! 726 00:44:43,517 --> 00:44:45,894 -Nice to meet you! -Just-- just please go. 727 00:44:50,399 --> 00:44:52,401 Ugh! I hate you! 728 00:45:02,244 --> 00:45:03,662 Honestly, good for them. 729 00:45:03,745 --> 00:45:06,123 I don't think my mom's had sex since my dad left. 730 00:45:06,748 --> 00:45:09,042 Actually, that's not true. Her divorce attorney. 731 00:45:10,794 --> 00:45:12,713 It was so embarrassing. 732 00:45:13,172 --> 00:45:15,299 I can't ever see him again. 733 00:45:15,382 --> 00:45:16,633 Pizza. 734 00:45:17,843 --> 00:45:19,094 I think it's fine. 735 00:45:19,178 --> 00:45:21,180 He's probably already forgotten about it. 736 00:45:25,642 --> 00:45:27,603 It's very cold. 737 00:45:35,277 --> 00:45:38,322 [moaning] 738 00:45:38,655 --> 00:45:40,490 [grunting and moaning] 739 00:45:41,408 --> 00:45:43,619 [students laughing] 740 00:45:59,635 --> 00:46:00,719 Hey, Ruby! 741 00:46:00,802 --> 00:46:01,887 Get away from me! 742 00:46:01,970 --> 00:46:03,889 Wait! I didn't do that, OK? I didn't tell them. 743 00:46:03,972 --> 00:46:04,973 Yes, you did. 744 00:46:05,057 --> 00:46:07,893 No. No, I didn't. I told Jay, one person. 745 00:46:08,894 --> 00:46:10,395 Come on... We were laughing. 746 00:46:10,479 --> 00:46:11,730 I thought it was funny. 747 00:46:42,719 --> 00:46:43,929 [♪ Both Sides, Now by Joni Mitchell on piano ♪] 748 00:46:44,012 --> 00:46:45,222 -♪♪ They shake their heads ♪ -Breathe! 749 00:46:45,305 --> 00:46:48,392 ♪ They say I've changed ♪ 750 00:46:48,475 --> 00:46:50,978 ♪ While something's lost ♪ 751 00:46:51,061 --> 00:46:53,564 ♪ But something's gained ♪ 752 00:46:53,647 --> 00:46:54,731 Breathe! 753 00:46:54,815 --> 00:46:58,485 ♪ In living every day ♪ 754 00:46:58,569 --> 00:47:00,279 ♪ I've looked at life ♪ 755 00:47:00,362 --> 00:47:01,947 No, let it out! Let it out! 756 00:47:02,030 --> 00:47:04,366 -♪ From both sides now ♪ -Don't hold it! 757 00:47:04,449 --> 00:47:06,618 -♪ From... ♪♪ -Don't hold it! 758 00:47:06,702 --> 00:47:07,911 Ruby, no! 759 00:47:07,995 --> 00:47:10,789 If you're gonna pick Joni Mitchell, you gotta sing it. 760 00:47:10,873 --> 00:47:13,500 -This is one of the great songs. -Yeah, I know. 761 00:47:13,584 --> 00:47:14,585 [sighing] 762 00:47:14,668 --> 00:47:16,420 You either find a way to connect to it 763 00:47:16,503 --> 00:47:18,297 or pick a different song. 764 00:47:18,380 --> 00:47:19,673 OK, come on! 765 00:47:19,756 --> 00:47:21,008 Shake your body! Shake it! 766 00:47:21,091 --> 00:47:22,092 Shake your arms. Come on! 767 00:47:23,260 --> 00:47:25,929 Ha! Now, sing back at me. 768 00:47:26,013 --> 00:47:29,766 ♪ Mi, mi, mi, mi! ♪ 769 00:47:29,850 --> 00:47:30,851 Come on! 770 00:47:30,934 --> 00:47:32,728 ♪ Mi, mi, mi, mi! ♪ 771 00:47:32,811 --> 00:47:34,438 No, no, you're holding it! 772 00:47:34,521 --> 00:47:36,899 -I'm not! -Yeah! You're trying to sound pretty! 773 00:47:36,982 --> 00:47:38,525 -I'm not! -Yes, you are. 774 00:47:40,319 --> 00:47:41,320 Oh, OK. 775 00:47:42,237 --> 00:47:44,239 You said when you started school, 776 00:47:44,323 --> 00:47:45,782 you talked funny. 777 00:47:47,075 --> 00:47:48,243 Funny how? 778 00:47:50,245 --> 00:47:51,663 I talked like a deaf person. 779 00:47:51,747 --> 00:47:53,707 What does a deaf person sound like? 780 00:47:55,209 --> 00:47:56,251 You know. 781 00:47:56,335 --> 00:47:57,836 No, no. I don't know. 782 00:47:57,920 --> 00:47:59,588 I want you to tell me. 783 00:48:01,381 --> 00:48:02,216 Different. 784 00:48:02,299 --> 00:48:03,717 Different how? 785 00:48:03,800 --> 00:48:06,220 Like, wrong. Ugly. 786 00:48:06,303 --> 00:48:07,387 "Ugly." OK. 787 00:48:07,471 --> 00:48:09,223 Make an ugly sound for me. 788 00:48:09,306 --> 00:48:11,683 -What? -Come on! Yeah. 789 00:48:11,767 --> 00:48:14,353 You think you were the only kid who ever got bullied, 790 00:48:14,436 --> 00:48:16,355 who ever had a funny accent? 791 00:48:16,438 --> 00:48:17,856 Look in my eyes! 792 00:48:17,940 --> 00:48:19,900 Push against my hands as hard as you can. 793 00:48:20,943 --> 00:48:22,152 Push, push! 794 00:48:22,236 --> 00:48:23,278 Look at me! 795 00:48:23,362 --> 00:48:26,240 Make the ugliest, grossest sound you can. Come on! 796 00:48:26,323 --> 00:48:27,491 Ah! 797 00:48:27,574 --> 00:48:28,617 Ah! 798 00:48:28,700 --> 00:48:29,743 Ah! 799 00:48:29,826 --> 00:48:30,869 Ah! 800 00:48:30,953 --> 00:48:32,037 No! Be a monster! 801 00:48:32,120 --> 00:48:33,539 [both] Ahhhh! 802 00:48:33,622 --> 00:48:35,874 AHHHH! 803 00:48:35,958 --> 00:48:37,209 AHH! 804 00:48:37,292 --> 00:48:38,460 Now sing at me! 805 00:48:38,544 --> 00:48:41,129 ♪♪ I've looked at life ♪ 806 00:48:41,213 --> 00:48:43,590 ♪ From both sides now ♪ 807 00:48:43,674 --> 00:48:46,009 ♪ From win and lose ♪ 808 00:48:46,093 --> 00:48:48,637 ♪ And still somehow ♪♪ 809 00:48:48,720 --> 00:48:51,181 Yes! That's it. 810 00:48:51,265 --> 00:48:52,891 That's it! 811 00:48:52,975 --> 00:48:55,310 That's what I was waiting for. Hey! 812 00:48:57,729 --> 00:48:59,439 Yes! Whoo! 813 00:49:00,065 --> 00:49:02,860 -[woman] Give me a break! -You guys raise the quotas every year. 814 00:49:02,943 --> 00:49:05,404 There used to be 100 boats in that harbor. There must be 15 now. 815 00:49:05,487 --> 00:49:07,865 Yeah, what are you doing? Taking kickbacks from the government? 816 00:49:07,948 --> 00:49:11,076 You want to control the fish, but you don't know what's going on out there! 817 00:49:11,159 --> 00:49:12,619 That's the point of the monitors! 818 00:49:12,703 --> 00:49:16,623 -Right, a snitch! -Hey, settle down. Settle down! 819 00:49:16,707 --> 00:49:18,208 Let's be respectful. 820 00:49:18,292 --> 00:49:20,335 We're out there to collect data! 821 00:49:20,419 --> 00:49:23,172 Yeah, well, your data is wrong, OK? 822 00:49:23,755 --> 00:49:25,007 Sorry. 823 00:49:25,090 --> 00:49:26,550 You gotta interpret. I'm lost. 824 00:49:26,633 --> 00:49:27,759 Oh, you've tested? 825 00:49:27,843 --> 00:49:30,637 Yeah! I see what's coming up in my nets, you asshole. 826 00:49:30,721 --> 00:49:32,222 [crowd laughs] 827 00:49:32,306 --> 00:49:34,933 We understand that the observers 828 00:49:35,017 --> 00:49:36,685 are a financial hardship. 829 00:49:36,768 --> 00:49:37,978 Oh, really? 830 00:49:38,061 --> 00:49:40,355 But it's critical to protect the fishery. 831 00:49:41,190 --> 00:49:43,400 It's John's job to look out for the fish! 832 00:49:43,483 --> 00:49:46,904 And as head of the council, it's my job to look out for you! 833 00:49:46,987 --> 00:49:48,280 Bullshit! 834 00:49:48,363 --> 00:49:49,489 [crowd clamoring] 835 00:49:49,573 --> 00:49:50,741 Like hell it is. 836 00:49:50,824 --> 00:49:52,451 It's not the old days anymore. 837 00:49:52,534 --> 00:49:56,163 Everyone has to make some sacrifices here. 838 00:49:58,373 --> 00:50:01,043 Guys, we're not the enemy here. 839 00:50:16,892 --> 00:50:17,976 "Suck my dick!" 840 00:50:18,644 --> 00:50:20,479 [crowd laughing] 841 00:50:21,104 --> 00:50:22,940 That's from him, not me. 842 00:50:23,941 --> 00:50:26,360 Got a problem, Frank? 843 00:50:34,660 --> 00:50:36,328 "We're tired of this shit, Gio!" 844 00:50:36,411 --> 00:50:37,579 [crowd members] Yeah! 845 00:50:37,663 --> 00:50:40,332 "You don't care if these guys regulate us to death... 846 00:50:42,292 --> 00:50:44,378 'cause you're the only one making money here." 847 00:50:44,461 --> 00:50:46,255 [crowd clamoring] 848 00:50:48,173 --> 00:50:50,467 "No one's getting paid what their catch is worth." 849 00:50:50,551 --> 00:50:52,052 [crowd murmuring] 850 00:50:54,054 --> 00:50:56,557 "My dad fished and his dad. 851 00:50:57,641 --> 00:50:59,852 So I'm gonna fight like hell to stay out on the water." 852 00:50:59,935 --> 00:51:00,978 [crowd] Yeah! 853 00:51:06,066 --> 00:51:07,818 "Screw yourself!" 854 00:51:08,944 --> 00:51:10,404 "I'm done with the auction." 855 00:51:10,487 --> 00:51:13,198 Oh yeah? What are you gonna do? 856 00:51:23,667 --> 00:51:25,419 "We're gonna sell our own fish." 857 00:51:25,502 --> 00:51:27,796 [crowd members] Yeah. 858 00:51:27,880 --> 00:51:29,631 "Any of you wanna join us?" 859 00:51:29,715 --> 00:51:30,924 Hey, what is this? 860 00:51:35,053 --> 00:51:38,223 "You like giving this asshole 60% of your paycheck?" 861 00:51:38,307 --> 00:51:39,892 [crowd murmuring] 862 00:51:39,975 --> 00:51:42,853 "Bring us your catch, and we'll double what you're getting now." 863 00:51:42,936 --> 00:51:44,521 [crowd murmuring approval] 864 00:51:45,480 --> 00:51:46,523 Double it? 865 00:51:46,982 --> 00:51:49,276 I have no idea. It sounded good though, right? 866 00:51:52,154 --> 00:51:53,614 What? 867 00:51:56,491 --> 00:51:58,243 It just came out. 868 00:51:58,535 --> 00:51:59,620 I was in the moment. 869 00:51:59,703 --> 00:52:02,122 How would that even work? 870 00:52:02,456 --> 00:52:06,210 We get customers to sign up. They buy fish right off the boat. 871 00:52:07,920 --> 00:52:12,299 Do you know how much work that is? There are so many steps! 872 00:52:12,799 --> 00:52:14,551 I've looked into it. 873 00:52:16,261 --> 00:52:17,971 There's no money for it. 874 00:52:18,055 --> 00:52:20,390 You do our books. 875 00:52:20,474 --> 00:52:22,226 You could work with the other wives. 876 00:52:23,477 --> 00:52:25,771 Those hearing bitches want nothing to do with me. 877 00:52:25,854 --> 00:52:28,690 Maybe if you didn't call them "hearing bitches"? 878 00:52:29,107 --> 00:52:30,817 And you! You hate people! 879 00:52:32,194 --> 00:52:34,279 We could finally be part of this community. 880 00:52:34,947 --> 00:52:36,073 We have our community. 881 00:52:36,156 --> 00:52:37,324 Who? 882 00:52:37,407 --> 00:52:38,825 Your deaf friends? 883 00:52:38,909 --> 00:52:40,536 You see them once a month. 884 00:52:41,828 --> 00:52:44,331 What's the problem? It's a great idea! 885 00:52:46,792 --> 00:52:49,294 We can't talk to these people. 886 00:53:04,017 --> 00:53:06,645 [alarm beeping] 887 00:53:16,613 --> 00:53:19,700 [♪ I Fought the Law by The Clash on stereo ♪] 888 00:53:32,588 --> 00:53:35,716 ♪♪ Breaking rocks in the hot sun ♪ 889 00:53:35,799 --> 00:53:39,386 ♪ I fought the law and the law won ♪ 890 00:53:39,469 --> 00:53:41,638 ♪ I fought the law and the law won ♪ 891 00:53:41,722 --> 00:53:45,309 ♪ I needed money 'cause I had none ♪ 892 00:53:45,392 --> 00:53:48,145 ♪ I fought the law and the law won ♪ 893 00:53:48,228 --> 00:53:50,439 {\an8}Get your fresh catch here! 894 00:53:51,356 --> 00:53:53,567 {\an8}Sign up now, and get fish right off the boat! 895 00:53:54,318 --> 00:53:56,028 Ocean to your mouth! 896 00:53:56,111 --> 00:53:57,988 ♪ I guess my race is run ♪ 897 00:53:58,071 --> 00:54:01,033 ♪ She's the best girl that I ever had ♪ 898 00:54:01,116 --> 00:54:03,785 ♪ I fought the law and the law won ♪ 899 00:54:03,869 --> 00:54:06,038 Forte. Very loudly, fortissimo. 900 00:54:06,121 --> 00:54:09,208 Softly, piano, very softly, pianissimo. 901 00:54:09,291 --> 00:54:11,668 {\an8}♪ ♪ ♪ 902 00:54:17,007 --> 00:54:19,968 ♪ ♪ ♪ 903 00:54:24,389 --> 00:54:26,016 ♪ ♪ ♪ 904 00:54:34,942 --> 00:54:36,151 Hey! 905 00:54:37,486 --> 00:54:38,987 Ruby, come on! I said I'm sorry. 906 00:54:39,571 --> 00:54:40,572 You're late. 907 00:54:40,656 --> 00:54:42,533 ♪ I fought the law and the law won ♪ 908 00:54:42,616 --> 00:54:45,327 ♪ I fought the law and the law won ♪ 909 00:54:45,410 --> 00:54:48,497 ♪ I left my baby, and it feels so bad ♪ 910 00:54:48,580 --> 00:54:51,208 ♪ I guess my race is run ♪ 911 00:54:51,708 --> 00:54:55,170 ♪ She's the best girl that I ever had ♪ 912 00:54:55,254 --> 00:54:58,382 ♪ I fought the law and the law won ♪ 913 00:54:58,465 --> 00:55:00,551 ♪ I fought the law and the ♪ 914 00:55:01,593 --> 00:55:04,888 ♪ I fought the law and the law won ♪ 915 00:55:09,977 --> 00:55:12,521 ♪ ♪ ♪ 916 00:55:17,359 --> 00:55:20,195 ♪ I fought the law and the law won ♪ 917 00:55:20,279 --> 00:55:22,573 ♪ I fought the law and the law won ♪ 918 00:55:22,656 --> 00:55:26,118 ♪ I fought the law and the ♪♪ 919 00:55:26,201 --> 00:55:27,953 Get your ass inside! 920 00:55:31,123 --> 00:55:33,458 I'm sorry. I'm gonna have to call you back. 921 00:55:33,542 --> 00:55:34,918 Shhh, shhh, shhh! 922 00:55:39,673 --> 00:55:42,092 That's the third time you're late! 923 00:55:42,176 --> 00:55:43,844 It's only 20 minutes! 924 00:55:43,927 --> 00:55:45,637 I don't care if it's one minute! 925 00:55:45,721 --> 00:55:48,473 It shows me that you don't respect me or my time. 926 00:55:48,557 --> 00:55:49,933 I have a lot going on! 927 00:55:50,017 --> 00:55:51,602 Me too! Me too! 928 00:55:51,685 --> 00:55:54,646 I have a whole life that has nothing to do with you. 929 00:55:54,730 --> 00:55:58,442 If you waste my time, I will not work with you. 930 00:56:01,195 --> 00:56:02,237 OK? 931 00:56:02,321 --> 00:56:03,405 OK. 932 00:56:04,406 --> 00:56:05,866 I'm sorry. It won't happen again. 933 00:56:06,325 --> 00:56:07,659 It better not. 934 00:56:07,743 --> 00:56:09,077 It won't. 935 00:56:09,161 --> 00:56:10,162 OK. 936 00:56:23,091 --> 00:56:25,511 You gonna avoid me until we graduate? 937 00:56:26,094 --> 00:56:29,306 I wasn't laughing at them for being deaf, OK? 938 00:56:29,389 --> 00:56:30,599 It was the situation. 939 00:56:30,682 --> 00:56:31,683 OK. 940 00:56:32,351 --> 00:56:35,270 Look, I know it's not an excuse, but it sucks at my house right now, 941 00:56:35,354 --> 00:56:37,189 and you've got this, like, perfect life, and-- 942 00:56:37,272 --> 00:56:38,690 What? 943 00:56:38,774 --> 00:56:40,192 Your parents are madly in love. 944 00:56:40,275 --> 00:56:41,985 They can't keep their hands off each other. 945 00:56:42,069 --> 00:56:43,445 -And your house is-- -Disgusting. 946 00:56:43,529 --> 00:56:45,030 My house is disgusting. 947 00:56:45,113 --> 00:56:46,949 It's not, OK? It's a home. 948 00:56:47,032 --> 00:56:49,243 And you all work together and laugh. 949 00:56:49,326 --> 00:56:51,328 And my family's not like that. 950 00:56:51,411 --> 00:56:53,539 And then, I listen to you sing, and... 951 00:56:55,040 --> 00:56:57,459 I just do it 'cause it's expected from me. 952 00:56:58,168 --> 00:57:01,129 You have no idea what it's like to hear people laugh at your family. 953 00:57:01,755 --> 00:57:02,798 You're right. I don't. 954 00:57:02,881 --> 00:57:05,634 And have to protect them, 'cause they can't hear it, but I can. 955 00:57:05,717 --> 00:57:06,718 I know. 956 00:57:07,553 --> 00:57:09,763 I'm sorry, Ruby. I am. 957 00:57:13,809 --> 00:57:14,935 I'm a dick. 958 00:57:15,018 --> 00:57:18,689 Can I make it up to you? Please! 959 00:57:18,772 --> 00:57:21,525 I'll text you every few minutes until you agree to hang out with me! 960 00:57:21,608 --> 00:57:22,776 That's psychotic! 961 00:57:23,527 --> 00:57:25,487 OK, I will not do that! 962 00:57:26,989 --> 00:57:28,448 I'm not gonna do that. 963 00:57:32,119 --> 00:57:33,871 These foodie people will eat anything now: 964 00:57:33,954 --> 00:57:36,748 heads, tails, all sorts of garbage. 965 00:57:36,832 --> 00:57:39,334 Next thing you know, fish dick's gonna be the new delicacy. 966 00:57:39,418 --> 00:57:40,252 [laughing] 967 00:57:40,335 --> 00:57:41,420 Fish don't have dicks. 968 00:57:41,503 --> 00:57:42,337 [phone alarm] 969 00:57:42,421 --> 00:57:44,423 This is your last free batch, kid. 970 00:57:44,506 --> 00:57:45,549 Yeah, I got you. 971 00:57:45,632 --> 00:57:47,551 My fingers are falling off. 972 00:57:50,762 --> 00:57:52,764 I can't fit all these in the car. 973 00:57:53,432 --> 00:57:54,766 We need a truck. 974 00:57:54,850 --> 00:57:55,893 Ah! 975 00:57:55,976 --> 00:57:57,811 Where are you going? 976 00:57:58,228 --> 00:57:59,730 I have my music practice. 977 00:58:00,189 --> 00:58:01,523 You can't go. 978 00:58:06,069 --> 00:58:07,154 What's this? 979 00:58:07,237 --> 00:58:09,072 The news! 980 00:58:09,156 --> 00:58:10,866 They're doing a story on the family! 981 00:58:12,201 --> 00:58:13,202 Now? 982 00:58:14,244 --> 00:58:15,370 I can't. 983 00:58:17,581 --> 00:58:19,041 How are we gonna do the interview? 984 00:58:19,124 --> 00:58:20,459 I can lip read. 985 00:58:20,542 --> 00:58:21,919 You're not going to get all of it! 986 00:58:22,002 --> 00:58:23,003 This is important. 987 00:58:23,086 --> 00:58:24,421 My stuff is important too! 988 00:58:24,505 --> 00:58:25,672 Do it! 989 00:58:25,756 --> 00:58:27,591 I can't! 990 00:58:28,759 --> 00:58:30,636 You want us to fail? 991 00:58:42,523 --> 00:58:45,275 Hi! You must be Jackie Rossi! 992 00:58:45,359 --> 00:58:46,360 Chet Turner! 993 00:58:48,529 --> 00:58:50,531 "Hopefully, people will support us 994 00:58:50,614 --> 00:58:52,366 and will buy their fish here." 995 00:58:52,783 --> 00:58:57,371 That's great! So, how does this program work? 996 00:58:59,665 --> 00:59:03,335 Basically, the fishermen are at the mercy of the big guys. 997 00:59:14,054 --> 00:59:16,598 The goal is to sell fish directly to the people. 998 00:59:42,958 --> 00:59:44,334 Mr. V! 999 00:59:46,378 --> 00:59:47,754 Mr. V! 1000 00:59:55,429 --> 00:59:57,306 [♪ playing classical ♪] 1001 01:00:22,331 --> 01:00:23,916 Is that yours? 1002 01:00:31,465 --> 01:00:32,883 I'm sorry. 1003 01:00:34,134 --> 01:00:35,802 I want to do this. 1004 01:00:40,349 --> 01:00:41,934 I don't think so. 1005 01:00:42,851 --> 01:00:44,353 Are you serious? 1006 01:00:46,522 --> 01:00:48,065 You have no discipline. 1007 01:00:48,148 --> 01:00:50,734 You're late. You're unprepared. 1008 01:00:51,652 --> 01:00:53,445 You wouldn't last two days at Berklee. 1009 01:00:54,780 --> 01:00:56,907 Out! Go! 1010 01:00:58,283 --> 01:01:00,786 Well, it's not like that school did you any good. 1011 01:01:04,957 --> 01:01:08,752 You have, what, 17 years on this planet? 1012 01:01:09,294 --> 01:01:10,629 You don't know shit. 1013 01:01:11,296 --> 01:01:13,090 You want to know why I'm a teacher? 1014 01:01:13,173 --> 01:01:14,967 I'm good at this. 1015 01:01:15,050 --> 01:01:17,845 But I can't do my job unless you do yours. 1016 01:01:18,595 --> 01:01:20,639 And I certainly don't need a lesson in failure 1017 01:01:20,722 --> 01:01:23,600 from someone who's too afraid to even try. 1018 01:01:31,942 --> 01:01:35,195 I've never done anything without my family before. 1019 01:01:45,747 --> 01:01:47,916 I want to go to college. 1020 01:01:48,584 --> 01:01:49,626 At Berklee. 1021 01:01:52,087 --> 01:01:53,589 Music school. 1022 01:01:55,215 --> 01:01:58,010 My teacher's been helping me with my audition. 1023 01:02:00,220 --> 01:02:02,806 College? In Boston? 1024 01:02:03,348 --> 01:02:05,642 That city is full of assholes. 1025 01:02:06,101 --> 01:02:07,394 So is everywhere. 1026 01:02:07,853 --> 01:02:09,563 You can't go now. 1027 01:02:09,646 --> 01:02:11,231 We just started the business. With you! 1028 01:02:11,315 --> 01:02:13,442 That's all you care about? 1029 01:02:14,193 --> 01:02:16,445 Losing your free interpreter? 1030 01:02:16,528 --> 01:02:20,449 You're an important part of this. 1031 01:02:21,408 --> 01:02:22,826 It's terrible timing. 1032 01:02:22,910 --> 01:02:25,746 There will never be a good time. 1033 01:02:26,455 --> 01:02:29,583 I can't stay with you for the rest of my life! 1034 01:02:29,666 --> 01:02:33,879 Nobody expects that from you. 1035 01:02:34,379 --> 01:02:35,547 I... 1036 01:02:36,048 --> 01:02:39,134 have been interpreting my whole life. 1037 01:02:41,261 --> 01:02:43,722 This is exhausting. 1038 01:02:47,726 --> 01:02:49,937 Singing is what I love. 1039 01:02:51,897 --> 01:02:53,357 It's everything. 1040 01:02:58,987 --> 01:03:00,739 Did you know about this? 1041 01:03:10,707 --> 01:03:12,417 We can't let her go. 1042 01:03:13,752 --> 01:03:15,462 It's college. 1043 01:03:16,004 --> 01:03:17,005 It's not. 1044 01:03:17,089 --> 01:03:18,674 It's music school. 1045 01:03:20,217 --> 01:03:23,512 And what if she can't sing? 1046 01:03:24,555 --> 01:03:26,181 Maybe she's awful. 1047 01:03:26,598 --> 01:03:27,933 She's not awful. 1048 01:03:28,016 --> 01:03:29,351 Really? Have you heard her? 1049 01:03:32,980 --> 01:03:35,315 I'm worried. What if she fails? 1050 01:03:36,358 --> 01:03:37,484 I'm tired. 1051 01:03:37,568 --> 01:03:39,152 I don't wanna talk anymore. 1052 01:03:45,826 --> 01:03:48,370 What do we do if she gets in? 1053 01:03:49,580 --> 01:03:50,956 Then she's gone. 1054 01:03:51,707 --> 01:03:53,417 Our baby's gone! 1055 01:03:54,459 --> 01:03:56,128 She's not a baby. 1056 01:03:56,211 --> 01:03:57,212 She's my baby! 1057 01:03:57,296 --> 01:03:58,714 She was never a baby. 1058 01:04:10,267 --> 01:04:11,977 [screaming] 1059 01:04:45,969 --> 01:04:46,970 Where is Ruby? 1060 01:04:47,846 --> 01:04:48,889 She's pissed. 1061 01:04:48,972 --> 01:04:50,349 Yeah, but today? 1062 01:04:53,435 --> 01:04:55,437 Is that the observer, seriously? 1063 01:04:57,064 --> 01:04:58,148 Hello! 1064 01:04:58,524 --> 01:04:59,942 I should make her jump. 1065 01:05:02,277 --> 01:05:04,363 I'm Joanne Biles. I'm your at-sea monitor. 1066 01:05:04,446 --> 01:05:06,365 I'll be coming out with you today. 1067 01:05:13,205 --> 01:05:16,083 Could you help me with... I don't think I can get across. 1068 01:05:16,166 --> 01:05:17,292 Um... 1069 01:05:19,628 --> 01:05:20,671 Thanks. 1070 01:05:34,184 --> 01:05:36,770 It feels like it could be rough seas today! 1071 01:05:58,917 --> 01:06:01,545 Should I throw her overboard? 1072 01:06:09,720 --> 01:06:12,639 So, you gonna murder me? 1073 01:06:12,723 --> 01:06:14,224 I haven't decided. 1074 01:06:25,027 --> 01:06:26,236 Really? 1075 01:06:27,279 --> 01:06:28,280 No. No, no, no. 1076 01:06:28,363 --> 01:06:29,489 Just don't belly flop. 1077 01:06:34,786 --> 01:06:35,871 Whoo! 1078 01:06:36,622 --> 01:06:38,457 -Come on! -Are you crazy? 1079 01:06:45,047 --> 01:06:46,089 That looks freezing. 1080 01:06:46,173 --> 01:06:47,591 Get in! 1081 01:06:48,926 --> 01:06:50,052 Clear! 1082 01:06:50,385 --> 01:06:52,763 Incoming! Whoa! 1083 01:06:55,098 --> 01:06:56,683 God, it's so cold! 1084 01:06:57,434 --> 01:06:59,019 Oh, it went up my nose! 1085 01:07:08,320 --> 01:07:10,531 So, um, we good now? 1086 01:07:11,823 --> 01:07:12,741 Ah... 1087 01:07:12,824 --> 01:07:14,535 After we do the barge. 1088 01:07:16,161 --> 01:07:18,455 Which one's the barge? 1089 01:07:21,291 --> 01:07:23,293 Wait, that's, like, 40 feet. 1090 01:07:23,377 --> 01:07:24,378 Yep! 1091 01:07:34,054 --> 01:07:35,931 [engine rattling] 1092 01:07:37,975 --> 01:07:40,769 Hey, is the engine regularly maintained? 1093 01:07:41,270 --> 01:07:43,689 When was the last time that you had your engine checked? 1094 01:07:44,273 --> 01:07:47,526 Yeah, it's loud. That's why I'm asking. 1095 01:08:06,753 --> 01:08:08,589 Him too? 1096 01:08:31,569 --> 01:08:33,322 Haven't kids, like, died doing this? 1097 01:08:33,779 --> 01:08:35,365 It'll definitely flip your eyelids inside out 1098 01:08:35,448 --> 01:08:37,492 and give you the worst wedgie of your life. 1099 01:08:37,576 --> 01:08:38,618 OK... 1100 01:08:39,828 --> 01:08:42,872 Your legs are gonna start shaking, like, cartoon style. 1101 01:08:42,956 --> 01:08:46,001 So jump fast to save yourself. 1102 01:08:46,502 --> 01:08:48,127 OK... 1103 01:08:48,795 --> 01:08:51,965 Oh, and there's a branch sticking out about halfway down, so jump out. 1104 01:08:53,341 --> 01:08:54,885 You're really selling this. 1105 01:08:57,513 --> 01:08:59,096 Is that poison ivy? 1106 01:09:03,519 --> 01:09:05,145 Holy shit! 1107 01:09:06,438 --> 01:09:07,481 OK... 1108 01:09:09,566 --> 01:09:10,943 Should we leave a note 1109 01:09:11,026 --> 01:09:13,028 in case people think it's a joint suicide? 1110 01:09:13,654 --> 01:09:15,279 Nah, let's keep 'em guessing. 1111 01:09:19,451 --> 01:09:22,120 Yeah, there's the shaky legs. 1112 01:09:25,207 --> 01:09:26,500 OK. 1113 01:09:26,959 --> 01:09:28,877 One, two... 1114 01:09:28,961 --> 01:09:30,295 Wait, wait, wait, wait, wait! 1115 01:09:31,046 --> 01:09:32,296 Three! Saving myself! 1116 01:09:32,381 --> 01:09:33,966 Ahh! 1117 01:09:34,049 --> 01:09:35,133 Ah! 1118 01:09:35,676 --> 01:09:37,344 No! Whoo! 1119 01:09:38,720 --> 01:09:40,013 Whoo! 1120 01:09:40,096 --> 01:09:41,932 -Ah! -Yeah! That hurt. 1121 01:09:43,015 --> 01:09:44,059 Ow! 1122 01:09:50,858 --> 01:09:52,609 [man on radio] Fishing vessel Angela Rose. 1123 01:09:52,693 --> 01:09:54,695 Fishing vessel Angela Rose. Coast guard. 1124 01:09:54,778 --> 01:09:57,322 25 off your starboard quarter. Channel 16, over. 1125 01:09:59,825 --> 01:10:02,327 Fishing vessel Angela Rose. Fishing vessel Angela Rose. 1126 01:10:02,411 --> 01:10:05,247 Coast guard. 25, E21. 25, E21. 1127 01:10:05,330 --> 01:10:07,958 Channel 16. Come in. Over. 1128 01:10:08,041 --> 01:10:11,879 [horn blaring] 1129 01:10:14,923 --> 01:10:17,301 Fishing vessel Angela Rose. Fishing vessel Angela Rose. 1130 01:10:17,384 --> 01:10:20,387 Coast guard. 25, E21. 25, E21. 1131 01:10:20,470 --> 01:10:22,347 Come in. Over. 1132 01:10:22,431 --> 01:10:24,391 [horn blaring] 1133 01:10:24,474 --> 01:10:27,352 Fishing vessel Angela Rose. Fishing vessel Angela Rose. 1134 01:10:27,436 --> 01:10:29,730 Coast guard 25. You are in violation of... 1135 01:10:29,813 --> 01:10:31,690 [horn blaring] 1136 01:10:37,821 --> 01:10:38,989 You, sir! Sir, stand up! 1137 01:10:39,072 --> 01:10:41,825 Drop the pick. Stand up! Stand up! What's going on here? 1138 01:10:41,909 --> 01:10:44,244 Why is no one answering the radio? 1139 01:10:44,328 --> 01:10:46,663 [voices drop out] 1140 01:11:08,936 --> 01:11:09,937 Nailed it. 1141 01:11:12,189 --> 01:11:13,315 No! 1142 01:11:15,526 --> 01:11:17,110 -No! -No, no! 1143 01:11:19,488 --> 01:11:20,864 Check it out! 1144 01:11:20,948 --> 01:11:22,533 [laughing] 1145 01:11:23,617 --> 01:11:24,743 Yeah, yeah, yeah! 1146 01:11:24,826 --> 01:11:25,994 [screaming] 1147 01:11:27,037 --> 01:11:28,038 [laughing] 1148 01:11:35,587 --> 01:11:36,880 Yeah! No! 1149 01:12:28,056 --> 01:12:29,057 What happened? 1150 01:12:30,517 --> 01:12:32,644 You didn't come to work. 1151 01:12:32,728 --> 01:12:34,563 We're done fishing. 1152 01:12:34,646 --> 01:12:36,481 They suspended my license. 1153 01:12:37,566 --> 01:12:38,734 Who? 1154 01:12:39,526 --> 01:12:40,527 Coasties. 1155 01:12:40,611 --> 01:12:43,739 The observer saw we were deaf and tipped them off. 1156 01:12:44,156 --> 01:12:46,033 Well, they can't do that. 1157 01:12:46,116 --> 01:12:47,910 We were just working 1158 01:12:47,993 --> 01:12:50,913 and they came to board us. We didn't know. 1159 01:12:50,996 --> 01:12:52,122 I told you. 1160 01:12:52,206 --> 01:12:53,415 You need a hearing deckhand. 1161 01:12:54,625 --> 01:12:56,084 Yeah, that's you! 1162 01:12:56,168 --> 01:12:57,211 You were that person! 1163 01:12:57,294 --> 01:12:59,505 I can't always be that person! 1164 01:12:59,963 --> 01:13:01,840 She's right. We need another guy. 1165 01:13:01,924 --> 01:13:03,091 We can't afford it! 1166 01:13:05,302 --> 01:13:08,305 If you'd told me you weren't coming, 1167 01:13:08,388 --> 01:13:10,766 I'd have figured something out. But you didn't. 1168 01:13:11,475 --> 01:13:13,393 You're seriously blaming me? 1169 01:13:14,228 --> 01:13:16,230 Your father was counting on you. 1170 01:13:20,317 --> 01:13:23,111 No. Don't put this on me. 1171 01:13:25,447 --> 01:13:27,533 It's not my fault. 1172 01:13:34,373 --> 01:13:37,584 You failed to obey an order by federal law enforcement 1173 01:13:37,668 --> 01:13:39,336 to board your vessel. 1174 01:13:39,920 --> 01:13:42,881 On top of that, you were operating your vessel 1175 01:13:42,965 --> 01:13:45,676 in a negligent and dangerous manner 1176 01:13:45,759 --> 01:13:48,470 due to your... disability. 1177 01:13:49,972 --> 01:13:55,185 I have no choice but to administer the minimum fine, which is $1,000, 1178 01:13:55,644 --> 01:13:59,773 and an additional penalty of $1,500. 1179 01:14:04,695 --> 01:14:09,283 We can't pay that unless we can get back on the water. 1180 01:14:09,950 --> 01:14:12,494 Officer, what do they need to do to be able to fish again? 1181 01:14:13,787 --> 01:14:17,291 You will be required to have a hearing individual 1182 01:14:17,374 --> 01:14:19,877 on board at all times 1183 01:14:19,960 --> 01:14:23,797 to answer radios, hear ship whistles, etcetera. 1184 01:14:24,506 --> 01:14:28,510 We will be monitoring you regularly to make sure you are in compliance. 1185 01:14:29,595 --> 01:14:31,471 Do you have that person? 1186 01:14:53,785 --> 01:14:56,038 I'll sell the boat. 1187 01:14:56,121 --> 01:15:00,209 Take the money we can. That'll be that. 1188 01:15:01,168 --> 01:15:02,419 It's fine. 1189 01:15:03,086 --> 01:15:04,546 I'll stay. 1190 01:15:05,714 --> 01:15:07,883 I'll work with you on the boat. 1191 01:15:07,966 --> 01:15:09,510 No! 1192 01:15:09,593 --> 01:15:10,677 Yes. 1193 01:15:10,761 --> 01:15:12,804 We can't afford to pay someone else. 1194 01:15:14,890 --> 01:15:17,809 And there's nobody that's gonna know how to sign. 1195 01:15:19,478 --> 01:15:20,812 Are you sure? 1196 01:15:21,480 --> 01:15:23,190 School can wait. 1197 01:15:25,234 --> 01:15:27,194 I already decided. 1198 01:15:28,612 --> 01:15:30,072 I'm excited. 1199 01:15:34,952 --> 01:15:37,079 Oh, Saint Ruby! 1200 01:15:37,162 --> 01:15:39,373 We'll make a shrine to you on the boat. 1201 01:15:39,456 --> 01:15:40,415 Wait! 1202 01:15:40,499 --> 01:15:41,500 She's trying to help! 1203 01:15:42,000 --> 01:15:43,669 Well, thank God you have her. 1204 01:15:50,717 --> 01:15:52,261 [engine starting] 1205 01:15:55,764 --> 01:15:58,183 [♪ quiet music plays ♪] 1206 01:16:08,902 --> 01:16:10,821 Don't kill me. 1207 01:16:12,573 --> 01:16:18,495 I bought you a red dress for your concert. 1208 01:16:24,168 --> 01:16:26,837 If you don't like it, you don't have to wear it. 1209 01:16:31,633 --> 01:16:34,386 I'm really glad you're staying. 1210 01:16:37,222 --> 01:16:38,640 Leo isn't. 1211 01:16:39,641 --> 01:16:40,976 It's complicated. 1212 01:16:41,351 --> 01:16:42,686 He feels... 1213 01:16:43,395 --> 01:16:44,521 left out. 1214 01:16:45,564 --> 01:16:46,899 That's crazy. 1215 01:16:48,233 --> 01:16:50,652 It's always the three of you 1216 01:16:50,736 --> 01:16:51,945 and then me. 1217 01:16:55,449 --> 01:16:57,075 I get it. 1218 01:17:07,002 --> 01:17:10,714 Do you ever wish I was deaf? 1219 01:17:24,019 --> 01:17:27,564 When you were born, at the hospital, 1220 01:17:28,774 --> 01:17:31,443 they gave you a hearing test. 1221 01:17:33,070 --> 01:17:37,407 And there you were, so tiny and sweet, 1222 01:17:39,326 --> 01:17:42,204 with these electrodes all over you. 1223 01:17:44,164 --> 01:17:46,667 And I... 1224 01:17:47,459 --> 01:17:50,504 prayed that you would be deaf. 1225 01:17:53,048 --> 01:17:55,676 When they told us 1226 01:17:55,759 --> 01:17:57,469 that you were hearing, 1227 01:17:58,679 --> 01:18:00,222 I felt... 1228 01:18:01,431 --> 01:18:03,517 My heart sank. 1229 01:18:03,600 --> 01:18:04,768 Why? 1230 01:18:05,727 --> 01:18:09,147 I was worried that we wouldn't connect. 1231 01:18:09,731 --> 01:18:11,859 Like me and my mom, 1232 01:18:11,942 --> 01:18:13,485 we're not close. 1233 01:18:14,903 --> 01:18:17,906 I thought I would fail you. 1234 01:18:18,574 --> 01:18:21,451 That being deaf would make me a bad mom. 1235 01:18:26,790 --> 01:18:27,958 Don't worry. 1236 01:18:28,667 --> 01:18:30,252 You are a bad mom 1237 01:18:31,003 --> 01:18:33,130 for so many other reasons. 1238 01:18:36,717 --> 01:18:39,845 I know I drive you crazy 1239 01:18:39,928 --> 01:18:42,598 with the clothes, the makeup. 1240 01:18:49,897 --> 01:18:51,648 But honestly, 1241 01:18:51,732 --> 01:18:55,194 I'm happy that you know who you are. 1242 01:18:57,988 --> 01:18:59,489 You're brave. 1243 01:18:59,948 --> 01:19:01,533 Not like me. 1244 01:19:12,211 --> 01:19:14,087 Mmm! 1245 01:19:46,662 --> 01:19:47,746 Get lost. 1246 01:19:48,413 --> 01:19:49,498 You hiding? 1247 01:19:50,499 --> 01:19:52,376 Not very well. 1248 01:19:57,214 --> 01:19:58,215 You still mad at me? 1249 01:20:00,050 --> 01:20:02,052 You can't fish full-time. 1250 01:20:02,135 --> 01:20:03,136 Why not? 1251 01:20:05,556 --> 01:20:07,057 Gertie told me 1252 01:20:07,140 --> 01:20:08,976 that you can really sing. 1253 01:20:09,476 --> 01:20:11,311 That's special. 1254 01:20:12,396 --> 01:20:13,981 You can't stay here. 1255 01:20:14,606 --> 01:20:17,734 They'll keep looking to you for everything. 1256 01:20:17,818 --> 01:20:19,820 What else am I supposed to do? 1257 01:20:20,946 --> 01:20:22,114 Let me do this! 1258 01:20:22,197 --> 01:20:23,407 I got this! 1259 01:20:23,490 --> 01:20:25,242 I'm the older brother. 1260 01:20:25,325 --> 01:20:27,244 And I get treated like a baby. 1261 01:20:27,327 --> 01:20:29,872 I haven't been able to do a thing with Fresh Catch! 1262 01:20:29,955 --> 01:20:31,957 Because it all involves talking to hearing people! 1263 01:20:32,040 --> 01:20:33,917 So what? Who cares! 1264 01:20:34,001 --> 01:20:36,962 You're so afraid that we'd look stupid. 1265 01:20:37,045 --> 01:20:39,673 Let them figure out how to deal with deaf people! 1266 01:20:40,174 --> 01:20:42,885 We're not helpless. 1267 01:20:45,804 --> 01:20:49,474 Our family was fine before you were born. 1268 01:20:53,187 --> 01:20:54,563 Go. 1269 01:21:04,781 --> 01:21:07,743 Come on. This is... We're not at Fenway. 1270 01:21:20,005 --> 01:21:22,925 OK, guys, you must be ready to walk onstage in two minutes, 1271 01:21:23,008 --> 01:21:25,052 or you're not performing, OK? 1272 01:21:29,932 --> 01:21:31,350 Ruby. 1273 01:21:37,189 --> 01:21:39,274 Good evening, ladies and gentlemen! 1274 01:21:39,358 --> 01:21:41,318 For those of you who don't know, 1275 01:21:41,401 --> 01:21:44,530 I'm Bernardo Villalobos, the choir master. 1276 01:21:45,030 --> 01:21:46,156 Can you read his lips? 1277 01:21:46,240 --> 01:21:47,699 Most of these kids call me Mr. V to my face. 1278 01:21:47,783 --> 01:21:48,825 Not really. 1279 01:21:49,535 --> 01:21:51,578 I don't know what they call me behind my back. 1280 01:21:51,662 --> 01:21:52,913 [audience laughing] 1281 01:21:52,996 --> 01:21:54,164 But I'm very proud of this group. 1282 01:21:54,248 --> 01:21:56,291 They laughed. 1283 01:21:56,375 --> 01:21:57,751 They worked very hard. 1284 01:21:57,835 --> 01:22:02,965 So I will shut up now and let you see your children, 1285 01:22:03,048 --> 01:22:04,716 which is what you came for. 1286 01:22:17,896 --> 01:22:21,316 [♪ playing I Got the Music in Me by the Kiki Dee Band ♪] 1287 01:22:21,608 --> 01:22:24,903 ♪♪ Ain't got no troubles in my life ♪ 1288 01:22:25,988 --> 01:22:28,407 Ruby looks beautiful. 1289 01:22:28,490 --> 01:22:30,200 ♪ No foolish dreams to make me cry ♪ 1290 01:22:30,284 --> 01:22:32,578 You have good taste. 1291 01:22:32,661 --> 01:22:34,246 ♪ I'm never frightened or worried ♪ 1292 01:22:34,329 --> 01:22:37,541 I like how her red dress matches the curtains. 1293 01:22:37,624 --> 01:22:42,087 ♪ I know I'll always get by ♪ 1294 01:22:42,963 --> 01:22:44,965 -♪ I heat up ♪ -♪ Heat up ♪ 1295 01:22:45,048 --> 01:22:47,176 -♪ I cool down ♪ -♪ Cool down ♪ 1296 01:22:47,259 --> 01:22:50,596 ♪ When something gets In my way, I go round it ♪ 1297 01:22:51,471 --> 01:22:54,391 ♪ Don't let life get me down ♪ 1298 01:22:54,474 --> 01:22:55,851 She's good. 1299 01:22:57,561 --> 01:22:59,646 -She's good. -No idea. 1300 01:22:59,730 --> 01:23:01,857 -No, she said. -Oh! 1301 01:23:09,031 --> 01:23:11,033 ♪ I got the music in me ♪ 1302 01:23:11,116 --> 01:23:13,243 ♪ I got the music in me ♪ 1303 01:23:13,327 --> 01:23:16,371 ♪ I got the music in me ♪ 1304 01:23:21,376 --> 01:23:24,630 ♪ They say that life is a circle ♪ 1305 01:23:24,713 --> 01:23:27,591 ♪ But that ain't the way that I found it ♪ 1306 01:23:27,674 --> 01:23:29,176 ♪ I found it ♪ 1307 01:23:29,259 --> 01:23:32,679 ♪ Gonna move in a straight line ♪♪ 1308 01:23:32,763 --> 01:23:35,015 [♪ choir singing Starman by David Bowie ♪] 1309 01:23:35,098 --> 01:23:37,935 ♪♪ I leaned back on my radio ♪ 1310 01:23:38,018 --> 01:23:41,688 ♪ Some cat was laying down Some rock and roll ♪ 1311 01:23:41,772 --> 01:23:43,732 ♪ "Lotta soul," he said ♪ 1312 01:23:43,815 --> 01:23:45,609 [♪ choir vocalizing ♪] 1313 01:23:50,906 --> 01:23:51,907 What's wrong? 1314 01:23:52,574 --> 01:23:54,034 My buttons are off. 1315 01:23:54,535 --> 01:23:56,328 ♪ That weren't no DJ ♪ 1316 01:23:56,411 --> 01:23:58,914 ♪ That was hazy cosmic jive ♪ 1317 01:23:58,997 --> 01:24:00,874 [♪ all vocalizing ♪] 1318 01:24:01,917 --> 01:24:04,044 What do you want for dinner? 1319 01:24:04,753 --> 01:24:08,215 -Spaghetti. -I'll have to go to the grocery store. 1320 01:24:08,298 --> 01:24:10,467 ♪ He'd like to come and meet us ♪ 1321 01:24:10,551 --> 01:24:12,719 ♪ But he thinks he'll blow our minds ♪ 1322 01:24:12,803 --> 01:24:17,057 ♪ There's a starman waiting in the sky ♪ 1323 01:24:18,225 --> 01:24:19,852 ♪ He's told us not to blow it ♪ 1324 01:24:19,935 --> 01:24:22,354 ♪ 'Cause he knows it's all worthwhile ♪ 1325 01:24:22,437 --> 01:24:25,399 ♪ He told me, "Let the children lose it ♪ 1326 01:24:25,482 --> 01:24:28,110 ♪ "Let the children use it ♪ 1327 01:24:28,193 --> 01:24:31,405 ♪ Let all the children boogie" ♪♪ 1328 01:24:31,488 --> 01:24:33,615 [♪ choir vocalizing ♪] 1329 01:25:12,446 --> 01:25:15,449 And now I have a special treat. 1330 01:25:15,532 --> 01:25:19,244 Sometimes, you hear a voice, and it reminds you to keep making music. 1331 01:25:19,328 --> 01:25:22,039 First song done, second song done. 1332 01:25:22,122 --> 01:25:26,627 Please welcome Miles Patterson and Ruby Rossi! 1333 01:25:37,721 --> 01:25:39,348 Whoo! 1334 01:25:49,942 --> 01:25:54,655 ♪♪ You're all I need ♪ 1335 01:25:57,407 --> 01:26:00,536 ♪ To get by ♪ 1336 01:26:00,869 --> 01:26:03,580 ♪ Like the sweet morning dew ♪ 1337 01:26:03,664 --> 01:26:05,916 ♪ I took one look at you ♪ 1338 01:26:05,999 --> 01:26:10,379 ♪ And it was plain to see You were my destiny ♪ 1339 01:26:11,296 --> 01:26:13,674 ♪ With my arms open wide ♪ 1340 01:26:13,757 --> 01:26:15,759 ♪ I threw away my pride ♪ 1341 01:26:16,426 --> 01:26:18,595 ♪ I'll sacrifice for you ♪ 1342 01:26:18,679 --> 01:26:21,014 ♪ Dedicate my life to you ♪ 1343 01:26:21,098 --> 01:26:23,851 ♪ I will go where you lead... ♪ 1344 01:26:25,769 --> 01:26:27,896 [all sound disappears] 1345 01:27:25,787 --> 01:27:27,623 [sound rushes back: cheering and clapping] 1346 01:27:32,878 --> 01:27:34,546 Go, Ruby! 1347 01:27:47,309 --> 01:27:50,521 Ah! Hey, Ruby! That was so lovely! 1348 01:27:50,604 --> 01:27:51,605 -Oh! -Thanks! 1349 01:27:51,688 --> 01:27:53,023 Bob! 1350 01:27:54,816 --> 01:27:56,360 Great job! Great, great job! 1351 01:27:56,443 --> 01:27:57,611 Thank you. 1352 01:27:57,694 --> 01:27:59,196 Are these your parents? 1353 01:27:59,279 --> 01:28:02,199 Yeah, Frank and Jackie. And this is my brother, Leo. 1354 01:28:03,033 --> 01:28:08,205 This is my teacher, Mr. V. And his family. 1355 01:28:08,288 --> 01:28:09,373 Um... 1356 01:28:10,499 --> 01:28:11,667 Nice to fuck you. 1357 01:28:13,335 --> 01:28:14,795 I learned that on YouTube. 1358 01:28:14,878 --> 01:28:16,338 Oh. 1359 01:28:18,507 --> 01:28:21,718 What? Isn't that, "Nice to meet you"? 1360 01:28:22,511 --> 01:28:23,512 No. 1361 01:28:24,304 --> 01:28:28,475 "Meet" is one finger, not two. See? This is, like, the legs. 1362 01:28:28,559 --> 01:28:29,643 No! 1363 01:28:29,726 --> 01:28:30,978 No, no, no! I mean... 1364 01:28:31,061 --> 01:28:32,396 Oh my God! 1365 01:28:32,479 --> 01:28:33,981 It's fine. I get it. 1366 01:28:35,023 --> 01:28:36,942 Nice to screw you too. 1367 01:28:40,737 --> 01:28:42,489 These are my kind of parents. 1368 01:28:44,283 --> 01:28:45,409 Please tell them: 1369 01:28:45,492 --> 01:28:47,661 "Their daughter is very talented. 1370 01:28:49,246 --> 01:28:52,708 And they're making a terrible mistake not sending her off to school." 1371 01:28:53,917 --> 01:28:55,586 I'll just sign the first part. 1372 01:28:55,669 --> 01:28:58,922 I'm meeting Miles at his audition tomorrow. You still have your slot. 1373 01:28:59,006 --> 01:29:00,883 -What is he saying? -You have to stop. 1374 01:29:00,966 --> 01:29:02,551 OK, OK. 1375 01:29:02,634 --> 01:29:04,386 But thank you. 1376 01:29:31,371 --> 01:29:34,833 I'm gonna get some air. 1377 01:29:35,334 --> 01:29:36,502 Okay. 1378 01:29:48,889 --> 01:29:50,807 What's up? 1379 01:29:52,392 --> 01:29:54,311 Just thinking. 1380 01:29:58,023 --> 01:30:02,236 The stars here, 1381 01:30:02,319 --> 01:30:07,241 they don't look as good as they do on the water. 1382 01:30:22,089 --> 01:30:27,469 The song you sang tonight. What was it about? 1383 01:30:33,934 --> 01:30:35,978 It was about... 1384 01:30:37,688 --> 01:30:41,108 what it is to need another person. 1385 01:30:44,236 --> 01:30:48,282 Can you sing it for me? 1386 01:30:49,283 --> 01:30:50,492 Now? 1387 01:30:50,576 --> 01:30:52,160 Please. 1388 01:31:03,755 --> 01:31:06,675 ♪♪ Like the sweet morning dew ♪ 1389 01:31:08,594 --> 01:31:12,431 ♪ I took one look at you ♪ 1390 01:31:13,432 --> 01:31:16,810 ♪ And it was plain to see ♪ 1391 01:31:16,894 --> 01:31:20,522 ♪ You were my destiny ♪ 1392 01:31:21,690 --> 01:31:24,735 ♪ With my arms open wide ♪ 1393 01:31:24,818 --> 01:31:28,947 Louder. More! 1394 01:31:29,031 --> 01:31:32,075 ♪ I'll sacrifice for you ♪ 1395 01:31:32,159 --> 01:31:36,455 ♪ Dedicate my life to you ♪ 1396 01:31:37,831 --> 01:31:41,210 ♪ I will go where you lead ♪ 1397 01:31:41,293 --> 01:31:44,463 ♪ Always there in time of need ♪ 1398 01:31:44,546 --> 01:31:48,050 ♪ And when I lose my will ♪ 1399 01:31:48,133 --> 01:31:50,969 ♪ You'll be there to push me up the hill ♪ 1400 01:31:51,053 --> 01:31:53,180 ♪ There's no ♪ 1401 01:31:53,639 --> 01:31:58,769 ♪ No looking back for us ♪ 1402 01:31:58,852 --> 01:32:03,023 ♪ We got love sure enough ♪ 1403 01:32:03,106 --> 01:32:04,983 ♪ That's enough ♪ 1404 01:32:05,275 --> 01:32:07,736 ♪ You're all ♪ 1405 01:32:08,028 --> 01:32:11,949 ♪ All that I need ♪ 1406 01:32:14,785 --> 01:32:18,247 ♪ To get by ♪♪ 1407 01:32:51,071 --> 01:32:52,447 Are we fishing? 1408 01:32:52,531 --> 01:32:53,532 No. 1409 01:33:10,215 --> 01:33:12,301 You guys, this is ridiculous! 1410 01:33:12,593 --> 01:33:16,597 If we're kicking you out, we're all doing it as a family. 1411 01:33:40,204 --> 01:33:42,122 Maybe over there? 1412 01:33:59,348 --> 01:34:01,058 I'm gonna park. 1413 01:34:08,774 --> 01:34:10,859 Look how they're dressed. 1414 01:34:10,943 --> 01:34:12,486 It's so different. 1415 01:34:13,070 --> 01:34:15,531 It's fine. You look pretty. 1416 01:34:16,990 --> 01:34:18,492 Hey! I'm here for my audition. 1417 01:34:18,575 --> 01:34:19,493 OK! What's your name? 1418 01:34:19,576 --> 01:34:21,078 Ruby Rossi. 1419 01:34:22,496 --> 01:34:24,915 Oh, it looks like you're about half an hour late. 1420 01:34:24,998 --> 01:34:26,416 Are you ready to go? 1421 01:34:29,086 --> 01:34:30,587 We roll deep. 1422 01:34:30,921 --> 01:34:32,965 I'm sorry. Your family can't go in with you. 1423 01:34:34,216 --> 01:34:35,592 What did she say? 1424 01:34:36,093 --> 01:34:37,553 You can't go in. 1425 01:34:39,638 --> 01:34:41,640 [♪ singing opera ♪] 1426 01:34:48,480 --> 01:34:49,481 Ruby! 1427 01:34:49,565 --> 01:34:50,566 Hey! 1428 01:34:50,649 --> 01:34:51,525 You came! 1429 01:34:51,608 --> 01:34:52,776 Is Mr. V here? 1430 01:34:52,860 --> 01:34:55,362 Uh, he just left. I can call him. 1431 01:34:55,445 --> 01:34:57,865 I texted him. How did it go? 1432 01:34:59,491 --> 01:35:01,034 I choked. 1433 01:35:01,118 --> 01:35:02,160 What? 1434 01:35:02,244 --> 01:35:03,662 Ruby Rossi? 1435 01:35:17,968 --> 01:35:19,386 Hello there! 1436 01:35:19,469 --> 01:35:20,512 Hi. 1437 01:35:21,138 --> 01:35:22,890 You are... 1438 01:35:22,973 --> 01:35:25,392 Ruby. Ruby Rossi. 1439 01:35:27,352 --> 01:35:29,146 OK, Ruby Rossi. 1440 01:35:29,229 --> 01:35:31,857 Um, looking at your application, 1441 01:35:31,940 --> 01:35:34,610 aside from your involvement in the school choir 1442 01:35:34,693 --> 01:35:38,530 and a very nice letter from Bernardo Villalobos, 1443 01:35:39,114 --> 01:35:41,909 you don't have a lot of history with music. 1444 01:35:47,164 --> 01:35:49,291 I don't under-- Is there a question? 1445 01:35:59,635 --> 01:36:03,263 Let's go upstairs. 1446 01:36:13,857 --> 01:36:16,151 What is your first song today? 1447 01:36:16,735 --> 01:36:18,737 Both Sides, Now by Joni Mitchell. 1448 01:36:18,820 --> 01:36:20,489 Do you have your sheet music? 1449 01:36:23,742 --> 01:36:25,827 I don't. I forgot. 1450 01:36:28,539 --> 01:36:30,415 Do you know that song? 1451 01:36:32,000 --> 01:36:35,087 All right. You are just going to have to sing it a cappella. 1452 01:36:37,756 --> 01:36:38,841 Oh, OK. 1453 01:36:40,759 --> 01:36:42,594 I can accompany her. 1454 01:36:44,054 --> 01:36:46,306 Sorry for interrupting. Hi! 1455 01:36:47,432 --> 01:36:48,642 How are you? 1456 01:36:48,725 --> 01:36:52,646 I'm Bernardo Villalobos, class of '89. 1457 01:36:53,355 --> 01:36:54,398 Nice to see you all. 1458 01:36:55,774 --> 01:36:57,568 May I? 1459 01:36:59,862 --> 01:37:01,363 I guess so. 1460 01:37:01,446 --> 01:37:03,198 Thank you. 1461 01:37:03,282 --> 01:37:04,491 What is going on? 1462 01:37:18,630 --> 01:37:20,757 [♪ playing Both Sides, Now ♪] 1463 01:37:23,886 --> 01:37:29,099 ♪♪ Rows and flows of angel hair ♪ 1464 01:37:29,183 --> 01:37:34,771 ♪ And ice cream castles in the air ♪ 1465 01:37:35,272 --> 01:37:36,690 ♪ And feather can-- ♪♪ 1466 01:37:36,773 --> 01:37:37,774 [♪ plays false note ♪] 1467 01:37:39,818 --> 01:37:41,987 Oh, I... 1468 01:37:42,070 --> 01:37:43,780 Sorry. My mistake. 1469 01:37:43,864 --> 01:37:45,324 [sighing] 1470 01:37:45,407 --> 01:37:48,827 Um, can we take it from the top? 1471 01:37:58,921 --> 01:38:01,423 [♪ Bernardo playing Both Sides, Now ♪] 1472 01:38:10,307 --> 01:38:15,270 ♪♪ Rows and flows of angel hair ♪ 1473 01:38:15,354 --> 01:38:21,109 ♪ And ice cream castles in the air ♪ 1474 01:38:21,193 --> 01:38:26,865 ♪ And feather canyons everywhere ♪ 1475 01:38:27,616 --> 01:38:30,911 ♪ I've looked at clouds that way ♪ 1476 01:38:33,330 --> 01:38:37,668 ♪ But now they only block the sun ♪ 1477 01:38:37,751 --> 01:38:43,757 ♪ They rain and snow on everyone ♪ 1478 01:38:43,841 --> 01:38:49,972 ♪ So many things I would have done ♪ 1479 01:38:50,055 --> 01:38:55,477 ♪ But clouds got in my way ♪ 1480 01:38:56,019 --> 01:39:00,232 ♪ I've looked at clouds From both sides now ♪ 1481 01:39:00,858 --> 01:39:03,777 ♪ From up and down ♪ 1482 01:39:03,861 --> 01:39:06,488 ♪ And still somehow ♪ 1483 01:39:06,572 --> 01:39:12,119 ♪ It's cloud illusions I recall ♪ 1484 01:39:12,202 --> 01:39:17,833 ♪ I really don't know clouds ♪ 1485 01:39:21,879 --> 01:39:23,714 ♪ At all ♪ 1486 01:39:27,342 --> 01:39:32,055 ♪ Moons and Junes and Ferris wheels ♪ 1487 01:39:32,139 --> 01:39:37,394 ♪ The dizzy dancing way you feel ♪ 1488 01:39:37,477 --> 01:39:43,901 ♪ As every fairy tale comes real ♪ 1489 01:39:43,984 --> 01:39:47,946 ♪ I've looked at love that way ♪ 1490 01:39:49,781 --> 01:39:54,328 ♪ But now it's just another show ♪ 1491 01:39:54,411 --> 01:40:00,209 ♪ You leave 'em laughing when you go ♪ 1492 01:40:00,292 --> 01:40:06,340 ♪ And if you care, don't let 'em know ♪ 1493 01:40:06,673 --> 01:40:11,929 ♪ Don't give yourself away ♪ 1494 01:40:12,012 --> 01:40:16,517 ♪ I've looked at love From both sides now ♪ 1495 01:40:16,600 --> 01:40:20,187 ♪ From give and take ♪ 1496 01:40:20,270 --> 01:40:22,314 ♪ And still somehow ♪ 1497 01:40:23,106 --> 01:40:28,529 ♪ It's love's illusions I recall ♪ 1498 01:40:28,612 --> 01:40:33,909 ♪ I really don't know love ♪ 1499 01:40:38,121 --> 01:40:39,498 ♪ At all ♪ 1500 01:40:43,252 --> 01:40:48,674 ♪ Tears and fears and feeling proud ♪ 1501 01:40:48,757 --> 01:40:54,304 ♪ To say, "I love you," right out loud ♪ 1502 01:40:54,388 --> 01:40:59,643 ♪ Dreams and schemes and circus crowds ♪ 1503 01:41:00,644 --> 01:41:05,649 ♪ I've looked at life that way ♪ 1504 01:41:06,441 --> 01:41:11,113 ♪ But now old friends They're acting strange ♪ 1505 01:41:11,196 --> 01:41:16,702 ♪ They shake their heads They say I've changed ♪ 1506 01:41:16,785 --> 01:41:23,083 ♪ Well, something's lost But something's gained ♪ 1507 01:41:23,166 --> 01:41:27,629 ♪ In living every day ♪ 1508 01:41:27,713 --> 01:41:33,552 ♪ I've looked at life From both sides now ♪ 1509 01:41:33,635 --> 01:41:39,183 ♪ From win and lose, and still somehow ♪ 1510 01:41:39,266 --> 01:41:44,646 ♪ It's life's illusions I recall ♪ 1511 01:41:44,730 --> 01:41:50,736 ♪ I really don't know life ♪ 1512 01:41:52,487 --> 01:41:58,785 ♪ I've looked at life From both sides now ♪ 1513 01:41:58,869 --> 01:42:03,832 ♪ From up and down, and still somehow ♪ 1514 01:42:03,916 --> 01:42:09,963 ♪ It's life's illusions I recall ♪ 1515 01:42:10,047 --> 01:42:14,718 ♪ I really don't know life ♪♪ 1516 01:42:17,763 --> 01:42:19,473 ♪ ♪ ♪ 1517 01:42:32,569 --> 01:42:34,279 Visit me in Boston? 1518 01:42:38,492 --> 01:42:39,535 I don't know. 1519 01:42:39,618 --> 01:42:42,329 You know, you're probably gonna run off with some cello player 1520 01:42:42,412 --> 01:42:43,830 who wears a fedora. 1521 01:42:45,749 --> 01:42:47,334 Yeah, probably. 1522 01:43:05,143 --> 01:43:06,144 Ready? 1523 01:43:06,228 --> 01:43:07,688 Ready. 1524 01:43:10,357 --> 01:43:11,441 All right! 1525 01:43:11,525 --> 01:43:12,818 [laughing] 1526 01:43:13,610 --> 01:43:16,989 [both] Three, two, one... 1527 01:43:17,072 --> 01:43:18,240 [both screaming] 1528 01:43:22,494 --> 01:43:23,620 -Ow! -Ow! 1529 01:43:26,999 --> 01:43:29,126 You sure you don't want us to come? 1530 01:43:29,209 --> 01:43:32,546 -We can help set up your dorm room? -No, no! Let's not make this a thing. 1531 01:43:37,718 --> 01:43:40,053 Bye-bye, ass monkey. 1532 01:43:40,554 --> 01:43:42,264 Bye, shit nugget. 1533 01:43:56,486 --> 01:43:57,487 Stop... 1534 01:43:57,571 --> 01:43:58,697 [laughing] 1535 01:44:28,435 --> 01:44:30,145 Wait, wait, wait! Stop, stop! 1536 01:44:59,883 --> 01:45:01,009 Go!