1 00:00:42,085 --> 00:00:43,378 {\an8}(冠军) 2 00:00:43,378 --> 00:00:44,754 {\an8}(鲍里斯创纪录) 3 00:00:44,754 --> 00:00:46,339 {\an8}(欺诈) 4 00:00:46,339 --> 00:00:47,924 {\an8}(私生子) 5 00:00:47,924 --> 00:00:49,509 {\an8}(破产) 6 00:00:49,509 --> 00:00:51,636 (说谎者) 7 00:00:51,636 --> 00:00:53,763 (鲍里斯超级棒) 8 00:00:56,141 --> 00:00:57,517 鲍里斯贝克尔是谁? 9 00:00:58,894 --> 00:01:01,146 鲍里斯贝克尔是个孩子 10 00:01:01,688 --> 00:01:04,273 他面前有火 11 00:01:05,108 --> 00:01:09,654 他就想试试看自己会不会被烧伤 12 00:01:09,654 --> 00:01:10,947 诸如此类的 13 00:01:21,082 --> 00:01:25,754 鲍里斯贝克尔是否会入狱或者是否会... 14 00:01:25,754 --> 00:01:29,883 如你所看到的 此案引起了 欧洲各地的很大关注 15 00:01:29,883 --> 00:01:31,760 在法庭上描绘了一个人 16 00:01:31,760 --> 00:01:34,930 他根本没有什么可展示的精彩体育生涯 17 00:01:34,930 --> 00:01:40,018 财务混乱、声名狼藉 18 00:01:43,355 --> 00:01:47,192 宣读裁决之后的等待很艰难 19 00:01:47,943 --> 00:01:52,030 在两天后对我进行判刑 很艰难 20 00:01:55,659 --> 00:01:59,663 我跌入了谷底 21 00:02:00,914 --> 00:02:02,332 我不知道该怎么想 22 00:02:05,001 --> 00:02:06,253 我会面对的 23 00:02:06,253 --> 00:02:09,588 我不会躲藏或者逃跑或者... 24 00:02:09,588 --> 00:02:12,008 无论判决结果如何 我都接受 25 00:02:12,008 --> 00:02:16,304 那是周三下午 到周五我就知道后半生了 26 00:02:21,518 --> 00:02:23,186 {\an8}- 鲍里斯 - 鲍里斯 27 00:02:23,186 --> 00:02:24,396 {\an8}(2022年4月29日 星期五) 28 00:02:24,396 --> 00:02:25,689 {\an8}鲍里斯 请看这边 29 00:02:25,689 --> 00:02:27,732 {\an8}- 鲍里斯 - 你有信心吗 鲍里斯? 30 00:02:27,732 --> 00:02:31,027 你对粉丝有什么要说的吗? 可以想象你思绪万千? 31 00:02:31,027 --> 00:02:33,113 进去之前你有什么要说的吗? 32 00:02:33,113 --> 00:02:34,781 我们在法庭上见 33 00:02:43,873 --> 00:02:46,459 贝克尔接受了裁决 34 00:02:46,459 --> 00:02:50,005 脸通红 但和平时一样面无表情 35 00:02:50,005 --> 00:02:52,090 他眼睛向前看 我感觉... 36 00:02:52,090 --> 00:02:56,344 他将永远不能赚到大钱和获得工作 37 00:02:56,344 --> 00:03:01,433 鲍里斯贝克尔 财富因为灾难性的 财务管理不善而流失 38 00:03:01,433 --> 00:03:04,603 现在他被判入狱两年半 39 00:03:23,872 --> 00:03:28,752 世界上我最爱的地方 我称之为家的地方 就是温布尔登 40 00:03:44,768 --> 00:03:49,314 {\an8}(1985年温布尔登决赛 凯文柯伦对鲍里斯贝克尔) 41 00:03:50,899 --> 00:03:52,817 我被告知我的对手 42 00:03:52,817 --> 00:03:54,069 凯文柯伦 43 00:03:54,778 --> 00:03:57,155 总是坐在第一把椅子上 44 00:03:58,698 --> 00:04:05,622 我的教练告诉我“你第一个走出去 信心满满 坐在第一把椅子上” 45 00:04:07,749 --> 00:04:11,044 很明显大家都看好他 我想“他看上去很紧张” 46 00:04:23,473 --> 00:04:27,686 我觉得如果我赢了抛硬币 我就选择先发球 47 00:04:28,186 --> 00:04:30,272 因为我想先发制人 48 00:04:40,949 --> 00:04:43,410 我赢了我的发球局 破了他的发球局 49 00:04:48,123 --> 00:04:50,959 鲍里斯贝克尔一点儿也不紧张 50 00:04:55,505 --> 00:04:57,382 本局和第一盘贝克尔获胜 51 00:05:08,268 --> 00:05:11,187 局势发生了变化 凯文开始掌控局面 52 00:05:11,187 --> 00:05:12,606 我乱了阵脚 53 00:05:15,692 --> 00:05:18,028 但我接住了他发的球 破了他的发球局 54 00:05:18,904 --> 00:05:20,113 本局贝克尔获胜 55 00:05:20,614 --> 00:05:22,741 在情绪方面 他现在比较坚强了 56 00:05:23,992 --> 00:05:25,076 那么 盘点 57 00:05:38,131 --> 00:05:39,216 本局贝克尔获胜 58 00:05:43,136 --> 00:05:44,179 本局贝克尔获胜 59 00:05:50,602 --> 00:05:53,605 在第四盘 我在第一局打败了他 我坐下来 60 00:05:53,605 --> 00:05:57,192 我在想“现在我只需要赢得发球局了” 61 00:06:17,295 --> 00:06:18,296 我很紧张 62 00:06:18,838 --> 00:06:22,926 我想把球抛起来 球没有出手 63 00:06:22,926 --> 00:06:25,637 它粘住了 卡住了 64 00:06:27,514 --> 00:06:29,683 双发失误 观众就“噢” 65 00:06:29,683 --> 00:06:31,101 零比15 66 00:06:35,230 --> 00:06:36,815 鲍里斯加油 67 00:06:40,318 --> 00:06:44,155 到赛点时 我在内心说 我说 “拜托了 上帝 68 00:06:44,155 --> 00:06:46,241 让我再赢一个发球” 69 00:06:47,033 --> 00:06:48,451 “我需要再赢一个发球” 70 00:07:07,137 --> 00:07:10,974 {\an8}(34年后) 71 00:07:16,187 --> 00:07:19,649 鲍里斯贝克尔 我们从最基本的问题开始 你破产了吗? 72 00:07:20,734 --> 00:07:23,069 一个赢过这么多冠军 73 00:07:23,069 --> 00:07:26,072 人生如此成功的人 怎么会让自己走到这种地步? 74 00:07:27,073 --> 00:07:32,829 三届温网冠军鲍里斯贝克尔 今天必须在伦敦出庭受审 75 00:07:36,374 --> 00:07:37,500 早安 76 00:07:40,587 --> 00:07:42,422 这就是他们比赛的目标 77 00:07:43,381 --> 00:07:44,382 转过身 78 00:07:45,842 --> 00:07:50,764 {\an8}这是那首著名的诗歌 叫做《如果》 作者是拉德亚德吉卜林 79 00:07:51,514 --> 00:07:53,975 我们在走上中央球场前等待的地方 80 00:07:55,227 --> 00:07:57,062 我们抬头看 会有点紧张 81 00:07:59,022 --> 00:08:01,900 (如果你能面对胜利和灾难) 82 00:08:01,900 --> 00:08:04,903 (并一视同仁地对待那两个冒充者) 83 00:08:04,903 --> 00:08:09,199 你知道 很多运动员 我们相信自己在运动生涯中 84 00:08:09,199 --> 00:08:12,786 所赚的钱会在之后继续 85 00:08:16,248 --> 00:08:17,165 对 我责怪自己 86 00:08:17,165 --> 00:08:18,083 - 好的 - 谢谢 87 00:08:18,083 --> 00:08:20,710 警告来得太晚了 88 00:08:24,631 --> 00:08:26,925 我深信事情的发生都是有原因的 89 00:08:27,717 --> 00:08:32,179 但原因是什么?我做了什么? 我做了什么导致这样的结果? 90 00:08:32,179 --> 00:08:35,683 我再说一次 我不是... 91 00:08:35,683 --> 00:08:38,812 我不是会在镜头前哭的人 92 00:08:38,812 --> 00:08:40,272 我也不是一个爱埋怨的人 93 00:08:40,272 --> 00:08:42,691 我接受无论什么结果 94 00:08:43,275 --> 00:08:44,484 但这很难 95 00:08:44,484 --> 00:08:47,737 很难弄清楚为什么 96 00:08:48,572 --> 00:08:51,700 我知道有一天我会弄清楚的 眼下我不知道为什么 97 00:08:59,541 --> 00:09:01,751 结束了 他赢了 98 00:09:01,751 --> 00:09:03,128 {\an8}冠军... 99 00:09:04,880 --> 00:09:05,881 {\an8}属于贝克尔 100 00:09:43,001 --> 00:09:45,378 他在这里 祝贺你 冠军 101 00:09:45,378 --> 00:09:46,546 非常感谢 102 00:09:46,546 --> 00:09:48,381 你现在有什么感受? 103 00:09:48,381 --> 00:09:50,884 这就像一个梦 104 00:09:50,884 --> 00:09:54,221 现在我觉得我对比赛负有很多责任 105 00:09:54,221 --> 00:09:57,182 因为在我这个年龄赢得温网比赛是... 106 00:09:57,182 --> 00:09:58,892 我觉得这很特别 107 00:09:58,892 --> 00:10:01,686 {\an8}有人曾经跪着赢过冠军吗? 108 00:10:01,686 --> 00:10:03,313 {\an8}我不知道 109 00:10:16,910 --> 00:10:19,162 如果有人在两周前告诉你 110 00:10:19,162 --> 00:10:22,457 你将作为温网冠军离开这里 111 00:10:22,457 --> 00:10:23,792 你当时会对他们说什么? 112 00:10:23,792 --> 00:10:24,876 他是傻瓜 113 00:10:26,962 --> 00:10:30,048 西德在庆祝贝克尔的胜利 114 00:10:30,048 --> 00:10:32,551 {\an8}比赛刚一结束 115 00:10:32,551 --> 00:10:34,010 {\an8}总统就向他发出了祝贺的信息 116 00:10:34,010 --> 00:10:36,429 {\an8}在海德堡附近 贝克尔的家乡 117 00:10:36,429 --> 00:10:40,392 {\an8}不能来温布尔登的亲属们 在电视上观看决赛 118 00:10:41,309 --> 00:10:43,144 之后是衣锦还乡 119 00:10:43,144 --> 00:10:46,690 莱门狭窄的街道上挤满了当地居民 120 00:10:52,904 --> 00:10:54,781 (轰隆隆) 121 00:10:54,781 --> 00:10:56,575 请大家欢迎鲍里斯贝克尔 122 00:10:57,701 --> 00:10:58,827 - 祝贺你 - 非常感谢 123 00:10:58,827 --> 00:11:00,412 - 轰隆隆 - 这是... 124 00:11:00,996 --> 00:11:02,414 - 那不是我的名字 - 对 现在立刻 125 00:11:02,414 --> 00:11:05,292 我们来谈谈这个 我本来打算等下再谈 可是这刚刚发生了 126 00:11:05,292 --> 00:11:07,419 - 甚至在《体育画报》的封面上 - 是啊 127 00:11:08,295 --> 00:11:11,006 “婴儿潮一代和轰隆隆贝克尔” 128 00:11:11,673 --> 00:11:15,176 我出生时 我妈妈叫我鲍里斯 而不是轰隆隆 129 00:11:15,176 --> 00:11:16,678 那... 130 00:11:16,678 --> 00:11:18,513 那是我不喜欢的 131 00:11:18,513 --> 00:11:22,058 你有没有发现年轻女孩... 132 00:11:22,058 --> 00:11:25,979 现在你认识的年轻女孩也许比 四、五个月前更多了? 133 00:11:25,979 --> 00:11:28,189 在温网比赛之后 女孩比以前更多了 134 00:11:28,189 --> 00:11:30,942 更多女孩?是吧 135 00:11:42,954 --> 00:11:48,209 (第一节 胜利) 136 00:11:51,838 --> 00:11:53,173 (贝克尔一举成名 男孩王者) 137 00:11:53,173 --> 00:11:54,090 (贝克尔的大奖) 138 00:11:54,090 --> 00:11:55,425 {\an8}(鲍里斯在麦肯的主场抢尽风头) 139 00:11:59,137 --> 00:12:00,263 (17岁夺冠) 140 00:12:00,263 --> 00:12:01,473 (鲍里斯打破纪录) 141 00:12:01,473 --> 00:12:02,849 {\an8}(17岁的西德人) 142 00:12:02,849 --> 00:12:04,935 {\an8}(成为最年轻的男子单打冠军) 143 00:12:04,935 --> 00:12:06,269 {\an8}(击败了凯文柯伦) 144 00:12:09,731 --> 00:12:13,109 {\an8}网球比赛的最终比分可以说明很多问题 145 00:12:13,109 --> 00:12:15,320 {\an8}(墨尔本) 146 00:12:15,320 --> 00:12:17,489 {\an8}失败者就是实力不足 147 00:12:17,489 --> 00:12:21,201 {\an8}(威廉姆斯 6-1、6-2) 148 00:12:21,201 --> 00:12:24,037 {\an8}获胜者在前两盘中没有发挥好 149 00:12:24,037 --> 00:12:26,665 {\an8}但找到了节奏并轻松获胜 150 00:12:26,665 --> 00:12:28,291 {\an8}(伦德尔 3-6、2-6、6-4、7-5、7-5) 151 00:12:28,291 --> 00:12:32,128 {\an8}数字背后的故事 是如何得分和为什么得分 152 00:12:32,921 --> 00:12:37,467 {\an8}不仅是球如何打出和如何错过了截击 而是球员如何改变了主意 153 00:12:37,968 --> 00:12:40,845 {\an8}何时采取安全打法 何时寻求破发 154 00:12:40,845 --> 00:12:42,847 {\an8}(乔科维奇 6-7、6-4、7-6、5-7、6-4) 155 00:12:42,847 --> 00:12:46,059 {\an8}信心消退 然后重现 为什么? 156 00:12:46,851 --> 00:12:50,605 {\an8}是害怕失败?还是一种神奇思维? 157 00:12:51,731 --> 00:12:55,652 {\an8}伟大的球员如何让自己相信他们能赢 158 00:12:55,652 --> 00:12:57,821 {\an8}无论概率多么渺茫? 159 00:12:57,821 --> 00:12:59,322 {\an8}(贝克尔 2-6、7-6、6-4、7-6) 160 00:13:00,448 --> 00:13:02,826 得分无法回答这些问题 161 00:13:02,826 --> 00:13:04,202 (破坏者鲍里斯 别让他夺走我的孩子) 162 00:13:04,202 --> 00:13:05,787 得分仅仅是一个标题 163 00:13:05,787 --> 00:13:07,455 (鲍里斯贝克尔无言以对的法庭) 164 00:13:07,455 --> 00:13:08,873 他处于顺境还是逆境? 165 00:13:08,873 --> 00:13:10,041 (说谎者鲍里斯) 166 00:13:10,041 --> 00:13:12,085 他是赢家还是输家? 167 00:13:12,085 --> 00:13:13,837 (身无分文的三届温网冠军锒铛入狱) 168 00:13:13,837 --> 00:13:14,921 (大监狱) 169 00:13:14,921 --> 00:13:18,133 尤其对于贝克尔而言 标题淹没了真正的故事 170 00:13:20,594 --> 00:13:22,596 我与贝克尔在两个不同时期进行了谈话 171 00:13:23,305 --> 00:13:25,807 第一次是在2019年 当他的法律问题开始时 172 00:13:25,807 --> 00:13:26,892 是的 173 00:13:26,892 --> 00:13:31,563 然后是在2022年 在他入狱三天前 174 00:13:32,564 --> 00:13:36,192 后面一次谈话总是围绕着时间这个问题 175 00:13:36,902 --> 00:13:41,740 他走向不确定未来的倒计时 以及他的过去如何困扰着他的现在 176 00:13:43,241 --> 00:13:45,285 所以鲍里斯 如果你可以和... 177 00:13:45,285 --> 00:13:46,995 年轻时的自己对话 你会说什么? 178 00:13:48,246 --> 00:13:51,833 你问我这个问题很有意思 因为 179 00:13:51,833 --> 00:13:54,669 那天我的大儿子来找我 在庭审期间 180 00:13:54,669 --> 00:13:56,504 他说:“现在回头看 181 00:13:57,589 --> 00:13:59,341 爸爸 你学到了什么?” 182 00:13:59,341 --> 00:14:03,178 我说:“儿子 管好自己” 183 00:14:20,028 --> 00:14:22,948 经理人伊翁提里亚克从鲍里斯贝克尔那里 赚了多少钱? 184 00:14:22,948 --> 00:14:25,075 - 不够 不 - 不够? 185 00:14:26,952 --> 00:14:29,371 {\an8}(贝克尔的经理人 伊翁提里亚克) 186 00:14:29,371 --> 00:14:31,873 {\an8}我的经理人叫伊翁提里亚克 187 00:14:34,376 --> 00:14:37,212 我15岁的时候参加了 蒙特卡洛的一个青少年联赛 188 00:14:41,258 --> 00:14:43,635 国家队主教练 他名叫君特博世 189 00:14:44,553 --> 00:14:45,554 {\an8}(贝克尔的教练 君特博世) 190 00:14:45,554 --> 00:14:47,097 {\an8}他的原籍是罗马尼亚 191 00:14:47,097 --> 00:14:49,766 {\an8}博世和提里亚克是童年好友 192 00:14:50,725 --> 00:14:54,688 {\an8}君特告诉伊翁“有个惊人的德国年轻人 你看看他” 193 00:14:56,398 --> 00:14:57,941 于是我见了他 194 00:15:00,110 --> 00:15:01,194 很有意思 195 00:15:02,237 --> 00:15:03,405 有点胖 196 00:15:03,405 --> 00:15:07,200 伊翁提里亚克永远留着吓人的大胡须 197 00:15:07,200 --> 00:15:11,997 当时他是吉列尔莫维拉斯的教练 我很紧张 198 00:15:13,832 --> 00:15:14,791 维拉斯 199 00:15:15,667 --> 00:15:17,544 他的才华是零 200 00:15:18,461 --> 00:15:21,131 但他的努力程度无与伦比 201 00:15:21,131 --> 00:15:25,927 是史上最好的选手 考虑到当时的情况 202 00:15:25,927 --> 00:15:28,430 鲍里斯贝克尔在那时 203 00:15:29,180 --> 00:15:31,558 在做他必须做的事 204 00:15:32,601 --> 00:15:37,063 我受邀在汉堡 与吉列尔莫维拉斯练习了一周 205 00:15:37,063 --> 00:15:39,566 维拉斯是网球界最勤奋的选手 206 00:15:39,566 --> 00:15:42,444 提里亚克想看我能承受多少 207 00:15:43,695 --> 00:15:44,613 结果如何? 208 00:15:45,238 --> 00:15:46,615 两天后我就浑身疼 209 00:15:47,699 --> 00:15:53,371 他浑身上下都是红土 眼睛这里、那里 这里在流血 210 00:15:53,371 --> 00:15:55,081 很有意思的家伙 211 00:15:55,081 --> 00:15:59,127 他像疯狗一样练习 直到肩膀几乎骨折 212 00:16:00,629 --> 00:16:06,259 鲍里斯是一个很有决心的年轻人 213 00:16:06,259 --> 00:16:13,099 我认为他可能是我见过的 体育界最勤奋的人 214 00:16:16,353 --> 00:16:19,147 我很喜欢 我喜欢打球 我喜欢练习 215 00:16:19,147 --> 00:16:20,690 最重要的是我喜欢赢 216 00:16:26,029 --> 00:16:28,698 - 我第一次赢得联赛是六岁时 - 六岁? 217 00:16:28,698 --> 00:16:29,950 六岁 218 00:16:29,950 --> 00:16:33,745 我记得六岁时举起小奖杯 219 00:16:33,745 --> 00:16:36,206 我不知道 可是我确定它很小 220 00:16:37,582 --> 00:16:43,129 雷纳马蒂内尔与鲍里斯贝克尔争夺第一名 221 00:16:48,176 --> 00:16:50,053 - 比赛结束... - 好耶 222 00:16:59,563 --> 00:17:01,856 想想看 七年前博格曾在这里 223 00:17:01,856 --> 00:17:04,441 我希望你也能取得同样的成功 224 00:17:04,441 --> 00:17:05,610 祝你好运 225 00:17:07,152 --> 00:17:08,655 鲍里斯 加油 226 00:17:08,655 --> 00:17:10,574 当你在六岁赢了一些比赛 227 00:17:10,574 --> 00:17:13,493 然后在七岁、八岁赢了比赛 然后你有了教练 228 00:17:13,493 --> 00:17:15,911 然后你打越来越多的网球 229 00:17:18,707 --> 00:17:21,376 - 你们都是几岁? - 11岁 230 00:17:21,376 --> 00:17:24,754 在这些主要联赛中 你们现在最喜欢谁? 231 00:17:24,754 --> 00:17:26,506 博格 232 00:17:26,506 --> 00:17:28,550 - 你们最喜欢博格? - 对 233 00:17:28,550 --> 00:17:31,720 我小时候的英雄是比约恩博格 234 00:17:42,814 --> 00:17:45,567 我爱他 我喜欢他 我想像他一样 235 00:18:01,958 --> 00:18:03,752 我永远不会放弃 236 00:18:04,336 --> 00:18:09,257 分数多少不重要 比赛要到最后一个赛点才算结束 237 00:18:18,767 --> 00:18:22,020 {\an8}(比约恩博格) 238 00:18:22,020 --> 00:18:25,941 {\an8}当你五岁开始打网球 你想赢 239 00:18:25,941 --> 00:18:27,692 你练习就是为了这个 240 00:18:27,692 --> 00:18:30,862 这就是你一生都在努力做的事情 241 00:18:30,862 --> 00:18:32,864 看比约恩博格打球 我说 242 00:18:32,864 --> 00:18:34,950 “我需要像他那样打球” 243 00:18:34,950 --> 00:18:38,203 唯一电视转播的重要网球赛事是温网 244 00:18:39,204 --> 00:18:41,623 当他在1980年打那场著名的决赛时 245 00:18:42,207 --> 00:18:44,834 小鲍里斯和父母坐在西德 246 00:18:45,335 --> 00:18:47,212 观看全球转播的比赛 247 00:18:52,384 --> 00:18:53,802 {\an8}当你达到特定水平... 248 00:18:53,802 --> 00:18:54,886 {\an8}(约翰麦肯罗) 249 00:18:54,886 --> 00:18:57,931 {\an8}你意识到比赛变得更像是心理战 是一场意志之战 250 00:19:01,810 --> 00:19:03,270 是的 打成二平 251 00:19:05,188 --> 00:19:06,982 当我在第四盘输掉决胜局时 252 00:19:06,982 --> 00:19:11,069 我心想“我肯定会输掉本场比赛” 因为我精疲力尽了 253 00:19:12,279 --> 00:19:14,030 绝对难以置信 254 00:19:14,614 --> 00:19:16,575 博格在想什么? 255 00:19:16,575 --> 00:19:18,201 我以为我会赢 256 00:19:18,201 --> 00:19:20,829 他现在不可能比我更想赢 257 00:19:20,829 --> 00:19:22,289 冠军赛点 258 00:19:22,789 --> 00:19:25,417 但他好像重整旗鼓 259 00:19:27,711 --> 00:19:28,879 {\an8}冠军 260 00:19:30,547 --> 00:19:34,759 {\an8}(博格 1-6、7-5、6-3、6-7、8-6) 261 00:19:42,767 --> 00:19:44,895 我很敬畏他获胜了 262 00:19:45,520 --> 00:19:48,982 我们在打青少年联赛时 会想象自己是比约恩博格 263 00:19:57,657 --> 00:20:00,243 那时候我在赛场上行为不佳 264 00:20:00,827 --> 00:20:03,914 我会生气 然后 摔断球拍 265 00:20:03,914 --> 00:20:07,709 所以对我的惩罚是在我练习三个小时后 266 00:20:07,709 --> 00:20:10,670 再和史黛菲格拉夫打一个小时 267 00:20:15,800 --> 00:20:18,845 {\an8}德国有史以来最好的两位网球运动员 268 00:20:18,845 --> 00:20:19,971 {\an8}来自相距16公里的地方 269 00:20:19,971 --> 00:20:21,264 {\an8}(22次大满贯冠军 史黛菲格拉夫) 270 00:20:22,307 --> 00:20:26,061 到12岁时 我是14岁以下选手中最好的 271 00:20:33,151 --> 00:20:36,154 到14岁时 我开始和成人男子选手打球 272 00:20:36,655 --> 00:20:42,369 14岁时 我成为了德国室内男子组冠军 273 00:20:46,414 --> 00:20:50,710 那时候 仅有三家网球管理公司 274 00:20:50,710 --> 00:20:52,420 是受广泛认可的 275 00:20:52,420 --> 00:20:54,798 他们都来找我父亲 276 00:20:54,798 --> 00:20:58,677 马克麦考马克很快提出给钱 唐纳德戴尔也是 277 00:20:58,677 --> 00:21:03,056 而我父亲觉得不受尊重 这是让他拿儿子卖钱 278 00:21:03,056 --> 00:21:05,350 因此他礼貌地请他们离开了 279 00:21:06,351 --> 00:21:08,478 提里亚克甚至没有谈到钱 280 00:21:08,478 --> 00:21:13,275 他说:“你有一个才华横溢的儿子 我希望来管理他 281 00:21:13,275 --> 00:21:16,111 我会像对待自己的儿子一样照顾他” 282 00:21:16,945 --> 00:21:18,572 我和他的父母谈了 283 00:21:18,572 --> 00:21:21,241 非常质朴的人、普通人 284 00:21:22,075 --> 00:21:25,370 善良的人 他们什么都懂 我达成了交易 285 00:21:26,121 --> 00:21:29,874 他们待在家里 如果他在某地打决赛 286 00:21:29,874 --> 00:21:35,755 有时候 我邀请他们来看决赛之类的 我不喜欢父母参与进来 287 00:21:35,755 --> 00:21:37,424 我母亲至今 288 00:21:37,424 --> 00:21:40,010 还说这是她一生中犯的最大错误 289 00:21:40,010 --> 00:21:43,513 允许我从学校休学 290 00:21:43,513 --> 00:21:47,642 可是我父亲决定 “让我们给小鲍里斯一个机会” 291 00:21:47,642 --> 00:21:50,812 于是 那时我在16岁 就成为了一名职业选手 292 00:21:59,738 --> 00:22:01,031 我的风格是力量 293 00:22:02,449 --> 00:22:07,746 总是这种大力击球 还有我如何冲锋陷阵 294 00:22:07,746 --> 00:22:09,080 一直都非常有攻击性 295 00:22:14,711 --> 00:22:16,755 策略并没有多么复杂 296 00:22:16,755 --> 00:22:19,299 我本能地知道那是力量 297 00:22:19,299 --> 00:22:21,259 用力量压倒另一个人 298 00:22:21,259 --> 00:22:24,804 最终你可能会累 我不会累 299 00:22:31,478 --> 00:22:36,608 1984年秋天 我的世界排名大概是第100名 300 00:22:37,442 --> 00:22:39,444 我总是会在第一轮就输 301 00:22:39,444 --> 00:22:41,613 在9月和10月份 302 00:22:43,365 --> 00:22:45,283 在第一轮我曾输过六、七次 303 00:22:45,283 --> 00:22:47,535 如果你是网球选手 那是很长一段时间 304 00:22:47,535 --> 00:22:50,455 你信心不足、缺乏自信 305 00:22:52,290 --> 00:22:55,252 我那时就崩溃了 提里亚克在场 306 00:22:57,671 --> 00:23:00,715 他就开始哭了 307 00:23:01,675 --> 00:23:06,179 “我坚持不下去了 我做了这个 我什么都做了 可是...” 308 00:23:06,179 --> 00:23:08,265 我说:“鲍里斯 你没事” 309 00:23:09,140 --> 00:23:11,017 好好想想 你没事 310 00:23:11,017 --> 00:23:14,729 我说:“伊翁 我不介意全力以赴 311 00:23:14,729 --> 00:23:16,356 可是我总得赢几次吧” 312 00:23:16,356 --> 00:23:19,150 对我而言 赢球始终是我的救命稻草 313 00:23:19,734 --> 00:23:22,821 他说:“鲍里斯 我向你保证 314 00:23:22,821 --> 00:23:26,241 如果你像这样再继续打三个月 315 00:23:26,241 --> 00:23:28,868 你会获得巨大的胜利” 316 00:23:31,037 --> 00:23:32,539 1985年一开始 317 00:23:32,539 --> 00:23:35,500 在与世界上 最好的一些球员比赛时 我赢了 318 00:23:36,918 --> 00:23:38,837 我的排名上升到第30名 319 00:23:39,880 --> 00:23:41,298 我参加了意大利公开赛 320 00:23:41,298 --> 00:23:44,259 我打进了半决赛 世界排名是第20名 321 00:23:45,635 --> 00:23:48,054 如果你是网球圈内人 你会说 322 00:23:48,054 --> 00:23:50,473 “这个年轻的德国人有某种潜力” 323 00:23:50,473 --> 00:23:53,393 人们在谈论来自德国的鲍里斯贝克尔 324 00:23:53,393 --> 00:23:55,687 “你应该看看这个年轻人打网球” 325 00:23:55,687 --> 00:24:02,527 我想是在1985年2月或3月 我们打了一场表演赛 326 00:24:02,527 --> 00:24:05,447 他在抱怨裁判的所有裁决 327 00:24:05,447 --> 00:24:06,865 - 不 - 最后警告 328 00:24:06,865 --> 00:24:09,701 我轻松赢得了那场比赛 329 00:24:09,701 --> 00:24:12,120 然后我走进更衣室 我说 330 00:24:12,120 --> 00:24:15,498 “嘿 鲍里斯 先赢几场 331 00:24:15,498 --> 00:24:17,459 然后再开始抱怨 332 00:24:17,459 --> 00:24:21,046 但是在你赢球之前 还是不要这样做” 333 00:24:21,671 --> 00:24:24,132 我当时根本不会想到 334 00:24:24,132 --> 00:24:26,968 四个月后 他会赢得女王杯和温网 335 00:24:28,887 --> 00:24:32,641 女王杯赛是在温网前的重要草地比赛 336 00:24:32,641 --> 00:24:34,559 在决赛中我和约翰克里克对阵 337 00:24:35,644 --> 00:24:36,561 {\an8}(约翰克里克的声音) 338 00:24:36,561 --> 00:24:39,356 {\an8}在决赛中我的对手是一个德国的高中生 339 00:24:39,356 --> 00:24:42,317 {\an8}我想“这个冠军来得太容易了” 340 00:24:46,529 --> 00:24:49,491 他变得很自信 开始大力发球 341 00:24:50,200 --> 00:24:52,410 {\an8}- 太棒了 - 比赛结束 342 00:24:52,410 --> 00:24:54,120 {\an8}(贝克尔 6-2、6-3) 343 00:24:54,120 --> 00:24:56,539 当他在决赛中打败我时 我不知道是哪个记者说 344 00:24:56,539 --> 00:24:59,459 “克里克先生 你觉得这个德国高中生怎么样?” 345 00:24:59,459 --> 00:25:01,753 我说:“如果他这样发球 他会赢得温网” 346 00:25:02,921 --> 00:25:07,259 你们看到贝克尔的父母激动得手舞足蹈 347 00:25:08,051 --> 00:25:09,344 祝贺 348 00:25:12,472 --> 00:25:14,641 祝贺你 你好 349 00:25:14,641 --> 00:25:17,143 一些著名选手曾赢得这座奖杯 如今你也加入了他们 350 00:25:17,143 --> 00:25:20,438 比如雷沃尔、霍德、塞奇曼 当然还有麦肯罗 351 00:25:20,438 --> 00:25:21,856 - 以及最近的康纳斯 - 是 352 00:25:21,856 --> 00:25:25,819 对 我是说 这只是一个新名字 353 00:25:25,819 --> 00:25:29,948 它在康纳斯和麦肯罗之间 这令人难以置信 354 00:25:29,948 --> 00:25:32,450 - 17岁 - 是 对的 355 00:25:32,450 --> 00:25:34,869 - 这很早 不是吗? - 对 是啊 356 00:25:36,246 --> 00:25:40,750 我感到正在发生海啸 我觉得这是一个巨浪 我在乘风破浪 357 00:25:41,251 --> 00:25:44,504 我只是在正常打球 并且我在赢球 358 00:25:44,504 --> 00:25:45,964 (比赛练习场) 359 00:25:45,964 --> 00:25:48,717 在女王杯赛和温网之间的一周 360 00:25:48,717 --> 00:25:51,386 他们把你放在一个更好的练习场 好让每个人都可以观看 361 00:25:51,386 --> 00:25:56,016 我觉得人们开始盯着我看 我对此感觉很好 362 00:25:56,516 --> 00:25:59,269 把我放在你的演示场地上 我会给你演示我是如何打球的 363 00:26:03,315 --> 00:26:05,734 我并没有在想着赢球 364 00:26:05,734 --> 00:26:08,153 我真的很享受那个时刻 365 00:26:08,153 --> 00:26:11,072 我就像一个玩具店里的小男孩 366 00:26:15,327 --> 00:26:20,040 我想他很轻松地适应了草地球场 367 00:26:20,040 --> 00:26:22,000 {\an8}没人真的知道如何在草地上打球 368 00:26:22,000 --> 00:26:22,918 {\an8}(马茨维兰德) 369 00:26:22,918 --> 00:26:25,670 {\an8}任何说自己是草地球场专家的人 一定是生活在1960年代 370 00:26:25,670 --> 00:26:29,507 并且来自澳大利亚 他们是草地球场专家 371 00:26:29,507 --> 00:26:32,093 但除此之外 世界上没有草地球场 372 00:26:32,093 --> 00:26:34,221 可是当然还有他的扑救动作 373 00:26:34,221 --> 00:26:37,140 我是说 那是最不可思议的 374 00:26:37,140 --> 00:26:39,768 在草地上?好吧 也许还好 375 00:26:39,768 --> 00:26:41,228 但他以前在土地上也扑救 376 00:26:45,774 --> 00:26:47,901 有些球我得扑救 377 00:26:48,485 --> 00:26:51,947 我认为最重要的是 这给对手留下了深刻的印象 378 00:26:52,530 --> 00:26:54,699 就是我不惜一切地想要赢那个球 379 00:26:55,367 --> 00:26:57,202 愿意忍受一点疼痛 380 00:26:58,828 --> 00:26:59,829 时间到 381 00:27:01,790 --> 00:27:04,459 在1985年的温网比赛中 382 00:27:04,459 --> 00:27:08,129 第四轮比赛是和蒂姆马约特 他以二比一盘领先 383 00:27:13,677 --> 00:27:15,679 我扭伤了脚踝 很严重 384 00:27:16,263 --> 00:27:17,597 我完了 385 00:27:18,473 --> 00:27:20,267 - 天啊 - 30比15 386 00:27:25,021 --> 00:27:27,190 蒂姆仍在底线上 387 00:27:27,190 --> 00:27:31,236 如果他在球网旁边 他和我握个手 比赛就结束了 388 00:27:31,236 --> 00:27:32,779 温网就不会发生了 389 00:27:34,489 --> 00:27:36,408 他走过来打算放弃比赛 390 00:27:36,408 --> 00:27:39,119 我说:“博世 对他喊” 391 00:27:39,703 --> 00:27:42,789 我的余光瞥见博世和提里亚克这样做 392 00:27:42,789 --> 00:27:45,584 突然 我清醒过来 听见提里亚克说 393 00:27:46,126 --> 00:27:47,627 “要求暂停...” 394 00:27:47,627 --> 00:27:49,421 能给我三分钟吗? 395 00:27:49,421 --> 00:27:51,089 不 只是崴脚 396 00:27:51,089 --> 00:27:53,800 他在用他的暂停时间 397 00:27:53,800 --> 00:27:56,469 他的受伤休息时间 只有三分钟 398 00:27:57,345 --> 00:28:01,391 体能教练必须从更衣室来到14号球场 399 00:28:01,892 --> 00:28:04,644 幸运的是他不是在中心球场比赛 400 00:28:04,644 --> 00:28:08,356 等到医生到达 已经过了约20分钟 401 00:28:08,356 --> 00:28:10,650 约翰 确实用了不止3分钟 402 00:28:10,650 --> 00:28:13,361 体能教练才赶到 不过好在他来了 403 00:28:14,279 --> 00:28:16,031 我的脚踝又青又紫 404 00:28:16,031 --> 00:28:18,366 不过能够继续比赛 405 00:28:24,915 --> 00:28:29,252 15分钟后 就不一样了 在情绪上 他完全失控了 406 00:28:34,674 --> 00:28:36,426 {\an8}对 他几乎没握我的手 407 00:28:36,426 --> 00:28:38,762 {\an8}他气冲冲地离开了场地 我不怪他 408 00:28:38,762 --> 00:28:40,180 {\an8}(贝克尔 6-3、4-6、6-7、7-6、6-2) 409 00:28:40,805 --> 00:28:44,351 此后 我不得不重新调整一切 410 00:28:44,351 --> 00:28:48,271 因为到场的记者不是30个 而是130个 411 00:28:48,271 --> 00:28:51,399 你知道阿什先生 亚瑟阿什先生 412 00:28:51,399 --> 00:28:52,359 好的 413 00:28:52,359 --> 00:28:55,946 鲍里斯 你对17岁进入 四分之一决赛感到惊讶吗? 414 00:28:55,946 --> 00:28:57,614 是 当然 415 00:28:57,614 --> 00:28:59,032 你的脚踝怎么样? 416 00:28:59,032 --> 00:29:02,452 是 我的脚踝不太糟 但也不太好 417 00:29:02,452 --> 00:29:05,622 所有人都在谈论 这么年轻的一个人承受的压力 418 00:29:05,622 --> 00:29:08,458 你不是种子选手 虽然有好几个非种子选手 419 00:29:08,458 --> 00:29:09,376 是啊 420 00:29:09,376 --> 00:29:11,127 你能应付这种压力吗? 421 00:29:11,795 --> 00:29:14,756 是 我想可以 我在尽量应付 422 00:29:17,133 --> 00:29:18,677 我们来谈谈贝克尔吧 423 00:29:18,677 --> 00:29:21,513 他是昙花一现 还是能打很久的比赛呢? 424 00:29:21,513 --> 00:29:23,974 如果他赢了 他将成为不仅是这个比赛 425 00:29:23,974 --> 00:29:27,435 而是四大冠军赛中最年轻的冠军 426 00:29:28,270 --> 00:29:30,855 我不认为他是昙花一现 我认为他是货真价实的 427 00:29:30,855 --> 00:29:35,652 对于一个17岁的年轻人来说 428 00:29:35,652 --> 00:29:37,320 看清现实局面有多难? 429 00:29:39,364 --> 00:29:42,742 网球选手不可能看清现实局面 430 00:29:45,829 --> 00:29:47,747 结束了 他成功了 431 00:29:48,665 --> 00:29:49,833 冠军... 432 00:29:51,334 --> 00:29:52,502 属于贝克尔 433 00:29:57,591 --> 00:30:01,553 在温网之后 提里亚克带我去了摩纳哥 我住在那里 434 00:30:02,095 --> 00:30:04,222 他说:“不 你不会回你的公寓了 435 00:30:04,222 --> 00:30:06,558 我们要入住老海滩酒店 436 00:30:07,601 --> 00:30:10,604 我来告诉你刚刚发生了什么” 437 00:30:12,022 --> 00:30:15,650 我说:“你这话是什么意思?” “我来告诉你你刚做了什么 438 00:30:16,234 --> 00:30:20,697 现在我来教你人生的是非曲直” 439 00:30:20,697 --> 00:30:23,825 成为第一个夺冠的 440 00:30:23,825 --> 00:30:26,912 德国选手、最年轻的选手和非种子选手 441 00:30:28,038 --> 00:30:31,750 网球界的期望 德国的期望 442 00:30:31,750 --> 00:30:33,835 世界媒体的期望 443 00:30:33,835 --> 00:30:38,465 关于你的棕色鞋子和棕色皮带的颜色搭配 444 00:30:38,465 --> 00:30:42,344 而不是黑色皮带或者衬衫、领带等等 445 00:30:42,344 --> 00:30:46,139 成为一个公众形象 446 00:30:46,640 --> 00:30:49,392 成为体育超级明星 447 00:30:49,392 --> 00:30:53,313 他说:“对 网球很好 但当你走下球场 448 00:30:53,313 --> 00:30:54,940 你现在是一个名人了” 449 00:30:56,691 --> 00:30:58,193 我什么都没做 450 00:30:58,193 --> 00:30:59,277 他什么都有 451 00:30:59,861 --> 00:31:02,739 你知道 他有魅力 什么都有 452 00:31:02,739 --> 00:31:05,158 他成为了一个无与伦比的超级巨星 453 00:31:08,620 --> 00:31:11,498 鲍里斯 454 00:31:12,666 --> 00:31:14,542 如果他现在来这里 你会说什么? 455 00:31:15,377 --> 00:31:17,087 我想和他打场球 456 00:31:18,296 --> 00:31:23,969 我们为鲍里斯贝克尔感到骄傲 他让莱门出名了 457 00:31:23,969 --> 00:31:25,595 莱门现在很有名 458 00:31:25,595 --> 00:31:27,973 我们非常开心 459 00:31:28,557 --> 00:31:30,016 我喜欢鲍里斯贝克尔 460 00:31:31,059 --> 00:31:34,104 他是很棒的球员 我喜欢他的态度 他很年轻 461 00:31:34,938 --> 00:31:36,481 - 他是德国人 - 对 462 00:31:37,607 --> 00:31:41,945 迈克尔杰克逊和麦当娜让开吧 现在有一个新的少年偶像了 463 00:31:47,075 --> 00:31:49,703 没有人比伊翁提里亚克更清楚 464 00:31:49,703 --> 00:31:50,870 如何从名气中获利了 465 00:31:52,372 --> 00:31:56,543 他出生在特兰西瓦尼亚 逃离了毫无前途的滚珠轴承厂工作 466 00:31:56,543 --> 00:32:00,338 成为一名职业网球和冰球运动员 467 00:32:01,214 --> 00:32:03,800 随着共产主义在罗马尼亚的崩溃 468 00:32:03,800 --> 00:32:06,386 提里亚克低价收购了国有企业 469 00:32:06,386 --> 00:32:07,721 成为亿万富翁 470 00:32:07,721 --> 00:32:10,599 以拥有500辆古董车闻名 471 00:32:10,599 --> 00:32:11,683 (提里亚克收藏) 472 00:32:11,683 --> 00:32:13,977 作为经理人 他运用自己的商业头脑 473 00:32:13,977 --> 00:32:18,356 让年轻的鲍里斯贝克尔致富 让他获得数百万美元的代言费 474 00:32:22,152 --> 00:32:23,653 (可口可乐) 475 00:32:24,779 --> 00:32:26,823 {\an8}就是它 可口可乐 476 00:32:29,159 --> 00:32:32,120 也许他们不知道 我的网球装备是彪马制造的 477 00:32:34,748 --> 00:32:37,417 伊翁提里亚克知道如何推销形象 478 00:32:38,501 --> 00:32:41,671 他制订合同 他掌控着银行账户 479 00:32:41,671 --> 00:32:45,383 他以一种非常专业的方式控制了我的生活 480 00:32:45,383 --> 00:32:47,052 因为没有其他方式 481 00:32:48,261 --> 00:32:50,680 我教他不要有信用卡 482 00:32:51,765 --> 00:32:53,892 口袋里不要装着钱 483 00:32:53,892 --> 00:32:58,730 因为他身边的人要从他身上获利 484 00:32:58,730 --> 00:33:00,315 那是当他还很小的时候 485 00:33:00,315 --> 00:33:02,692 17岁仍然很年轻 486 00:33:04,444 --> 00:33:08,949 在我打球的日子里 我不记得去过提款机 487 00:33:08,949 --> 00:33:11,284 在我打球的日子里 我不记得真的知道 488 00:33:11,284 --> 00:33:13,203 账户里到底有多少钱 489 00:33:14,287 --> 00:33:15,538 够吗?足够了 490 00:33:16,039 --> 00:33:17,958 你的飞机是几点钟? 491 00:33:21,795 --> 00:33:24,756 我们这些运动员没上过大学 492 00:33:24,756 --> 00:33:27,676 我们没学过法律 没学过商业 493 00:33:27,676 --> 00:33:29,511 我们的生意就是体育运动 494 00:33:29,511 --> 00:33:33,974 所以等我们30多岁退役的时候 对吧 495 00:33:34,849 --> 00:33:36,768 我们根本就不知道是怎么回事 496 00:33:37,644 --> 00:33:39,479 - 贝克尔先生 - 贝克尔先生 497 00:33:39,479 --> 00:33:40,564 贝克尔先生? 498 00:33:42,440 --> 00:33:44,693 贝克尔先生 说一句英语... 499 00:33:44,693 --> 00:33:46,778 (2002年 退役三年后) 500 00:33:47,862 --> 00:33:50,782 前温网冠军鲍里斯贝克尔 501 00:33:50,782 --> 00:33:54,661 因逃税将面临超过三年半的监禁 502 00:33:55,453 --> 00:33:58,373 被指控未缴纳数百万英镑的税款 503 00:33:58,373 --> 00:33:59,541 在1990年代 504 00:33:59,541 --> 00:34:00,625 (贝克尔说 我面临监禁) 505 00:34:00,625 --> 00:34:02,419 要了解鲍里斯贝克尔的故事 506 00:34:02,419 --> 00:34:05,881 有时跨越时间线来看更容易些 507 00:34:06,673 --> 00:34:09,384 早在他在伦敦被判有罪之前 508 00:34:09,384 --> 00:34:12,095 他在德国就触犯了法律 509 00:34:13,054 --> 00:34:16,182 因为据说我赚了很多钱 510 00:34:16,182 --> 00:34:21,229 德国人开始有点觉得...怎么说?羡慕 511 00:34:21,229 --> 00:34:24,356 “这个年轻人可以做他想做的事 赚很多钱 512 00:34:24,356 --> 00:34:28,153 肯定有一些可疑的事情 对吧?” 513 00:34:28,153 --> 00:34:31,489 这真让我这种小人物失望 514 00:34:31,990 --> 00:34:35,367 像鲍里斯贝克尔 这样的大人物可以为所欲为 515 00:34:35,367 --> 00:34:39,539 他在演艺界 也在体育界 516 00:34:39,539 --> 00:34:41,833 所以他应该受到惩罚 517 00:34:42,751 --> 00:34:46,546 他们开始以逃税罪起诉 518 00:34:47,130 --> 00:34:50,800 如果对手是政府 他们非常强大 519 00:34:51,927 --> 00:34:55,889 政府关注的是鲍里斯职业生涯早期 520 00:34:55,889 --> 00:34:59,809 那时他的经理伊翁提里亚克 建议贝克尔住在摩纳哥 521 00:34:59,809 --> 00:35:03,772 那里是著名的避税天堂 鲍里斯可以把赚的钱藏起来 522 00:35:03,772 --> 00:35:04,940 不让德国政府知道 523 00:35:06,274 --> 00:35:09,736 当检察官开始调查他的财务状况时 524 00:35:09,736 --> 00:35:14,908 贝克尔已经与提里亚克分道扬镳 搬回了家 娶了一个年轻的德国女人 525 00:35:15,492 --> 00:35:19,371 他们正在迈阿密度假时 税务警察来敲门 526 00:35:19,913 --> 00:35:23,959 我凌晨接到律师的电话 说警察 527 00:35:24,501 --> 00:35:28,380 税务部门的 他们想闯进你家 528 00:35:29,005 --> 00:35:32,217 最重要的是 他们想撬开你的保险箱 529 00:35:32,217 --> 00:35:34,719 我接到电话的时间是凌晨3、4点 530 00:35:34,719 --> 00:35:37,305 第一次我把密码说错了 531 00:35:37,305 --> 00:35:40,642 在慕尼黑你不会预期警察会闯进你的房子 532 00:35:41,393 --> 00:35:44,145 {\an8}在那之后一切都变得不确定了 533 00:35:44,145 --> 00:35:45,230 {\an8}(芭芭拉贝克尔) 534 00:35:45,230 --> 00:35:47,440 {\an8}我觉得这怎么可能? 535 00:35:47,440 --> 00:35:50,193 {\an8}有人可以走进来这样做? 536 00:35:52,153 --> 00:35:54,155 把他像罪犯一样对待 537 00:35:54,155 --> 00:35:57,993 他感到非常痛苦 尤其是因为我们不在场 538 00:35:57,993 --> 00:35:59,494 我们什么都不能做 539 00:36:00,036 --> 00:36:03,540 而且是突如其来 540 00:36:03,540 --> 00:36:07,711 我们觉得这是一次彻底的侵犯 541 00:36:08,587 --> 00:36:13,091 我说:“里面有珠宝 还有很多文件 542 00:36:13,091 --> 00:36:17,220 可是还有我怀孕的妻子的裸照 对 543 00:36:17,220 --> 00:36:19,347 当心那些照片” 544 00:36:19,848 --> 00:36:23,226 他们拿走了所有东西 至今没有归还照片 545 00:36:23,226 --> 00:36:26,187 我记得他打了很多电话 546 00:36:26,187 --> 00:36:28,940 不明白 547 00:36:28,940 --> 00:36:32,360 完全困惑 对 大吃一惊 548 00:36:34,905 --> 00:36:35,864 很伤心 549 00:36:38,283 --> 00:36:42,329 他们声称我在慕尼黑有一个理论上的住所 550 00:36:42,329 --> 00:36:44,539 当我正式居住在摩纳哥时 551 00:36:45,123 --> 00:36:47,167 在两年期间 552 00:36:47,167 --> 00:36:49,836 贝克尔在摩纳哥住了72天 553 00:36:49,836 --> 00:36:55,300 却在慕尼黑的顶层公寓里住了139天 554 00:36:56,676 --> 00:36:58,678 我妹妹萨宾有一套公寓 555 00:36:58,678 --> 00:37:00,347 她有一间客房 556 00:37:00,347 --> 00:37:03,141 当我在慕尼黑看望朋友时 557 00:37:03,141 --> 00:37:06,436 我不去住酒店 而住在我妹妹的客房 558 00:37:06,436 --> 00:37:07,687 那就是我犯的罪 559 00:37:07,687 --> 00:37:10,899 他在德国保留了住所 560 00:37:10,899 --> 00:37:15,528 因为这个原因 561 00:37:15,528 --> 00:37:18,657 正是为了非法减税 562 00:37:18,657 --> 00:37:22,327 他在报税单上隐瞒了这个事实 563 00:37:22,327 --> 00:37:27,165 如我所说过的 被告本人承认他是故意的 564 00:37:29,167 --> 00:37:32,963 我们去受审 检察官请法官 565 00:37:32,963 --> 00:37:35,549 判我三年九个月监禁 566 00:37:36,299 --> 00:37:37,676 令人非常愤怒 567 00:37:37,676 --> 00:37:41,263 想站起来 至少问问那个家伙 568 00:37:41,263 --> 00:37:44,057 他的脑子是不是正常之类的 569 00:37:44,057 --> 00:37:45,267 但足够闭嘴了 570 00:37:46,309 --> 00:37:47,894 我得到两年缓刑 571 00:37:48,395 --> 00:37:51,231 支付了二十五万马克的罚款 572 00:37:51,231 --> 00:37:53,525 然后结案了 573 00:37:54,317 --> 00:37:57,320 鲍里斯贝克尔发表了一份准备好的声明 574 00:37:57,320 --> 00:37:59,489 他在声明中提到 575 00:37:59,489 --> 00:38:02,909 “这是我最重要的胜利 我自由了” 576 00:38:04,119 --> 00:38:07,372 可以想象德国的报纸标题 577 00:38:07,372 --> 00:38:08,665 (谦逊的教训) 578 00:38:10,584 --> 00:38:12,294 (假释中的贝克尔) 579 00:38:12,294 --> 00:38:17,591 每当我的生活中有一点风 就会变成龙卷风 580 00:38:17,591 --> 00:38:18,675 (图片报) 581 00:38:18,675 --> 00:38:22,971 德国阅读量最大的日报的现任主编 582 00:38:23,972 --> 00:38:25,515 给了我一个很好的解释 583 00:38:25,515 --> 00:38:30,604 有三个话题总是能让他的报纸大卖 584 00:38:30,604 --> 00:38:31,730 一个是阿道夫希特勒 585 00:38:33,064 --> 00:38:34,941 一个是德国统一 586 00:38:35,692 --> 00:38:36,902 一个是鲍里斯贝克尔 587 00:38:38,278 --> 00:38:39,863 {\an8}(我知道我必须忏悔) 588 00:38:39,863 --> 00:38:44,492 {\an8}我一直有这些误解 长达35年 589 00:38:48,872 --> 00:38:52,792 (1986年) 590 00:38:53,376 --> 00:38:57,130 我告诉过他 “如果你成为球场上的冠军 591 00:38:57,130 --> 00:38:58,757 你在场外也得做冠军 592 00:38:59,341 --> 00:39:02,010 别让我狠狠揍你 593 00:39:02,010 --> 00:39:04,721 因为我会在所有人面前那样做 594 00:39:05,263 --> 00:39:07,974 无论你将来会赚多少钱 595 00:39:07,974 --> 00:39:10,852 因为大部分的钱由我给你赚 596 00:39:10,852 --> 00:39:12,854 这是事实” 597 00:39:13,730 --> 00:39:16,524 超级巨星在球场上赚的钱 598 00:39:16,524 --> 00:39:18,318 只是10%、15%、20% 599 00:39:18,985 --> 00:39:20,737 {\an8}其余的钱是在场外赚的 600 00:39:20,737 --> 00:39:21,821 {\an8}(这是一个全新的球赛) 601 00:39:23,698 --> 00:39:26,034 提里亚克为他的体育界新巨星 602 00:39:26,034 --> 00:39:27,661 开展了全新的营销活动 603 00:39:27,661 --> 00:39:29,454 我拿到了很棒的代言合同 604 00:39:29,454 --> 00:39:31,998 是和世界上的各大公司 605 00:39:31,998 --> 00:39:35,043 计划的一部分是 年轻的鲍里斯贝克尔赢得比赛 606 00:39:35,710 --> 00:39:38,755 如果他不再赢得比赛了 整个故事就不合适了 对吗? 607 00:39:52,060 --> 00:39:54,354 这就是我说的“全盘接受” 608 00:39:54,354 --> 00:39:56,398 他要么赢 要么不赢 609 00:39:56,898 --> 00:39:59,693 如果想要鲍里斯成为世界第一 610 00:39:59,693 --> 00:40:02,612 就必须让他相信他是优秀的网球运动员 611 00:40:04,030 --> 00:40:08,285 我连四分之一决赛都过不了 612 00:40:08,285 --> 00:40:10,495 连续五次赛事都是如此 613 00:40:10,495 --> 00:40:13,081 这一次止步四分之一决赛 那一次止步四分之一决赛... 614 00:40:13,081 --> 00:40:15,333 四分之一决赛不错 但还不够好 615 00:40:15,834 --> 00:40:18,336 然后在温网比赛之前 我们遇到了一个大危机 616 00:40:19,462 --> 00:40:21,298 压力来了 617 00:40:21,298 --> 00:40:24,926 “鲍里斯能卫冕吗? 还是他只是昙花一现?” 618 00:40:32,225 --> 00:40:33,894 比赛结束 贝克尔获胜 619 00:40:34,519 --> 00:40:38,273 我没丢一盘赢了四分之一决赛 又赢了半决赛 620 00:40:38,273 --> 00:40:41,401 我开始想 “这不错 621 00:40:41,401 --> 00:40:43,570 我开始感觉到力量了” 622 00:40:44,070 --> 00:40:47,282 所有人都在想 “这是... 623 00:40:47,282 --> 00:40:48,950 他又找到感觉了” 624 00:40:49,784 --> 00:40:52,078 在决赛中 我迎战伊万伦德尔 625 00:40:52,787 --> 00:40:54,247 伦德尔是世界头号选手 626 00:40:59,502 --> 00:41:03,548 {\an8}(伊万伦德尔) 627 00:41:15,852 --> 00:41:17,520 好耶 我的天 628 00:41:24,569 --> 00:41:26,655 他的正手击球技术 629 00:41:26,655 --> 00:41:28,949 和发球的力量都是史上最佳之一 630 00:41:28,949 --> 00:41:34,287 他打球时很少带有情绪 非常像电脑一样 631 00:41:36,915 --> 00:41:41,503 他不会向观众施放魅力 632 00:41:41,503 --> 00:41:43,338 他不是一个表演者 633 00:41:43,838 --> 00:41:47,092 我称他为网球界第一位职业球员 634 00:41:57,602 --> 00:41:58,645 本局伦德尔赢 635 00:42:01,398 --> 00:42:02,816 在温网比赛之前 636 00:42:03,942 --> 00:42:08,029 我和提里亚克和博世进行了一次长谈 637 00:42:12,534 --> 00:42:15,328 我现在做了你想让我做的一切... 638 00:42:17,872 --> 00:42:22,085 所以我问你一次:“我可以 以自己想要的方式打球吗?” 639 00:42:23,336 --> 00:42:25,881 我因为自己的力量成为了冠军 640 00:42:47,861 --> 00:42:49,279 15比零 641 00:42:55,410 --> 00:42:56,286 本局比赛贝克尔赢 642 00:43:07,297 --> 00:43:09,591 我觉得我从未见过一个 643 00:43:09,591 --> 00:43:11,218 比贝克尔更有决心的球员 644 00:43:28,109 --> 00:43:29,444 请安静 645 00:43:35,825 --> 00:43:38,161 - 好耶 - 本局、本盘、本场比赛贝克尔赢 646 00:43:38,161 --> 00:43:42,540 {\an8}(贝克尔 6-4、6-3、7-5) 647 00:43:42,540 --> 00:43:46,211 {\an8}在我看 你可以承受那种压力 绝对是不可思议的 648 00:43:46,211 --> 00:43:47,629 他再次获胜了 649 00:43:48,922 --> 00:43:53,593 在你19岁生日之前两次赢得温网 这太不可思议了 650 00:43:55,345 --> 00:43:59,766 我最重要的比赛胜利大概是 卫冕我的温网冠军称号 651 00:43:59,766 --> 00:44:02,269 可以称其为“长大成人” 也许吧 652 00:44:02,269 --> 00:44:05,480 变得足够成熟 明白了我可以相信自己的直觉 653 00:44:05,480 --> 00:44:07,774 我可以相信我自己的力量 654 00:44:09,276 --> 00:44:11,444 然后我和我父亲谈过 655 00:44:11,444 --> 00:44:18,493 我说:“爸爸 不要又组织 一次在莱门中心的乘车游行” 656 00:44:18,994 --> 00:44:19,828 可是他那么做了 657 00:44:19,828 --> 00:44:23,164 然后我们为此大吵一架 我说:“我不会去的” 658 00:44:23,832 --> 00:44:25,292 然后他说:“儿子 659 00:44:25,292 --> 00:44:29,129 那样我就不能回我的家乡了 如果你不去 就会让我难堪” 660 00:44:29,129 --> 00:44:32,215 我说:“爸爸 我最后说一遍 这是我是人生 661 00:44:32,215 --> 00:44:34,259 是我的胜利 是我的决定 662 00:44:34,843 --> 00:44:36,970 我会去 只是因为我爱你并尊敬你 663 00:44:36,970 --> 00:44:39,848 但这是你最后一次替我做决定了” 664 00:44:48,273 --> 00:44:52,944 当你还那么年轻的时候 你被扔进了四周都是鲨鱼的大海 665 00:44:52,944 --> 00:44:55,030 就很难学习游泳 666 00:44:56,072 --> 00:44:57,866 但是一旦你学会游泳 667 00:44:57,866 --> 00:45:02,329 就是无敌的感觉 那意味着你在赢 668 00:45:07,042 --> 00:45:10,879 在秋天 我做了一件没人做过的事 空前绝后 669 00:45:18,970 --> 00:45:24,142 我在三个不同的大陆 连续几周赢得了三个大师系列赛 670 00:45:24,851 --> 00:45:26,686 不过别问我睡得怎么样 671 00:45:28,688 --> 00:45:29,564 因为我没睡 672 00:45:31,441 --> 00:45:34,736 一直连续作战 我赢了几乎每个赛事 673 00:45:35,320 --> 00:45:37,489 我处于巅峰状态 没人能打败我 674 00:45:43,578 --> 00:45:47,707 对于许多德国人来说 一个未成年的职业网球运动员 675 00:45:47,707 --> 00:45:50,210 是否象征着现实中可能已经失去的东西? 676 00:45:50,210 --> 00:45:53,338 斗志昂扬、勇于担当、无限自信? 677 00:45:53,338 --> 00:45:54,422 {\an8}(心理学家 弗里茨斯特姆教授) 678 00:45:54,422 --> 00:45:58,802 {\an8}在某种程度上 是的 我们是一个饱受沧桑的民族 679 00:45:58,802 --> 00:46:02,430 我们很高兴 也应该这样 680 00:46:02,430 --> 00:46:08,103 任何人成功地取得了国际声誉 681 00:46:08,103 --> 00:46:10,355 他是第一个德国人 682 00:46:10,855 --> 00:46:12,065 在战后... 683 00:46:12,065 --> 00:46:14,568 他是年轻的屠龙勇士齐格飞 684 00:46:15,277 --> 00:46:19,614 {\an8}(《尼伯龙根:齐格飞之死》 1924年 导演弗里茨朗) 685 00:46:25,287 --> 00:46:28,164 他是一个能自我管理的年轻人 686 00:46:28,164 --> 00:46:32,085 而且他拥有巨星所需要的存在感 687 00:46:32,085 --> 00:46:35,463 而且公众很喜欢他这个样子 688 00:46:46,975 --> 00:46:49,811 鲍里斯贝克尔最深切的愿望之一实现了 689 00:46:49,811 --> 00:46:51,605 他在梵蒂冈见到了教皇 690 00:46:52,230 --> 00:46:53,773 这位两届温网冠军 691 00:46:53,773 --> 00:46:57,235 甚至还为约翰保罗二世带了网球拍 692 00:46:57,235 --> 00:46:59,321 教皇打网球 他是出色的运动员 693 00:46:59,321 --> 00:47:01,781 他还练习游泳 694 00:47:01,781 --> 00:47:05,035 是约翰保罗二世几个月前 邀请了鲍里斯贝克尔 695 00:47:05,035 --> 00:47:07,120 来这里拜访他 696 00:47:07,120 --> 00:47:12,292 回想一下 他在三个大洲赢得了三场比赛 697 00:47:12,292 --> 00:47:15,212 独自在三种不同的地面上 698 00:47:15,212 --> 00:47:16,880 谢谢你的到来 鲍里斯贝克尔 699 00:47:16,880 --> 00:47:18,965 你对几名球员的看法如何? 700 00:47:18,965 --> 00:47:20,592 麦肯罗会复出吗? 701 00:47:21,426 --> 00:47:24,804 在刚结束的三场赛事中 他都参加了 702 00:47:24,804 --> 00:47:28,016 当然 对他而言要走很长的路 703 00:47:28,016 --> 00:47:30,310 但我想他有可能复出 704 00:47:30,310 --> 00:47:32,812 麦肯罗复出后 你和他打过比赛吗? 705 00:47:32,812 --> 00:47:38,068 是的 我和约翰麦肯罗打过比赛 在佛蒙特州的斯特拉顿山 706 00:47:42,697 --> 00:47:43,782 失误 707 00:47:49,162 --> 00:47:51,998 麦肯罗反手击球入网 708 00:47:51,998 --> 00:47:53,208 怎么回事? 709 00:47:54,084 --> 00:47:57,087 (约翰麦肯罗) 710 00:47:58,296 --> 00:48:00,423 那年年初 我休息了一段时间 711 00:48:00,423 --> 00:48:03,385 当我去斯特拉顿山时 我非常紧张 712 00:48:03,385 --> 00:48:06,846 因为我觉得我需要去证明自己 713 00:48:06,846 --> 00:48:09,432 他刚休完假回来 714 00:48:09,432 --> 00:48:12,310 他要给这个年轻的德国人一个教训 715 00:48:12,310 --> 00:48:14,354 所以我准备好了 716 00:48:14,354 --> 00:48:18,900 要宣泄出来 用一种方式... 并不是说那样做我有什么困难 717 00:48:18,900 --> 00:48:21,945 可是比平常更多 718 00:48:28,952 --> 00:48:29,828 出界 719 00:48:30,787 --> 00:48:32,414 约翰赢了发球局 1比零 720 00:48:32,414 --> 00:48:33,498 麦肯回来了 721 00:48:35,375 --> 00:48:38,545 那时候我们在球场上还没有麦克风 722 00:48:38,545 --> 00:48:42,591 所以你无法听到球员在说什么 723 00:48:42,591 --> 00:48:44,718 所以 我打算去吓唬他 724 00:48:44,718 --> 00:48:46,011 还有 有点像是要... 725 00:48:47,053 --> 00:48:49,681 说些网球版的垃圾话 726 00:48:49,681 --> 00:48:51,516 在第一次换场地时 克里夫 727 00:48:51,516 --> 00:48:55,437 麦肯罗对贝克尔说了一句关于尊敬的话 728 00:48:55,437 --> 00:48:57,856 我们不太清楚说了什么 我们没有听到全部 729 00:48:57,856 --> 00:49:02,652 他说:“鲍里斯 我要把你打得屁滚尿流 你这个混蛋” 730 00:49:04,529 --> 00:49:06,323 想象一下如今有人那么做 731 00:49:06,823 --> 00:49:08,158 他会立即被罚款 732 00:49:08,158 --> 00:49:11,453 我很震惊 我被吓住了 我该怎么办? 733 00:49:11,453 --> 00:49:15,206 在那两个半小时里 我学会了一套新的英语 734 00:49:15,206 --> 00:49:18,168 我以前从未听过的词 我也很少使用 735 00:49:18,168 --> 00:49:21,004 他说在第一次换场地的时候 你咒骂他了 736 00:49:21,004 --> 00:49:23,423 我咒骂他了 但显然没起什么作用 737 00:49:29,387 --> 00:49:31,389 结果他赢了第一盘 6比3 738 00:49:32,515 --> 00:49:33,934 那变成了一场战斗 739 00:49:33,934 --> 00:49:36,519 是的 我想我们的确有点想念约翰麦肯罗 740 00:49:36,519 --> 00:49:40,148 我从来没见过一个比他球感更好的人 741 00:49:40,148 --> 00:49:44,945 他可以找到角度 他可以找到球的位置 742 00:49:44,945 --> 00:49:47,739 这是你不能练习学会的 或者无法教给别人的 743 00:49:49,032 --> 00:49:50,742 他有一个非常怪异的技巧 744 00:49:50,742 --> 00:49:53,995 这让他很难对付 因为没有人像那样打球 745 00:49:55,580 --> 00:49:58,375 他全力以赴 我回应了 746 00:49:58,917 --> 00:50:00,502 我不会逃避战斗 747 00:50:01,044 --> 00:50:02,295 我喜欢他打球的方式 748 00:50:02,295 --> 00:50:05,924 他在球场上到处扑救 看他打球很有趣 749 00:50:05,924 --> 00:50:11,221 他就像一个孩子般精力旺盛 但他有一个成年人的身体 750 00:50:13,265 --> 00:50:14,391 然后我在想 751 00:50:14,391 --> 00:50:18,103 “这家伙的发球是网球史上最强有力的” 752 00:50:19,396 --> 00:50:21,106 我赢了第二盘 753 00:50:21,106 --> 00:50:25,068 {\an8}然后我们到了第三盘决胜局 他有四个赛点 754 00:50:25,068 --> 00:50:26,152 {\an8}(第三盘 决胜局) 755 00:50:26,152 --> 00:50:27,696 {\an8}8比7 麦肯罗 756 00:51:00,979 --> 00:51:03,106 关于那场比赛你还记得什么? 757 00:51:03,106 --> 00:51:05,400 我记得在赛点上遇到不公平的对待 758 00:51:13,408 --> 00:51:15,076 - 出界 - 不 759 00:51:19,164 --> 00:51:21,875 我有几个赛点 第一个是 760 00:51:21,875 --> 00:51:23,919 正当我要击球的时候 “出界” 761 00:51:24,836 --> 00:51:25,837 什么? 762 00:51:27,047 --> 00:51:29,257 我想我的因果报应来了 763 00:51:29,257 --> 00:51:31,384 没有太多的裁决让我输球 但那个影响了我 764 00:51:31,384 --> 00:51:33,511 那让我愤怒极了 765 00:51:33,511 --> 00:51:34,930 困难的情况 766 00:51:34,930 --> 00:51:36,014 你怎么知道? 767 00:51:41,478 --> 00:51:44,856 {\an8}一位名叫鲍里斯贝克尔的天才新星获胜 768 00:51:44,856 --> 00:51:45,941 {\an8}(贝克尔 3-6、7-5、7-6) 769 00:51:46,650 --> 00:51:49,027 我想约翰觉得 770 00:51:49,027 --> 00:51:52,489 “对面的混蛋和我一样意志坚强 771 00:51:52,489 --> 00:51:55,033 他不会轻言放弃” 772 00:51:55,033 --> 00:51:58,578 从那一刻起 他就很尊重我 773 00:52:00,288 --> 00:52:02,165 你会说英语吗? 774 00:52:04,876 --> 00:52:08,588 比赛变了 变成了更像是力量的比赛 775 00:52:08,588 --> 00:52:12,217 他的发球我得跑到场外去接 776 00:52:15,095 --> 00:52:17,347 {\an8}(1987年戴维斯杯 美国对德国) 777 00:52:17,347 --> 00:52:21,601 {\an8}我们打了五个小时 只打完三盘 778 00:52:21,601 --> 00:52:23,395 鲍里斯看上去没事 779 00:52:25,939 --> 00:52:27,440 今天结束了 780 00:52:30,443 --> 00:52:34,197 {\an8}(贝克尔 4-6、15-13、8-10、6-2、6-2) 781 00:52:36,449 --> 00:52:40,370 我和他的以往比分 和我曾经打过的任何顶级球员一样糟糕 782 00:52:40,370 --> 00:52:44,374 我真希望在我实力最强的时候跟他比赛 783 00:52:44,374 --> 00:52:46,251 我敢肯定他无论如何都会赢一些 784 00:52:46,251 --> 00:52:48,628 但我希望我能够打得更好 785 00:52:50,380 --> 00:52:52,841 {\an8}我有一种出色而独特的能力惹怒对手 786 00:52:52,841 --> 00:52:54,009 {\an8}(1989年巴黎公开赛半决赛) 787 00:52:54,009 --> 00:52:56,344 {\an8}然后对手就会比以往任何时候更加努力 788 00:52:56,344 --> 00:52:59,639 我心想“你干嘛不闭上嘴 让他们自我毁灭?” 789 00:53:00,140 --> 00:53:01,516 我情不自禁 790 00:53:01,516 --> 00:53:04,269 有次我在巴黎和鲍里斯比赛时 我决定 791 00:53:04,269 --> 00:53:06,479 因为他又开始像往常一样假咳嗽 792 00:53:07,272 --> 00:53:09,107 他假装那不是假咳嗽 793 00:53:09,107 --> 00:53:10,358 他会这样... 794 00:53:11,610 --> 00:53:13,570 可是就会一下来个破发点 795 00:53:13,570 --> 00:53:16,615 我就会想“拜托 鲍里斯 别装了” 796 00:53:17,449 --> 00:53:21,119 他觉得你的咳嗽大多是为了制造效果 而不是... 797 00:53:22,621 --> 00:53:23,622 是啊 798 00:53:32,214 --> 00:53:36,176 我受够了 所以我决定每次他那么做 我也要那么做 799 00:53:36,176 --> 00:53:41,181 当他模仿我的咳嗽时 我大概咳嗽得更厉害了 800 00:53:41,181 --> 00:53:43,225 这样我们就旗鼓相当了 对吗? 801 00:53:54,903 --> 00:53:56,655 请安静一点 谢谢 802 00:53:56,655 --> 00:53:58,615 有时为了施加压力 他会咳嗽 803 00:54:03,828 --> 00:54:05,247 出界 804 00:54:05,247 --> 00:54:06,581 0比15 805 00:54:09,209 --> 00:54:12,546 大约十次之后 观众发出“呜”的声音 806 00:54:12,546 --> 00:54:14,130 他们不知道这是怎么回事 807 00:54:14,130 --> 00:54:19,594 而我很开心 因为我揭露了他的假咳嗽 808 00:54:22,639 --> 00:54:24,474 又来了 “咳嗽” 809 00:54:24,474 --> 00:54:27,352 最后鲍里斯说“约翰 拜托 810 00:54:27,352 --> 00:54:28,603 别戏弄我 811 00:54:29,354 --> 00:54:30,772 我感冒了” 812 00:54:30,772 --> 00:54:32,816 我说“你感冒了五年了” 813 00:54:33,608 --> 00:54:36,152 我难以相信你还没好 814 00:54:37,112 --> 00:54:38,572 只有四年 815 00:54:38,572 --> 00:54:42,242 很难相信他不是故意的 816 00:54:42,242 --> 00:54:46,871 观众开始指责我 好像我是匈奴王阿提拉 817 00:54:46,871 --> 00:54:50,041 我想“他们为什么指责我? 是他在假装” 818 00:54:50,041 --> 00:54:52,460 在刚才发生的事后 你还是认为那是对的? 819 00:54:53,461 --> 00:54:57,465 网球是在大舞台上进行的 观众非常非常重要 820 00:54:57,465 --> 00:55:00,427 他们给我们能量 或者拿走我们的能量 821 00:55:00,427 --> 00:55:03,305 比赛时观众要么支持你 要么不支持你 822 00:55:06,099 --> 00:55:07,517 他举起了拳头 823 00:55:07,517 --> 00:55:09,269 {\an8}他举起了胜利的手臂 鲍里斯贝克尔 824 00:55:09,269 --> 00:55:10,478 {\an8}他举起了手指 825 00:55:10,478 --> 00:55:12,522 他赢了 他是更好的球员 826 00:55:12,522 --> 00:55:13,440 {\an8}(贝克尔获胜) 827 00:55:13,440 --> 00:55:15,817 最后 我说:“嘿 鲍里斯 伙计 我... 828 00:55:15,817 --> 00:55:16,902 总之很抱歉” 829 00:55:16,902 --> 00:55:17,903 {\an8}(贝克尔 7-6、3-6、6-3) 830 00:55:17,903 --> 00:55:19,237 {\an8}幸亏 他做得很好 831 00:55:19,237 --> 00:55:21,948 {\an8}“只是一时激动 我们是朋友” 832 00:55:22,449 --> 00:55:23,867 {\an8}我想“谢谢 伙计” 833 00:55:24,910 --> 00:55:27,162 顺便一提 我想我赢了那场比赛 834 00:55:27,162 --> 00:55:29,331 故事就是这样的 835 00:55:29,331 --> 00:55:31,625 伦德尔是第一 836 00:55:31,625 --> 00:55:33,543 贝克尔是第二 837 00:55:34,211 --> 00:55:36,963 明年会不会是“贝克尔第一”? 838 00:55:39,466 --> 00:55:40,884 天哪 啊? 839 00:55:40,884 --> 00:55:42,636 很难 天哪 840 00:55:43,136 --> 00:55:46,473 (1987年) 841 00:55:47,432 --> 00:55:48,642 {\an8}(澳大利亚公开赛第四轮 马苏尔对贝克尔) 842 00:55:48,642 --> 00:55:49,601 {\an8}本局贝克尔赢 843 00:55:49,601 --> 00:55:51,645 {\an8}鲍里斯贝克尔很顺利 844 00:55:51,645 --> 00:55:54,189 君特博世穿着运动服 845 00:55:54,981 --> 00:55:59,152 违规 与教练沟通 贝克尔先生 警告 846 00:55:59,152 --> 00:56:00,487 很有意思 847 00:56:01,529 --> 00:56:05,116 首先 你甚至看不到我的教练在哪里 848 00:56:05,116 --> 00:56:07,118 贝克尔先生 我知道你的教练在哪 849 00:56:07,619 --> 00:56:10,205 但我知道你想把我踢出比赛 850 00:56:10,205 --> 00:56:12,082 - 不是 - 我不会离开比赛的 851 00:56:12,666 --> 00:56:16,253 鲍里斯贝克尔在发生争吵 852 00:56:20,173 --> 00:56:21,633 出界 压线 853 00:56:21,633 --> 00:56:23,260 纠正 是好球 854 00:56:23,260 --> 00:56:25,679 - 现在听听... - 4比2 马苏尔 855 00:56:25,679 --> 00:56:27,973 球绝对是好球 856 00:56:27,973 --> 00:56:29,849 鲍里斯在发脾气 857 00:56:31,685 --> 00:56:34,020 现在他把球拍整个摔坏了 858 00:56:35,230 --> 00:56:36,648 - 闭嘴 - 请安静 859 00:56:37,941 --> 00:56:39,234 请安静 谢谢 860 00:56:41,194 --> 00:56:44,614 {\an8}(马苏尔 4-6、7-6、6-4、6-7、6-2) 861 00:56:44,614 --> 00:56:47,659 就在他在澳大利亚网球公开赛 被淘汰出局两天后 862 00:56:47,659 --> 00:56:51,079 19岁的贝克尔现在没有君特博世的指导了 863 00:56:51,079 --> 00:56:54,124 贝克尔告诉博世他不想要日常建议了 864 00:56:54,749 --> 00:56:56,543 君特博世怎么样? 865 00:56:56,543 --> 00:56:58,670 你与鲍里斯贝克尔分道扬镳已经十天了 866 00:56:59,296 --> 00:57:01,673 不比十天前好多少 867 00:57:01,673 --> 00:57:05,427 我必须坦白承认我还没有接受这整件事 868 00:57:05,427 --> 00:57:12,058 我相信我需要一些时间才能忘掉这一切 869 00:57:12,767 --> 00:57:13,894 贝克尔不愿多说 870 00:57:13,894 --> 00:57:15,186 当他和他的女朋友本妮 871 00:57:15,186 --> 00:57:17,022 今早离开墨尔本前往布里斯班 872 00:57:17,022 --> 00:57:18,732 无论如何 我会渡过难关 873 00:57:21,026 --> 00:57:24,154 我真的没有教练 因为我不想有教练 874 00:57:24,654 --> 00:57:27,365 不要任何人告诉我如何练习和做什么 875 00:57:27,365 --> 00:57:30,118 在那些日子里 也许我需要有个教练 876 00:57:32,829 --> 00:57:35,415 那年的温网比赛 我是头号种子 877 00:57:35,415 --> 00:57:39,336 我本应该成为下一个博格 赢得五次冠军等等 878 00:57:39,336 --> 00:57:42,756 {\an8}(温网第二轮 彼得杜汉对鲍里斯贝克尔) 879 00:57:46,343 --> 00:57:47,219 不 880 00:57:47,969 --> 00:57:50,138 那是出界 拜托 881 00:57:52,390 --> 00:57:56,061 {\an8}(杜汉 7-6、4-6、6-2、6-4) 882 00:57:56,061 --> 00:57:58,563 {\an8}我输了 所有人都在看... 世界停止了 883 00:57:58,563 --> 00:58:00,148 “怎么回事?天啊” 884 00:58:00,148 --> 00:58:01,775 你觉得是怎么回事? 885 00:58:01,775 --> 00:58:04,069 就是我输了一场网球比赛 886 00:58:04,069 --> 00:58:07,155 我没有输掉战争 没人死亡 我输了一场网球比赛 887 00:58:12,035 --> 00:58:13,745 我也许在质疑一切 888 00:58:13,745 --> 00:58:16,498 所谓的压力和责任 889 00:58:16,498 --> 00:58:18,833 我环顾四周 我在寻找 890 00:58:20,293 --> 00:58:22,921 我认为生活中除网球外一定还有其他 891 00:58:22,921 --> 00:58:26,424 我陷入困境 我说:“我无法摆脱” 892 00:58:26,424 --> 00:58:28,176 {\an8}小报读起来总是很有意思 893 00:58:28,176 --> 00:58:31,221 这个标题是“搞砸了 红颜祸水“ 894 00:58:31,221 --> 00:58:32,847 鲍里斯贝克尔找到了理由 895 00:58:32,847 --> 00:58:34,724 来说明他为什么好久没赢过网球赛了 896 00:58:34,724 --> 00:58:37,310 他说因为他一直在搞女人 897 00:58:37,310 --> 00:58:39,688 坦白讲 拜托 “你怎么不赢球?” 898 00:58:39,688 --> 00:58:41,565 “我搞得太多了 不是吗?” 899 00:58:41,565 --> 00:58:43,525 {\an8}(搞砸了 禁爱鲍里斯一败涂地) 900 00:58:43,525 --> 00:58:46,361 {\an8}(继续搞砸 鲍里斯的灾难开端) 901 00:58:46,361 --> 00:58:47,779 {\an8}(搞砸了) 902 00:58:47,779 --> 00:58:49,239 (太多性爱击败了大鲍里斯) 903 00:58:49,239 --> 00:58:50,782 (搞是什么意思?鲍里斯问) 904 00:58:50,782 --> 00:58:52,617 (我的字典里没有那个字) 905 00:58:52,617 --> 00:58:54,244 (比赛观众对我垂涎欲滴) 906 00:58:54,244 --> 00:58:55,870 (对手因斯蒂芬妮而冲突) 907 00:58:55,870 --> 00:58:57,622 (鲍里斯打破花花公子形象 “我想要爱 不是性”) 908 00:58:57,622 --> 00:58:59,499 (网球明星为何爱情失利 我的女人问题) 909 00:59:02,210 --> 00:59:06,756 {\an8}(美国公开赛第四轮 布拉德吉尔伯特对鲍里斯贝克尔) 910 00:59:12,345 --> 00:59:14,222 是的 本局吉尔伯特赢 911 00:59:17,601 --> 00:59:18,977 {\an8}当你和某人打比赛时 912 00:59:18,977 --> 00:59:22,272 {\an8}你总是想弄清楚你能做什么 913 00:59:22,272 --> 00:59:23,356 {\an8}(布拉德吉尔伯特) 914 00:59:23,356 --> 00:59:26,526 {\an8}我打球的时候总是想着我的对手 915 00:59:27,193 --> 00:59:28,194 和鲍里斯比赛 916 00:59:28,194 --> 00:59:31,031 那时他已经是一个超级巨星了 917 00:59:32,407 --> 00:59:35,911 我必须猛烈出击 我必须下定决心 918 00:59:37,412 --> 00:59:40,415 也许如果我能接起很多他发的球 我就能让他感到挫败 919 00:59:40,415 --> 00:59:42,208 那样就有机会了 920 00:59:46,546 --> 00:59:49,007 第四盘比赛 吉尔伯特7比5获胜 921 00:59:49,007 --> 00:59:52,761 当我破了他的发球时 鲍里斯会冲着自己喊叫 922 00:59:53,511 --> 00:59:55,138 说各种话 923 00:59:56,223 --> 00:59:59,059 我确实很高兴看到他沮丧 924 01:00:08,151 --> 01:00:11,780 另外一张脸更加凄凉 他坐在德国电视评论厢里 925 01:00:11,780 --> 01:00:16,076 看来鲍里斯今天有大麻烦了 926 01:00:16,076 --> 01:00:17,244 君特博世 927 01:00:17,244 --> 01:00:19,663 {\an8}直到年初之前是鲍里斯贝克尔的教练 928 01:00:19,663 --> 01:00:20,747 {\an8}(君特博世) 929 01:00:21,331 --> 01:00:25,961 {\an8}(德国广播公司) 930 01:00:26,962 --> 01:00:28,338 这是他自己的错 931 01:00:29,548 --> 01:00:33,593 这个霉运是因为飞机... 932 01:00:33,593 --> 01:00:35,345 飞机从我们头顶呼啸而过 933 01:00:35,345 --> 01:00:37,013 贝克尔被迫休息 934 01:00:37,013 --> 01:00:38,640 时间太长 935 01:00:40,308 --> 01:00:41,142 他必须在那里发球 936 01:00:41,142 --> 01:00:44,312 他必须发球 不然就打乱了他的节奏 937 01:00:45,272 --> 01:00:48,191 这个休息时间太长了 938 01:00:54,114 --> 01:00:55,115 难以置信 939 01:00:55,824 --> 01:00:57,200 每个人都会经历一个阶段 940 01:00:57,200 --> 01:01:00,036 他们会因为正确或错误的原因而感到压力 941 01:01:00,036 --> 01:01:02,539 {\an8}我进退两难 942 01:01:02,539 --> 01:01:04,207 {\an8}所以我感到压力巨大 943 01:01:04,207 --> 01:01:05,375 {\an8}(吉尔伯特 2-6、6-7、7-6、7-5、6-1) 944 01:01:05,375 --> 01:01:06,585 {\an8}我只是累了 945 01:01:06,585 --> 01:01:08,003 {\an8}(鲍里斯贝克尔) 946 01:01:08,003 --> 01:01:11,882 {\an8}整个星期我的比赛都非常艰难 打得比较艰苦 947 01:01:11,882 --> 01:01:16,928 长期以往就会产生不良影响 948 01:01:24,144 --> 01:01:27,272 在1987年 我再也无法应付 949 01:01:27,272 --> 01:01:30,734 比赛和获胜的压力了 我睡不着觉 950 01:01:30,734 --> 01:01:33,862 我有时差 我就...我的脑子停不下来 951 01:01:35,196 --> 01:01:37,657 我有两年很长的赛季 我有点精疲力尽 952 01:01:38,199 --> 01:01:40,035 我和德国队医谈过 953 01:01:40,535 --> 01:01:42,954 他说:“有一种很缓和的安眠药 954 01:01:42,954 --> 01:01:44,414 你可以很容易地服用它 955 01:01:44,414 --> 01:01:47,292 你在六个小时后醒来 完全没有问题” 956 01:01:48,209 --> 01:01:52,005 这种药很容易上瘾 效力很强 957 01:01:52,672 --> 01:01:55,008 在五、六个小时后醒来时 你的头脑并不清醒 958 01:01:55,008 --> 01:01:56,176 你会感觉晕晕乎乎的 959 01:01:57,510 --> 01:02:01,264 它能让我睡觉 但没了它我就无法睡着 960 01:02:13,151 --> 01:02:15,362 在比赛之后 我不会服用它 961 01:02:15,862 --> 01:02:17,572 但如果你对强力安眠药上了瘾 962 01:02:17,572 --> 01:02:20,283 你不吃药就睡不着 963 01:02:20,283 --> 01:02:21,701 我在夜里会很清醒 964 01:02:22,202 --> 01:02:25,372 我和人聊天 出门喝酒 965 01:02:25,372 --> 01:02:28,500 我的生活方式不是一名职业运动员应有的 966 01:02:30,210 --> 01:02:33,213 我一直假装打球 假装一切都很好 967 01:02:34,422 --> 01:02:37,342 那时我不知道我该如何改变现状 968 01:02:50,855 --> 01:02:54,609 应当说 汉堡罗森鲍姆赛场的情况并不正常 969 01:02:54,609 --> 01:02:55,819 在人满为患的赛场上 970 01:02:55,819 --> 01:02:59,406 许多人即使持有有效门票也找不到位置 971 01:02:59,406 --> 01:03:02,576 中央球场上的躁动情绪越来越高涨 972 01:03:02,576 --> 01:03:06,413 在那里鲍里斯贝克尔 被所有可能的网球战术打败 973 01:03:08,832 --> 01:03:11,626 如果你试图责怪球场或观众 974 01:03:11,626 --> 01:03:13,587 你得承认是他没打好 975 01:03:13,587 --> 01:03:15,088 他不想承认这一点 976 01:03:15,088 --> 01:03:18,800 自1985年温网比赛以来 我就没有在德国打过比赛 977 01:03:18,800 --> 01:03:21,845 我不知道我有这么多粉丝 978 01:03:22,429 --> 01:03:24,472 我只是想和所有其他球员受到一样的对待 979 01:03:24,472 --> 01:03:27,601 在德国 这对我来说是不可能的 980 01:03:27,601 --> 01:03:30,270 因为在其他人眼里 我可能很特别 981 01:03:32,188 --> 01:03:34,024 对于鲍里斯和史黛菲格拉夫而言 982 01:03:34,024 --> 01:03:37,193 网球在那个时候在德国变得极其重要 983 01:03:37,193 --> 01:03:39,237 简直是爆炸性的 984 01:03:40,155 --> 01:03:42,198 关注程度简直令人难以置信 985 01:03:42,198 --> 01:03:44,492 他就像德国的迈克尔乔丹 986 01:03:44,492 --> 01:03:47,120 你可以说我在美国也是大明星 987 01:03:47,120 --> 01:03:50,332 但我从来不是...那么令人窒息 988 01:03:51,041 --> 01:03:52,334 他不得不应对 989 01:03:59,716 --> 01:04:01,635 你要待14天 对吗? 990 01:04:01,635 --> 01:04:04,471 不 更长 大约一个月 991 01:04:04,471 --> 01:04:06,181 - 大约一个月?好的 - 是的 992 01:04:06,806 --> 01:04:08,433 你能给我签个名吗? 993 01:04:08,433 --> 01:04:09,643 没问题 994 01:04:10,185 --> 01:04:11,561 就写“给维尔” V 995 01:04:12,562 --> 01:04:13,939 - V? - V、E、L 996 01:04:21,279 --> 01:04:24,366 一开始德国人为鲍里斯感到骄傲 997 01:04:24,366 --> 01:04:26,451 他是个大英雄 998 01:04:26,451 --> 01:04:29,746 {\an8}但他经历了...我认为更像是嫉妒的问题 999 01:04:29,746 --> 01:04:31,456 {\an8}和我在瑞典一样 1000 01:04:41,466 --> 01:04:42,801 没问题 1001 01:04:42,801 --> 01:04:44,678 - 一切都... - 还没好 1002 01:04:44,678 --> 01:04:46,555 在掌控之中 1003 01:04:47,639 --> 01:04:49,724 如果你不能当网球运动员了 1004 01:04:49,724 --> 01:04:52,018 你还可以当男模特 对吗? 1005 01:04:54,437 --> 01:04:56,273 你为什么没在打网球? 1006 01:04:56,273 --> 01:04:57,649 这是个好问题 1007 01:04:58,525 --> 01:05:00,944 有些女孩给他写难以置信的信件... 1008 01:05:00,944 --> 01:05:02,445 - 给比约恩? - 是 1009 01:05:02,445 --> 01:05:04,281 {\an8}我就负责开信 因为他没时间 1010 01:05:04,281 --> 01:05:05,365 {\an8}(我爱比约恩博格) 1011 01:05:05,365 --> 01:05:06,741 我没有足够的时间 1012 01:05:06,741 --> 01:05:09,703 她不让我打开那些信件 这是个问题 1013 01:05:09,703 --> 01:05:12,163 她们在那些信中说些什么? 1014 01:05:12,163 --> 01:05:15,166 “我想和你见面” 她们给他电话号码 1015 01:05:15,166 --> 01:05:18,587 她们还寄来照片 这些都是小事 1016 01:05:18,587 --> 01:05:21,756 还有其他事我不能说 1017 01:05:21,756 --> 01:05:22,716 真的? 1018 01:05:24,676 --> 01:05:27,387 - 很好 - 对 1019 01:05:27,888 --> 01:05:32,767 他们把你推到一个运动员达到的高度 1020 01:05:32,767 --> 01:05:35,228 也许当你到达那个高度时 1021 01:05:35,228 --> 01:05:38,356 也许他们想把你拉下来一点 1022 01:05:38,940 --> 01:05:41,192 这正是鲍里斯在德国遇到的情况 1023 01:05:41,735 --> 01:05:46,072 在他的祖国 他是一个偶像 他一直都是 他永远都会是 1024 01:05:53,038 --> 01:05:54,039 {\an8}(马茨维兰德) 1025 01:05:54,039 --> 01:05:56,791 {\an8}你无法将鲍里斯和任何人相比 1026 01:05:56,791 --> 01:06:02,005 {\an8}因为鲍里斯是第一个 成就非凡的德国网球运动员 1027 01:06:02,005 --> 01:06:03,173 我们有比约恩博格 1028 01:06:03,840 --> 01:06:06,676 比约恩博格已经...他在瑞典扫清了道路 1029 01:06:07,636 --> 01:06:09,304 有段时间我们的发型都一样 1030 01:06:09,304 --> 01:06:11,389 我那时戴着发带 直到我兄弟说 1031 01:06:11,389 --> 01:06:13,975 “你为什么要戴发带?” 我说:“我不知道” 1032 01:06:14,559 --> 01:06:17,270 可是鲍里斯 他根本不能出门 1033 01:06:19,564 --> 01:06:22,943 我认为作为德国巨星 压力是巨大的 1034 01:06:24,819 --> 01:06:27,239 我觉得我对比赛负有义务 1035 01:06:27,239 --> 01:06:29,908 对在德国的代言负有义务 天知道还有什么义务 1036 01:06:29,908 --> 01:06:33,662 所以我觉得被困住了 我还没有足够的男子气概来说 1037 01:06:33,662 --> 01:06:35,914 “听着 住嘴 我要休息一段时间” 1038 01:06:39,334 --> 01:06:41,795 我对自己的私人生活不满意 1039 01:06:41,795 --> 01:06:44,923 我和错误的朋友在一起 也许和错误的女朋友在一起 1040 01:06:44,923 --> 01:06:48,426 错误的环境没有让我感到满足 1041 01:06:48,426 --> 01:06:50,679 没有给我自己在寻找的答案 1042 01:06:51,429 --> 01:06:53,682 作为一个在欧洲长大的年轻人 1043 01:06:55,308 --> 01:06:59,187 我做了什么?我改变了场景 1044 01:06:59,729 --> 01:07:03,441 我任命了一位我挑选的新教练 不是提里亚克或博世 1045 01:07:03,441 --> 01:07:05,569 是一个叫鲍勃布雷特的澳大利亚人 1046 01:07:07,237 --> 01:07:09,239 {\an8}伊翁当时告诉我 我不是他的选择 1047 01:07:09,239 --> 01:07:10,240 {\an8}(鲍勃布雷特的声音) 1048 01:07:10,240 --> 01:07:11,866 {\an8}我不在乎 1049 01:07:12,701 --> 01:07:14,119 鲍里斯是个独立的人 1050 01:07:14,828 --> 01:07:18,039 伊翁说:“别选他 我觉得他不适合你” 1051 01:07:19,165 --> 01:07:22,085 他越是这样说 我就越想要鲍勃 1052 01:07:23,587 --> 01:07:24,963 又是典型的鲍里斯 1053 01:07:24,963 --> 01:07:27,799 又一次向提里亚克证明 1054 01:07:27,799 --> 01:07:30,635 关于我的观点和他的观点 1055 01:07:33,054 --> 01:07:35,348 是的 他仍然是我的导师 他仍然是主要人物 1056 01:07:35,348 --> 01:07:37,225 但我觉得我必须走另一条路 1057 01:07:37,726 --> 01:07:40,186 到达应许之地 不是吗? 1058 01:07:49,070 --> 01:07:53,950 {\an8}(1988年大师赛决赛 伊万伦德尔对鲍里斯贝克尔) 1059 01:07:53,950 --> 01:07:55,702 {\an8}冠军点是鲍里斯贝克尔的 1060 01:07:55,702 --> 01:07:56,995 {\an8}(决胜第五盘 伦德尔5 贝克尔6) 1061 01:07:56,995 --> 01:07:59,873 {\an8}(鲍里斯贝克尔 赛点) 1062 01:07:59,873 --> 01:08:01,625 {\an8}要取得大师赛资格 1063 01:08:01,625 --> 01:08:04,169 {\an8}跻身世界前八名球员之列 1064 01:08:04,169 --> 01:08:06,838 {\an8}在1985年 我进入了决赛 我输给了伦德尔 1065 01:08:06,838 --> 01:08:09,466 在1986年 我输给了谁?伦德尔 1066 01:08:09,466 --> 01:08:11,760 猜猜我在决赛中又遇到了谁? 1067 01:08:12,344 --> 01:08:14,221 决胜第五盘 你来我往 1068 01:08:14,221 --> 01:08:15,931 他不想输 我也不想输 1069 01:08:15,931 --> 01:08:17,014 赛点在我这边 1070 01:08:17,641 --> 01:08:22,478 我们打出了赛点情况下的最长的回合球 1071 01:08:22,478 --> 01:08:24,022 如果我赢 我就会赢得本场比赛 1072 01:09:06,522 --> 01:09:07,857 我击中了网线... 1073 01:09:19,744 --> 01:09:20,870 球弹起来 1074 01:09:20,870 --> 01:09:22,998 我们都没看见是在哪一边 1075 01:09:23,581 --> 01:09:25,083 我们必须听裁判的 1076 01:09:25,083 --> 01:09:28,169 {\an8}当他说“本场比赛结束”时 有人拿着德国国旗跑过来 1077 01:09:28,169 --> 01:09:29,420 {\an8}绕着我跑了一圈 1078 01:09:36,636 --> 01:09:38,388 然后我就越战越勇 1079 01:09:39,013 --> 01:09:41,016 我赢得了美国公开赛 我击败了伊万 1080 01:09:44,393 --> 01:09:48,940 {\an8}(1989年美国公开赛冠军 鲍里斯贝克尔) 1081 01:09:48,940 --> 01:09:51,234 {\an8}我在欧洲待的时间越来越少 1082 01:09:51,776 --> 01:09:55,739 开始在美国和澳大利亚待更长时间 1083 01:09:55,739 --> 01:09:59,242 就是远离作为鲍里斯贝克尔这个角色 1084 01:10:04,205 --> 01:10:07,334 我真的很喜欢鲍勃和他带来的东西 1085 01:10:07,334 --> 01:10:08,418 以及他的练习方式 1086 01:10:08,418 --> 01:10:11,379 我又开始享受网球了 1087 01:10:11,379 --> 01:10:13,924 因为那不是我白天做的唯一事情 1088 01:10:21,056 --> 01:10:24,309 每天打三个小时网球 然后去睡觉 1089 01:10:24,309 --> 01:10:25,727 对我来说不够 1090 01:10:25,727 --> 01:10:27,687 在我看来 那样很糟糕 1091 01:10:28,605 --> 01:10:34,527 因此 我必须做其他 能刺激我的头脑的事情 1092 01:10:34,527 --> 01:10:36,363 激发我的事情 1093 01:10:47,749 --> 01:10:52,045 博世先生 你认识鲍里斯已有十年 甚至更久 1094 01:10:52,671 --> 01:10:53,964 更久一点 是的 1095 01:10:53,964 --> 01:10:59,261 回想起来 你认为 他最大的优点和缺点是什么? 1096 01:11:00,053 --> 01:11:03,682 我在我的书中写到了这一点 1097 01:11:03,682 --> 01:11:08,895 在比赛期间 不是贝克尔对埃德伯格 或贝克尔对伦德尔 1098 01:11:08,895 --> 01:11:10,855 而常常是贝克尔对贝克尔 1099 01:11:11,690 --> 01:11:14,985 如果他能对付这个贝克尔 1100 01:11:14,985 --> 01:11:17,696 这个内心的对手 他就能赢得比赛 1101 01:11:17,696 --> 01:11:19,406 (埃德伯格 6 6 5 2 贝克尔 3 4 7 1) 1102 01:11:19,406 --> 01:11:21,074 太过分了 你知道吗? 1103 01:11:29,874 --> 01:11:34,045 (斯蒂芬埃德伯格) 1104 01:11:37,173 --> 01:11:39,593 斯蒂芬埃德伯格是我最难对付的对手 1105 01:11:40,468 --> 01:11:43,054 是史上最优秀的发球截击手之一 1106 01:11:47,267 --> 01:11:49,394 我把他比作巴瑞辛尼科夫 1107 01:11:49,978 --> 01:11:53,440 他在球场上的动作 就像巴瑞辛尼科夫在舞台上飘动一样 1108 01:12:02,198 --> 01:12:05,076 他脚步轻盈、飞来飞去 从不失去平衡 1109 01:12:05,076 --> 01:12:06,828 并始终在正确的位置 1110 01:12:11,333 --> 01:12:13,960 我和埃德伯格比赛 我很清楚自己的状况 1111 01:12:13,960 --> 01:12:18,548 如果我以6-4、6-4战胜他 我知道我处于最佳状态 1112 01:12:18,548 --> 01:12:23,053 或者如果他打得我无力还手 我知道我必须进行更多训练 1113 01:12:27,098 --> 01:12:30,936 {\an8}(1988年温网决赛 斯蒂芬埃德伯格对鲍里斯贝克尔) 1114 01:12:30,936 --> 01:12:32,562 {\an8}1988年 埃德伯格 1115 01:12:33,063 --> 01:12:35,649 在温布尔登中央球场 我把这里视为我的主场 1116 01:12:39,945 --> 01:12:42,405 埃德伯格真的是相当漂亮地翻身了 1117 01:12:42,405 --> 01:12:45,700 他被贝克尔压制 但他坚持了下来 1118 01:12:46,952 --> 01:12:49,996 当他们正面交锋时 作为瑞典人 你支持谁? 1119 01:12:49,996 --> 01:12:51,289 你是在支持... 1120 01:12:51,289 --> 01:12:54,000 我当然必须支持斯蒂芬 1121 01:12:56,127 --> 01:12:57,629 冠军点 1122 01:12:59,005 --> 01:13:01,007 在温网 他们打了三场 1123 01:13:01,007 --> 01:13:03,301 他们之间的竞争对网球来说很棒 1124 01:13:09,683 --> 01:13:12,102 {\an8}本场比赛埃德伯格获胜 1125 01:13:12,102 --> 01:13:14,187 {\an8}(埃德伯格 4-6、7-6、6-4、6-2) 1126 01:13:14,187 --> 01:13:16,481 {\an8}贝克尔想再次把手放在 1127 01:13:16,481 --> 01:13:19,025 最著名的网球奖杯上 1128 01:13:23,822 --> 01:13:27,659 你必须学会接受失败 接受你错了 1129 01:13:28,201 --> 01:13:32,080 {\an8}输球也是比赛的一部分 是最难的部分 1130 01:13:32,080 --> 01:13:33,748 {\an8}(迈克尔斯蒂奇) 1131 01:13:33,748 --> 01:13:35,959 {\an8}因为下一场比赛 你必须全力以赴 1132 01:13:35,959 --> 01:13:37,836 - 好像你会赢一样 - 是的 1133 01:13:40,088 --> 01:13:43,758 {\an8}(1989年温网决赛 斯蒂芬埃德伯格对鲍里斯贝克尔) 1134 01:13:51,558 --> 01:13:54,853 我心目中的对手永远是埃德伯格 1135 01:14:10,035 --> 01:14:12,746 斯蒂芬埃德伯格一定在想是怎么回事 1136 01:14:13,455 --> 01:14:16,333 冠军点是鲍里斯贝克尔的 1137 01:14:21,213 --> 01:14:23,131 {\an8}本场比赛贝克尔获胜 1138 01:14:23,131 --> 01:14:24,382 {\an8}(贝克尔 6-0、7-6、6-4) 1139 01:14:24,382 --> 01:14:27,719 鲍里斯贝克尔的表现精彩极了 1140 01:14:27,719 --> 01:14:29,930 刚刚把他的球拍扔进了人群 1141 01:14:29,930 --> 01:14:31,848 我以前从未见过有人这样做 1142 01:15:06,675 --> 01:15:09,511 你看到一点能量 是吗? 你感受到了氛围 是的 1143 01:15:09,511 --> 01:15:10,679 是啊 1144 01:15:10,679 --> 01:15:12,973 这就是年轻球员被吓到的原因 1145 01:15:13,473 --> 01:15:16,434 他们受不了这个 你躲不了 1146 01:15:17,519 --> 01:15:18,520 躲不了 1147 01:15:19,813 --> 01:15:21,231 你要经历起起落落 1148 01:15:21,231 --> 01:15:23,316 失去一点动力、一点饥饿感 1149 01:15:23,316 --> 01:15:26,027 你只是想做一些不同的事情 而不是总是打网球 1150 01:15:26,027 --> 01:15:28,446 所以他去年复出... 1151 01:15:28,446 --> 01:15:31,157 诺瓦克身体健康 我认为他头脑也清醒 1152 01:15:31,157 --> 01:15:33,535 他为什么不呢?这是世界上最好的事情 1153 01:15:33,535 --> 01:15:35,829 要是我就会接受 能够做到这一点 1154 01:15:35,829 --> 01:15:37,080 同样的事情发生在我身上 1155 01:15:37,664 --> 01:15:39,833 好的 鲍里斯和迈克 非常感谢你们 1156 01:15:39,833 --> 01:15:41,501 罗杰费德勒将要上场... 1157 01:15:42,252 --> 01:15:45,422 我一直对媒体和新闻很感兴趣 1158 01:15:45,422 --> 01:15:48,967 但我不得不从队伍的最后面开始 然后一步一步向前进 1159 01:15:48,967 --> 01:15:52,053 直到站在镜头前谈论网球 1160 01:15:53,054 --> 01:15:56,016 直到他们让我共同主持温网决赛 1161 01:15:57,309 --> 01:15:59,269 成为正手击球的竞赛 1162 01:16:00,020 --> 01:16:01,187 谁的击球更加有力? 1163 01:16:01,855 --> 01:16:03,773 费德勒会轻松使用反手击球 1164 01:16:03,773 --> 01:16:05,525 以扼杀正手球 1165 01:16:07,360 --> 01:16:08,361 欢迎收听“每日发球” 1166 01:16:08,361 --> 01:16:11,531 由亚当皮科克、鲍里斯贝克尔 和金克里斯特尔斯主持 1167 01:16:12,365 --> 01:16:14,075 他们一定喜欢他们所看到的 1168 01:16:14,075 --> 01:16:17,662 输是赢的一部分 是打网球的一部分 而且... 1169 01:16:18,204 --> 01:16:20,248 如果有一件事是我真正了解的 那就是网球 1170 01:16:21,207 --> 01:16:25,128 鲍里斯作为解说员的成功 不仅仅是因为他的网球专业知识 1171 01:16:25,754 --> 01:16:28,882 他是一个很好的故事讲述者 这是我对他感兴趣的原因之一 1172 01:16:30,258 --> 01:16:33,136 他把球员看成电影里的角色 1173 01:16:33,762 --> 01:16:37,057 他的解说可以如此有趣、有魅力和吸引人 1174 01:16:37,766 --> 01:16:41,228 有时我不禁想这是否有趣得不真实 1175 01:16:41,770 --> 01:16:44,606 所以有两个 然后你跳过两个 还有一个 1176 01:16:45,106 --> 01:16:48,109 决赛... 1177 01:16:52,322 --> 01:16:55,242 斯蒂芬打败了鲍里斯 鲍里斯打败了斯蒂芬 1178 01:16:55,951 --> 01:16:58,954 然后他们进行了第三次比赛 五盘大战 1179 01:16:58,954 --> 01:17:00,121 特别好的比赛 1180 01:17:02,249 --> 01:17:03,250 彼得 1181 01:17:04,125 --> 01:17:05,377 - 40秒钟 - 是啊 1182 01:17:06,795 --> 01:17:10,632 在1990年 我还是对安眠药非常上瘾 1183 01:17:10,632 --> 01:17:11,883 在温布尔登决赛前 1184 01:17:11,883 --> 01:17:15,887 我在早上5点吃了最后一片安眠药 1185 01:17:17,556 --> 01:17:18,598 那是个错误 1186 01:17:20,976 --> 01:17:24,479 练习是在早上11点 比赛在下午2点 1187 01:17:25,355 --> 01:17:29,859 我早上11点30分迷迷糊糊地醒来 1188 01:17:32,821 --> 01:17:36,616 我很快吃了点东西 就跑到俱乐部 1189 01:17:40,078 --> 01:17:41,162 “我能练习几下吗?” 1190 01:17:41,162 --> 01:17:43,456 于是我在12点30分、1点钟练习了几下 1191 01:17:50,213 --> 01:17:51,089 我开始了比赛 1192 01:17:57,888 --> 01:18:00,765 我的动作太慢了 无论我做什么 球从我身边飞过 1193 01:18:00,765 --> 01:18:02,100 我不知道自己在做什么 1194 01:18:03,018 --> 01:18:05,687 我输掉了第一盘、第二盘 1195 01:18:07,439 --> 01:18:09,858 我一定是流了很多汗 我一定是醒了 1196 01:18:41,473 --> 01:18:42,766 大翻身 1197 01:18:42,766 --> 01:18:45,352 我在第五盘以4比1领先 1198 01:18:47,395 --> 01:18:48,563 我很紧张 1199 01:18:55,904 --> 01:18:56,905 本局埃德伯格赢 1200 01:19:01,159 --> 01:19:03,620 肢体语言是你在球场上的行走方式 1201 01:19:03,620 --> 01:19:05,163 如果你的肩膀挺直 1202 01:19:05,163 --> 01:19:08,792 如果你只是稍微前倾一点 不管你在做什么 1203 01:19:08,792 --> 01:19:13,630 你自己可能没有意识到 但你的对手却看到了 他感觉到了 1204 01:19:14,339 --> 01:19:19,094 那短暂的一刻就足够让你失去自信 1205 01:19:19,094 --> 01:19:23,306 失去信念 这只会给对手一点优势 1206 01:19:24,683 --> 01:19:28,144 你甚至不能描述它或写下来 到底发生了什么 1207 01:19:28,144 --> 01:19:31,856 这只是一点点念头 1208 01:19:31,856 --> 01:19:35,902 就可以改变一场比赛 改变它的结果 1209 01:19:47,414 --> 01:19:49,583 {\an8}比赛结束 埃德伯格获胜 1210 01:19:49,583 --> 01:19:53,545 {\an8}(埃德伯格 6-2、6-2、3-6、3-6、6-4) 1211 01:19:54,713 --> 01:19:56,756 他最后以6比4获胜 1212 01:19:59,092 --> 01:20:02,929 我对自己说:“你这个白痴 你本可以早点打败他 1213 01:20:02,929 --> 01:20:06,808 你必须停止服用安眠药 它不会对你有任何好处” 1214 01:20:07,934 --> 01:20:11,021 谢天谢地 那场比赛我输了 1215 01:20:12,522 --> 01:20:17,110 我记得 在我拿到最后一包药后 我把它扔出窗外 1216 01:20:17,903 --> 01:20:20,155 我说:“不再吃了” 这是... 1217 01:20:20,155 --> 01:20:21,448 这很奇怪 1218 01:20:21,948 --> 01:20:26,494 鲍里斯说在1990年输给埃德伯格之后 他把安眠药扔掉了 1219 01:20:27,412 --> 01:20:28,622 但在他的书中 1220 01:20:28,622 --> 01:20:33,043 他写道他的妻子在整整两年后 扔掉了最后一包药 1221 01:20:33,960 --> 01:20:36,421 这只是因为记错了吗? 1222 01:20:37,881 --> 01:20:40,634 我从来没有任何吸毒经历 1223 01:20:41,176 --> 01:20:43,845 所以我认为那是魔鬼 1224 01:20:43,845 --> 01:20:45,889 我甚至不明白他为什么要吃安眠药 1225 01:20:45,889 --> 01:20:50,393 我只知道他不想吃那些药 他说这对他没有好处 1226 01:20:50,393 --> 01:20:52,062 所以我就把它们扔到马桶里冲走了 1227 01:20:54,481 --> 01:20:57,234 是 我不知道 他讲的故事是不是不一样? 1228 01:20:57,234 --> 01:21:01,404 听着 有一种现象 就是当你是我人生的一部分 1229 01:21:01,404 --> 01:21:03,448 她确实是很大的一部分 1230 01:21:03,448 --> 01:21:05,700 其他一些朋友也是很大的一部分 1231 01:21:05,700 --> 01:21:09,829 你自己决定 1232 01:21:10,455 --> 01:21:11,790 某些事情是怎么发生的 1233 01:21:11,790 --> 01:21:13,750 你确信那是真的 1234 01:21:13,750 --> 01:21:18,505 因为我是那个需要安眠药的人 1235 01:21:19,005 --> 01:21:22,801 我很清楚我什么时候吃了 什么时候没吃 1236 01:21:23,301 --> 01:21:25,762 因为你通常是独自一人的时候吃 1237 01:21:28,098 --> 01:21:30,767 当我们独自一人的时候 我们都会给自己讲故事 1238 01:21:31,643 --> 01:21:34,938 我们所记得的事物并不总是原本的样子 1239 01:21:34,938 --> 01:21:36,690 而是我们想要的样子 1240 01:21:37,899 --> 01:21:40,902 如果鲍里斯告诉我安眠药是怎么回事 1241 01:21:40,902 --> 01:21:42,362 我凭什么要质疑他? 1242 01:21:43,613 --> 01:21:46,575 尽管如此 我还是想知道 为什么他的故事会变化 1243 01:21:47,409 --> 01:21:50,704 他对别人讲的故事 1244 01:21:51,580 --> 01:21:54,958 和他觉得为了成为顶尖运动员 而需要告诉自己的故事 1245 01:21:54,958 --> 01:21:56,710 两者之间有区别吗? 1246 01:21:57,335 --> 01:21:59,796 有些人认为有时候 1247 01:21:59,796 --> 01:22:05,260 你喜欢在比赛中创造特定的情况 1248 01:22:05,260 --> 01:22:10,640 例如 也许你把比赛打到第五盘 或打到决胜局 1249 01:22:11,266 --> 01:22:14,477 你是否试图在这些情况下 人为地制造肾上腺素激增? 1250 01:22:14,477 --> 01:22:17,272 有时候不是那么直接 1251 01:22:17,272 --> 01:22:21,651 但内心深处我知道我可以打败对手 1252 01:22:21,651 --> 01:22:23,486 腿疼也没关系 1253 01:22:23,987 --> 01:22:27,908 这样做我也在考验我的心理 我想看看我有多坚强 1254 01:22:27,908 --> 01:22:31,953 所以如果我知道我可以 以6比2、6比2击败我的对手 1255 01:22:31,953 --> 01:22:34,998 我有时就会变得有点懒惰 我不得不承认 1256 01:22:35,707 --> 01:22:38,627 然后当比分接近时 我必须更努力 1257 01:22:39,753 --> 01:22:41,630 这有好有坏 1258 01:22:42,464 --> 01:22:47,135 我失去力量 身体力量 我赢得... 1259 01:22:47,969 --> 01:22:49,846 对 但是我赢得心理力量 1260 01:23:01,608 --> 01:23:02,567 什么? 1261 01:23:04,653 --> 01:23:06,071 你说什么? 1262 01:23:08,573 --> 01:23:10,367 我在澳大利亚网球公开赛上总遇到麻烦 1263 01:23:10,367 --> 01:23:13,078 因为它总是在1月中旬进行 1264 01:23:13,078 --> 01:23:14,579 澳大利亚很热 1265 01:23:15,080 --> 01:23:18,375 所以我需要很长时间才能适应天气 1266 01:23:18,375 --> 01:23:19,960 另外还有时差 1267 01:23:20,460 --> 01:23:23,672 鲍勃布雷特说 “鲍里斯 我们不如在圣诞节前去 1268 01:23:24,256 --> 01:23:28,385 先在阿德莱德打比赛 以便适应天气 1269 01:23:28,927 --> 01:23:30,136 那里太热了” 1270 01:23:31,763 --> 01:23:33,598 其实有点难过 1271 01:23:33,598 --> 01:23:37,894 因为明天我又得回到冰天雪地里去了 1272 01:23:38,395 --> 01:23:41,940 听我说 在这暖和的地方好多了 1273 01:23:47,946 --> 01:23:51,241 平安夜我们在一家餐馆 我很难受 1274 01:23:51,241 --> 01:23:52,576 我想念家人 1275 01:23:52,576 --> 01:23:57,038 我祝你圣诞快乐... 1276 01:23:57,038 --> 01:23:59,165 新年快乐 1277 01:24:16,600 --> 01:24:17,475 {\an8}出界 1278 01:24:17,475 --> 01:24:19,603 {\an8}(1991年澳大利亚硬地冠军赛) 1279 01:24:19,603 --> 01:24:20,854 {\an8}(马格纳斯拉尔森对鲍里斯贝克尔) 1280 01:24:20,854 --> 01:24:24,316 {\an8}在澳大利亚参加的 第一场小型比赛是对战马格纳斯拉尔森 1281 01:24:24,316 --> 01:24:27,819 他的世界排名或许是第100名 1282 01:24:27,819 --> 01:24:29,237 {\an8}(盘 局 点 西区啤酒) 1283 01:24:29,237 --> 01:24:30,405 {\an8}我输了第一盘 1284 01:24:32,282 --> 01:24:35,911 有时候是的 我只做当下需要做的事 1285 01:24:38,204 --> 01:24:42,542 我心里知道 就算第一盘输了 1286 01:24:42,542 --> 01:24:44,127 第二盘和第三盘 我会打败他 1287 01:24:44,920 --> 01:24:48,506 这就是我测试我的心理的方式 1288 01:24:55,347 --> 01:24:59,100 {\an8}(拉尔森 6-4、3-6、7-6) 1289 01:24:59,100 --> 01:25:01,394 {\an8}...6比4、3比6、7比6 1290 01:25:02,437 --> 01:25:05,565 我输了 第一盘就输了 即使我是头号种子 1291 01:25:20,747 --> 01:25:22,457 你怎么解释 1292 01:25:22,457 --> 01:25:25,335 你这样的人会输给了他那样的人? 1293 01:25:27,379 --> 01:25:33,677 我心不在焉 1294 01:25:34,302 --> 01:25:38,640 真的就是这样 我的头脑... 1295 01:25:40,559 --> 01:25:43,687 仍然有问题 以至于... 1296 01:25:43,687 --> 01:25:48,441 我无法连续四分集中注意力 1297 01:25:51,361 --> 01:25:52,988 在场上的时候 1298 01:25:52,988 --> 01:25:57,909 相反 我以为两分之后我就赢了那一局 1299 01:25:57,909 --> 01:26:00,996 你认为自己是天才吗?在网球上? 1300 01:26:06,626 --> 01:26:08,837 有时候我这样认为 1301 01:26:08,837 --> 01:26:12,299 有时候我想知道怎么能 1302 01:26:12,299 --> 01:26:14,009 再次摆脱那个问题 1303 01:26:14,509 --> 01:26:17,846 如果我输了两盘 1304 01:26:17,846 --> 01:26:21,016 我不知道我能从哪里得到力量 1305 01:26:21,016 --> 01:26:24,477 来保持头脑冷静 然后仍然能得分 1306 01:26:24,477 --> 01:26:26,396 这对我来说也常常是个谜 1307 01:26:26,396 --> 01:26:29,274 然后我得出结论 不知何故我可以 1308 01:26:29,274 --> 01:26:31,151 做得比其他人好一点 1309 01:26:33,570 --> 01:26:35,697 但不够经常 1310 01:26:36,907 --> 01:26:40,535 当我找到这段录像时 它让我想起了另一件事 1311 01:26:44,080 --> 01:26:47,292 哈利胡迪尼将自己置于险境 1312 01:26:47,292 --> 01:26:49,669 这样他就可以用他的逃逸来娱乐我们 1313 01:26:53,423 --> 01:26:57,135 鲍里斯贝克尔将自己的才华的秘密和天赋 1314 01:26:57,135 --> 01:26:58,720 视为有同样的效果 1315 01:26:59,304 --> 01:27:03,892 将自己置身于不利的境地 以唤起无敌的力量 1316 01:27:04,726 --> 01:27:08,563 知道他的未来 我好奇他是否慢慢不知不觉地 1317 01:27:08,563 --> 01:27:10,607 学会了寻找糟糕的处境 1318 01:27:11,399 --> 01:27:13,985 作为一种生活哲学 这说不通 1319 01:27:14,611 --> 01:27:17,113 但在网球场上 它令人惊叹 1320 01:27:19,950 --> 01:27:25,872 {\an8}(1991年澳大利亚公开赛决赛 伊万伦德尔对鲍里斯贝克尔) 1321 01:27:25,872 --> 01:27:28,208 {\an8}两名球员 气氛有点紧张 1322 01:27:29,751 --> 01:27:32,879 伦德尔坐在第一把椅子上 1323 01:27:34,839 --> 01:27:38,301 伊万伦德尔第一局先发球 1324 01:27:39,219 --> 01:27:42,180 这场比赛很重要 伊万排名第一 我排名第二 1325 01:27:42,681 --> 01:27:45,141 如果我今天打败他 我就是新的世界第一 1326 01:27:57,946 --> 01:27:59,281 - 出界 - 是的 1327 01:28:01,741 --> 01:28:03,577 伦德尔首开得胜 1328 01:28:09,416 --> 01:28:11,376 - 出界 - 本局伦德尔获胜 1329 01:28:13,628 --> 01:28:14,629 出界 1330 01:28:21,219 --> 01:28:22,596 直接得分球 第五局 1331 01:28:24,556 --> 01:28:25,724 这是第六局 1332 01:28:29,352 --> 01:28:32,063 - 本局伦德尔获胜 - 连续三个直接得分球 1333 01:28:33,607 --> 01:28:34,691 到盘点了 1334 01:28:35,984 --> 01:28:38,153 {\an8}(盘点) 1335 01:28:43,783 --> 01:28:45,452 本局、第一盘伦德尔获胜 1336 01:28:50,498 --> 01:28:53,752 我对贝克尔在做的伸展运动感到困扰 1337 01:28:53,752 --> 01:28:54,920 也许他受伤了 1338 01:28:54,920 --> 01:28:58,089 我好奇他怎么没有叫体能教练 1339 01:28:58,757 --> 01:29:03,136 这将是对贝克尔心理素质的真正考验 1340 01:29:15,815 --> 01:29:19,110 你经常听到这句话 “心理坚韧”和“心理强大” 1341 01:29:19,110 --> 01:29:21,988 你会如何描述它的意思? 1342 01:29:21,988 --> 01:29:23,657 {\an8}首先 你知道你是谁... 1343 01:29:23,657 --> 01:29:25,075 {\an8}(诺瓦克乔科维奇) 1344 01:29:25,075 --> 01:29:27,661 {\an8}你的自信比你的怀疑更强大 1345 01:29:28,245 --> 01:29:31,289 说到底就是明白你的优势是什么 1346 01:29:31,915 --> 01:29:33,625 你的缺陷是什么 1347 01:29:34,501 --> 01:29:36,878 有时脆弱也很坚强 1348 01:29:37,837 --> 01:29:40,840 尤其是男子运动 不允许脆弱 1349 01:29:40,840 --> 01:29:43,468 如果你哭 你就是软弱 1350 01:29:43,468 --> 01:29:45,303 我根本不同意这点 1351 01:29:45,303 --> 01:29:49,724 我们都会经历情绪 当我们比赛时会释放出被压抑的情绪 1352 01:29:50,517 --> 01:29:54,854 我们有恐惧 我们有疑虑 有这种感觉是正常的 1353 01:29:58,191 --> 01:30:00,652 曾经在一场那种很长的比赛中 你有过一种怀疑 1354 01:30:00,652 --> 01:30:05,282 你感觉 “我不能举起右臂发球了” 一切都结束了 1355 01:30:05,282 --> 01:30:11,121 真正的冠军赢得许多大满贯 因为他们有那种精神力量 1356 01:30:11,121 --> 01:30:16,251 {\an8}不要让错误或关于错误的想法 悄悄进入脑中 1357 01:30:16,251 --> 01:30:18,962 {\an8}连一秒也不行 1358 01:30:18,962 --> 01:30:21,298 {\an8}当他们打球时 一切都是为了胜利 1359 01:30:21,298 --> 01:30:23,133 不应该有怀疑 1360 01:30:25,385 --> 01:30:26,803 我们其他人 我们必须相信 1361 01:30:26,803 --> 01:30:29,764 我们可以在某个时刻找到对手的弱点 1362 01:30:29,764 --> 01:30:32,142 但对于鲍里斯而言 我认为这完全取决于他自己 1363 01:30:32,142 --> 01:30:34,853 他在某个时候会找到一个水平 1364 01:30:34,853 --> 01:30:37,939 他认为他应该在每天、每分都打出的水平 1365 01:30:37,939 --> 01:30:39,941 看起来他认为这只是时间问题 1366 01:30:41,318 --> 01:30:44,404 他可能状态不好 在输球 1367 01:30:44,404 --> 01:30:48,074 但是然后转败为胜 最后赢得冠军赛 1368 01:30:48,074 --> 01:30:49,618 心理强大 1369 01:30:49,618 --> 01:30:54,706 决定了是赢还是输 1370 01:30:54,706 --> 01:30:58,460 可能只是一两分 可能只是一局 1371 01:30:58,460 --> 01:31:03,506 那就是冠军和非冠军的区别 1372 01:31:06,051 --> 01:31:07,427 你在赛场是独自一人 1373 01:31:07,427 --> 01:31:10,639 如果你有自我怀疑 如果你缺乏自信 1374 01:31:10,639 --> 01:31:12,849 你还不如不开始比赛呢 1375 01:31:15,185 --> 01:31:16,186 那是一个孤独的地方 1376 01:31:16,186 --> 01:31:21,399 在现场两万人和在家观看的数百万人 面前打球是很可怕的 1377 01:31:21,399 --> 01:31:25,028 我是说 作为男人 你必须要有勇气 1378 01:31:25,028 --> 01:31:29,157 你必须出去展示给大家看 1379 01:31:29,157 --> 01:31:31,660 我今天准备好战斗了 1380 01:31:34,704 --> 01:31:36,539 我从哪里来的力量 1381 01:31:37,624 --> 01:31:40,835 让我的头脑保持冷静 然后仍能得分 1382 01:31:40,835 --> 01:31:42,671 这对我来说也常常是个谜 1383 01:31:45,340 --> 01:31:48,635 然后我得出结论 不知何故我可以 1384 01:31:48,635 --> 01:31:50,262 做得比其他人好一点 1385 01:32:17,163 --> 01:32:19,416 这就是我们所认识和喜爱的贝克尔 1386 01:32:32,178 --> 01:32:33,972 伦德尔现在很生气 1387 01:32:34,806 --> 01:32:36,016 请安静 1388 01:32:40,186 --> 01:32:41,980 是的 本盘贝克尔获胜 1389 01:32:58,997 --> 01:33:02,083 三个赛点 三个冠军点 1390 01:33:02,083 --> 01:33:03,668 是鲍里斯贝克尔的 1391 01:33:03,668 --> 01:33:08,173 然后我意识到“天啊” 1392 01:33:08,173 --> 01:33:12,802 这可能很快就结束了 我还想到 “这可能就是我最后一击... 1393 01:33:12,802 --> 01:33:15,388 或者说是世界第一号球员的第一击” 1394 01:33:18,308 --> 01:33:21,394 如果我成功了会怎样?就不会剩下什么了 1395 01:33:26,691 --> 01:33:29,110 {\an8}结束了 贝克尔是新的冠军 1396 01:33:29,110 --> 01:33:31,613 {\an8}(贝克尔 1-6、6-4、6-4、6-4) 1397 01:33:39,955 --> 01:33:42,832 突然 我几乎要飞起来了 1398 01:33:42,832 --> 01:33:47,587 我无法站着不动了 我必须动起来 我必须离开 1399 01:33:52,509 --> 01:33:56,596 我不想让自己保持冷静 因为我一直都在那样做 1400 01:33:56,596 --> 01:34:00,976 我跑到外面 一直跑 1401 01:34:04,020 --> 01:34:06,856 一名保安开始追我 1402 01:34:06,856 --> 01:34:09,651 他说:“听着 鲍里斯 全世界都在等你呢” 1403 01:34:12,737 --> 01:34:17,492 这一段路就是 鲍里斯贝克尔在他的梦里所计划的 1404 01:34:19,035 --> 01:34:22,872 {\an8}(鲍里斯贝克尔 世界第一) 1405 01:34:27,669 --> 01:34:31,172 我现在无法说太多 1406 01:34:31,172 --> 01:34:34,926 这一刻对我来说真是难以置信... 1407 01:34:36,219 --> 01:34:39,180 谢谢大家 很抱歉 谢谢 1408 01:34:52,861 --> 01:34:54,905 那一刻我有点害怕 1409 01:34:56,489 --> 01:34:57,616 然后在那一刻 1410 01:34:57,616 --> 01:35:02,913 好像突然从我的肩膀上卸下了巨大的重量 1411 01:35:02,913 --> 01:35:08,168 这有点像1985年的温网 1412 01:35:11,296 --> 01:35:16,218 再也不会像以前那样了 这就是我在那一刻的感受 1413 01:35:17,010 --> 01:35:18,053 完全自由了 1414 01:35:41,451 --> 01:35:48,083 (1991年 鲍里斯贝克尔 成为世界头号球员) 1415 01:35:48,083 --> 01:35:49,751 (仅仅几年后) 1416 01:35:49,751 --> 01:35:52,379 (那些让他声名鹊起的事物) 1417 01:35:52,379 --> 01:35:54,589 (导致了他的身败名裂) 1418 01:37:31,311 --> 01:37:33,313 字幕翻译:陈晓清