1 00:00:42,085 --> 00:00:43,378 {\an8}MISTRZ 2 00:00:43,378 --> 00:00:44,754 {\an8}REKORD BORISA 3 00:00:44,754 --> 00:00:46,339 {\an8}OSZUST 4 00:00:46,339 --> 00:00:47,924 {\an8}OWOC MIŁOŚCI 5 00:00:47,924 --> 00:00:49,509 {\an8}BANKRUT 6 00:00:49,509 --> 00:00:51,636 KŁAMCA 7 00:00:51,636 --> 00:00:53,763 WSPANIAŁY BORIS 8 00:00:56,141 --> 00:00:57,517 Kim jest Becker? 9 00:00:58,894 --> 00:01:04,273 Boris Becker to dziecko, które ma przed sobą płomień. 10 00:01:05,108 --> 00:01:10,947 I ciągle wychyla rękę, by sprawdzić, czy zostanie poparzony. 11 00:01:21,082 --> 00:01:25,754 Czy Boris Becker trafi za kratki, czy może... 12 00:01:25,754 --> 00:01:29,883 Ludzie z całej Europy żywo interesują się tą sprawą. 13 00:01:29,883 --> 00:01:31,760 W sądzie słyszeliśmy o człowieku, 14 00:01:31,760 --> 00:01:34,930 który nie może pokazać trofeów potwierdzających jego sukcesy. 15 00:01:34,930 --> 00:01:40,018 Człowieku o problemach finansowych i zszarganej reputacji. 16 00:01:43,355 --> 00:01:47,192 Po odczytaniu wyroku ciężko się czeka na wymiar kary. 17 00:01:47,943 --> 00:01:52,030 Dowiem się o tym za dwa dni. To dla mnie naprawdę ciężkie chwile. 18 00:01:55,659 --> 00:01:59,663 Mój stan jest tragiczny. 19 00:02:00,914 --> 00:02:02,332 Nie wiem co o tym sądzić. 20 00:02:05,001 --> 00:02:09,588 Ale przyjmę to. Nie zamierzam ukrywać się ani uciekać. 21 00:02:09,588 --> 00:02:12,008 Zaakceptuję każdy wymiar kary. 22 00:02:12,008 --> 00:02:16,304 Mamy dziś środowe popołudnie. W piątek poznam resztę swojego życia. 23 00:02:21,518 --> 00:02:23,186 {\an8}Boris! 24 00:02:23,186 --> 00:02:24,396 {\an8}PIĄTEK 29 KWIETNIA 2022 25 00:02:24,396 --> 00:02:27,732 {\an8}- Tutaj! - Jesteś pewny decyzji sądu? 26 00:02:27,732 --> 00:02:31,027 Masz wiadomość dla fanów? Pewnie masz sporo na głowie? 27 00:02:31,027 --> 00:02:34,781 Powiesz coś, zanim wejdziesz? No to zobaczymy się w sądzie. 28 00:02:43,873 --> 00:02:50,005 Przyjął karę z czerwoną, ale jak zwykle pozbawioną emocji twarzą. 29 00:02:50,005 --> 00:02:52,090 Spojrzał przed siebie i... 30 00:02:52,090 --> 00:02:56,344 Nigdy już nie zarobi dużych pieniędzy ani nie znajdzie pracy. 31 00:02:56,344 --> 00:03:01,433 Boris Becker stracił całą fortunę przez swoją niegospodarność. 32 00:03:01,433 --> 00:03:04,603 A teraz został skazany na dwa i pół roku więzienia. 33 00:03:23,872 --> 00:03:28,752 Wimbledon to jedyne miejsce, które kocham i mogę nazywać domem. 34 00:03:44,768 --> 00:03:49,314 {\an8}FINAŁ WIMBLEDONU, ROK 1985 KEVIN CURREN KONTRA BORIS BECKER 35 00:03:50,899 --> 00:03:54,069 Usłyszałem, że mój przeciwnik, czyli Kevin Curren, 36 00:03:54,778 --> 00:03:57,155 zawsze siada na pierwszym krześle. 37 00:03:58,698 --> 00:04:05,622 Trener powiedział mi: „Bądź szybszy i zajmij pierwsze krzesło”. 38 00:04:07,749 --> 00:04:11,044 Był jednoznacznym faworytem, ale wydawało mi się, że się stresuje. 39 00:04:23,473 --> 00:04:27,686 Uznałem, że rzut monetą pozwoli zacząć mecz od moich serwów. 40 00:04:28,186 --> 00:04:30,272 Chciałem zadać pierwszy cios. 41 00:04:40,949 --> 00:04:43,410 Wygrałem gem serwisowy, a potem go przełamałem. 42 00:04:48,123 --> 00:04:50,959 Boris Becker zachowuje stoicki spokój. 43 00:04:55,505 --> 00:04:57,382 Gem i pierwszy set dla Beckera. 44 00:05:08,268 --> 00:05:11,187 Ale wtedy Kevin przejmuje inicjatywę. 45 00:05:11,187 --> 00:05:12,606 Ciągle mnie wyrzuca. 46 00:05:15,692 --> 00:05:18,028 Ale udało mi się go przełamać. 47 00:05:18,904 --> 00:05:20,113 Gem dla Beckera. 48 00:05:20,614 --> 00:05:22,741 Podreperował się mentalnie. 49 00:05:23,992 --> 00:05:25,076 I setowa. 50 00:05:38,131 --> 00:05:39,216 Gem dla Beckera. 51 00:05:43,136 --> 00:05:44,179 Gem dla Beckera. 52 00:05:50,602 --> 00:05:53,605 W czwartym secie przełamałem go w pierwszym gemie. 53 00:05:53,605 --> 00:05:57,192 Usiadłem i myślę sobie: „Wystarczy, że utrzymam podanie”. 54 00:06:17,295 --> 00:06:22,926 Stresuję się i nie wychodzi mi nawet odbijanie piłki. 55 00:06:22,926 --> 00:06:25,637 Jakby przykleiła mi się do dłoni. 56 00:06:27,514 --> 00:06:29,683 Podwójny błąd. Na trybunach jęk zawodu. 57 00:06:29,683 --> 00:06:31,101 0:15. 58 00:06:35,230 --> 00:06:36,815 Dawaj, Boris! 59 00:06:40,318 --> 00:06:46,241 Piłka meczowa. Myślę: „Boże, daj mi ten jeden serw. 60 00:06:47,033 --> 00:06:48,451 Wystarczy jeden”. 61 00:07:07,137 --> 00:07:10,974 {\an8}34 LATA PÓŹNIEJ 62 00:07:16,187 --> 00:07:19,649 Rozmowa z Borisem Beckerem. Czy jest pan bankrutem? 63 00:07:20,734 --> 00:07:26,072 Jak można tak skończyć po tylu triumfach i sukcesach w życiu? 64 00:07:27,073 --> 00:07:32,829 Becker, trzykrotny triumfator Wimbledonu, ma dziś rozprawę w londyńskim sądzie. 65 00:07:36,374 --> 00:07:37,500 Dzień dobry. 66 00:07:40,587 --> 00:07:42,422 O to grają. 67 00:07:43,381 --> 00:07:44,382 Proszę się odwrócić. 68 00:07:45,842 --> 00:07:50,764 {\an8}To „Jeżeli”, słynny wiersz Rudyarda Kiplinga. 69 00:07:51,514 --> 00:07:53,975 Tutaj się czeka przed wejściem na Kort Centralny. 70 00:07:55,227 --> 00:07:57,062 Patrzy się w górę i czuć lekki stres. 71 00:07:59,022 --> 00:08:04,903 „JEŻELI TRIUMF I PORAŻKĘ W ŻYCIU SPOTKANE JEDNAKOWO PRZYJMIESZ OBA TE ZŁUDZENIA” 72 00:08:04,903 --> 00:08:09,199 Wielu sportowców sądzi, że pieniądze, które zarabiamy w karierze, 73 00:08:09,199 --> 00:08:12,786 płyną takim samym strumieniem po jej zakończeniu. 74 00:08:16,248 --> 00:08:17,165 Obwiniam siebie. 75 00:08:17,165 --> 00:08:18,083 - I już. - Dzięki. 76 00:08:18,083 --> 00:08:20,710 Zorientowałem się bardzo późno. 77 00:08:24,631 --> 00:08:26,925 Wierzę, że nic nie dzieje się bez powodu. 78 00:08:27,717 --> 00:08:32,179 Ale jaki tu był powód? Co zrobiłem, by zasłużyć na coś takiego? 79 00:08:32,179 --> 00:08:35,683 I... tak jak mówiłem... Nie zwykłem... 80 00:08:35,683 --> 00:08:40,272 Nie zwykłem rozklejać się przed kamerami i ogólnie nie lubię narzekać. 81 00:08:40,272 --> 00:08:44,484 Akceptuję to, co mnie spotyka w życiu. Ale ta sytuacja jest ciężka. 82 00:08:44,484 --> 00:08:47,737 Ciężko mi zrozumieć, dlaczego mnie to spotkało. 83 00:08:48,572 --> 00:08:51,700 Kiedyś się dowiem. Ale na razie zwyczajnie nie wiem. 84 00:08:59,541 --> 00:09:01,751 Udało mu się! 85 00:09:01,751 --> 00:09:03,128 {\an8}Wygrywa... 86 00:09:04,880 --> 00:09:05,881 {\an8}Becker! 87 00:09:43,001 --> 00:09:45,378 Oto i on. Gratulacje dla mistrza. 88 00:09:45,378 --> 00:09:48,381 - Dziękuję. - Jak się czujesz? 89 00:09:48,381 --> 00:09:50,884 Po prostu wspaniale. 90 00:09:50,884 --> 00:09:54,221 Teraz będę musiał wykazać się ogromną odpowiedzialnością, 91 00:09:54,221 --> 00:09:57,182 bo wygrać Wimbledon w moim wieku 92 00:09:57,182 --> 00:09:58,892 to coś wyjątkowego. 93 00:09:58,892 --> 00:10:01,686 {\an8}Wygrano go kiedyś na kolanach? 94 00:10:01,686 --> 00:10:03,313 {\an8}Nie wiem. 95 00:10:16,910 --> 00:10:22,457 Gdyby dwa tygodnie temu ktoś ci powiedział, że wygrasz Wimbledon, 96 00:10:22,457 --> 00:10:23,792 co byś odpowiedział? 97 00:10:23,792 --> 00:10:24,876 Że to idiota. 98 00:10:26,962 --> 00:10:30,048 Całe Niemcy Zachodnie radują się ze zwycięstwa Beckera. 99 00:10:30,048 --> 00:10:34,010 {\an8}Prezydent przesłał mu gratulacje tuż po zakończeniu meczu. 100 00:10:34,010 --> 00:10:36,429 {\an8}W rodzinnym mieście Beckera pod Heidelbergiem 101 00:10:36,429 --> 00:10:40,392 {\an8}jego krewni oglądali finał przed telewizorami. 102 00:10:41,309 --> 00:10:43,144 Co za powrót do domu. 103 00:10:43,144 --> 00:10:46,690 Wąski uliczki Leimen pękały w szwach. 104 00:10:54,864 --> 00:10:56,575 Powitajmy Borisa Beckera. 105 00:10:57,701 --> 00:10:58,827 - Gratuluję. - Dzięki. 106 00:10:58,827 --> 00:11:00,412 - Boom Boom! - To... 107 00:11:00,996 --> 00:11:05,292 - Nie tak się nazywam. - Dobrze, pogadajmy o tym już teraz. 108 00:11:05,292 --> 00:11:07,419 Wylądowało to też w Sports Illustrated. 109 00:11:08,295 --> 00:11:11,006 „Baby Boomer i Boom Boom Becker”. 110 00:11:11,673 --> 00:11:15,176 Gdy się urodziłem, moja matka wołała na mnie Boris, a nie Boom Boom. 111 00:11:15,176 --> 00:11:18,513 Dlatego tego nie lubię. 112 00:11:18,513 --> 00:11:22,058 Czy młode damy... 113 00:11:22,058 --> 00:11:25,979 Poznajesz teraz więcej młodych dam niż cztery czy pięć miesięcy temu? 114 00:11:25,979 --> 00:11:28,189 Po Wimbledonie pojawiło się ich więcej. 115 00:11:28,189 --> 00:11:30,942 Więcej? No proszę. 116 00:11:38,325 --> 00:11:42,871 {\an8}ŚWIAT KONTRA BORIS BECKER 117 00:11:42,871 --> 00:11:48,209 CZĘŚĆ PIERWSZA: TRIUMF 118 00:11:51,838 --> 00:11:53,173 SUKCES BECKERA MŁODY KRÓL 119 00:11:53,173 --> 00:11:55,425 {\an8}BECKER WYGRYWA WSZYSTKO BORIS PRZYĆMIŁ RESZTĘ 120 00:11:59,137 --> 00:12:01,473 MISTRZ W WIEKU 17 LAT REKORD BORISA 121 00:12:01,473 --> 00:12:06,269 {\an8}17-LATEK Z RFN NAJMŁODSZYM MISTRZEM W SINGLU MĘŻCZYZN PO WYGRANEJ Z CURRENEM 122 00:12:09,731 --> 00:12:13,109 {\an8}Wynik meczu tenisowego może wiele powiedzieć. 123 00:12:15,403 --> 00:12:17,489 {\an8}Przegrany jest zdeklasowany. 124 00:12:21,284 --> 00:12:24,037 {\an8}Zwycięzca miał słabe dwa pierwsze sety, 125 00:12:24,037 --> 00:12:26,665 {\an8}ale mimo tego udało mu się wygrać. 126 00:12:28,208 --> 00:12:32,128 {\an8}Ale za wynikami kryje się historia poszczególnych zdobytych punktów. 127 00:12:32,921 --> 00:12:37,467 {\an8}To nie tylko uderzenia i skopane woleje, ale też zmiany w psychice graczy. 128 00:12:37,968 --> 00:12:42,847 {\an8}Decyzje o zachowawczej grze albo próbie przełamania. 129 00:12:42,847 --> 00:12:46,059 {\an8}Pewność siebie mija i powraca, ale dlaczego? 130 00:12:46,851 --> 00:12:50,605 {\an8}Strach przed przegraną? A może nieszablonowe myślenie? 131 00:12:51,731 --> 00:12:55,652 {\an8}Jak najlepsi gracze wmawiają sobie, że mogą wygrać, 132 00:12:55,652 --> 00:12:57,821 {\an8}nawet w złej sytuacji? 133 00:13:00,448 --> 00:13:02,826 Wynik nie udzieli tu odpowiedzi. 134 00:13:02,826 --> 00:13:04,202 BORIS ROZBIJA RODZINĘ 135 00:13:04,202 --> 00:13:05,787 Wynik to nagłówek. 136 00:13:05,787 --> 00:13:07,455 BECKER BEZRADNY W GRZE SĄDOWEJ 137 00:13:07,455 --> 00:13:08,873 Co czuje? 138 00:13:08,873 --> 00:13:10,041 KŁAMLIWY BORIS 139 00:13:10,041 --> 00:13:12,085 Wygrywa czy przegrywa? 140 00:13:12,085 --> 00:13:13,837 MISTRZ ZA KRATAMI ZA OSZUSTWA 141 00:13:13,837 --> 00:13:14,921 MISTRZ WIĘZIENIA 142 00:13:14,921 --> 00:13:18,133 W przypadku Beckera nagłówki zakryły prawdę. 143 00:13:20,594 --> 00:13:22,596 To były dwie rundy rozmów. 144 00:13:23,305 --> 00:13:26,892 Najpierw w 2019, gdy zaczynały się jego problemy, 145 00:13:26,892 --> 00:13:31,563 a potem w 2022 roku, trzy dni przed rozpoczęciem odsiadki. 146 00:13:32,564 --> 00:13:36,192 W drugiej rozmowie przewijał się motyw czasu. 147 00:13:36,902 --> 00:13:41,740 Odliczanie do niepewnej przyszłości i mierzenie się z przeszłością. 148 00:13:43,241 --> 00:13:46,995 Boris, gdyby to było możliwe, co byś powiedział swojej młodszej wersji? 149 00:13:48,246 --> 00:13:51,833 Co za zbieg okoliczności z tym pytaniem. 150 00:13:51,833 --> 00:13:54,669 Niedawno mój najstarszy syn był na moim procesie. 151 00:13:54,669 --> 00:13:59,341 Zapytał, czego się nauczyłem, patrząc na to z perspektywy czasu. 152 00:13:59,341 --> 00:14:03,178 Odpowiedziałem: „Synu, pamiętaj, by pilnować swoich spraw”. 153 00:14:20,028 --> 00:14:22,948 Ile zarabia menedżer Tiriac? 154 00:14:22,948 --> 00:14:25,075 - Za mało. - Za mało? 155 00:14:26,952 --> 00:14:29,371 {\an8}MENEDŻER BECKERA 156 00:14:29,371 --> 00:14:31,873 {\an8}Moim menedżerem był Ion Tiriac. 157 00:14:34,376 --> 00:14:37,212 Miałem 15 lat. To był juniorski turniej w Monte Carlo. 158 00:14:41,258 --> 00:14:43,635 Trener kadry narodowej, Günther Bosch... 159 00:14:44,553 --> 00:14:45,554 {\an8}TRENER BECKERA 160 00:14:45,554 --> 00:14:47,097 {\an8}...pochodził z Rumunii. 161 00:14:47,097 --> 00:14:49,766 {\an8}Bosch i Tiriac byli przyjaciółmi od dziecka. 162 00:14:50,725 --> 00:14:54,688 {\an8}Günther powiedział Ionowi, że pokaże mu młodego i szalonego Niemca. 163 00:14:56,398 --> 00:14:57,941 No i zerknąłem na niego. 164 00:15:00,110 --> 00:15:01,194 Zaintrygował mnie. 165 00:15:02,237 --> 00:15:03,405 Był trochę pyzaty. 166 00:15:03,405 --> 00:15:07,200 Ion Tiriac zawsze miał te potężne wąsy. 167 00:15:07,200 --> 00:15:11,997 Był trenerem Guillermo Vilasa, a ja się strasznie stresowałem. 168 00:15:13,832 --> 00:15:14,791 Vilas. 169 00:15:15,667 --> 00:15:17,544 Nie miał za grosz talentu. 170 00:15:18,461 --> 00:15:21,131 Ale harował jak wół. 171 00:15:21,131 --> 00:15:25,927 Najlepszy gracz w historii, biorąc pod uwagę tamte czasy. 172 00:15:25,927 --> 00:15:31,558 A Boris Becker robił wszystko, co powinien robić. 173 00:15:32,601 --> 00:15:37,063 Zaproszono mnie na tydzień na treningi z Vilasem w Hamburgu. 174 00:15:37,063 --> 00:15:39,566 Nikt nie starał się w tenisie tak jak on. 175 00:15:39,566 --> 00:15:42,444 Tiriac chciał zobaczyć, jak długo wytrzymam. 176 00:15:43,695 --> 00:15:44,613 I jak poszło? 177 00:15:45,238 --> 00:15:46,615 Bolało po paru... 178 00:15:47,699 --> 00:15:53,371 Był cały pokryty mączką. Miał ją w oczach. Krwawił. 179 00:15:53,371 --> 00:15:55,081 Interesujący chłopak. 180 00:15:55,081 --> 00:15:59,127 Dawał z siebie wszystko. Mało brakowało, by złamał sobie bark. 181 00:16:00,629 --> 00:16:06,259 Boris to młody i zdeterminowany człowiek. 182 00:16:06,259 --> 00:16:13,099 Chyba nikt w tym sporcie nie haruje tyle co on. 183 00:16:16,353 --> 00:16:19,147 Uwielbiałem grać i trenować. 184 00:16:19,147 --> 00:16:20,690 A przede wszystkim wygrywać. 185 00:16:26,029 --> 00:16:28,698 - Wygrałem pierwszy turniej, mając 6 lat. - Sześć? 186 00:16:28,698 --> 00:16:29,950 Tak, sześć. 187 00:16:29,950 --> 00:16:33,745 Pamiętam to. Miałem sześć lat. Trzymałem ten mały puchar. 188 00:16:33,745 --> 00:16:36,206 Mało już z tego pamiętam, ale był bardzo mały. 189 00:16:37,582 --> 00:16:43,129 Przed nami finał. Rainer Martinell kontra Boris Becker. 190 00:16:48,176 --> 00:16:50,053 - Gem, set, mecz! - Tak! 191 00:16:59,563 --> 00:17:01,856 Pomyśl o tym. Borg był tu siedem lat temu. 192 00:17:01,856 --> 00:17:04,441 Życzę ci tego samego sukcesu. 193 00:17:04,441 --> 00:17:05,610 Powodzenia! 194 00:17:07,152 --> 00:17:08,655 Chodź, Boris. 195 00:17:08,655 --> 00:17:13,493 Gdy wygrywasz, mając 6, 7 i 8 lat, a potem masz trenera, 196 00:17:13,493 --> 00:17:15,911 to grasz coraz więcej. 197 00:17:18,707 --> 00:17:21,376 - Ile macie lat? - Jedenaście. 198 00:17:21,376 --> 00:17:24,754 A kogo lubicie najbardziej? 199 00:17:24,754 --> 00:17:28,550 - Borga! - Borga? 200 00:17:28,550 --> 00:17:31,720 Za dzieciaka uwielbiałem Björna Borga. 201 00:17:42,814 --> 00:17:45,567 Uwielbiałem go i chciałem być taki jak on. 202 00:18:01,958 --> 00:18:03,752 Nigdy się nie poddaję. 203 00:18:04,336 --> 00:18:09,257 Nieważne, jaki jest wynik. Dopiero ostatni punkt kończy mecz. 204 00:18:22,103 --> 00:18:25,941 {\an8}Gdy zaczynasz grać w tenisa, mając pięć lat, chcesz wygrywać. 205 00:18:25,941 --> 00:18:27,692 Po to trenujesz. 206 00:18:27,692 --> 00:18:30,862 Starasz się to robić przez całe życie. 207 00:18:30,862 --> 00:18:34,950 Oglądając Björna Borga, myślałem: „Muszę zacząć grać tak jak on”. 208 00:18:34,950 --> 00:18:38,203 W telewizji transmitowano tylko Wimbledon. 209 00:18:39,204 --> 00:18:41,623 Gdy zagrał w słynnym finale z 1980 roku, 210 00:18:42,207 --> 00:18:47,212 młody Boris oglądał ten mecz z moimi rodzicami w RFN. 211 00:18:52,384 --> 00:18:53,802 {\an8}Gdy osiągasz pewien poziom, 212 00:18:53,802 --> 00:18:57,931 {\an8}pojmujesz, że to też walka psychologiczna. 213 00:19:01,810 --> 00:19:03,270 Mają po dwa sety. 214 00:19:05,188 --> 00:19:11,069 Po przegranym secie w tie-breaku nie miałem sił i byłem pewny, że przegram. 215 00:19:12,279 --> 00:19:14,030 Niesamowite. 216 00:19:14,614 --> 00:19:16,575 Co musi myśleć sobie Borg? 217 00:19:16,575 --> 00:19:18,201 Myślałem, że wygram. 218 00:19:18,201 --> 00:19:20,829 Nie mógł chcieć tego bardziej niż ja. 219 00:19:20,829 --> 00:19:25,417 - Piłka mistrzowska. - Ale wbił jeszcze wyższy bieg. 220 00:19:27,711 --> 00:19:28,879 {\an8}Mistrz! 221 00:19:42,767 --> 00:19:44,895 Podziwiałem go za tę wygraną. 222 00:19:45,520 --> 00:19:48,982 Graliśmy juniorskie turnieje, udając, że jesteśmy Björnem Borgiem. 223 00:19:57,657 --> 00:20:00,243 Wtedy źle zachowywałem się na korcie. 224 00:20:00,827 --> 00:20:03,914 Wściekałem się, łamałem rakiety. 225 00:20:03,914 --> 00:20:07,709 Wtedy po trzech godzinach treningu zawsze czekała mnie kara: 226 00:20:07,709 --> 00:20:10,670 kolejna godzina ze Steffi Graf. 227 00:20:15,800 --> 00:20:19,971 {\an8}Dwóch najlepszych niemieckich tenisistów dorastało paręnaście kilometrów od siebie. 228 00:20:19,971 --> 00:20:21,264 {\an8}22 TYTUŁY WIELKOSZLEMOWE 229 00:20:22,307 --> 00:20:26,061 W wieku 12 lat byłem najlepszy w kategorii do lat 14. 230 00:20:33,151 --> 00:20:36,154 W wieku 14 lat zacząłem grać z seniorami. 231 00:20:36,655 --> 00:20:42,369 I właśnie wtedy zostałem mistrzem Niemiec w mistrzostwach kortów krytych. 232 00:20:46,414 --> 00:20:50,710 W tamtych czasach w tenisie działały tylko trzy agencje menedżerskie, 233 00:20:50,710 --> 00:20:52,420 które się liczyły. 234 00:20:52,420 --> 00:20:54,798 Wszystkie odwiedziły mojego ojca. 235 00:20:54,798 --> 00:20:58,677 Zarówno Mark MCormack, jak i Donald Dell szybko zaoferowali pieniądze. 236 00:20:58,677 --> 00:21:03,056 Mój ojciec czuł się urażony propozycją „sprzedania” syna, 237 00:21:03,056 --> 00:21:05,350 więc grzecznie kazał im wyjść. 238 00:21:06,351 --> 00:21:08,478 Tiriac w ogóle nie wspomniał o pieniądzach. 239 00:21:08,478 --> 00:21:13,275 Powiedział: „Masz utalentowanego syna. Chcę go trenować. 240 00:21:13,275 --> 00:21:16,111 Zajmę się nim jak własnym dzieckiem”. 241 00:21:16,945 --> 00:21:21,241 Pogadałem z jego rodzicami. To byli prości i normalni ludzie. 242 00:21:22,075 --> 00:21:25,370 Wręcz uroczy. Wszystko rozumieli. Zawarliśmy umowę. 243 00:21:26,121 --> 00:21:29,874 Mieli zostać w domu. Ewentualnie gdyby awansował do finału, 244 00:21:29,874 --> 00:21:35,755 to wtedy czasem bym ich zaprosił, bo nie lubię, gdy rodzice się wtrącają. 245 00:21:35,755 --> 00:21:40,010 Mama do dziś twierdzi, że największym błędem w jej życiu było to, 246 00:21:40,010 --> 00:21:43,513 że pozwoliła mi urywać się ze szkoły. 247 00:21:43,513 --> 00:21:47,642 Ale mój ojciec stwierdził: „Dajmy młodemu Borisowi szansę”. 248 00:21:47,642 --> 00:21:50,812 I wtedy, w wieku 16 lat, zostałem zawodowym tenisistą. 249 00:21:59,738 --> 00:22:01,031 Byłem siłowym graczem. 250 00:22:02,449 --> 00:22:09,080 Miałem mocne uderzenie i wbiegałem ostro w pole. 251 00:22:14,711 --> 00:22:16,755 Taktyka nie była zbyt złożona. 252 00:22:16,755 --> 00:22:19,299 Podświadomie wiedziałem, że kluczem jest siła. 253 00:22:19,299 --> 00:22:21,259 Siłowa przewaga nad przeciwnikiem. 254 00:22:21,259 --> 00:22:24,804 Gdy inni padali, ja się nie męczyłem. 255 00:22:31,478 --> 00:22:36,608 Jesienią 1984 roku byłem w okolicach 100. miejsca w rankingu. 256 00:22:37,442 --> 00:22:41,613 Przez cały wrzesień i październik odpadałem w pierwszych rundach. 257 00:22:43,365 --> 00:22:47,535 Przegrałem tak sześć czy siedem razy. Dla tenisisty to naprawdę zła passa. 258 00:22:47,535 --> 00:22:50,455 Tracisz pewność i wiarę w siebie. 259 00:22:52,290 --> 00:22:55,252 Byłem załamany, ale był przy mnie Tiriac. 260 00:22:57,671 --> 00:23:00,715 Zaczął płakać. 261 00:23:01,675 --> 00:23:06,179 „Nie dam rady. Próbowałem już wszystkiego”. 262 00:23:06,179 --> 00:23:11,017 Odpowiedziałem mu: „Boris, wszystko gra. Pomyśl o tym. Nic się nie dzieje”. 263 00:23:11,017 --> 00:23:16,356 Mówię mu: „Ion, mogę jeździć po świecie, ale czasami muszę coś wygrać”. 264 00:23:16,356 --> 00:23:19,150 Dla mnie najważniejsze było wygrywanie. 265 00:23:19,734 --> 00:23:22,821 Powiedział mi: „Boris, gwarantuję ci, 266 00:23:22,821 --> 00:23:26,241 że jeśli wytrzymasz jeszcze trzy miesiące, 267 00:23:26,241 --> 00:23:28,868 to czeka cię wiele wspaniałych sukcesów”. 268 00:23:31,037 --> 00:23:35,500 I od początku 1985 roku wygrywałem z najlepszymi na świecie. 269 00:23:36,918 --> 00:23:41,298 Awansowałem do pierwszej trzydziestki. Zakwalifikowałem się do Italian Open. 270 00:23:41,298 --> 00:23:44,259 Dotarłem do półfinału, co dało mi 20. miejsce w rankingu. 271 00:23:45,635 --> 00:23:50,473 W świecie tenisa można by powiedzieć: „Ten młody Niemiec jeszcze coś pokaże”. 272 00:23:50,473 --> 00:23:53,393 Ludzie zaczęli mówić o Borisie Beckerze z Niemiec. 273 00:23:53,393 --> 00:23:55,687 „Zobaczcie, jak ten dzieciak gra”. 274 00:23:55,687 --> 00:24:02,527 W lutym albo marcu 1985 zagraliśmy mecz pokazowy. 275 00:24:02,527 --> 00:24:05,447 Narzekał na wszystkie decyzje sędziów. 276 00:24:05,447 --> 00:24:06,865 - Nie! - Ostatnie ostrzeżenie. 277 00:24:06,865 --> 00:24:12,120 Gładko wygrałem ten mecz, a w szatni powiedziałem mu: 278 00:24:12,120 --> 00:24:17,459 „Boris, posłuchaj”. „Wygraj coś, a potem narzekaj. 279 00:24:17,459 --> 00:24:21,046 Ale zanim wygrasz, przestań się tak zachowywać”. 280 00:24:21,671 --> 00:24:24,132 Nawet nie wyobrażałem sobie, 281 00:24:24,132 --> 00:24:26,968 że cztery miesiące później wygra Queen’s i Wimbledon. 282 00:24:28,887 --> 00:24:32,641 Queen’s to turniej na trawie poprzedzający Wimbledon. 283 00:24:32,641 --> 00:24:34,559 W finale walczyłem z Johanem Kriekem. 284 00:24:35,769 --> 00:24:39,356 {\an8}W finale miałem się zmierzyć z jakimś młodzikiem z Niemiec. 285 00:24:39,356 --> 00:24:42,317 {\an8}Myślę sobie: „Tytuł mam już w garści”. 286 00:24:46,529 --> 00:24:49,491 Nabrał pewności siebie i zaczął mocno serwować. 287 00:24:50,200 --> 00:24:54,120 {\an8}- Tak! - Gem, set i mecz. 288 00:24:54,120 --> 00:24:56,539 Gdy pokonał mnie w finale, prasa pytała: 289 00:24:56,539 --> 00:24:59,459 „Panie Kriek, co pan sądzi o tym młodziku?”. 290 00:24:59,459 --> 00:25:01,753 Mówię: „Z takim serwisem wygra Wimbledon”. 291 00:25:02,921 --> 00:25:07,259 Jak widać, rodzice Beckera szaleją ze szczęścia. 292 00:25:08,051 --> 00:25:09,344 Gratulacje! 293 00:25:12,472 --> 00:25:14,641 Gratulacje. Dzień dobry. 294 00:25:14,641 --> 00:25:17,143 Dołączasz do słynnego grona zwycięzców. 295 00:25:17,143 --> 00:25:20,438 To takie legendy jak Laver, Hoad, Sedgman i oczywiście McEnroe. 296 00:25:20,438 --> 00:25:21,856 - I ostatnio Connors. - Tak. 297 00:25:21,856 --> 00:25:25,819 No tak. Mamy tu nową osobę. 298 00:25:25,819 --> 00:25:29,948 Między Connorsem i McEnroe’em. Nie mogę w to uwierzyć. 299 00:25:29,948 --> 00:25:32,450 - A masz 17 lat. - No tak. 300 00:25:32,450 --> 00:25:34,869 - To dość szybki sukces. - Tak. 301 00:25:36,246 --> 00:25:40,750 Poczułem nadciągające tsunami. Porwała mnie pewna fala. 302 00:25:41,251 --> 00:25:44,504 Grałem normalnie i zacząłem wygrywać. 303 00:25:44,504 --> 00:25:45,964 KORT TRENINGOWY 304 00:25:45,964 --> 00:25:48,717 W tygodniu między Queen’s a Wimbledonem 305 00:25:48,717 --> 00:25:51,386 trafiasz na lepszy i oblegany kort treningowy. 306 00:25:51,386 --> 00:25:56,016 Wiedziałem, że ludzie na mnie patrzą i dobrze się z tym czułem. 307 00:25:56,516 --> 00:25:59,269 Byłem gotowy pokazać, jak dobrze gram. 308 00:26:03,315 --> 00:26:08,153 Nie myślałem o wygraniu Wimbledonu, tylko cieszyłem się tą chwilą. 309 00:26:08,153 --> 00:26:11,072 Byłem jak mały chłopiec w sklepie z zabawkami. 310 00:26:15,327 --> 00:26:20,040 Myślę, że opanował grę na trawie na swój sposób. 311 00:26:20,040 --> 00:26:22,000 {\an8}Nikt do końca tego nie opanowuje. 312 00:26:22,000 --> 00:26:25,670 {\an8}Każdy, kto twierdzi, że jest specem od gry na kortach trawiastych, 313 00:26:25,670 --> 00:26:29,507 musiałby żyć w latach 60. i pochodzić z Australii. 314 00:26:29,507 --> 00:26:32,093 Poza Australią nie ma takich kortów. 315 00:26:32,093 --> 00:26:34,221 No i jeszcze nurkowanie. 316 00:26:34,221 --> 00:26:37,140 To było po prostu obłędne. 317 00:26:37,140 --> 00:26:39,768 Na trawie? Może i da się. 318 00:26:39,768 --> 00:26:41,228 Ale on robił to na mączce. 319 00:26:45,774 --> 00:26:47,901 Czasami musiałem nurkować. 320 00:26:48,485 --> 00:26:51,947 Myślę, że przede wszystkim robiło to wrażenie na przeciwniku, 321 00:26:52,530 --> 00:26:54,699 który widział, z jakim poświęceniem gram. 322 00:26:55,367 --> 00:26:57,202 Że ból nie jest mi straszny. 323 00:26:58,828 --> 00:26:59,829 Wznowienie. 324 00:27:01,790 --> 00:27:04,459 To było w 1985 roku na Wimbledonie. 325 00:27:04,459 --> 00:27:08,129 Mecz czwartej rundy z Timem Mayotte'em. Wygrywał w setach 2-1. 326 00:27:13,677 --> 00:27:15,679 Skręciłem sobie kostkę. 327 00:27:16,263 --> 00:27:17,597 I po zawodach. 328 00:27:18,473 --> 00:27:20,267 - Rety. - 30:15. 329 00:27:25,021 --> 00:27:27,190 Tim był przy linii końcowej. 330 00:27:27,190 --> 00:27:31,236 Gdyby był przy siatce, podalibyśmy sobie ręce i zakończyli mecz. 331 00:27:31,236 --> 00:27:32,779 I po Wimbledonie. 332 00:27:34,489 --> 00:27:36,408 Chciał kreczować. 333 00:27:36,408 --> 00:27:39,119 No to mówię: „Bosch, krzyknij na niego”. 334 00:27:39,703 --> 00:27:42,789 Zobaczyłem kątem oka, jak Bosch i Tiriac machają do mnie. 335 00:27:42,789 --> 00:27:47,627 Nagle usłyszałem, jak Tiriac krzyczy: „Poproś o przerwę!”. 336 00:27:47,627 --> 00:27:49,421 Mogę prosić o trzy minuty? 337 00:27:49,421 --> 00:27:51,089 Tylko ją nadwyrężyłem. 338 00:27:51,089 --> 00:27:56,469 Prosi o przerwę medyczną, która może potrwać do trzech minut. 339 00:27:57,345 --> 00:28:01,391 Trener przygotowania fizycznego przybiegł z szatni na kort numer 14. 340 00:28:01,892 --> 00:28:04,644 Całe szczęście nie grał na Centralnym. 341 00:28:04,644 --> 00:28:08,356 Lekarz pojawił się po około 20 minutach. 342 00:28:08,356 --> 00:28:13,361 To nie były trzy minuty, ale dobrze, że już tu jest, John. 343 00:28:14,279 --> 00:28:18,366 Kostka była poczerniała i sina, ale byłem w stanie wznowić mecz. 344 00:28:24,915 --> 00:28:29,252 Po 15 minutach wyglądał inaczej. Był emocjonalnym wrakiem. 345 00:28:34,674 --> 00:28:36,426 {\an8}Prawie nie podał mi ręki. 346 00:28:36,426 --> 00:28:39,054 {\an8}Od razu opuścił kort, ale nie winię go. 347 00:28:40,805 --> 00:28:44,351 Później musiałem wszystko pozmieniać, 348 00:28:44,351 --> 00:28:48,271 bo zamiast 30 dziennikarzy pojawiło się 130. 349 00:28:48,271 --> 00:28:52,359 - I pan Arthur Ashe. - Dobrze. 350 00:28:52,359 --> 00:28:55,946 Boris, jesteś zaskoczony awansem do ćwierćfinału w wieku 17 lat? 351 00:28:55,946 --> 00:28:57,614 Na pewno. 352 00:28:57,614 --> 00:28:59,032 A co z kostką? 353 00:28:59,032 --> 00:29:02,452 Nie jest tragicznie, ale nie jest też dobrze. 354 00:29:02,452 --> 00:29:05,622 Wszyscy mówią o tym, że w takim wieku to ogromna presja. 355 00:29:05,622 --> 00:29:09,376 Ty i parę innych osób nadal gracie, mimo że nie byliście faworytami. 356 00:29:09,376 --> 00:29:11,127 Radzisz sobie z presją? 357 00:29:11,795 --> 00:29:14,756 Cóż... Chyba tak. Staram się. 358 00:29:17,133 --> 00:29:21,513 Becker to chwilowy mistrz? Czy może zagości w czołówce na dłużej? 359 00:29:21,513 --> 00:29:23,974 Może zostać najmłodszym mistrzem. 360 00:29:23,974 --> 00:29:27,435 Nie tylko tutaj, ale ogólnie w Wielkich Szlemach. 361 00:29:28,270 --> 00:29:30,855 Myślę, że ma talent i zostanie z nami dłużej. 362 00:29:30,855 --> 00:29:37,320 Jak trudno jest takiemu 17-latkowi zachować kontakt z rzeczywistością? 363 00:29:39,364 --> 00:29:42,742 Każdy tenisista kiedyś go traci. 364 00:29:45,829 --> 00:29:47,747 Udało mu się! 365 00:29:48,665 --> 00:29:49,833 Trofeum... 366 00:29:51,334 --> 00:29:52,502 zgarnia Becker! 367 00:29:57,591 --> 00:30:01,553 Po Wimbledonie Tiriac zabrał mnie do Monako, gdzie mieszkałem. 368 00:30:02,095 --> 00:30:04,222 Powiedział: „Nie wracasz do mieszkania. 369 00:30:04,222 --> 00:30:06,558 Zameldujemy się w hotelu przy plaży, 370 00:30:07,601 --> 00:30:10,604 a ja powiem ci, co właśnie się stało”. 371 00:30:12,022 --> 00:30:15,650 Zapytałem: „Co masz na myśli?”. A on na to: „Powiem ci, czego dokonałeś. 372 00:30:16,234 --> 00:30:20,697 Pokażę ci teraz, jak będzie wyglądać twoje życie”. 373 00:30:20,697 --> 00:30:23,825 Chodziło o skutki tego, że po raz pierwszy ten turniej 374 00:30:23,825 --> 00:30:26,912 wygrał Niemiec, a także najmłodszy i nierozstawiony gracz. 375 00:30:28,038 --> 00:30:31,750 Omówiliśmy oczekiwania w świecie tenisa i w Niemczech. 376 00:30:31,750 --> 00:30:33,835 A także oczekiwania ze strony mediów. 377 00:30:33,835 --> 00:30:38,465 Mówiliśmy o łączeniu brązowych butów z brązowym paskiem, 378 00:30:38,465 --> 00:30:42,344 a nie z czarnym, albo o koszulach i krawatach. 379 00:30:42,344 --> 00:30:46,139 Było to przygotowanie pod budowę wizerunku 380 00:30:46,640 --> 00:30:49,392 i zostanie sportową gwiazdą. 381 00:30:49,392 --> 00:30:53,313 Mówił: „Tenis jest fajny, ale wiesz, kim jesteś poza kortem? 382 00:30:53,313 --> 00:30:54,940 Kimś rozchwytywanym”. 383 00:30:56,691 --> 00:30:59,277 Niczego nie zrobiłem. Facet miał to coś. 384 00:30:59,861 --> 00:31:02,739 Miał charyzmę i wszystko, co było potrzebne do sukcesu. 385 00:31:02,739 --> 00:31:05,158 I został absolutną gwiazdą. 386 00:31:08,620 --> 00:31:11,498 Boris! 387 00:31:12,666 --> 00:31:14,542 Co byś mu powiedziała? 388 00:31:15,377 --> 00:31:17,087 Że chciałabym z nim zagrać. 389 00:31:18,296 --> 00:31:23,969 Jesteśmy dumni z Borisa Beckera. Cały świat usłyszał o Leimen. 390 00:31:23,969 --> 00:31:25,595 Leimen jest sławne! 391 00:31:25,595 --> 00:31:27,973 Jesteśmy przeszczęśliwi. 392 00:31:28,557 --> 00:31:30,016 Lubię Borisa. 393 00:31:31,059 --> 00:31:34,104 To dobry gracz. Ma fajny charakter i jest młody. 394 00:31:34,938 --> 00:31:36,481 - I Niemiec. - No. 395 00:31:37,607 --> 00:31:41,945 Sio, Jacksonie i Madonno. Nastolatki mają nowego idola. 396 00:31:47,075 --> 00:31:50,870 I to właśnie Ion Tiriac potrafił najlepiej wykorzystać tę sławę. 397 00:31:52,372 --> 00:31:56,543 Urodził się w Transylwanii i porzucił pracę w fabryce łożysk, 398 00:31:56,543 --> 00:32:00,338 aby stać się zawodowym tenisistą i hokeistą. 399 00:32:01,214 --> 00:32:03,800 Po upadku komunizmu w Rumunii 400 00:32:03,800 --> 00:32:07,721 Tiriac kupił kilka państwowych spółek za bezcen i został miliarderem. 401 00:32:07,721 --> 00:32:10,599 Był znany z kolekcji 500 zabytkowych samochodów. 402 00:32:10,599 --> 00:32:11,683 KOLEKCJA TIRIACA 403 00:32:11,683 --> 00:32:13,977 Jako menedżer i biznesmen 404 00:32:13,977 --> 00:32:18,356 wzbogacił młodego Beckera wielomilionowymi umowami sponsorskimi. 405 00:32:24,779 --> 00:32:26,823 {\an8}Tylko Coca-Cola! 406 00:32:29,159 --> 00:32:32,120 Może nie wiedzą, że mój sprzęt produkuje Puma. 407 00:32:34,748 --> 00:32:37,417 Ion Tiriac potrafił sprzedać wizerunek. 408 00:32:38,501 --> 00:32:41,671 Zajmował się umowami i rachunkami bankowymi. 409 00:32:41,671 --> 00:32:45,383 W bardzo profesjonalny sposób zarządzał moim życiem. 410 00:32:45,383 --> 00:32:47,052 Nie było innego sposobu. 411 00:32:48,261 --> 00:32:50,680 Wpajałem mu, by nie miał karty kredytowej. 412 00:32:51,765 --> 00:32:53,892 By nie nosił przy sobie pieniędzy. 413 00:32:53,892 --> 00:32:58,730 Bo inaczej ludzie wokół niego chcieliby na nim zarobić. 414 00:32:58,730 --> 00:33:02,692 Było tak, gdy miał 17 lat, więc był jeszcze bardzo młody. 415 00:33:04,444 --> 00:33:08,949 Podczas kariery chyba ani razu nie skorzystałem z bankomatu. 416 00:33:08,949 --> 00:33:13,203 Wtedy chyba nawet nie wiedziałem, ile mam pieniędzy na koncie. 417 00:33:14,287 --> 00:33:15,538 Ale nie brakowało ich. 418 00:33:16,039 --> 00:33:17,958 O której masz samolot? 419 00:33:21,795 --> 00:33:24,756 Sportowcy nie studiują. 420 00:33:24,756 --> 00:33:27,676 Nie znają się na prawie ani biznesie. 421 00:33:27,676 --> 00:33:29,511 Naszym biznesem był sport. 422 00:33:29,511 --> 00:33:33,974 Dlatego gdy kończymy karierę po trzydziestce, 423 00:33:34,849 --> 00:33:36,768 nie wiemy, co jest grane. 424 00:33:37,644 --> 00:33:40,564 Panie Becker! 425 00:33:42,440 --> 00:33:44,693 Prosimy o komentarz po angielsku. 426 00:33:44,693 --> 00:33:46,778 ROK 2002 TRZY LATA PO ZAKOŃCZENIU KARIERY 427 00:33:47,862 --> 00:33:50,782 Borisowi Beckerowi, byłemu mistrzowi Wimbledonu, 428 00:33:50,782 --> 00:33:54,661 grozi trzy i pół roku więzienia za unikanie płacenia podatków. 429 00:33:55,453 --> 00:33:59,541 Miał nie zapłacić milionów funtów na przestrzeni lat 90. 430 00:33:59,541 --> 00:34:00,625 GROZI MI WIĘZIENIE 431 00:34:00,625 --> 00:34:05,881 Do zrozumienia jego historii potrzebne są przeskoki w czasie. 432 00:34:06,673 --> 00:34:09,384 Długo przed wyrokiem w Londynie 433 00:34:09,384 --> 00:34:12,095 miał problemy z prawem w Niemczech. 434 00:34:13,054 --> 00:34:16,182 Ze względu na pieniądze, jakie zarobiłem, 435 00:34:16,182 --> 00:34:21,229 Niemcy zaczęli być nieco... zazdrośni. 436 00:34:21,229 --> 00:34:24,356 „Ten młodzieniec robi, co chce, no i zarabia kupę kasy. 437 00:34:24,356 --> 00:34:28,153 Na pewno coś kombinuje”. 438 00:34:28,153 --> 00:34:31,489 Tacy zwykli ludzie jak ja są rozczarowani, 439 00:34:31,990 --> 00:34:35,367 że gwiazdy pokroju Borisa Beckera są praktycznie bezkarne. 440 00:34:35,367 --> 00:34:39,539 Porusza się w świecie show-biznesu i sportu. 441 00:34:39,539 --> 00:34:41,833 Powinien ponieść karę. 442 00:34:42,751 --> 00:34:46,546 Oskarżyli mnie o uchylanie się od płacenia podatków. 443 00:34:47,130 --> 00:34:50,800 Rząd to poważny przeciwnik, jeśli chodzi o walkę sądową. 444 00:34:51,927 --> 00:34:55,889 Rząd skupił się na początku kariery Borisa, 445 00:34:55,889 --> 00:34:59,809 kiedy jego menedżer, Ion Tiriac, doradził mu, by osiadł w Monako, 446 00:34:59,809 --> 00:35:04,940 słynnym raju podatkowym, gdzie Boris mógł zatajać zarobki przed niemiecką skarbówką. 447 00:35:06,274 --> 00:35:09,736 Gdy prokuratora zaczęła badać jego finanse, 448 00:35:09,736 --> 00:35:14,908 Becker nie współpracował już z Tiriakiem i mieszkał z młodą żoną w Niemczech. 449 00:35:15,492 --> 00:35:19,371 Byli na wakacjach w Miami, gdy do ich mieszkania zapukała skarbówka. 450 00:35:19,913 --> 00:35:23,959 Rano zadzwonił do mnie mój prawnik, mówiąc, że policja... 451 00:35:24,501 --> 00:35:28,380 wraz ze skarbówką próbują dostać się do naszego mieszkania. 452 00:35:29,005 --> 00:35:32,217 A w szczególności do sejfu. 453 00:35:32,217 --> 00:35:37,305 To była trzecia albo czwarta rano. Za pierwszym razem podałem zły kod. 454 00:35:37,305 --> 00:35:40,642 Nie spodziewałem się, że wejdą do mojego mieszkania w Monachium. 455 00:35:41,393 --> 00:35:44,145 {\an8}Po tym incydencie nie byliśmy już niczego pewni. 456 00:35:44,145 --> 00:35:47,440 {\an8}Ciągle myślałam sobie: „Jak to możliwe?”. 457 00:35:47,440 --> 00:35:50,193 {\an8}Jak mogli ot tak nas najść? 458 00:35:52,153 --> 00:35:54,155 I potraktować go jak przestępcę. 459 00:35:54,155 --> 00:35:57,993 Bardzo to przeżył, zwłaszcza że nie było nas na miejscu. 460 00:35:57,993 --> 00:36:03,540 Nie mogliśmy niczego zrobić. Całkowicie nas to zaskoczyło. 461 00:36:03,540 --> 00:36:07,711 Poczuliśmy się, jakby w naszym domu pojawili się intruzi. 462 00:36:08,587 --> 00:36:13,091 Powiedziałem, że jest tam biżuteria i dokumenty, 463 00:36:13,091 --> 00:36:17,220 ale także nagie zdjęcia mojej żony w ciąży. 464 00:36:17,220 --> 00:36:19,347 Prosiłem, by to uszanowali. 465 00:36:19,848 --> 00:36:23,226 Ale zabrali wszystko i nigdy nie oddali tych zdjęć. 466 00:36:23,226 --> 00:36:28,940 Pamiętam, że często wisiał na telefonie i nie mógł zrozumieć tej sytuacji. 467 00:36:28,940 --> 00:36:32,360 Był skołowany i zaskoczony. 468 00:36:34,905 --> 00:36:35,864 I smutny. 469 00:36:38,283 --> 00:36:42,329 Twierdzili, że utrzymywałem fikcyjną rezydencję w Monachium, 470 00:36:42,329 --> 00:36:44,539 mieszkając oficjalnie w Monako. 471 00:36:45,123 --> 00:36:49,836 Becker spędził 72 dni w Monako w ciągu dwóch lat 472 00:36:49,836 --> 00:36:55,300 i 139 dni w swoim monachijskim apartamencie. 473 00:36:56,676 --> 00:37:00,347 Moja siostra Sabine miała u siebie pokój dla gości. 474 00:37:00,347 --> 00:37:03,141 Gdy odwiedzałem znajomych w Monachium, 475 00:37:03,141 --> 00:37:07,687 nocowałem u niej, a nie w hotelu, i dlatego ogłoszono mnie przestępcą. 476 00:37:07,687 --> 00:37:10,899 ...ale formalnie mieszkał jednak w Niemczech. 477 00:37:10,899 --> 00:37:15,528 I właśnie dlatego, 478 00:37:15,528 --> 00:37:18,657 działając w sposób umyślny, by nielegalnie płacić mniejsze podatki, 479 00:37:18,657 --> 00:37:22,327 zataił ten fakt w zeznaniach podatkowych. 480 00:37:22,327 --> 00:37:27,165 Sam oskarżony przyznał, że działał umyślnie. 481 00:37:29,167 --> 00:37:32,963 Podczas procesu oskarżyciel wnioskował u sędziego 482 00:37:32,963 --> 00:37:35,549 o trzy lata i dziewięć miesięcy za kratkami. 483 00:37:36,299 --> 00:37:37,676 Byłem wściekły. 484 00:37:37,676 --> 00:37:41,263 Wcześniej chciałem podejść do niego i zapytać, 485 00:37:41,263 --> 00:37:45,267 czy jest zdrowy na umyśle, ale to wystarczyło, żebym się zamknął. 486 00:37:46,309 --> 00:37:47,894 Dostałem dwa lata w zawiasach. 487 00:37:48,395 --> 00:37:53,525 Dołożyli też 250 000 marek grzywny i sprawa została zamknięta. 488 00:37:54,317 --> 00:37:59,489 Boris Becker przekazał w swoim oświadczeniu: 489 00:37:59,489 --> 00:38:02,909 „To moja najważniejsza wygrana. Zachowałem wolność”. 490 00:38:04,119 --> 00:38:07,372 Wyobraźcie sobie niemieckie nagłówki. 491 00:38:07,372 --> 00:38:08,665 LEKCJA POKORY 492 00:38:10,584 --> 00:38:12,294 BECKER DOSTAJE ZAWIASY 493 00:38:12,294 --> 00:38:17,591 Nawet najmniejszy wiatr w moim życiu przemienia się w istne tornado. 494 00:38:18,133 --> 00:38:22,971 Redaktor naczelny najbardziej poczytnego niemieckiego dziennika 495 00:38:23,972 --> 00:38:25,515 wspaniale mi to wyjaśnił. 496 00:38:25,515 --> 00:38:30,604 Jego gazeta zawsze się sprzeda dzięki trzem tematom. 497 00:38:30,604 --> 00:38:34,941 Adolfowi Hitlerowi, zjednoczeniu Niemiec 498 00:38:35,692 --> 00:38:36,902 i Borisowi Beckerowi. 499 00:38:38,278 --> 00:38:39,863 {\an8}WIEM, ŻE MUSZĘ ODPOKUTOWAĆ 500 00:38:39,863 --> 00:38:44,492 {\an8}I z tymi nieprawidłowościami mierzę się już od 35 lat. 501 00:38:53,376 --> 00:38:58,757 Mówiłem mu: „Musisz być mistrzem zarówno na korcie, jak i poza nim. 502 00:38:59,341 --> 00:39:04,721 Nie zmuszaj mnie, bym złoił ci skórę, bo zrobię to na oczach wszystkich. 503 00:39:05,263 --> 00:39:07,974 Nieważne, ile zarobisz na swojej grze. 504 00:39:07,974 --> 00:39:12,854 Najwięcej zarabiasz dzięki mnie i to już się dzieje”. 505 00:39:13,730 --> 00:39:18,318 Największe gwiazdy zarabiają 10-20% na korcie, 506 00:39:18,985 --> 00:39:20,737 {\an8}a resztę poza nim. 507 00:39:20,737 --> 00:39:21,821 {\an8}TO NOWA ROZGRYWKA 508 00:39:23,698 --> 00:39:27,661 Tiriac przygotował nową kampanię dla swojej nowej sportowej gwiazdy. 509 00:39:27,661 --> 00:39:31,998 Załatwił topowe umowy sponsorskie od najważniejszych firm i korporacji. 510 00:39:31,998 --> 00:39:35,043 Ale warunkiem były zwycięstwa młodego Borisa Beckera. 511 00:39:35,710 --> 00:39:38,755 Gdyby przestał wygrywać, plan by się posypał, prawda? 512 00:39:52,060 --> 00:39:54,354 Czasem się przegrywa. 513 00:39:54,354 --> 00:39:56,398 Albo sobie z tym radzisz, albo nie. 514 00:39:56,898 --> 00:40:02,612 Jeśli Boris ma być liderem rankingu, musi stać się solidnym tenisistą. 515 00:40:04,030 --> 00:40:08,285 Nie mogłem przejść ćwierćfinałów 516 00:40:08,285 --> 00:40:10,495 w pięciu kolejnych turniejach. 517 00:40:10,495 --> 00:40:13,081 Co chwila kończyłem na ćwierćfinale. 518 00:40:13,081 --> 00:40:15,333 To też dobry wynik, ale nie wystarczał. 519 00:40:15,834 --> 00:40:18,336 A przed Wimbledonem pojawił się spory kryzys. 520 00:40:19,462 --> 00:40:21,298 Coraz większa presja. 521 00:40:21,298 --> 00:40:24,926 „Czy Boris obroni tytuł, czy może okaże się tymczasową sensacją?” 522 00:40:32,225 --> 00:40:33,894 Gem, set i mecz. Becker! 523 00:40:34,519 --> 00:40:38,273 Wygrałem ćwierćfinał do zera, a potem półfinał. 524 00:40:38,273 --> 00:40:43,570 I zacząłem czuć się bardzo pewny. Czułem narastającą we mnie siłę. 525 00:40:44,070 --> 00:40:47,282 Wszyscy też zaczęli to dostrzegać. 526 00:40:47,282 --> 00:40:48,950 Zauważyli, że czuję ten turniej. 527 00:40:49,784 --> 00:40:52,078 W finale czekał na mnie Ivan Lendl. 528 00:40:52,787 --> 00:40:54,247 Był wtedy liderem rankingu. 529 00:41:15,852 --> 00:41:17,520 Świetne zagranie! 530 00:41:24,569 --> 00:41:28,949 Chyba nikt inny nie dysponował zarówno takim forhendem, jak i serwisem. 531 00:41:28,949 --> 00:41:34,287 Nie okazywał zbyt wiele emocji. Był niczym maszyna. 532 00:41:36,915 --> 00:41:41,503 Nie potrafił jakoś specjalnie porwać tłumu. 533 00:41:41,503 --> 00:41:43,338 Nie był żadnym showmanem. 534 00:41:43,838 --> 00:41:47,092 Dla mnie był pierwszym tenisowym zawodowcem. 535 00:41:57,602 --> 00:41:58,645 Gem dla Lendla. 536 00:42:01,398 --> 00:42:08,029 Przed tym Wimbledonem odbyłem długą rozmowę z Tiriakiem i Boschem. 537 00:42:12,534 --> 00:42:15,328 Powiedziałem, że zrobiłem wszystko, czego chcieli. 538 00:42:17,872 --> 00:42:22,085 I zapytałem: „Czy teraz mogę zagrać po swojemu?”. 539 00:42:23,336 --> 00:42:25,881 Zostałem mistrzem dzięki mojej sile. 540 00:42:47,861 --> 00:42:49,279 15:0. 541 00:42:55,410 --> 00:42:56,286 Gem dla Beckera. 542 00:43:07,297 --> 00:43:11,218 Chyba nigdy nie widziałem tak zdeterminowanego tenisisty jak Becker. 543 00:43:28,109 --> 00:43:29,444 Proszę o ciszę. 544 00:43:35,825 --> 00:43:38,161 Gem, set i mecz dla Beckera. 545 00:43:42,624 --> 00:43:47,629 {\an8}To było dla mnie niesamowite, że znów wygrał mimo tak ogromnej presji. 546 00:43:48,922 --> 00:43:53,593 Dwukrotne wygranie Wimbledonu przed 19. urodzinami to coś obłędnego. 547 00:43:55,345 --> 00:43:59,766 Moim największym triumfem chyba była obrona tytułu na Wimbledonie. 548 00:43:59,766 --> 00:44:02,269 Można powiedzieć, że wtedy dorosłem. 549 00:44:02,269 --> 00:44:05,480 Dojrzałem na tyle, by wiedzieć, że mogę polegać na instynkcie. 550 00:44:05,480 --> 00:44:07,774 I na moich mocnych stronach. 551 00:44:09,276 --> 00:44:11,444 Po wygranej porozmawiałem z ojcem. 552 00:44:11,444 --> 00:44:18,493 Powiedziałem mu: „Tato, nie organizuj kolejnego przejazdu przez Leimen”. 553 00:44:18,994 --> 00:44:23,164 Ale i tak zorganizował. Pokłóciliśmy się i odmówiłem udziału. 554 00:44:23,832 --> 00:44:29,129 A on powiedział: „Jeśli odmówisz, narobisz mi tam wstydu”. 555 00:44:29,129 --> 00:44:32,215 A ja na to: „Powtarzam ci po raz ostatni. To moje życie. 556 00:44:32,215 --> 00:44:34,259 To moja wygrana i moja decyzja. 557 00:44:34,843 --> 00:44:39,848 Zrobię to, bo kocham cię i szanuję, ale ostatni raz decydujesz za mnie”. 558 00:44:48,273 --> 00:44:52,944 Gdy za młodu zostajesz rzucony rekinom na pożarcie, 559 00:44:52,944 --> 00:44:55,030 trudno jest nauczyć się pływać. 560 00:44:56,072 --> 00:44:57,866 Ale gdy już się nauczysz, 561 00:44:57,866 --> 00:45:02,329 czujesz się niepokonany, a to oznacza, że często wygrywasz. 562 00:45:07,042 --> 00:45:10,879 Jesienią tamtego roku zrobiłem coś, czego nikt nigdy nie zrobił. 563 00:45:18,970 --> 00:45:24,142 Wygrałem trzy turnieje rangi Masters w trzy tygodnie na trzech kontynentach. 564 00:45:24,851 --> 00:45:26,686 Nie pytajcie, kiedy spałem. 565 00:45:28,688 --> 00:45:29,564 Bo nie spałem. 566 00:45:31,441 --> 00:45:34,736 Wygrałem niemal każdy kolejny turniej. 567 00:45:35,320 --> 00:45:37,489 Nikt nie miał ze mną szans. 568 00:45:43,578 --> 00:45:47,707 Czy dla wielu Niemców małoletni zawodowy tenisista 569 00:45:47,707 --> 00:45:50,210 uosabia to, co dla wielu zostało stracone? 570 00:45:50,210 --> 00:45:53,338 Walecznego ducha, silną wolę i bezkresną pewność siebie? 571 00:45:53,338 --> 00:45:54,422 {\an8}PSYCHOLOG 572 00:45:54,422 --> 00:45:58,802 {\an8}W pewnym sensie tak. Nasz naród sporo przeszedł. 573 00:45:58,802 --> 00:46:02,430 Dlatego słusznie cieszymy się, 574 00:46:02,430 --> 00:46:08,103 patrząc na każdą osobę, która odnosi międzynarodowy sukces. 575 00:46:08,103 --> 00:46:12,065 Był pierwszym Niemcem, który odniósł taki sukces po wojnie. 576 00:46:12,065 --> 00:46:14,568 Był niczym młody Zygfryd. 577 00:46:15,277 --> 00:46:19,614 {\an8}NIBELUNGI: ŚMIERĆ ZYGFRYDA (1924) REŻYSERIA: FRITZ LANG 578 00:46:25,287 --> 00:46:28,164 Był młodzieńcem, który sam sobie radził. 579 00:46:28,164 --> 00:46:32,085 Wokół niego czuć było aurę wielkiej gwiazdy. 580 00:46:32,085 --> 00:46:35,463 A ludzie go pokochali. 581 00:46:46,975 --> 00:46:49,811 Becker spełnił swoje marzenie. 582 00:46:49,811 --> 00:46:51,605 Spotkał się z papieżem w Watykanie. 583 00:46:52,230 --> 00:46:57,235 Dwukrotny triumfator Wimbledonu wręczył Janowi Pawłowi II rakietę. 584 00:46:57,235 --> 00:47:01,781 Papież sam gra w tenisa, a także regularnie pływa. 585 00:47:01,781 --> 00:47:07,120 Zresztą to właśnie on zaprosił Beckera na spotkanie już parę miesięcy temu. 586 00:47:07,120 --> 00:47:12,292 Wygrał trzy turnieje na trzech kontynentach. 587 00:47:12,292 --> 00:47:15,212 W pojedynkę i na trzech różnych nawierzchniach! 588 00:47:15,212 --> 00:47:18,965 Dziękujemy, że dziś z nami jesteś. Chcę zapytać o paru tenisistów. 589 00:47:18,965 --> 00:47:20,592 McEnroe powróci? 590 00:47:21,426 --> 00:47:24,804 Brał udział w tych trzech ostatnich turniejach. 591 00:47:24,804 --> 00:47:30,310 Myślę, że przed nim jeszcze długa droga, ale w końcu może powrócić. 592 00:47:30,310 --> 00:47:32,812 Grałeś później z McEnroe’em? 593 00:47:32,812 --> 00:47:38,068 Tak, po jego powrocie zmierzyliśmy się w Stratton Mountain w Vermont. 594 00:47:42,697 --> 00:47:43,782 Faul! 595 00:47:49,162 --> 00:47:51,998 McEnroe trafia z bekhendu w siatkę. 596 00:47:51,998 --> 00:47:53,208 Co niby jest nie tak? 597 00:47:58,296 --> 00:48:00,423 Na początku roku miałem przerwę. 598 00:48:00,423 --> 00:48:03,385 W Stratton Mountain byłem rozchwiany emocjonalnie, 599 00:48:03,385 --> 00:48:06,846 bo czułem, że muszę coś udowodnić. 600 00:48:06,846 --> 00:48:12,310 Dopiero co wrócił po przerwie i chciał dać nauczkę młodemu Niemcowi. 601 00:48:12,310 --> 00:48:18,900 Chciałem dać temu upust. Nie żebym wcześniej miał z tym problemy. 602 00:48:18,900 --> 00:48:21,945 Ale bardziej niż zazwyczaj. 603 00:48:28,952 --> 00:48:29,828 Aut! 604 00:48:30,787 --> 00:48:33,498 - Utrzymał serwy. 1-0. - Mac wrócił. 605 00:48:35,375 --> 00:48:38,545 Wtedy na kortach nie było jeszcze mikrofonów. 606 00:48:38,545 --> 00:48:42,591 Nie było słychać, co mówili zawodnicy. 607 00:48:42,591 --> 00:48:46,011 Chciałem go trochę nastraszyć. 608 00:48:47,053 --> 00:48:49,681 Pocisnąć go w tenisowym stylu. 609 00:48:49,681 --> 00:48:55,437 Przy pierwszej zmianie McEnroe pogadał z Beckerem o szacunku. 610 00:48:55,437 --> 00:48:57,856 Niestety nie dosłyszeliśmy wszystkiego. 611 00:48:57,856 --> 00:49:02,652 Powiedział: „Boris, zajebię cię, chujku”. 612 00:49:04,529 --> 00:49:08,158 Wyobraźcie sobie, że ktoś mówi tak teraz. Od razu kara finansowa. 613 00:49:08,158 --> 00:49:11,453 Byłem zszokowany i zastraszony. Co mogłem z tym zrobić? 614 00:49:11,453 --> 00:49:15,206 Nauczyłem się wielu angielskich słów przez te dwie i pół godziny. 615 00:49:15,206 --> 00:49:18,168 Słów, których wtedy nie znałem i po które rzadko sięgam. 616 00:49:18,168 --> 00:49:21,004 Mówił, że byłeś niemiły. 617 00:49:21,004 --> 00:49:23,423 Owszem, ale średnio mi to pomogło. 618 00:49:29,387 --> 00:49:33,934 Pierwszego seta wygrał 6-3. To była prawdziwa bitwa. 619 00:49:33,934 --> 00:49:36,519 Stęskniliśmy się za McEnroe’em. 620 00:49:36,519 --> 00:49:40,148 Nigdy nie widziałem, by ktoś lepiej czuł piłkę. 621 00:49:40,148 --> 00:49:44,945 Znajdował takie kąty do odbicia i trafiał z precyzją, 622 00:49:44,945 --> 00:49:47,739 jakiej nie można wyćwiczyć ani nauczyć kogokolwiek. 623 00:49:49,032 --> 00:49:53,995 Każdy miał problemy z grą przeciw niemu ze względu na jego osobliwy sposób gry. 624 00:49:55,580 --> 00:49:58,375 Dawał z siebie wszystko, więc i ja musiałem. 625 00:49:58,917 --> 00:50:00,502 Zawsze podejmuję rękawicę. 626 00:50:01,044 --> 00:50:02,295 Świetnie grał. 627 00:50:02,295 --> 00:50:05,924 Nurkował po całym korcie. Cudownie się to oglądało. 628 00:50:05,924 --> 00:50:11,221 Miał energię młodego chłopaka, który miał już ciało mężczyzny. 629 00:50:13,265 --> 00:50:18,103 Pomyślałem: „Nikt w historii tenisa nie miał tak potężnego serwisu”. 630 00:50:19,396 --> 00:50:21,106 Wygrałem drugiego seta. 631 00:50:21,106 --> 00:50:25,068 {\an8}A trzecim był tie-break, w którym miał cztery piłki meczowe. 632 00:50:25,068 --> 00:50:26,152 {\an8}TIE-BREAK, TRZECI SET 633 00:50:26,152 --> 00:50:27,696 {\an8}8-7 dla McEnroe’a. 634 00:51:00,979 --> 00:51:03,106 Co jeszcze pamiętasz? 635 00:51:03,106 --> 00:51:05,400 Że oszukano mnie na piłce meczowej. 636 00:51:13,408 --> 00:51:15,076 - Aut! - No nie! 637 00:51:19,164 --> 00:51:23,919 Miałem parę piłek meczowych i przy pierwszej nagle słyszę, że był aut. 638 00:51:24,836 --> 00:51:25,837 Że co? 639 00:51:27,047 --> 00:51:29,257 W końcu karma wróciła do mnie. 640 00:51:29,257 --> 00:51:33,511 I akurat ta decyzja sporo mnie kosztowała i totalnie zdekoncentrowała. 641 00:51:33,511 --> 00:51:34,930 Niedobrze. 642 00:51:34,930 --> 00:51:36,014 Skąd wiesz? 643 00:51:41,478 --> 00:51:45,941 {\an8}Wygrywa młody i genialny Boris Becker. 644 00:51:46,650 --> 00:51:49,027 John pewnie myślał sobie: 645 00:51:49,027 --> 00:51:52,489 „Ten drań naprzeciwko mnie jest tak samo zdeterminowany. 646 00:51:52,489 --> 00:51:55,033 Nie zamierza odpuścić”. 647 00:51:55,033 --> 00:51:58,578 Myślę, że wtedy zaczął mnie szanować. 648 00:52:00,288 --> 00:52:02,165 Sprechen Sie English? 649 00:52:04,876 --> 00:52:08,588 Mecz stawał się coraz bardziej siłowy. 650 00:52:08,588 --> 00:52:12,217 Przy swoim serwisie wyrzucał mnie za linię. 651 00:52:15,095 --> 00:52:17,347 {\an8}PUCHAR DAVISA, ROK 1987 USA KONTRA NIEMCY 652 00:52:17,347 --> 00:52:21,601 {\an8}Po pięciu godzinach rozegraliśmy dopiero trzy sety. 653 00:52:21,601 --> 00:52:23,395 Boris wydawał się niewzruszony. 654 00:52:25,939 --> 00:52:27,440 Koniec na dziś. 655 00:52:36,449 --> 00:52:40,370 Moje wyniki przeciwko niemu były tak samo złe jak u większości. 656 00:52:40,370 --> 00:52:44,374 Chciałbym się z nim zmierzyć, gdy byłem u szczytu formy. 657 00:52:44,374 --> 00:52:48,628 Parę razy pewnie i tak by wygrał, ale na pewno wypadałbym lepiej. 658 00:52:50,380 --> 00:52:52,841 {\an8}Potrafiłem zaleźć każdemu za skórę. 659 00:52:52,841 --> 00:52:54,009 {\an8}PÓŁFINAŁ PARIS OPEN 660 00:52:54,009 --> 00:52:56,344 {\an8}I wtedy przeciwnik dawał z siebie wszystko. 661 00:52:56,344 --> 00:53:01,516 Mogłem pozwalać, aby szli w rozsypkę, ale nie potrafiłem się powstrzymać. 662 00:53:01,516 --> 00:53:04,269 Ale zrobiłem tak podczas meczu z Borisem w Paryżu. 663 00:53:04,269 --> 00:53:06,479 Zawsze udawał, że kaszle. 664 00:53:07,272 --> 00:53:09,107 Udawał, że to prawdziwy kaszel. 665 00:53:09,107 --> 00:53:10,358 Zawsze tak robił... 666 00:53:11,610 --> 00:53:16,615 Pomagał tak sobie przy break pointach. „Boris, przecież nie jesteś taki”. 667 00:53:17,449 --> 00:53:21,119 Udawałeś kaszel? 668 00:53:22,621 --> 00:53:23,622 Ano. 669 00:53:32,214 --> 00:53:36,176 Miałem tego dość, więc za każdym razem go naśladowałem. 670 00:53:36,176 --> 00:53:41,181 A gdy to robił, ja robiłem to jeszcze częściej. 671 00:53:41,181 --> 00:53:43,225 I to był zacny mecz. 672 00:53:54,903 --> 00:53:58,615 - Proszę o spokój. - Kaszel ma wywrzeć presję. 673 00:54:03,828 --> 00:54:05,247 Aut! 674 00:54:05,247 --> 00:54:06,581 0:15. 675 00:54:09,209 --> 00:54:14,130 Po dziesięciu takich akcjach ludzie nie wiedzieli, co o tym sądzić. 676 00:54:14,130 --> 00:54:19,594 A mnie sprawiało to frajdę, bo ujawniłem jego ściemę. 677 00:54:22,639 --> 00:54:24,474 Ten kaszel. 678 00:54:24,474 --> 00:54:28,603 W końcu Boris mówi: „John, weź już mi trochę odpuść. 679 00:54:29,354 --> 00:54:30,772 Przeziębiłem się”. 680 00:54:30,772 --> 00:54:32,816 A ja na to: „Chyba pięć lat temu”. 681 00:54:33,608 --> 00:54:36,152 Nie wierzę, że nadal chorujesz. 682 00:54:37,112 --> 00:54:38,572 Tylko od czterech lat. 683 00:54:38,572 --> 00:54:42,242 Widać, że robi to celowo. 684 00:54:42,242 --> 00:54:46,871 Widzowie obrócili się przeciwko mnie. 685 00:54:46,871 --> 00:54:50,041 „Dlaczego to robią? To on odwala te dziwne akcje”. 686 00:54:50,041 --> 00:54:52,460 Nadal uważasz, że to w porządku? 687 00:54:53,461 --> 00:54:57,465 Widzowie są bardzo ważni podczas tenisowej rozgrywki. 688 00:54:57,465 --> 00:55:00,427 Mogą zapewnić nam energię albo nam ją odebrać. 689 00:55:00,427 --> 00:55:03,305 Albo stoją za tobą murem, albo są przeciwko tobie. 690 00:55:06,099 --> 00:55:07,517 Unosi rękę. 691 00:55:07,517 --> 00:55:09,269 {\an8}Boris Becker z gestem zwycięstwa! 692 00:55:09,269 --> 00:55:10,478 {\an8}Podnosi palec. 693 00:55:10,478 --> 00:55:12,522 Był dziś lepszy. 694 00:55:12,522 --> 00:55:16,902 {\an8}Pod koniec powiedziałem: „Boris, zwyczajnie cię przepraszam”. 695 00:55:17,402 --> 00:55:21,948 {\an8}A on odpowiedział: „Spoko, to nerwy. Wszystko między nami gra”. 696 00:55:22,449 --> 00:55:23,867 {\an8}Podziękowałem mu. 697 00:55:24,910 --> 00:55:29,331 Wydaje mi się, że to ja wygrałem ten mecz. 698 00:55:29,331 --> 00:55:33,543 Lend na pierwszym miejscu i zaraz po nim Becker. 699 00:55:34,211 --> 00:55:36,963 Czy w przyszłym roku będziesz rankingową jedynką? 700 00:55:39,466 --> 00:55:42,636 - O rety. - Nie będzie to łatwe. 701 00:55:47,432 --> 00:55:48,642 {\an8}4. RUNDA AUSTRALIAN OPEN 702 00:55:48,642 --> 00:55:51,645 {\an8}- Gem. - Łatwo mu idzie. 703 00:55:51,645 --> 00:55:54,189 Pan w dresie to Günther Bosch. 704 00:55:54,981 --> 00:55:59,152 Naruszenie zasad u pana Beckera. Ostrzeżenie za kontakt z trenerem. 705 00:55:59,152 --> 00:56:00,487 Ciekawe. 706 00:56:01,529 --> 00:56:05,116 Przecież nawet pan nie wie, gdzie jest mój trener. 707 00:56:05,116 --> 00:56:07,118 Wiem, panie Becker. 708 00:56:07,619 --> 00:56:12,082 Chce mnie pan wyrzucić z turnieju, ale się nie dam. 709 00:56:12,666 --> 00:56:16,253 Potyczka słowna między Beckerem i sędzią. 710 00:56:20,173 --> 00:56:21,633 Aut! Linia. 711 00:56:21,633 --> 00:56:25,679 - Poprawka. Piłka w polu. 4-2. - Proszę tylko posłuchać. 712 00:56:25,679 --> 00:56:27,973 Na pewno była w polu. 713 00:56:27,973 --> 00:56:29,849 Wybuch złości u Borisa. 714 00:56:31,685 --> 00:56:34,020 Zniszczył własną rakietę. 715 00:56:35,230 --> 00:56:36,648 - Milcz! - Proszę o ciszę. 716 00:56:37,941 --> 00:56:39,234 Proszę o ciszę. 717 00:56:44,698 --> 00:56:47,659 Dwa dni po odpadnięciu z Australian Open 718 00:56:47,659 --> 00:56:51,079 dziewiętnastoletni Becker nie może już liczyć na Günthera Boscha. 719 00:56:51,079 --> 00:56:54,124 Becker powiedział mu, że nie potrzebuje już jego rad. 720 00:56:54,749 --> 00:56:58,670 Co się z panem dzieje dziesięć dni po rozstaniu z Beckerem? 721 00:56:59,296 --> 00:57:01,673 Nie jest lepiej niż dziesięć dni temu. 722 00:57:01,673 --> 00:57:05,427 Jeszcze nie do końca to sobie przepracowałem. 723 00:57:05,427 --> 00:57:12,058 Myślę, że minie jeszcze trochę czasu, zanim pozostawię to za sobą. 724 00:57:12,767 --> 00:57:17,022 Boris milczał, ruszając z Melbourne do Brisbane z Benny. 725 00:57:17,022 --> 00:57:18,732 Jakoś sobie poradzę. 726 00:57:21,026 --> 00:57:24,154 Nie miałem trenera, bo nie chciałem go mieć. 727 00:57:24,654 --> 00:57:27,365 Nikt już nie miał mi mówić, co mam robić. 728 00:57:27,365 --> 00:57:30,118 Ale wtedy może jednak kogoś potrzebowałem. 729 00:57:32,829 --> 00:57:35,415 Na Wimbledonie byłem rozstawiony z jedynką. 730 00:57:35,415 --> 00:57:39,336 Miałem być następnym Borgiem i wygrać ten turniej pięć razy. 731 00:57:39,336 --> 00:57:42,756 {\an8}DRUGA RUNDA WIMBLEDONU PETER DOOHAN KONTRA BORIS BECKER 732 00:57:46,343 --> 00:57:47,219 Nie! 733 00:57:47,969 --> 00:57:50,138 Przecież był aut! 734 00:57:56,144 --> 00:58:00,148 {\an8}Przegrałem i ludzie byli w szoku. „Boże, co się stało?” 735 00:58:00,148 --> 00:58:04,069 - Co się stało? - No cóż, przegrałem tenisowy mecz. 736 00:58:04,069 --> 00:58:07,155 Nie przegrałem wojny ani nikt nie zginął. Przegrałem mecz. 737 00:58:12,035 --> 00:58:13,745 Nie byłem już niczego pewny. 738 00:58:13,745 --> 00:58:16,498 Myślałem o presji i zobowiązaniach. 739 00:58:16,498 --> 00:58:18,833 Zastanawiałem się nad życiem. 740 00:58:20,293 --> 00:58:22,921 Sądziłem, że mam je poza tenisem. 741 00:58:22,921 --> 00:58:26,424 Utknąłem i nie potrafiłem się z tego wyrwać. 742 00:58:26,424 --> 00:58:28,176 {\an8}Tabloidy nie zawodzą. 743 00:58:28,176 --> 00:58:31,221 „Wypukany! Kobiety niszczą karierę”. 744 00:58:31,221 --> 00:58:34,724 Boris Becker już wie, dlaczego ostatnio niczego nie wygrywa. 745 00:58:34,724 --> 00:58:37,310 Twierdzi, że to skutek zbyt częstego seksu. 746 00:58:37,310 --> 00:58:41,565 „Dlaczego nie wygrywasz?” „Bo przesadzam już z tym pukaniem”. 747 00:58:41,565 --> 00:58:43,525 {\an8}WYPUKANY! BORIS ZA BURTĄ 748 00:58:43,525 --> 00:58:46,361 {\an8}CÓŻ ZA POCZĄTEK BORISA 749 00:58:46,361 --> 00:58:47,779 {\an8}WYPUKANY Z TURNIEJU 750 00:58:47,779 --> 00:58:49,239 BORIS POKONANY PRZEZ SEKS 751 00:58:49,239 --> 00:58:50,782 BORIS PYTA O PUKANIE 752 00:58:50,782 --> 00:58:52,617 „NIE ZNAM TEGO SŁOWA” 753 00:58:52,617 --> 00:58:54,244 „TŁUMY MNIE PRAGNĄ” 754 00:58:54,244 --> 00:58:55,870 RYWALE WALCZĄ O WZGLĘDY STEPH 755 00:58:55,870 --> 00:58:57,622 „ZALEŻY MI NA MIŁOŚCI, NIE SEKSIE” 756 00:58:57,622 --> 00:58:59,499 BORIS: MOJE PROBLEMY Z KOBIETAMI 757 00:59:02,210 --> 00:59:06,756 {\an8}CZWARTA RUNDA US OPEN BRAD GILBERT KONTRA BORIS BECKER 758 00:59:12,345 --> 00:59:14,222 Gem dla Gilberta. 759 00:59:17,601 --> 00:59:22,272 {\an8}Każdy tenisista próbuje ustalić, na co może sobie pozwolić z rywalem. 760 00:59:23,315 --> 00:59:26,526 {\an8}Ja zawsze myślałem o przeciwnikach. 761 00:59:27,193 --> 00:59:31,031 W tamtym przypadku o Borisie. Był już wielką gwiazdą. 762 00:59:32,407 --> 00:59:35,911 Nie mogłem odpuszczać. Musiałem ciągle grać zawzięcie. 763 00:59:37,412 --> 00:59:40,415 Może udałoby się go wkurzyć skuteczną grą. 764 00:59:40,415 --> 00:59:42,208 Miałem okazję, by wygrać. 765 00:59:46,546 --> 00:59:49,007 Gilbert wygrywa czwarty set 7-5. 766 00:59:49,007 --> 00:59:52,761 Gdy udało mi się go odłamać, Boris zaczął na siebie krzyczeć. 767 00:59:53,511 --> 00:59:55,138 Scheissei tak dalej. 768 00:59:56,223 --> 00:59:59,059 Nie powiem, że nie dało mi to satysfakcji. 769 01:00:08,151 --> 01:00:11,780 Widzę spuszczone głowy u niemieckich komentatorów. 770 01:00:11,780 --> 01:00:16,076 Boris jest dziś w niezłych tarapatach. 771 01:00:16,076 --> 01:00:20,747 {\an8}I Günther Bosch, który do niedawna był trenerem Beckera. 772 01:00:21,331 --> 01:00:25,961 {\an8}TELEWIZJA NIEMIECKA 773 01:00:26,962 --> 01:00:28,338 To jego wina. 774 01:00:29,548 --> 01:00:33,593 Tak, to przez samolot. 775 01:00:33,593 --> 01:00:35,345 Przeleciał przed chwilą nad nami. 776 01:00:35,345 --> 01:00:38,640 - Becker zrobił sobie przerwę. - Ale zbyt długą. 777 01:00:40,308 --> 01:00:44,312 Musi już serwować, bo inaczej wypadnie z rytmu. 778 01:00:45,272 --> 01:00:48,191 Przerwa trwa już zbyt długo. 779 01:00:54,114 --> 01:00:55,115 Nie do wiary. 780 01:00:55,824 --> 01:01:00,036 Każdy ma etap, gdy czuje presję ze słusznych lub niesłusznych powodów. 781 01:01:00,036 --> 01:01:04,207 {\an8}Tkwiłem między młotem i kowadłem. Dlatego presja tak dała mi się we znaki. 782 01:01:05,458 --> 01:01:06,585 {\an8}Byłem zmęczony. 783 01:01:08,086 --> 01:01:11,882 {\an8}Miałem za sobą tydzień ciężkich meczów. Nie było mi łatwo. 784 01:01:11,882 --> 01:01:16,928 Taki wysiłek po jakimś czasie nadwyręża organizm na dłużej. 785 01:01:24,144 --> 01:01:27,272 W 1987 roku miałem już dość tej presji. 786 01:01:27,272 --> 01:01:30,734 Oczekiwano, że będę wygrywał. Nie mogłem przez to spać. 787 01:01:30,734 --> 01:01:33,862 Dobijał mnie jet lag. Nie mogłem uspokoić myśli. 788 01:01:35,196 --> 01:01:37,657 Po dwóch ciężkich latach byłem wyczerpany. 789 01:01:38,199 --> 01:01:42,954 Lekarz z niemieckiej drużyny powiedział: „Są takie łagodne tabletki na sen. 790 01:01:42,954 --> 01:01:47,292 Możesz je brać i po sześciu godzinach budzisz się wypoczęty”. 791 01:01:48,209 --> 01:01:52,005 Ale okazało się, że są silne i uzależniające. 792 01:01:52,672 --> 01:01:56,176 I nie budzisz się wypoczęty, tylko z zamglonym umysłem. 793 01:01:57,510 --> 01:02:01,264 Po jakimś czasie nie mogłem zasnąć bez nich. 794 01:02:13,151 --> 01:02:15,362 Nie brałem ich po turniejach. 795 01:02:15,862 --> 01:02:20,283 Ale jeśli jesteś uzależniony, to nie zaśniesz bez takich tabletek. 796 01:02:20,283 --> 01:02:21,701 Nie spałem przez całe noce. 797 01:02:22,202 --> 01:02:25,372 Rozmawiałem z ludźmi. Wychodziłem na drinki. 798 01:02:25,372 --> 01:02:28,500 Nie był to styl życia godny sportowca. 799 01:02:30,210 --> 01:02:33,213 Udawałem, że normalnie gram i że wszystko jest w porządku. 800 01:02:34,422 --> 01:02:37,342 Ale nie wiedziałem, jak z tego wyjść. 801 01:02:50,855 --> 01:02:54,609 Mamy w Hamburgu dość nietypową sytuację na Rothenbaum. 802 01:02:54,609 --> 01:02:59,406 Wiele osób nie mogło znaleźć miejsca mimo posiadania biletów. 803 01:02:59,406 --> 01:03:02,576 Zamieszanie dało się odczuć na korcie centralnym, 804 01:03:02,576 --> 01:03:06,413 gdzie Becker został przechytrzony w każdy możliwy sposób. 805 01:03:08,832 --> 01:03:13,587 Nie ma co obwiniać kortu albo ludzi. Trzeba powiedzieć, że kiepsko zagrał. 806 01:03:13,587 --> 01:03:15,088 A on nie chce tego przyznać. 807 01:03:15,088 --> 01:03:18,800 Po Wimbledonie w 1985 roku nie grałem ani razu w Niemczech. 808 01:03:18,800 --> 01:03:21,845 Nie wiedziałem, że mam tylu fanów. 809 01:03:22,429 --> 01:03:24,472 Chciałem być potraktowany jak inni. 810 01:03:24,472 --> 01:03:27,601 W Niemczech nie jest to możliwe, 811 01:03:27,601 --> 01:03:30,270 bo niektórzy mają mnie za kogoś wyjątkowego. 812 01:03:32,188 --> 01:03:37,193 Boris i Steffi Graf rozpropagowali tenisa w Niemczech. 813 01:03:37,193 --> 01:03:39,237 To był prawdziwy boom. 814 01:03:40,155 --> 01:03:42,198 Zainteresowanie było niesamowite. 815 01:03:42,198 --> 01:03:44,492 W Niemczech traktowano go jak Jordana. 816 01:03:44,492 --> 01:03:50,332 Ja pewnie byłem gwiazdą w Stanach, ale nie wielbiono mnie na każdym kroku. 817 01:03:51,041 --> 01:03:52,334 A on się z tym mierzył. 818 01:03:59,716 --> 01:04:04,471 - Zostaje pan na 14 dni? - Nie, na około miesiąc. 819 01:04:04,471 --> 01:04:06,181 - Miesiąc? - Tak. 820 01:04:06,806 --> 01:04:09,643 - Mogę poprosić o autograf? - Pewnie. 821 01:04:10,185 --> 01:04:11,561 „Dla Vela”. 822 01:04:12,562 --> 01:04:13,939 - Przez „V”? - V-E-L-A. 823 01:04:21,279 --> 01:04:24,366 Na początku Niemcy byli bardzo dumni z Borisa. 824 01:04:24,366 --> 01:04:26,451 Był dla nich wielkim bohaterem. 825 01:04:26,451 --> 01:04:31,456 {\an8}Ale chyba miał problemy z zazdrością. Miałem tak samo w Szwecji. 826 01:04:41,466 --> 01:04:42,801 Nie ma sprawy. 827 01:04:42,801 --> 01:04:44,678 - Wszystko mam... - Jeszcze nie. 828 01:04:44,678 --> 01:04:46,555 ...pod kontrolą. 829 01:04:47,639 --> 01:04:52,018 Gdybyś nie był tenisistą, mógłbyś zostać modelem, co nie? 830 01:04:54,437 --> 01:04:57,649 - Czemu nie grasz w tenisa? - Dobre pytanie. 831 01:04:58,525 --> 01:05:00,944 Dostaje listy od dziewczyn. 832 01:05:00,944 --> 01:05:04,281 {\an8}- Björn? - Tak. A ja je otwieram. 833 01:05:04,281 --> 01:05:05,365 {\an8}KOCHAM BJÖRNA BORGA 834 01:05:05,365 --> 01:05:09,703 Nie mam na to czasu. I nie pozwala mi ich otwierać. 835 01:05:09,703 --> 01:05:12,163 I co piszą w tych listach? 836 01:05:12,163 --> 01:05:15,166 „Chcę cię poznać”. I podają numery. 837 01:05:15,166 --> 01:05:18,587 Wysyłają też swoje zdjęcia. A to są te nieszkodliwe listy. 838 01:05:18,587 --> 01:05:21,756 Są też poważniejsze rzeczy, ale nie wyjawię ich. 839 01:05:21,756 --> 01:05:22,716 Serio? 840 01:05:24,676 --> 01:05:27,387 - Dobrze, dobrze. - Super. 841 01:05:27,888 --> 01:05:32,767 Wynoszą ciebie jako sportowca na pewien poziom. 842 01:05:32,767 --> 01:05:38,356 A gdy jesteś już na tym poziomie, czasem chcą cię z niego lekko ściągnąć. 843 01:05:38,940 --> 01:05:41,192 I tak stało się z Borisem w Niemczech. 844 01:05:41,735 --> 01:05:46,072 W swojej ojczyźnie jest ikoną. Zawszą nią był i będzie. 845 01:05:53,455 --> 01:05:56,791 {\an8}Nie da się porównać Borisa z kimkolwiek. 846 01:05:56,791 --> 01:06:02,005 {\an8}To pierwszy niemiecki tenisista, który osiągnął wielki sukces. 847 01:06:02,005 --> 01:06:06,676 My mieliśmy Björna Borga, który przetarł szlaki w Szwecji. 848 01:06:07,636 --> 01:06:11,389 Kiedyś mieliśmy tę samą fryzurę. Nosiłem opaskę, aż brat zapytał mnie: 849 01:06:11,389 --> 01:06:13,975 „Po co ci ta fryzura?” A ja na to: „Nie wiem”. 850 01:06:14,559 --> 01:06:17,270 Ale Boris nie mógł nigdzie się pojawić. 851 01:06:19,564 --> 01:06:22,943 Bycie niemiecką gwiazdą tenisa oznaczało wielką presję. 852 01:06:24,819 --> 01:06:29,908 Myślałem, że mam zobowiązania wobec turnieju czy sponsorów w Niemczech. 853 01:06:29,908 --> 01:06:33,662 Czułem się osaczony i chyba nie potrafiłem powiedzieć: 854 01:06:33,662 --> 01:06:35,914 „Dość tego. Robię sobie przerwę”. 855 01:06:39,334 --> 01:06:41,795 Nie czułem się spełniony w życiu prywatnym. 856 01:06:41,795 --> 01:06:44,923 Miałem niewłaściwych znajomych i być może także dziewczynę. 857 01:06:44,923 --> 01:06:50,679 Nie spełniałem się w takim otoczeniu i nie otrzymywałem właściwych odpowiedzi 858 01:06:51,429 --> 01:06:53,682 jako młody chłopak, który dorastał w Europie. 859 01:06:55,308 --> 01:06:59,187 I wtedy zmieniłem kilka rzeczy. 860 01:06:59,729 --> 01:07:03,441 Pojawił się trener, którego ja wybrałem, a nie Tiriac czy Bosch. 861 01:07:03,441 --> 01:07:05,569 Był to Bob Brett z Australii. 862 01:07:07,237 --> 01:07:09,239 {\an8}Ion mówił, że mnie nie wybrał. 863 01:07:09,239 --> 01:07:10,240 {\an8}GŁOS BOBA BRETTA 864 01:07:10,240 --> 01:07:11,866 {\an8}Pasowało mi to. 865 01:07:12,701 --> 01:07:14,119 Boris decydował za siebie. 866 01:07:14,828 --> 01:07:18,039 Ion mówił, bym go nie brał. Że to zły wybór. 867 01:07:19,165 --> 01:07:22,085 Im częściej tak mówił, tym bardziej chciałem Boba. 868 01:07:23,587 --> 01:07:24,963 Kolejna moja typowa reakcja. 869 01:07:24,963 --> 01:07:30,635 Chciałem znów udowodnić Tiriacowi, że różnie patrzymy na pewne sprawy. 870 01:07:33,054 --> 01:07:35,348 Był moim mentorem i kierował moją karierą, 871 01:07:35,348 --> 01:07:40,186 ale czułem, że muszę podążać inną drogą do ziemi obiecanej. 872 01:07:49,070 --> 01:07:53,950 {\an8}FINAŁ MASTERS, ROK 1988 IVAN LENDL KONTRA BORIS BECKER 873 01:07:53,950 --> 01:07:56,620 {\an8}Piłka mistrzowska dla Borisa Beckera. 874 01:07:57,078 --> 01:07:59,873 {\an8}PIŁKA MECZOWA 875 01:07:59,873 --> 01:08:04,169 {\an8}Do finału Masters awansuje ośmiu najlepszych tenisistów świata. 876 01:08:04,169 --> 01:08:06,838 {\an8}W 1985 roku przegrałem w finale w Lendlem. 877 01:08:06,838 --> 01:08:09,466 A z kim przegrałem w 1986? Też z Lendlem. 878 01:08:09,466 --> 01:08:11,760 I kto znów czekał na mnie w finale? 879 01:08:12,344 --> 01:08:15,931 Piąty set, zaciekły tie-break. Żaden z nas nie chciał przegrać. 880 01:08:15,931 --> 01:08:17,014 Miałem piłkę meczową. 881 01:08:17,641 --> 01:08:22,478 I była to najdłuższa wymiana w historii podczas piłki meczowej. 882 01:08:22,478 --> 01:08:24,022 Wygrany punkt to wygrany mecz. 883 01:09:06,522 --> 01:09:07,857 Trafiłem w siatkę. 884 01:09:19,744 --> 01:09:22,998 Piłka spadła. Obaj nie byliśmy pewni, po której stronie. 885 01:09:23,581 --> 01:09:25,083 Czekaliśmy na sędziego. 886 01:09:25,083 --> 01:09:29,420 {\an8}Gdy zakończył grę, obok mnie pojawił się ktoś z niemiecką flagą. 887 01:09:36,636 --> 01:09:38,388 Potem poszło z górki. 888 01:09:39,013 --> 01:09:41,016 Wygrałem US Open, pokonując Ivana. 889 01:09:44,393 --> 01:09:48,940 {\an8}BORIS BECKER ZWYCIĘZCA US OPEN 1989 890 01:09:48,940 --> 01:09:51,234 {\an8}Bywałem coraz rzadziej w Europie. 891 01:09:51,776 --> 01:09:55,739 I coraz częściej w Ameryce Północnej i Australii. 892 01:09:55,739 --> 01:09:59,242 Z dala od wszystkiego, co wiązało się z byciem Borisem Beckerem. 893 01:10:04,205 --> 01:10:08,418 Współpraca z Bobem układała się. Sporo wniósł do moich treningów. 894 01:10:08,418 --> 01:10:11,379 Tenis znów zaczął sprawiać mi frajdę, 895 01:10:11,379 --> 01:10:13,924 ponieważ nie był jedyną rzeczą, którą robiłem. 896 01:10:21,056 --> 01:10:25,727 Trzy godziny gry i potem do łóżka to dla mnie za mało. 897 01:10:25,727 --> 01:10:27,687 To byłoby coś strasznego. 898 01:10:28,605 --> 01:10:34,527 Dlatego muszę pobudzać umysł innymi rzeczami. 899 01:10:34,527 --> 01:10:36,363 I szukać inspiracji. 900 01:10:47,749 --> 01:10:52,045 Panie Bosch, zna pan Borisa od dekady albo i dłużej. 901 01:10:52,671 --> 01:10:53,964 Nieco dłużej. 902 01:10:53,964 --> 01:10:59,261 Jakie są jego największe mocne i słabe strony? 903 01:11:00,053 --> 01:11:03,682 Opisałem to w mojej książce. 904 01:11:03,682 --> 01:11:08,895 Podczas turniejów Becker nie walczy z Edbergiem czy Lendlem. 905 01:11:08,895 --> 01:11:10,855 Becker walczy z Beckerem. 906 01:11:11,690 --> 01:11:17,696 I jeśli pokona tego wewnętrznego rywala, to wygra mecz. 907 01:11:19,489 --> 01:11:21,074 To już za wiele. 908 01:11:37,173 --> 01:11:39,593 Stefan Edberg był najtrudniejszym rywalem. 909 01:11:40,468 --> 01:11:43,054 Nikt nie wyprowadzał takich wolejów zaraz po serwisie. 910 01:11:47,267 --> 01:11:49,394 Porównywałem go do Barysznikowa. 911 01:11:49,978 --> 01:11:53,440 Sunął gładko po korcie niczym Barysznikow po scenie. 912 01:12:02,198 --> 01:12:06,828 Poruszał się bardzo swobodnie. Zachowywał równowagę i nie gubił pozycji. 913 01:12:11,333 --> 01:12:13,960 Gra z Edbergiem wszystko nakreśla. 914 01:12:13,960 --> 01:12:18,548 Jeśli wygram z nim 6-4, 6-4, to jestem w dobrej firmie. 915 01:12:18,548 --> 01:12:23,053 Jeśli skopie mi tyłek, to wiem, że przede mną sporo pracy. 916 01:12:27,098 --> 01:12:30,936 {\an8}FINAŁ WIMBLEDONU, ROK 1988 STEFAN EDBERG KONTRA BORIS BECKER 917 01:12:30,936 --> 01:12:35,649 {\an8}Starcie z Edbergiem w 1988 roku. Na Centralnym, czyli jak u mnie w domu. 918 01:12:39,945 --> 01:12:42,405 Edberg zaliczył piękny powrót. 919 01:12:42,405 --> 01:12:45,700 Becker dominował, ale Edberg wytrzymał. 920 01:12:46,952 --> 01:12:49,996 Komu kibicowałeś jako Szwed? 921 01:12:49,996 --> 01:12:51,289 Kibicowałeś... 922 01:12:51,289 --> 01:12:54,000 Oczywiście musiałem kibicować Stefanowi. 923 01:12:56,127 --> 01:12:57,629 Piłka mistrzowska. 924 01:12:59,005 --> 01:13:03,301 Grali na Wimbledonie trzy razy. Rywalizacja to wspaniały aspekt tenisa. 925 01:13:09,683 --> 01:13:12,102 {\an8}Wygrywa Edberg. 926 01:13:14,271 --> 01:13:19,025 {\an8}Becker raz jeszcze dotyka największego tenisowego trofeum. 927 01:13:23,822 --> 01:13:27,659 Trzeba potrafić przyznać się do porażki i błędu. 928 01:13:28,201 --> 01:13:32,372 {\an8}Przegrywanie to część tej gry, niewątpliwie trudniejsza. 929 01:13:33,832 --> 01:13:35,959 {\an8}Bo będzie kolejny mecz. 930 01:13:35,959 --> 01:13:37,836 - I musisz go wygrać. - Tak. 931 01:13:40,088 --> 01:13:43,758 {\an8}FINAŁ WIMBLEDONU, ROK 1989 STEFAN EDBERG KONTRA BORIS BECKER 932 01:13:51,558 --> 01:13:54,853 Zawsze miałem Edberga z tyłu głowy. 933 01:14:10,035 --> 01:14:12,746 Stefan Edberg w szoku. 934 01:14:13,455 --> 01:14:16,333 Piłka mistrzowska dla Beckera. 935 01:14:21,213 --> 01:14:23,131 {\an8}Wygrywa Becker. 936 01:14:24,466 --> 01:14:27,719 Wspaniały występ Borisa Beckera. 937 01:14:27,719 --> 01:14:31,848 Właśnie rzucił rakietą w tłum! Nikt chyba nigdy tak nie zrobił. 938 01:15:06,675 --> 01:15:10,679 - Czuć tę atmosferę, prawda? - Fakt. 939 01:15:10,679 --> 01:15:12,973 Młodzi gracze się tego obawiają. 940 01:15:13,473 --> 01:15:18,520 Nie radzą z tym sobie. Nie mogą tego ukryć. 941 01:15:19,813 --> 01:15:23,316 Analizujesz sukcesy i porażki, a potem tracisz odrobinę motywacji. 942 01:15:23,316 --> 01:15:26,027 I chcesz coś robić poza tenisem. 943 01:15:26,027 --> 01:15:31,157 Novak wrócił rok temu przygotowany pod kątem fizycznym i mentalnym. 944 01:15:31,157 --> 01:15:33,535 W końcu jest najlepszy na świecie. 945 01:15:33,535 --> 01:15:37,080 Ja też bym sobie poradził. W końcu ze mną było tak samo. 946 01:15:37,664 --> 01:15:41,501 Boris, Mac, bardzo wam dziękujemy. Na korcie pojawi się Roger Federer... 947 01:15:42,252 --> 01:15:45,422 Media i dziennikarstwo zawsze mnie ciekawiły. 948 01:15:45,422 --> 01:15:48,967 Ale musiałem długo piąć się do momentu, 949 01:15:48,967 --> 01:15:52,053 w którym udzielałem wywiadów o tenisie. 950 01:15:53,054 --> 01:15:56,016 Zostałem nawet jednym z komentatorów finału Wimbledonu. 951 01:15:57,309 --> 01:15:59,269 Walka na forhendy. 952 01:16:00,020 --> 01:16:01,187 Kto ma więcej siły? 953 01:16:01,855 --> 01:16:05,525 Federer unika bekhendu i skupia się na forhendzie. 954 01:16:07,360 --> 01:16:08,361 Witamy w Daily Serve. 955 01:16:08,361 --> 01:16:11,531 Jestem Adam Peacock. Są ze mną Boris Becker i Kim Clijsters. 956 01:16:12,365 --> 01:16:14,075 Chyba dałem radę. 957 01:16:14,075 --> 01:16:17,662 Przegrana to element wygrywania i nieodzowna część tenisa. 958 01:16:18,204 --> 01:16:20,248 Jeśli się na czymś znam, to na tenisie. 959 01:16:21,207 --> 01:16:25,128 Sprawdził się jako komentator nie tylko dzięki wiedzy. 960 01:16:25,754 --> 01:16:28,882 To dobry gawędziarz. Między innymi dlatego mnie zainteresował. 961 01:16:30,258 --> 01:16:33,136 Traktuje zawodników jak bohaterów filmowych. 962 01:16:33,762 --> 01:16:37,057 Komentuje w sposób zabawny, czarujący i wręcz uwodzicielski. 963 01:16:37,766 --> 01:16:41,228 Czasami trudno mi uwierzyć, że tak fajnie to wyglądało. 964 01:16:41,770 --> 01:16:44,606 Dwa, potem bez dwóch. I kolejny. 965 01:16:45,106 --> 01:16:48,109 Finał, finał, finał i finał. 966 01:16:52,322 --> 01:16:55,242 Stefan wygrał z Borisem, a potem Boris ze Stefanem. 967 01:16:55,951 --> 01:17:00,121 Za trzecim razem rozegrali pięć setów. To był wspaniały pojedynek. 968 01:17:02,249 --> 01:17:03,250 Peter. 969 01:17:04,125 --> 01:17:05,377 Czterdzieści sekund. 970 01:17:06,795 --> 01:17:10,632 W 1990 roku wciąż byłem uzależniony od tabletek nasennych. 971 01:17:10,632 --> 01:17:15,887 Ostatnią brałem o piątej rano przed finałem Wimbledonu. 972 01:17:17,556 --> 01:17:18,598 To był błąd. 973 01:17:20,976 --> 01:17:24,479 Trening zaczynał się o 11.00, a mecz o 14.00. 974 01:17:25,355 --> 01:17:29,859 Wybudziłem się zamroczony o 11.30. 975 01:17:32,821 --> 01:17:36,616 Zjadłem coś na szybko i pognałem do klubu. 976 01:17:40,078 --> 01:17:43,456 Zapytałem, czy mogę szybko potrenować i robiłem to do 12.30 albo 13.00. 977 01:17:50,213 --> 01:17:51,089 Zacząłem mecz. 978 01:17:57,888 --> 01:18:00,765 Byłem powolny jak żółw i nie dobiegałem do piłek. 979 01:18:00,765 --> 01:18:02,100 Nie wiedziałem, co robię. 980 01:18:03,018 --> 01:18:05,687 Przegrałem dwa pierwsze sety. 981 01:18:07,439 --> 01:18:09,858 Pot się ze mnie lał i wtedy się przebudziłem. 982 01:18:41,473 --> 01:18:42,766 I powróciłem. 983 01:18:42,766 --> 01:18:45,352 W piątym secie prowadziłem 5-1. 984 01:18:47,395 --> 01:18:48,563 I pojawił się stres. 985 01:18:55,904 --> 01:18:56,905 Gem dla Edberga. 986 01:19:01,159 --> 01:19:03,620 Mowa ciała to sposób chodzenia po korcie. 987 01:19:03,620 --> 01:19:08,792 Widać ją po wyprostowanych barkach albo lekkim garbieniu się i tak dalej. 988 01:19:08,792 --> 01:19:13,630 Sam tego u siebie nie obserwujesz, ale twój rywal widzi to albo wyczuwa. 989 01:19:14,339 --> 01:19:19,094 I gdy ty choćby na chwilę tracisz pewność siebie, 990 01:19:19,094 --> 01:19:23,306 to twój przeciwnik z miejsca to wykorzystuje. 991 01:19:24,683 --> 01:19:28,144 Tego uczucia nie da się opisać. 992 01:19:28,144 --> 01:19:31,856 Jedna szybka myśl albo spostrzeżenie 993 01:19:31,856 --> 01:19:35,902 i mecz może się zupełnie odwrócić. 994 01:19:47,414 --> 01:19:49,583 {\an8}Wygrywa Edberg. 995 01:19:54,713 --> 01:19:56,756 Wygrał 6-4. 996 01:19:59,092 --> 01:20:02,929 Mówiłem sobie: „Ty kretynie. Mogłeś go pokonać wcześniej. 997 01:20:02,929 --> 01:20:06,808 Rzuć w końcu te tabletki, bo niczego z nimi nie osiągniesz”. 998 01:20:07,934 --> 01:20:11,021 Dlatego bardzo dobrze, że przegrałem ten mecz. 999 01:20:12,522 --> 01:20:17,110 Wkrótce potem wyrzuciłem przez okno ostatnie pudełko. 1000 01:20:17,903 --> 01:20:21,448 - Powiedziałem sobie, że z tym kończę. - To dziwne. 1001 01:20:21,948 --> 01:20:26,494 Boris powiedział, że wyrzucił je zaraz po przegranej z Edbergiem w 1990, 1002 01:20:27,412 --> 01:20:28,622 ale w książce twierdził, 1003 01:20:28,622 --> 01:20:33,043 że ostatnie tabletki wyrzuciła jego żona całe dwa lata później. 1004 01:20:33,960 --> 01:20:36,421 Czyżby po prostu źle to spamiętał? 1005 01:20:37,881 --> 01:20:40,634 Nie miałam żadnych przygód z lekami. 1006 01:20:41,176 --> 01:20:43,845 Uważałam to za zło. 1007 01:20:43,845 --> 01:20:45,889 Nie rozumiałam, dlaczego je bierze. 1008 01:20:45,889 --> 01:20:50,393 Ale wiedziałam, że chce to rzucić, bo miały na niego zły wpływ. 1009 01:20:50,393 --> 01:20:52,062 Dlatego spłukałam je w toalecie. 1010 01:20:54,481 --> 01:20:57,234 On opowiedział to jakoś inaczej? 1011 01:20:57,234 --> 01:21:01,404 Tak to już bywa, gdy ktoś jest ważną osobą w moim życiu. 1012 01:21:01,404 --> 01:21:05,700 A ona z pewnością była, podobnie jak niektórzy moi przyjaciele. 1013 01:21:05,700 --> 01:21:11,790 Czasami pamiętasz niektóre rzeczy w swój subiektywny sposób. 1014 01:21:11,790 --> 01:21:13,750 I wierzysz, że tak było. 1015 01:21:13,750 --> 01:21:18,505 A skoro to ja musiałem brać te tabletki, 1016 01:21:19,005 --> 01:21:22,801 to raczej wiedziałem, kiedy je brałem, a kiedy nie. 1017 01:21:23,301 --> 01:21:25,762 I raczej robiłem to sam. 1018 01:21:28,098 --> 01:21:30,767 Będąc sami, snujemy historie. 1019 01:21:31,643 --> 01:21:36,690 Pamiętamy coś nie tak, jak to wyglądało, tylko jak chcemy to pamiętać. 1020 01:21:37,899 --> 01:21:42,362 Skoro Boris mówi mi, że było tak, to dlaczego mam podawać to w wątpliwość? 1021 01:21:43,613 --> 01:21:46,575 Ale nadal zastanawiam się, dlaczego zmienia wersje. 1022 01:21:47,409 --> 01:21:50,704 Czy opowiada historie inaczej ludziom z zewnątrz niż tym, 1023 01:21:51,580 --> 01:21:56,710 którym musi pokazać się jako tenisista, by zajść na sam szczyt? 1024 01:21:57,335 --> 01:21:59,796 Mówi się, 1025 01:21:59,796 --> 01:22:05,260 że czasami podczas gry celowo tworzysz pewne sytuacje. 1026 01:22:05,260 --> 01:22:10,640 Na przykład dążysz do piątego seta albo tie-break’u. 1027 01:22:11,266 --> 01:22:14,477 Chcesz przez to zapewniać sobie zastrzyk adrenaliny? 1028 01:22:14,477 --> 01:22:17,272 Czasami nie jest to takie oczywiste, 1029 01:22:17,272 --> 01:22:21,651 ale w głębi serca wiem, że mogę wygrać. 1030 01:22:21,651 --> 01:22:23,486 Nieważne, jeśli bolą mnie nogi. 1031 01:22:23,987 --> 01:22:27,908 Testuję swoje nastawienie. Sprawdzam, jak bardzo silny jestem. 1032 01:22:27,908 --> 01:22:31,953 Jeśli wiem, że mogę wygrać 6-2, 6-2, 1033 01:22:31,953 --> 01:22:34,998 to przyznaję, że czasem mnie to rozleniwia. 1034 01:22:35,707 --> 01:22:38,627 A gdy jest ciężko, muszę dać z siebie więcej. 1035 01:22:39,753 --> 01:22:41,630 To i dobre, i złe. 1036 01:22:42,464 --> 01:22:47,135 Może i tracę siły fizyczne, 1037 01:22:47,969 --> 01:22:49,846 ale wygrywam mentalnie. 1038 01:23:01,608 --> 01:23:02,567 Co? 1039 01:23:04,653 --> 01:23:06,071 Co takiego? 1040 01:23:08,573 --> 01:23:13,078 Przez to granie w styczniu Australian Open nigdy mi nie leżał. 1041 01:23:13,078 --> 01:23:14,579 W Australii jest upalnie. 1042 01:23:15,080 --> 01:23:19,960 Długo więc zajmuje mi dostosowanie się do innej pogody i strefy czasowej. 1043 01:23:20,460 --> 01:23:23,672 Bob Brett powiedział mi: „Boris, polećmy przed świętami. 1044 01:23:24,256 --> 01:23:30,136 Zaczniemy od turnieju w Adelajdzie i przywykniemy do tych upałów”. 1045 01:23:31,763 --> 01:23:37,894 Trochę mi smutno, bo jutro wracam do krainy śniegu i lodu. 1046 01:23:38,395 --> 01:23:41,940 W tutejszym ciepełku na pewno jest mi lepiej. 1047 01:23:47,946 --> 01:23:51,241 W Wigilię poszliśmy coś zjeść. Czułem się fatalnie. 1048 01:23:51,241 --> 01:23:52,576 Tęskniłem za rodziną. 1049 01:23:52,576 --> 01:23:57,038 Wszystkiego najlepszego 1050 01:23:57,038 --> 01:23:59,165 I szczęśliwego Nowego Roku 1051 01:24:16,600 --> 01:24:17,475 {\an8}Aut! 1052 01:24:17,475 --> 01:24:20,854 {\an8}TURNIEJ W ADELAJDZIE, 1991 M. LARSSON KONTRA B. BECKER 1053 01:24:20,854 --> 01:24:24,316 {\an8}W pierwszym turnieju zmierzyłem się z Magnusem Larssonem. 1054 01:24:24,316 --> 01:24:27,819 Był koło 100. miejsca w rankingu. I przegrałem pierwszego seta. 1055 01:24:29,112 --> 01:24:30,405 {\an8}Przegrałem pierwszego seta 1056 01:24:32,282 --> 01:24:35,911 Czasami robię tylko to, co jest akurat konieczne. 1057 01:24:38,204 --> 01:24:44,127 Wiem, że nawet jeśli będę przegrywał, to ostatecznie go zwyciężę. 1058 01:24:44,920 --> 01:24:48,506 W taki sposób testuję swoją psychikę. 1059 01:24:59,184 --> 01:25:01,394 {\an8}...6-4, 3-6, 7-6. 1060 01:25:02,437 --> 01:25:05,565 Odpadłem od razu mimo najwyższego rozstawienia. 1061 01:25:20,747 --> 01:25:25,335 Jak wytłumaczysz przegraną z takim zawodnikiem? 1062 01:25:27,379 --> 01:25:33,677 Nie byłem odpowiednio skupiony. 1063 01:25:34,302 --> 01:25:38,640 Myślę, że to przez to. 1064 01:25:40,559 --> 01:25:43,687 Nadal walczyłem z własną głową. 1065 01:25:43,687 --> 01:25:48,441 Nie mogłem skupić się nawet przez cztery punkty, 1066 01:25:51,361 --> 01:25:52,988 grając przeciw niemu. 1067 01:25:52,988 --> 01:25:57,909 Po dwóch pierwszych już myślałem, że wygram cały mecz. 1068 01:25:57,909 --> 01:26:00,996 Uważasz się za tenisowego geniusza? 1069 01:26:06,626 --> 01:26:08,837 Czasami tak. 1070 01:26:08,837 --> 01:26:14,009 Czasami zastanawiam się, jakim cudem znów wydostałem się z tarapatów. 1071 01:26:14,509 --> 01:26:21,016 Przegrywam dwa pierwsze sety i nie wiem, skąd biorę siły na to, 1072 01:26:21,016 --> 01:26:24,477 by zachować spokój i zdobywać kolejne punkty. 1073 01:26:24,477 --> 01:26:26,396 Często to dla mnie również zagadka. 1074 01:26:26,396 --> 01:26:31,151 A potem zaczynam wierzyć, że robię to nieco lepiej niż inni. 1075 01:26:33,570 --> 01:26:35,697 Ale jest tak za rzadko. 1076 01:26:36,907 --> 01:26:40,535 Ten wywiad przypomniał mi o czymś innym. 1077 01:26:44,080 --> 01:26:47,292 Harry Houdini narażał własne życie, 1078 01:26:47,292 --> 01:26:49,669 aby zapewniać nam rozrywkę swoimi ucieczkami. 1079 01:26:53,423 --> 01:26:57,135 Boris Becker dostrzegł tajemnicę i geniusz kryjące się za jego talentem 1080 01:26:57,135 --> 01:26:58,720 do robienia czegoś podobnego. 1081 01:26:59,304 --> 01:27:03,892 Spycha się na trudną pozycję, by odnaleźć w sobie niezwyciężoną siłę. 1082 01:27:04,726 --> 01:27:08,563 Znając jego przyszłość, zastanawiam się, czy podświadomie nie nauczył się 1083 01:27:08,563 --> 01:27:10,607 dążyć do problematycznych sytuacji. 1084 01:27:11,399 --> 01:27:13,985 Nie mogła to być żadna filozofia życiowa. 1085 01:27:14,611 --> 01:27:17,113 Ale na korcie tenisowym zapewniało to emocje. 1086 01:27:19,950 --> 01:27:25,872 {\an8}FINAŁ AUSTRALIAN OPEN, ROK 1991 IVAN LENDL KONTRA BORIS BECKER 1087 01:27:25,872 --> 01:27:28,208 {\an8}Obaj wydają się nieco spięci. 1088 01:27:29,751 --> 01:27:32,879 Lendl zajął pierwsze krzesło. 1089 01:27:34,839 --> 01:27:38,301 Mecz rozpocznie Ivan Lendl. 1090 01:27:39,219 --> 01:27:42,180 Stawka była wysoka. Iwan był jedynką, a ja dwójką. 1091 01:27:42,681 --> 01:27:45,141 Pokonując go, zostałbym numerem jeden. 1092 01:27:57,946 --> 01:27:59,281 Aut! 1093 01:28:01,741 --> 01:28:03,577 Pierwszy punkt dla Lendla. 1094 01:28:09,416 --> 01:28:11,376 - Aut! - Gem dla Lendla. 1095 01:28:13,628 --> 01:28:14,629 Aut! 1096 01:28:21,219 --> 01:28:22,596 Piąty as. 1097 01:28:24,556 --> 01:28:25,724 I szósty. 1098 01:28:29,352 --> 01:28:32,063 - Gem dla Lendla. - Trzy asy z rzędu. 1099 01:28:33,607 --> 01:28:34,691 Piłka setowa. 1100 01:28:35,984 --> 01:28:38,153 {\an8}PIŁKA SETOWA 1101 01:28:43,783 --> 01:28:45,452 Pierwszy set dla Lendla. 1102 01:28:50,498 --> 01:28:53,752 Niepokoi mnie to rozciąganie Beckera. 1103 01:28:53,752 --> 01:28:58,089 Może coś naciągnął. Ale dlaczego nie prosi o przerwę medyczną? 1104 01:28:58,757 --> 01:29:03,136 To będzie prawdziwa próba dla kondycji psychicznej Beckera. 1105 01:29:15,815 --> 01:29:19,110 Często słyszy się „o sile mentalnej”. 1106 01:29:19,110 --> 01:29:21,988 Jak byś to wyjaśnił? 1107 01:29:21,988 --> 01:29:23,657 {\an8}Musisz pamiętać, kim jesteś. 1108 01:29:23,657 --> 01:29:27,661 {\an8}Twoja wiara w siebie musi przewyższać potencjalne wątpliwości. 1109 01:29:28,245 --> 01:29:33,625 Musisz znać zarówno swoje dobre strony, jak i słabości i wady. 1110 01:29:34,501 --> 01:29:36,878 Chwile słabości również świadczą o sile. 1111 01:29:37,837 --> 01:29:43,468 Zwłaszcza w sportach męskich, gdzie płacz uważany jest za słabość. 1112 01:29:43,468 --> 01:29:45,303 Ja się z tym nie zgadzam. 1113 01:29:45,303 --> 01:29:49,724 My również tłumimy w sobie emocje, które mogą pojawić się podczas meczu. 1114 01:29:50,517 --> 01:29:54,854 Mamy lęki i wątpliwości. To zupełnie normalne. 1115 01:29:58,191 --> 01:30:00,652 Jeśli podczas długiego meczu pomyślisz sobie: 1116 01:30:00,652 --> 01:30:05,282 „Nie mam sił, by zaserwować”, to może być po wszystkim. 1117 01:30:05,282 --> 01:30:11,121 To dzięki kondycji psychicznej mistrzowie wygrywają turnieje wielkoszlemowe. 1118 01:30:11,121 --> 01:30:16,251 {\an8}Nie pozwalają, by błędy albo różne myśli wpływały na ich grę. 1119 01:30:16,251 --> 01:30:21,298 {\an8}Nawet przez chwilę. Gdy grają, skupiają się na wygranej. 1120 01:30:21,298 --> 01:30:23,133 Nie ma miejsca na wątpliwości. 1121 01:30:25,385 --> 01:30:29,764 Reszta z nas liczy na to, że znajdzie słaby punkt przeciwnika. 1122 01:30:29,764 --> 01:30:32,142 Ale Boris był skupiony tylko na sobie. 1123 01:30:32,142 --> 01:30:34,853 Wierzył, że w końcu osiągnie poziom, 1124 01:30:34,853 --> 01:30:37,939 na którym powinien grać każdego dnia i w każdym meczu. 1125 01:30:37,939 --> 01:30:39,941 Chyba myślał, że to kwestia czasu. 1126 01:30:41,318 --> 01:30:44,404 Mogło mu iść kiepsko. Mógł przegrywać mecze. 1127 01:30:44,404 --> 01:30:48,074 Ale potrafił to odwracać i sięgać po mistrzowskie tytuły. 1128 01:30:48,074 --> 01:30:49,618 Dobra kondycja psychiczna 1129 01:30:49,618 --> 01:30:54,706 może zaważyć na wygraniu albo przegraniu danego meczu. 1130 01:30:54,706 --> 01:30:58,460 Na jednym czy dwóch punktach albo na jednym gemie. 1131 01:30:58,460 --> 01:31:03,506 To pozwala nam rozpoznać prawdziwego mistrza. 1132 01:31:06,051 --> 01:31:10,639 Na korcie jesteś sam i jeśli masz jakieś wątpliwości, 1133 01:31:10,639 --> 01:31:12,849 możesz nawet nie wychodzić. 1134 01:31:15,185 --> 01:31:16,186 To samotne miejsce. 1135 01:31:16,186 --> 01:31:21,399 Boisz się gry przed tysiącami na korcie i milionami przed telewizorami. 1136 01:31:21,399 --> 01:31:25,028 Jako facet musisz mieć wielkie jaja. 1137 01:31:25,028 --> 01:31:31,660 Trzeba wyjść i pokazać wszystkim, że jest się gotowym do meczu. 1138 01:31:34,704 --> 01:31:36,539 Nie wiem, skąd biorę siły na to, 1139 01:31:37,624 --> 01:31:40,835 by zachować spokój i zdobywać kolejne punkty. 1140 01:31:40,835 --> 01:31:42,671 Często to dla mnie również zagadka. 1141 01:31:45,340 --> 01:31:50,262 A potem zaczynam wierzyć, że robię to nieco lepiej niż inni. 1142 01:32:17,163 --> 01:32:19,416 Za to go kochamy. 1143 01:32:32,178 --> 01:32:33,972 Lendl się wściekł. 1144 01:32:34,806 --> 01:32:36,016 Proszę o ciszę. 1145 01:32:40,186 --> 01:32:41,980 Set dla Beckera! 1146 01:32:58,997 --> 01:33:03,668 Trzy piłki mistrzowskie dla Borisa Beckera. 1147 01:33:03,668 --> 01:33:08,173 Pomyślałem sobie: „O w mordę”. 1148 01:33:08,173 --> 01:33:12,802 Mogłem to skończyć i mogło to być moje ostatnie uderzenie jako... 1149 01:33:12,802 --> 01:33:15,388 A raczej pierwsze jako rankingowej jedynki. 1150 01:33:18,308 --> 01:33:21,394 Co, jeśli się uda? Wtedy osiągnąłbym wszystko. 1151 01:33:26,691 --> 01:33:29,110 {\an8}Becker zostaje mistrzem! 1152 01:33:39,955 --> 01:33:42,832 Poczułem, że mogę latać. 1153 01:33:42,832 --> 01:33:47,587 Nie mogłem ustać w miejscu. Musiałem się stamtąd wydostać. 1154 01:33:52,509 --> 01:33:56,596 Nie próbowałem się opanować, bo robiłem to przez cały mecz. 1155 01:33:56,596 --> 01:34:00,976 Wybiegłem poza kort i nie zatrzymywałem się. 1156 01:34:04,020 --> 01:34:06,856 Pobiegł za mną ochroniarz. 1157 01:34:06,856 --> 01:34:09,651 Powiedział, że cały świat na mnie czeka. 1158 01:34:12,737 --> 01:34:17,492 Oto podejście do podium, o którym marzył Boris Becker. 1159 01:34:19,035 --> 01:34:22,872 {\an8}BORIS BECKER LIDER ŚWIATOWEGO RANKINGU 1160 01:34:27,669 --> 01:34:31,172 Chyba nie mogę znaleźć teraz zbyt wielu słów. 1161 01:34:31,172 --> 01:34:34,926 Nie mogę uwierzyć, że to się dzieje. 1162 01:34:36,219 --> 01:34:39,180 Dziękuję i przepraszam. Bardzo dziękuję. 1163 01:34:52,861 --> 01:34:54,905 Trochę się bałem. 1164 01:34:56,489 --> 01:35:02,913 A potem poczułem, jak ogromny ciężar dosłownie spada mi z barków. 1165 01:35:02,913 --> 01:35:08,168 Podobnie było na Wimbledonie w 1985 roku. 1166 01:35:11,296 --> 01:35:16,218 Coś trwale się zmieniło w moim życiu. Tak się właśnie wtedy czułem. 1167 01:35:17,010 --> 01:35:18,053 Pełna wolność. 1168 01:35:41,451 --> 01:35:48,083 W 1991 roku Boris Becker został liderem światowego rankingu. 1169 01:35:48,083 --> 01:35:54,589 Wiele lat później przyczyny jego sukcesu doprowadziły także do jego upadku. 1170 01:37:31,311 --> 01:37:33,313 Napisy: Krzysiek Igielski