1
00:00:42,085 --> 00:00:43,378
{\an8}MISTRZ
2
00:00:43,378 --> 00:00:44,754
{\an8}REKORD BORISA
3
00:00:44,754 --> 00:00:46,339
{\an8}OSZUST
4
00:00:46,339 --> 00:00:47,924
{\an8}OWOC MIŁOŚCI
5
00:00:47,924 --> 00:00:49,509
{\an8}BANKRUT
6
00:00:49,509 --> 00:00:51,636
KŁAMCA
7
00:00:51,636 --> 00:00:53,763
WSPANIAŁY BORIS
8
00:00:56,141 --> 00:00:57,517
Kim jest Becker?
9
00:00:58,894 --> 00:01:04,273
Boris Becker to dziecko,
które ma przed sobą płomień.
10
00:01:05,108 --> 00:01:10,947
I ciągle wychyla rękę, by sprawdzić,
czy zostanie poparzony.
11
00:01:21,082 --> 00:01:25,754
Czy Boris Becker trafi za kratki,
czy może...
12
00:01:25,754 --> 00:01:29,883
Ludzie z całej Europy
żywo interesują się tą sprawą.
13
00:01:29,883 --> 00:01:31,760
W sądzie słyszeliśmy o człowieku,
14
00:01:31,760 --> 00:01:34,930
który nie może pokazać trofeów
potwierdzających jego sukcesy.
15
00:01:34,930 --> 00:01:40,018
Człowieku o problemach finansowych
i zszarganej reputacji.
16
00:01:43,355 --> 00:01:47,192
Po odczytaniu wyroku
ciężko się czeka na wymiar kary.
17
00:01:47,943 --> 00:01:52,030
Dowiem się o tym za dwa dni.
To dla mnie naprawdę ciężkie chwile.
18
00:01:55,659 --> 00:01:59,663
Mój stan jest tragiczny.
19
00:02:00,914 --> 00:02:02,332
Nie wiem co o tym sądzić.
20
00:02:05,001 --> 00:02:09,588
Ale przyjmę to.
Nie zamierzam ukrywać się ani uciekać.
21
00:02:09,588 --> 00:02:12,008
Zaakceptuję każdy wymiar kary.
22
00:02:12,008 --> 00:02:16,304
Mamy dziś środowe popołudnie.
W piątek poznam resztę swojego życia.
23
00:02:21,518 --> 00:02:23,186
{\an8}Boris!
24
00:02:23,186 --> 00:02:24,396
{\an8}PIĄTEK
29 KWIETNIA 2022
25
00:02:24,396 --> 00:02:27,732
{\an8}- Tutaj!
- Jesteś pewny decyzji sądu?
26
00:02:27,732 --> 00:02:31,027
Masz wiadomość dla fanów?
Pewnie masz sporo na głowie?
27
00:02:31,027 --> 00:02:34,781
Powiesz coś, zanim wejdziesz?
No to zobaczymy się w sądzie.
28
00:02:43,873 --> 00:02:50,005
Przyjął karę z czerwoną,
ale jak zwykle pozbawioną emocji twarzą.
29
00:02:50,005 --> 00:02:52,090
Spojrzał przed siebie i...
30
00:02:52,090 --> 00:02:56,344
Nigdy już nie zarobi dużych pieniędzy
ani nie znajdzie pracy.
31
00:02:56,344 --> 00:03:01,433
Boris Becker stracił całą fortunę
przez swoją niegospodarność.
32
00:03:01,433 --> 00:03:04,603
A teraz został skazany
na dwa i pół roku więzienia.
33
00:03:23,872 --> 00:03:28,752
Wimbledon to jedyne miejsce,
które kocham i mogę nazywać domem.
34
00:03:44,768 --> 00:03:49,314
{\an8}FINAŁ WIMBLEDONU, ROK 1985
KEVIN CURREN KONTRA BORIS BECKER
35
00:03:50,899 --> 00:03:54,069
Usłyszałem, że mój przeciwnik,
czyli Kevin Curren,
36
00:03:54,778 --> 00:03:57,155
zawsze siada na pierwszym krześle.
37
00:03:58,698 --> 00:04:05,622
Trener powiedział mi:
„Bądź szybszy i zajmij pierwsze krzesło”.
38
00:04:07,749 --> 00:04:11,044
Był jednoznacznym faworytem,
ale wydawało mi się, że się stresuje.
39
00:04:23,473 --> 00:04:27,686
Uznałem, że rzut monetą
pozwoli zacząć mecz od moich serwów.
40
00:04:28,186 --> 00:04:30,272
Chciałem zadać pierwszy cios.
41
00:04:40,949 --> 00:04:43,410
Wygrałem gem serwisowy,
a potem go przełamałem.
42
00:04:48,123 --> 00:04:50,959
Boris Becker zachowuje stoicki spokój.
43
00:04:55,505 --> 00:04:57,382
Gem i pierwszy set dla Beckera.
44
00:05:08,268 --> 00:05:11,187
Ale wtedy Kevin przejmuje inicjatywę.
45
00:05:11,187 --> 00:05:12,606
Ciągle mnie wyrzuca.
46
00:05:15,692 --> 00:05:18,028
Ale udało mi się go przełamać.
47
00:05:18,904 --> 00:05:20,113
Gem dla Beckera.
48
00:05:20,614 --> 00:05:22,741
Podreperował się mentalnie.
49
00:05:23,992 --> 00:05:25,076
I setowa.
50
00:05:38,131 --> 00:05:39,216
Gem dla Beckera.
51
00:05:43,136 --> 00:05:44,179
Gem dla Beckera.
52
00:05:50,602 --> 00:05:53,605
W czwartym secie
przełamałem go w pierwszym gemie.
53
00:05:53,605 --> 00:05:57,192
Usiadłem i myślę sobie:
„Wystarczy, że utrzymam podanie”.
54
00:06:17,295 --> 00:06:22,926
Stresuję się i nie wychodzi mi
nawet odbijanie piłki.
55
00:06:22,926 --> 00:06:25,637
Jakby przykleiła mi się do dłoni.
56
00:06:27,514 --> 00:06:29,683
Podwójny błąd. Na trybunach jęk zawodu.
57
00:06:29,683 --> 00:06:31,101
0:15.
58
00:06:35,230 --> 00:06:36,815
Dawaj, Boris!
59
00:06:40,318 --> 00:06:46,241
Piłka meczowa.
Myślę: „Boże, daj mi ten jeden serw.
60
00:06:47,033 --> 00:06:48,451
Wystarczy jeden”.
61
00:07:07,137 --> 00:07:10,974
{\an8}34 LATA PÓŹNIEJ
62
00:07:16,187 --> 00:07:19,649
Rozmowa z Borisem Beckerem.
Czy jest pan bankrutem?
63
00:07:20,734 --> 00:07:26,072
Jak można tak skończyć
po tylu triumfach i sukcesach w życiu?
64
00:07:27,073 --> 00:07:32,829
Becker, trzykrotny triumfator Wimbledonu,
ma dziś rozprawę w londyńskim sądzie.
65
00:07:36,374 --> 00:07:37,500
Dzień dobry.
66
00:07:40,587 --> 00:07:42,422
O to grają.
67
00:07:43,381 --> 00:07:44,382
Proszę się odwrócić.
68
00:07:45,842 --> 00:07:50,764
{\an8}To „Jeżeli”,
słynny wiersz Rudyarda Kiplinga.
69
00:07:51,514 --> 00:07:53,975
Tutaj się czeka przed wejściem
na Kort Centralny.
70
00:07:55,227 --> 00:07:57,062
Patrzy się w górę i czuć lekki stres.
71
00:07:59,022 --> 00:08:04,903
„JEŻELI TRIUMF I PORAŻKĘ W ŻYCIU SPOTKANE
JEDNAKOWO PRZYJMIESZ OBA TE ZŁUDZENIA”
72
00:08:04,903 --> 00:08:09,199
Wielu sportowców sądzi,
że pieniądze, które zarabiamy w karierze,
73
00:08:09,199 --> 00:08:12,786
płyną takim samym strumieniem
po jej zakończeniu.
74
00:08:16,248 --> 00:08:17,165
Obwiniam siebie.
75
00:08:17,165 --> 00:08:18,083
- I już.
- Dzięki.
76
00:08:18,083 --> 00:08:20,710
Zorientowałem się bardzo późno.
77
00:08:24,631 --> 00:08:26,925
Wierzę, że nic nie dzieje się bez powodu.
78
00:08:27,717 --> 00:08:32,179
Ale jaki tu był powód?
Co zrobiłem, by zasłużyć na coś takiego?
79
00:08:32,179 --> 00:08:35,683
I... tak jak mówiłem... Nie zwykłem...
80
00:08:35,683 --> 00:08:40,272
Nie zwykłem rozklejać się przed kamerami
i ogólnie nie lubię narzekać.
81
00:08:40,272 --> 00:08:44,484
Akceptuję to, co mnie spotyka w życiu.
Ale ta sytuacja jest ciężka.
82
00:08:44,484 --> 00:08:47,737
Ciężko mi zrozumieć,
dlaczego mnie to spotkało.
83
00:08:48,572 --> 00:08:51,700
Kiedyś się dowiem.
Ale na razie zwyczajnie nie wiem.
84
00:08:59,541 --> 00:09:01,751
Udało mu się!
85
00:09:01,751 --> 00:09:03,128
{\an8}Wygrywa...
86
00:09:04,880 --> 00:09:05,881
{\an8}Becker!
87
00:09:43,001 --> 00:09:45,378
Oto i on. Gratulacje dla mistrza.
88
00:09:45,378 --> 00:09:48,381
- Dziękuję.
- Jak się czujesz?
89
00:09:48,381 --> 00:09:50,884
Po prostu wspaniale.
90
00:09:50,884 --> 00:09:54,221
Teraz będę musiał wykazać się
ogromną odpowiedzialnością,
91
00:09:54,221 --> 00:09:57,182
bo wygrać Wimbledon w moim wieku
92
00:09:57,182 --> 00:09:58,892
to coś wyjątkowego.
93
00:09:58,892 --> 00:10:01,686
{\an8}Wygrano go kiedyś na kolanach?
94
00:10:01,686 --> 00:10:03,313
{\an8}Nie wiem.
95
00:10:16,910 --> 00:10:22,457
Gdyby dwa tygodnie temu
ktoś ci powiedział, że wygrasz Wimbledon,
96
00:10:22,457 --> 00:10:23,792
co byś odpowiedział?
97
00:10:23,792 --> 00:10:24,876
Że to idiota.
98
00:10:26,962 --> 00:10:30,048
Całe Niemcy Zachodnie
radują się ze zwycięstwa Beckera.
99
00:10:30,048 --> 00:10:34,010
{\an8}Prezydent przesłał mu gratulacje
tuż po zakończeniu meczu.
100
00:10:34,010 --> 00:10:36,429
{\an8}W rodzinnym mieście Beckera
pod Heidelbergiem
101
00:10:36,429 --> 00:10:40,392
{\an8}jego krewni
oglądali finał przed telewizorami.
102
00:10:41,309 --> 00:10:43,144
Co za powrót do domu.
103
00:10:43,144 --> 00:10:46,690
Wąski uliczki Leimen pękały w szwach.
104
00:10:54,864 --> 00:10:56,575
Powitajmy Borisa Beckera.
105
00:10:57,701 --> 00:10:58,827
- Gratuluję.
- Dzięki.
106
00:10:58,827 --> 00:11:00,412
- Boom Boom!
- To...
107
00:11:00,996 --> 00:11:05,292
- Nie tak się nazywam.
- Dobrze, pogadajmy o tym już teraz.
108
00:11:05,292 --> 00:11:07,419
Wylądowało to też w Sports Illustrated.
109
00:11:08,295 --> 00:11:11,006
„Baby Boomer i Boom Boom Becker”.
110
00:11:11,673 --> 00:11:15,176
Gdy się urodziłem, moja matka
wołała na mnie Boris, a nie Boom Boom.
111
00:11:15,176 --> 00:11:18,513
Dlatego tego nie lubię.
112
00:11:18,513 --> 00:11:22,058
Czy młode damy...
113
00:11:22,058 --> 00:11:25,979
Poznajesz teraz więcej młodych dam
niż cztery czy pięć miesięcy temu?
114
00:11:25,979 --> 00:11:28,189
Po Wimbledonie pojawiło się ich więcej.
115
00:11:28,189 --> 00:11:30,942
Więcej? No proszę.
116
00:11:38,325 --> 00:11:42,871
{\an8}ŚWIAT KONTRA BORIS BECKER
117
00:11:42,871 --> 00:11:48,209
CZĘŚĆ PIERWSZA: TRIUMF
118
00:11:51,838 --> 00:11:53,173
SUKCES BECKERA
MŁODY KRÓL
119
00:11:53,173 --> 00:11:55,425
{\an8}BECKER WYGRYWA WSZYSTKO
BORIS PRZYĆMIŁ RESZTĘ
120
00:11:59,137 --> 00:12:01,473
MISTRZ W WIEKU 17 LAT
REKORD BORISA
121
00:12:01,473 --> 00:12:06,269
{\an8}17-LATEK Z RFN NAJMŁODSZYM MISTRZEM
W SINGLU MĘŻCZYZN PO WYGRANEJ Z CURRENEM
122
00:12:09,731 --> 00:12:13,109
{\an8}Wynik meczu tenisowego
może wiele powiedzieć.
123
00:12:15,403 --> 00:12:17,489
{\an8}Przegrany jest zdeklasowany.
124
00:12:21,284 --> 00:12:24,037
{\an8}Zwycięzca miał słabe dwa pierwsze sety,
125
00:12:24,037 --> 00:12:26,665
{\an8}ale mimo tego udało mu się wygrać.
126
00:12:28,208 --> 00:12:32,128
{\an8}Ale za wynikami kryje się historia
poszczególnych zdobytych punktów.
127
00:12:32,921 --> 00:12:37,467
{\an8}To nie tylko uderzenia i skopane woleje,
ale też zmiany w psychice graczy.
128
00:12:37,968 --> 00:12:42,847
{\an8}Decyzje o zachowawczej grze
albo próbie przełamania.
129
00:12:42,847 --> 00:12:46,059
{\an8}Pewność siebie
mija i powraca, ale dlaczego?
130
00:12:46,851 --> 00:12:50,605
{\an8}Strach przed przegraną?
A może nieszablonowe myślenie?
131
00:12:51,731 --> 00:12:55,652
{\an8}Jak najlepsi gracze wmawiają sobie,
że mogą wygrać,
132
00:12:55,652 --> 00:12:57,821
{\an8}nawet w złej sytuacji?
133
00:13:00,448 --> 00:13:02,826
Wynik nie udzieli tu odpowiedzi.
134
00:13:02,826 --> 00:13:04,202
BORIS ROZBIJA RODZINĘ
135
00:13:04,202 --> 00:13:05,787
Wynik to nagłówek.
136
00:13:05,787 --> 00:13:07,455
BECKER BEZRADNY W GRZE SĄDOWEJ
137
00:13:07,455 --> 00:13:08,873
Co czuje?
138
00:13:08,873 --> 00:13:10,041
KŁAMLIWY BORIS
139
00:13:10,041 --> 00:13:12,085
Wygrywa czy przegrywa?
140
00:13:12,085 --> 00:13:13,837
MISTRZ ZA KRATAMI ZA OSZUSTWA
141
00:13:13,837 --> 00:13:14,921
MISTRZ WIĘZIENIA
142
00:13:14,921 --> 00:13:18,133
W przypadku Beckera
nagłówki zakryły prawdę.
143
00:13:20,594 --> 00:13:22,596
To były dwie rundy rozmów.
144
00:13:23,305 --> 00:13:26,892
Najpierw w 2019,
gdy zaczynały się jego problemy,
145
00:13:26,892 --> 00:13:31,563
a potem w 2022 roku,
trzy dni przed rozpoczęciem odsiadki.
146
00:13:32,564 --> 00:13:36,192
W drugiej rozmowie
przewijał się motyw czasu.
147
00:13:36,902 --> 00:13:41,740
Odliczanie do niepewnej przyszłości
i mierzenie się z przeszłością.
148
00:13:43,241 --> 00:13:46,995
Boris, gdyby to było możliwe,
co byś powiedział swojej młodszej wersji?
149
00:13:48,246 --> 00:13:51,833
Co za zbieg okoliczności z tym pytaniem.
150
00:13:51,833 --> 00:13:54,669
Niedawno mój najstarszy syn
był na moim procesie.
151
00:13:54,669 --> 00:13:59,341
Zapytał, czego się nauczyłem,
patrząc na to z perspektywy czasu.
152
00:13:59,341 --> 00:14:03,178
Odpowiedziałem: „Synu, pamiętaj,
by pilnować swoich spraw”.
153
00:14:20,028 --> 00:14:22,948
Ile zarabia menedżer Tiriac?
154
00:14:22,948 --> 00:14:25,075
- Za mało.
- Za mało?
155
00:14:26,952 --> 00:14:29,371
{\an8}MENEDŻER BECKERA
156
00:14:29,371 --> 00:14:31,873
{\an8}Moim menedżerem był Ion Tiriac.
157
00:14:34,376 --> 00:14:37,212
Miałem 15 lat.
To był juniorski turniej w Monte Carlo.
158
00:14:41,258 --> 00:14:43,635
Trener kadry narodowej, Günther Bosch...
159
00:14:44,553 --> 00:14:45,554
{\an8}TRENER BECKERA
160
00:14:45,554 --> 00:14:47,097
{\an8}...pochodził z Rumunii.
161
00:14:47,097 --> 00:14:49,766
{\an8}Bosch i Tiriac
byli przyjaciółmi od dziecka.
162
00:14:50,725 --> 00:14:54,688
{\an8}Günther powiedział Ionowi,
że pokaże mu młodego i szalonego Niemca.
163
00:14:56,398 --> 00:14:57,941
No i zerknąłem na niego.
164
00:15:00,110 --> 00:15:01,194
Zaintrygował mnie.
165
00:15:02,237 --> 00:15:03,405
Był trochę pyzaty.
166
00:15:03,405 --> 00:15:07,200
Ion Tiriac zawsze miał te potężne wąsy.
167
00:15:07,200 --> 00:15:11,997
Był trenerem Guillermo Vilasa,
a ja się strasznie stresowałem.
168
00:15:13,832 --> 00:15:14,791
Vilas.
169
00:15:15,667 --> 00:15:17,544
Nie miał za grosz talentu.
170
00:15:18,461 --> 00:15:21,131
Ale harował jak wół.
171
00:15:21,131 --> 00:15:25,927
Najlepszy gracz w historii,
biorąc pod uwagę tamte czasy.
172
00:15:25,927 --> 00:15:31,558
A Boris Becker robił wszystko,
co powinien robić.
173
00:15:32,601 --> 00:15:37,063
Zaproszono mnie na tydzień
na treningi z Vilasem w Hamburgu.
174
00:15:37,063 --> 00:15:39,566
Nikt nie starał się w tenisie tak jak on.
175
00:15:39,566 --> 00:15:42,444
Tiriac chciał zobaczyć,
jak długo wytrzymam.
176
00:15:43,695 --> 00:15:44,613
I jak poszło?
177
00:15:45,238 --> 00:15:46,615
Bolało po paru...
178
00:15:47,699 --> 00:15:53,371
Był cały pokryty mączką.
Miał ją w oczach. Krwawił.
179
00:15:53,371 --> 00:15:55,081
Interesujący chłopak.
180
00:15:55,081 --> 00:15:59,127
Dawał z siebie wszystko.
Mało brakowało, by złamał sobie bark.
181
00:16:00,629 --> 00:16:06,259
Boris to młody i zdeterminowany człowiek.
182
00:16:06,259 --> 00:16:13,099
Chyba nikt w tym sporcie
nie haruje tyle co on.
183
00:16:16,353 --> 00:16:19,147
Uwielbiałem grać i trenować.
184
00:16:19,147 --> 00:16:20,690
A przede wszystkim wygrywać.
185
00:16:26,029 --> 00:16:28,698
- Wygrałem pierwszy turniej, mając 6 lat.
- Sześć?
186
00:16:28,698 --> 00:16:29,950
Tak, sześć.
187
00:16:29,950 --> 00:16:33,745
Pamiętam to. Miałem sześć lat.
Trzymałem ten mały puchar.
188
00:16:33,745 --> 00:16:36,206
Mało już z tego pamiętam,
ale był bardzo mały.
189
00:16:37,582 --> 00:16:43,129
Przed nami finał.
Rainer Martinell kontra Boris Becker.
190
00:16:48,176 --> 00:16:50,053
- Gem, set, mecz!
- Tak!
191
00:16:59,563 --> 00:17:01,856
Pomyśl o tym. Borg był tu siedem lat temu.
192
00:17:01,856 --> 00:17:04,441
Życzę ci tego samego sukcesu.
193
00:17:04,441 --> 00:17:05,610
Powodzenia!
194
00:17:07,152 --> 00:17:08,655
Chodź, Boris.
195
00:17:08,655 --> 00:17:13,493
Gdy wygrywasz,
mając 6, 7 i 8 lat, a potem masz trenera,
196
00:17:13,493 --> 00:17:15,911
to grasz coraz więcej.
197
00:17:18,707 --> 00:17:21,376
- Ile macie lat?
- Jedenaście.
198
00:17:21,376 --> 00:17:24,754
A kogo lubicie najbardziej?
199
00:17:24,754 --> 00:17:28,550
- Borga!
- Borga?
200
00:17:28,550 --> 00:17:31,720
Za dzieciaka uwielbiałem Björna Borga.
201
00:17:42,814 --> 00:17:45,567
Uwielbiałem go i chciałem być taki jak on.
202
00:18:01,958 --> 00:18:03,752
Nigdy się nie poddaję.
203
00:18:04,336 --> 00:18:09,257
Nieważne, jaki jest wynik.
Dopiero ostatni punkt kończy mecz.
204
00:18:22,103 --> 00:18:25,941
{\an8}Gdy zaczynasz grać w tenisa,
mając pięć lat, chcesz wygrywać.
205
00:18:25,941 --> 00:18:27,692
Po to trenujesz.
206
00:18:27,692 --> 00:18:30,862
Starasz się to robić przez całe życie.
207
00:18:30,862 --> 00:18:34,950
Oglądając Björna Borga, myślałem:
„Muszę zacząć grać tak jak on”.
208
00:18:34,950 --> 00:18:38,203
W telewizji transmitowano tylko Wimbledon.
209
00:18:39,204 --> 00:18:41,623
Gdy zagrał w słynnym finale z 1980 roku,
210
00:18:42,207 --> 00:18:47,212
młody Boris oglądał ten mecz
z moimi rodzicami w RFN.
211
00:18:52,384 --> 00:18:53,802
{\an8}Gdy osiągasz pewien poziom,
212
00:18:53,802 --> 00:18:57,931
{\an8}pojmujesz, że to też walka psychologiczna.
213
00:19:01,810 --> 00:19:03,270
Mają po dwa sety.
214
00:19:05,188 --> 00:19:11,069
Po przegranym secie w tie-breaku
nie miałem sił i byłem pewny, że przegram.
215
00:19:12,279 --> 00:19:14,030
Niesamowite.
216
00:19:14,614 --> 00:19:16,575
Co musi myśleć sobie Borg?
217
00:19:16,575 --> 00:19:18,201
Myślałem, że wygram.
218
00:19:18,201 --> 00:19:20,829
Nie mógł chcieć tego bardziej niż ja.
219
00:19:20,829 --> 00:19:25,417
- Piłka mistrzowska.
- Ale wbił jeszcze wyższy bieg.
220
00:19:27,711 --> 00:19:28,879
{\an8}Mistrz!
221
00:19:42,767 --> 00:19:44,895
Podziwiałem go za tę wygraną.
222
00:19:45,520 --> 00:19:48,982
Graliśmy juniorskie turnieje,
udając, że jesteśmy Björnem Borgiem.
223
00:19:57,657 --> 00:20:00,243
Wtedy źle zachowywałem się na korcie.
224
00:20:00,827 --> 00:20:03,914
Wściekałem się, łamałem rakiety.
225
00:20:03,914 --> 00:20:07,709
Wtedy po trzech godzinach treningu
zawsze czekała mnie kara:
226
00:20:07,709 --> 00:20:10,670
kolejna godzina ze Steffi Graf.
227
00:20:15,800 --> 00:20:19,971
{\an8}Dwóch najlepszych niemieckich tenisistów
dorastało paręnaście kilometrów od siebie.
228
00:20:19,971 --> 00:20:21,264
{\an8}22 TYTUŁY WIELKOSZLEMOWE
229
00:20:22,307 --> 00:20:26,061
W wieku 12 lat
byłem najlepszy w kategorii do lat 14.
230
00:20:33,151 --> 00:20:36,154
W wieku 14 lat zacząłem grać z seniorami.
231
00:20:36,655 --> 00:20:42,369
I właśnie wtedy zostałem mistrzem Niemiec
w mistrzostwach kortów krytych.
232
00:20:46,414 --> 00:20:50,710
W tamtych czasach w tenisie
działały tylko trzy agencje menedżerskie,
233
00:20:50,710 --> 00:20:52,420
które się liczyły.
234
00:20:52,420 --> 00:20:54,798
Wszystkie odwiedziły mojego ojca.
235
00:20:54,798 --> 00:20:58,677
Zarówno Mark MCormack, jak i Donald Dell
szybko zaoferowali pieniądze.
236
00:20:58,677 --> 00:21:03,056
Mój ojciec czuł się urażony
propozycją „sprzedania” syna,
237
00:21:03,056 --> 00:21:05,350
więc grzecznie kazał im wyjść.
238
00:21:06,351 --> 00:21:08,478
Tiriac w ogóle nie wspomniał
o pieniądzach.
239
00:21:08,478 --> 00:21:13,275
Powiedział: „Masz utalentowanego syna.
Chcę go trenować.
240
00:21:13,275 --> 00:21:16,111
Zajmę się nim jak własnym dzieckiem”.
241
00:21:16,945 --> 00:21:21,241
Pogadałem z jego rodzicami.
To byli prości i normalni ludzie.
242
00:21:22,075 --> 00:21:25,370
Wręcz uroczy. Wszystko rozumieli.
Zawarliśmy umowę.
243
00:21:26,121 --> 00:21:29,874
Mieli zostać w domu.
Ewentualnie gdyby awansował do finału,
244
00:21:29,874 --> 00:21:35,755
to wtedy czasem bym ich zaprosił,
bo nie lubię, gdy rodzice się wtrącają.
245
00:21:35,755 --> 00:21:40,010
Mama do dziś twierdzi,
że największym błędem w jej życiu było to,
246
00:21:40,010 --> 00:21:43,513
że pozwoliła mi urywać się ze szkoły.
247
00:21:43,513 --> 00:21:47,642
Ale mój ojciec stwierdził:
„Dajmy młodemu Borisowi szansę”.
248
00:21:47,642 --> 00:21:50,812
I wtedy, w wieku 16 lat,
zostałem zawodowym tenisistą.
249
00:21:59,738 --> 00:22:01,031
Byłem siłowym graczem.
250
00:22:02,449 --> 00:22:09,080
Miałem mocne uderzenie
i wbiegałem ostro w pole.
251
00:22:14,711 --> 00:22:16,755
Taktyka nie była zbyt złożona.
252
00:22:16,755 --> 00:22:19,299
Podświadomie wiedziałem,
że kluczem jest siła.
253
00:22:19,299 --> 00:22:21,259
Siłowa przewaga nad przeciwnikiem.
254
00:22:21,259 --> 00:22:24,804
Gdy inni padali, ja się nie męczyłem.
255
00:22:31,478 --> 00:22:36,608
Jesienią 1984 roku byłem
w okolicach 100. miejsca w rankingu.
256
00:22:37,442 --> 00:22:41,613
Przez cały wrzesień i październik
odpadałem w pierwszych rundach.
257
00:22:43,365 --> 00:22:47,535
Przegrałem tak sześć czy siedem razy.
Dla tenisisty to naprawdę zła passa.
258
00:22:47,535 --> 00:22:50,455
Tracisz pewność i wiarę w siebie.
259
00:22:52,290 --> 00:22:55,252
Byłem załamany, ale był przy mnie Tiriac.
260
00:22:57,671 --> 00:23:00,715
Zaczął płakać.
261
00:23:01,675 --> 00:23:06,179
„Nie dam rady.
Próbowałem już wszystkiego”.
262
00:23:06,179 --> 00:23:11,017
Odpowiedziałem mu: „Boris, wszystko gra.
Pomyśl o tym. Nic się nie dzieje”.
263
00:23:11,017 --> 00:23:16,356
Mówię mu: „Ion, mogę jeździć po świecie,
ale czasami muszę coś wygrać”.
264
00:23:16,356 --> 00:23:19,150
Dla mnie najważniejsze było wygrywanie.
265
00:23:19,734 --> 00:23:22,821
Powiedział mi: „Boris, gwarantuję ci,
266
00:23:22,821 --> 00:23:26,241
że jeśli wytrzymasz jeszcze trzy miesiące,
267
00:23:26,241 --> 00:23:28,868
to czeka cię wiele wspaniałych sukcesów”.
268
00:23:31,037 --> 00:23:35,500
I od początku 1985 roku
wygrywałem z najlepszymi na świecie.
269
00:23:36,918 --> 00:23:41,298
Awansowałem do pierwszej trzydziestki.
Zakwalifikowałem się do Italian Open.
270
00:23:41,298 --> 00:23:44,259
Dotarłem do półfinału,
co dało mi 20. miejsce w rankingu.
271
00:23:45,635 --> 00:23:50,473
W świecie tenisa można by powiedzieć:
„Ten młody Niemiec jeszcze coś pokaże”.
272
00:23:50,473 --> 00:23:53,393
Ludzie zaczęli mówić
o Borisie Beckerze z Niemiec.
273
00:23:53,393 --> 00:23:55,687
„Zobaczcie, jak ten dzieciak gra”.
274
00:23:55,687 --> 00:24:02,527
W lutym albo marcu 1985
zagraliśmy mecz pokazowy.
275
00:24:02,527 --> 00:24:05,447
Narzekał na wszystkie decyzje sędziów.
276
00:24:05,447 --> 00:24:06,865
- Nie!
- Ostatnie ostrzeżenie.
277
00:24:06,865 --> 00:24:12,120
Gładko wygrałem ten mecz,
a w szatni powiedziałem mu:
278
00:24:12,120 --> 00:24:17,459
„Boris, posłuchaj”.
„Wygraj coś, a potem narzekaj.
279
00:24:17,459 --> 00:24:21,046
Ale zanim wygrasz,
przestań się tak zachowywać”.
280
00:24:21,671 --> 00:24:24,132
Nawet nie wyobrażałem sobie,
281
00:24:24,132 --> 00:24:26,968
że cztery miesiące później
wygra Queen’s i Wimbledon.
282
00:24:28,887 --> 00:24:32,641
Queen’s to turniej na trawie
poprzedzający Wimbledon.
283
00:24:32,641 --> 00:24:34,559
W finale walczyłem z Johanem Kriekem.
284
00:24:35,769 --> 00:24:39,356
{\an8}W finale miałem się zmierzyć
z jakimś młodzikiem z Niemiec.
285
00:24:39,356 --> 00:24:42,317
{\an8}Myślę sobie: „Tytuł mam już w garści”.
286
00:24:46,529 --> 00:24:49,491
Nabrał pewności siebie
i zaczął mocno serwować.
287
00:24:50,200 --> 00:24:54,120
{\an8}- Tak!
- Gem, set i mecz.
288
00:24:54,120 --> 00:24:56,539
Gdy pokonał mnie w finale, prasa pytała:
289
00:24:56,539 --> 00:24:59,459
„Panie Kriek,
co pan sądzi o tym młodziku?”.
290
00:24:59,459 --> 00:25:01,753
Mówię: „Z takim serwisem wygra Wimbledon”.
291
00:25:02,921 --> 00:25:07,259
Jak widać,
rodzice Beckera szaleją ze szczęścia.
292
00:25:08,051 --> 00:25:09,344
Gratulacje!
293
00:25:12,472 --> 00:25:14,641
Gratulacje. Dzień dobry.
294
00:25:14,641 --> 00:25:17,143
Dołączasz do słynnego grona zwycięzców.
295
00:25:17,143 --> 00:25:20,438
To takie legendy jak Laver, Hoad,
Sedgman i oczywiście McEnroe.
296
00:25:20,438 --> 00:25:21,856
- I ostatnio Connors.
- Tak.
297
00:25:21,856 --> 00:25:25,819
No tak. Mamy tu nową osobę.
298
00:25:25,819 --> 00:25:29,948
Między Connorsem i McEnroe’em.
Nie mogę w to uwierzyć.
299
00:25:29,948 --> 00:25:32,450
- A masz 17 lat.
- No tak.
300
00:25:32,450 --> 00:25:34,869
- To dość szybki sukces.
- Tak.
301
00:25:36,246 --> 00:25:40,750
Poczułem nadciągające tsunami.
Porwała mnie pewna fala.
302
00:25:41,251 --> 00:25:44,504
Grałem normalnie i zacząłem wygrywać.
303
00:25:44,504 --> 00:25:45,964
KORT TRENINGOWY
304
00:25:45,964 --> 00:25:48,717
W tygodniu między Queen’s a Wimbledonem
305
00:25:48,717 --> 00:25:51,386
trafiasz na lepszy
i oblegany kort treningowy.
306
00:25:51,386 --> 00:25:56,016
Wiedziałem, że ludzie na mnie patrzą
i dobrze się z tym czułem.
307
00:25:56,516 --> 00:25:59,269
Byłem gotowy pokazać, jak dobrze gram.
308
00:26:03,315 --> 00:26:08,153
Nie myślałem o wygraniu Wimbledonu,
tylko cieszyłem się tą chwilą.
309
00:26:08,153 --> 00:26:11,072
Byłem jak mały chłopiec
w sklepie z zabawkami.
310
00:26:15,327 --> 00:26:20,040
Myślę, że opanował grę na trawie
na swój sposób.
311
00:26:20,040 --> 00:26:22,000
{\an8}Nikt do końca tego nie opanowuje.
312
00:26:22,000 --> 00:26:25,670
{\an8}Każdy, kto twierdzi, że jest specem
od gry na kortach trawiastych,
313
00:26:25,670 --> 00:26:29,507
musiałby żyć w latach 60.
i pochodzić z Australii.
314
00:26:29,507 --> 00:26:32,093
Poza Australią nie ma takich kortów.
315
00:26:32,093 --> 00:26:34,221
No i jeszcze nurkowanie.
316
00:26:34,221 --> 00:26:37,140
To było po prostu obłędne.
317
00:26:37,140 --> 00:26:39,768
Na trawie? Może i da się.
318
00:26:39,768 --> 00:26:41,228
Ale on robił to na mączce.
319
00:26:45,774 --> 00:26:47,901
Czasami musiałem nurkować.
320
00:26:48,485 --> 00:26:51,947
Myślę, że przede wszystkim
robiło to wrażenie na przeciwniku,
321
00:26:52,530 --> 00:26:54,699
który widział, z jakim poświęceniem gram.
322
00:26:55,367 --> 00:26:57,202
Że ból nie jest mi straszny.
323
00:26:58,828 --> 00:26:59,829
Wznowienie.
324
00:27:01,790 --> 00:27:04,459
To było w 1985 roku na Wimbledonie.
325
00:27:04,459 --> 00:27:08,129
Mecz czwartej rundy z Timem Mayotte'em.
Wygrywał w setach 2-1.
326
00:27:13,677 --> 00:27:15,679
Skręciłem sobie kostkę.
327
00:27:16,263 --> 00:27:17,597
I po zawodach.
328
00:27:18,473 --> 00:27:20,267
- Rety.
- 30:15.
329
00:27:25,021 --> 00:27:27,190
Tim był przy linii końcowej.
330
00:27:27,190 --> 00:27:31,236
Gdyby był przy siatce,
podalibyśmy sobie ręce i zakończyli mecz.
331
00:27:31,236 --> 00:27:32,779
I po Wimbledonie.
332
00:27:34,489 --> 00:27:36,408
Chciał kreczować.
333
00:27:36,408 --> 00:27:39,119
No to mówię: „Bosch, krzyknij na niego”.
334
00:27:39,703 --> 00:27:42,789
Zobaczyłem kątem oka,
jak Bosch i Tiriac machają do mnie.
335
00:27:42,789 --> 00:27:47,627
Nagle usłyszałem, jak Tiriac krzyczy:
„Poproś o przerwę!”.
336
00:27:47,627 --> 00:27:49,421
Mogę prosić o trzy minuty?
337
00:27:49,421 --> 00:27:51,089
Tylko ją nadwyrężyłem.
338
00:27:51,089 --> 00:27:56,469
Prosi o przerwę medyczną,
która może potrwać do trzech minut.
339
00:27:57,345 --> 00:28:01,391
Trener przygotowania fizycznego
przybiegł z szatni na kort numer 14.
340
00:28:01,892 --> 00:28:04,644
Całe szczęście nie grał na Centralnym.
341
00:28:04,644 --> 00:28:08,356
Lekarz pojawił się po około 20 minutach.
342
00:28:08,356 --> 00:28:13,361
To nie były trzy minuty,
ale dobrze, że już tu jest, John.
343
00:28:14,279 --> 00:28:18,366
Kostka była poczerniała i sina,
ale byłem w stanie wznowić mecz.
344
00:28:24,915 --> 00:28:29,252
Po 15 minutach wyglądał inaczej.
Był emocjonalnym wrakiem.
345
00:28:34,674 --> 00:28:36,426
{\an8}Prawie nie podał mi ręki.
346
00:28:36,426 --> 00:28:39,054
{\an8}Od razu opuścił kort, ale nie winię go.
347
00:28:40,805 --> 00:28:44,351
Później musiałem wszystko pozmieniać,
348
00:28:44,351 --> 00:28:48,271
bo zamiast 30 dziennikarzy
pojawiło się 130.
349
00:28:48,271 --> 00:28:52,359
- I pan Arthur Ashe.
- Dobrze.
350
00:28:52,359 --> 00:28:55,946
Boris, jesteś zaskoczony
awansem do ćwierćfinału w wieku 17 lat?
351
00:28:55,946 --> 00:28:57,614
Na pewno.
352
00:28:57,614 --> 00:28:59,032
A co z kostką?
353
00:28:59,032 --> 00:29:02,452
Nie jest tragicznie,
ale nie jest też dobrze.
354
00:29:02,452 --> 00:29:05,622
Wszyscy mówią o tym,
że w takim wieku to ogromna presja.
355
00:29:05,622 --> 00:29:09,376
Ty i parę innych osób nadal gracie,
mimo że nie byliście faworytami.
356
00:29:09,376 --> 00:29:11,127
Radzisz sobie z presją?
357
00:29:11,795 --> 00:29:14,756
Cóż... Chyba tak. Staram się.
358
00:29:17,133 --> 00:29:21,513
Becker to chwilowy mistrz?
Czy może zagości w czołówce na dłużej?
359
00:29:21,513 --> 00:29:23,974
Może zostać najmłodszym mistrzem.
360
00:29:23,974 --> 00:29:27,435
Nie tylko tutaj,
ale ogólnie w Wielkich Szlemach.
361
00:29:28,270 --> 00:29:30,855
Myślę, że ma talent
i zostanie z nami dłużej.
362
00:29:30,855 --> 00:29:37,320
Jak trudno jest takiemu 17-latkowi
zachować kontakt z rzeczywistością?
363
00:29:39,364 --> 00:29:42,742
Każdy tenisista kiedyś go traci.
364
00:29:45,829 --> 00:29:47,747
Udało mu się!
365
00:29:48,665 --> 00:29:49,833
Trofeum...
366
00:29:51,334 --> 00:29:52,502
zgarnia Becker!
367
00:29:57,591 --> 00:30:01,553
Po Wimbledonie Tiriac
zabrał mnie do Monako, gdzie mieszkałem.
368
00:30:02,095 --> 00:30:04,222
Powiedział: „Nie wracasz do mieszkania.
369
00:30:04,222 --> 00:30:06,558
Zameldujemy się w hotelu przy plaży,
370
00:30:07,601 --> 00:30:10,604
a ja powiem ci, co właśnie się stało”.
371
00:30:12,022 --> 00:30:15,650
Zapytałem: „Co masz na myśli?”.
A on na to: „Powiem ci, czego dokonałeś.
372
00:30:16,234 --> 00:30:20,697
Pokażę ci teraz,
jak będzie wyglądać twoje życie”.
373
00:30:20,697 --> 00:30:23,825
Chodziło o skutki tego,
że po raz pierwszy ten turniej
374
00:30:23,825 --> 00:30:26,912
wygrał Niemiec,
a także najmłodszy i nierozstawiony gracz.
375
00:30:28,038 --> 00:30:31,750
Omówiliśmy oczekiwania
w świecie tenisa i w Niemczech.
376
00:30:31,750 --> 00:30:33,835
A także oczekiwania ze strony mediów.
377
00:30:33,835 --> 00:30:38,465
Mówiliśmy o łączeniu brązowych butów
z brązowym paskiem,
378
00:30:38,465 --> 00:30:42,344
a nie z czarnym,
albo o koszulach i krawatach.
379
00:30:42,344 --> 00:30:46,139
Było to przygotowanie pod budowę wizerunku
380
00:30:46,640 --> 00:30:49,392
i zostanie sportową gwiazdą.
381
00:30:49,392 --> 00:30:53,313
Mówił: „Tenis jest fajny,
ale wiesz, kim jesteś poza kortem?
382
00:30:53,313 --> 00:30:54,940
Kimś rozchwytywanym”.
383
00:30:56,691 --> 00:30:59,277
Niczego nie zrobiłem. Facet miał to coś.
384
00:30:59,861 --> 00:31:02,739
Miał charyzmę i wszystko,
co było potrzebne do sukcesu.
385
00:31:02,739 --> 00:31:05,158
I został absolutną gwiazdą.
386
00:31:08,620 --> 00:31:11,498
Boris!
387
00:31:12,666 --> 00:31:14,542
Co byś mu powiedziała?
388
00:31:15,377 --> 00:31:17,087
Że chciałabym z nim zagrać.
389
00:31:18,296 --> 00:31:23,969
Jesteśmy dumni z Borisa Beckera.
Cały świat usłyszał o Leimen.
390
00:31:23,969 --> 00:31:25,595
Leimen jest sławne!
391
00:31:25,595 --> 00:31:27,973
Jesteśmy przeszczęśliwi.
392
00:31:28,557 --> 00:31:30,016
Lubię Borisa.
393
00:31:31,059 --> 00:31:34,104
To dobry gracz.
Ma fajny charakter i jest młody.
394
00:31:34,938 --> 00:31:36,481
- I Niemiec.
- No.
395
00:31:37,607 --> 00:31:41,945
Sio, Jacksonie i Madonno.
Nastolatki mają nowego idola.
396
00:31:47,075 --> 00:31:50,870
I to właśnie Ion Tiriac
potrafił najlepiej wykorzystać tę sławę.
397
00:31:52,372 --> 00:31:56,543
Urodził się w Transylwanii
i porzucił pracę w fabryce łożysk,
398
00:31:56,543 --> 00:32:00,338
aby stać się
zawodowym tenisistą i hokeistą.
399
00:32:01,214 --> 00:32:03,800
Po upadku komunizmu w Rumunii
400
00:32:03,800 --> 00:32:07,721
Tiriac kupił kilka państwowych spółek
za bezcen i został miliarderem.
401
00:32:07,721 --> 00:32:10,599
Był znany z kolekcji
500 zabytkowych samochodów.
402
00:32:10,599 --> 00:32:11,683
KOLEKCJA TIRIACA
403
00:32:11,683 --> 00:32:13,977
Jako menedżer i biznesmen
404
00:32:13,977 --> 00:32:18,356
wzbogacił młodego Beckera
wielomilionowymi umowami sponsorskimi.
405
00:32:24,779 --> 00:32:26,823
{\an8}Tylko Coca-Cola!
406
00:32:29,159 --> 00:32:32,120
Może nie wiedzą,
że mój sprzęt produkuje Puma.
407
00:32:34,748 --> 00:32:37,417
Ion Tiriac potrafił sprzedać wizerunek.
408
00:32:38,501 --> 00:32:41,671
Zajmował się umowami
i rachunkami bankowymi.
409
00:32:41,671 --> 00:32:45,383
W bardzo profesjonalny sposób
zarządzał moim życiem.
410
00:32:45,383 --> 00:32:47,052
Nie było innego sposobu.
411
00:32:48,261 --> 00:32:50,680
Wpajałem mu, by nie miał karty kredytowej.
412
00:32:51,765 --> 00:32:53,892
By nie nosił przy sobie pieniędzy.
413
00:32:53,892 --> 00:32:58,730
Bo inaczej ludzie wokół niego
chcieliby na nim zarobić.
414
00:32:58,730 --> 00:33:02,692
Było tak, gdy miał 17 lat,
więc był jeszcze bardzo młody.
415
00:33:04,444 --> 00:33:08,949
Podczas kariery chyba ani razu
nie skorzystałem z bankomatu.
416
00:33:08,949 --> 00:33:13,203
Wtedy chyba nawet nie wiedziałem,
ile mam pieniędzy na koncie.
417
00:33:14,287 --> 00:33:15,538
Ale nie brakowało ich.
418
00:33:16,039 --> 00:33:17,958
O której masz samolot?
419
00:33:21,795 --> 00:33:24,756
Sportowcy nie studiują.
420
00:33:24,756 --> 00:33:27,676
Nie znają się na prawie ani biznesie.
421
00:33:27,676 --> 00:33:29,511
Naszym biznesem był sport.
422
00:33:29,511 --> 00:33:33,974
Dlatego gdy kończymy karierę
po trzydziestce,
423
00:33:34,849 --> 00:33:36,768
nie wiemy, co jest grane.
424
00:33:37,644 --> 00:33:40,564
Panie Becker!
425
00:33:42,440 --> 00:33:44,693
Prosimy o komentarz po angielsku.
426
00:33:44,693 --> 00:33:46,778
ROK 2002
TRZY LATA PO ZAKOŃCZENIU KARIERY
427
00:33:47,862 --> 00:33:50,782
Borisowi Beckerowi,
byłemu mistrzowi Wimbledonu,
428
00:33:50,782 --> 00:33:54,661
grozi trzy i pół roku więzienia
za unikanie płacenia podatków.
429
00:33:55,453 --> 00:33:59,541
Miał nie zapłacić milionów funtów
na przestrzeni lat 90.
430
00:33:59,541 --> 00:34:00,625
GROZI MI WIĘZIENIE
431
00:34:00,625 --> 00:34:05,881
Do zrozumienia jego historii
potrzebne są przeskoki w czasie.
432
00:34:06,673 --> 00:34:09,384
Długo przed wyrokiem w Londynie
433
00:34:09,384 --> 00:34:12,095
miał problemy z prawem w Niemczech.
434
00:34:13,054 --> 00:34:16,182
Ze względu na pieniądze, jakie zarobiłem,
435
00:34:16,182 --> 00:34:21,229
Niemcy zaczęli być nieco... zazdrośni.
436
00:34:21,229 --> 00:34:24,356
„Ten młodzieniec robi, co chce,
no i zarabia kupę kasy.
437
00:34:24,356 --> 00:34:28,153
Na pewno coś kombinuje”.
438
00:34:28,153 --> 00:34:31,489
Tacy zwykli ludzie jak ja są rozczarowani,
439
00:34:31,990 --> 00:34:35,367
że gwiazdy pokroju Borisa Beckera
są praktycznie bezkarne.
440
00:34:35,367 --> 00:34:39,539
Porusza się
w świecie show-biznesu i sportu.
441
00:34:39,539 --> 00:34:41,833
Powinien ponieść karę.
442
00:34:42,751 --> 00:34:46,546
Oskarżyli mnie
o uchylanie się od płacenia podatków.
443
00:34:47,130 --> 00:34:50,800
Rząd to poważny przeciwnik,
jeśli chodzi o walkę sądową.
444
00:34:51,927 --> 00:34:55,889
Rząd skupił się
na początku kariery Borisa,
445
00:34:55,889 --> 00:34:59,809
kiedy jego menedżer, Ion Tiriac,
doradził mu, by osiadł w Monako,
446
00:34:59,809 --> 00:35:04,940
słynnym raju podatkowym, gdzie Boris mógł
zatajać zarobki przed niemiecką skarbówką.
447
00:35:06,274 --> 00:35:09,736
Gdy prokuratora
zaczęła badać jego finanse,
448
00:35:09,736 --> 00:35:14,908
Becker nie współpracował już z Tiriakiem
i mieszkał z młodą żoną w Niemczech.
449
00:35:15,492 --> 00:35:19,371
Byli na wakacjach w Miami,
gdy do ich mieszkania zapukała skarbówka.
450
00:35:19,913 --> 00:35:23,959
Rano zadzwonił do mnie mój prawnik,
mówiąc, że policja...
451
00:35:24,501 --> 00:35:28,380
wraz ze skarbówką
próbują dostać się do naszego mieszkania.
452
00:35:29,005 --> 00:35:32,217
A w szczególności do sejfu.
453
00:35:32,217 --> 00:35:37,305
To była trzecia albo czwarta rano.
Za pierwszym razem podałem zły kod.
454
00:35:37,305 --> 00:35:40,642
Nie spodziewałem się,
że wejdą do mojego mieszkania w Monachium.
455
00:35:41,393 --> 00:35:44,145
{\an8}Po tym incydencie
nie byliśmy już niczego pewni.
456
00:35:44,145 --> 00:35:47,440
{\an8}Ciągle myślałam sobie: „Jak to możliwe?”.
457
00:35:47,440 --> 00:35:50,193
{\an8}Jak mogli ot tak nas najść?
458
00:35:52,153 --> 00:35:54,155
I potraktować go jak przestępcę.
459
00:35:54,155 --> 00:35:57,993
Bardzo to przeżył,
zwłaszcza że nie było nas na miejscu.
460
00:35:57,993 --> 00:36:03,540
Nie mogliśmy niczego zrobić.
Całkowicie nas to zaskoczyło.
461
00:36:03,540 --> 00:36:07,711
Poczuliśmy się,
jakby w naszym domu pojawili się intruzi.
462
00:36:08,587 --> 00:36:13,091
Powiedziałem,
że jest tam biżuteria i dokumenty,
463
00:36:13,091 --> 00:36:17,220
ale także nagie zdjęcia
mojej żony w ciąży.
464
00:36:17,220 --> 00:36:19,347
Prosiłem, by to uszanowali.
465
00:36:19,848 --> 00:36:23,226
Ale zabrali wszystko
i nigdy nie oddali tych zdjęć.
466
00:36:23,226 --> 00:36:28,940
Pamiętam, że często wisiał na telefonie
i nie mógł zrozumieć tej sytuacji.
467
00:36:28,940 --> 00:36:32,360
Był skołowany i zaskoczony.
468
00:36:34,905 --> 00:36:35,864
I smutny.
469
00:36:38,283 --> 00:36:42,329
Twierdzili, że utrzymywałem
fikcyjną rezydencję w Monachium,
470
00:36:42,329 --> 00:36:44,539
mieszkając oficjalnie w Monako.
471
00:36:45,123 --> 00:36:49,836
Becker spędził
72 dni w Monako w ciągu dwóch lat
472
00:36:49,836 --> 00:36:55,300
i 139 dni
w swoim monachijskim apartamencie.
473
00:36:56,676 --> 00:37:00,347
Moja siostra Sabine
miała u siebie pokój dla gości.
474
00:37:00,347 --> 00:37:03,141
Gdy odwiedzałem znajomych w Monachium,
475
00:37:03,141 --> 00:37:07,687
nocowałem u niej, a nie w hotelu,
i dlatego ogłoszono mnie przestępcą.
476
00:37:07,687 --> 00:37:10,899
...ale formalnie
mieszkał jednak w Niemczech.
477
00:37:10,899 --> 00:37:15,528
I właśnie dlatego,
478
00:37:15,528 --> 00:37:18,657
działając w sposób umyślny,
by nielegalnie płacić mniejsze podatki,
479
00:37:18,657 --> 00:37:22,327
zataił ten fakt w zeznaniach podatkowych.
480
00:37:22,327 --> 00:37:27,165
Sam oskarżony przyznał,
że działał umyślnie.
481
00:37:29,167 --> 00:37:32,963
Podczas procesu
oskarżyciel wnioskował u sędziego
482
00:37:32,963 --> 00:37:35,549
o trzy lata i dziewięć miesięcy
za kratkami.
483
00:37:36,299 --> 00:37:37,676
Byłem wściekły.
484
00:37:37,676 --> 00:37:41,263
Wcześniej chciałem
podejść do niego i zapytać,
485
00:37:41,263 --> 00:37:45,267
czy jest zdrowy na umyśle,
ale to wystarczyło, żebym się zamknął.
486
00:37:46,309 --> 00:37:47,894
Dostałem dwa lata w zawiasach.
487
00:37:48,395 --> 00:37:53,525
Dołożyli też 250 000 marek grzywny
i sprawa została zamknięta.
488
00:37:54,317 --> 00:37:59,489
Boris Becker
przekazał w swoim oświadczeniu:
489
00:37:59,489 --> 00:38:02,909
„To moja najważniejsza wygrana.
Zachowałem wolność”.
490
00:38:04,119 --> 00:38:07,372
Wyobraźcie sobie niemieckie nagłówki.
491
00:38:07,372 --> 00:38:08,665
LEKCJA POKORY
492
00:38:10,584 --> 00:38:12,294
BECKER DOSTAJE ZAWIASY
493
00:38:12,294 --> 00:38:17,591
Nawet najmniejszy wiatr w moim życiu
przemienia się w istne tornado.
494
00:38:18,133 --> 00:38:22,971
Redaktor naczelny najbardziej poczytnego
niemieckiego dziennika
495
00:38:23,972 --> 00:38:25,515
wspaniale mi to wyjaśnił.
496
00:38:25,515 --> 00:38:30,604
Jego gazeta zawsze się sprzeda
dzięki trzem tematom.
497
00:38:30,604 --> 00:38:34,941
Adolfowi Hitlerowi, zjednoczeniu Niemiec
498
00:38:35,692 --> 00:38:36,902
i Borisowi Beckerowi.
499
00:38:38,278 --> 00:38:39,863
{\an8}WIEM, ŻE MUSZĘ ODPOKUTOWAĆ
500
00:38:39,863 --> 00:38:44,492
{\an8}I z tymi nieprawidłowościami
mierzę się już od 35 lat.
501
00:38:53,376 --> 00:38:58,757
Mówiłem mu: „Musisz być mistrzem
zarówno na korcie, jak i poza nim.
502
00:38:59,341 --> 00:39:04,721
Nie zmuszaj mnie, bym złoił ci skórę,
bo zrobię to na oczach wszystkich.
503
00:39:05,263 --> 00:39:07,974
Nieważne, ile zarobisz na swojej grze.
504
00:39:07,974 --> 00:39:12,854
Najwięcej zarabiasz dzięki mnie
i to już się dzieje”.
505
00:39:13,730 --> 00:39:18,318
Największe gwiazdy
zarabiają 10-20% na korcie,
506
00:39:18,985 --> 00:39:20,737
{\an8}a resztę poza nim.
507
00:39:20,737 --> 00:39:21,821
{\an8}TO NOWA ROZGRYWKA
508
00:39:23,698 --> 00:39:27,661
Tiriac przygotował nową kampanię
dla swojej nowej sportowej gwiazdy.
509
00:39:27,661 --> 00:39:31,998
Załatwił topowe umowy sponsorskie
od najważniejszych firm i korporacji.
510
00:39:31,998 --> 00:39:35,043
Ale warunkiem były zwycięstwa
młodego Borisa Beckera.
511
00:39:35,710 --> 00:39:38,755
Gdyby przestał wygrywać,
plan by się posypał, prawda?
512
00:39:52,060 --> 00:39:54,354
Czasem się przegrywa.
513
00:39:54,354 --> 00:39:56,398
Albo sobie z tym radzisz, albo nie.
514
00:39:56,898 --> 00:40:02,612
Jeśli Boris ma być liderem rankingu,
musi stać się solidnym tenisistą.
515
00:40:04,030 --> 00:40:08,285
Nie mogłem przejść ćwierćfinałów
516
00:40:08,285 --> 00:40:10,495
w pięciu kolejnych turniejach.
517
00:40:10,495 --> 00:40:13,081
Co chwila kończyłem na ćwierćfinale.
518
00:40:13,081 --> 00:40:15,333
To też dobry wynik, ale nie wystarczał.
519
00:40:15,834 --> 00:40:18,336
A przed Wimbledonem
pojawił się spory kryzys.
520
00:40:19,462 --> 00:40:21,298
Coraz większa presja.
521
00:40:21,298 --> 00:40:24,926
„Czy Boris obroni tytuł,
czy może okaże się tymczasową sensacją?”
522
00:40:32,225 --> 00:40:33,894
Gem, set i mecz. Becker!
523
00:40:34,519 --> 00:40:38,273
Wygrałem ćwierćfinał do zera,
a potem półfinał.
524
00:40:38,273 --> 00:40:43,570
I zacząłem czuć się bardzo pewny.
Czułem narastającą we mnie siłę.
525
00:40:44,070 --> 00:40:47,282
Wszyscy też zaczęli to dostrzegać.
526
00:40:47,282 --> 00:40:48,950
Zauważyli, że czuję ten turniej.
527
00:40:49,784 --> 00:40:52,078
W finale czekał na mnie Ivan Lendl.
528
00:40:52,787 --> 00:40:54,247
Był wtedy liderem rankingu.
529
00:41:15,852 --> 00:41:17,520
Świetne zagranie!
530
00:41:24,569 --> 00:41:28,949
Chyba nikt inny nie dysponował
zarówno takim forhendem, jak i serwisem.
531
00:41:28,949 --> 00:41:34,287
Nie okazywał zbyt wiele emocji.
Był niczym maszyna.
532
00:41:36,915 --> 00:41:41,503
Nie potrafił
jakoś specjalnie porwać tłumu.
533
00:41:41,503 --> 00:41:43,338
Nie był żadnym showmanem.
534
00:41:43,838 --> 00:41:47,092
Dla mnie był pierwszym
tenisowym zawodowcem.
535
00:41:57,602 --> 00:41:58,645
Gem dla Lendla.
536
00:42:01,398 --> 00:42:08,029
Przed tym Wimbledonem odbyłem
długą rozmowę z Tiriakiem i Boschem.
537
00:42:12,534 --> 00:42:15,328
Powiedziałem,
że zrobiłem wszystko, czego chcieli.
538
00:42:17,872 --> 00:42:22,085
I zapytałem:
„Czy teraz mogę zagrać po swojemu?”.
539
00:42:23,336 --> 00:42:25,881
Zostałem mistrzem dzięki mojej sile.
540
00:42:47,861 --> 00:42:49,279
15:0.
541
00:42:55,410 --> 00:42:56,286
Gem dla Beckera.
542
00:43:07,297 --> 00:43:11,218
Chyba nigdy nie widziałem
tak zdeterminowanego tenisisty jak Becker.
543
00:43:28,109 --> 00:43:29,444
Proszę o ciszę.
544
00:43:35,825 --> 00:43:38,161
Gem, set i mecz dla Beckera.
545
00:43:42,624 --> 00:43:47,629
{\an8}To było dla mnie niesamowite,
że znów wygrał mimo tak ogromnej presji.
546
00:43:48,922 --> 00:43:53,593
Dwukrotne wygranie Wimbledonu
przed 19. urodzinami to coś obłędnego.
547
00:43:55,345 --> 00:43:59,766
Moim największym triumfem
chyba była obrona tytułu na Wimbledonie.
548
00:43:59,766 --> 00:44:02,269
Można powiedzieć, że wtedy dorosłem.
549
00:44:02,269 --> 00:44:05,480
Dojrzałem na tyle, by wiedzieć,
że mogę polegać na instynkcie.
550
00:44:05,480 --> 00:44:07,774
I na moich mocnych stronach.
551
00:44:09,276 --> 00:44:11,444
Po wygranej porozmawiałem z ojcem.
552
00:44:11,444 --> 00:44:18,493
Powiedziałem mu: „Tato, nie organizuj
kolejnego przejazdu przez Leimen”.
553
00:44:18,994 --> 00:44:23,164
Ale i tak zorganizował.
Pokłóciliśmy się i odmówiłem udziału.
554
00:44:23,832 --> 00:44:29,129
A on powiedział:
„Jeśli odmówisz, narobisz mi tam wstydu”.
555
00:44:29,129 --> 00:44:32,215
A ja na to: „Powtarzam ci po raz ostatni.
To moje życie.
556
00:44:32,215 --> 00:44:34,259
To moja wygrana i moja decyzja.
557
00:44:34,843 --> 00:44:39,848
Zrobię to, bo kocham cię i szanuję,
ale ostatni raz decydujesz za mnie”.
558
00:44:48,273 --> 00:44:52,944
Gdy za młodu zostajesz rzucony
rekinom na pożarcie,
559
00:44:52,944 --> 00:44:55,030
trudno jest nauczyć się pływać.
560
00:44:56,072 --> 00:44:57,866
Ale gdy już się nauczysz,
561
00:44:57,866 --> 00:45:02,329
czujesz się niepokonany,
a to oznacza, że często wygrywasz.
562
00:45:07,042 --> 00:45:10,879
Jesienią tamtego roku zrobiłem coś,
czego nikt nigdy nie zrobił.
563
00:45:18,970 --> 00:45:24,142
Wygrałem trzy turnieje rangi Masters
w trzy tygodnie na trzech kontynentach.
564
00:45:24,851 --> 00:45:26,686
Nie pytajcie, kiedy spałem.
565
00:45:28,688 --> 00:45:29,564
Bo nie spałem.
566
00:45:31,441 --> 00:45:34,736
Wygrałem niemal każdy kolejny turniej.
567
00:45:35,320 --> 00:45:37,489
Nikt nie miał ze mną szans.
568
00:45:43,578 --> 00:45:47,707
Czy dla wielu Niemców
małoletni zawodowy tenisista
569
00:45:47,707 --> 00:45:50,210
uosabia to, co dla wielu zostało stracone?
570
00:45:50,210 --> 00:45:53,338
Walecznego ducha,
silną wolę i bezkresną pewność siebie?
571
00:45:53,338 --> 00:45:54,422
{\an8}PSYCHOLOG
572
00:45:54,422 --> 00:45:58,802
{\an8}W pewnym sensie tak.
Nasz naród sporo przeszedł.
573
00:45:58,802 --> 00:46:02,430
Dlatego słusznie cieszymy się,
574
00:46:02,430 --> 00:46:08,103
patrząc na każdą osobę,
która odnosi międzynarodowy sukces.
575
00:46:08,103 --> 00:46:12,065
Był pierwszym Niemcem,
który odniósł taki sukces po wojnie.
576
00:46:12,065 --> 00:46:14,568
Był niczym młody Zygfryd.
577
00:46:15,277 --> 00:46:19,614
{\an8}NIBELUNGI: ŚMIERĆ ZYGFRYDA (1924)
REŻYSERIA: FRITZ LANG
578
00:46:25,287 --> 00:46:28,164
Był młodzieńcem,
który sam sobie radził.
579
00:46:28,164 --> 00:46:32,085
Wokół niego czuć było
aurę wielkiej gwiazdy.
580
00:46:32,085 --> 00:46:35,463
A ludzie go pokochali.
581
00:46:46,975 --> 00:46:49,811
Becker spełnił swoje marzenie.
582
00:46:49,811 --> 00:46:51,605
Spotkał się z papieżem w Watykanie.
583
00:46:52,230 --> 00:46:57,235
Dwukrotny triumfator Wimbledonu
wręczył Janowi Pawłowi II rakietę.
584
00:46:57,235 --> 00:47:01,781
Papież sam gra w tenisa,
a także regularnie pływa.
585
00:47:01,781 --> 00:47:07,120
Zresztą to właśnie on zaprosił Beckera
na spotkanie już parę miesięcy temu.
586
00:47:07,120 --> 00:47:12,292
Wygrał trzy turnieje
na trzech kontynentach.
587
00:47:12,292 --> 00:47:15,212
W pojedynkę
i na trzech różnych nawierzchniach!
588
00:47:15,212 --> 00:47:18,965
Dziękujemy, że dziś z nami jesteś.
Chcę zapytać o paru tenisistów.
589
00:47:18,965 --> 00:47:20,592
McEnroe powróci?
590
00:47:21,426 --> 00:47:24,804
Brał udział
w tych trzech ostatnich turniejach.
591
00:47:24,804 --> 00:47:30,310
Myślę, że przed nim jeszcze długa droga,
ale w końcu może powrócić.
592
00:47:30,310 --> 00:47:32,812
Grałeś później z McEnroe’em?
593
00:47:32,812 --> 00:47:38,068
Tak, po jego powrocie zmierzyliśmy się
w Stratton Mountain w Vermont.
594
00:47:42,697 --> 00:47:43,782
Faul!
595
00:47:49,162 --> 00:47:51,998
McEnroe trafia z bekhendu w siatkę.
596
00:47:51,998 --> 00:47:53,208
Co niby jest nie tak?
597
00:47:58,296 --> 00:48:00,423
Na początku roku miałem przerwę.
598
00:48:00,423 --> 00:48:03,385
W Stratton Mountain
byłem rozchwiany emocjonalnie,
599
00:48:03,385 --> 00:48:06,846
bo czułem, że muszę coś udowodnić.
600
00:48:06,846 --> 00:48:12,310
Dopiero co wrócił po przerwie
i chciał dać nauczkę młodemu Niemcowi.
601
00:48:12,310 --> 00:48:18,900
Chciałem dać temu upust.
Nie żebym wcześniej miał z tym problemy.
602
00:48:18,900 --> 00:48:21,945
Ale bardziej niż zazwyczaj.
603
00:48:28,952 --> 00:48:29,828
Aut!
604
00:48:30,787 --> 00:48:33,498
- Utrzymał serwy. 1-0.
- Mac wrócił.
605
00:48:35,375 --> 00:48:38,545
Wtedy na kortach
nie było jeszcze mikrofonów.
606
00:48:38,545 --> 00:48:42,591
Nie było słychać, co mówili zawodnicy.
607
00:48:42,591 --> 00:48:46,011
Chciałem go trochę nastraszyć.
608
00:48:47,053 --> 00:48:49,681
Pocisnąć go w tenisowym stylu.
609
00:48:49,681 --> 00:48:55,437
Przy pierwszej zmianie
McEnroe pogadał z Beckerem o szacunku.
610
00:48:55,437 --> 00:48:57,856
Niestety nie dosłyszeliśmy wszystkiego.
611
00:48:57,856 --> 00:49:02,652
Powiedział: „Boris, zajebię cię, chujku”.
612
00:49:04,529 --> 00:49:08,158
Wyobraźcie sobie, że ktoś mówi tak teraz.
Od razu kara finansowa.
613
00:49:08,158 --> 00:49:11,453
Byłem zszokowany i zastraszony.
Co mogłem z tym zrobić?
614
00:49:11,453 --> 00:49:15,206
Nauczyłem się wielu angielskich słów
przez te dwie i pół godziny.
615
00:49:15,206 --> 00:49:18,168
Słów, których wtedy nie znałem
i po które rzadko sięgam.
616
00:49:18,168 --> 00:49:21,004
Mówił, że byłeś niemiły.
617
00:49:21,004 --> 00:49:23,423
Owszem, ale średnio mi to pomogło.
618
00:49:29,387 --> 00:49:33,934
Pierwszego seta wygrał 6-3.
To była prawdziwa bitwa.
619
00:49:33,934 --> 00:49:36,519
Stęskniliśmy się za McEnroe’em.
620
00:49:36,519 --> 00:49:40,148
Nigdy nie widziałem,
by ktoś lepiej czuł piłkę.
621
00:49:40,148 --> 00:49:44,945
Znajdował takie kąty do odbicia
i trafiał z precyzją,
622
00:49:44,945 --> 00:49:47,739
jakiej nie można wyćwiczyć
ani nauczyć kogokolwiek.
623
00:49:49,032 --> 00:49:53,995
Każdy miał problemy z grą przeciw niemu
ze względu na jego osobliwy sposób gry.
624
00:49:55,580 --> 00:49:58,375
Dawał z siebie wszystko,
więc i ja musiałem.
625
00:49:58,917 --> 00:50:00,502
Zawsze podejmuję rękawicę.
626
00:50:01,044 --> 00:50:02,295
Świetnie grał.
627
00:50:02,295 --> 00:50:05,924
Nurkował po całym korcie.
Cudownie się to oglądało.
628
00:50:05,924 --> 00:50:11,221
Miał energię młodego chłopaka,
który miał już ciało mężczyzny.
629
00:50:13,265 --> 00:50:18,103
Pomyślałem: „Nikt w historii tenisa
nie miał tak potężnego serwisu”.
630
00:50:19,396 --> 00:50:21,106
Wygrałem drugiego seta.
631
00:50:21,106 --> 00:50:25,068
{\an8}A trzecim był tie-break,
w którym miał cztery piłki meczowe.
632
00:50:25,068 --> 00:50:26,152
{\an8}TIE-BREAK, TRZECI SET
633
00:50:26,152 --> 00:50:27,696
{\an8}8-7 dla McEnroe’a.
634
00:51:00,979 --> 00:51:03,106
Co jeszcze pamiętasz?
635
00:51:03,106 --> 00:51:05,400
Że oszukano mnie na piłce meczowej.
636
00:51:13,408 --> 00:51:15,076
- Aut!
- No nie!
637
00:51:19,164 --> 00:51:23,919
Miałem parę piłek meczowych
i przy pierwszej nagle słyszę, że był aut.
638
00:51:24,836 --> 00:51:25,837
Że co?
639
00:51:27,047 --> 00:51:29,257
W końcu karma wróciła do mnie.
640
00:51:29,257 --> 00:51:33,511
I akurat ta decyzja sporo mnie kosztowała
i totalnie zdekoncentrowała.
641
00:51:33,511 --> 00:51:34,930
Niedobrze.
642
00:51:34,930 --> 00:51:36,014
Skąd wiesz?
643
00:51:41,478 --> 00:51:45,941
{\an8}Wygrywa młody i genialny Boris Becker.
644
00:51:46,650 --> 00:51:49,027
John pewnie myślał sobie:
645
00:51:49,027 --> 00:51:52,489
„Ten drań naprzeciwko mnie
jest tak samo zdeterminowany.
646
00:51:52,489 --> 00:51:55,033
Nie zamierza odpuścić”.
647
00:51:55,033 --> 00:51:58,578
Myślę, że wtedy zaczął mnie szanować.
648
00:52:00,288 --> 00:52:02,165
Sprechen Sie English?
649
00:52:04,876 --> 00:52:08,588
Mecz stawał się coraz bardziej siłowy.
650
00:52:08,588 --> 00:52:12,217
Przy swoim serwisie
wyrzucał mnie za linię.
651
00:52:15,095 --> 00:52:17,347
{\an8}PUCHAR DAVISA, ROK 1987
USA KONTRA NIEMCY
652
00:52:17,347 --> 00:52:21,601
{\an8}Po pięciu godzinach
rozegraliśmy dopiero trzy sety.
653
00:52:21,601 --> 00:52:23,395
Boris wydawał się niewzruszony.
654
00:52:25,939 --> 00:52:27,440
Koniec na dziś.
655
00:52:36,449 --> 00:52:40,370
Moje wyniki przeciwko niemu
były tak samo złe jak u większości.
656
00:52:40,370 --> 00:52:44,374
Chciałbym się z nim zmierzyć,
gdy byłem u szczytu formy.
657
00:52:44,374 --> 00:52:48,628
Parę razy pewnie i tak by wygrał,
ale na pewno wypadałbym lepiej.
658
00:52:50,380 --> 00:52:52,841
{\an8}Potrafiłem zaleźć każdemu za skórę.
659
00:52:52,841 --> 00:52:54,009
{\an8}PÓŁFINAŁ PARIS OPEN
660
00:52:54,009 --> 00:52:56,344
{\an8}I wtedy przeciwnik
dawał z siebie wszystko.
661
00:52:56,344 --> 00:53:01,516
Mogłem pozwalać, aby szli w rozsypkę,
ale nie potrafiłem się powstrzymać.
662
00:53:01,516 --> 00:53:04,269
Ale zrobiłem tak
podczas meczu z Borisem w Paryżu.
663
00:53:04,269 --> 00:53:06,479
Zawsze udawał, że kaszle.
664
00:53:07,272 --> 00:53:09,107
Udawał, że to prawdziwy kaszel.
665
00:53:09,107 --> 00:53:10,358
Zawsze tak robił...
666
00:53:11,610 --> 00:53:16,615
Pomagał tak sobie przy break pointach.
„Boris, przecież nie jesteś taki”.
667
00:53:17,449 --> 00:53:21,119
Udawałeś kaszel?
668
00:53:22,621 --> 00:53:23,622
Ano.
669
00:53:32,214 --> 00:53:36,176
Miałem tego dość,
więc za każdym razem go naśladowałem.
670
00:53:36,176 --> 00:53:41,181
A gdy to robił,
ja robiłem to jeszcze częściej.
671
00:53:41,181 --> 00:53:43,225
I to był zacny mecz.
672
00:53:54,903 --> 00:53:58,615
- Proszę o spokój.
- Kaszel ma wywrzeć presję.
673
00:54:03,828 --> 00:54:05,247
Aut!
674
00:54:05,247 --> 00:54:06,581
0:15.
675
00:54:09,209 --> 00:54:14,130
Po dziesięciu takich akcjach
ludzie nie wiedzieli, co o tym sądzić.
676
00:54:14,130 --> 00:54:19,594
A mnie sprawiało to frajdę,
bo ujawniłem jego ściemę.
677
00:54:22,639 --> 00:54:24,474
Ten kaszel.
678
00:54:24,474 --> 00:54:28,603
W końcu Boris mówi:
„John, weź już mi trochę odpuść.
679
00:54:29,354 --> 00:54:30,772
Przeziębiłem się”.
680
00:54:30,772 --> 00:54:32,816
A ja na to: „Chyba pięć lat temu”.
681
00:54:33,608 --> 00:54:36,152
Nie wierzę, że nadal chorujesz.
682
00:54:37,112 --> 00:54:38,572
Tylko od czterech lat.
683
00:54:38,572 --> 00:54:42,242
Widać, że robi to celowo.
684
00:54:42,242 --> 00:54:46,871
Widzowie obrócili się przeciwko mnie.
685
00:54:46,871 --> 00:54:50,041
„Dlaczego to robią?
To on odwala te dziwne akcje”.
686
00:54:50,041 --> 00:54:52,460
Nadal uważasz, że to w porządku?
687
00:54:53,461 --> 00:54:57,465
Widzowie są bardzo ważni
podczas tenisowej rozgrywki.
688
00:54:57,465 --> 00:55:00,427
Mogą zapewnić nam energię
albo nam ją odebrać.
689
00:55:00,427 --> 00:55:03,305
Albo stoją za tobą murem,
albo są przeciwko tobie.
690
00:55:06,099 --> 00:55:07,517
Unosi rękę.
691
00:55:07,517 --> 00:55:09,269
{\an8}Boris Becker z gestem zwycięstwa!
692
00:55:09,269 --> 00:55:10,478
{\an8}Podnosi palec.
693
00:55:10,478 --> 00:55:12,522
Był dziś lepszy.
694
00:55:12,522 --> 00:55:16,902
{\an8}Pod koniec powiedziałem:
„Boris, zwyczajnie cię przepraszam”.
695
00:55:17,402 --> 00:55:21,948
{\an8}A on odpowiedział: „Spoko, to nerwy.
Wszystko między nami gra”.
696
00:55:22,449 --> 00:55:23,867
{\an8}Podziękowałem mu.
697
00:55:24,910 --> 00:55:29,331
Wydaje mi się, że to ja wygrałem ten mecz.
698
00:55:29,331 --> 00:55:33,543
Lend na pierwszym miejscu
i zaraz po nim Becker.
699
00:55:34,211 --> 00:55:36,963
Czy w przyszłym roku
będziesz rankingową jedynką?
700
00:55:39,466 --> 00:55:42,636
- O rety.
- Nie będzie to łatwe.
701
00:55:47,432 --> 00:55:48,642
{\an8}4. RUNDA AUSTRALIAN OPEN
702
00:55:48,642 --> 00:55:51,645
{\an8}- Gem.
- Łatwo mu idzie.
703
00:55:51,645 --> 00:55:54,189
Pan w dresie to Günther Bosch.
704
00:55:54,981 --> 00:55:59,152
Naruszenie zasad u pana Beckera.
Ostrzeżenie za kontakt z trenerem.
705
00:55:59,152 --> 00:56:00,487
Ciekawe.
706
00:56:01,529 --> 00:56:05,116
Przecież nawet pan nie wie,
gdzie jest mój trener.
707
00:56:05,116 --> 00:56:07,118
Wiem, panie Becker.
708
00:56:07,619 --> 00:56:12,082
Chce mnie pan wyrzucić z turnieju,
ale się nie dam.
709
00:56:12,666 --> 00:56:16,253
Potyczka słowna między Beckerem i sędzią.
710
00:56:20,173 --> 00:56:21,633
Aut! Linia.
711
00:56:21,633 --> 00:56:25,679
- Poprawka. Piłka w polu. 4-2.
- Proszę tylko posłuchać.
712
00:56:25,679 --> 00:56:27,973
Na pewno była w polu.
713
00:56:27,973 --> 00:56:29,849
Wybuch złości u Borisa.
714
00:56:31,685 --> 00:56:34,020
Zniszczył własną rakietę.
715
00:56:35,230 --> 00:56:36,648
- Milcz!
- Proszę o ciszę.
716
00:56:37,941 --> 00:56:39,234
Proszę o ciszę.
717
00:56:44,698 --> 00:56:47,659
Dwa dni po odpadnięciu z Australian Open
718
00:56:47,659 --> 00:56:51,079
dziewiętnastoletni Becker
nie może już liczyć na Günthera Boscha.
719
00:56:51,079 --> 00:56:54,124
Becker powiedział mu,
że nie potrzebuje już jego rad.
720
00:56:54,749 --> 00:56:58,670
Co się z panem dzieje
dziesięć dni po rozstaniu z Beckerem?
721
00:56:59,296 --> 00:57:01,673
Nie jest lepiej niż dziesięć dni temu.
722
00:57:01,673 --> 00:57:05,427
Jeszcze nie do końca
to sobie przepracowałem.
723
00:57:05,427 --> 00:57:12,058
Myślę, że minie jeszcze trochę czasu,
zanim pozostawię to za sobą.
724
00:57:12,767 --> 00:57:17,022
Boris milczał,
ruszając z Melbourne do Brisbane z Benny.
725
00:57:17,022 --> 00:57:18,732
Jakoś sobie poradzę.
726
00:57:21,026 --> 00:57:24,154
Nie miałem trenera,
bo nie chciałem go mieć.
727
00:57:24,654 --> 00:57:27,365
Nikt już nie miał mi mówić, co mam robić.
728
00:57:27,365 --> 00:57:30,118
Ale wtedy może jednak kogoś potrzebowałem.
729
00:57:32,829 --> 00:57:35,415
Na Wimbledonie
byłem rozstawiony z jedynką.
730
00:57:35,415 --> 00:57:39,336
Miałem być następnym Borgiem
i wygrać ten turniej pięć razy.
731
00:57:39,336 --> 00:57:42,756
{\an8}DRUGA RUNDA WIMBLEDONU
PETER DOOHAN KONTRA BORIS BECKER
732
00:57:46,343 --> 00:57:47,219
Nie!
733
00:57:47,969 --> 00:57:50,138
Przecież był aut!
734
00:57:56,144 --> 00:58:00,148
{\an8}Przegrałem i ludzie byli w szoku.
„Boże, co się stało?”
735
00:58:00,148 --> 00:58:04,069
- Co się stało?
- No cóż, przegrałem tenisowy mecz.
736
00:58:04,069 --> 00:58:07,155
Nie przegrałem wojny ani nikt nie zginął.
Przegrałem mecz.
737
00:58:12,035 --> 00:58:13,745
Nie byłem już niczego pewny.
738
00:58:13,745 --> 00:58:16,498
Myślałem o presji i zobowiązaniach.
739
00:58:16,498 --> 00:58:18,833
Zastanawiałem się nad życiem.
740
00:58:20,293 --> 00:58:22,921
Sądziłem, że mam je poza tenisem.
741
00:58:22,921 --> 00:58:26,424
Utknąłem
i nie potrafiłem się z tego wyrwać.
742
00:58:26,424 --> 00:58:28,176
{\an8}Tabloidy nie zawodzą.
743
00:58:28,176 --> 00:58:31,221
„Wypukany! Kobiety niszczą karierę”.
744
00:58:31,221 --> 00:58:34,724
Boris Becker już wie,
dlaczego ostatnio niczego nie wygrywa.
745
00:58:34,724 --> 00:58:37,310
Twierdzi, że to skutek
zbyt częstego seksu.
746
00:58:37,310 --> 00:58:41,565
„Dlaczego nie wygrywasz?”
„Bo przesadzam już z tym pukaniem”.
747
00:58:41,565 --> 00:58:43,525
{\an8}WYPUKANY! BORIS ZA BURTĄ
748
00:58:43,525 --> 00:58:46,361
{\an8}CÓŻ ZA POCZĄTEK BORISA
749
00:58:46,361 --> 00:58:47,779
{\an8}WYPUKANY Z TURNIEJU
750
00:58:47,779 --> 00:58:49,239
BORIS POKONANY PRZEZ SEKS
751
00:58:49,239 --> 00:58:50,782
BORIS PYTA O PUKANIE
752
00:58:50,782 --> 00:58:52,617
„NIE ZNAM TEGO SŁOWA”
753
00:58:52,617 --> 00:58:54,244
„TŁUMY MNIE PRAGNĄ”
754
00:58:54,244 --> 00:58:55,870
RYWALE WALCZĄ O WZGLĘDY STEPH
755
00:58:55,870 --> 00:58:57,622
„ZALEŻY MI NA MIŁOŚCI, NIE SEKSIE”
756
00:58:57,622 --> 00:58:59,499
BORIS: MOJE PROBLEMY Z KOBIETAMI
757
00:59:02,210 --> 00:59:06,756
{\an8}CZWARTA RUNDA US OPEN
BRAD GILBERT KONTRA BORIS BECKER
758
00:59:12,345 --> 00:59:14,222
Gem dla Gilberta.
759
00:59:17,601 --> 00:59:22,272
{\an8}Każdy tenisista próbuje ustalić,
na co może sobie pozwolić z rywalem.
760
00:59:23,315 --> 00:59:26,526
{\an8}Ja zawsze myślałem o przeciwnikach.
761
00:59:27,193 --> 00:59:31,031
W tamtym przypadku o Borisie.
Był już wielką gwiazdą.
762
00:59:32,407 --> 00:59:35,911
Nie mogłem odpuszczać.
Musiałem ciągle grać zawzięcie.
763
00:59:37,412 --> 00:59:40,415
Może udałoby się go wkurzyć skuteczną grą.
764
00:59:40,415 --> 00:59:42,208
Miałem okazję, by wygrać.
765
00:59:46,546 --> 00:59:49,007
Gilbert wygrywa czwarty set 7-5.
766
00:59:49,007 --> 00:59:52,761
Gdy udało mi się go odłamać,
Boris zaczął na siebie krzyczeć.
767
00:59:53,511 --> 00:59:55,138
Scheissei tak dalej.
768
00:59:56,223 --> 00:59:59,059
Nie powiem, że nie dało mi to satysfakcji.
769
01:00:08,151 --> 01:00:11,780
Widzę spuszczone głowy
u niemieckich komentatorów.
770
01:00:11,780 --> 01:00:16,076
Boris jest dziś w niezłych tarapatach.
771
01:00:16,076 --> 01:00:20,747
{\an8}I Günther Bosch,
który do niedawna był trenerem Beckera.
772
01:00:21,331 --> 01:00:25,961
{\an8}TELEWIZJA NIEMIECKA
773
01:00:26,962 --> 01:00:28,338
To jego wina.
774
01:00:29,548 --> 01:00:33,593
Tak, to przez samolot.
775
01:00:33,593 --> 01:00:35,345
Przeleciał przed chwilą nad nami.
776
01:00:35,345 --> 01:00:38,640
- Becker zrobił sobie przerwę.
- Ale zbyt długą.
777
01:00:40,308 --> 01:00:44,312
Musi już serwować,
bo inaczej wypadnie z rytmu.
778
01:00:45,272 --> 01:00:48,191
Przerwa trwa już zbyt długo.
779
01:00:54,114 --> 01:00:55,115
Nie do wiary.
780
01:00:55,824 --> 01:01:00,036
Każdy ma etap, gdy czuje presję
ze słusznych lub niesłusznych powodów.
781
01:01:00,036 --> 01:01:04,207
{\an8}Tkwiłem między młotem i kowadłem.
Dlatego presja tak dała mi się we znaki.
782
01:01:05,458 --> 01:01:06,585
{\an8}Byłem zmęczony.
783
01:01:08,086 --> 01:01:11,882
{\an8}Miałem za sobą tydzień ciężkich meczów.
Nie było mi łatwo.
784
01:01:11,882 --> 01:01:16,928
Taki wysiłek po jakimś czasie
nadwyręża organizm na dłużej.
785
01:01:24,144 --> 01:01:27,272
W 1987 roku miałem już dość tej presji.
786
01:01:27,272 --> 01:01:30,734
Oczekiwano, że będę wygrywał.
Nie mogłem przez to spać.
787
01:01:30,734 --> 01:01:33,862
Dobijał mnie jet lag.
Nie mogłem uspokoić myśli.
788
01:01:35,196 --> 01:01:37,657
Po dwóch ciężkich latach byłem wyczerpany.
789
01:01:38,199 --> 01:01:42,954
Lekarz z niemieckiej drużyny powiedział:
„Są takie łagodne tabletki na sen.
790
01:01:42,954 --> 01:01:47,292
Możesz je brać i po sześciu godzinach
budzisz się wypoczęty”.
791
01:01:48,209 --> 01:01:52,005
Ale okazało się,
że są silne i uzależniające.
792
01:01:52,672 --> 01:01:56,176
I nie budzisz się wypoczęty,
tylko z zamglonym umysłem.
793
01:01:57,510 --> 01:02:01,264
Po jakimś czasie
nie mogłem zasnąć bez nich.
794
01:02:13,151 --> 01:02:15,362
Nie brałem ich po turniejach.
795
01:02:15,862 --> 01:02:20,283
Ale jeśli jesteś uzależniony,
to nie zaśniesz bez takich tabletek.
796
01:02:20,283 --> 01:02:21,701
Nie spałem przez całe noce.
797
01:02:22,202 --> 01:02:25,372
Rozmawiałem z ludźmi.
Wychodziłem na drinki.
798
01:02:25,372 --> 01:02:28,500
Nie był to styl życia godny sportowca.
799
01:02:30,210 --> 01:02:33,213
Udawałem, że normalnie gram
i że wszystko jest w porządku.
800
01:02:34,422 --> 01:02:37,342
Ale nie wiedziałem, jak z tego wyjść.
801
01:02:50,855 --> 01:02:54,609
Mamy w Hamburgu
dość nietypową sytuację na Rothenbaum.
802
01:02:54,609 --> 01:02:59,406
Wiele osób nie mogło znaleźć miejsca
mimo posiadania biletów.
803
01:02:59,406 --> 01:03:02,576
Zamieszanie dało się odczuć
na korcie centralnym,
804
01:03:02,576 --> 01:03:06,413
gdzie Becker został przechytrzony
w każdy możliwy sposób.
805
01:03:08,832 --> 01:03:13,587
Nie ma co obwiniać kortu albo ludzi.
Trzeba powiedzieć, że kiepsko zagrał.
806
01:03:13,587 --> 01:03:15,088
A on nie chce tego przyznać.
807
01:03:15,088 --> 01:03:18,800
Po Wimbledonie w 1985 roku
nie grałem ani razu w Niemczech.
808
01:03:18,800 --> 01:03:21,845
Nie wiedziałem, że mam tylu fanów.
809
01:03:22,429 --> 01:03:24,472
Chciałem być potraktowany jak inni.
810
01:03:24,472 --> 01:03:27,601
W Niemczech nie jest to możliwe,
811
01:03:27,601 --> 01:03:30,270
bo niektórzy mają mnie
za kogoś wyjątkowego.
812
01:03:32,188 --> 01:03:37,193
Boris i Steffi Graf
rozpropagowali tenisa w Niemczech.
813
01:03:37,193 --> 01:03:39,237
To był prawdziwy boom.
814
01:03:40,155 --> 01:03:42,198
Zainteresowanie było niesamowite.
815
01:03:42,198 --> 01:03:44,492
W Niemczech traktowano go jak Jordana.
816
01:03:44,492 --> 01:03:50,332
Ja pewnie byłem gwiazdą w Stanach,
ale nie wielbiono mnie na każdym kroku.
817
01:03:51,041 --> 01:03:52,334
A on się z tym mierzył.
818
01:03:59,716 --> 01:04:04,471
- Zostaje pan na 14 dni?
- Nie, na około miesiąc.
819
01:04:04,471 --> 01:04:06,181
- Miesiąc?
- Tak.
820
01:04:06,806 --> 01:04:09,643
- Mogę poprosić o autograf?
- Pewnie.
821
01:04:10,185 --> 01:04:11,561
„Dla Vela”.
822
01:04:12,562 --> 01:04:13,939
- Przez „V”?
- V-E-L-A.
823
01:04:21,279 --> 01:04:24,366
Na początku Niemcy
byli bardzo dumni z Borisa.
824
01:04:24,366 --> 01:04:26,451
Był dla nich wielkim bohaterem.
825
01:04:26,451 --> 01:04:31,456
{\an8}Ale chyba miał problemy z zazdrością.
Miałem tak samo w Szwecji.
826
01:04:41,466 --> 01:04:42,801
Nie ma sprawy.
827
01:04:42,801 --> 01:04:44,678
- Wszystko mam...
- Jeszcze nie.
828
01:04:44,678 --> 01:04:46,555
...pod kontrolą.
829
01:04:47,639 --> 01:04:52,018
Gdybyś nie był tenisistą,
mógłbyś zostać modelem, co nie?
830
01:04:54,437 --> 01:04:57,649
- Czemu nie grasz w tenisa?
- Dobre pytanie.
831
01:04:58,525 --> 01:05:00,944
Dostaje listy od dziewczyn.
832
01:05:00,944 --> 01:05:04,281
{\an8}- Björn?
- Tak. A ja je otwieram.
833
01:05:04,281 --> 01:05:05,365
{\an8}KOCHAM BJÖRNA BORGA
834
01:05:05,365 --> 01:05:09,703
Nie mam na to czasu.
I nie pozwala mi ich otwierać.
835
01:05:09,703 --> 01:05:12,163
I co piszą w tych listach?
836
01:05:12,163 --> 01:05:15,166
„Chcę cię poznać”. I podają numery.
837
01:05:15,166 --> 01:05:18,587
Wysyłają też swoje zdjęcia.
A to są te nieszkodliwe listy.
838
01:05:18,587 --> 01:05:21,756
Są też poważniejsze rzeczy,
ale nie wyjawię ich.
839
01:05:21,756 --> 01:05:22,716
Serio?
840
01:05:24,676 --> 01:05:27,387
- Dobrze, dobrze.
- Super.
841
01:05:27,888 --> 01:05:32,767
Wynoszą ciebie jako sportowca
na pewien poziom.
842
01:05:32,767 --> 01:05:38,356
A gdy jesteś już na tym poziomie,
czasem chcą cię z niego lekko ściągnąć.
843
01:05:38,940 --> 01:05:41,192
I tak stało się z Borisem w Niemczech.
844
01:05:41,735 --> 01:05:46,072
W swojej ojczyźnie jest ikoną.
Zawszą nią był i będzie.
845
01:05:53,455 --> 01:05:56,791
{\an8}Nie da się porównać Borisa z kimkolwiek.
846
01:05:56,791 --> 01:06:02,005
{\an8}To pierwszy niemiecki tenisista,
który osiągnął wielki sukces.
847
01:06:02,005 --> 01:06:06,676
My mieliśmy Björna Borga,
który przetarł szlaki w Szwecji.
848
01:06:07,636 --> 01:06:11,389
Kiedyś mieliśmy tę samą fryzurę.
Nosiłem opaskę, aż brat zapytał mnie:
849
01:06:11,389 --> 01:06:13,975
„Po co ci ta fryzura?”
A ja na to: „Nie wiem”.
850
01:06:14,559 --> 01:06:17,270
Ale Boris nie mógł nigdzie się pojawić.
851
01:06:19,564 --> 01:06:22,943
Bycie niemiecką gwiazdą tenisa
oznaczało wielką presję.
852
01:06:24,819 --> 01:06:29,908
Myślałem, że mam zobowiązania
wobec turnieju czy sponsorów w Niemczech.
853
01:06:29,908 --> 01:06:33,662
Czułem się osaczony
i chyba nie potrafiłem powiedzieć:
854
01:06:33,662 --> 01:06:35,914
„Dość tego. Robię sobie przerwę”.
855
01:06:39,334 --> 01:06:41,795
Nie czułem się spełniony
w życiu prywatnym.
856
01:06:41,795 --> 01:06:44,923
Miałem niewłaściwych znajomych
i być może także dziewczynę.
857
01:06:44,923 --> 01:06:50,679
Nie spełniałem się w takim otoczeniu
i nie otrzymywałem właściwych odpowiedzi
858
01:06:51,429 --> 01:06:53,682
jako młody chłopak,
który dorastał w Europie.
859
01:06:55,308 --> 01:06:59,187
I wtedy zmieniłem kilka rzeczy.
860
01:06:59,729 --> 01:07:03,441
Pojawił się trener, którego ja wybrałem,
a nie Tiriac czy Bosch.
861
01:07:03,441 --> 01:07:05,569
Był to Bob Brett z Australii.
862
01:07:07,237 --> 01:07:09,239
{\an8}Ion mówił, że mnie nie wybrał.
863
01:07:09,239 --> 01:07:10,240
{\an8}GŁOS BOBA BRETTA
864
01:07:10,240 --> 01:07:11,866
{\an8}Pasowało mi to.
865
01:07:12,701 --> 01:07:14,119
Boris decydował za siebie.
866
01:07:14,828 --> 01:07:18,039
Ion mówił, bym go nie brał.
Że to zły wybór.
867
01:07:19,165 --> 01:07:22,085
Im częściej tak mówił,
tym bardziej chciałem Boba.
868
01:07:23,587 --> 01:07:24,963
Kolejna moja typowa reakcja.
869
01:07:24,963 --> 01:07:30,635
Chciałem znów udowodnić Tiriacowi,
że różnie patrzymy na pewne sprawy.
870
01:07:33,054 --> 01:07:35,348
Był moim mentorem i kierował moją karierą,
871
01:07:35,348 --> 01:07:40,186
ale czułem, że muszę podążać inną drogą
do ziemi obiecanej.
872
01:07:49,070 --> 01:07:53,950
{\an8}FINAŁ MASTERS, ROK 1988
IVAN LENDL KONTRA BORIS BECKER
873
01:07:53,950 --> 01:07:56,620
{\an8}Piłka mistrzowska dla Borisa Beckera.
874
01:07:57,078 --> 01:07:59,873
{\an8}PIŁKA MECZOWA
875
01:07:59,873 --> 01:08:04,169
{\an8}Do finału Masters awansuje
ośmiu najlepszych tenisistów świata.
876
01:08:04,169 --> 01:08:06,838
{\an8}W 1985 roku przegrałem w finale w Lendlem.
877
01:08:06,838 --> 01:08:09,466
A z kim przegrałem w 1986? Też z Lendlem.
878
01:08:09,466 --> 01:08:11,760
I kto znów czekał na mnie w finale?
879
01:08:12,344 --> 01:08:15,931
Piąty set, zaciekły tie-break.
Żaden z nas nie chciał przegrać.
880
01:08:15,931 --> 01:08:17,014
Miałem piłkę meczową.
881
01:08:17,641 --> 01:08:22,478
I była to najdłuższa wymiana w historii
podczas piłki meczowej.
882
01:08:22,478 --> 01:08:24,022
Wygrany punkt to wygrany mecz.
883
01:09:06,522 --> 01:09:07,857
Trafiłem w siatkę.
884
01:09:19,744 --> 01:09:22,998
Piłka spadła.
Obaj nie byliśmy pewni, po której stronie.
885
01:09:23,581 --> 01:09:25,083
Czekaliśmy na sędziego.
886
01:09:25,083 --> 01:09:29,420
{\an8}Gdy zakończył grę, obok mnie
pojawił się ktoś z niemiecką flagą.
887
01:09:36,636 --> 01:09:38,388
Potem poszło z górki.
888
01:09:39,013 --> 01:09:41,016
Wygrałem US Open, pokonując Ivana.
889
01:09:44,393 --> 01:09:48,940
{\an8}BORIS BECKER
ZWYCIĘZCA US OPEN 1989
890
01:09:48,940 --> 01:09:51,234
{\an8}Bywałem coraz rzadziej w Europie.
891
01:09:51,776 --> 01:09:55,739
I coraz częściej
w Ameryce Północnej i Australii.
892
01:09:55,739 --> 01:09:59,242
Z dala od wszystkiego,
co wiązało się z byciem Borisem Beckerem.
893
01:10:04,205 --> 01:10:08,418
Współpraca z Bobem układała się.
Sporo wniósł do moich treningów.
894
01:10:08,418 --> 01:10:11,379
Tenis znów zaczął sprawiać mi frajdę,
895
01:10:11,379 --> 01:10:13,924
ponieważ nie był jedyną rzeczą,
którą robiłem.
896
01:10:21,056 --> 01:10:25,727
Trzy godziny gry
i potem do łóżka to dla mnie za mało.
897
01:10:25,727 --> 01:10:27,687
To byłoby coś strasznego.
898
01:10:28,605 --> 01:10:34,527
Dlatego muszę pobudzać umysł
innymi rzeczami.
899
01:10:34,527 --> 01:10:36,363
I szukać inspiracji.
900
01:10:47,749 --> 01:10:52,045
Panie Bosch, zna pan Borisa
od dekady albo i dłużej.
901
01:10:52,671 --> 01:10:53,964
Nieco dłużej.
902
01:10:53,964 --> 01:10:59,261
Jakie są jego największe
mocne i słabe strony?
903
01:11:00,053 --> 01:11:03,682
Opisałem to w mojej książce.
904
01:11:03,682 --> 01:11:08,895
Podczas turniejów
Becker nie walczy z Edbergiem czy Lendlem.
905
01:11:08,895 --> 01:11:10,855
Becker walczy z Beckerem.
906
01:11:11,690 --> 01:11:17,696
I jeśli pokona tego wewnętrznego rywala,
to wygra mecz.
907
01:11:19,489 --> 01:11:21,074
To już za wiele.
908
01:11:37,173 --> 01:11:39,593
Stefan Edberg był najtrudniejszym rywalem.
909
01:11:40,468 --> 01:11:43,054
Nikt nie wyprowadzał takich wolejów
zaraz po serwisie.
910
01:11:47,267 --> 01:11:49,394
Porównywałem go do Barysznikowa.
911
01:11:49,978 --> 01:11:53,440
Sunął gładko po korcie
niczym Barysznikow po scenie.
912
01:12:02,198 --> 01:12:06,828
Poruszał się bardzo swobodnie.
Zachowywał równowagę i nie gubił pozycji.
913
01:12:11,333 --> 01:12:13,960
Gra z Edbergiem wszystko nakreśla.
914
01:12:13,960 --> 01:12:18,548
Jeśli wygram z nim 6-4, 6-4,
to jestem w dobrej firmie.
915
01:12:18,548 --> 01:12:23,053
Jeśli skopie mi tyłek,
to wiem, że przede mną sporo pracy.
916
01:12:27,098 --> 01:12:30,936
{\an8}FINAŁ WIMBLEDONU, ROK 1988
STEFAN EDBERG KONTRA BORIS BECKER
917
01:12:30,936 --> 01:12:35,649
{\an8}Starcie z Edbergiem w 1988 roku.
Na Centralnym, czyli jak u mnie w domu.
918
01:12:39,945 --> 01:12:42,405
Edberg zaliczył piękny powrót.
919
01:12:42,405 --> 01:12:45,700
Becker dominował, ale Edberg wytrzymał.
920
01:12:46,952 --> 01:12:49,996
Komu kibicowałeś jako Szwed?
921
01:12:49,996 --> 01:12:51,289
Kibicowałeś...
922
01:12:51,289 --> 01:12:54,000
Oczywiście musiałem kibicować Stefanowi.
923
01:12:56,127 --> 01:12:57,629
Piłka mistrzowska.
924
01:12:59,005 --> 01:13:03,301
Grali na Wimbledonie trzy razy.
Rywalizacja to wspaniały aspekt tenisa.
925
01:13:09,683 --> 01:13:12,102
{\an8}Wygrywa Edberg.
926
01:13:14,271 --> 01:13:19,025
{\an8}Becker raz jeszcze dotyka
największego tenisowego trofeum.
927
01:13:23,822 --> 01:13:27,659
Trzeba potrafić
przyznać się do porażki i błędu.
928
01:13:28,201 --> 01:13:32,372
{\an8}Przegrywanie to część tej gry,
niewątpliwie trudniejsza.
929
01:13:33,832 --> 01:13:35,959
{\an8}Bo będzie kolejny mecz.
930
01:13:35,959 --> 01:13:37,836
- I musisz go wygrać.
- Tak.
931
01:13:40,088 --> 01:13:43,758
{\an8}FINAŁ WIMBLEDONU, ROK 1989
STEFAN EDBERG KONTRA BORIS BECKER
932
01:13:51,558 --> 01:13:54,853
Zawsze miałem Edberga z tyłu głowy.
933
01:14:10,035 --> 01:14:12,746
Stefan Edberg w szoku.
934
01:14:13,455 --> 01:14:16,333
Piłka mistrzowska dla Beckera.
935
01:14:21,213 --> 01:14:23,131
{\an8}Wygrywa Becker.
936
01:14:24,466 --> 01:14:27,719
Wspaniały występ Borisa Beckera.
937
01:14:27,719 --> 01:14:31,848
Właśnie rzucił rakietą w tłum!
Nikt chyba nigdy tak nie zrobił.
938
01:15:06,675 --> 01:15:10,679
- Czuć tę atmosferę, prawda?
- Fakt.
939
01:15:10,679 --> 01:15:12,973
Młodzi gracze się tego obawiają.
940
01:15:13,473 --> 01:15:18,520
Nie radzą z tym sobie.
Nie mogą tego ukryć.
941
01:15:19,813 --> 01:15:23,316
Analizujesz sukcesy i porażki,
a potem tracisz odrobinę motywacji.
942
01:15:23,316 --> 01:15:26,027
I chcesz coś robić poza tenisem.
943
01:15:26,027 --> 01:15:31,157
Novak wrócił rok temu przygotowany
pod kątem fizycznym i mentalnym.
944
01:15:31,157 --> 01:15:33,535
W końcu jest najlepszy na świecie.
945
01:15:33,535 --> 01:15:37,080
Ja też bym sobie poradził.
W końcu ze mną było tak samo.
946
01:15:37,664 --> 01:15:41,501
Boris, Mac, bardzo wam dziękujemy.
Na korcie pojawi się Roger Federer...
947
01:15:42,252 --> 01:15:45,422
Media i dziennikarstwo
zawsze mnie ciekawiły.
948
01:15:45,422 --> 01:15:48,967
Ale musiałem długo piąć się do momentu,
949
01:15:48,967 --> 01:15:52,053
w którym udzielałem wywiadów o tenisie.
950
01:15:53,054 --> 01:15:56,016
Zostałem nawet jednym z komentatorów
finału Wimbledonu.
951
01:15:57,309 --> 01:15:59,269
Walka na forhendy.
952
01:16:00,020 --> 01:16:01,187
Kto ma więcej siły?
953
01:16:01,855 --> 01:16:05,525
Federer unika bekhendu
i skupia się na forhendzie.
954
01:16:07,360 --> 01:16:08,361
Witamy w Daily Serve.
955
01:16:08,361 --> 01:16:11,531
Jestem Adam Peacock.
Są ze mną Boris Becker i Kim Clijsters.
956
01:16:12,365 --> 01:16:14,075
Chyba dałem radę.
957
01:16:14,075 --> 01:16:17,662
Przegrana to element wygrywania
i nieodzowna część tenisa.
958
01:16:18,204 --> 01:16:20,248
Jeśli się na czymś znam, to na tenisie.
959
01:16:21,207 --> 01:16:25,128
Sprawdził się
jako komentator nie tylko dzięki wiedzy.
960
01:16:25,754 --> 01:16:28,882
To dobry gawędziarz.
Między innymi dlatego mnie zainteresował.
961
01:16:30,258 --> 01:16:33,136
Traktuje zawodników
jak bohaterów filmowych.
962
01:16:33,762 --> 01:16:37,057
Komentuje w sposób zabawny,
czarujący i wręcz uwodzicielski.
963
01:16:37,766 --> 01:16:41,228
Czasami trudno mi uwierzyć,
że tak fajnie to wyglądało.
964
01:16:41,770 --> 01:16:44,606
Dwa, potem bez dwóch.
I kolejny.
965
01:16:45,106 --> 01:16:48,109
Finał, finał, finał i finał.
966
01:16:52,322 --> 01:16:55,242
Stefan wygrał z Borisem,
a potem Boris ze Stefanem.
967
01:16:55,951 --> 01:17:00,121
Za trzecim razem rozegrali pięć setów.
To był wspaniały pojedynek.
968
01:17:02,249 --> 01:17:03,250
Peter.
969
01:17:04,125 --> 01:17:05,377
Czterdzieści sekund.
970
01:17:06,795 --> 01:17:10,632
W 1990 roku wciąż byłem
uzależniony od tabletek nasennych.
971
01:17:10,632 --> 01:17:15,887
Ostatnią brałem o piątej rano
przed finałem Wimbledonu.
972
01:17:17,556 --> 01:17:18,598
To był błąd.
973
01:17:20,976 --> 01:17:24,479
Trening zaczynał się o 11.00,
a mecz o 14.00.
974
01:17:25,355 --> 01:17:29,859
Wybudziłem się zamroczony o 11.30.
975
01:17:32,821 --> 01:17:36,616
Zjadłem coś na szybko i pognałem do klubu.
976
01:17:40,078 --> 01:17:43,456
Zapytałem, czy mogę szybko potrenować
i robiłem to do 12.30 albo 13.00.
977
01:17:50,213 --> 01:17:51,089
Zacząłem mecz.
978
01:17:57,888 --> 01:18:00,765
Byłem powolny jak żółw
i nie dobiegałem do piłek.
979
01:18:00,765 --> 01:18:02,100
Nie wiedziałem, co robię.
980
01:18:03,018 --> 01:18:05,687
Przegrałem dwa pierwsze sety.
981
01:18:07,439 --> 01:18:09,858
Pot się ze mnie lał
i wtedy się przebudziłem.
982
01:18:41,473 --> 01:18:42,766
I powróciłem.
983
01:18:42,766 --> 01:18:45,352
W piątym secie prowadziłem 5-1.
984
01:18:47,395 --> 01:18:48,563
I pojawił się stres.
985
01:18:55,904 --> 01:18:56,905
Gem dla Edberga.
986
01:19:01,159 --> 01:19:03,620
Mowa ciała
to sposób chodzenia po korcie.
987
01:19:03,620 --> 01:19:08,792
Widać ją po wyprostowanych barkach
albo lekkim garbieniu się i tak dalej.
988
01:19:08,792 --> 01:19:13,630
Sam tego u siebie nie obserwujesz,
ale twój rywal widzi to albo wyczuwa.
989
01:19:14,339 --> 01:19:19,094
I gdy ty choćby na chwilę
tracisz pewność siebie,
990
01:19:19,094 --> 01:19:23,306
to twój przeciwnik
z miejsca to wykorzystuje.
991
01:19:24,683 --> 01:19:28,144
Tego uczucia nie da się opisać.
992
01:19:28,144 --> 01:19:31,856
Jedna szybka myśl albo spostrzeżenie
993
01:19:31,856 --> 01:19:35,902
i mecz może się zupełnie odwrócić.
994
01:19:47,414 --> 01:19:49,583
{\an8}Wygrywa Edberg.
995
01:19:54,713 --> 01:19:56,756
Wygrał 6-4.
996
01:19:59,092 --> 01:20:02,929
Mówiłem sobie: „Ty kretynie.
Mogłeś go pokonać wcześniej.
997
01:20:02,929 --> 01:20:06,808
Rzuć w końcu te tabletki,
bo niczego z nimi nie osiągniesz”.
998
01:20:07,934 --> 01:20:11,021
Dlatego bardzo dobrze,
że przegrałem ten mecz.
999
01:20:12,522 --> 01:20:17,110
Wkrótce potem wyrzuciłem przez okno
ostatnie pudełko.
1000
01:20:17,903 --> 01:20:21,448
- Powiedziałem sobie, że z tym kończę.
- To dziwne.
1001
01:20:21,948 --> 01:20:26,494
Boris powiedział, że wyrzucił je
zaraz po przegranej z Edbergiem w 1990,
1002
01:20:27,412 --> 01:20:28,622
ale w książce twierdził,
1003
01:20:28,622 --> 01:20:33,043
że ostatnie tabletki wyrzuciła jego żona
całe dwa lata później.
1004
01:20:33,960 --> 01:20:36,421
Czyżby po prostu źle to spamiętał?
1005
01:20:37,881 --> 01:20:40,634
Nie miałam żadnych przygód z lekami.
1006
01:20:41,176 --> 01:20:43,845
Uważałam to za zło.
1007
01:20:43,845 --> 01:20:45,889
Nie rozumiałam, dlaczego je bierze.
1008
01:20:45,889 --> 01:20:50,393
Ale wiedziałam, że chce to rzucić,
bo miały na niego zły wpływ.
1009
01:20:50,393 --> 01:20:52,062
Dlatego spłukałam je w toalecie.
1010
01:20:54,481 --> 01:20:57,234
On opowiedział to jakoś inaczej?
1011
01:20:57,234 --> 01:21:01,404
Tak to już bywa,
gdy ktoś jest ważną osobą w moim życiu.
1012
01:21:01,404 --> 01:21:05,700
A ona z pewnością była,
podobnie jak niektórzy moi przyjaciele.
1013
01:21:05,700 --> 01:21:11,790
Czasami pamiętasz niektóre rzeczy
w swój subiektywny sposób.
1014
01:21:11,790 --> 01:21:13,750
I wierzysz, że tak było.
1015
01:21:13,750 --> 01:21:18,505
A skoro to ja musiałem brać te tabletki,
1016
01:21:19,005 --> 01:21:22,801
to raczej wiedziałem,
kiedy je brałem, a kiedy nie.
1017
01:21:23,301 --> 01:21:25,762
I raczej robiłem to sam.
1018
01:21:28,098 --> 01:21:30,767
Będąc sami, snujemy historie.
1019
01:21:31,643 --> 01:21:36,690
Pamiętamy coś nie tak, jak to wyglądało,
tylko jak chcemy to pamiętać.
1020
01:21:37,899 --> 01:21:42,362
Skoro Boris mówi mi, że było tak,
to dlaczego mam podawać to w wątpliwość?
1021
01:21:43,613 --> 01:21:46,575
Ale nadal zastanawiam się,
dlaczego zmienia wersje.
1022
01:21:47,409 --> 01:21:50,704
Czy opowiada historie
inaczej ludziom z zewnątrz niż tym,
1023
01:21:51,580 --> 01:21:56,710
którym musi pokazać się jako tenisista,
by zajść na sam szczyt?
1024
01:21:57,335 --> 01:21:59,796
Mówi się,
1025
01:21:59,796 --> 01:22:05,260
że czasami podczas gry
celowo tworzysz pewne sytuacje.
1026
01:22:05,260 --> 01:22:10,640
Na przykład dążysz do piątego seta
albo tie-break’u.
1027
01:22:11,266 --> 01:22:14,477
Chcesz przez to zapewniać sobie
zastrzyk adrenaliny?
1028
01:22:14,477 --> 01:22:17,272
Czasami nie jest to takie oczywiste,
1029
01:22:17,272 --> 01:22:21,651
ale w głębi serca wiem, że mogę wygrać.
1030
01:22:21,651 --> 01:22:23,486
Nieważne, jeśli bolą mnie nogi.
1031
01:22:23,987 --> 01:22:27,908
Testuję swoje nastawienie.
Sprawdzam, jak bardzo silny jestem.
1032
01:22:27,908 --> 01:22:31,953
Jeśli wiem, że mogę wygrać 6-2, 6-2,
1033
01:22:31,953 --> 01:22:34,998
to przyznaję,
że czasem mnie to rozleniwia.
1034
01:22:35,707 --> 01:22:38,627
A gdy jest ciężko,
muszę dać z siebie więcej.
1035
01:22:39,753 --> 01:22:41,630
To i dobre, i złe.
1036
01:22:42,464 --> 01:22:47,135
Może i tracę siły fizyczne,
1037
01:22:47,969 --> 01:22:49,846
ale wygrywam mentalnie.
1038
01:23:01,608 --> 01:23:02,567
Co?
1039
01:23:04,653 --> 01:23:06,071
Co takiego?
1040
01:23:08,573 --> 01:23:13,078
Przez to granie w styczniu
Australian Open nigdy mi nie leżał.
1041
01:23:13,078 --> 01:23:14,579
W Australii jest upalnie.
1042
01:23:15,080 --> 01:23:19,960
Długo więc zajmuje mi dostosowanie się
do innej pogody i strefy czasowej.
1043
01:23:20,460 --> 01:23:23,672
Bob Brett powiedział mi:
„Boris, polećmy przed świętami.
1044
01:23:24,256 --> 01:23:30,136
Zaczniemy od turnieju w Adelajdzie
i przywykniemy do tych upałów”.
1045
01:23:31,763 --> 01:23:37,894
Trochę mi smutno,
bo jutro wracam do krainy śniegu i lodu.
1046
01:23:38,395 --> 01:23:41,940
W tutejszym ciepełku
na pewno jest mi lepiej.
1047
01:23:47,946 --> 01:23:51,241
W Wigilię poszliśmy coś zjeść.
Czułem się fatalnie.
1048
01:23:51,241 --> 01:23:52,576
Tęskniłem za rodziną.
1049
01:23:52,576 --> 01:23:57,038
Wszystkiego najlepszego
1050
01:23:57,038 --> 01:23:59,165
I szczęśliwego Nowego Roku
1051
01:24:16,600 --> 01:24:17,475
{\an8}Aut!
1052
01:24:17,475 --> 01:24:20,854
{\an8}TURNIEJ W ADELAJDZIE, 1991
M. LARSSON KONTRA B. BECKER
1053
01:24:20,854 --> 01:24:24,316
{\an8}W pierwszym turnieju
zmierzyłem się z Magnusem Larssonem.
1054
01:24:24,316 --> 01:24:27,819
Był koło 100. miejsca w rankingu.
I przegrałem pierwszego seta.
1055
01:24:29,112 --> 01:24:30,405
{\an8}Przegrałem pierwszego seta
1056
01:24:32,282 --> 01:24:35,911
Czasami robię tylko to,
co jest akurat konieczne.
1057
01:24:38,204 --> 01:24:44,127
Wiem, że nawet jeśli będę przegrywał,
to ostatecznie go zwyciężę.
1058
01:24:44,920 --> 01:24:48,506
W taki sposób testuję swoją psychikę.
1059
01:24:59,184 --> 01:25:01,394
{\an8}...6-4, 3-6, 7-6.
1060
01:25:02,437 --> 01:25:05,565
Odpadłem od razu
mimo najwyższego rozstawienia.
1061
01:25:20,747 --> 01:25:25,335
Jak wytłumaczysz
przegraną z takim zawodnikiem?
1062
01:25:27,379 --> 01:25:33,677
Nie byłem odpowiednio skupiony.
1063
01:25:34,302 --> 01:25:38,640
Myślę, że to przez to.
1064
01:25:40,559 --> 01:25:43,687
Nadal walczyłem z własną głową.
1065
01:25:43,687 --> 01:25:48,441
Nie mogłem skupić się
nawet przez cztery punkty,
1066
01:25:51,361 --> 01:25:52,988
grając przeciw niemu.
1067
01:25:52,988 --> 01:25:57,909
Po dwóch pierwszych już myślałem,
że wygram cały mecz.
1068
01:25:57,909 --> 01:26:00,996
Uważasz się za tenisowego geniusza?
1069
01:26:06,626 --> 01:26:08,837
Czasami tak.
1070
01:26:08,837 --> 01:26:14,009
Czasami zastanawiam się, jakim cudem
znów wydostałem się z tarapatów.
1071
01:26:14,509 --> 01:26:21,016
Przegrywam dwa pierwsze sety i nie wiem,
skąd biorę siły na to,
1072
01:26:21,016 --> 01:26:24,477
by zachować spokój
i zdobywać kolejne punkty.
1073
01:26:24,477 --> 01:26:26,396
Często to dla mnie również zagadka.
1074
01:26:26,396 --> 01:26:31,151
A potem zaczynam wierzyć,
że robię to nieco lepiej niż inni.
1075
01:26:33,570 --> 01:26:35,697
Ale jest tak za rzadko.
1076
01:26:36,907 --> 01:26:40,535
Ten wywiad przypomniał mi o czymś innym.
1077
01:26:44,080 --> 01:26:47,292
Harry Houdini narażał własne życie,
1078
01:26:47,292 --> 01:26:49,669
aby zapewniać nam rozrywkę
swoimi ucieczkami.
1079
01:26:53,423 --> 01:26:57,135
Boris Becker dostrzegł tajemnicę
i geniusz kryjące się za jego talentem
1080
01:26:57,135 --> 01:26:58,720
do robienia czegoś podobnego.
1081
01:26:59,304 --> 01:27:03,892
Spycha się na trudną pozycję,
by odnaleźć w sobie niezwyciężoną siłę.
1082
01:27:04,726 --> 01:27:08,563
Znając jego przyszłość, zastanawiam się,
czy podświadomie nie nauczył się
1083
01:27:08,563 --> 01:27:10,607
dążyć do problematycznych sytuacji.
1084
01:27:11,399 --> 01:27:13,985
Nie mogła to być żadna filozofia życiowa.
1085
01:27:14,611 --> 01:27:17,113
Ale na korcie tenisowym
zapewniało to emocje.
1086
01:27:19,950 --> 01:27:25,872
{\an8}FINAŁ AUSTRALIAN OPEN, ROK 1991
IVAN LENDL KONTRA BORIS BECKER
1087
01:27:25,872 --> 01:27:28,208
{\an8}Obaj wydają się nieco spięci.
1088
01:27:29,751 --> 01:27:32,879
Lendl zajął pierwsze krzesło.
1089
01:27:34,839 --> 01:27:38,301
Mecz rozpocznie Ivan Lendl.
1090
01:27:39,219 --> 01:27:42,180
Stawka była wysoka.
Iwan był jedynką, a ja dwójką.
1091
01:27:42,681 --> 01:27:45,141
Pokonując go, zostałbym numerem jeden.
1092
01:27:57,946 --> 01:27:59,281
Aut!
1093
01:28:01,741 --> 01:28:03,577
Pierwszy punkt dla Lendla.
1094
01:28:09,416 --> 01:28:11,376
- Aut!
- Gem dla Lendla.
1095
01:28:13,628 --> 01:28:14,629
Aut!
1096
01:28:21,219 --> 01:28:22,596
Piąty as.
1097
01:28:24,556 --> 01:28:25,724
I szósty.
1098
01:28:29,352 --> 01:28:32,063
- Gem dla Lendla.
- Trzy asy z rzędu.
1099
01:28:33,607 --> 01:28:34,691
Piłka setowa.
1100
01:28:35,984 --> 01:28:38,153
{\an8}PIŁKA SETOWA
1101
01:28:43,783 --> 01:28:45,452
Pierwszy set dla Lendla.
1102
01:28:50,498 --> 01:28:53,752
Niepokoi mnie to rozciąganie Beckera.
1103
01:28:53,752 --> 01:28:58,089
Może coś naciągnął.
Ale dlaczego nie prosi o przerwę medyczną?
1104
01:28:58,757 --> 01:29:03,136
To będzie prawdziwa próba
dla kondycji psychicznej Beckera.
1105
01:29:15,815 --> 01:29:19,110
Często słyszy się „o sile mentalnej”.
1106
01:29:19,110 --> 01:29:21,988
Jak byś to wyjaśnił?
1107
01:29:21,988 --> 01:29:23,657
{\an8}Musisz pamiętać, kim jesteś.
1108
01:29:23,657 --> 01:29:27,661
{\an8}Twoja wiara w siebie
musi przewyższać potencjalne wątpliwości.
1109
01:29:28,245 --> 01:29:33,625
Musisz znać zarówno swoje dobre strony,
jak i słabości i wady.
1110
01:29:34,501 --> 01:29:36,878
Chwile słabości również świadczą o sile.
1111
01:29:37,837 --> 01:29:43,468
Zwłaszcza w sportach męskich,
gdzie płacz uważany jest za słabość.
1112
01:29:43,468 --> 01:29:45,303
Ja się z tym nie zgadzam.
1113
01:29:45,303 --> 01:29:49,724
My również tłumimy w sobie emocje,
które mogą pojawić się podczas meczu.
1114
01:29:50,517 --> 01:29:54,854
Mamy lęki i wątpliwości.
To zupełnie normalne.
1115
01:29:58,191 --> 01:30:00,652
Jeśli podczas długiego meczu
pomyślisz sobie:
1116
01:30:00,652 --> 01:30:05,282
„Nie mam sił, by zaserwować”,
to może być po wszystkim.
1117
01:30:05,282 --> 01:30:11,121
To dzięki kondycji psychicznej mistrzowie
wygrywają turnieje wielkoszlemowe.
1118
01:30:11,121 --> 01:30:16,251
{\an8}Nie pozwalają, by błędy albo różne myśli
wpływały na ich grę.
1119
01:30:16,251 --> 01:30:21,298
{\an8}Nawet przez chwilę.
Gdy grają, skupiają się na wygranej.
1120
01:30:21,298 --> 01:30:23,133
Nie ma miejsca na wątpliwości.
1121
01:30:25,385 --> 01:30:29,764
Reszta z nas liczy na to,
że znajdzie słaby punkt przeciwnika.
1122
01:30:29,764 --> 01:30:32,142
Ale Boris był skupiony tylko na sobie.
1123
01:30:32,142 --> 01:30:34,853
Wierzył, że w końcu osiągnie poziom,
1124
01:30:34,853 --> 01:30:37,939
na którym powinien grać
każdego dnia i w każdym meczu.
1125
01:30:37,939 --> 01:30:39,941
Chyba myślał, że to kwestia czasu.
1126
01:30:41,318 --> 01:30:44,404
Mogło mu iść kiepsko.
Mógł przegrywać mecze.
1127
01:30:44,404 --> 01:30:48,074
Ale potrafił to odwracać
i sięgać po mistrzowskie tytuły.
1128
01:30:48,074 --> 01:30:49,618
Dobra kondycja psychiczna
1129
01:30:49,618 --> 01:30:54,706
może zaważyć na wygraniu
albo przegraniu danego meczu.
1130
01:30:54,706 --> 01:30:58,460
Na jednym czy dwóch punktach
albo na jednym gemie.
1131
01:30:58,460 --> 01:31:03,506
To pozwala nam rozpoznać
prawdziwego mistrza.
1132
01:31:06,051 --> 01:31:10,639
Na korcie jesteś sam
i jeśli masz jakieś wątpliwości,
1133
01:31:10,639 --> 01:31:12,849
możesz nawet nie wychodzić.
1134
01:31:15,185 --> 01:31:16,186
To samotne miejsce.
1135
01:31:16,186 --> 01:31:21,399
Boisz się gry przed tysiącami na korcie
i milionami przed telewizorami.
1136
01:31:21,399 --> 01:31:25,028
Jako facet musisz mieć wielkie jaja.
1137
01:31:25,028 --> 01:31:31,660
Trzeba wyjść i pokazać wszystkim,
że jest się gotowym do meczu.
1138
01:31:34,704 --> 01:31:36,539
Nie wiem, skąd biorę siły na to,
1139
01:31:37,624 --> 01:31:40,835
by zachować spokój
i zdobywać kolejne punkty.
1140
01:31:40,835 --> 01:31:42,671
Często to dla mnie również zagadka.
1141
01:31:45,340 --> 01:31:50,262
A potem zaczynam wierzyć,
że robię to nieco lepiej niż inni.
1142
01:32:17,163 --> 01:32:19,416
Za to go kochamy.
1143
01:32:32,178 --> 01:32:33,972
Lendl się wściekł.
1144
01:32:34,806 --> 01:32:36,016
Proszę o ciszę.
1145
01:32:40,186 --> 01:32:41,980
Set dla Beckera!
1146
01:32:58,997 --> 01:33:03,668
Trzy piłki mistrzowskie
dla Borisa Beckera.
1147
01:33:03,668 --> 01:33:08,173
Pomyślałem sobie: „O w mordę”.
1148
01:33:08,173 --> 01:33:12,802
Mogłem to skończyć i mogło to być
moje ostatnie uderzenie jako...
1149
01:33:12,802 --> 01:33:15,388
A raczej pierwsze
jako rankingowej jedynki.
1150
01:33:18,308 --> 01:33:21,394
Co, jeśli się uda?
Wtedy osiągnąłbym wszystko.
1151
01:33:26,691 --> 01:33:29,110
{\an8}Becker zostaje mistrzem!
1152
01:33:39,955 --> 01:33:42,832
Poczułem, że mogę latać.
1153
01:33:42,832 --> 01:33:47,587
Nie mogłem ustać w miejscu.
Musiałem się stamtąd wydostać.
1154
01:33:52,509 --> 01:33:56,596
Nie próbowałem się opanować,
bo robiłem to przez cały mecz.
1155
01:33:56,596 --> 01:34:00,976
Wybiegłem poza kort
i nie zatrzymywałem się.
1156
01:34:04,020 --> 01:34:06,856
Pobiegł za mną ochroniarz.
1157
01:34:06,856 --> 01:34:09,651
Powiedział, że cały świat na mnie czeka.
1158
01:34:12,737 --> 01:34:17,492
Oto podejście do podium,
o którym marzył Boris Becker.
1159
01:34:19,035 --> 01:34:22,872
{\an8}BORIS BECKER
LIDER ŚWIATOWEGO RANKINGU
1160
01:34:27,669 --> 01:34:31,172
Chyba nie mogę znaleźć teraz
zbyt wielu słów.
1161
01:34:31,172 --> 01:34:34,926
Nie mogę uwierzyć, że to się dzieje.
1162
01:34:36,219 --> 01:34:39,180
Dziękuję i przepraszam. Bardzo dziękuję.
1163
01:34:52,861 --> 01:34:54,905
Trochę się bałem.
1164
01:34:56,489 --> 01:35:02,913
A potem poczułem, jak ogromny ciężar
dosłownie spada mi z barków.
1165
01:35:02,913 --> 01:35:08,168
Podobnie było na Wimbledonie w 1985 roku.
1166
01:35:11,296 --> 01:35:16,218
Coś trwale się zmieniło w moim życiu.
Tak się właśnie wtedy czułem.
1167
01:35:17,010 --> 01:35:18,053
Pełna wolność.
1168
01:35:41,451 --> 01:35:48,083
W 1991 roku Boris Becker
został liderem światowego rankingu.
1169
01:35:48,083 --> 01:35:54,589
Wiele lat później przyczyny jego sukcesu
doprowadziły także do jego upadku.
1170
01:37:31,311 --> 01:37:33,313
Napisy: Krzysiek Igielski