1 00:05:32,667 --> 00:05:33,919 This is where it all started. 2 00:05:40,258 --> 00:05:41,384 That's... 3 00:05:41,968 --> 00:05:47,974 the way my emotions are running high here. 4 00:05:47,974 --> 00:05:53,939 Now I am thinking about what happens if I don't make it this year? 5 00:05:53,939 --> 00:05:55,815 The fear of failing. 6 00:06:00,904 --> 00:06:04,658 And then it depends who I'd lose against. 7 00:06:04,658 --> 00:06:06,493 If I lose against Stefan, it's okay. 8 00:06:07,244 --> 00:06:09,204 Against Lendl, it would be a catastrophe. 9 00:06:12,707 --> 00:06:17,295 If a jerk beats you, that feels like shit. 10 00:14:32,249 --> 00:14:35,502 Boris Becker is coming to Hamburg's Rothenbaum 11 00:14:35,502 --> 00:14:38,797 for morning training, always with his bodyguards. 12 00:14:38,797 --> 00:14:41,216 Since the tennis star and his family were threatened, 13 00:14:41,216 --> 00:14:43,969 security forces have been on alert. 14 00:14:47,639 --> 00:14:50,559 Unfortunately, ten years ago it was more comfortable, 15 00:14:50,559 --> 00:14:54,062 but it has now become normal for all of us 16 00:14:54,062 --> 00:14:57,274 and we are living with the problem. 17 00:15:53,872 --> 00:15:56,750 Boris Becker and Barbara Feltus did indeed 18 00:15:56,750 --> 00:15:58,084 say yes to each other today. 19 00:15:58,084 --> 00:16:02,130 Reporters and onlookers had to endure the whole afternoon, 20 00:16:02,130 --> 00:16:04,633 then the couple of the year finally came along. 21 00:16:27,489 --> 00:16:31,701 Whether it's Boom Boom Baby or Babs or something else, 22 00:16:31,701 --> 00:16:34,246 the name of the child of Boris Becker and Barbara Feltus, 23 00:16:34,246 --> 00:16:37,499 that's something they both don't want to reveal yet. 24 00:16:58,019 --> 00:17:00,689 - For Ms. Feltus. - I'm afraid I'm not allowed to. 25 00:17:00,689 --> 00:17:01,731 - Can't you? - No. 26 00:17:01,731 --> 00:17:03,483 Then could you show where you're going? 27 00:17:03,483 --> 00:17:06,820 No. Please take a good look and leave. 28 00:17:06,820 --> 00:17:08,405 I'm sorry. 29 00:17:14,202 --> 00:17:17,122 I just wanted to inform you that 30 00:17:17,122 --> 00:17:22,127 our son was born, and wife and child are well. 31 00:17:22,127 --> 00:17:27,507 {\an8}It was a very short birth and the child weighs seven pounds. 32 00:17:36,016 --> 00:17:39,352 With us, the photographer and grandfather, Ross Feltus. 33 00:17:39,352 --> 00:17:43,732 {\an8}Yeah, it's a hell of a thing 34 00:17:43,732 --> 00:17:47,110 {\an8}to be a grandfather. 35 00:17:47,110 --> 00:17:50,113 This morning I was happy that we were allowed to come here. 36 00:17:50,113 --> 00:17:52,490 We are all happy and the audience too, of course. 37 00:17:52,490 --> 00:17:56,995 And of course we also want to take a look at a few pictures that you took. 38 00:20:51,795 --> 00:20:58,009 The public prosecutor's office is satisfied that the defendant confessed. 39 00:44:37,721 --> 00:44:40,390 - Mr. Boris, welcome! - Thank you. 40 00:44:40,390 --> 00:44:44,185 Ladies and gentlemen, welcome to "Boris Becker in Person." 41 00:44:44,185 --> 00:44:45,478 Two days before Christmas. 42 00:44:46,021 --> 00:44:49,399 Boris, if I might play Christmas Angel for you again, 43 00:44:49,399 --> 00:44:52,736 I could grant you three wishes for 1996. 44 00:44:52,736 --> 00:44:57,532 My even bigger sporting wish would be to win a Grand Slam tournament. 45 00:49:39,231 --> 00:49:42,400 That was probably my last match at Wimbledon. 46 00:49:42,400 --> 00:49:45,445 - It was a pleasure being with you. - Okay, you too. 47 00:57:41,963 --> 00:57:43,965 Match point at Wimbledon... 48 00:57:45,300 --> 00:57:48,678 I can't imagine having such a high once again. 49 00:57:50,263 --> 00:57:53,516 When it's over with my profession, with playing tennis, 50 00:57:54,017 --> 00:57:57,646 I won't look for a new profession where I can find excitement. 51 00:57:58,355 --> 00:58:01,483 I'll search for that in my private life then. 52 01:04:02,344 --> 01:04:04,888 Hello and welcome to our special program, 53 01:04:04,888 --> 01:04:06,973 "The War of the Roses: Becker vs. Becker." 54 01:04:06,973 --> 01:04:10,852 We go now to Miami to meet our correspondent Christof Lang. 55 01:04:10,852 --> 01:04:13,688 He's standing before the municipal court in Miami. 56 01:04:24,074 --> 01:04:27,202 The whole day yesterday was very, very exciting 57 01:04:27,202 --> 01:04:30,330 and also quite dramatic. Boris had breakfast yesterday morning 58 01:04:30,330 --> 01:04:33,792 and had another discussion with his lawyer there. 59 01:04:33,792 --> 01:04:38,088 Then he drove to Fisher Island and met Barbara and her lawyer. 60 01:04:38,088 --> 01:04:41,383 Incidentally, that was the first time they had 61 01:04:41,383 --> 01:04:43,552 spoken together privately since their split. 62 01:04:43,552 --> 01:04:47,055 And I had the impression that he was preparing for a big tennis match. 63 01:06:17,562 --> 01:06:22,943 We asked whether it was actually right for Barbara to get more money 64 01:06:22,943 --> 01:06:25,946 in the USA despite a German marriage contract. 65 01:06:25,946 --> 01:06:29,532 Twenty-four percent answers answered that it's right, 66 01:06:29,532 --> 01:06:35,121 but 58% still don't think it's fair. 67 01:10:51,670 --> 01:10:54,130 Welcome to our "Exclusiv Spezial," 68 01:10:54,130 --> 01:10:56,633 Boris's dream wedding in St. Moritz. 69 01:10:57,384 --> 01:10:59,511 The rehearsal-- first item on the agenda after 70 01:10:59,511 --> 01:11:02,764 the couple landed in the posh Swiss town of St. Moritz 71 01:11:02,764 --> 01:11:05,183 by private jet on Thursday afternoon. 72 01:11:05,183 --> 01:11:08,311 Somehow everyone seems to be in a state of excitement about it all. 73 01:11:09,312 --> 01:11:10,772 "Here comes the bride." 74 01:11:11,606 --> 01:11:14,568 In front of the car, hotel employees and security forces strive to 75 01:11:14,568 --> 01:11:19,614 protect the bride from the all-too-curious eyes of photographers. 76 01:22:23,904 --> 01:22:25,280 Shatzi! 77 01:22:25,280 --> 01:22:26,197 Super. 78 01:22:26,197 --> 01:22:27,532 - How are you? - Good. 79 01:22:28,074 --> 01:22:29,826 - It's good to see you. - Let's go. Let's go, yeah? 80 01:22:29,826 --> 01:22:31,328 - Here we go. - Let's go, huh? 81 01:22:31,328 --> 01:22:32,662 Here we go. 82 01:22:32,662 --> 01:22:33,747 I like it. I like it. 83 01:22:33,747 --> 01:22:35,165 - Now is important. - Now... 84 01:22:37,584 --> 01:22:38,793 - Good. Good. - Very good. 85 01:22:38,793 --> 01:22:40,462 Yeah. I like it. 86 01:22:40,962 --> 01:22:42,672 Everything's good, yeah. I'm fine. 87 01:22:42,672 --> 01:22:44,925 But now you're a little... 88 01:22:44,925 --> 01:22:46,301 a little more... 89 01:22:46,301 --> 01:22:48,845 ...focus, huh? 90 01:22:48,845 --> 01:22:51,264 - You know that. - Good. Good. That's good. 91 01:26:08,295 --> 01:26:10,422 Yes, Boris Becker, the tennis god 92 01:26:10,422 --> 01:26:13,216 of yesteryear is now also in television. 93 01:26:14,634 --> 01:26:17,679 Welcome to my finca in Mallorca. 94 01:26:17,679 --> 01:26:19,556 Welcome to Boris Becker TV. 95 01:26:20,515 --> 01:26:22,767 This is the entrance hall. 96 01:26:22,767 --> 01:26:25,520 Up here on the right is the bedchamber. 97 01:26:25,520 --> 01:26:27,564 And of course no cameras in there, that is clear! 98 01:26:27,564 --> 01:26:29,482 Let's go straight to the living room. 99 01:26:29,482 --> 01:26:31,693 Maybe you'll see a fireplace. 100 01:26:31,693 --> 01:26:33,528 We hired six Moroccans and worked 101 01:26:33,528 --> 01:26:37,324 for half a year and cut out all the individuals parts here. 102 01:26:38,783 --> 01:26:40,201 I need sports to live. 103 01:26:40,201 --> 01:26:43,872 And at my age, jogging doesn't go so well anymore. 104 01:26:43,872 --> 01:26:45,624 That's why I have to swim more. 105 01:26:45,624 --> 01:26:47,751 And I can let off steam a bit here. 106 01:30:37,772 --> 01:30:40,984 Does someone want to go for a walk? 107 01:30:40,984 --> 01:30:42,944 Come on. 108 01:30:47,866 --> 01:30:48,950 A goal achieved? 109 01:30:50,744 --> 01:30:51,745 For sure. 110 01:30:52,329 --> 01:30:55,832 There, allegedly, Moroccans have come. 111 01:30:55,832 --> 01:30:57,834 And they have done everything by hand. 112 01:31:03,632 --> 01:31:05,217 Boris Becker's basketball court. 113 01:31:05,217 --> 01:31:06,468 Tennis court. 114 01:31:06,468 --> 01:31:08,220 Oh, yeah, tennis court. 115 01:31:08,220 --> 01:31:10,430 The real racket. With this, Boris Becker won 116 01:31:10,430 --> 01:31:13,016 Wimbledon, '85, '86 too, '87 too. 117 01:31:22,901 --> 01:31:25,445 There is still something left of the birthday cake. 118 01:31:40,627 --> 01:31:42,671 We are just sitting in the Jacuzzi... 119 01:31:43,630 --> 01:31:46,633 in a Jacuzzi that Boris Becker has used. 120 01:31:46,633 --> 01:31:48,969 That's the thing in the media right now. 121 01:31:48,969 --> 01:31:51,888 But if you live like that and let it go like that? 122 01:36:03,890 --> 01:36:05,600 They laugh! 123 01:42:06,920 --> 01:42:08,755 Make Boris Rich Again. 124 01:42:08,755 --> 01:42:11,550 And that is the sum that came from you. 125 01:42:11,550 --> 01:42:15,095 You donated €541.11. 126 01:42:17,222 --> 01:42:19,933 {\an8}Maybe we can give him the money there. 127 01:42:23,311 --> 01:42:24,980 {\an8}Boris! 128 01:42:24,980 --> 01:42:26,481 {\an8}We have another small gift for you. 129 01:42:26,481 --> 01:42:28,108 {\an8}By Oliver Pocher and his audience. 130 01:42:28,108 --> 01:42:31,319 {\an8}€532.38 as a gift. For you! 131 01:42:31,319 --> 01:42:32,487 {\an8}Boris! 132 01:42:32,487 --> 01:42:35,991 {\an8}Could you give a little wave? At least wave at the money! 133 01:42:44,916 --> 01:42:48,461 {\an8}Beginning today, Boris Becker will have to answer in court in London. 134 01:49:28,528 --> 01:49:29,821 This is where it all started. 135 01:50:03,271 --> 01:50:05,232 It's nice here, right? 136 01:50:10,946 --> 01:50:14,407 I mean, ultimately, 137 01:50:15,367 --> 01:50:18,745 I know this sounds very poetic, but this is where I was born. 138 01:50:18,745 --> 01:50:22,999 That's why we are making this movie and talk about Wimbledon 139 01:50:22,999 --> 01:50:26,878 and the whole thing because this is where it all started. 140 01:50:26,878 --> 01:50:30,048 If I hadn't turned that match around back then, 141 01:50:30,048 --> 01:50:32,676 everything would've happened differently. 142 01:50:34,844 --> 01:50:38,557 I was not mature enough at that point 143 01:50:38,557 --> 01:50:42,852 for many things that I was hit with afterwards. 144 01:50:45,355 --> 01:50:48,900 Everything was very strict and serious back then, 145 01:50:48,900 --> 01:50:51,778 and that's why I said I would've liked a few more years.