1
00:05:32,667 --> 00:05:33,919
This is where it all started.
2
00:05:40,258 --> 00:05:41,384
That's...
3
00:05:41,968 --> 00:05:47,974
the way my emotions are running high here.
4
00:05:47,974 --> 00:05:53,939
Now I am thinking about
what happens if I don't make it this year?
5
00:05:53,939 --> 00:05:55,815
The fear of failing.
6
00:06:00,904 --> 00:06:04,658
And then it depends who I'd lose against.
7
00:06:04,658 --> 00:06:06,493
If I lose against Stefan, it's okay.
8
00:06:07,244 --> 00:06:09,204
Against Lendl, it would be a catastrophe.
9
00:06:12,707 --> 00:06:17,295
If a jerk beats you, that feels like shit.
10
00:14:32,249 --> 00:14:35,502
Boris Becker
is coming to Hamburg's Rothenbaum
11
00:14:35,502 --> 00:14:38,797
for morning training,
always with his bodyguards.
12
00:14:38,797 --> 00:14:41,216
Since the tennis star and his family
were threatened,
13
00:14:41,216 --> 00:14:43,969
security forces have been on alert.
14
00:14:47,639 --> 00:14:50,559
Unfortunately,
ten years ago it was more comfortable,
15
00:14:50,559 --> 00:14:54,062
but it has now become normal for all of us
16
00:14:54,062 --> 00:14:57,274
and we are living with the problem.
17
00:15:53,872 --> 00:15:56,750
Boris Becker and Barbara Feltus did indeed
18
00:15:56,750 --> 00:15:58,084
say yes to each other today.
19
00:15:58,084 --> 00:16:02,130
Reporters and onlookers had
to endure the whole afternoon,
20
00:16:02,130 --> 00:16:04,633
then the couple of the year
finally came along.
21
00:16:27,489 --> 00:16:31,701
Whether it's Boom Boom Baby
or Babs or something else,
22
00:16:31,701 --> 00:16:34,246
the name of the child of Boris Becker
and Barbara Feltus,
23
00:16:34,246 --> 00:16:37,499
that's something they both
don't want to reveal yet.
24
00:16:58,019 --> 00:17:00,689
- For Ms. Feltus.
- I'm afraid I'm not allowed to.
25
00:17:00,689 --> 00:17:01,731
- Can't you?
- No.
26
00:17:01,731 --> 00:17:03,483
Then could you show where you're going?
27
00:17:03,483 --> 00:17:06,820
No. Please take a good look and leave.
28
00:17:06,820 --> 00:17:08,405
I'm sorry.
29
00:17:14,202 --> 00:17:17,122
I just wanted to inform you that
30
00:17:17,122 --> 00:17:22,127
our son was born,
and wife and child are well.
31
00:17:22,127 --> 00:17:27,507
{\an8}It was a very short birth
and the child weighs seven pounds.
32
00:17:36,016 --> 00:17:39,352
With us, the photographer
and grandfather, Ross Feltus.
33
00:17:39,352 --> 00:17:43,732
{\an8}Yeah, it's a hell of a thing
34
00:17:43,732 --> 00:17:47,110
{\an8}to be a grandfather.
35
00:17:47,110 --> 00:17:50,113
This morning I was happy
that we were allowed to come here.
36
00:17:50,113 --> 00:17:52,490
We are all happy
and the audience too, of course.
37
00:17:52,490 --> 00:17:56,995
And of course we also want to take a look
at a few pictures that you took.
38
00:20:51,795 --> 00:20:58,009
The public prosecutor's office
is satisfied that the defendant confessed.
39
00:44:37,721 --> 00:44:40,390
- Mr. Boris, welcome!
- Thank you.
40
00:44:40,390 --> 00:44:44,185
Ladies and gentlemen,
welcome to "Boris Becker in Person."
41
00:44:44,185 --> 00:44:45,478
Two days before Christmas.
42
00:44:46,021 --> 00:44:49,399
Boris, if I might play
Christmas Angel for you again,
43
00:44:49,399 --> 00:44:52,736
I could grant you three wishes for 1996.
44
00:44:52,736 --> 00:44:57,532
My even bigger sporting wish would be
to win a Grand Slam tournament.
45
00:49:39,231 --> 00:49:42,400
That was probably my last
match at Wimbledon.
46
00:49:42,400 --> 00:49:45,445
- It was a pleasure being with you.
- Okay, you too.
47
00:57:41,963 --> 00:57:43,965
Match point at Wimbledon...
48
00:57:45,300 --> 00:57:48,678
I can't imagine having such a high
once again.
49
00:57:50,263 --> 00:57:53,516
When it's over with my profession,
with playing tennis,
50
00:57:54,017 --> 00:57:57,646
I won't look for a new profession
where I can find excitement.
51
00:57:58,355 --> 00:58:01,483
I'll search for that
in my private life then.
52
01:04:02,344 --> 01:04:04,888
Hello and welcome to our special program,
53
01:04:04,888 --> 01:04:06,973
"The War of the Roses: Becker vs. Becker."
54
01:04:06,973 --> 01:04:10,852
We go now to Miami to meet
our correspondent Christof Lang.
55
01:04:10,852 --> 01:04:13,688
He's standing before
the municipal court in Miami.
56
01:04:24,074 --> 01:04:27,202
The whole day yesterday
was very, very exciting
57
01:04:27,202 --> 01:04:30,330
and also quite dramatic.
Boris had breakfast yesterday morning
58
01:04:30,330 --> 01:04:33,792
and had another discussion
with his lawyer there.
59
01:04:33,792 --> 01:04:38,088
Then he drove to Fisher Island
and met Barbara and her lawyer.
60
01:04:38,088 --> 01:04:41,383
Incidentally,
that was the first time they had
61
01:04:41,383 --> 01:04:43,552
spoken together privately
since their split.
62
01:04:43,552 --> 01:04:47,055
And I had the impression that he
was preparing for a big tennis match.
63
01:06:17,562 --> 01:06:22,943
We asked whether it was actually right
for Barbara to get more money
64
01:06:22,943 --> 01:06:25,946
in the USA despite
a German marriage contract.
65
01:06:25,946 --> 01:06:29,532
Twenty-four percent answers answered
that it's right,
66
01:06:29,532 --> 01:06:35,121
but 58% still don't think it's fair.
67
01:10:51,670 --> 01:10:54,130
Welcome to our "Exclusiv Spezial,"
68
01:10:54,130 --> 01:10:56,633
Boris's dream wedding in St. Moritz.
69
01:10:57,384 --> 01:10:59,511
The rehearsal--
first item on the agenda after
70
01:10:59,511 --> 01:11:02,764
the couple landed in the
posh Swiss town of St. Moritz
71
01:11:02,764 --> 01:11:05,183
by private jet on Thursday afternoon.
72
01:11:05,183 --> 01:11:08,311
Somehow everyone seems to be
in a state of excitement about it all.
73
01:11:09,312 --> 01:11:10,772
"Here comes the bride."
74
01:11:11,606 --> 01:11:14,568
In front of the car, hotel employees
and security forces strive to
75
01:11:14,568 --> 01:11:19,614
protect the bride from
the all-too-curious eyes of photographers.
76
01:22:23,904 --> 01:22:25,280
Shatzi!
77
01:22:25,280 --> 01:22:26,197
Super.
78
01:22:26,197 --> 01:22:27,532
- How are you?
- Good.
79
01:22:28,074 --> 01:22:29,826
- It's good to see you.
- Let's go. Let's go, yeah?
80
01:22:29,826 --> 01:22:31,328
- Here we go.
- Let's go, huh?
81
01:22:31,328 --> 01:22:32,662
Here we go.
82
01:22:32,662 --> 01:22:33,747
I like it. I like it.
83
01:22:33,747 --> 01:22:35,165
- Now is important.
- Now...
84
01:22:37,584 --> 01:22:38,793
- Good. Good.
- Very good.
85
01:22:38,793 --> 01:22:40,462
Yeah. I like it.
86
01:22:40,962 --> 01:22:42,672
Everything's good, yeah. I'm fine.
87
01:22:42,672 --> 01:22:44,925
But now you're a little...
88
01:22:44,925 --> 01:22:46,301
a little more...
89
01:22:46,301 --> 01:22:48,845
...focus, huh?
90
01:22:48,845 --> 01:22:51,264
- You know that.
- Good. Good. That's good.
91
01:26:08,295 --> 01:26:10,422
Yes, Boris Becker, the tennis god
92
01:26:10,422 --> 01:26:13,216
of yesteryear is now also in television.
93
01:26:14,634 --> 01:26:17,679
Welcome to my finca in Mallorca.
94
01:26:17,679 --> 01:26:19,556
Welcome to Boris Becker TV.
95
01:26:20,515 --> 01:26:22,767
This is the entrance hall.
96
01:26:22,767 --> 01:26:25,520
Up here on the right is the bedchamber.
97
01:26:25,520 --> 01:26:27,564
And of course no cameras in there,
that is clear!
98
01:26:27,564 --> 01:26:29,482
Let's go straight to the living room.
99
01:26:29,482 --> 01:26:31,693
Maybe you'll see a fireplace.
100
01:26:31,693 --> 01:26:33,528
We hired six Moroccans and worked
101
01:26:33,528 --> 01:26:37,324
for half a year and cut out
all the individuals parts here.
102
01:26:38,783 --> 01:26:40,201
I need sports to live.
103
01:26:40,201 --> 01:26:43,872
And at my age,
jogging doesn't go so well anymore.
104
01:26:43,872 --> 01:26:45,624
That's why I have to swim more.
105
01:26:45,624 --> 01:26:47,751
And I can let off steam a bit here.
106
01:30:37,772 --> 01:30:40,984
Does someone want to go for a walk?
107
01:30:40,984 --> 01:30:42,944
Come on.
108
01:30:47,866 --> 01:30:48,950
A goal achieved?
109
01:30:50,744 --> 01:30:51,745
For sure.
110
01:30:52,329 --> 01:30:55,832
There, allegedly, Moroccans have come.
111
01:30:55,832 --> 01:30:57,834
And they have done everything by hand.
112
01:31:03,632 --> 01:31:05,217
Boris Becker's basketball court.
113
01:31:05,217 --> 01:31:06,468
Tennis court.
114
01:31:06,468 --> 01:31:08,220
Oh, yeah, tennis court.
115
01:31:08,220 --> 01:31:10,430
The real racket.
With this, Boris Becker won
116
01:31:10,430 --> 01:31:13,016
Wimbledon, '85, '86 too, '87 too.
117
01:31:22,901 --> 01:31:25,445
There is still something left
of the birthday cake.
118
01:31:40,627 --> 01:31:42,671
We are just sitting in the Jacuzzi...
119
01:31:43,630 --> 01:31:46,633
in a Jacuzzi that Boris Becker has used.
120
01:31:46,633 --> 01:31:48,969
That's the thing in the media right now.
121
01:31:48,969 --> 01:31:51,888
But if you live like that
and let it go like that?
122
01:36:03,890 --> 01:36:05,600
They laugh!
123
01:42:06,920 --> 01:42:08,755
Make Boris Rich Again.
124
01:42:08,755 --> 01:42:11,550
And that is the sum that came from you.
125
01:42:11,550 --> 01:42:15,095
You donated €541.11.
126
01:42:17,222 --> 01:42:19,933
{\an8}Maybe we can give him the money there.
127
01:42:23,311 --> 01:42:24,980
{\an8}Boris!
128
01:42:24,980 --> 01:42:26,481
{\an8}We have another small gift for you.
129
01:42:26,481 --> 01:42:28,108
{\an8}By Oliver Pocher and his audience.
130
01:42:28,108 --> 01:42:31,319
{\an8}€532.38 as a gift. For you!
131
01:42:31,319 --> 01:42:32,487
{\an8}Boris!
132
01:42:32,487 --> 01:42:35,991
{\an8}Could you give a little wave?
At least wave at the money!
133
01:42:44,916 --> 01:42:48,461
{\an8}Beginning today, Boris Becker will
have to answer in court in London.
134
01:49:28,528 --> 01:49:29,821
This is where it all started.
135
01:50:03,271 --> 01:50:05,232
It's nice here, right?
136
01:50:10,946 --> 01:50:14,407
I mean, ultimately,
137
01:50:15,367 --> 01:50:18,745
I know this sounds very poetic,
but this is where I was born.
138
01:50:18,745 --> 01:50:22,999
That's why we are making this movie
and talk about Wimbledon
139
01:50:22,999 --> 01:50:26,878
and the whole thing
because this is where it all started.
140
01:50:26,878 --> 01:50:30,048
If I hadn't turned that match around
back then,
141
01:50:30,048 --> 01:50:32,676
everything would've happened differently.
142
01:50:34,844 --> 01:50:38,557
I was not mature enough at that point
143
01:50:38,557 --> 01:50:42,852
for many things
that I was hit with afterwards.
144
01:50:45,355 --> 01:50:48,900
Everything was very strict
and serious back then,
145
01:50:48,900 --> 01:50:51,778
and that's why I said I would've
liked a few more years.