1 00:00:38,456 --> 00:00:41,751 בוריס בקר נמצא אשם בארבעה סעיפים 2 00:00:41,751 --> 00:00:42,836 לפי חוק פשיטת הרגל... 3 00:00:42,836 --> 00:00:47,090 זוכה ארבעה טורנירי וימבלדון ישב שנתיים וחצי... 4 00:00:47,090 --> 00:00:49,384 הוא נשלח ישר לכלא. כן. סיפור יוצא מגדר הרגיל. 5 00:00:55,223 --> 00:00:56,725 בוריס בקר בכלא. 6 00:00:57,642 --> 00:01:00,937 אני לא יודע אם מותר לי להגיד את זה באנגלית, שיט קורה בכל מקום. 7 00:01:02,063 --> 00:01:03,773 זה קרה לו שוב. 8 00:01:04,273 --> 00:01:06,109 אבל אני מוכן להתערב על מה שאתם רוצים 9 00:01:06,776 --> 00:01:09,404 שהוא יצא מזה אחרי שלמד לקח 10 00:01:10,572 --> 00:01:13,199 והוא יחזור להיות הגרמני שהיה קודם. 11 00:01:18,580 --> 00:01:21,291 כלא וונדסוורת' הוא מקום קשה לשבת בו. 12 00:01:21,917 --> 00:01:24,961 סמים ואלימות נפוצים מאוד בקרב הפושעים הקשוחים שבו. 13 00:01:26,171 --> 00:01:28,173 בוריס נשאר שם רק כמה שבועות 14 00:01:28,173 --> 00:01:31,259 לפני שנשלח לכלא לזרים, 15 00:01:32,510 --> 00:01:35,889 הוא נתקל באירוניה קשה במהלך השהות שלו בוונדסוורת'. 16 00:01:37,224 --> 00:01:41,186 הכלא נמצא במרחק פחות מחמישה ק"מ מהמקום שבו זכה האלוף לשיא תהילתו. 17 00:01:45,148 --> 00:01:47,067 זהו זה. הוא עשה זאת. 18 00:01:47,567 --> 00:01:51,196 בקר זוכה באליפות. 19 00:01:59,829 --> 00:02:01,498 {\an8}נקודה מכרעת לטובת בקר! 20 00:02:01,498 --> 00:02:02,916 {\an8}תחרות אוסטרליה הפתוחה - 21 00:02:10,715 --> 00:02:12,133 אני לא מאמין. 22 00:03:00,891 --> 00:03:07,063 חלק 2: אסון - 23 00:03:15,822 --> 00:03:19,576 שנת 1991, בדיוק אחרי שלוש השנים הטובות בחיי. 24 00:03:20,327 --> 00:03:23,038 אבל לא הייתי שליו. 25 00:03:23,997 --> 00:03:27,626 נכנסתי לבית השכור שלי בווימבלדון ונעשיתי עצוב. 26 00:03:27,626 --> 00:03:30,295 שקלתי לראשונה... 27 00:03:31,713 --> 00:03:33,006 לפרוש מטניס. 28 00:03:39,721 --> 00:03:42,432 כל מיני מחשבות צצו בראשי 29 00:03:42,432 --> 00:03:44,684 ואמרו, "אתה בן 25". 30 00:03:45,560 --> 00:03:48,605 הגיבור שלי היה ביורן בורג. זה אומר משהו על הקריירה של בורג... 31 00:03:53,693 --> 00:03:57,197 {\an8}משחקון, מערכה ואליפות, מקנרו. 32 00:03:57,197 --> 00:04:00,075 {\an8}בוריס הוטרד מאוד מהאופן שבו בורג עזב את עולם הטניס 33 00:04:00,075 --> 00:04:01,576 {\an8}בגיל 25. 34 00:04:02,535 --> 00:04:05,789 אחרי שהפסיד לג'ון מקנרו בגמר אליפות ארה"ב הפתוחה, 35 00:04:06,498 --> 00:04:10,919 בורג ארז את המחבטים שלו, יצא מהמגרש, יצא מהאצטדיון 36 00:04:10,919 --> 00:04:14,464 והמשיך ישר אל פרישה והותיר את יריביו המומים. 37 00:04:15,382 --> 00:04:18,969 הזוכה במקום השני, ביורן בורג, הוא באמת אלוף אדיר. 38 00:04:18,969 --> 00:04:24,641 אנחנו מצטערים שהוא לא יכול להיות כאן כדי לקבל את פרס המקום השני עם... 39 00:04:29,688 --> 00:04:32,691 אני רוצה להשתתף בצער על כך שביורן לא כאן 40 00:04:32,691 --> 00:04:35,777 כי אני חושב שהוא באמת אלוף אדיר ו... 41 00:04:38,029 --> 00:04:39,990 אחר כך הוא אמר שהיה עייף נפשית. 42 00:04:39,990 --> 00:04:41,074 {\an8}ג'ון מקנרו - 43 00:04:41,074 --> 00:04:43,451 {\an8}אני מניח שזה מה שהיה, כך התברר. 44 00:04:43,451 --> 00:04:44,536 {\an8}חבל מאוד. 45 00:04:44,536 --> 00:04:48,039 אני לא יכול להמשיך להשקיע במשחק מאמץ רב כל כך. 46 00:04:48,039 --> 00:04:49,374 עשיתי זאת במשך שנים רבות ו... 47 00:04:49,374 --> 00:04:53,545 קשה לי לצאת ולהתאמן ארבע שעות ביום. 48 00:04:53,545 --> 00:04:56,047 אז אמשיך לשחק בטניס בשביל הכיף, 49 00:04:56,047 --> 00:04:57,674 אבל לעולם לא אחזור 50 00:04:57,674 --> 00:05:00,886 ואנסה להגיע למקום הראשון שוב. 51 00:05:02,596 --> 00:05:04,431 {\an8}עדיין שיחקתי היטב, 52 00:05:04,431 --> 00:05:06,850 {\an8}אבל הייתה לי בעיה. 53 00:05:06,850 --> 00:05:08,852 {\an8}הייתה לי בעיה בראש. 54 00:05:08,852 --> 00:05:09,936 {\an8}ביורן בורג - 55 00:05:11,688 --> 00:05:15,567 "האם זה כיף?" לא, זה לא כיף. טניס כבר לא כיף. 56 00:05:32,584 --> 00:05:33,835 כאן הכול התחיל. 57 00:05:40,258 --> 00:05:41,384 זה... 58 00:05:41,968 --> 00:05:47,974 אני נרגש מאוד כרגע. 59 00:05:47,974 --> 00:05:53,939 עכשיו אני תוהה מה יקרה אם לא אצליח השנה. 60 00:05:53,939 --> 00:05:55,815 הפחד מכישלון. 61 00:06:00,904 --> 00:06:04,658 ותלוי למי אפסיד. 62 00:06:04,658 --> 00:06:06,493 לשטפן, זה בסדר. 63 00:06:07,244 --> 00:06:09,204 ללנדל, זו תהיה קטסטרופה. 64 00:06:12,707 --> 00:06:17,587 אם איזה טמבל ינצח אותי, זו תהיה תחושה איומה. 65 00:06:17,587 --> 00:06:20,799 אלוהים אדירים, זה לא היה אפילו קרוב להיות בחוץ! 66 00:06:22,259 --> 00:06:23,843 בחייך! 67 00:06:25,136 --> 00:06:26,846 אפס-15. 68 00:06:28,306 --> 00:06:29,975 הוא הביט כל הזמן. 69 00:06:30,559 --> 00:06:32,435 הוא הלך, הבטת בו. 70 00:06:33,103 --> 00:06:34,271 אוי, שתוק. 71 00:06:34,271 --> 00:06:38,024 {\an8}מיכאל שטיך - 72 00:06:38,024 --> 00:06:41,278 {\an8}כשהגעתי לווימבלדון, אני חושב שהייתי במקום השביעי בעולם. 73 00:06:41,278 --> 00:06:43,613 {\an8}אני חושב שהייתי שישי בדירוג. 74 00:06:43,613 --> 00:06:45,740 אז ידעתי... הייתי טוב על דשא. 75 00:06:45,740 --> 00:06:46,908 נהניתי מהמשטח. 76 00:06:46,908 --> 00:06:50,120 נהניתי לשחק בסגנון הזה על דשא. 77 00:06:50,870 --> 00:06:52,330 אז האלוף, 78 00:06:53,123 --> 00:06:55,500 צריך להינצל מארבע נקודות מכריעות. 79 00:06:58,587 --> 00:06:59,838 משחקון, מערכה, משחק. 80 00:07:01,256 --> 00:07:05,760 ב-1991 היריב של בוריס בגמר וימבלדון היה מיכאל שטיך. 81 00:07:06,803 --> 00:07:10,724 בניגוד לבורג, בוריס רצה לפרוש אחרי ניצחון, 82 00:07:10,724 --> 00:07:14,519 ומה טוב יותר מניצחון על כוכב עולה בגרמניה? 83 00:07:15,270 --> 00:07:18,315 מובן שהעיתונאים באנגליה התנפלו על זה, 84 00:07:18,315 --> 00:07:20,317 גמר כל-גרמני ראשון בווימבלדון. 85 00:07:21,151 --> 00:07:22,152 מצד אחד, 86 00:07:22,152 --> 00:07:25,655 האלוף שטען שזה ממש תחום המחיה שלו. 87 00:07:27,115 --> 00:07:30,410 ומולו ילד גרמני צעיר שעלה לגמר במפתיע. 88 00:07:31,411 --> 00:07:34,789 בוריס היה הראשון שזכה בווימבלדון בגיל 17 89 00:07:34,789 --> 00:07:36,082 ולכן נחשב לגיבור גדול. 90 00:07:36,082 --> 00:07:40,462 חזרתי למקום הראשון, הייתי בדרך לזכות בווימבלדון בפעם הרביעית. 91 00:07:41,588 --> 00:07:46,009 בשבת בערב, הייתי אמור להתמקד, התחלתי לבכות. 92 00:07:46,635 --> 00:07:47,969 אמרתי, "אני מכיר את עצמי". 93 00:07:47,969 --> 00:07:50,639 אמרתי, "אם אנצח את מיכאל שטיך, אפרוש". 94 00:07:51,681 --> 00:07:54,935 הוכחתי את עצמי. אני אחד השחקנים הטובים בהיסטוריה. 95 00:07:54,935 --> 00:07:56,353 סוף סיפור. זה בסדר. 96 00:07:56,353 --> 00:07:58,939 אם אנצח, אפרוש מיד. 97 00:08:02,484 --> 00:08:06,488 {\an8}גמר וימבלדון 1991 מיכאל שטיך נגד בוריס בקר - 98 00:08:16,623 --> 00:08:19,042 הייתה לך אסטרטגיה לקראת משחק הגמר 99 00:08:19,042 --> 00:08:20,835 לשיטת משחק נגד בוריס? 100 00:08:20,835 --> 00:08:21,920 לנצח. 101 00:08:25,298 --> 00:08:27,050 אני משחק כדי לנצח. 102 00:08:28,426 --> 00:08:30,887 ואני לא משחק כדי לא להפסיד. 103 00:08:38,227 --> 00:08:41,231 משחקון, מערכה ראשונה, שטיך. שש-ארבע. 104 00:08:41,231 --> 00:08:44,734 הייתי המועמד לניצחון ואפשר לומר שגם השחקן הטוב יותר, 105 00:08:44,734 --> 00:08:48,280 אבל מתוך אינסטינקט, פחדתי מהרגע ההוא. 106 00:08:48,280 --> 00:08:52,117 והאינסטינקטים שלי גרמו לי להרגיש לא בנוח 107 00:08:52,867 --> 00:08:54,286 באותו המצב. 108 00:08:58,957 --> 00:09:02,043 משחקון, מערכה שנייה, שטיך, שבע-שש. 109 00:09:02,043 --> 00:09:03,670 אחרי שניצחתי במערכה השנייה... 110 00:09:03,670 --> 00:09:07,632 בשובר שוויון, הוא התחיל להבין שמצפה לו דרך ארוכה 111 00:09:07,632 --> 00:09:09,593 להתאושש ולנצח בגמר הזה. 112 00:09:09,593 --> 00:09:14,139 והוא התחיל להיאנח ו... בואו נשתמש גם במילה "להתבכיין" קצת. 113 00:09:14,139 --> 00:09:16,641 ומובן שגם זה עודד אותי. 114 00:09:19,686 --> 00:09:20,854 חוץ! 115 00:09:27,652 --> 00:09:30,322 מעולם לא התנהגתי באופן מביך כל כך 116 00:09:30,322 --> 00:09:32,157 כמו שהתנהגתי בגמר וימבלדון, 117 00:09:32,157 --> 00:09:34,951 מול 800 מיליון איש או מיליארד איש. 118 00:09:43,835 --> 00:09:45,045 פאק! 119 00:09:45,045 --> 00:09:46,713 הייתי במקום הראשון בעולם. 120 00:09:46,713 --> 00:09:50,926 וזו הייתה פשוט דוגמה איומה להתנהגות לא ספורטיבית. 121 00:10:02,854 --> 00:10:05,190 הגענו לנקודה המכרעת, בוריס הגיש, 122 00:10:05,774 --> 00:10:08,193 והייתי די בטוח אז 123 00:10:08,193 --> 00:10:10,987 שהוא יגיש אל נקודת התורפה שלי, אל כף היד שלי. 124 00:10:17,285 --> 00:10:18,453 הוא עשה את זה. 125 00:10:19,913 --> 00:10:25,585 {\an8}שטיך 4-6, 6-7, 4-6 - 126 00:10:25,585 --> 00:10:27,087 מיכאל היה מרוצה. 127 00:10:29,464 --> 00:10:31,299 וירדתי לחדר ההלבשה והייתי שמח 128 00:10:32,676 --> 00:10:34,052 כי לא הפסקתי. 129 00:10:34,052 --> 00:10:35,303 אמרתי... 130 00:10:36,179 --> 00:10:39,140 "בן זונה, כמעט... כמעט הפסקתי, כמעט הפסקתי". 131 00:10:40,600 --> 00:10:42,936 מיכאל המשיך וחגג 132 00:10:42,936 --> 00:10:45,397 וגרמניה זכתה באלוף וימבלדון נוסף, 133 00:10:45,397 --> 00:10:47,732 אבל אני הייתי... הייתי בסדר. 134 00:10:47,732 --> 00:10:51,361 אבל הייתי צריך... 135 00:10:53,154 --> 00:10:54,823 הייתי צריך למצוא אישה. 136 00:10:54,823 --> 00:10:57,450 הייתי צריך... כלומר, אני אוהב טניס, 137 00:10:57,450 --> 00:10:59,828 אבל כשחזרתי הביתה, משהו היה חסר. 138 00:10:59,828 --> 00:11:01,496 רציתי להקים משפחה. 139 00:11:04,624 --> 00:11:08,962 הייתי בארוחת ערב עם חברים ואז ברברה נכנסה למסעדה. 140 00:11:12,841 --> 00:11:14,634 והבטתי בה וחשבתי... 141 00:11:17,596 --> 00:11:20,348 אמרתי לה, "שמעי, אולי זה נשמע יהיר, 142 00:11:21,892 --> 00:11:24,227 אבל אני לא חושב שאנחנו צריכים לדבר הרבה. 143 00:11:25,395 --> 00:11:26,938 אני חושב שאת תהיי אשתי". 144 00:11:27,731 --> 00:11:28,732 אני נשבע לכם. 145 00:11:28,732 --> 00:11:30,984 {\an8}הוא אמר את זה באותו הערב, כן... אבל הוא לא אמר את זה לי, 146 00:11:30,984 --> 00:11:32,736 {\an8}הוא אמר את זה לחברה שלי. 147 00:11:32,736 --> 00:11:33,820 {\an8}ברברה בקר - 148 00:11:33,820 --> 00:11:36,197 {\an8}אבל הוא אמר את המשפטים ההיסטוריים 149 00:11:36,197 --> 00:11:39,075 שלא שמעתי מאז או לפני כן, הוא אמר... 150 00:11:41,411 --> 00:11:44,873 וזה אומר "אצלי או אצלך?" 151 00:11:44,873 --> 00:11:48,418 ואמרתי, "הרגע פגשתי אותך. אני לא יכולה ללכת איתך לשום מקום". 152 00:11:49,336 --> 00:11:53,131 נכנסנו לבר וכולם בהו בנו. 153 00:11:53,632 --> 00:11:55,342 הרבה דיבורים והצבעות, 154 00:11:55,342 --> 00:11:58,345 והבנתי למה הוא אמר, "אצלי 155 00:11:58,345 --> 00:11:59,721 או אצלך?" 156 00:11:59,721 --> 00:12:01,681 זה לא היה פיתוי, 157 00:12:01,681 --> 00:12:04,184 הוא ניסה לגונן עליי. 158 00:12:08,063 --> 00:12:11,608 לא תכננתי הרבה, פשוט התאהבתי. 159 00:12:12,192 --> 00:12:14,569 זה הכול. לא חשבתי... אתם יודעים, 160 00:12:14,569 --> 00:12:18,531 על המשמעות של זה, על העתיד, מה הוא העתיד בשלב הזה? 161 00:12:18,531 --> 00:12:22,327 אתה פשוט חי את הרגע וחושב שאלה החיים שלך. 162 00:12:27,707 --> 00:12:31,336 בוריס היה מפורסם מאוד בגרמניה באותה התקופה. 163 00:12:31,336 --> 00:12:33,380 הוא חצה את הים, כן. 164 00:12:35,131 --> 00:12:37,384 היה לו... זוהר, 165 00:12:37,384 --> 00:12:40,971 אנרגיה אטמוספרית ששינתה את החדר 166 00:12:40,971 --> 00:12:43,723 והפכה אותו קליל ומואר יותר. 167 00:12:45,725 --> 00:12:48,728 הוא היה טוב מאוד בזה, בהבנת התקשורת. 168 00:12:48,728 --> 00:12:51,398 הוא היה חשדן, הוא היה מגונן. 169 00:12:52,816 --> 00:12:55,151 אבל העובדה שגיבור, 170 00:12:56,152 --> 00:12:59,072 גרמני בלונדיני וכחול עיניים 171 00:12:59,072 --> 00:13:04,452 בחר באישה שחורה כאשתו, זה היה עניין רציני. 172 00:13:04,452 --> 00:13:07,789 התאהבתי באישה שחורה במינכן, נקודה. 173 00:13:07,789 --> 00:13:10,625 אני עיוור צבעים, לא ראיתי שהיא כהה ממני. 174 00:13:10,625 --> 00:13:12,586 התאהבתי באישה. 175 00:13:12,586 --> 00:13:16,631 וחלק מהדברים ששמעתי על אשתי 176 00:13:16,631 --> 00:13:19,217 וכמה מהדברים שהיא שמעה, פשוט אי אפשר להאמין. 177 00:13:19,217 --> 00:13:21,469 תפסיקו להגיד דברים נאציים על בבס - 178 00:13:21,469 --> 00:13:24,347 {\an8}"מכשפה שחורה" - 179 00:13:24,347 --> 00:13:28,977 "עזבו את הבחורה שלי במנוחה" בוריס מתחנן בפני גזענים - 180 00:13:28,977 --> 00:13:34,065 הרומן של בקר מלבה את התשוקה הנאצית לגזע העליון - 181 00:13:34,065 --> 00:13:37,235 הנערה של בקר בסופת שנאה גזענית - 182 00:13:37,235 --> 00:13:40,155 כוכב הטניס זועם על התגרות מצד בריונים נאצים - 183 00:13:41,031 --> 00:13:42,657 בתקשורת הגרמנית בהתחלה... 184 00:13:42,657 --> 00:13:43,783 מה יש בה שלא היה בקרן? - 185 00:13:43,783 --> 00:13:45,327 אנשים נתפסו לא מוכנים. 186 00:13:45,911 --> 00:13:47,203 שנאה גזענית! - 187 00:13:47,203 --> 00:13:48,747 החברה של בוריס נפגעה קשות - 188 00:13:48,747 --> 00:13:51,499 זה היה עניין של שחור ולבן. חזרי למקום שממנו באת. 189 00:13:51,499 --> 00:13:55,754 חזרה לערבות אפריקה - 190 00:13:55,754 --> 00:13:58,465 אתם יודעים, גזענות, אי אפשר לשנות את זה. 191 00:13:59,007 --> 00:14:00,175 והכרתי גזענות מהעבר. 192 00:14:00,175 --> 00:14:02,761 זה כמו ריח בחדר, מריחים את זה. 193 00:14:04,179 --> 00:14:08,141 שאת חלק מזה, אבל לא... 194 00:14:08,141 --> 00:14:10,101 את לא יכולה לשבת לשולחן. 195 00:14:10,101 --> 00:14:14,189 את צריכה לשמור על מרחק מסוים. ככה זה, אתם יודעים. 196 00:14:14,189 --> 00:14:16,024 לכולם יש חבר שחור אחד, 197 00:14:16,024 --> 00:14:20,654 אבל האם הבת שלכם תתחתן עם החבר הזה? 198 00:14:20,654 --> 00:14:25,325 זה ההבדל, מרחב אישי. 199 00:14:25,325 --> 00:14:28,703 כשאנחנו יוצאים, אנחנו מוכנים להטרדות - 200 00:14:28,703 --> 00:14:32,165 "אנחנו חיים בפחד מרוצח גזעני", אומרת הבחורה של בקר - 201 00:14:32,165 --> 00:14:35,502 בוריס בוקר חוזר לרותנבאום שבהמבורג 202 00:14:35,502 --> 00:14:38,797 לאימון בוקר, עם שומרי הראש שלו כמו תמיד. 203 00:14:38,797 --> 00:14:41,216 מאז שהושמעו איומים על כוכב הטניס ועל משפחתו, 204 00:14:41,216 --> 00:14:43,969 המאבטחים נמצאים בכוננות. 205 00:14:44,469 --> 00:14:47,556 המשטרה מסכנת אותנו - 206 00:14:47,556 --> 00:14:50,559 למרבה הצער, לפני עשר שנים היה נוח יותר, 207 00:14:50,559 --> 00:14:54,062 אבל עכשיו זה נורמלי לכולנו 208 00:14:54,062 --> 00:14:57,274 ואנחנו חיים עם הבעיה הזו. 209 00:14:58,441 --> 00:15:00,026 אני נראה גרמני מאוד, 210 00:15:00,026 --> 00:15:04,114 אבל הטעם שלי בחיים אינו גרמני בכלל. 211 00:15:04,990 --> 00:15:08,827 דיברנו על גזענות בשנות ה-90 בגרמניה. 212 00:15:08,827 --> 00:15:10,328 התביישו לכם. 213 00:15:10,328 --> 00:15:11,997 הפנינו אליהם אצבעות מאשימות. 214 00:15:13,123 --> 00:15:15,917 {\an8}התראיינו כמה פעמים והצטלמנו לעמוד שער אחד 215 00:15:15,917 --> 00:15:17,377 {\an8}שבו היינו עירומים שנינו. 216 00:15:19,170 --> 00:15:22,507 בתוך כמה שבועות נעשינו הזוג המוזהב 217 00:15:22,507 --> 00:15:27,345 שמראה שמערכת יחסים בין גזעית עושה נפלאות בגרמניה. 218 00:15:27,345 --> 00:15:29,472 אז אולי זה היה שקר, 219 00:15:29,472 --> 00:15:31,975 אבל לפחות כולם התחילו לכבד אותנו קצת. 220 00:15:34,019 --> 00:15:35,937 השינוי בתקשורת הגרמנית, 221 00:15:35,937 --> 00:15:38,899 אני חושבת שהוא התרחש כי הוא עמד לפניי 222 00:15:38,899 --> 00:15:41,234 וכי היינו בלתי נפרדים. 223 00:15:41,234 --> 00:15:43,403 זה נעשה דבר נורמלי. 224 00:15:43,403 --> 00:15:45,822 הם התרגלו מהר, לדעתי, 225 00:15:45,822 --> 00:15:48,909 לרעיון שזהו זה. היא לא עוזבת. 226 00:15:50,493 --> 00:15:52,704 ואז הם אימצו אותי. 227 00:15:52,704 --> 00:15:53,788 אני אשמור עלייך, בבס - 228 00:15:53,788 --> 00:15:56,750 בוריס בקר וברברה פלטוס 229 00:15:56,750 --> 00:15:58,084 אמרו "כן" זה לזה אתמול. 230 00:15:58,084 --> 00:16:02,130 כתבים ועוברי אורח נאלצו לסבול כל אחר הצהריים 231 00:16:02,130 --> 00:16:04,633 עד שזוג השנה הגיע סוף כל סוף. 232 00:16:05,675 --> 00:16:08,011 מאות אנשים הצטופפו ליד העירייה 233 00:16:08,011 --> 00:16:12,057 כדי לזכות בהצצה בזוג. הם מצפים לילד בעוד חודש. 234 00:16:13,516 --> 00:16:15,310 הנישואים היו עניין רציני. 235 00:16:15,936 --> 00:16:17,354 הייתי בהיריון. 236 00:16:18,271 --> 00:16:20,398 הייתה המון תשומת לב תקשורתית 237 00:16:20,398 --> 00:16:23,443 וצלם אחד התחפש למלצר. 238 00:16:24,361 --> 00:16:26,446 פפרצי ניסו לשחד חברים. 239 00:16:27,489 --> 00:16:31,701 בין שהוא בום-בום בייבי, בין בבס ובין משהו אחר, 240 00:16:31,701 --> 00:16:34,246 שמו של הילד של בוריס בקר וברברה פלטוס, 241 00:16:34,246 --> 00:16:37,499 שניהם סירבו לחשוף אותו לעת עתה. 242 00:16:38,333 --> 00:16:40,919 אנשים ישנו ליד הבית. 243 00:16:40,919 --> 00:16:43,713 הוצאתי קפה לצלמי הפפרצי בבוקר. 244 00:16:44,339 --> 00:16:46,174 אמרתי, "מה אתם עושים מול... 245 00:16:46,174 --> 00:16:47,926 לא אלד את התינוק ברחוב". 246 00:16:50,971 --> 00:16:52,764 היה לנו בית חולים פרטי. 247 00:16:52,764 --> 00:16:57,143 אנשים התחפשו לאחיות וניסו להיכנס לחדר. 248 00:16:58,019 --> 00:17:00,689 - לגברת פלטוס. - לצערי אסור לי. 249 00:17:00,689 --> 00:17:01,731 - אסור לך? - לא. 250 00:17:01,731 --> 00:17:03,483 אז תוכלי להראות לי מה את עושה? 251 00:17:03,483 --> 00:17:06,820 לא. תביט היטב ותעזוב, בבקשה. 252 00:17:06,820 --> 00:17:08,405 אני מצטערת. 253 00:17:14,202 --> 00:17:17,122 רק רציתי להגיד לכולכם 254 00:17:17,122 --> 00:17:22,127 שהבן שלנו נולד ולאם ולילד שלום. 255 00:17:22,127 --> 00:17:27,507 {\an8}זו הייתה לידה מהירה והילד שוקל 3.2 ק"ג. 256 00:17:27,507 --> 00:17:30,093 כן, זה היה עניין רציני, כולם רצו לראות... 257 00:17:30,093 --> 00:17:31,428 איך הוא ייראה, אתם מבינים? 258 00:17:31,428 --> 00:17:32,804 איך... 259 00:17:32,804 --> 00:17:35,932 הוא יצא מושלם. זה היה נפלא. 260 00:17:35,932 --> 00:17:39,352 נמצא איתנו הצלם והסב, רוס פלטוס. 261 00:17:39,352 --> 00:17:40,437 {\an8}רוס פלטוס - 262 00:17:40,437 --> 00:17:47,110 {\an8}כן, נפלא להיות סב. 263 00:17:47,110 --> 00:17:50,113 הייתי מאושר כשזכינו לבוא לכאן הבוקר. 264 00:17:50,113 --> 00:17:52,490 כולנו מאושרים וגם הקהל, כמובן. 265 00:17:52,490 --> 00:17:56,995 וכמובן, אנחנו רוצים לראות גם את התמונות שצילמת. 266 00:17:59,372 --> 00:18:01,666 הוא רצה להפסיק כשפגש אותי, 267 00:18:01,666 --> 00:18:04,628 ואני לא רוצה להגיד ששכנעתי אותו להמשיך לשחק, 268 00:18:04,628 --> 00:18:07,339 אבל הוא אמר שיעשה את זה אם אבוא איתו. 269 00:18:07,339 --> 00:18:10,133 ואז שיחקנו עוד כמה שנים. אנחנו... 270 00:18:10,759 --> 00:18:11,968 במיוחד אני. 271 00:18:13,303 --> 00:18:14,971 אבל היית... היית... 272 00:18:14,971 --> 00:18:16,640 - בצוות. - בסבב, היית בצוות. 273 00:18:16,640 --> 00:18:18,934 בסבב בהחלט, אבל גם בצוות, כן. 274 00:18:20,310 --> 00:18:22,979 עזרתי לדחוף, 275 00:18:22,979 --> 00:18:26,733 אבל הערכתי מאוד את המעשה עצמו. 276 00:18:26,733 --> 00:18:29,653 לצאת ולעשות את זה, לנצח. 277 00:18:37,077 --> 00:18:40,330 {\an8}גמר הסבב העולמי 1992 ג'ים קורייר נגד בוריס בקר - 278 00:18:40,330 --> 00:18:45,043 צפינו בו מחולל... ממש נסים. 279 00:19:08,316 --> 00:19:10,360 זה התאים לדבר שאהבתי מאוד לעשות, 280 00:19:10,360 --> 00:19:11,820 לעבוד בצוות, 281 00:19:11,820 --> 00:19:15,949 וזכיתי לראות את זה מצליח, משגשג. 282 00:19:20,579 --> 00:19:22,747 ציריאק היה שם בהתחלה. 283 00:19:23,373 --> 00:19:25,208 אהבתי כשהוא היה שם. 284 00:19:25,208 --> 00:19:28,628 הוא גונן היטב, מגן טוב, זה מצא חן בעיניי. 285 00:19:28,628 --> 00:19:34,467 אבל הוא לא היה האמרגן שלי, אז השינוי לא היה החלטה שלי. 286 00:19:44,978 --> 00:19:46,813 כשהתרחש השינוי ההוא, 287 00:19:46,813 --> 00:19:49,691 זה עורר חוסר ביטחון מסוים אצל כולנו. 288 00:19:50,609 --> 00:19:54,029 נפרדנו כי היו בינינו חילוקי דעות. 289 00:19:54,029 --> 00:19:57,824 {\an8}אני היחיד שהתנגד לו. 290 00:19:57,824 --> 00:19:58,909 {\an8}יון ציריאק המנג'ר של בקר - 291 00:19:58,909 --> 00:20:02,537 {\an8}"יון, כולם מנסים לעזור לי ואתה אומר אחרת. אתה נגדי". 292 00:20:02,537 --> 00:20:06,374 {\an8}אמרתי, "לא, אתה לא מבין. אני לא צריך אותך. 293 00:20:07,584 --> 00:20:09,586 וסביר להניח שאתה לא צריך אותי. 294 00:20:10,170 --> 00:20:11,379 כל האחרים מלטפים לך את הראש. 295 00:20:11,379 --> 00:20:13,089 'בוריס, אתה גדול', 'בוריס, אתה אדיר', 296 00:20:13,089 --> 00:20:14,883 'בוריס, אתה זה, בוריס אתה זה'. 297 00:20:14,883 --> 00:20:17,344 ומעבר לכל זה יש לך גם כסף. 298 00:20:17,928 --> 00:20:20,889 אז תיזהר. אני לא צריך אותך". 299 00:20:20,889 --> 00:20:25,268 ואז לחצנו ידיים ושתינו בירה בערב שבו נפרדנו. 300 00:20:26,019 --> 00:20:31,024 האנשים החדשים שלו היו שונים לגמרי ממני. 301 00:20:31,524 --> 00:20:34,653 איכותו של שחקן נמדדת בסובבים אותו. 302 00:20:37,948 --> 00:20:40,075 האנשים הנכונים יכולים להוביל אותך לגן העדן. 303 00:20:40,075 --> 00:20:41,743 האנשים הלא נכונים עלולים להוביל אותך לגיהינום. 304 00:20:51,795 --> 00:20:58,009 משדר התובע המחוזי מרוצה מההודאה באשמה של הנאשם. 305 00:21:03,265 --> 00:21:04,724 אחרי שנפרד מציריאק, 306 00:21:04,724 --> 00:21:08,812 בוריס נאבק בכמה תביעות ובכמה חקירות פליליות. 307 00:21:10,021 --> 00:21:12,899 אחדי שהודה באשמה על העלמת מס בגרמניה, 308 00:21:12,899 --> 00:21:16,570 בוריס החליט להפקיד את מבטחו בידיו של שותף עסקי חדש, 309 00:21:16,570 --> 00:21:18,113 האנס-דיטר קלבן. 310 00:21:19,281 --> 00:21:22,534 קלבן שהיה מעריץ שרוף עזר לבוריס לשלם את הסכם המס שלו 311 00:21:22,534 --> 00:21:23,702 עם הממשל הגרמני. 312 00:21:23,702 --> 00:21:25,120 בקר עוזב את גרמניה אל מקלט מס בשווייץ - 313 00:21:25,120 --> 00:21:28,331 והוא שכנע את בוריס לעבור אל שווייץ הידידותית לעסקים 314 00:21:28,331 --> 00:21:30,792 ושם הקים קלבן סדרה של עסקים משותפים 315 00:21:30,792 --> 00:21:32,919 כדי לשווק את בוריס כמותג. 316 00:21:35,046 --> 00:21:36,882 בעקבות הפרישה של בוריס 317 00:21:36,882 --> 00:21:39,175 קלבן הפך לאיש סודו 318 00:21:39,175 --> 00:21:42,345 ונתן לבוריס מקדמה על הרווחים העתידיים שלהם 319 00:21:42,345 --> 00:21:45,015 כדי שבוריס יוכל לנסות להשקיע. 320 00:21:45,682 --> 00:21:46,683 {\an8}ספורטגייט - 321 00:21:46,683 --> 00:21:50,604 {\an8}אתר ששמו ספורטגייט הגיע לבית המשפט ופשט את הרגל אחרי שנה אחת. 322 00:21:50,604 --> 00:21:52,606 {\an8}נאשם - 323 00:21:52,606 --> 00:21:56,109 הוא קידם מזון אורגני ותחבושות לספורטאים. 324 00:21:57,068 --> 00:22:00,488 השיווק של בוריס בקר לא משך לקוחות והתפוגג. 325 00:22:02,365 --> 00:22:05,452 {\an8}בעזרת זיכויי מס הוא הרוויח כסף מסוכנויות מרצדס 326 00:22:05,452 --> 00:22:06,786 {\an8}במזרח גרמניה. 327 00:22:09,372 --> 00:22:11,917 נראה היה שבוריס מצליח יותר כשהוא נשאר קרוב לספורט. 328 00:22:13,168 --> 00:22:16,713 קלבן ובוריס היו שותפים שווים ב"וולקל טניס". 329 00:22:17,255 --> 00:22:18,340 {\an8}פוקרסטארס - 330 00:22:18,340 --> 00:22:21,176 {\an8}אבל כשהוא הסכים לקדם חברת פוקר מקוונת, 331 00:22:21,176 --> 00:22:22,636 {\an8}זה לא נראה טוב. 332 00:22:24,471 --> 00:22:28,266 {\an8}בוריס הימר את רווחיו מטניס על סדרה של ידיים גרועות. 333 00:22:32,562 --> 00:22:35,815 {\an8}אחרי הקריירה שלי, מובן שרציתי להתפרנס היטב, 334 00:22:35,815 --> 00:22:41,071 אבל להרוויח כסף כמו ש-99 אחוז מהאנשים מרוויחים מדי יום ביומו, 335 00:22:41,071 --> 00:22:42,614 זו לא הייתה המוטיבציה שלי. 336 00:22:43,323 --> 00:22:44,741 זה מתחיל מההתחלה. 337 00:22:44,741 --> 00:22:49,246 בגיל 17 הרווחתי את המיליון הראשון שלי, אז כסף נזרק מהחלון. 338 00:22:49,246 --> 00:22:52,582 אתה מאבד את הערך שלו. אתה לא יודע מה זה מיליון. 339 00:22:52,582 --> 00:22:55,794 אתה לא יודע ש-99 אחוזים מהאנשים לא ירוויחו מיליון בחייהם. 340 00:22:56,586 --> 00:23:00,090 המטרה בקריירה המקצועית שלי מעולם לא הייתה כסף, 341 00:23:00,090 --> 00:23:01,841 המטרה הייתה תארים. 342 00:23:01,841 --> 00:23:05,095 המטרה הייתה להיות השחקן הכי טוב בעולם, המדורג הראשון בעולם. 343 00:23:05,095 --> 00:23:07,138 בשביל זה רציתי לשחק. 344 00:23:13,019 --> 00:23:14,604 אני חושב שזה היה ב-1993. 345 00:23:14,604 --> 00:23:17,232 בוריס התקשר אליי ואמר, "שמע, אתה יכול לאמן אותי 346 00:23:17,232 --> 00:23:18,984 לקראת וימבלדון ואליפות ארה"ב הפתוחה?" 347 00:23:18,984 --> 00:23:20,360 אמרתי, "בסדר". 348 00:23:20,360 --> 00:23:23,572 כששילמתי על הכרטיס שלי למונטריאול, כלומר... 349 00:23:23,572 --> 00:23:25,532 הפסדתי כסף מלאמן אותו. 350 00:23:26,199 --> 00:23:29,327 אני עדיין מחכה להחזר על כרטיס הטיסה. 351 00:23:29,911 --> 00:23:30,996 בוריס, הכוכב שנפל לאדמה נעשה משעמם - 352 00:23:30,996 --> 00:23:33,331 בוריס לא התאמן היטב. 353 00:23:33,331 --> 00:23:35,250 הוא פשוט לא היה מוכן. 354 00:23:35,834 --> 00:23:38,795 אמרתי, "בוריס, שמע, אולי כדאי שנשחק בכמה משחקים 355 00:23:38,795 --> 00:23:40,922 כדי שתחזור לכושר". "בסדר, בוא נעשה את זה". 356 00:23:42,007 --> 00:23:45,010 אז התקשרתי למנהל הטורניר בל"א. 357 00:23:45,594 --> 00:23:48,638 אמרתי, "כמה תוכל לשלם לי על כך שבוריס ייכנס כבלתי מדורג?" 358 00:23:49,222 --> 00:23:52,350 התקשרתי אל בוריס ואמרתי, "שמע, זה מה שיש להם". 359 00:23:53,143 --> 00:23:54,144 "בסדר, בוא נעשה את זה." 360 00:23:54,895 --> 00:23:56,104 התקשרתי לבחור. 361 00:23:56,104 --> 00:23:57,480 "בסדר, הוא יעשה את זה." 362 00:23:58,440 --> 00:24:01,401 ישר אחר כך, בור... "לא אעשה את זה". 363 00:24:02,819 --> 00:24:04,487 הוא שלח את ברברה להתקשר אליי. 364 00:24:04,487 --> 00:24:06,698 ברברה אמרה, "הוא ישחק באינדיאנפוליס, 365 00:24:06,698 --> 00:24:08,158 הוא יהיה הבלתי מדורג שם". 366 00:24:08,158 --> 00:24:10,869 אמרתי, "אינדיאנפוליס? בסדר". 367 00:24:10,869 --> 00:24:14,247 "הוא... הוא רוצה שתהיה שם ובלה, בלה, בלה..." 368 00:24:14,247 --> 00:24:15,957 אמרתי, "ברברה, תשמעי, 369 00:24:17,375 --> 00:24:20,545 אם הוא רוצה שאהיה שם, שיתקשר אליי, בסדר? 370 00:24:20,545 --> 00:24:23,340 "זה כל מה שהוא צריך לעשות". הוא לא התקשר אליי. 371 00:24:23,965 --> 00:24:25,467 היו לי בעיות משלי. 372 00:24:25,467 --> 00:24:28,220 עברתי גירושים איומים. 373 00:24:28,845 --> 00:24:30,096 הילדים היו אצלי. 374 00:24:30,096 --> 00:24:31,848 שכרתי בית. 375 00:24:33,016 --> 00:24:35,936 אמרתי, "אם אתה רוצה להתאמן, בוא להמפטונס". 376 00:24:36,686 --> 00:24:38,104 "בסדר, אני בדרך." 377 00:24:39,314 --> 00:24:40,315 בסדר. 378 00:24:41,566 --> 00:24:43,360 שעתיים אחר כך, "אני לא בא". 379 00:24:43,944 --> 00:24:45,820 אז אמרתי, "אחי, בהצלחה". 380 00:24:46,821 --> 00:24:48,531 "אני מאחל לך כל טוב, אחי". 381 00:24:51,034 --> 00:24:55,163 הייתי באמצע שנות ה-20 לחיי ורציתי לבצע קאמבק 382 00:24:55,163 --> 00:24:57,874 ורציתי להקיף את עצמי בטובים ביותר 383 00:24:57,874 --> 00:25:01,628 והאמנתי אז שניק הוא אחד המאמנים הטובים בעולם. 384 00:25:01,628 --> 00:25:03,171 אתה נראה טוב, בייבי. 385 00:25:04,422 --> 00:25:06,466 מה קורה עכשיו? לאן אתם נוסעים? 386 00:25:06,466 --> 00:25:09,177 מחר ניסע להיפגש עם בולטיירי. 387 00:25:09,177 --> 00:25:10,470 - ניק? - ניק. 388 00:25:10,470 --> 00:25:12,305 - אני מתה עליו. - באמת? 389 00:25:12,305 --> 00:25:14,516 מה אני יכולה לתת לו? יש לי משהו? 390 00:25:14,516 --> 00:25:16,977 אולי אוכל לשלוח לו הודעה קולית. 391 00:25:16,977 --> 00:25:19,187 {\an8}אבל זו הביוגרפיה של בוריס 392 00:25:19,187 --> 00:25:20,522 {\an8}ניק בולטיירי - 393 00:25:20,522 --> 00:25:23,858 {\an8}אני שמחה מאוד שתשתתף בה כי היית חלק מחייו, 394 00:25:23,858 --> 00:25:27,070 {\an8}חלק גדול מחייו וגם מחיי. 395 00:25:27,070 --> 00:25:29,281 ואני מתגעגעת אליך. מקווה שניפגש בקרוב. 396 00:25:29,281 --> 00:25:31,116 - ביי-ביי. - נחמד מאוד. 397 00:25:32,492 --> 00:25:34,578 בוריס היה בחור שונה. 398 00:25:34,578 --> 00:25:39,749 אחד השחקנים הבלתי שגרתיים ביותר שנתקלתי בהם בקריירה שלי. 399 00:25:39,749 --> 00:25:42,627 הדבר העיקרי שאני זוכר בבוריס 400 00:25:42,627 --> 00:25:45,714 זה שהוא לא אהב לפטפט הרבה על המשחק שלו. 401 00:25:45,714 --> 00:25:47,924 והוא נהג להגיד, 402 00:25:47,924 --> 00:25:50,802 "ככל שאתה מדבר יותר, עליך להוכיח יותר". 403 00:25:51,344 --> 00:25:54,347 והוא אמר, "רוב המאמנים, הם מדברים יותר מדי". 404 00:25:54,347 --> 00:25:58,351 והוסיפו לכך את העובדה שניק בולטיירי עזב את אגאסי כדי לאמן את בקר 405 00:25:58,351 --> 00:25:59,769 ועכשיו אנחנו מתקדמים. 406 00:25:59,769 --> 00:26:04,190 כשאגאסי נפרד מבולטיירי, זה יצר כותרות גדולות. 407 00:26:04,190 --> 00:26:07,527 וכשיצרתי קשר עם ניק, זה עורר גלים. 408 00:26:07,527 --> 00:26:09,696 אני בטוח שגם במחנה של אגאסי. 409 00:26:09,696 --> 00:26:10,864 אקדמיית הטניס של ניק בולטיירי - 410 00:26:10,864 --> 00:26:12,073 ונסעתי לפלורידה. 411 00:26:12,073 --> 00:26:14,034 {\an8}התאמנתי אצל המאמנים הטובים ביותר של ניק, 412 00:26:14,034 --> 00:26:15,118 {\an8}מייק דפלמר - 413 00:26:15,118 --> 00:26:18,288 {\an8}בחור ששמו מייק דפלמר ובחור ששמו רד איים. 414 00:26:19,497 --> 00:26:22,083 כל החובטים, חבטו עמוק יותר עכשיו. 415 00:26:22,083 --> 00:26:25,253 סידני, התקרב לרשת. התקרב. 416 00:26:25,253 --> 00:26:27,422 פרדי, תיכנס לשם וסיים את זה. 417 00:26:28,048 --> 00:26:29,090 קדימה! 418 00:26:29,090 --> 00:26:31,176 עלית לרשת והכדור עבר אותך. 419 00:26:31,176 --> 00:26:32,302 {\an8}רד איים מאמן בדרכים - 420 00:26:32,302 --> 00:26:33,428 {\an8}טוב יותר, סידני! טוב יותר. 421 00:26:33,428 --> 00:26:35,513 {\an8}אני חושב שכשאתה אלוף כמו בוריס, 422 00:26:35,513 --> 00:26:38,934 {\an8}אלוף שמנצח, אתה מנצח וזה הופך להרגל. 423 00:26:39,851 --> 00:26:42,312 לפעמים גם הפסד עלול להפוך להרגל. 424 00:26:43,897 --> 00:26:45,899 בוריס התמסר מחדש. 425 00:26:47,025 --> 00:26:49,444 החוסן הנפשי שהוא הפגין, 426 00:26:49,444 --> 00:26:52,822 זה באמת חסר תקדים אצל אדם בשלב כזה בקריירה שלו. 427 00:26:53,740 --> 00:26:56,159 הוא נכנס לכושר שלא ייאמן. 428 00:26:56,159 --> 00:26:58,954 הוא השיל ממשקלו 12 ק"ג. 429 00:26:58,954 --> 00:27:03,124 וכשחזר לסבב הוא היה רזה ובכושר טוב. 430 00:27:03,124 --> 00:27:05,835 הו, כן, הוא היה שמנמן קצת פה ושם, בייבי. 431 00:27:05,835 --> 00:27:07,546 אין ספק. 432 00:27:07,546 --> 00:27:09,381 ונפטרנו מזה. 433 00:27:10,674 --> 00:27:15,887 אני לא חושב שהייתה לי השפעה עמוקה על המשחק שלו. 434 00:27:15,887 --> 00:27:22,310 אבל אני חושב שבוריס איבד קצת ממי שהיה ומהתחושות שלו. 435 00:27:22,936 --> 00:27:25,522 אני מאמין שכל הצלחה שהייתה לי 436 00:27:26,022 --> 00:27:28,650 טמונה בכך שגרמתי לאנשים להרגיש שהם וינרים. 437 00:27:28,650 --> 00:27:30,277 בייבי, כשאתה איתי, 438 00:27:31,403 --> 00:27:33,613 אני אעזור לך להיות הכי טוב שאתה יכול להיות. 439 00:27:36,283 --> 00:27:39,661 הדברים שניק בולטיירי האמין בהם היו טובים לי. 440 00:27:40,745 --> 00:27:43,665 הוא פישט הכול, הוא התמקד בניצחון. 441 00:27:44,583 --> 00:27:48,336 זו הייתה תקופה טובה מאוד שהייתי רעב בה, 442 00:27:48,336 --> 00:27:50,964 חזרתי להרגיש משהו. 443 00:27:50,964 --> 00:27:53,800 נותר בי עוד משהו שרציתי להראות. 444 00:27:55,719 --> 00:27:56,970 זה היה חדש לי מאוד, 445 00:27:56,970 --> 00:28:00,265 אפשר להביע משהו דרך עבודה. 446 00:28:01,641 --> 00:28:04,519 היה מרתק לראות איך הוא הצליח 447 00:28:05,812 --> 00:28:08,857 לקחת רעיון... ולהגשים אותו. 448 00:28:33,506 --> 00:28:35,759 אנשים אמרו, "חייתם פה ושם". 449 00:28:35,759 --> 00:28:37,385 לא באמת חיינו בשום מקום. 450 00:28:37,385 --> 00:28:42,307 חיינו במטוסים ובמלונות. 451 00:28:43,683 --> 00:28:47,896 יש לי גינה עכשיו, עם עשבי תיבול ועם בננות. 452 00:28:50,899 --> 00:28:52,359 לא זכינו לשתול גינה מעולם. 453 00:28:57,155 --> 00:28:58,365 אני רואה בזה ריצה. 454 00:28:59,157 --> 00:29:03,078 ריצה דרך הימים, כמעט דרך השנים. 455 00:29:03,578 --> 00:29:04,579 נמהרים מאוד. 456 00:29:06,790 --> 00:29:07,791 מרגישים... 457 00:29:10,585 --> 00:29:11,711 מרגישים שמזרזים אותנו. 458 00:29:13,755 --> 00:29:15,549 זה היה מלא רגשות. 459 00:29:15,549 --> 00:29:19,177 המון עליות והמון ומורדות. 460 00:29:19,177 --> 00:29:22,514 זו הייתה נסיעה גדולה ומהירה מאוד. כך אני מרגישה. 461 00:29:22,514 --> 00:29:24,057 - נסיעה מהירה. - כן. 462 00:29:26,268 --> 00:29:31,022 אבל נסיעה טובה, כמו... הרפתקה. 463 00:29:31,022 --> 00:29:32,440 כמו הרפתקה גדולה ו... 464 00:29:34,651 --> 00:29:36,319 לא הייתי רוצה לפספס אפילו יום ממנה. 465 00:29:38,238 --> 00:29:39,614 {\an8}נקודה מכרעת בקר - 466 00:29:40,532 --> 00:29:42,534 {\an8}גמר יורוקארד 1996 פיט סמפרס נגד בוריס בקר - 467 00:29:42,534 --> 00:29:44,619 {\an8}זה לא יכול היה להיות חשוב יותר לבקר. 468 00:29:45,453 --> 00:29:47,622 הוא משחק נגד המדורג ראשון בעולם פיט סמפרס. 469 00:30:05,891 --> 00:30:08,602 {\an8}בקר 6-3, 3-6, 6-3, 3-6, 4-6 - 470 00:30:08,602 --> 00:30:11,104 {\an8}בכל פעם כשאני משחק נגד בוריס בגרמניה 471 00:30:11,104 --> 00:30:12,439 {\an8}קשה מאוד לנצח אותו. 472 00:30:12,439 --> 00:30:15,650 יש לו 9,000 אוהדים שצורחים למענו. 473 00:30:15,650 --> 00:30:16,943 זה קשה מאוד. 474 00:30:19,654 --> 00:30:21,197 {\an8}הוזמנו לכל מיני מקומות, 475 00:30:21,197 --> 00:30:25,076 {\an8}ועליך להגיע כדי לזכות בנקודות ובכסף, 476 00:30:25,076 --> 00:30:26,870 {\an8}זו עבודה. 477 00:30:26,870 --> 00:30:29,748 {\an8}יורוקארד 330,000 דולר - 478 00:30:29,748 --> 00:30:32,918 {\an8}אריכות הימים של קריירת טניס היא המשימה הקשה ביותר. 479 00:30:32,918 --> 00:30:36,004 כשאתה מגיע לאמצע שנות ה-20 בחייך, אתה עדיין חזק, 480 00:30:36,588 --> 00:30:39,007 אבל המתחרים שלך חזקים יותר. 481 00:30:39,007 --> 00:30:40,550 אז איך אפשר לנצח אותם? 482 00:30:40,550 --> 00:30:43,136 היתרון הגדול ביותר שלי היה הכוח שלי. 483 00:30:43,136 --> 00:30:46,932 ואז, בחצי השני של הקריירה שלי, היתרון שלי הפך להיות הראש שלי. 484 00:30:50,185 --> 00:30:54,314 עורמה וקריאת היריב הפכו לנכסים הגדולים שלי. 485 00:30:55,482 --> 00:30:57,192 {\an8}רבע גמר וימבלדון 1993 מיכאל שטיך נגד בוריס בקר - 486 00:30:57,192 --> 00:30:58,944 {\an8}הייתי שחקן מלא רגש. 487 00:30:58,944 --> 00:31:01,863 כשהייתי יציב והרגשתי טוב, 488 00:31:01,863 --> 00:31:03,198 שיחקתי היטב. 489 00:31:03,198 --> 00:31:06,868 כשמשהו הוציא אותי משלוותי, זה השפיע על המשחק שלי. 490 00:31:07,702 --> 00:31:10,121 ניצחתי אותו בווימבלדון ב-91'. 491 00:31:10,830 --> 00:31:13,875 שנתיים אחר כך הייתי מרוצה מהמשחק שלי 492 00:31:13,875 --> 00:31:15,835 והגעתי לווימבלדון במחשבה 493 00:31:16,461 --> 00:31:19,214 שאף אחד מלבדי לא יכול לזכות בתואר. 494 00:31:22,342 --> 00:31:24,177 זה היה משחק קשה מאוד של חמש מערכות. 495 00:31:31,142 --> 00:31:34,020 ובמערכה החמישית הוא עמד לשבור לי את ההגשה. 496 00:31:37,440 --> 00:31:38,441 פסילה! 497 00:31:43,321 --> 00:31:45,490 התכוננתי להגיש את ההגשה השנייה. 498 00:31:46,324 --> 00:31:50,954 בוריס פשוט הרים את היד כאילו הוא עדיין לא מוכן. 499 00:31:57,127 --> 00:31:59,713 ואתה חושב שזה היה מכוון, הוא ניסה להוציא אותך מריכוז? 500 00:31:59,713 --> 00:32:00,797 כן. 501 00:32:09,389 --> 00:32:11,516 - פסילה. - שגיאה כפולה נוספת. 502 00:32:13,727 --> 00:32:15,103 זה בעצם הכריע את המשחק. 503 00:32:16,104 --> 00:32:17,397 נאלצנו להחליף צדדים 504 00:32:17,397 --> 00:32:20,108 ואמרתי לו דבר לא נחמד במיוחד. 505 00:32:23,737 --> 00:32:25,739 אתה חושב שתוכל להגיד לנו מה אמרת לבוריס? 506 00:32:25,739 --> 00:32:26,823 לא. 507 00:32:26,823 --> 00:32:28,533 שאל אותו אם הוא עוד זוכר. 508 00:32:29,367 --> 00:32:32,746 אני לא זוכר. שוב, אני מניח שהייתי ממוקד במשהו. 509 00:32:32,746 --> 00:32:35,707 הוא יכול היה להגיד כל מה שרצה להגיד, זה לא היה מוציא אותי משלוותי. 510 00:32:35,707 --> 00:32:40,712 {\an8}בקר 6-7, 7-6, 7-6, 2-6, 4-6 - 511 00:32:40,712 --> 00:32:43,089 {\an8}זה לא היה ספורטיבי במיוחד, 512 00:32:43,089 --> 00:32:48,094 אבל מצד אחד, אולי אפשר להגיד שזה לא הוגן, 513 00:32:48,094 --> 00:32:52,724 אבל מצד שני, זו אשמתי שהתמודדתי עם זה לא נכון. 514 00:32:52,724 --> 00:32:54,726 אבל זה עצבן אותך בכל זאת. 515 00:32:54,726 --> 00:32:56,645 זה מעצבן אותי עד היום. 516 00:32:58,980 --> 00:33:01,566 מעניין שהוא זוכר את זה אחרי 30 שנה. 517 00:33:01,566 --> 00:33:06,655 אם הפריע לו שהסתובבתי והוא הגיש שגיאה כפולה, שיהיה. 518 00:33:07,239 --> 00:33:08,823 הוא היה בחור קשוח. 519 00:33:09,324 --> 00:33:13,078 הוא לא נהג לחייך הרבה או להגיד "יופי של חבטה". 520 00:33:13,078 --> 00:33:14,704 ישר לעסק. 521 00:33:20,544 --> 00:33:22,879 ניק חיזק אותי. 522 00:33:23,463 --> 00:33:26,341 הפרידה בין אגאסי לבולטיירי נעשתה לאור הזרקורים, 523 00:33:26,341 --> 00:33:31,012 אז מובן שבסופו של דבר הייתי חייב לשחק נגד אגאסי. 524 00:33:31,596 --> 00:33:33,640 הייתה לו אחת מחבטות המענה הטובות אי פעם. 525 00:33:33,640 --> 00:33:36,935 היתרון שלי, ההגשה שלי, פעל לטובתו. 526 00:33:48,863 --> 00:33:51,116 אני חושב שהוא בשיא היכולת שלו, 527 00:33:51,116 --> 00:33:56,079 אבל באמת, נגד אגאסי בכושר הזה, זה ודאי מפחיד מאוד. 528 00:33:56,079 --> 00:34:00,667 {\an8}אנדרה אגאסי - 529 00:34:00,667 --> 00:34:03,837 אז שיחקנו בשלב די מאוחר בקריירה שלי. 530 00:34:03,837 --> 00:34:06,423 {\an8}חצי גמר וימבלדון 1995 אנדרה אגאסי נגד בוריס בקר - 531 00:34:06,423 --> 00:34:11,010 {\an8}והוא היה טוב יותר וצעיר יותר והוא פשוט התחיל להשתעשע בי. 532 00:34:16,892 --> 00:34:18,059 אפס-15. 533 00:34:19,311 --> 00:34:22,355 התחלתי לאמן את אנדרה ב-1994. 534 00:34:22,355 --> 00:34:25,525 ניק היה המאמן של בוריס אז. 535 00:34:25,525 --> 00:34:29,278 {\an8}אנדרה בילה איתו שנים רבות, אז אולי הוא כעס על משהו. 536 00:34:29,278 --> 00:34:30,363 {\an8}בראד גילברט - 537 00:34:30,363 --> 00:34:36,327 {\an8}זרקתי את הטקטיקה שלי, את האופן שבו אני שיחקתי נגד בוריס, לפח. 538 00:34:36,327 --> 00:34:38,872 בסדר, זה בחור ששיחקתי נגדו המון פעמים, 539 00:34:38,872 --> 00:34:41,541 אבל אנדרה משחק נגדו אחרת לגמרי. 540 00:34:42,584 --> 00:34:43,668 משחקון, אגאסי. 541 00:34:44,836 --> 00:34:48,632 היתרון של בוריס היה חבטת ההגשה שלו 542 00:34:48,632 --> 00:34:51,718 והיכולת שלו לשחק טניס של חבטה אחת. 543 00:34:51,718 --> 00:34:54,971 אז צריך להתחיל בנקודה לטובתך. 544 00:34:54,971 --> 00:34:58,767 אסור לתת לבוריס להיכנס לתבנית שבה הוא מרגיש בנוח. 545 00:35:02,854 --> 00:35:07,609 ואנדרה בהחלט גבר על בוריס 546 00:35:07,609 --> 00:35:12,280 והוא הביס את בוריס יותר מכל שחקן אחר בקריירה שלו 547 00:35:12,280 --> 00:35:14,783 על כל משטח, במיוחד דשא. 548 00:35:14,783 --> 00:35:17,827 הוא ניצח שש-אחת במערכה הראשונה, 549 00:35:17,827 --> 00:35:20,372 הוא הוביל ארבע-אחת, הוא צחק וצחקק 550 00:35:20,372 --> 00:35:23,041 והשתעשע בי במגרש המרכזי בווימבלדון, 551 00:35:23,041 --> 00:35:24,209 המקום שאני רואה בו בית. 552 00:35:24,209 --> 00:35:26,920 בכל פעם כשנתקלנו באנדרה, 553 00:35:26,920 --> 00:35:29,548 זו הייתה משוכה קשה מאוד, 554 00:35:29,548 --> 00:35:31,383 כי זה היה מלא רגש. 555 00:35:31,383 --> 00:35:34,386 זה היה ניצחון גדול כשניצחנו, זה היה הפסד איום כשהפסדנו. 556 00:35:34,386 --> 00:35:38,390 היו לו יכולות מטורפות. 557 00:35:38,390 --> 00:35:40,892 נראה היה שאין לו סיכוי להחזיר כדור מסוים. 558 00:35:48,358 --> 00:35:49,359 מבריק. 559 00:35:51,945 --> 00:35:54,948 אני מתחיל לרחם מאוד על בוריס בקר. 560 00:35:57,617 --> 00:35:59,786 כולם חשבו שזה נגמר. 561 00:35:59,786 --> 00:36:01,705 אתה חשבת שזה נגמר? 562 00:36:01,705 --> 00:36:02,998 לא. 563 00:36:03,999 --> 00:36:07,002 - באמת? - באמת שלא חשבתי שזה נגמר. 564 00:36:09,004 --> 00:36:12,340 אז תהיתי, איך אוכל לגבור עליו? 565 00:36:12,340 --> 00:36:13,967 הוא בתנופה, הוא מנצח. 566 00:36:13,967 --> 00:36:15,719 איך אני יכול לשנות את המצב? 567 00:36:15,719 --> 00:36:17,095 הזמן תם. 568 00:36:24,561 --> 00:36:26,521 יש סיפור שאני חייב לשאול אותך עליו, 569 00:36:26,521 --> 00:36:28,607 רק כי כל אחד מספר אותו קצת אחרת. 570 00:36:28,607 --> 00:36:30,525 אני מניחה שגם לי יש גרסה שונה. 571 00:36:31,735 --> 00:36:36,156 לא אדבר על השערורייה בווימבלדון. 572 00:36:36,656 --> 00:36:39,576 הרגע ההוא היה חוויה לימודית עצומה. 573 00:36:39,576 --> 00:36:42,370 לא משנה מה התוצאה, אל תוריד מגננות. 574 00:36:42,370 --> 00:36:45,373 אמרתי לו משהו. 575 00:36:46,833 --> 00:36:50,086 אני מעדיף לא להגיד מה בדיוק אמרתי לו. 576 00:36:50,086 --> 00:36:54,633 אבל ידעתי שאנחנו חייבים חבטה אחת גדולה, 577 00:36:54,633 --> 00:36:58,011 כזו שאנדרה יבין וכזו שיציע הכבוד יבין. 578 00:36:58,678 --> 00:37:00,472 "קלטתי אותך, בייבי". 579 00:37:17,072 --> 00:37:18,990 יופי של חבטה. 580 00:37:26,623 --> 00:37:28,375 אנדרה היה רגיש. 581 00:37:28,375 --> 00:37:30,961 דברים השפיעו עליו. 582 00:37:30,961 --> 00:37:33,380 הוא היה מאורס לברוק שילדס אז. 583 00:37:33,380 --> 00:37:39,094 אני חושב שזרקתי כמה הערות מקסימות לארוסתו ביציע הכבוד, 584 00:37:39,094 --> 00:37:42,430 והפכתי את כל העניין להצגת תיאטרון. 585 00:37:42,430 --> 00:37:43,765 אגאסי הגיב. 586 00:37:44,391 --> 00:37:46,142 כשבוריס מספר את הסיפור, 587 00:37:46,142 --> 00:37:50,772 הוא טוען שהוא נופף בשובבות לברוק או משהו 588 00:37:50,772 --> 00:37:52,941 וזה הוציא את אנדרה מאיזון. 589 00:37:52,941 --> 00:37:54,776 שמעת את הסיפור הזה אי פעם? 590 00:37:55,944 --> 00:37:59,906 מעולם לא, אבל אני מניחה שהייתי יודעת אילו זה היה נכון. 591 00:37:59,906 --> 00:38:02,534 כן, כי כולכם ישבתם ביציע הכבוד, נכון? 592 00:38:02,534 --> 00:38:04,286 אולי חשבתי שהוא מנופף אליי. 593 00:38:04,286 --> 00:38:05,996 בוריס התחיל להוציא אותו מאיזון 594 00:38:05,996 --> 00:38:07,998 והחל לשלוח נשיקות לברוק. 595 00:38:07,998 --> 00:38:10,083 אתה זוכר את זה? זה היה... 596 00:38:10,083 --> 00:38:12,335 אני לא זוכר את זה. 597 00:38:12,335 --> 00:38:14,671 אבל אם הוא אמר את זה, הוא אמר את זה. 598 00:38:14,671 --> 00:38:16,506 אני מבין שזה היה מרגיז 599 00:38:16,506 --> 00:38:19,217 אם הוא נופף לברוק או עשה משהו מטומטם כזה, 600 00:38:19,217 --> 00:38:20,927 זה עלול היה להרגיז את אנדרה. 601 00:38:20,927 --> 00:38:25,098 מצד אחד, אם נוצה נופלת לא נכון, 602 00:38:25,098 --> 00:38:26,641 זה עלול להוציא מישהו מאיזון. 603 00:38:27,350 --> 00:38:30,312 אפילו לשחקן אדיר כמו אנדרה אגאסי זה עלול לקרות. 604 00:38:30,854 --> 00:38:33,356 ומצד שני, אפשר להפיל... אתם יודעים, 605 00:38:33,356 --> 00:38:37,152 מכונית מצד הבניין וזה לא ישפיע עליו. 606 00:38:37,152 --> 00:38:39,696 תלוי. מה עבר עליו אז? 607 00:38:39,696 --> 00:38:43,909 מתברר שהנישואים שלו לברוק לא היו מוצלחים במיוחד. 608 00:38:43,909 --> 00:38:45,577 אבל אתה על המגרש, אתה מתחרה, 609 00:38:45,577 --> 00:38:47,662 אתה עושה הכול כדי לנצח. 610 00:39:24,866 --> 00:39:26,159 משחקון, בקר. 611 00:39:52,227 --> 00:39:54,854 ראו את זה בעיניים שלו והבטנו זה בזה 612 00:39:54,854 --> 00:39:56,856 ואמרנו, "כן, אפשר ללכת הביתה עכשיו. הוא עומד לנצח". 613 00:40:21,256 --> 00:40:22,382 משחקון, בקר. 614 00:40:37,981 --> 00:40:38,815 זהו זה. 615 00:40:38,815 --> 00:40:40,817 {\an8}משחקון, מערכה ומשחק, בקר. 616 00:40:42,193 --> 00:40:46,907 {\an8}2-6, 6-7, 4-6, 6-7 - 617 00:40:56,791 --> 00:41:00,503 מובן שהוא גמל לי כי בטניס נפגשים שוב תמיד. 618 00:41:03,131 --> 00:41:05,800 אנדרה רצה להראות שהוא התפתח כשחקן 619 00:41:05,800 --> 00:41:09,930 וגם ניק בולטיירי לא יכול ללמד שחקנים לשחק נגדו. 620 00:41:09,930 --> 00:41:13,767 {\an8}חצי גמר אליפות ארה"ב הפתוחה 1995 אנדרה אגאסי נגד בוריס בקר - 621 00:41:14,267 --> 00:41:16,770 אז כמה שבועות אחר כך נפגשנו שוב. 622 00:41:16,770 --> 00:41:19,272 בחיי, לא חיבבנו זה את זה. 623 00:41:19,272 --> 00:41:21,399 בלשון המעטה. 624 00:41:22,692 --> 00:41:25,153 במשחק ההוא אי אפשר היה לגעת בו. 625 00:41:32,827 --> 00:41:34,371 ניסיתי את אותה אסטרטגיה 626 00:41:34,371 --> 00:41:35,580 - עם ברוק... - כן! 627 00:41:35,580 --> 00:41:37,332 ופניתי אל הצד שלו... 628 00:41:37,332 --> 00:41:39,334 אבל היא לא הגיבה אותו הדבר. 629 00:41:49,302 --> 00:41:52,847 והוא היה ממוקד מאוד והוא תקף אותי. 630 00:41:52,847 --> 00:41:54,140 על מגרש הטניס, כמובן. 631 00:42:01,106 --> 00:42:04,150 עד כדי כך שזה ממש שינה את המשחק שלי. 632 00:42:04,150 --> 00:42:08,154 אם שיחקתי משחק חד-ממדי של הגשה ועלייה לרשת בהגשות הראשונות, 633 00:42:08,154 --> 00:42:11,533 אגאסי נתן לי בראש. 634 00:42:11,533 --> 00:42:13,493 וזה בדיוק מה שקרה. 635 00:42:17,747 --> 00:42:19,624 משחקון, משחק, אגאסי. 636 00:42:21,960 --> 00:42:23,461 {\an8}שלוש-אחת במערכות. 637 00:42:25,005 --> 00:42:29,217 6-7, 6-7, 6-4, 4-6 - 638 00:42:32,304 --> 00:42:34,723 תשמעו, אני פשוט משחק בשיטה שלי מולו. 639 00:42:34,723 --> 00:42:37,225 אני חושב שיש טקטיקות 640 00:42:37,225 --> 00:42:38,852 שעדיף שלא לדבר עליהן, 641 00:42:38,852 --> 00:42:41,605 אך עם זאת, חשוב מכול, 642 00:42:41,605 --> 00:42:43,148 עליי להשיב היטב להגשות שלו. 643 00:42:43,773 --> 00:42:47,360 צריך לקרוא את ההרגלים של המגיש שמולך. 644 00:42:48,028 --> 00:42:50,655 איכשהו אגאסי קרא את המשחק שלי היטב. 645 00:42:51,281 --> 00:42:53,241 לבוריס היה סימן. 646 00:42:53,241 --> 00:42:57,746 ובמינכן, חודשיים וחצי אחרי שהוא פרש, 647 00:42:57,746 --> 00:43:00,457 הלכנו לאוקטוברפסט. 648 00:43:00,457 --> 00:43:03,835 בוריס אסף אותנו, הוא היה שתוי קלות 649 00:43:03,835 --> 00:43:06,504 ובוריס שאל את אנדרה, 650 00:43:06,504 --> 00:43:10,008 "איך קראת את ההגשות שלי טוב כל כך?" 651 00:43:12,510 --> 00:43:13,803 ואנדרה נעמד, 652 00:43:14,429 --> 00:43:16,932 הוא נעמד ועשה כך, 653 00:43:16,932 --> 00:43:19,059 אתם מכירים את כל השגרה שלו, 654 00:43:19,059 --> 00:43:24,022 ואז הוא הוציא את הלשון שלו וסובב אותה שמאלה, 655 00:43:24,022 --> 00:43:28,235 ואמר, "אתה תגיש לצד החיצוני. 656 00:43:28,235 --> 00:43:30,528 לשון באמצע, אתה תגיש לאמצע. 657 00:43:32,906 --> 00:43:34,866 לשון מכוונת פנימה, אתה תגיש..." 658 00:43:37,619 --> 00:43:38,954 חוץ. 659 00:43:38,954 --> 00:43:40,455 תיקו. 660 00:43:40,455 --> 00:43:42,540 בוריס התפרק לגמרי 661 00:43:42,540 --> 00:43:45,877 מכך שאנדרה סיפר לו את הסיפור על הלשון שלו. 662 00:43:45,877 --> 00:43:49,172 ואז אמרתי לאנדרה, "אחי, לא אמרת לי את זה מעולם". 663 00:43:49,172 --> 00:43:52,884 והוא אמר, "אילו הייתי מספר לך, לא היית מאמין לי". 664 00:44:05,480 --> 00:44:08,400 אחרי המשחק ההוא הוא לא הפסיד לבוריס שוב. 665 00:44:10,443 --> 00:44:12,988 אני קורא לשנה בטניס שנת כלב. 666 00:44:12,988 --> 00:44:16,199 יש המון רגשות, אנחנו מרבים בנסיעות, 667 00:44:16,199 --> 00:44:19,869 אנחנו מתאמנים המון, מתאכזבים המון, 668 00:44:19,869 --> 00:44:22,706 כי רוב שחקני הטניס מפסידים יותר משהם מנצחים. 669 00:44:22,706 --> 00:44:25,792 אז לרוב אתה עוזב עיר כי הפסדת. 670 00:44:37,721 --> 00:44:40,390 - מר בוריס, ברוך הבא! - תודה. 671 00:44:40,390 --> 00:44:44,185 גבירותיי ורבותיי, ברוכים הבאים ל"בוריס בקר מקרוב". 672 00:44:44,185 --> 00:44:45,478 יומיים לפני חג המולד. 673 00:44:46,021 --> 00:44:49,399 בוריס, הרשה לי להיות מלאך חג המולד שלך 674 00:44:49,399 --> 00:44:52,736 ולהציע לך שלוש משאלות ל-1996. 675 00:44:52,736 --> 00:44:57,532 משאלת הספורט הגדולה שלי היא לזכות בטורניר גרנד סלאם. 676 00:44:59,367 --> 00:45:02,913 בסופו של דבר, ב-1996 באוסטרליה, 677 00:45:02,913 --> 00:45:07,876 הוכחתי עוד פעם אחת שאני טוב כשאני חייב להיות טוב. 678 00:45:09,794 --> 00:45:15,050 {\an8}אליפות אוסטרליה הפתוחה 1996 מייקל צ'אנג נגד בוריס בקר - 679 00:45:24,684 --> 00:45:27,229 ברברה הייתה שם ואפילו נואה. 680 00:45:27,229 --> 00:45:30,899 הוא זכה לראות את אבא שלו מנצח לראשונה. 681 00:45:30,899 --> 00:45:33,735 אז מעגל חיים אמיתי נסגר מבחינתי. 682 00:45:33,735 --> 00:45:35,612 אני חושב ש... 683 00:45:36,780 --> 00:45:39,658 הוא בטח רצה שהבן שלו יזכור אותו 684 00:45:39,658 --> 00:45:41,576 כבחור מאצ'ואיסטי. 685 00:45:48,458 --> 00:45:50,460 בוריס נראה נלהב, מה? 686 00:45:50,460 --> 00:45:52,837 הייתי בן 29, 687 00:45:52,837 --> 00:45:55,507 אבל זה היה אחרי 14 שנה של משחק מקצועי. 688 00:45:55,507 --> 00:45:57,217 זה זמן רב מאוד. 689 00:45:57,217 --> 00:46:00,095 אפשר לטעון שגיל 29 הוא לא מבוגר במיוחד, 690 00:46:00,095 --> 00:46:03,348 אבל אם אתה מגיע מהמקום שאני מגיע ממנו... 691 00:46:04,266 --> 00:46:05,850 זה נצח. 692 00:46:05,850 --> 00:46:07,561 - תאמינו לי, חיים שלמים. - כן. 693 00:46:16,444 --> 00:46:19,447 זה היה רגע מדהים. מדהים. 694 00:46:19,447 --> 00:46:22,075 זה היה אושר טהור. 695 00:46:22,867 --> 00:46:25,412 האוסטרלים הם אוהדי טניס נפלאים. 696 00:46:25,412 --> 00:46:26,496 בוריס - 697 00:46:26,496 --> 00:46:29,457 הם אימצו אותו לחיקם. משחק טוב מאוד. אהבתי אותו מאוד. 698 00:46:34,880 --> 00:46:36,756 {\an8}- זהו זה. - משחקון, מערכה, משחק... 699 00:46:36,756 --> 00:46:37,841 {\an8}בקר 2-6, 4-6, 6-2, 2-6 - 700 00:46:37,841 --> 00:46:39,551 {\an8}בקר זכה באליפות אוסטרליה הפתוחה בשנית. 701 00:46:41,928 --> 00:46:44,431 אני חושבת שאפילו חגגנו במשך שתי דקות אחר כך. 702 00:46:46,308 --> 00:46:49,936 אלוף הגברים 1996, בוריס בקר מגרמניה. 703 00:46:51,897 --> 00:46:54,900 עברו חמש שנים מאז שנאמתי בפניכם בפעם האחרונה. 704 00:46:55,483 --> 00:46:59,154 ואם להגיד את האמת, לא חשבתי שאזכה בעוד תואר גרנד סלאם. 705 00:46:59,154 --> 00:47:00,655 אבל... 706 00:47:00,655 --> 00:47:03,825 הודות לאשתי ו... 707 00:47:03,825 --> 00:47:07,996 שהעניקה לי המון תמיכה ואהבה בחמש השנים האחרונות, 708 00:47:07,996 --> 00:47:09,664 הצלחתי לעשות את זה. 709 00:47:09,664 --> 00:47:12,959 אני רוצה להודות למאמן שלי שגרם לאש בתוכי להמשיך לבעור, 710 00:47:12,959 --> 00:47:16,171 ושעורר בי אמונה בעצמי שלא הייתה לי זה זמן רב. 711 00:47:16,171 --> 00:47:20,175 ואני מודה כמובן גם למממנים, פורד וערוץ שבע, 712 00:47:20,175 --> 00:47:22,594 אתם יודעים, על כך ששפכו קצת כסף לאירוע הזה. 713 00:47:26,514 --> 00:47:28,016 אני מקווה שהמעטפה מלאה. 714 00:47:30,352 --> 00:47:32,938 הטורניר הזה הוא אירוע נפלא באמת. 715 00:47:32,938 --> 00:47:36,608 ועל אף שהפסדתי פעמים רבות בסיבוב הראשון, אני... 716 00:47:38,151 --> 00:47:41,446 נהגתי לצפות בבית בטלוויזיה וליהנות ממנו. 717 00:47:51,248 --> 00:47:56,503 דפקתי שוב על דלת המקום הראשון או השני. 718 00:47:56,503 --> 00:47:59,548 פיט ואנדרה היו במקום הראשון והשני, אבל אתגרתי אותם באמת. 719 00:47:59,548 --> 00:48:02,676 כשנסעתי לווימבלדון, הייתי במקום השני בעולם. 720 00:48:04,302 --> 00:48:05,887 הייתי אחד המועמדים לניצחון. 721 00:48:06,846 --> 00:48:08,598 ושיחקתי בסיבוב השלישי. 722 00:48:10,976 --> 00:48:13,228 ואיחרתי במענה על הגשה. 723 00:48:17,357 --> 00:48:19,025 מפרק כף היד שלו נפגע. 724 00:48:19,025 --> 00:48:20,819 ושברתי את מפרק כף היד. 725 00:48:26,157 --> 00:48:28,994 נראה שבוריס... 726 00:48:30,370 --> 00:48:31,997 נכנע. 727 00:48:31,997 --> 00:48:35,375 נכון. אוי, כמה חבל לאלוף לשעבר. 728 00:48:39,754 --> 00:48:40,755 מה אעשה? 729 00:48:42,340 --> 00:48:46,052 המון טיפולים, רופאים, מחטים וכדורים וכן הלאה, 730 00:48:46,052 --> 00:48:47,971 רק כדי לחזור למגרש הטניס. 731 00:48:49,097 --> 00:48:51,433 אני רוצה להחליט מתי אני מפסיק. 732 00:48:51,433 --> 00:48:55,103 אני חושב שזה חשוב לשפיות שלי 733 00:48:55,103 --> 00:48:57,439 שלא איאלץ להפסיק בגלל פציעה. 734 00:48:58,773 --> 00:49:01,651 {\an8}רבע גמר וימבלדון 1997 פיט סמפרס נגד בוריס בקר - 735 00:49:01,651 --> 00:49:05,530 {\an8}שנה לאחר מכן שיחקתי נגד פיט סמפרס ברבע הגמר. 736 00:49:06,156 --> 00:49:09,618 וידעתי עוד לפני המשחק שייתכן שהוא טוב מדי. 737 00:49:14,664 --> 00:49:20,086 אבל שיחקתי היטב וחשבתי לעצמי, איזו דרך נפלאה לפרוש. 738 00:49:20,086 --> 00:49:21,755 נגד המדורג ראשון בעולם, 739 00:49:21,755 --> 00:49:24,716 אחד השחקנים הגדולים אי פעם, במגרש המרכזי בווימבלדון, 740 00:49:24,716 --> 00:49:27,302 הטורניר שהיה חשוב לי יותר מכול. 741 00:49:31,389 --> 00:49:32,224 {\an8}בחוץ. 742 00:49:32,224 --> 00:49:33,558 {\an8}משחקון, מערכה, משחק, סמפרס. 743 00:49:33,558 --> 00:49:34,726 {\an8}סמפרס 1-6, 7-6, 1-6, 4-6 - 744 00:49:34,726 --> 00:49:36,561 {\an8}וסמפרס עולה לחצי הגמר. 745 00:49:39,231 --> 00:49:42,400 זה היה כנראה המשחק האחרון שלי בווימבלדון. 746 00:49:42,400 --> 00:49:45,445 - היה תענוג לשחק נגדך. - בסדר, גם לי. 747 00:49:45,445 --> 00:49:48,823 אמרתי לו, "זה כנראה המשחק האחרון שלי, אני אפרוש עכשיו". 748 00:49:48,823 --> 00:49:52,077 היו מיקרופונים במגרש, לא ידעתי זאת. 749 00:49:53,245 --> 00:49:56,331 הוא בהחלט אמר את זה. יש כמה אפשרויות. 750 00:49:56,331 --> 00:49:58,708 להט הרגע שבהפסד. 751 00:49:59,709 --> 00:50:02,963 כשאתה מתבגר, אתה לא יכול לעשות הרבה גופנית. 752 00:50:02,963 --> 00:50:04,297 ויש גם עניין נפשי. 753 00:50:04,297 --> 00:50:05,632 כשאתה... 754 00:50:05,632 --> 00:50:08,593 לא קל להאמין בעצמך, 755 00:50:11,137 --> 00:50:12,180 לא משנה מי אתה. 756 00:50:14,975 --> 00:50:17,936 אתה גדול מספיק כדי להחליט מה אתה רוצה לעשות. 757 00:50:17,936 --> 00:50:20,480 אם אתה רוצה לפרוש, תפרוש. אם אתה רוצה להישאר, תישאר. 758 00:50:20,480 --> 00:50:23,066 אם אתה רוצה לעשות משהו אחר, אתה רוצה לעשות משהו אחר. 759 00:50:24,693 --> 00:50:26,695 אבל הוא עשה הרבה. 760 00:50:26,695 --> 00:50:30,490 אתה חושב שבוריס הגשים את הפוטנציאל שלו כשחקן טניס... 761 00:50:30,490 --> 00:50:31,825 לא. 762 00:50:32,325 --> 00:50:34,494 לא. לא קרוב. 763 00:50:37,539 --> 00:50:39,583 הבנתי שזה לא יכול להימשך. 764 00:50:40,458 --> 00:50:42,669 אני רוצה לשחק בעוד טורניר וימבלדון אחד וזהו זה. 765 00:50:49,342 --> 00:50:53,263 כמו אידיוט, נפצעתי בקרסול הימני במשחק כדורגל. 766 00:50:53,263 --> 00:50:57,017 הרופא שלי אמר, "לא, כשהקרסול שלך במצב כזה, אתה לא יכול לשחק בווימבלדון. 767 00:50:57,017 --> 00:50:58,810 זהו זה. אתה לא יכול לשחק". 768 00:50:58,810 --> 00:51:01,313 אמרתי, "אני לא יודע מה תיתן לי 769 00:51:02,188 --> 00:51:04,774 ולא אכפת לי כמה זה יכאב, 770 00:51:05,525 --> 00:51:08,904 אשחק בעוד טורניר וימבלדון אחד וזהו זה". 771 00:51:19,122 --> 00:51:22,834 אל תשאירו חפצים ללא השגחה גם לרגע קל. 772 00:51:24,169 --> 00:51:26,796 אני מבקש גם שלא ייעשה שימוש 773 00:51:26,796 --> 00:51:31,218 בטלפונים ניידים בזמן המשחק. 774 00:51:31,218 --> 00:51:34,429 אנא כבו אותם. תודה. 775 00:51:34,429 --> 00:51:38,099 הכרזתי שזה יהיה טורניר הטניס האחרון שלי. 776 00:51:38,808 --> 00:51:42,729 תמיד חשבתי שאני לא רוצה לפרוש במגרש מספר שתיים. 777 00:51:43,271 --> 00:51:45,148 אני רוצה לפרוש במגרש המרכזי. 778 00:51:45,690 --> 00:51:48,568 מבחינת דירוג, כבר לא הייתי אחד השחקנים המובילים, 779 00:51:48,568 --> 00:51:51,112 אז נאלצתי להשלים עם בחירת המגרש שלהם. 780 00:51:51,112 --> 00:51:53,657 אבל וימבלדון עשו קסמים. 781 00:51:53,657 --> 00:51:55,200 הגעתי לסיבוב הרביעי. 782 00:51:55,200 --> 00:51:58,328 הם הציבו אותי במגרש המרכזי נגד פטריק רפטר. 783 00:52:00,914 --> 00:52:03,583 {\an8}וימבלדון 1997, סיבוב רביעי פט רפטר נגד בוריס בקר - 784 00:52:03,583 --> 00:52:07,796 {\an8}והרגשתי, "אולי יש לי סיכוי", אז הראש שלי השתולל. 785 00:52:26,439 --> 00:52:31,027 וחזרתי למציאות וקלטתי, "על מה אני מדבר? 786 00:52:31,027 --> 00:52:36,491 אסתפק בפרישה היום נגד שחקן שאני מכבד מאוד 787 00:52:36,491 --> 00:52:38,243 במגרש המרכזי בווימבלדון". 788 00:52:38,243 --> 00:52:40,412 קצת כמו בסרט. אתה רוצה לזכות לתסריט כזה. 789 00:52:45,208 --> 00:52:48,003 - עדיין. - נקודה מכרעת נגדו. 790 00:52:57,262 --> 00:52:59,681 {\an8}- חוץ! - משחקון, מערכה, משחק, רפטר. 791 00:52:59,681 --> 00:53:04,102 {\an8}רפטר מנצח שלוש-אפס במערכות, 3-6, 2-6, 3-6. 792 00:53:14,112 --> 00:53:16,615 חילופי משמרות. 793 00:53:40,347 --> 00:53:45,810 עכשיו, אני חושב שהבירה הראשונה נפתחה ישר אחרי המשחק. 794 00:53:46,394 --> 00:53:49,689 ואז בירה נוספת והתחלתי להיסחף. 795 00:53:51,399 --> 00:53:56,112 רציתי להיפרד מהמאמן שלי, מהפיזיותרפיסט שלי 796 00:53:56,112 --> 00:54:01,368 מטכנאי המחבטים שלי, בארוחה שארגנתי במסעדת נובו. 797 00:54:03,536 --> 00:54:07,624 הגעתי למלון, אמי היית שם וגם אשתי. 798 00:54:07,624 --> 00:54:10,001 היא הייתה בהיריון עם הבן השני שלנו. 799 00:54:10,001 --> 00:54:16,424 אמרתי, "מחר אהיה הבעל והאב בבית, 800 00:54:16,424 --> 00:54:18,218 אבל הלילה אני רוצה לחגוג". 801 00:54:20,428 --> 00:54:22,514 אשתי התרגזה קצת. 802 00:54:23,807 --> 00:54:27,310 "החיים שלך בטניס הסתיימו. אתה צריך להיות אחראי". 803 00:54:28,228 --> 00:54:31,940 אמרתי, "כן, מחר בבוקר, כן. אבל הלילה, עזבי אותי. 804 00:54:32,440 --> 00:54:35,485 זו הפעם האחרונה שאני שחקן טניס. מחר זה יסתיים". 805 00:54:35,485 --> 00:54:39,072 זה היה רגע גדול מבחינתך... 806 00:54:39,072 --> 00:54:40,282 כן. 807 00:54:40,282 --> 00:54:43,785 אבל זה היה רגע גדול כי זה היה זמן קצר אחרי שהוא איבד את אבא שלו. 808 00:54:44,619 --> 00:54:46,204 ואימא שלו הייתה 809 00:54:47,163 --> 00:54:49,791 לבושה בשחור כי איבדה את בעלה. 810 00:54:50,667 --> 00:54:54,963 הרגשתי שהוא הולך ואנחנו נותרות מאחור. 811 00:54:57,090 --> 00:54:58,717 וזה היה דרמטי בעיניי. 812 00:54:59,467 --> 00:55:01,803 אני לא מכירה את הגבר הזה. לא כך אני מכירה אותו. 813 00:55:01,803 --> 00:55:03,513 זה כמעט כאילו... 814 00:55:03,513 --> 00:55:07,767 אתה... הייתי חברת צוות ופוטרתי 815 00:55:07,767 --> 00:55:09,853 כי העבודה הסתיימה. 816 00:55:11,938 --> 00:55:14,816 ניהלתי דיון ארוך עם אימא שלי במרפסת. 817 00:55:15,400 --> 00:55:17,360 "לא, אימא, את לא מבינה. 818 00:55:17,360 --> 00:55:20,238 אני רוצה לחגוג עם החברים שלי עוד פעם אחת". 819 00:55:21,489 --> 00:55:24,659 היא אמרה, "בוריס, רק אל תעשה משהו מטופש". 820 00:55:27,996 --> 00:55:29,414 {\an8}נובו - 821 00:55:32,459 --> 00:55:35,462 חגגנו ושתינו עוד כמה כוסיות 822 00:55:35,462 --> 00:55:37,923 ופגשתי את אנג'לה. 823 00:55:39,507 --> 00:55:43,136 פגשתי את אנג'לה שבועיים קודם לכן, גם אז זה היה בנובו. 824 00:55:50,685 --> 00:55:52,312 דברים רבים נאמרו. 825 00:56:02,739 --> 00:56:05,242 אני לא רוצה להיכנס לפרטים, 826 00:56:05,242 --> 00:56:07,827 אבל אני יכול להגיד לכם שהלכנו לחדר האחורי. 827 00:56:07,827 --> 00:56:11,748 אה, לא, זה לא היה הארון. הארון בנובו קטן מדי. 828 00:56:11,748 --> 00:56:13,124 אם תגיעו אי פעם לארון, 829 00:56:13,124 --> 00:56:17,462 תראו שאי אפשר לנהל שום פעילות גופנית בארון. 830 00:56:17,462 --> 00:56:19,130 נפגשנו, עשינו סקס. 831 00:56:39,234 --> 00:56:42,404 לא היה לי את המספר של אנג'לה, לא הייתה לי דרך ליצור קשר איתה. 832 00:56:42,404 --> 00:56:43,863 ובזאת זה נגמר. 833 00:56:48,118 --> 00:56:50,412 חזרתי לצוות שלי, לבחורים שלי. 834 00:56:51,454 --> 00:56:53,748 שילמנו את החשבון וחזרתי הביתה. 835 00:56:56,126 --> 00:56:59,087 בבוקר המחרת טסנו הביתה למינכן. 836 00:57:00,964 --> 00:57:04,384 זו הייתה תקופה קשה מאוד בחיי מסיבות רבות. 837 00:57:04,384 --> 00:57:07,012 אבא שלי נפטר בתחילת אותה השנה. 838 00:57:08,013 --> 00:57:10,098 הוא היה מקבל ההחלטות במשפחה 839 00:57:10,098 --> 00:57:16,021 והעובדה שהוא נפטר לפני שפרשתי 840 00:57:16,021 --> 00:57:17,439 קשה לי עד היום. 841 00:57:17,439 --> 00:57:19,024 הייתי שמח אילו הוא היה בסביבה. 842 00:57:19,608 --> 00:57:21,985 איזה דברים נוספים התרוצצו לך בראש? 843 00:57:22,777 --> 00:57:26,740 העובדה... שפרשתי. 844 00:57:27,490 --> 00:57:29,993 עשית די והותר, אבל אתה צעיר. 845 00:57:29,993 --> 00:57:33,538 המשך חייך עוד לפניך, אז אתה לא יודע מה עוד יקרה. 846 00:57:33,538 --> 00:57:36,666 זה כמו להיכנס לחדר חשוך. 847 00:57:36,666 --> 00:57:39,085 אתה לא יודע מה ייפול עליך. 848 00:57:41,963 --> 00:57:43,965 נקודה מכרעת בווימבלדון... 849 00:57:45,300 --> 00:57:48,678 קשה לי לתאר התרגשות כזו שוב. 850 00:57:50,263 --> 00:57:53,516 כשזה נגמר במקצוע שלי, אצל שחקני טניס, 851 00:57:54,017 --> 00:57:57,646 לא אחפש מקצוע אחר שיכול לספק התרגשות כזו. 852 00:57:58,355 --> 00:58:01,483 אחפש את זה בחיי הפרטיים. 853 00:58:12,202 --> 00:58:15,997 כשאתה מתרחק מהמשחק, זה קשה מאוד. 854 00:58:15,997 --> 00:58:19,793 בוריס ואני דיברנו על זה הרבה. 855 00:58:21,253 --> 00:58:23,672 לוקח זמן להסתגל, 856 00:58:23,672 --> 00:58:26,800 {\an8}להתרחק מהמבנה הזו, מלוח הזמנים, 857 00:58:26,800 --> 00:58:28,218 {\an8}מה לעשות, מה לא לעשות. 858 00:58:28,218 --> 00:58:31,513 {\an8}לאהוב לעלות למגרש, להתאמן, לשחק, לנצח. 859 00:58:33,390 --> 00:58:35,684 החיים שלך משתנים לגמרי. 860 00:58:37,102 --> 00:58:38,728 מאז שפרש מטניס, 861 00:58:38,728 --> 00:58:41,189 חייו הפרטיים של בורג השתנו באופן טרגי. 862 00:58:41,189 --> 00:58:43,066 מהמקום הראשון בעולם בטניס 863 00:58:43,066 --> 00:58:46,695 לעשר שנים בנישואים לא מאושרים, סכסוכי אפוטרופסות, 864 00:58:46,695 --> 00:58:50,448 הפסדים של מיליונים בעסקים, שימוש בסמים, 865 00:58:50,448 --> 00:58:52,576 תקופה נואשת בחייו. 866 00:58:56,079 --> 00:59:00,375 בעיני התקשורת, חייו של בורג אחרי הפרישה היו כמו אופרת סבון ארוכה. 867 00:59:02,419 --> 00:59:04,379 כמעט עשר שנים אחרי שפרש, 868 00:59:04,379 --> 00:59:07,757 הוא ניסה לשחזר את התהילה שלו בכך שחזר לסבב 869 00:59:07,757 --> 00:59:10,051 במראה הקודם שלו ועם מחבט מעץ. 870 00:59:12,178 --> 00:59:13,763 אבל המשחק התקדם. 871 00:59:14,598 --> 00:59:17,183 כוכבים לשעבר כמו בורג או בקר 872 00:59:17,183 --> 00:59:19,269 צריכים ללמוד איך לחיות בעולם האמיתי 873 00:59:19,269 --> 00:59:20,854 כשהתשואות נפסקות. 874 00:59:21,855 --> 00:59:26,526 לפעמים קשה כשאתה רגיל שמתייחסים אליך באופן מסוים 875 00:59:26,526 --> 00:59:28,695 ופתאום הכול משתנה, 876 00:59:28,695 --> 00:59:30,989 במיוחד כשאתה מפסיד יותר 877 00:59:30,989 --> 00:59:35,410 ואז אתה נאלץ להפסיק לשחק והזהות שלך וכל הקשקוש הזה. 878 00:59:35,410 --> 00:59:37,412 - זה לא באמת קשקוש, אבל... - זה כן. 879 00:59:37,412 --> 00:59:38,747 ספורטאים צריכים להתמודד עם זה. 880 00:59:38,747 --> 00:59:41,082 זה לא... זה לא קל. 881 00:59:41,082 --> 00:59:43,960 החיים שלו היו... הייתה הפסקה גדולה. 882 00:59:43,960 --> 00:59:46,838 ואי אפשר להתכונן לזה. 883 00:59:46,838 --> 00:59:48,548 מה הלאה? לאן תלך? 884 00:59:48,548 --> 00:59:51,593 תישאר בבית עכשיו? כלומר, מה אנחנו עושים? 885 00:59:51,593 --> 00:59:56,056 אז אני חושבת שאנחנו פשוט... פנינו לכיוונים שונים. 886 01:00:01,519 --> 01:00:04,064 שמונה חודשים אחר כך התקבל פקס. 887 01:00:04,064 --> 01:00:06,775 אני זוכר את רוב המילים. 888 01:00:06,775 --> 01:00:08,652 "אולי אתה לא זוכר אותי. 889 01:00:09,277 --> 01:00:13,365 המפגש האחרון בינינו היה לפני שמונה חודשים". 890 01:00:14,574 --> 01:00:16,159 "זה המספר שלי. תתקשר אליי". 891 01:00:16,159 --> 01:00:18,370 ופשוט לא האמנתי. 892 01:00:19,579 --> 01:00:23,291 בשבוע שלאחר מכן פגשתי את אנג'לה בלונדון. שכרתי את כל... 893 01:00:23,291 --> 01:00:26,586 אני חושב שאת כל הקומה... במלון. 894 01:00:27,087 --> 01:00:29,214 הייתי לחוץ מאוד. 895 01:00:30,674 --> 01:00:33,677 והיא נכנסה לחדר, היא לבשה מעיל גדול. 896 01:00:33,677 --> 01:00:35,762 והיא פשטה את המעיל, היא הייתה בהיריון מתקדם. 897 01:00:35,762 --> 01:00:40,392 והיא הסבירה לי שאני האב של הילדה הזו. 898 01:00:40,392 --> 01:00:43,937 אז אמרתי, "בסדר, אני מאמין לך". 899 01:00:43,937 --> 01:00:45,105 אתם יודעים, עשינו סקס. 900 01:00:45,105 --> 01:00:48,358 אבל, "בואי... את יודעת, תלדי, 901 01:00:48,358 --> 01:00:51,945 ואז נלך לרופא ונערוך בדיקת דנ"א 902 01:00:52,571 --> 01:00:54,614 ואם זו התינוקת שלי, 903 01:00:54,614 --> 01:00:57,659 אני אחראי לה, אני אטפל בה, נקודה". 904 01:00:59,035 --> 01:01:03,206 כשבוריס סיפר לי את הסיפור, הוא נשמע משכנע ופשוט. 905 01:01:05,875 --> 01:01:08,628 אבל כשבחנתי אותו, הסיפור התגלה 906 01:01:08,628 --> 01:01:10,589 כקצת מורכב יותר, 907 01:01:10,589 --> 01:01:12,757 במיוחד אחרי שהתינוקת נולדה. 908 01:01:14,426 --> 01:01:16,511 ברגע שידעתי, 909 01:01:16,511 --> 01:01:20,181 באביב של שנת 2000 שאני... 910 01:01:22,225 --> 01:01:24,352 ילד נוסף... בת, 911 01:01:24,352 --> 01:01:26,897 ידעתי שאני חייב לדבר עם ברברה 912 01:01:26,897 --> 01:01:30,692 כי היא חייבת לשמוע את זה ממני, קודם כול. 913 01:01:33,153 --> 01:01:35,572 אילו היו עושים מזה סרט, 914 01:01:35,572 --> 01:01:38,575 מישהו היה צועק ומישהו היה טורק דלת, 915 01:01:38,575 --> 01:01:43,955 וכך חושבים על זה כמעין רגע כזה שמספר את הסיפור. 916 01:01:43,955 --> 01:01:47,334 אבל אני לא חושבת על זה כך כי היו רגעים רבים 917 01:01:47,334 --> 01:01:51,713 שבהם אפשר היה לשנות את הנתיב כולו. 918 01:01:51,713 --> 01:01:53,340 מבחינתי, לא היה רק רגע אחד. 919 01:01:53,340 --> 01:01:59,471 מבחינתי, הייתה התרחקות מתמשכת, פרידה מתמשכת. 920 01:02:01,139 --> 01:02:04,517 אני מוצף קצת עכשיו, אבל אני אומר לכם את האמת. 921 01:02:05,018 --> 01:02:09,189 והיא אמרה, "טוב, אני עוד אוהבת אותך. 922 01:02:09,189 --> 01:02:10,690 אני עדיין רוצה להיות איתך. 923 01:02:10,690 --> 01:02:15,237 בוא... אני לא יודעת, נמצא דרך". אמרתי, "טוב... תודה". 924 01:02:16,363 --> 01:02:20,450 במשך חודשים רבים הציבור לא ידע, הסיפור לא התפרסם, אבל... 925 01:02:20,450 --> 01:02:25,163 אבל בכל פעם כשדנו במשהו היא שלפה ג'וקר 926 01:02:25,163 --> 01:02:27,123 ואמרה, "סתום את הפאקינג פה שלך 927 01:02:27,123 --> 01:02:30,835 כי אם העולם יגלה מה עשית, תפסיד ממילא". 928 01:02:31,503 --> 01:02:34,965 ואמרתי, "נכון, אבל זו לא מערכת יחסים שאני יכול לחיות בה, 929 01:02:34,965 --> 01:02:36,091 זה בלתי אפשרי". 930 01:02:36,091 --> 01:02:39,052 אמרתי, "ברברה, אני חושב שאנחנו צריכים להיפרד". 931 01:02:39,052 --> 01:02:42,264 בקר ואשתו נפרדים בעקבות הרומן שלו - 932 01:02:42,264 --> 01:02:46,351 ברגע שברברה ובוריס בקר הכריזו על פרידה, 933 01:02:46,351 --> 01:02:48,937 אנג'לה, אם בתו הצעירה של בוריס, 934 01:02:48,937 --> 01:02:50,605 פרסמה את סיפור נובו. 935 01:02:50,605 --> 01:02:52,190 - סליחה, בבקשה. - אין לי מה לומר 936 01:02:52,190 --> 01:02:54,067 עד שייגמר המשפט. 937 01:02:54,067 --> 01:02:56,570 אבל בניגוד לגרסה שבוריס סיפר לי, 938 01:02:56,570 --> 01:02:58,071 {\an8}בוריס הגיב באותו הרגע... 939 01:02:58,071 --> 01:02:59,531 {\an8}האם זה ילד האהבה של בוריס בקר? - 940 01:02:59,531 --> 01:03:02,409 {\an8}בסדרת מעשיות שבהן ניסה להציג את עצמו 941 01:03:02,409 --> 01:03:04,619 {\an8}כקורבן בפרשת נובו. 942 01:03:05,120 --> 01:03:08,707 בקר: אני לא האב של הילדה - 943 01:03:08,707 --> 01:03:12,085 {\an8}בקר טוען שהתינוק הוא מהתעברות נקייה - 944 01:03:12,085 --> 01:03:15,589 {\an8}דאבל בקר "מזימה של המאפיה" עומדת מאחורי הפרשה - 945 01:03:15,589 --> 01:03:17,048 בקר: המאפיה הרוסית ניסתה לגנוב לי זרע - 946 01:03:17,048 --> 01:03:18,842 תיק בוריס, אנג'לה טוענת שבוריס והיא עשו סקס - 947 01:03:18,842 --> 01:03:20,010 בארון השירות בנובו - 948 01:03:20,010 --> 01:03:24,890 בקר יעבור בדיקת דנ"א כדי לסיים את המריבה סביב הילדה - 949 01:03:24,890 --> 01:03:26,892 הבדיקה עלולה לעלות לבקר מיליונים רבים - 950 01:03:26,892 --> 01:03:31,897 הוא הסכים לעבור את הבדיקה לפני זמן רב, כשאנה נולדה. 951 01:03:32,606 --> 01:03:34,816 {\an8}אילו היה עושה זאת בהתחלה... 952 01:03:34,816 --> 01:03:36,109 {\an8}אנג'לה ארמקובה - 953 01:03:37,027 --> 01:03:39,654 {\an8}זה לא היה מגיע לאור הזרקורים, 954 01:03:39,654 --> 01:03:44,659 {\an8}כי הוא יכול היה לטפל בענייני הפרסום בעצמו. 955 01:03:44,659 --> 01:03:49,664 איש לא היה צריך לדעת איך ומתי זה קרה. 956 01:03:49,664 --> 01:03:50,957 בוריס השקרן - 957 01:03:50,957 --> 01:03:53,501 אני לא הפלתי אותו. הוא הפיל את עצמו. 958 01:03:53,501 --> 01:03:55,003 אמו של ילדת האהבה של בקר טוענת שהם נפגשו - 959 01:03:55,003 --> 01:03:56,171 עוד לפני הסקס בן חמש השניות - 960 01:03:59,758 --> 01:04:01,718 חדשות אר-טי-אל - 961 01:04:02,344 --> 01:04:04,888 שלום וברוכים הבאים לתוכנית מיוחדת, 962 01:04:04,888 --> 01:04:06,973 "מלחמת רוז ברוז: מלחמת בקר בבקר". 963 01:04:06,973 --> 01:04:10,852 אנחנו עוברים עכשיו למיאמי, אל הכתב שלנו, כריסטוף לאנג. 964 01:04:10,852 --> 01:04:13,688 הוא עומד ליד בית המשפט המחוזי במיאמי. 965 01:04:13,688 --> 01:04:17,317 אתם חייבים להבין, היה סיקור בשידור ישיר בגרמניה. 966 01:04:17,317 --> 01:04:20,028 - בשידור ישיר? - בשידור ישיר בגרמניה 967 01:04:20,028 --> 01:04:23,990 של המשפט והגירושים של בוריס וברברה בקר. שידור ישיר. 968 01:04:23,990 --> 01:04:27,202 אתמול היה יום מרגש מאוד 969 01:04:27,202 --> 01:04:30,330 וגם דרמטי מאוד. בוריס אכל ארוחת בוקר 970 01:04:30,330 --> 01:04:33,792 וניהל דיון נוסף עם עורך הדין שלו. 971 01:04:33,792 --> 01:04:38,088 אחר כך נהג לפישר איילנד, נפגש עם ברברה ועם עורך הדין שלה. 972 01:04:38,088 --> 01:04:41,383 במקרה, זו הייתה הפעם הראשונה 973 01:04:41,383 --> 01:04:43,552 שהם דיברו ביחידות מאז שנפרדו. 974 01:04:43,552 --> 01:04:47,055 וזה נראה כאילו הוא מתכונן למשחק טניס. 975 01:04:51,643 --> 01:04:54,104 {\an8}משפט הראווה - 976 01:04:54,771 --> 01:04:59,109 ברברה חתמה על הסכם טרום נישואים בגרמניה, שמנע כל הסכם גירושים. 977 01:05:00,068 --> 01:05:02,988 היא הימרה שתצליח יותר בבית משפט במיאמי. 978 01:05:03,905 --> 01:05:07,659 היא נסעה לדירה שלנו במיאמי ביץ' עם שני הבנים. 979 01:05:08,159 --> 01:05:10,745 היא אמרה, "כן, יש לי עורכי דין הכי טובים עכשיו". 980 01:05:10,745 --> 01:05:13,748 ואז היא נעשתה מרושעת קצת, אז אמרתי, "בסדר, 981 01:05:13,748 --> 01:05:15,584 אז אשכור את עורכי הדין השניים הכי טובים". 982 01:05:15,584 --> 01:05:18,169 לה היו הטובים ביותר, לי השניים הכי טובים. זה בסדר. 983 01:05:18,169 --> 01:05:19,421 {\an8}סם בורשטיין עורך הדין של ברברה - 984 01:05:19,421 --> 01:05:23,758 {\an8}אנחנו מאוכזבים מאוד מהתמרונים המשפטיים 985 01:05:23,758 --> 01:05:27,929 {\an8}שמנסים להעלות שאלה של חטיפה. זה... 986 01:05:27,929 --> 01:05:30,891 סם בורשטיין היה עורך דין אגדי בדרום פלורידה. 987 01:05:30,891 --> 01:05:33,268 הוא התפרסם בזכות תיקי סמים חשובים. 988 01:05:33,768 --> 01:05:37,272 הוא ענה במיומנות על ההגשה של בוריס בכך שלעג לטענה של בקר 989 01:05:37,272 --> 01:05:40,859 שברברה חטפה את הילדים כשלקחה אותם למיאמי. 990 01:05:41,693 --> 01:05:44,738 אבל בוריס השיב מלחמה כששלף את הקלף הגרמני. 991 01:05:47,198 --> 01:05:50,035 אמרו לי שהוא בחור תוקפני מאוד 992 01:05:50,035 --> 01:05:53,496 וגם נבון מאוד ושעליי להיזהר. 993 01:05:56,541 --> 01:05:58,710 ואמרתי, "אוכל לקבל מתורגמן? 994 01:05:58,710 --> 01:06:00,921 כי אני רוצה לדבר בשפת האם שלי." 995 01:06:02,881 --> 01:06:06,635 זה עצבן את סם קצת כי זה חיבל בתנופה שלו. 996 01:06:06,635 --> 01:06:09,262 אתה יודע, כשחוקרים אותך מהר ואתה צריך לענות מהר... 997 01:06:09,262 --> 01:06:11,848 אתם יודעים, היה מתורגמן, אז זה האט מאוד את הקצב. 998 01:06:11,848 --> 01:06:14,476 זה ממש לא עבד לטובתו. 999 01:06:14,476 --> 01:06:17,479 העדות... 1000 01:06:17,479 --> 01:06:20,732 שאלנו אם זה באמת הוגן שברברה 1001 01:06:20,732 --> 01:06:22,943 תקבל עוד כסף 1002 01:06:22,943 --> 01:06:25,946 בארה"ב למרות החוזה בגרמניה. 1003 01:06:25,946 --> 01:06:29,532 עשרים וארבעה אחוזים ענו שכן, 1004 01:06:29,532 --> 01:06:35,121 אבל 58 אחוזים חושבים שזה לא הוגן. 1005 01:06:36,456 --> 01:06:39,209 חבטות משפטיות נחבטו הלוך ושוב. 1006 01:06:39,209 --> 01:06:41,044 סם בורשטיין איים לחקור את בוריס 1007 01:06:41,044 --> 01:06:45,423 על עסקים שעלולים להתגלות כלא מוסריים או חמורים עוד יותר. 1008 01:06:45,423 --> 01:06:48,927 בתגובה, בוריס הבטיח שעורכי הדין שלו יחקרו את ברברה 1009 01:06:48,927 --> 01:06:50,679 במשך שעות. 1010 01:06:51,805 --> 01:06:52,931 ברברה התקשרה אליי. 1011 01:06:52,931 --> 01:06:55,725 "אנחנו חייבים לפתור את זה. אני לא רוצה ללכת לבית המשפט מחר". 1012 01:06:55,725 --> 01:06:58,520 אמרתי... השתמשתי בקלפים שהיו בידי. 1013 01:06:58,520 --> 01:07:03,441 אמרתי, "טוב, שוב, זכותך לעשות מה שאת רוצה. 1014 01:07:04,109 --> 01:07:05,193 אני פישלתי. 1015 01:07:05,694 --> 01:07:08,113 אבל עכשיו, לאחר שישה חודשים, 1016 01:07:09,114 --> 01:07:11,491 זה נעשה גועלי עם עורכי דין 1017 01:07:11,491 --> 01:07:13,618 ועם בית המשפט והכול, זה לא בסדר. 1018 01:07:13,618 --> 01:07:16,288 בקשי ממני מה שאת רוצה ואני אתן לך את זה". 1019 01:07:17,080 --> 01:07:20,041 בקר מתגרש, אבל זה יעלה לו מיליונים - 1020 01:07:20,041 --> 01:07:21,543 ניהלנו משא ומתן. 1021 01:07:22,210 --> 01:07:24,629 סיכמנו שלא נדבר על מספרים, 1022 01:07:24,629 --> 01:07:27,173 אבל תאמינו לי, היא אישה עשירה. 1023 01:07:27,173 --> 01:07:30,427 חמש השניות היקרות בחיי - 1024 01:07:30,427 --> 01:07:32,512 {\an8}עם הסכם הגירושים ועם דמי המזונות, 1025 01:07:32,512 --> 01:07:33,805 {\an8}ההוצאות של בקר הלכו וגדלו. 1026 01:07:33,805 --> 01:07:35,640 {\an8}הפסד נטו לבוריס שמודה סוף כל סוף שילדת האהבה שלו - 1027 01:07:35,640 --> 01:07:39,811 ואז הוא הורשע בהונאת מס והיה עלול לקבל קנס עצום. 1028 01:07:39,811 --> 01:07:41,688 בקר עלול לשבת בכלא על העלמת מס בסך 13.4 מיליון ליש"ט - 1029 01:07:41,688 --> 01:07:46,234 זה היה רצף הפסדים קשה. בוריס ניסה לקבל אותו יפה. 1030 01:07:47,027 --> 01:07:49,821 אחרי הכול, ברברה והוא למדו את הלקח 1031 01:07:49,821 --> 01:07:53,116 שבציטוט של קיפלינג שכתוב בכניסה למגרש המרכזי בווימבלדון, 1032 01:07:53,825 --> 01:07:58,663 "ניצחון ואסון הם מתחזים ויש לנהוג בהם באותו האופן". 1033 01:08:06,796 --> 01:08:08,548 את קורעת אותי בשידור. 1034 01:08:12,010 --> 01:08:13,011 עוצמתי. 1035 01:08:14,596 --> 01:08:16,431 אי אפשר לאכול את העוגה ולהשאיר אותה שלמה. 1036 01:08:17,139 --> 01:08:22,771 העובדה שיש לי משפחה מקסימה, שיש לי ילדים, שיש לי את החיים האלה, 1037 01:08:23,897 --> 01:08:26,900 קשורה לכאב שנאלצתי לעבור. 1038 01:08:27,651 --> 01:08:31,362 אז אני רואה בזה חוויה לימודית, 1039 01:08:31,362 --> 01:08:34,866 אך גם דבר שהיה חייב לקרות כדי שאוכל להיות כאן, 1040 01:08:34,866 --> 01:08:38,954 כדי שתוכלו לדבר איתי, כדי שאהיה כאן, כדי שיהיו לי הילדים האלה. 1041 01:08:38,954 --> 01:08:42,040 אז אני רואה בזה עניין שלם, 1042 01:08:42,040 --> 01:08:45,210 וכך אני חושבת על מערכת היחסים שלי עם בוריס. 1043 01:08:45,710 --> 01:08:50,214 בהמון תודה על מה שהיה, על מה שעכשיו, 1044 01:08:50,214 --> 01:08:54,219 ובאהבה. 1045 01:08:54,219 --> 01:08:56,554 אני צריכה לדבר על זה רק כשאתם באים. 1046 01:09:00,642 --> 01:09:02,227 קוראים לזה החיים. צריך להתקדם. 1047 01:09:02,227 --> 01:09:04,938 כל עוד מוודאים שהילדים בסדר, 1048 01:09:04,938 --> 01:09:08,275 אני חושב שהמבוגרים צריכים פשוט להתקדם ו... 1049 01:09:08,275 --> 01:09:12,445 הקושי שלי נבע מההתמודדות עם הבת שלי. 1050 01:09:22,664 --> 01:09:27,502 אז אמרתי, "אנג'לה, אני חושב שהגיע הזמן שאנה תפגוש את האחים שלה". 1051 01:09:28,879 --> 01:09:32,549 הייתה לי חווה במיורקה, ערכתי ארוחת חג גדולה, 1052 01:09:32,549 --> 01:09:36,011 אירחנו את אנה ואת אנג'לה יחד בבית 1053 01:09:36,011 --> 01:09:38,554 עם אימא שלי, עם אחותי, עם הבנים. 1054 01:09:38,554 --> 01:09:40,389 זה היה לא ייאמן. 1055 01:09:40,389 --> 01:09:43,727 אילו הייתם אומרים לי את זה כשהסיפור רק צץ, 1056 01:09:43,727 --> 01:09:46,521 הייתי אומר שזה בלתי אפשרי. 1057 01:09:47,397 --> 01:09:49,607 לא משנה מה אומר העולם ומה אומרת התקשורת, 1058 01:09:49,607 --> 01:09:53,277 זה מצב משפחתי נורמלי. 1059 01:09:53,277 --> 01:09:57,532 ביליתי פרקי זמן שווים במיאמי ביץ' 1060 01:09:57,532 --> 01:10:00,952 ובשווייץ, בציריך. ובמיאמי ביץ'. 1061 01:10:00,952 --> 01:10:04,706 לקחתי את נואה לאכול פיצה במסעדה האיטלקית המקומית. 1062 01:10:05,206 --> 01:10:06,750 אישה ניגשה לבר. 1063 01:10:09,461 --> 01:10:12,881 והיא הייתה האישה היפה ביותר שראיתי בחיי. 1064 01:10:16,426 --> 01:10:20,013 אחת התכונות הנפלאות של לילי הייתה תמיד... 1065 01:10:20,013 --> 01:10:23,767 יכולת ההסתגלות וההתמודדות שלה עם הילדים שלי, כולל הבת שלי. 1066 01:10:25,769 --> 01:10:29,064 אלה הדברים הכי חשובים בחיים ואם הם מחבבים אותך, 1067 01:10:29,648 --> 01:10:32,817 אז כבר כבשת אותי כי הם... 1068 01:10:34,069 --> 01:10:35,153 הם חשובים כל כך. 1069 01:10:36,655 --> 01:10:38,990 אמרתי לה, "תשמעי, אני חושב שכדאי שנתחתן. 1070 01:10:38,990 --> 01:10:41,660 אני רוצה שתעברי לאירופה", והיא אמרה, 1071 01:10:41,660 --> 01:10:45,789 "כן, אני אוהבת אותך. בוא נתחתן". 1072 01:10:51,670 --> 01:10:54,130 ברוכים הבאים ל"אקסקלוסיב ספציאל", 1073 01:10:54,130 --> 01:10:56,633 חתונת החלומות של בוריס בסנט מוריץ. 1074 01:10:57,384 --> 01:10:59,511 החזרה, הדבר הראשון בסדר היום 1075 01:10:59,511 --> 01:11:02,764 הזוג נחת בעיירה השווייצרית היוקרתית סנט מוריץ 1076 01:11:02,764 --> 01:11:05,183 בטיסה פרטית ביום חמישי אחר הצהריים. 1077 01:11:05,183 --> 01:11:08,311 נראה שכולם נרגשים מאוד. 1078 01:11:09,312 --> 01:11:10,772 "והנה הכלה". 1079 01:11:11,606 --> 01:11:14,568 מול המכונית, עובדי המלון והמאבטחים מנסים 1080 01:11:14,568 --> 01:11:19,614 לגונן על הכלה מהצלמים הסקרנים. 1081 01:11:19,614 --> 01:11:21,241 קדימה, קדימה, קדימה. 1082 01:11:21,241 --> 01:11:22,325 בסדר, קדימה. 1083 01:11:24,536 --> 01:11:28,456 {\an8}"אני בוריס, לוקח אותך, שרללי, לאישה." 1084 01:11:28,456 --> 01:11:34,588 {\an8}"לאחוז ולחבק מהיום..." 1085 01:11:34,588 --> 01:11:36,256 {\an8}"בטוב וברע..." 1086 01:11:36,256 --> 01:11:39,968 {\an8}"בעושר ובעוני..." 1087 01:12:27,515 --> 01:12:30,185 {\an8}הם יהיו צמד נפלא במשחק זוגות. 1088 01:12:30,185 --> 01:12:33,730 זוכה ששת טורנירי הגרנד סלאם בוריס בקר הצטרף 1089 01:12:33,730 --> 01:12:36,608 לצוות המאמנים של המדורג שתיים בעולם, נובאק ג'וקוביץ'. 1090 01:12:36,608 --> 01:12:38,777 ג'וקוביץ' כינה את בקר "אגדה אמיתית". 1091 01:12:40,695 --> 01:12:43,531 קח רגע להסתגל אם אתה צריך. 1092 01:12:43,531 --> 01:12:45,200 כן, רק תציץ בזריזות. 1093 01:12:45,200 --> 01:12:46,284 מצלמים. 1094 01:12:46,284 --> 01:12:47,786 {\an8}בוא נתחיל בהתחלה. 1095 01:12:47,786 --> 01:12:48,703 {\an8}נובאק ג'וקוביץ' - 1096 01:12:48,703 --> 01:12:50,455 {\an8}למה פנית אל בוריס? 1097 01:12:50,455 --> 01:12:51,623 {\an8}חוסן נפשי. 1098 01:12:53,333 --> 01:12:56,086 כך הייתי מתאר את בוריס. 1099 01:12:58,630 --> 01:12:59,923 דיברנו. 1100 01:12:59,923 --> 01:13:03,176 ואמרתי, "אני זקן מדי בשביל לבלבל לך את המוח. 1101 01:13:03,176 --> 01:13:05,428 עקבתי אחרי הקריירה שלך 1102 01:13:05,428 --> 01:13:08,056 ואתה נראה תמיד כלוחם רחוב". 1103 01:13:10,141 --> 01:13:12,602 "וברגע שאתה מגיע לגמר, אתה מוותר על זה. 1104 01:13:15,522 --> 01:13:19,276 אתה מפנים את זה, אתה מוותר. למה?" 1105 01:13:19,276 --> 01:13:21,444 הוא אמר, "כן, אני מתוסכל, אני לא יכול..." 1106 01:13:21,444 --> 01:13:24,531 אז אמרתי, "יש לזה סיבה. אנחנו צריכים לדבר על זה". 1107 01:13:29,202 --> 01:13:31,496 "אז אתה חייב להאמין במה שאני אומר לך, 1108 01:13:31,496 --> 01:13:34,416 וזו הדעה שלי על חבטת כף היד שלך ועל ההגשה שלך 1109 01:13:34,416 --> 01:13:36,418 ועל חבטת גב כף היד שלך ועל הגישה, 1110 01:13:36,418 --> 01:13:39,796 ואתה נמהר מדי וכל מה ששמעתי..." 1111 01:13:39,796 --> 01:13:43,341 שש שעות אחר כך הוא אמר, "אתה רוצה לאמן אותי?" 1112 01:13:49,514 --> 01:13:52,225 האמת היא שאני חושב שבוריס עשה עבודה נפלאה עם נובאק, 1113 01:13:52,225 --> 01:13:54,394 אבל במובנים מסוימים, אפשר להגיד, 1114 01:13:54,394 --> 01:13:55,979 "קדימה, עלה למגרש". 1115 01:13:56,688 --> 01:13:58,356 "טוב. שחק היטב". 1116 01:13:58,356 --> 01:14:00,442 כלומר, מדובר פה בנובאק ג'וקוביץ'. 1117 01:14:00,442 --> 01:14:02,110 מתברר שהוא לא רע. 1118 01:14:04,487 --> 01:14:06,573 אני בטוח שהיו עניינים טקטיים מסוימים. 1119 01:14:06,573 --> 01:14:09,451 זה לא שבוריס לא מכיר את המשחק, אבל היה מדובר יותר 1120 01:14:09,451 --> 01:14:10,785 במה שקורה כאן. 1121 01:14:10,785 --> 01:14:12,746 {\an8}כשאתה עולה למגרש נגד רפא נדאל... 1122 01:14:12,746 --> 01:14:13,830 {\an8}מאטס וילינדר - 1123 01:14:13,830 --> 01:14:17,000 {\an8}השאלה אינה כמה חבטות כף יד תחבוט, כמה אסים תשיג, 1124 01:14:17,000 --> 01:14:19,753 אתה צריך להתחיל את המערכות היטב. 1125 01:14:19,753 --> 01:14:24,216 ואתה מתחיל מערכות היטב בכך שאתה לא מאבד מיקוד בכלל. 1126 01:14:24,216 --> 01:14:26,343 להאמין שזה רק עניין של זמן 1127 01:14:26,343 --> 01:14:28,595 עד שאעלה ליתרון במשחק הזה. 1128 01:14:28,595 --> 01:14:31,097 הרגשתי שבוריס צמח כאדם. 1129 01:14:32,557 --> 01:14:33,934 זה נעשה אישי. 1130 01:14:34,559 --> 01:14:38,480 כלומר, "אתה רוצה שאימא שלך תבכה או שאתה רוצה שאימא שלו תבכה? 1131 01:14:38,480 --> 01:14:41,775 אתה סרבי גאה. אתה איש משפחה גאה. 1132 01:14:41,775 --> 01:14:43,652 אתה תעשה הכול כדי להגן על המשפחה שלך. 1133 01:14:43,652 --> 01:14:46,863 כך אתה צריך לשחק. זו הגישה. 1134 01:14:46,863 --> 01:14:49,324 כי רפא יעשה אותו הדבר, רוג'ר יעשה אותו הדבר 1135 01:14:49,324 --> 01:14:50,659 ואנדי יעשה אותו הדבר. 1136 01:14:50,659 --> 01:14:53,453 הם רוצים להגן על המשפחה שלהם. עכשיו, צא ותעשה את זה". 1137 01:14:53,954 --> 01:14:56,581 ואז היינו צריכים להתגבר על כמה שדים פנימיים 1138 01:14:56,581 --> 01:14:58,166 שאני לא יכול לדבר עליהם. 1139 01:14:58,166 --> 01:15:01,211 הסיבות שהוא התקשה במשוכה האחרונה. 1140 01:15:02,170 --> 01:15:05,006 מה שבוריס גילה היה שנובאק היה רדוף כל כך 1141 01:15:05,006 --> 01:15:07,467 על ידי משהו שעשה מחוץ למגרש, 1142 01:15:07,467 --> 01:15:10,887 שהוא העניש את עצמו באופן לא מודע על המגרש 1143 01:15:10,887 --> 01:15:13,056 בכך שהפסיד בשלבי הגמר. 1144 01:15:13,056 --> 01:15:17,769 בוריס אמר לנובאק שאם לא יתמודד עם השדים האישיים שלו, הוא לא ינצח. 1145 01:15:18,520 --> 01:15:21,982 דיברנו על פעילויות מחוץ למגרש 1146 01:15:21,982 --> 01:15:25,235 שעשויות להועיל 1147 01:15:25,235 --> 01:15:30,198 וגם על אלה שהן בעצם הסחות דעת. 1148 01:15:32,158 --> 01:15:35,495 הוא שאל אותי, "בסדר, מה אתה רוצה מטניס? 1149 01:15:35,495 --> 01:15:38,623 האם המטרה שלך ברורה לך?" אמרתי, "כן, ודאי. 1150 01:15:38,623 --> 01:15:42,794 אני רוצה לכתוב את ההיסטוריה של הענף ואני רוצה לעשות את זה איתך". 1151 01:15:42,794 --> 01:15:45,755 אז היה בינינו חיבור מיידי. 1152 01:15:48,133 --> 01:15:52,429 המטרה שלשמה מערכת היחסים הזו צריכה לעבוד 1153 01:15:54,264 --> 01:15:55,432 היא ניצחון. 1154 01:15:55,432 --> 01:15:59,144 ולא אהיה מרוצה עד שתניף את הגביע. 1155 01:16:02,564 --> 01:16:08,028 {\an8}גמר וימבלדון 2014 רוג'ר פדרר נגד נובאק ג'וקוביץ' - 1156 01:16:15,827 --> 01:16:17,370 זה לא ייאמן. 1157 01:16:17,370 --> 01:16:18,413 נכון? 1158 01:16:18,914 --> 01:16:22,000 {\an8}רוג'ר פדרר - 1159 01:16:22,000 --> 01:16:24,586 המשחק ההוא היה רכבת הרים. 1160 01:16:24,586 --> 01:16:27,547 מול רוג'ר על דשא, אתה חייב 1161 01:16:27,547 --> 01:16:30,425 להיות במיטבך כדי שיהיה לך סיכוי לנצח. 1162 01:16:38,266 --> 01:16:40,101 המשחק השתנה קצת, מה? 1163 01:16:40,101 --> 01:16:42,229 אתן לכם שיעור טניס קטן בחינם. 1164 01:16:43,396 --> 01:16:45,732 רוג'ר פדרר שינה את המשחק שלו. 1165 01:16:46,233 --> 01:16:48,443 הוא עמד שם על קו הבסיס. 1166 01:16:48,443 --> 01:16:52,447 הוא חבט מוקדם יותר. הוא תקף את חבטות המענה, 1167 01:16:52,447 --> 01:16:56,326 הוא הפתיע את כולם כי הייתה לו את הטכניקה הדרושה. 1168 01:16:56,910 --> 01:16:59,663 זה חייב להיות טבע שני. זה חייב להיות אינסטינקט. 1169 01:17:04,459 --> 01:17:08,338 לנובאק יש יכולת לחבוט מהר מאוד מהאוויר. 1170 01:17:08,338 --> 01:17:10,590 כי הוא נאלץ להסתגל לרוג'ר. 1171 01:17:14,386 --> 01:17:15,845 זו מלחמה. זה קרב. 1172 01:17:15,845 --> 01:17:17,347 דברים לא צפויים קורים. 1173 01:17:17,347 --> 01:17:19,641 מישהו מוציא אותך מאזור הנוחות שלך, כן? 1174 01:17:21,560 --> 01:17:22,561 נו, באמת! 1175 01:17:23,144 --> 01:17:24,813 ג'וקוביץ' כועס. 1176 01:17:26,147 --> 01:17:28,775 נובאק מלא רגש. 1177 01:17:28,775 --> 01:17:33,780 הוא תמיד מתרגז כשהקהל תומך בבחור השני. 1178 01:17:34,281 --> 01:17:38,618 והוא משתמש בזה כדי להראות לקהל בעזרת האצבעות שלו, 1179 01:17:38,618 --> 01:17:42,330 "עכשיו הערתם אותי. אני רוצה לנצח אותו". 1180 01:17:43,582 --> 01:17:45,375 אבל לפעמים זה פוגע בו. 1181 01:17:49,462 --> 01:17:51,965 הוא נעשה מתוסכל ומאבד את קור הרוח, 1182 01:17:51,965 --> 01:17:54,593 והראש שלו מפסיק לעבוד והוא מפסיד. 1183 01:17:54,593 --> 01:17:57,053 מילת הקסם היא איזון. 1184 01:18:03,310 --> 01:18:06,897 הוא היה שם. הוא היה שליו מאוד. 1185 01:18:06,897 --> 01:18:09,774 הוא היה חזק מאוד והוא עמד על שלו. 1186 01:18:09,774 --> 01:18:11,943 הוא ידע בדיוק מה עובר עליי. 1187 01:18:11,943 --> 01:18:14,195 "בסדר, חזרתי למקום שבו אני אמור להיות 1188 01:18:14,195 --> 01:18:15,906 ואני ממוקד בנקודה הבאה". 1189 01:18:23,455 --> 01:18:26,958 לאורך המשחק היו הרבה עליות ומורדות. 1190 01:18:37,302 --> 01:18:39,596 ברגעים החשובים האלה 1191 01:18:39,596 --> 01:18:43,183 הנוכחות של בוריס העניקה לי את הדלק 1192 01:18:43,183 --> 01:18:46,478 ואת מה שהייתי צריך כדי להתגבר על האתגר. 1193 01:19:15,048 --> 01:19:16,132 מדהים. 1194 01:19:29,354 --> 01:19:32,399 {\an8}ג'וקוביץ' מנצח במשחק הקלאסי הזה. 1195 01:19:32,399 --> 01:19:34,234 {\an8}שש-7, 4-6, 6-7... 1196 01:19:34,234 --> 01:19:35,610 {\an8}שש-ארבע במערכה החמישית. 1197 01:19:35,610 --> 01:19:42,242 הם מתחבקים וגם שני אלה יתחבקו. נפלא, גמר נפלא. 1198 01:19:44,119 --> 01:19:49,374 והוא עובר דרך השער כדי לחבק חברים ובני משפחה. 1199 01:19:50,834 --> 01:19:52,043 עבודה טובה, בוריס. 1200 01:19:53,962 --> 01:19:56,965 שנת 2014 הייתה מעין מקפצה. 1201 01:19:56,965 --> 01:20:00,802 הפתיחה הגדולה, אתם יודעים. זו הייתה רוח אדירה במפרשים 1202 01:20:00,802 --> 01:20:02,220 שאפשרה לנו... 1203 01:20:02,220 --> 01:20:03,138 2014 נ' ג'וקוביץ' - 1204 01:20:03,138 --> 01:20:07,142 להתחיל רצף נפלא בשנתיים וחצי שאחריה. 1205 01:20:11,354 --> 01:20:14,649 {\an8}אליפות אוסטרליה הפתוחה 2015 אנדי מארי נגד נובאק ג'וקוביץ' - 1206 01:20:16,902 --> 01:20:21,573 {\an8}ג'וקוביץ' 6-7, 7-6, 3-6, 0-6 - 1207 01:20:21,573 --> 01:20:25,243 {\an8}גמר הסבב העולמי 2015 רוג'ר פדרר נגד נובאק ג'וקוביץ' - 1208 01:20:28,622 --> 01:20:29,831 {\an8}ג'וקוביץ' 3-6, 4-6 - 1209 01:20:29,831 --> 01:20:32,667 {\an8}ג'וקוביץ' ניצח בשני משחקי הגמר הבאים באיי-טי-פי 1210 01:20:32,667 --> 01:20:36,504 {\an8}ובחמישה משבעה טורנירי הגרנד סלאם הבאים, כולל אליפות צרפת הפתוחה. 1211 01:20:36,504 --> 01:20:38,590 {\an8}אליפות צרפת הפתוחה 2016 אנדי מארי נגד נובאק ג'וקוביץ' - 1212 01:20:38,590 --> 01:20:42,552 אבל בקיץ 2016 הלחץ והמיקוד הבלתי פוסקים 1213 01:20:42,552 --> 01:20:44,012 החלו לתת את אותותיהם. 1214 01:20:46,848 --> 01:20:49,059 {\an8}ג'וקוביץ' 6-3, 1-6, 2-6, 4-6 - 1215 01:20:49,059 --> 01:20:51,603 {\an8}אם אתה רוצה להיות אלוף, הכול על כתפיך. 1216 01:20:51,603 --> 01:20:52,771 {\an8}גמר הגברים - 1217 01:20:52,771 --> 01:20:56,816 {\an8}עברתי תקופה שבה... 1218 01:20:56,816 --> 01:21:00,153 חיפשתי את עצמי מחוץ למגרש. 1219 01:21:00,153 --> 01:21:03,782 ראיתי נפילה באינטנסיביות, נפילה במוטיבציה. 1220 01:21:03,782 --> 01:21:07,035 זה טבעי. כמה עוד אפשר לרצות לנצח? 1221 01:21:07,827 --> 01:21:10,330 שיחקתי בסיבוב השלישי בווימבלדון. 1222 01:21:11,206 --> 01:21:14,501 המשחק נפסק בגלל גשם כמה פעמים ומצאתי את עצמי בחדר. 1223 01:21:14,501 --> 01:21:18,004 פשוט ישבתי שם ואמרתי לצוות שלי, "אתם... 1224 01:21:18,004 --> 01:21:20,340 יכולים לצאת? אני רוצה להיות לבד". 1225 01:21:20,340 --> 01:21:24,135 ופשוט הבטתי בקיר והייתי... הרגשתי מעומעם. 1226 01:21:24,135 --> 01:21:27,764 לא היה בי שום דחף. 1227 01:21:27,764 --> 01:21:31,059 ואז ידעתי שהוא רוצה להגיד לי משהו. 1228 01:21:32,269 --> 01:21:35,438 הוא אמר, "שמע, בוס, אני עייף קצת, 1229 01:21:35,438 --> 01:21:37,857 אני לא רוצה לשחק כמו ששיחקתי". 1230 01:21:41,111 --> 01:21:43,780 "שמע, קודם כול, אני אוהב אותך. 1231 01:21:44,531 --> 01:21:45,615 אני מכבד אותך. 1232 01:21:46,408 --> 01:21:48,243 ועשינו יחד דבר 1233 01:21:48,243 --> 01:21:50,662 שהיה מסע נפלא בשבילי, בוריס בקר, 1234 01:21:50,662 --> 01:21:53,456 למדתי משהו על עצמי ועל טניס 1235 01:21:53,456 --> 01:21:54,958 ואולי קצת גם עליך. 1236 01:21:57,210 --> 01:22:00,380 אני לא טוב בהפסדים. 1237 01:22:01,506 --> 01:22:04,175 ואם אתה רוצה לנסוע לשנגחאי או שאתה רוצה לנסוע לפריז 1238 01:22:04,175 --> 01:22:07,554 ותסתפק בזה, אני לא האיש הנכון בשבילך. 1239 01:22:08,138 --> 01:22:09,472 אני חושב שכדאי שנפסיק". 1240 01:22:14,144 --> 01:22:16,980 גם לאחר מכן שמרנו על קשר. 1241 01:22:16,980 --> 01:22:18,523 כאילו שלא הפסקנו מעולם. 1242 01:22:18,523 --> 01:22:21,401 כי הוא היה שם תמיד. הוא עדיין שם. 1243 01:22:21,985 --> 01:22:23,820 בוריס הוא בן משפחה מבחינתי. 1244 01:22:23,820 --> 01:22:25,280 שאצי! 1245 01:22:25,280 --> 01:22:26,197 סופר. 1246 01:22:26,197 --> 01:22:27,532 - מה שלומך? - טוב. 1247 01:22:28,074 --> 01:22:29,826 - טוב לראות אותך. - קדימה, כן? 1248 01:22:29,826 --> 01:22:31,328 - הנה זה בא. - קדימה. 1249 01:22:31,328 --> 01:22:32,662 קדימה. 1250 01:22:32,662 --> 01:22:33,747 אני אוהב את זה. 1251 01:22:33,747 --> 01:22:35,165 - הפעם זה חשוב. - הפעם... 1252 01:22:35,832 --> 01:22:36,833 הא? 1253 01:22:37,584 --> 01:22:38,793 - טוב. טוב. - טוב מאוד. 1254 01:22:38,793 --> 01:22:40,462 כן. זה מוצא חן בעיניי. 1255 01:22:40,962 --> 01:22:42,672 הכול טוב. כן, אני בסדר. 1256 01:22:42,672 --> 01:22:44,925 אבל עכשיו אתה קצת... 1257 01:22:44,925 --> 01:22:46,301 קצת יותר... 1258 01:22:46,301 --> 01:22:48,845 ממוקד. 1259 01:22:48,845 --> 01:22:51,264 - אתה מכיר את זה. - טוב. זה טוב. 1260 01:22:53,183 --> 01:22:54,017 בסדר. 1261 01:22:54,017 --> 01:22:56,186 אני רוצה ללמוד משהו מהמאסטר. 1262 01:22:57,520 --> 01:22:59,439 איך לחבוט חבטות מענה, איך לנוע. 1263 01:22:59,439 --> 01:23:01,775 אשתדל לעלות לרשת. 1264 01:23:05,445 --> 01:23:08,490 אם חושבים על זה, טניס הוא משחק בינארי 1265 01:23:08,490 --> 01:23:11,743 שנמדד בפגיעות ובהחטאות, באחדות ובאפסים. 1266 01:23:12,953 --> 01:23:16,206 על המגרש, בוריס ידע לשחק במספרים. 1267 01:23:18,458 --> 01:23:22,212 מחוץ למגרש, הוא לא הצליח להבין אותם. 1268 01:23:23,672 --> 01:23:26,800 אולי הדרך הטובה ביותר להתחיל היא שאתה תסביר. 1269 01:23:26,800 --> 01:23:28,885 כי אני חושב... אני בהחלט לא מבין 1270 01:23:28,885 --> 01:23:30,929 ואני חושב שאנשים רבים לא מבינים. 1271 01:23:30,929 --> 01:23:33,848 איך הגעת לפשיטת רגל מלכתחילה? 1272 01:23:36,184 --> 01:23:37,185 שאלה טובה. 1273 01:23:37,811 --> 01:23:40,188 רק מעטים שאלו אותי אותה. 1274 01:23:41,773 --> 01:23:45,610 אני מנסה להסביר את זה, כמיטב יכולתי. 1275 01:23:45,610 --> 01:23:48,572 תודה, אדוני. תודה רבה. אלוהים יברך אותך. 1276 01:23:48,572 --> 01:23:49,489 אדיר. 1277 01:23:49,489 --> 01:23:52,742 ספורטאים רבים, אנחנו מאמינים שסכומי הכסף 1278 01:23:52,742 --> 01:23:57,414 שאנחנו מרוויחים במהלך הקריירות שלנו ימשיכו לזרום גם אחריהן. 1279 01:23:57,414 --> 01:24:00,667 אז אנחנו לא משנים את סגנון החיים שלנו מהר מספיק. 1280 01:24:02,002 --> 01:24:05,589 אנחנו ממשיכים להוציא סכומים שאנחנו כבר לא מרוויחים. 1281 01:24:05,589 --> 01:24:08,258 אנחנו מוציאים סכומים שהרווחנו בעבר. 1282 01:24:09,009 --> 01:24:10,510 אז כן, אני מאשים את עצמי. 1283 01:24:11,845 --> 01:24:13,138 - תודה. - תודה, בוריס. 1284 01:24:13,138 --> 01:24:14,097 - בוריס. - תודה. 1285 01:24:14,097 --> 01:24:15,015 בוריס! 1286 01:24:15,015 --> 01:24:18,727 אמרתי לו, "בוריס, תפקיד את הכסף בבנק 1287 01:24:19,603 --> 01:24:22,355 ותסתפק בשני אחוזים, בשלושה אחוזים, בחמישה אחוזים. 1288 01:24:22,355 --> 01:24:23,732 אסור לך לבזבז אותו". 1289 01:24:24,941 --> 01:24:27,527 "לא, לא, לא, לא, לא. אני מבין בהשקעות." 1290 01:24:27,527 --> 01:24:29,738 אמרתי, "טוב, אתה רוצה לשחק במונופול? 1291 01:24:30,405 --> 01:24:34,284 קח חמישה אחוזים מכל מה שיש לך, מדובר במיליונים רבים, 1292 01:24:34,284 --> 01:24:36,661 קח אותם ושחק בהם. 1293 01:24:37,537 --> 01:24:40,916 וכשתפסיד הכול, תגיד, 'למדתי לקח. 1294 01:24:41,708 --> 01:24:43,251 למדתי לקח'". 1295 01:24:45,086 --> 01:24:48,298 אבל הילד והלהבה. 1296 01:24:49,007 --> 01:24:53,345 וחשוב יותר, הסובבים אותו... 1297 01:24:55,055 --> 01:24:56,348 הם ניצלו אותו. 1298 01:24:58,558 --> 01:25:00,852 לא קשה להבין למה כוכב כמו בוריס 1299 01:25:00,852 --> 01:25:03,521 מושך אנשים שעלולים לנצל אותו. 1300 01:25:03,521 --> 01:25:06,441 הוא מקסים, אולי תמים קצת. 1301 01:25:06,441 --> 01:25:09,277 הוא נבון וכריזמטי ומפורסם מאוד, 1302 01:25:09,277 --> 01:25:11,863 בחור שתמיד כיף איתו. 1303 01:25:12,614 --> 01:25:14,658 הוא חי כמו ששיחק טניס... 1304 01:25:14,658 --> 01:25:18,161 מסתער על הרשת, נוטל סיכונים, מהמר על כל הקופה. 1305 01:25:18,161 --> 01:25:20,330 ובמשך שנים רבות ההסכמים העסקיים שלו 1306 01:25:20,330 --> 01:25:23,917 עם האנס-דיטר קלבן אפשרו לו לחיות כמו כוכב רוק. 1307 01:25:24,501 --> 01:25:26,545 קלבן גילם את תפקיד המפיק, 1308 01:25:26,545 --> 01:25:29,256 הוא שילם את החשבון, חתם עסקאות על מפיות 1309 01:25:29,256 --> 01:25:30,757 וטיפל בספרי החשבונות. 1310 01:25:31,424 --> 01:25:35,262 קלבן וידא תמיד שלבוריס יהיה מספיק כסף בשביל מותרות. 1311 01:25:35,262 --> 01:25:39,516 בתמורה, קלבן קיבל עד חצי מרווחי השיווק של בוריס 1312 01:25:39,516 --> 01:25:42,018 וזכה להצטרף לאור הזרקורים. 1313 01:25:42,602 --> 01:25:46,523 הוא נכח בחתונה של בוריס ולילי וערך להם מסיבת אוקטוברפסט 1314 01:25:46,523 --> 01:25:48,775 עם שמלות דירנדל ומכנסי לדרהוזן. 1315 01:25:50,151 --> 01:25:52,320 בוריס ולילי בילו עם מיליארדרים 1316 01:25:52,320 --> 01:25:56,950 כמו ג'ון קודוול, בריטי שייסד ומכר אימפריית טלפונים סלולריים. 1317 01:25:57,576 --> 01:25:59,828 והם בילו עוד ועוד זמן במיורקה 1318 01:25:59,828 --> 01:26:03,123 והרחיבו את החווה שלהם, אחוזה בת עשרה חדרים 1319 01:26:03,123 --> 01:26:05,041 שנמצאת בשטח של 215 דונם. 1320 01:26:08,295 --> 01:26:10,422 כן, בוריס בקר, אליל הטניס לשעבר, 1321 01:26:10,422 --> 01:26:13,216 מופיע עכשיו גם בטלוויזיה. 1322 01:26:14,634 --> 01:26:17,679 ברוכים הבאים לחווה שלי במיורקה. 1323 01:26:17,679 --> 01:26:19,556 ברוכים הבאים לבוריס בקר טי-וי. 1324 01:26:20,515 --> 01:26:22,767 זה חדר הכניסה. 1325 01:26:22,767 --> 01:26:25,520 למעלה מימין יש חדר שינה. 1326 01:26:25,520 --> 01:26:27,564 ומובן שאסור להכניס לשם מצלמות, זה ברור. 1327 01:26:27,564 --> 01:26:29,482 בואו נמשיך ישר לסלון. 1328 01:26:29,482 --> 01:26:31,693 אולי תראו את האח. 1329 01:26:31,693 --> 01:26:33,528 שכרנו שישה מרוקאים 1330 01:26:33,528 --> 01:26:37,324 ועבדנו במשך חצי שנה על כל הפרטים כאן. 1331 01:26:38,783 --> 01:26:40,201 אני צריך ספורט כדי לחיות. 1332 01:26:40,201 --> 01:26:43,872 בגילי ריצה כבר לא עובדת. 1333 01:26:43,872 --> 01:26:45,624 זו הסיבה שעליי לשחות יותר. 1334 01:26:45,624 --> 01:26:47,751 וכאן אני מוציא קצת קיטור. 1335 01:26:50,837 --> 01:26:54,633 הבית בספרד היה נפלא, אבל גרתי בשווייץ. 1336 01:26:54,633 --> 01:26:56,509 וימבלדון - 1337 01:26:56,509 --> 01:27:00,847 ב-2012 לילי אמרה, "בוריס, האם תסכים לגור בווימבלדון?" אמרתי, "מה?" 1338 01:27:00,847 --> 01:27:03,808 אם יש כפר אחד בעולם שאני אוהב 1339 01:27:03,808 --> 01:27:05,310 ומכנה אותו בית, זה וימבלדון. 1340 01:27:06,686 --> 01:27:09,898 קראו לי הגרמני הפופולרי ביותר בבריטניה. 1341 01:27:10,523 --> 01:27:13,735 והתגובה שלי לזה היא, לא נראה לי שהרשימה ארוכה במיוחד. 1342 01:27:14,319 --> 01:27:16,905 אני מרגיש בבית. אני גר בלונדון מאז. 1343 01:27:18,156 --> 01:27:20,200 שלום, בוריס. טוב לראות אותך, אדוני. 1344 01:27:21,159 --> 01:27:23,954 בוריס מתאר סיפור שבו לילי והוא התבייתו 1345 01:27:23,954 --> 01:27:25,664 אל תוך חיים של תה ועוגיות. 1346 01:27:27,707 --> 01:27:29,709 אבל כל הנסיעות האלה היו יקרות, 1347 01:27:29,709 --> 01:27:32,671 וברמה הפיננסית, הוא עוד לא למד לעקוב אחר התוצאה. 1348 01:27:35,340 --> 01:27:39,261 כשלילי רצתה לעזוב את שווייץ, בוריס נפרד מקלבן. 1349 01:27:39,844 --> 01:27:44,266 אבל הגירושים העסקיים האלה הותירו אותו עם חשבון מסים בשווייץ של שלושה מיליון אירו 1350 01:27:44,266 --> 01:27:45,809 שהוא לא יכול היה לשלם. 1351 01:27:46,309 --> 01:27:47,769 מכיוון שקלבן עזב, 1352 01:27:47,769 --> 01:27:51,690 בוריס ביקש את עזרתם של בנקאים בריטים בארבות'נוט ליית'ם 1353 01:27:51,690 --> 01:27:53,233 שהציעו פתרון. 1354 01:27:54,276 --> 01:27:56,778 הם הלוו לבוריס 4.6 מיליון אירו 1355 01:27:56,778 --> 01:28:02,033 כנגד רווחיו העתידיים כשגריר מותג ואישיות טלוויזיונית. 1356 01:28:03,577 --> 01:28:04,744 בוריס בקר! 1357 01:28:05,328 --> 01:28:07,289 אין ספק שכך או אחרת, 1358 01:28:07,289 --> 01:28:10,417 הגרמני האהוב באנגליה יוכל להחזיר את ההלוואה. 1359 01:28:13,837 --> 01:28:17,299 צצה בעיה ששנה אחרי שלקחתי את ההלוואה, 1360 01:28:17,299 --> 01:28:20,051 לא יכולתי לשלם מה שהייתי אמור לשלם 1361 01:28:20,051 --> 01:28:22,721 כי כמה מהחוזים שלי בוטלו. 1362 01:28:23,305 --> 01:28:24,931 שייסה. 1363 01:28:24,931 --> 01:28:28,101 אילו הייתי מניאק, הייתי יכול להגיד, 1364 01:28:28,101 --> 01:28:30,729 "אתם כתבתם את החוזה. בעיה שלכם". 1365 01:28:30,729 --> 01:28:35,984 אבל לא הייתי מניאק. אמרתי, "יש לי חווה בספרד 1366 01:28:36,943 --> 01:28:40,530 שהערך שלה הוא עשרה מיליון אירו. 1367 01:28:41,281 --> 01:28:43,533 אז יש לכם את החווה כערבות 1368 01:28:43,533 --> 01:28:47,913 ולי יש זמן לשלם לכם מתוך הרווחים העתידיים שלי". 1369 01:28:47,913 --> 01:28:53,627 אבל אז גילינו שהחווה עומדת כערבות 1370 01:28:54,753 --> 01:28:59,758 להלוואת גישור שלקחתי מג'ון קודוול. 1371 01:29:00,508 --> 01:29:01,718 - ג'ון. - שלום, מה שלומך? 1372 01:29:01,718 --> 01:29:03,220 - טוב לפגוש אותך. - טוב לפגוש אותך. 1373 01:29:03,220 --> 01:29:04,512 תודה על הזמן שלך. 1374 01:29:04,512 --> 01:29:06,514 דברים כאלה לא קונים באיקאה, מה, ג'ון? 1375 01:29:09,184 --> 01:29:13,313 מכיוון שזו הייתה הלוואת גישור, הריבית הייתה 25 אחוזים. 1376 01:29:13,313 --> 01:29:16,191 למה הרבה כל כך? ראשית, כי הייתי צריך את הכסף מהר 1377 01:29:16,191 --> 01:29:18,652 ושנית, כי התכוונתי למכור את החווה בשלושת החודשים שלאחר מכן. 1378 01:29:19,903 --> 01:29:24,074 בסדר, אתה עומד למכור את הבית שלך, אבל אתה צריך כסף כדי לשפץ אותו. 1379 01:29:24,074 --> 01:29:27,661 אז אתה לוקח הלוואה קצרת טווח בריבית גבוהה. 1380 01:29:27,661 --> 01:29:29,204 אבל במקרה של החווה, 1381 01:29:29,204 --> 01:29:32,666 המצב היה נואש יותר משבוריס גילה. 1382 01:29:33,750 --> 01:29:39,256 בוריס היה חייב לקבלנים יותר מ-500,000 אירו, והיו עוד חובות והוצאות 1383 01:29:39,256 --> 01:29:40,674 שדרשו את תשומת לבו. 1384 01:29:41,633 --> 01:29:44,219 האם ההלוואה תספיק כדי לכסות הכול? 1385 01:29:45,345 --> 01:29:48,598 למה לקחת הלוואת גישור של 1.2 מיליון? 1386 01:29:48,598 --> 01:29:50,976 אני לא יכול להגיד לך מה בדיוק שילמתי בזה, 1387 01:29:50,976 --> 01:29:54,396 אבל זה לא נעשה לטובתי האישית. 1388 01:29:54,396 --> 01:29:55,772 היו לי חשבונות לשלם. 1389 01:29:56,398 --> 01:29:59,734 סגנון החיים שלי היה עדיין יקר מדי. 1390 01:29:59,734 --> 01:30:03,321 הייתה לי גרושה לשלם לה. היו לי ארבעה ילדים. 1391 01:30:04,573 --> 01:30:09,494 לא עשיתי את זה למען עצמי, אלא כדי לשלם חשבונות יקרים. 1392 01:30:12,455 --> 01:30:15,000 בוריס לא שיפץ את החווה. 1393 01:30:15,000 --> 01:30:20,130 וכשהתפשטה השמועה שאין אף אחד בבית, אורחים לא קרואים עברו לגור שם. 1394 01:30:21,840 --> 01:30:25,802 "25 שנה וחיי עדיין 1395 01:30:25,802 --> 01:30:32,183 מנסים לטפס על גבעת התקווה הגדולה 1396 01:30:33,268 --> 01:30:35,812 אל עבר יעד כלשהו..." 1397 01:30:37,772 --> 01:30:40,984 מישהי רוצה לצאת לטיול? 1398 01:30:40,984 --> 01:30:42,944 בואי. 1399 01:30:47,866 --> 01:30:48,950 המטרה הושגה? 1400 01:30:50,744 --> 01:30:51,745 לגמרי. 1401 01:30:52,329 --> 01:30:55,832 הנה, אומרים שהיו כאן מרוקאים 1402 01:30:55,832 --> 01:30:57,834 והם עשו הכול בעבודת יד. 1403 01:31:03,632 --> 01:31:05,217 מגרש הכדורסל של בוריס בקר. 1404 01:31:05,217 --> 01:31:06,468 מגרש טניס. 1405 01:31:06,468 --> 01:31:08,220 כן, מגרש הטניס. 1406 01:31:08,220 --> 01:31:10,430 המחבט האמיתי. במחבט הזה בוריס בקר זכה 1407 01:31:10,430 --> 01:31:13,016 בטורניר וימבלדון ב-1985, ב-1986 וגם ב-1987. 1408 01:31:22,901 --> 01:31:25,445 נשאר משהו מעוגת יום ההולדת. 1409 01:31:40,627 --> 01:31:42,671 אנחנו יושבים בג'קוזי... 1410 01:31:43,630 --> 01:31:46,633 בג'קוזי שבוריס בקר השתמש בו. 1411 01:31:46,633 --> 01:31:48,969 זה מה שקורה בתקשורת כרגע. 1412 01:31:48,969 --> 01:31:51,888 אבל אם אתה חי כך ומוותר על זה... 1413 01:32:01,565 --> 01:32:05,277 מדובר באדם שהיה פעם עשיר מאוד. 1414 01:32:06,069 --> 01:32:08,405 אפילו כשפשטתי רגל, 1415 01:32:08,405 --> 01:32:10,490 האמינו או לא, הייתי עדיין מיליונר. 1416 01:32:10,490 --> 01:32:12,033 ואז היה מאוחר מדי. 1417 01:32:12,033 --> 01:32:15,245 נאלצתי לשלם מסים כאן, דמי מזונות שם, 1418 01:32:15,954 --> 01:32:17,330 חשבונות... מה שאתם רוצים. 1419 01:32:17,330 --> 01:32:20,292 אז פשוט טחנתי מים 1420 01:32:20,292 --> 01:32:23,295 וניסיתי להרוויח מספיק כסף כדי שהסירה לא תטבע. 1421 01:32:24,087 --> 01:32:25,922 אבל הבור כבר נחפר. 1422 01:32:27,173 --> 01:32:30,010 ואתי החפירה הפכו יקרים יותר ויותר. 1423 01:32:30,969 --> 01:32:36,266 ב-25 אחוזים, החוב של בוריס הרקיע שחקים והוא לא היה מסוגל לשלם. 1424 01:32:37,475 --> 01:32:40,854 אז הבנק הבריטי שלו שכנע בית משפט בלונדון 1425 01:32:40,854 --> 01:32:42,814 להכריז שהוא פשט רגל. 1426 01:32:44,232 --> 01:32:46,234 פשיטת הרגל הייתה קשה לבוריס. 1427 01:32:49,321 --> 01:32:54,284 אלה גביעי רנשו, הם העתקים של המקור. 1428 01:32:54,284 --> 01:32:55,952 אין עליהם תאריך, אבל... 1429 01:32:55,952 --> 01:32:59,205 בהתאם לחוק, בית המשפט מינה עורך דין פרטי ששמו מארק פורד 1430 01:32:59,205 --> 01:33:01,082 שיגבה חצי מההכנסות של בוריס 1431 01:33:02,042 --> 01:33:02,876 גביע דייוויס 1988 - 1432 01:33:02,876 --> 01:33:04,544 ושימכור את הנכסים היקרים ביותר של בוריס 1433 01:33:04,544 --> 01:33:05,670 כדי לשלם לנושים שלו. 1434 01:33:05,670 --> 01:33:07,589 {\an8}אליפות ארה"ב הפתוחה גברים, בוריס בקר - 1435 01:33:07,589 --> 01:33:10,592 {\an8}בפשיטת רגל הנכסים שלך... 1436 01:33:10,592 --> 01:33:11,718 {\an8}מארק פורד נאמן פשיטות רגל בריטניה - 1437 01:33:11,718 --> 01:33:15,055 {\an8}או לפחות עודף הנכסים שלך, נעשים זמינים לנושים. 1438 01:33:15,055 --> 01:33:17,641 {\an8}ההליך הוא שהנכסים מועברים לידי הנאמנים בפשיטת הרגל 1439 01:33:17,641 --> 01:33:20,060 והתפקיד שלהם הוא לשכור מומחים 1440 01:33:20,060 --> 01:33:21,353 שימכרו אותם. 1441 01:33:21,353 --> 01:33:22,979 אלוף יחידים - 1442 01:33:22,979 --> 01:33:27,984 כשחקן, וזה לא נשמע טוב, לגביע עצמו אין משמעות רבה. 1443 01:33:28,985 --> 01:33:31,863 תשב ותביט בגביעים כשאתה בן 17 או 18? 1444 01:33:31,863 --> 01:33:33,365 זה משעמם. 1445 01:33:33,949 --> 01:33:36,826 יש להם משמעות רק כשאתה מבוגר יותר. 1446 01:33:36,826 --> 01:33:39,120 היום אני אוהב להראות לילדים שלי את הגביעים שלי. 1447 01:33:39,621 --> 01:33:40,622 באמת. 1448 01:33:41,790 --> 01:33:42,958 מה אני יכול לעשות? 1449 01:33:53,510 --> 01:33:55,387 פתאום, באופן מפתיע, 1450 01:33:55,387 --> 01:33:58,640 צץ חבל הצלה ממקור מפתיע ביותר... 1451 01:33:58,640 --> 01:34:01,393 הרפובליקה המרכז-אפריקאית. 1452 01:34:01,393 --> 01:34:04,312 המדינה הציעה לבוריס תפקיד חשוב 1453 01:34:04,312 --> 01:34:05,522 שעשוי לשנות הכול. 1454 01:34:05,522 --> 01:34:06,523 זכיתי בכבוד דיפלומטי! - 1455 01:34:06,523 --> 01:34:08,900 הוא הוזמן להיות נספח מיוחד 1456 01:34:08,900 --> 01:34:12,445 לעניינים ספורטיביים, הומניטריים ותרבותיים. 1457 01:34:12,445 --> 01:34:15,198 בוריס חב את מזלו הטוב לסטפן ולק 1458 01:34:15,198 --> 01:34:18,577 שסידר לבקר דרכון דיפלומטי מיוחד. 1459 01:34:19,119 --> 01:34:22,330 ולק הציג עצמו כמומחה בדיפלומטיה. 1460 01:34:22,330 --> 01:34:24,457 סטפן, אדם שלא פגשתי קודם לכן, אמר... 1461 01:34:24,457 --> 01:34:26,042 ברוך הבא למשרד הדיפלומטי שלך - 1462 01:34:26,042 --> 01:34:28,712 "הנשיא והשגריר מכבדים את מעמדך הבינלאומי..." 1463 01:34:28,712 --> 01:34:30,422 בוריס בקר, הנספח בבריסל - 1464 01:34:30,422 --> 01:34:32,173 "המשפחה שלך מעורבת גזעית, 1465 01:34:32,173 --> 01:34:35,760 אז אתה מבין את הנושאים טוב יותר מרוב הלבנים. 1466 01:34:35,760 --> 01:34:37,929 והם שוקלים להעניק לך 1467 01:34:39,431 --> 01:34:41,224 מושב במועצת הביטחון בניו יורק". 1468 01:34:41,224 --> 01:34:43,810 אמרתי, "וואו, זה נשמע רציני". 1469 01:34:45,145 --> 01:34:48,273 סטפן אמר שמעמד החסינות 1470 01:34:48,273 --> 01:34:50,901 יוכל לעצור את הליכי פשיטת הרגל. 1471 01:34:50,901 --> 01:34:52,944 אמרתי, "רק רגע, אלה שני נושאים שונים. 1472 01:34:52,944 --> 01:34:54,571 אין ביניהם קשר". 1473 01:34:54,571 --> 01:34:56,197 אבל אמרת בעצמך, 1474 01:34:56,197 --> 01:35:00,410 "יש לי עכשיו חסינות דיפלומטית, דבר שנאלצתי לעשות 1475 01:35:00,410 --> 01:35:02,287 כדי לסיים את הפארסה הזו". 1476 01:35:02,287 --> 01:35:04,581 אז אתה קשרת בין הדברים בעצמך. 1477 01:35:04,581 --> 01:35:08,293 זה נכון, אבל אין קשר בין הדברים. 1478 01:35:09,586 --> 01:35:11,588 התבלבלתי. 1479 01:35:11,588 --> 01:35:12,714 בוריס בקר טוען לחסינות דיפלומטית - 1480 01:35:12,714 --> 01:35:14,716 מצד אחד, עורכי הדין של בוריס הצהירו 1481 01:35:14,716 --> 01:35:18,511 שמעמדו כשגריר מעניק לו חסינות מפשיטת רגל. 1482 01:35:19,095 --> 01:35:22,390 בוריס אמר שזה נכון, אבל גם לא נכון. 1483 01:35:22,390 --> 01:35:24,184 לא היה קשר בין הדברים. 1484 01:35:26,061 --> 01:35:28,313 תהיתי מה הייתה דעתה 1485 01:35:28,313 --> 01:35:30,190 של הרפובליקה המרכז-אפריקאית. 1486 01:35:32,776 --> 01:35:36,696 אם אתם רוצים למצוא את בוריס בקר ברפובליקה המרכז-אפריקאית, 1487 01:35:36,696 --> 01:35:41,284 אין מקום טוב יותר להתחיל בו מאשר מועדון הטניס המקומי. 1488 01:35:41,284 --> 01:35:43,578 מסייה? מסייה? 1489 01:35:43,578 --> 01:35:47,040 איפה בוריס בקר? איפה בוריס בקר? 1490 01:35:47,040 --> 01:35:48,625 - השגריר? - כן. 1491 01:35:48,625 --> 01:35:50,377 - כן, שגריר הרצון הטוב. - כן. 1492 01:35:50,377 --> 01:35:51,962 כן, כן, כן, כן. 1493 01:35:51,962 --> 01:35:54,881 אז הוא לא במועדון הטניס המקומי. 1494 01:35:54,881 --> 01:35:57,425 אולי במסיבה שמלאה בדיפלומטים? 1495 01:35:58,552 --> 01:36:03,056 המקום מלא בדיפלומטים. מה דעתם על כך שבוריס הוא דיפלומט? 1496 01:36:03,557 --> 01:36:05,600 - את יודעת מה אומרות השמועות... - הם צוחקים! 1497 01:36:05,600 --> 01:36:06,810 באמת? 1498 01:36:06,810 --> 01:36:10,897 אני גרמני, כן, אבל עוד לא פגשתי אף גרמני בעיר. 1499 01:36:10,897 --> 01:36:14,025 מדובר באדם שאנשים רבים מכירים ומכבדים 1500 01:36:14,025 --> 01:36:17,612 ופתאום אתה שומע וקורא דברים כאלה. 1501 01:36:17,612 --> 01:36:19,739 אתה לא יודע מה לחשוב. 1502 01:36:19,739 --> 01:36:21,575 האם יש לך דרכון של הרפובליקה המרכז-אפריקאית? 1503 01:36:21,575 --> 01:36:22,826 כן. 1504 01:36:23,410 --> 01:36:26,496 זה המסמך שהוצג בבית המשפט 1505 01:36:26,496 --> 01:36:30,917 על ידי עורכי הדין של מר בקר כהוכחה לכך שאי אפשר לתבוע אותו. 1506 01:36:31,418 --> 01:36:35,297 {\an8}אז מה יש לאדם שהחתימה שלו מופיעה עליו להגיד? 1507 01:36:35,797 --> 01:36:37,966 {\an8}זה מזויף לגמרי. 1508 01:36:37,966 --> 01:36:42,971 האם מר בוריס בקר נחקר בחקירה שלכם? 1509 01:36:42,971 --> 01:36:48,727 כן. הוא השתתף בהצגת הדרכון הזה בדרך הלא נכונה. 1510 01:36:48,727 --> 01:36:50,520 יש לי דרכון אמיתי. 1511 01:36:51,062 --> 01:36:54,941 הוא נמצא בשגרירות בבריסל, בפעם האחרונה שבדקתי. 1512 01:36:56,026 --> 01:36:58,820 ואמרתי, "אלוהים, למה אני? למה אני שוב?" 1513 01:36:58,820 --> 01:37:03,909 האמנתי לשר החוץ, ועל כן, האם זו מתיחה? 1514 01:37:04,534 --> 01:37:07,871 סטפן המכר שלי, הראיתי לו מה זה. 1515 01:37:07,871 --> 01:37:09,456 ארוחת בוקר ב"פאלאס" 540,000 אירו - 1516 01:37:09,456 --> 01:37:13,084 {\an8}התגלה שוולק הוא עבריין שנעצר על רמאות ועל זיוף. 1517 01:37:13,084 --> 01:37:15,170 ולק נעצר בסוף אוגוסט - 1518 01:37:15,170 --> 01:37:18,006 הדרכון הדיפלומטי של בוריס התגלה כאחד מכמה דרכונים 1519 01:37:18,006 --> 01:37:19,090 שנגנבו. 1520 01:37:19,090 --> 01:37:20,717 בוריס בקר התפרן נעצר עם דרכון דיפלומטי מזויף - 1521 01:37:20,717 --> 01:37:23,720 הדרכונים המזויפים נמכרו לסוחרי סמים ולרמאים. 1522 01:37:23,720 --> 01:37:25,597 עברות סמים, זיוף מסמכים ותרמיות ביטוח - 1523 01:37:25,597 --> 01:37:28,016 אחד מהם הגיע לבנו של מיליונר שווייצרי 1524 01:37:28,016 --> 01:37:30,894 שפוצץ במכוון את הפרארי שלו 1525 01:37:30,894 --> 01:37:33,230 כדי לזכות בפוליסת הביטוח. 1526 01:37:34,231 --> 01:37:37,150 תרימי את המבט, לילי. מקסים. תודה, בוריס. 1527 01:37:38,985 --> 01:37:40,612 זו הייתה תקופה מעניינת. 1528 01:37:40,612 --> 01:37:43,740 זמן קצר אחר כך אשתי רצתה להתגרש. 1529 01:37:43,740 --> 01:37:44,824 בום בום בוריס משיב מלחמה - 1530 01:37:44,824 --> 01:37:46,952 איש אגדת הטניס מכחיש את השמועות על חוב של 54 מיליון ליש"ט - 1531 01:37:46,952 --> 01:37:48,870 {\an8}אשתו של בוריס חושפת את שתיית הוודקה שלה - 1532 01:37:48,870 --> 01:37:50,747 {\an8}כשהזוג מגיע לשפל המדרגה - 1533 01:37:50,747 --> 01:37:52,832 הנישואים של בוריס מתפרקים ומה קרה - 1534 01:37:52,832 --> 01:37:54,501 בלילה שבו המשטרה הוזמנה לבית שלהם - 1535 01:37:54,501 --> 01:37:56,211 במהלך טורניר וימבלדון - 1536 01:37:56,211 --> 01:37:57,420 בקר ואשתו נפרדים אחרי 13 שנה - 1537 01:37:57,420 --> 01:37:59,965 עוד אין בינינו סיכום כלכלי. 1538 01:37:59,965 --> 01:38:03,552 עכשיו, כל מי שמכיר אותי יודע שאני בחור נדיב 1539 01:38:03,552 --> 01:38:05,136 ושאני רוצה שהיא תהיה אמידה. 1540 01:38:05,136 --> 01:38:08,848 כשאתאושש ואהיה חופשי מהכול, 1541 01:38:08,848 --> 01:38:11,142 נשב ונמצא פתרון. 1542 01:38:18,483 --> 01:38:21,611 על מגרש הטניס, זה מה שבוריס הרבה לעשות, 1543 01:38:21,611 --> 01:38:22,696 למצוא פתרון. 1544 01:38:24,281 --> 01:38:28,201 ונראה היה שהוא מצא פתרון גם לבעיות הכספיות והמשפטיות שלו. 1545 01:38:30,954 --> 01:38:33,290 {\an8}הבנק האנגלי קיבל את החווה שלו כתשלום החוב שלו. 1546 01:38:33,290 --> 01:38:34,791 {\an8}פשיטת הרגל של מר בקר בוטלה - 1547 01:38:34,791 --> 01:38:36,918 נראה היה שבוריס ניצח. 1548 01:38:36,918 --> 01:38:39,546 אבל אז צץ יריב נוסף, 1549 01:38:39,546 --> 01:38:42,632 השותף שלו לשעבר, האנס-דיטר קלבן. 1550 01:38:43,300 --> 01:38:45,969 הוא נפגע מהאופן שבו בוריס סיים את הקשר ביניהם 1551 01:38:45,969 --> 01:38:50,599 וטען פתאום שבוריס חייב לו יותר מ-40 מיליון אירו. 1552 01:38:50,599 --> 01:38:52,058 בוריס הכחיש. 1553 01:38:52,642 --> 01:38:56,855 שני האנשים נאבקו פעמיים בבתי משפט בשווייץ ובוריס ניצח פעמיים. 1554 01:38:56,855 --> 01:38:59,024 בוריס בקר מנצח את האנס-דיטר קלבן גם בערעור - 1555 01:38:59,024 --> 01:39:00,525 אבל אז, באופן שהפתיע את בוריס, 1556 01:39:00,525 --> 01:39:03,528 נאמני פשיטת הרגל האנגלים השתכנעו 1557 01:39:03,528 --> 01:39:05,989 שהחוב לקלבן אמיתי. 1558 01:39:05,989 --> 01:39:07,908 פשיטת הרגל אמורה הייתה להסתיים. 1559 01:39:08,450 --> 01:39:11,077 פתאום, להפתעת כולנו, 1560 01:39:11,077 --> 01:39:14,581 הנאמן קיבל את הטענה שלו לפשיטת הרגל. 1561 01:39:14,581 --> 01:39:19,294 ראשית, למה שאחזיר כסף לאיש הזה ובאיזו עילה? 1562 01:39:19,294 --> 01:39:21,254 ושנית, אין לי כסף. 1563 01:39:21,796 --> 01:39:24,966 כן? אז... אז מה אני יכול לעשות? ועל כן, 1564 01:39:24,966 --> 01:39:28,261 פשטתי רגל לפני חמש שנים 1565 01:39:28,261 --> 01:39:31,848 בגלל טענה שלא הוכחה בשום מקום בעולם, 1566 01:39:31,848 --> 01:39:33,016 אפילו לא בשווייץ". 1567 01:39:34,309 --> 01:39:36,061 האם אני מבין את זה? לא. 1568 01:39:36,645 --> 01:39:38,230 האם זה קורה? כן. 1569 01:39:40,690 --> 01:39:43,109 באמת היה קשה להבין את סיפור קלבן. 1570 01:39:43,902 --> 01:39:46,571 אלא אם כן רואים בזה נישואים שכשלו, 1571 01:39:46,571 --> 01:39:49,449 יפהפיים בהתחלה ומלוכלכים בסוף. 1572 01:39:50,450 --> 01:39:53,161 כחלק מהגירושים שלהם, קלבן הציג 1573 01:39:53,161 --> 01:39:55,038 דבר שנראה כמו רשימה של חובות, 1574 01:39:55,914 --> 01:39:59,626 עם חיובים מעורפלים, עם עלויות של הלוואות, עם הוצאות פרטיות, 1575 01:39:59,626 --> 01:40:00,752 כולם בלי קבלות. 1576 01:40:00,752 --> 01:40:02,170 הוצאות פרטיות? קבלות? מסי עסקים? - 1577 01:40:02,754 --> 01:40:04,965 {\an8}בתי המשפט בשווייץ אמנם דחו את הטענות, 1578 01:40:04,965 --> 01:40:06,967 {\an8}אבל בקר חתם על המסמך 1579 01:40:06,967 --> 01:40:08,677 {\an8}כטובה, לדברי בוריס, 1580 01:40:08,677 --> 01:40:11,137 {\an8}כדי לעזור לקלבן לזכות בניכויי מס. 1581 01:40:12,097 --> 01:40:14,140 {\an8}כשמצאתי את המסמך, הייתי המום. 1582 01:40:14,724 --> 01:40:16,476 {\an8}מה בוריס חשב לעצמו? 1583 01:40:24,985 --> 01:40:27,654 בוריס טס לציריך כדי לסגור חשבון. 1584 01:40:28,780 --> 01:40:30,615 בחדר דיונים בנמל תעופה עמוס, 1585 01:40:30,615 --> 01:40:33,827 בוריס ועורך הדין שלו ניסו לסגור עסקה עם קלבן. 1586 01:40:34,536 --> 01:40:38,498 אחרי התמקחויות רבות קלבן הציע הצעה יוצאת דופן. 1587 01:40:38,498 --> 01:40:42,168 קלבן יוותר על דרישה למיליוני אירו 1588 01:40:42,168 --> 01:40:45,463 אם בוריס רק... יחזור אליו. 1589 01:40:48,174 --> 01:40:50,552 זה לא היה מחיר שבוריס היה מוכן לשלם. 1590 01:40:51,344 --> 01:40:52,762 הוא חזר ללונדון. 1591 01:40:56,933 --> 01:40:59,102 לונדון התגלתה כמלכודת משפטית. 1592 01:40:59,895 --> 01:41:02,606 נאמני פשיטת הרגל סירבו לתת לבוריס 1593 01:41:02,606 --> 01:41:05,942 להשתמש בנכסיו ההולכים ומתמעטים כדי לשכור עורכי דין ולתבוע את קלבן. 1594 01:41:07,193 --> 01:41:11,197 במקום זאת, הנאמנים עמדו לצד קלבן בטענותיו נגד בקר. 1595 01:41:12,073 --> 01:41:15,201 חודשיים אחר כך החלה תביעה פלילית. 1596 01:41:16,328 --> 01:41:20,415 מר בקר אמר, "לא ידעתי" או "קיבלתי ייעוץ רע" 1597 01:41:20,415 --> 01:41:25,045 או "היועצים שלי אמרו לי לעשות כך" או "הם אמרו לי לעשות אחרת". 1598 01:41:25,045 --> 01:41:26,963 {\an8}רבקה צ'ולקלי תובעת, שירות פשיטת הרגל המלכותי - 1599 01:41:26,963 --> 01:41:29,591 {\an8}- ולא האמנת לו? - לא, זו הסיבה שהיינו כאן. 1600 01:41:29,591 --> 01:41:31,176 בקר מואשם בהסתרת גביעי טניס במהלך פשיטת הרגל - 1601 01:41:31,176 --> 01:41:33,803 הסנגוריה בעצם קיבלה את העובדות. 1602 01:41:33,803 --> 01:41:35,013 כספים הועברו. 1603 01:41:35,013 --> 01:41:36,306 העברה לא חוקית של אלפי דולרים - 1604 01:41:36,306 --> 01:41:38,975 הוא הכחיש קיום של נכסים. 1605 01:41:38,975 --> 01:41:40,268 אי הצהרה על נכס בגרמניה - 1606 01:41:40,268 --> 01:41:43,939 השורה התחתונה הייתה מה שמר בקר אמר 1607 01:41:43,939 --> 01:41:46,524 שידע ולא ידע. 1608 01:41:46,524 --> 01:41:51,404 אני טענתי שהוא משקר, והוא טען שהוא לא משקר. 1609 01:41:51,404 --> 01:41:53,198 בקר: לא הסתרתי כמעט שני מיליון ליש"ט משירות פשיטת הרגל - 1610 01:41:53,198 --> 01:41:56,284 בבית משפט וגם בדעת הקהל 1611 01:41:56,284 --> 01:41:58,536 המשפט הפך לשאלה של אופי. 1612 01:41:59,162 --> 01:42:03,416 האם בוריס פשוט חסר זהירות ותמים או ספורטאי שחושב את עצמו 1613 01:42:03,416 --> 01:42:06,336 ולא הרגיש שעליו לשחק לפי החוקים? 1614 01:42:06,920 --> 01:42:08,755 להחזיר לבוריס את עושרו. 1615 01:42:08,755 --> 01:42:11,550 וזה הסכום שהגיע מכם. 1616 01:42:11,550 --> 01:42:15,095 תרמתם 541.11 אירו - 1617 01:42:17,222 --> 01:42:19,933 {\an8}אולי נוכל לתת לו את הכסף שם. 1618 01:42:19,933 --> 01:42:21,309 {\an8}להחזיר לבוריס את עושרו - 1619 01:42:23,311 --> 01:42:24,980 {\an8}בוריס! 1620 01:42:24,980 --> 01:42:26,481 {\an8}יש לנו מתנה קטנה בשבילך. 1621 01:42:26,481 --> 01:42:28,108 {\an8}זה מאוליבר פוכר ומהקהל שלו. 1622 01:42:28,108 --> 01:42:31,319 {\an8}יש כאן 532.38 אירו כמתנה. בשבילך! 1623 01:42:31,319 --> 01:42:32,487 {\an8}בוריס! 1624 01:42:32,487 --> 01:42:35,991 {\an8}אתה יכול לנופף לנו? לפחות תנופף לכסף. 1625 01:42:42,330 --> 01:42:44,833 בית המשפט המלכותי בסאות'וורק - 1626 01:42:44,833 --> 01:42:48,461 {\an8}החל המיום, בוריס בקר יצטרך לתת מענה לבית המשפט בלונדון. 1627 01:42:48,461 --> 01:42:50,547 הנאמן טוען שאני לא משתף פעולה. 1628 01:42:50,547 --> 01:42:53,341 הוא חושב שאני מסתיר גביעים, שאני מסתיר כל מיני דברים. 1629 01:42:53,341 --> 01:42:56,011 זה מגיע לשלב פלילי. 1630 01:42:57,304 --> 01:43:00,223 ואז הם... רודפים אותך. 1631 01:43:03,560 --> 01:43:05,729 פפרצי המתינו מול בית המשפט 1632 01:43:05,729 --> 01:43:08,565 כדי לראות את בוריס ואת החברה שלו, ליליאן, 1633 01:43:08,565 --> 01:43:10,442 כשהמשפט הארוך נמשך. 1634 01:43:12,569 --> 01:43:16,740 בעיני המושבעים, עובדות המשפט, הסתרת נכסים או תשלומים לגרושות, 1635 01:43:16,740 --> 01:43:21,161 לא היו חשובים כמו ההתמודדות עם העבר, עם ההווה ועם העתיד של בקר. 1636 01:43:22,829 --> 01:43:27,125 האם הוא למד להגיד את האמת או שהוא עדיין מספר לעצמו סיפורים 1637 01:43:27,125 --> 01:43:32,005 על נער בן 17 שנעשה אלוף בגיל צעיר מדי? 1638 01:43:37,802 --> 01:43:40,931 זוכה ששת תוארי הגרנד סלאם בוריס בקר נמצא אשם 1639 01:43:40,931 --> 01:43:46,353 בארבעה סעיפים לפי חוק פשיטת הרגל בהקשר של פשיטת הרגל שלו מ-2017. 1640 01:43:46,353 --> 01:43:48,104 {\an8}"הפסדת את הקריירה שלך, את המוניטין שלך ואת כל הרכוש שלך." - 1641 01:43:48,104 --> 01:43:50,690 {\an8}בגזר הדין כתב השופט, "אני אמנם מקבל את ההשפלה שחשת 1642 01:43:50,690 --> 01:43:54,402 {\an8}בעקבות ההליכים האלה, אך לא הפגנת כל ענווה". 1643 01:43:57,572 --> 01:44:01,826 ענווה והשפלה, נראה היה לי שלא הוגן 1644 01:44:01,826 --> 01:44:04,079 שהשופט יצפה לשני הדברים. 1645 01:44:05,747 --> 01:44:08,625 זה כמו שאנחנו המעריצים מצפים מהספורטאים שלנו 1646 01:44:08,625 --> 01:44:12,837 להיות אכזריים על המגרש ונדיבים במסיבות העיתונאים. 1647 01:44:13,922 --> 01:44:17,676 איך יכול אדם כלשהו, אפילו ילד שנולד בווימבלדון, 1648 01:44:17,676 --> 01:44:19,219 להבין את כל זה? 1649 01:44:22,013 --> 01:44:24,182 הוא בחן את העבר שלו, 1650 01:44:24,891 --> 01:44:26,726 את ההישגים שלו, את מה שעשה. 1651 01:44:27,936 --> 01:44:33,483 {\an8}כדי להיות אלוף, עליך להאמין שאתה בלתי מנוצח, 1652 01:44:33,483 --> 01:44:37,612 {\an8}שאיש לא משתווה לך, שעליך לרדוף את זה עד הסוף. 1653 01:44:37,612 --> 01:44:39,114 {\an8}ליליאן קרבליו מונטיירו - 1654 01:44:39,114 --> 01:44:43,702 {\an8}ושעליך לעשות הכול כדי לזכות בנקודה, במשחקון 1655 01:44:43,702 --> 01:44:45,245 או במערכה, אתם מבינים? 1656 01:44:45,745 --> 01:44:50,000 אז זה, לדעתי, 1657 01:44:50,000 --> 01:44:57,007 מוביל אותך כנראה למחשבה שאי אפשר לגעת בך, 1658 01:44:57,007 --> 01:44:59,509 גם בחיים האמיתיים, אבל זה לא המצב. 1659 01:45:00,051 --> 01:45:02,429 27 באפריל 2022 - 1660 01:45:02,429 --> 01:45:03,847 יומיים לפני גזר הדין - 1661 01:45:03,847 --> 01:45:06,016 אבל רציתי לדבר איתך 1662 01:45:06,016 --> 01:45:07,767 כי ייתכן שלא אזכה להזדמנות נוספת. 1663 01:45:07,767 --> 01:45:09,686 בעוד יומיים יגזרו את דיני. 1664 01:45:10,395 --> 01:45:14,065 אני מתפלל בכל יום שגזר הדין יהיה רחום. 1665 01:45:14,733 --> 01:45:16,401 אני מקווה שעונש על תנאי. 1666 01:45:17,193 --> 01:45:20,196 מובן שאקבל כל גזר דין, אין לי ברירה. 1667 01:45:21,740 --> 01:45:23,199 אז זה המצב היום. 1668 01:45:24,576 --> 01:45:28,955 היום יום רביעי, אחר הצהריים, ביום שישי אגלה על המשך חיי. 1669 01:45:28,955 --> 01:45:31,833 איך אתה מפרש את זה? 1670 01:45:31,833 --> 01:45:33,835 על מה אתה חושב ב... 1671 01:45:47,724 --> 01:45:49,976 זה קשה. 1672 01:45:57,400 --> 01:45:58,485 קשה מאוד. 1673 01:45:59,486 --> 01:46:00,570 זה קשה. 1674 01:46:07,744 --> 01:46:09,120 הגעתי ל... 1675 01:46:10,538 --> 01:46:11,748 לשפל המדרגה. 1676 01:46:12,249 --> 01:46:14,251 אני לא יודע איך לפרש את זה. 1677 01:46:17,087 --> 01:46:18,380 אני מתמודד עם זה. 1678 01:46:18,380 --> 01:46:22,008 לא אתחבא או אברח או... 1679 01:46:22,008 --> 01:46:23,760 אשלים עם כל עונש שאקבל. 1680 01:46:25,845 --> 01:46:26,888 יש סיבה לזה. 1681 01:46:26,888 --> 01:46:29,015 יש סיבה לכך שזה קורה. 1682 01:46:30,308 --> 01:46:33,687 חיי היו תמיד שונים קצת מחייהם של אחרים. 1683 01:46:34,479 --> 01:46:38,984 החינוך שלי היה שונה. זכייה בווימבלדון בגיל 17 הייתה שונה. 1684 01:46:40,652 --> 01:46:43,905 שלושים ושש או שבע השנים שלאחר מכן היו שונות. 1685 01:46:47,951 --> 01:46:51,288 אני לא יודע מה לומר, אני מאחל לך הצלחה רבה ביום שישי. 1686 01:46:51,288 --> 01:46:52,998 כן. תודה. 1687 01:46:52,998 --> 01:46:55,500 ביום שישי תדליק נר. 1688 01:47:17,647 --> 01:47:21,067 אז זו הסצנה במגרש המרכזי ואני שמחה להגיד שמצטרף אליי היום, 1689 01:47:21,067 --> 01:47:23,403 ביום הראשון, ג'ון מקנרו. 1690 01:47:23,403 --> 01:47:25,947 עלינו להתענג על כל יום כאן. 1691 01:47:27,324 --> 01:47:29,284 אומר את זה בקצרה. 1692 01:47:29,284 --> 01:47:31,661 בוריס, אנחנו אוהבים אותך. אני מתגעגע אליך, בנאדם. 1693 01:47:36,499 --> 01:47:40,212 אני בן 54 עכשיו, זה עוד לא הסוף. 1694 01:47:41,213 --> 01:47:42,672 יהיה פרק נוסף. 1695 01:48:01,608 --> 01:48:02,442 בוקר טוב. 1696 01:48:02,442 --> 01:48:03,944 - בוקר טוב. - בוקר טוב. 1697 01:48:03,944 --> 01:48:06,404 - בוקר טוב, כן. תודה. - שיהיה לך יום טוב, בוריס. 1698 01:48:06,404 --> 01:48:08,114 - תודה. - תיהנה מהמשך היום שלך. 1699 01:48:08,114 --> 01:48:09,241 תודה. 1700 01:48:13,161 --> 01:48:14,913 אתה חייב להיות פגיע לפעמים. 1701 01:48:14,913 --> 01:48:17,582 אתה חייב להודות בגבולות שלך ובטעויות שלך. 1702 01:48:19,709 --> 01:48:24,464 אולי זו הזדמנות בשבילו לסגור מעגל עם העבר שלו, 1703 01:48:24,464 --> 01:48:27,467 שאני חושבת שרדף אותו במשך זמן רב. 1704 01:48:28,093 --> 01:48:33,306 זה רק סופו של מסע ארוך שהתחיל לפני שנים רבות. 1705 01:48:37,811 --> 01:48:39,104 "אם תוכל לפגוש ניצחון ואסון - 1706 01:48:39,104 --> 01:48:40,480 ולראות בשניהם מתחזים זהים..." - 1707 01:48:40,480 --> 01:48:41,606 ב' בקר 1985 - 1708 01:48:41,606 --> 01:48:42,774 השנים שלי. 1709 01:48:45,026 --> 01:48:46,528 כל מה שאני אומר נכון. 1710 01:48:46,528 --> 01:48:48,071 זה באמת קרה. 1711 01:48:54,119 --> 01:48:56,079 תמיד שמאלה. תמיד שמאלה. 1712 01:49:28,528 --> 01:49:29,821 כאן הכול התחיל. 1713 01:49:47,172 --> 01:49:51,635 בוריס בקר נולד באותו היום בלונדון. 1714 01:49:52,260 --> 01:49:57,015 ובאותו היום גרמניה אימצה אותו. 1715 01:50:03,271 --> 01:50:05,232 נחמד כאן, נכון? 1716 01:50:10,946 --> 01:50:14,407 כלומר, בשורה התחתונה, 1717 01:50:15,367 --> 01:50:18,745 ואני יודע שזה נשמע פיוטי מאוד, אבל כאן נולדתי. 1718 01:50:18,745 --> 01:50:22,999 וזו הסיבה שאנחנו מצלמים את הסרט הזה ומדברים על וימבלדון 1719 01:50:22,999 --> 01:50:26,878 ועל כל העניין, כי כאן הכול התחיל. 1720 01:50:26,878 --> 01:50:30,048 אילו לא הייתי עושה מהפך במשחק ההוא אז, 1721 01:50:30,048 --> 01:50:32,676 הכול היה קורה אחרת. 1722 01:50:34,844 --> 01:50:38,557 לא הייתי בוגר מספיק אז 1723 01:50:38,557 --> 01:50:42,852 לדברים רבים שקרו לי אחר כך. 1724 01:50:45,355 --> 01:50:48,900 הכול היה נוקשה ורציני מאוד אז, 1725 01:50:48,900 --> 01:50:51,778 וזו הסיבה שאמרתי שרציתי עוד כמה שנים. 1726 01:50:55,407 --> 01:50:58,868 תשמע, אפשר להגיד לי, "זה יכול היה להיות קל יותר. 1727 01:50:58,868 --> 01:51:01,830 יכולת להסכים לזה ולייפות את זה..." 1728 01:51:01,830 --> 01:51:03,290 אבל אני לא כזה. 1729 01:51:03,999 --> 01:51:07,002 אף אחד לא אמר לי לזכות בווימבלדון בגיל 17, פשוט עשיתי את זה. 1730 01:51:07,669 --> 01:51:10,797 אז זה חלק מהדנ"א שלי ואני גאה בזה. 1731 01:51:10,797 --> 01:51:12,048 זה מי שאני. 1732 01:51:18,972 --> 01:51:21,683 אחרי שישב שמונה חודשים בכלא, בוריס שוחרר - 1733 01:51:21,683 --> 01:51:24,269 וגורש מבריטניה. - 1734 01:51:24,269 --> 01:51:26,187 לפי חוק השחרור המוקדם, - 1735 01:51:26,187 --> 01:51:30,901 אסור לבקר לחזור לפני נובמבר 2024 - 1736 01:53:10,417 --> 01:53:13,628 לזכרו של ניק בולטיירי - 1737 01:53:15,755 --> 01:53:17,757 תרגום: אסף ראביד