1 00:00:38,456 --> 00:00:42,836 Boriss Bekers atzīts par vainīgu četros Maksātnespējas likuma pārkāpumos... 2 00:00:42,836 --> 00:00:47,090 Trīskārtējam Vimbldonas čempionam piespriesti divarpus gadi cietumā... 3 00:00:47,090 --> 00:00:49,384 Viņš nogādāts cietumā. Jā. Neticams stāsts. 4 00:00:55,223 --> 00:00:56,725 Boriss Bekers cietumā. 5 00:00:57,642 --> 00:01:00,937 Nezinu, vai drīkstu to angliski teikt. Visādi sūdi notiek. 6 00:01:02,063 --> 00:01:03,773 Tie atkal notikuši ar viņu. 7 00:01:04,273 --> 00:01:06,109 Bet varam saderēt uz vienalga ko - 8 00:01:06,776 --> 00:01:09,404 viņš iznāks, guvis mācību, 9 00:01:10,572 --> 00:01:13,199 un būs tas pats vācietis, kas iepriekš. 10 00:01:18,580 --> 00:01:21,291 Vondsvertas cietums ir smaga vieta, kur izciest sodu. 11 00:01:21,917 --> 00:01:24,961 Rūdīto noziedznieku vidū izplatīta narkotiku lietošana un vardarbība. 12 00:01:26,171 --> 00:01:28,173 Boriss tur pavadīja tikai dažas nedēļas, 13 00:01:28,173 --> 00:01:31,259 tad viņu pārveda uz cietumu ārzemniekiem, 14 00:01:32,510 --> 00:01:35,889 bet viņam tikmēr bija grūti pieņemt ar atrašanās vietu saistīto ironiju. 15 00:01:37,224 --> 00:01:41,186 Nepilnus piecus kilometrus no cietuma čempions piedzīvojis savu lielāko triumfu. 16 00:01:45,148 --> 00:01:47,067 Viss! Viņam izdevās. 17 00:01:47,567 --> 00:01:51,196 Čempionāta punkts Bekeram. 18 00:01:59,829 --> 00:02:01,498 {\an8}Mačbumba Bekeram! 19 00:02:01,498 --> 00:02:02,916 {\an8}AUSTRĀLIJAS TENISA ČEMPIONĀTS TELPĀS 20 00:02:10,715 --> 00:02:12,133 Neticami. 21 00:03:00,891 --> 00:03:07,063 OTRĀ DAĻA KATASTROFA 22 00:03:15,822 --> 00:03:19,576 1991. gadā tikko biju aizvadījis trīs labākos dzīves gadus. 23 00:03:20,327 --> 00:03:23,038 Bet prāts nebija mierīgs. 24 00:03:23,997 --> 00:03:27,626 Iekārtojos īrētajā mājā Vimbldonā, un man uzmācās skumjas. 25 00:03:27,626 --> 00:03:30,295 Pirmoreiz mūžā apsvēru domu 26 00:03:31,713 --> 00:03:33,006 par aiziešanu no tenisa. 27 00:03:39,721 --> 00:03:42,432 Prātā nāca visādas domas, 28 00:03:42,432 --> 00:03:44,684 ziniet: "Tev ir 25 gadi." 29 00:03:45,560 --> 00:03:48,605 Mans varonis bija Bjerns Borgs. Borgam bija līdzīga karjera. 30 00:03:53,693 --> 00:03:57,197 {\an8}Geimā, setā un čempionātā uzvar Makinrojs. 31 00:03:57,197 --> 00:04:00,075 {\an8}Borisu vajāja domas par to, kā Borgs aizgāja no tenisa 32 00:04:00,075 --> 00:04:01,576 {\an8}25 gadu vecumā. 33 00:04:02,535 --> 00:04:05,789 Zaudējis Džonam Maknirojam US Open finālā, 34 00:04:06,498 --> 00:04:10,919 Borgs sakrāmēja raketes, nogāja no laukuma, pameta stadionu 35 00:04:10,919 --> 00:04:14,464 un taisnā ceļā devās pensijā, atstādams pretiniekus šokā. 36 00:04:15,382 --> 00:04:18,969 Otrās vietas ieguvējs Bjerns Borgs ir patiesi izcils čempions. 37 00:04:18,969 --> 00:04:24,641 Mums žēl, ka viņš nevarēja ierasties un saņemt balvu par otro vietu... 38 00:04:29,688 --> 00:04:32,691 Vēlos kopā ar visiem paust līdzjūtību Bjernam, 39 00:04:32,691 --> 00:04:35,777 jo, manuprāt, viņš ir izcils čempions un... 40 00:04:38,029 --> 00:04:39,990 Viņš teica, ka pēc šīs spēles bijis garīgi noguris. 41 00:04:39,990 --> 00:04:41,074 {\an8}DŽONS MAKINROJS 42 00:04:41,074 --> 00:04:43,451 {\an8}Droši vien tā bija, kā izrādījās. 43 00:04:43,451 --> 00:04:44,536 {\an8}Tas bija ļoti skumji. 44 00:04:44,536 --> 00:04:48,039 Es vairs nevaru ielikt... ieguldīt spēlē visus spēkus. 45 00:04:48,039 --> 00:04:49,374 Esmu tā darījis daudzus gadus, 46 00:04:49,374 --> 00:04:53,545 un man šobrīd ir grūti iziet laukumā un trenēties četras stundas dienā. 47 00:04:53,545 --> 00:04:56,047 Es turpināšu spēlēt tenisu prieka pēc, 48 00:04:56,047 --> 00:04:57,674 bet vairs nekad neatgriezīšos 49 00:04:57,674 --> 00:05:00,886 un nemēģināšu atkal kļūt par pirmo numuru. 50 00:05:02,596 --> 00:05:04,431 {\an8}Man joprojām gāja labi, 51 00:05:04,431 --> 00:05:06,850 {\an8}bet bija kāda ķibele. 52 00:05:06,850 --> 00:05:08,852 {\an8}Man bija problēma ar prātu. 53 00:05:08,852 --> 00:05:09,936 {\an8}BJERNS BORGS 54 00:05:11,688 --> 00:05:15,567 "Vai tas aizrauj?" Nē, neaizrauj. Teniss vairs neaizrāva. 55 00:05:32,584 --> 00:05:33,835 Šeit viss sākās. 56 00:05:40,258 --> 00:05:41,384 Tas... 57 00:05:41,968 --> 00:05:47,974 šeit saasinās emocijas. 58 00:05:47,974 --> 00:05:53,939 Tagad es domāju, kas notiks, ja šogad neizdosies. 59 00:05:53,939 --> 00:05:55,815 Bailes no kritiena. 60 00:06:00,904 --> 00:06:04,658 Viss atkarīgs no tā, kam es zaudēšu. 61 00:06:04,658 --> 00:06:06,493 Ja zaudēšu Stefanam, tad nekas. 62 00:06:07,244 --> 00:06:09,204 Zaudējums Lendlam būtu katastrofa. 63 00:06:12,707 --> 00:06:17,587 Ja tevi uzveic pakaļa, tad sajūta ir sūdīga. 64 00:06:17,587 --> 00:06:20,799 Jēziņ, tas ne tuvu nebija auts! 65 00:06:22,259 --> 00:06:23,843 Beidz! 66 00:06:25,136 --> 00:06:26,846 Nulle-15. 67 00:06:28,306 --> 00:06:29,975 Viņš visu laiku skatījās uz viņu. 68 00:06:30,559 --> 00:06:32,435 Viņš gāja... Jūs skatījāties uz viņu. 69 00:06:33,103 --> 00:06:34,271 Aizveries. 70 00:06:34,271 --> 00:06:38,024 {\an8}MIHAĒLS ŠTIHS 71 00:06:38,024 --> 00:06:41,278 {\an8}Es ierados Vimbldonā kā pasaules septītā rakete. 72 00:06:41,278 --> 00:06:43,613 {\an8}Šķiet, biju izlikts kā sestais. 73 00:06:43,613 --> 00:06:45,740 Tā ka es zināju... Es labi spēlēju uz zāles. 74 00:06:45,740 --> 00:06:46,908 Man patika šis segums. 75 00:06:46,908 --> 00:06:50,120 Man patika spēlēt tajā stilā, uz zāles. 76 00:06:50,870 --> 00:06:52,330 Tātad čempionam 77 00:06:53,123 --> 00:06:55,500 tagad jāatspēlē četras mačbumbas. 78 00:06:58,587 --> 00:06:59,838 Geims, sets, mačs. 79 00:07:01,256 --> 00:07:05,760 1991. gadā Borisa pretinieks Vimbldonas finālā bija Mihaēls Štihs. 80 00:07:06,803 --> 00:07:10,724 Boriss atšķirībā no Borga gribēja aiziet ar uzvaru. 81 00:07:10,724 --> 00:07:14,519 Un uzvara pret Vācijas uzlecošo zvaigzni būtu vislabākā. 82 00:07:15,270 --> 00:07:18,315 Angļu avīzes to tiešām uzķēra - 83 00:07:18,315 --> 00:07:20,317 pirmais vāciešu fināls Vimbldonā. 84 00:07:21,151 --> 00:07:25,655 No vienas puses, čempions, kurš uzskata to par savu teritoriju. 85 00:07:27,115 --> 00:07:30,410 No otras, pēkšņi finālā iekļuvušais jaunais vācu puika. 86 00:07:31,411 --> 00:07:34,789 Boriss bija pirmais, kurš uzvarēja Vimbldonā 17 gadu vecumā, 87 00:07:34,789 --> 00:07:36,082 viņš bija lielais varonis. 88 00:07:36,082 --> 00:07:40,462 Es atkal esmu pirmā rakete un gatavojos ceturtajai uzvarai Vimbldonā. 89 00:07:41,588 --> 00:07:46,009 Sestdienas vakarā, kad vajadzētu koncentrēties, sāku raudāt. 90 00:07:46,635 --> 00:07:47,969 Domāju: "Es pazīstu sevi." 91 00:07:47,969 --> 00:07:50,639 Domāju: "Ja uzvarēšu Mihaēlu Štihu, likšu punktu." 92 00:07:51,681 --> 00:07:54,935 Es esmu sevi pierādījis. Esmu viens no labākajiem spēlētājiem. 93 00:07:54,935 --> 00:07:56,353 Stāstam beigas. Viss ir labi. 94 00:07:56,353 --> 00:07:58,939 Ja uzvarēšu, tad pametīšu sportu. 95 00:08:02,484 --> 00:08:06,488 {\an8}1991. GADA VIMBLDONAS FINĀLS ŠTIHS PRET BEKERU 96 00:08:16,623 --> 00:08:19,042 Jums pirms fināla mača bija stratēģija, 97 00:08:19,042 --> 00:08:20,835 kā grasījāties spēlēt pret Borisu? 98 00:08:20,835 --> 00:08:21,920 Uzvarēt. 99 00:08:25,298 --> 00:08:27,050 Es spēlēju par uzvaru. 100 00:08:28,426 --> 00:08:30,887 Es nespēlēju, lai nezaudētu. 101 00:08:38,227 --> 00:08:41,231 Geims, pirmais sets Štiham, seši pret četri. 102 00:08:41,231 --> 00:08:44,734 Es biju izteikts favorīts un droši vien labāks spēlētājs, 103 00:08:44,734 --> 00:08:48,280 bet instinktīvi baidījos no tā brīža. 104 00:08:48,280 --> 00:08:52,117 Es instinktīvi jutos ļoti neveikli 105 00:08:52,867 --> 00:08:54,286 tajā situācijā. 106 00:08:58,957 --> 00:09:02,043 Geims, otrais sets Štiham, septiņi pret seši. 107 00:09:02,043 --> 00:09:03,670 Pēc uzvaras otrajā setā 108 00:09:03,670 --> 00:09:07,632 un taibreikā viņš saprata, ka viņš ir tālu 109 00:09:07,632 --> 00:09:09,593 no atgriešanās un uzvaras finālā. 110 00:09:09,593 --> 00:09:14,139 Viņš sāka vaidēt un, teiksim godīgi, mazliet činkstēt. 111 00:09:14,139 --> 00:09:16,641 Tas, protams, arī uzlabo noskaņojumu. 112 00:09:19,686 --> 00:09:20,854 Auts! 113 00:09:27,652 --> 00:09:30,322 Nekad neesmu izturējies tik apkaunojoši, 114 00:09:30,322 --> 00:09:32,157 kā tajā Vimbldonas finālā 115 00:09:32,157 --> 00:09:34,951 800 miljonu vai miljarda skatītāju priekšā. 116 00:09:43,835 --> 00:09:45,045 Velns! 117 00:09:45,045 --> 00:09:46,713 Es biju pirmais pasaulē. 118 00:09:46,713 --> 00:09:50,926 Un tas bija vienkārši briesmīgs nesportiskas uzvedības paraugs. 119 00:10:02,854 --> 00:10:05,190 Mēs izspēlējām mačbumbu. Boriss servēja. 120 00:10:05,774 --> 00:10:08,193 Tobrīd biju pilnīgi pārliecināts, 121 00:10:08,193 --> 00:10:10,987 ka viņš servējot izmantos manu vājo vietu, manu forhendu. 122 00:10:17,285 --> 00:10:18,453 Viņam izdevās. 123 00:10:25,669 --> 00:10:27,087 Mihaēls bija laimīgs. 124 00:10:29,464 --> 00:10:31,299 Es iegāju ģērbtuvē un biju laimīgs, 125 00:10:32,676 --> 00:10:34,052 jo neaizgāju no sporta. 126 00:10:34,052 --> 00:10:35,303 Es teicu: 127 00:10:36,179 --> 00:10:39,140 "Maita, es gandrīz... Es gandrīz aizgāju!" 128 00:10:40,600 --> 00:10:42,936 Mihaēls devās svinēt, 129 00:10:42,936 --> 00:10:45,397 un mums Vācijā bija otrais Vimbldonas čempions, 130 00:10:45,397 --> 00:10:47,732 bet es jutos labi. 131 00:10:47,732 --> 00:10:51,361 Bet, ko man vajadzēja, 132 00:10:53,154 --> 00:10:54,823 man vajadzēja atrast sievieti. 133 00:10:54,823 --> 00:10:57,450 Man vajadzēja... vispār es mīlu tenisu, 134 00:10:57,450 --> 00:10:59,828 bet, kad pārnāku mājās, kaut kā trūkst. 135 00:10:59,828 --> 00:11:01,496 Es gribēju veidot ģimeni. 136 00:11:04,624 --> 00:11:08,962 Es vakariņoju ar draugiem, un restorānā ienāca Barbara. 137 00:11:12,841 --> 00:11:14,634 Paskatījos uz viņu un tāds... 138 00:11:17,596 --> 00:11:20,348 Teicu viņai: "Paklau, tas varbūt skanēs lecīgi, 139 00:11:21,892 --> 00:11:24,227 bet man šķiet, ka tur nav ko daudz runāt. 140 00:11:25,395 --> 00:11:26,938 Es domāju, ka tu būsi mana sieva." 141 00:11:27,731 --> 00:11:28,732 Zvēru pie Dieva. 142 00:11:28,732 --> 00:11:30,984 {\an8}Viņš tovakar tā pateica, jā, bet teica to manai draudzenei, 143 00:11:30,984 --> 00:11:32,736 {\an8}nevis man. 144 00:11:32,736 --> 00:11:33,820 {\an8}BARBARA BEKERE 145 00:11:33,820 --> 00:11:36,197 {\an8}Bet viņš teica vēsturiskos vārdus, 146 00:11:36,197 --> 00:11:39,075 ko neesmu dzirdējusi ne pirms, ne pēc tam... 147 00:11:41,411 --> 00:11:44,873 Tas nozīmē: "Iesim pie tevis vai pie manis?" 148 00:11:44,873 --> 00:11:48,418 Es tāda: "Tikko esam iepazinušies. Es nekur nevaru ar tevi iet." 149 00:11:49,336 --> 00:11:53,131 Mēs iegājām bārā, un visi uz mums skatījās. 150 00:11:53,632 --> 00:11:55,342 Sarunājās un rādīja ar pirkstu. 151 00:11:55,342 --> 00:11:59,721 Tad es sapratu, kāpēc viņš jautāja: "Pie tevis vai pie manis?" 152 00:11:59,721 --> 00:12:01,681 Tā nebija tik daudz pavedināšana, 153 00:12:01,681 --> 00:12:04,184 kā drīzāk mēģinājums mani sargāt. 154 00:12:08,063 --> 00:12:11,608 Es neko daudz neplānoju. Es iemīlējos. 155 00:12:12,192 --> 00:12:14,569 Viss. Es nedomāju, 156 00:12:14,569 --> 00:12:18,531 kā tas būs nākotnē un kāda vispār būs nākotne. 157 00:12:18,531 --> 00:12:22,327 Tu dzīvo šim brīdim un domā, ka tā ir tava dzīve. 158 00:12:27,707 --> 00:12:31,336 Boriss noteikti tolaik Vācijā bija milzīgi slavens. 159 00:12:31,336 --> 00:12:33,380 Viņš staigāja pa ūdens virsu, jā. 160 00:12:35,131 --> 00:12:37,384 Viņam bija tas... mirdzums, 161 00:12:37,384 --> 00:12:40,971 tā visaptverošā enerģija, kas maina gaisotni, 162 00:12:40,971 --> 00:12:43,723 ienes gaišumu un spožumu. 163 00:12:45,725 --> 00:12:48,728 Viņam ļoti labi padevās izprast žurnālistus. 164 00:12:48,728 --> 00:12:51,398 Viņš bija ļoti aizdompilns, ļoti centās sargāt. 165 00:12:52,816 --> 00:12:55,151 Bet tas, ka varonis, 166 00:12:56,152 --> 00:12:59,072 blondais, zilacainais vācietis 167 00:12:59,072 --> 00:13:04,452 izvēlējās melno sievieti par savu sievu, izraisīja ažiotāžu. 168 00:13:04,452 --> 00:13:07,789 Ziniet, es Minhenē iemīlējos melnajā sievietē, un punkts. 169 00:13:07,789 --> 00:13:10,625 Esmu daltoniķis. Neredzēju, ka viņa ir tumšāka par mani. 170 00:13:10,625 --> 00:13:12,586 Es vienkārši iemīlējos sievietē. 171 00:13:12,586 --> 00:13:16,631 Un šis tas, ko dzirdēju par savu sievu 172 00:13:16,631 --> 00:13:19,217 vai ko viņa dzirdēja, vienkārši ir neticami. 173 00:13:19,217 --> 00:13:21,469 NERUNĀJIET PAR BABSU KĀ NACISTI 174 00:13:21,469 --> 00:13:24,347 {\an8}"MELNĀ RAGANA" 175 00:13:24,347 --> 00:13:28,977 NEAIZTIECIET MANU MEITENI, BORISS LŪDZ RASISTIEM 176 00:13:28,977 --> 00:13:34,065 BEKERA IZREDZĒTĀ UZKURINA NACISTU ALKAS PĒC AUGSTĀKĀS RASES 177 00:13:34,065 --> 00:13:37,235 BEKERA MEITENE RASISTU NAIDA KRUSTUGUNĪS 178 00:13:37,235 --> 00:13:40,155 TENISA ZVAIGZNI SANIKNO NACISTU NIEVAS 179 00:13:41,031 --> 00:13:42,657 Sākumā vācu prese... 180 00:13:42,657 --> 00:13:43,783 KĀPĒC VIŅA, NEVIS KARENA? 181 00:13:43,783 --> 00:13:45,327 ...pārsteidza visus nesagatavotus. 182 00:13:45,911 --> 00:13:47,203 RASU NAIDS! 183 00:13:47,203 --> 00:13:48,747 RUPJI APVAINO BORISA DRAUDZENI 184 00:13:48,747 --> 00:13:51,499 Attieksme bija melnbalta. Vācies, no kurienes nākusi. 185 00:13:51,499 --> 00:13:55,754 ATGRIEZIES DŽUNGĻOS 186 00:13:55,754 --> 00:13:58,465 Ziniet, rasismu nav iespējams mainīt. 187 00:13:59,007 --> 00:14:02,761 Es biju saskārusies ar rasismu. Tas ir kā smaka telpā, to var saost. 188 00:14:04,179 --> 00:14:08,141 Tas jūs ieskauj, bet ne... 189 00:14:08,141 --> 00:14:10,101 Nav iespējams sēdēt pie galda. 190 00:14:10,101 --> 00:14:14,189 Var stāvēt izstieptas rokas attālumā. Tā tas ir, ziniet. 191 00:14:14,189 --> 00:14:16,024 Katram ir viens melns draugs. 192 00:14:16,024 --> 00:14:20,654 Bet vai jūs ļausiet savai meitai precēties ar šo draugu? 193 00:14:20,654 --> 00:14:25,325 Tā ir cita privātā telpa. 194 00:14:25,325 --> 00:14:28,703 IZEJOT SABIEDRĪBĀ, ESAM GATAVI NIEVĀM 195 00:14:28,703 --> 00:14:32,165 DZĪVOJAM BAILĒS NO RASISTISKA SLEPKAVAS, SAKA BEKERA MEITENE 196 00:14:32,165 --> 00:14:35,502 Boriss Bekers ierodas Hamburgas Rotenbauma kortā 197 00:14:35,502 --> 00:14:38,797 uz rīta treniņiem miesassargu pavadībā. 198 00:14:38,797 --> 00:14:41,216 Pēc draudiem tenisa zvaigznei un viņa tuviniekiem 199 00:14:41,216 --> 00:14:43,969 drošības spēki saglabā modrību. 200 00:14:44,469 --> 00:14:47,556 POLICIJA PAKĻĀVA MŪS NĀVES BRIESMĀM 201 00:14:47,556 --> 00:14:50,559 Diemžēl pirms desmit gadiem bija labāk, 202 00:14:50,559 --> 00:14:54,062 bet tagad mēs esam apraduši 203 00:14:54,062 --> 00:14:57,274 un sadzīvojam ar šo problēmu. 204 00:14:58,441 --> 00:15:00,026 Es izskatos kā vācietis, 205 00:15:00,026 --> 00:15:04,114 bet man nemaz nav vāciska gaume. 206 00:15:04,990 --> 00:15:08,827 Mēs Vācijā runājām par rasismu 90. gadu vidū. 207 00:15:08,827 --> 00:15:10,328 Kauninājām. 208 00:15:10,328 --> 00:15:11,997 Rādījām uz viņiem ar pirkstu. 209 00:15:13,123 --> 00:15:15,917 {\an8}Mums bija dažas intervijas un viena vāka fotogrāfija, 210 00:15:15,917 --> 00:15:17,377 {\an8}kurā abi esam kaili. 211 00:15:19,170 --> 00:15:22,507 Dažu nedēļu laikā mēs kļuvām par paraugpāri, 212 00:15:22,507 --> 00:15:27,345 rādot, ka dažādu rasu pāra attiecības Vācijā dara brīnumus. 213 00:15:27,345 --> 00:15:29,472 Varbūt tie bija meli, 214 00:15:29,472 --> 00:15:31,975 bet vismaz visi sāka mūs mazliet cienīt. 215 00:15:34,019 --> 00:15:35,937 Vācijas preses noskaņojums, 216 00:15:35,937 --> 00:15:38,899 šķiet, mainījās, kad viņš aizstājās man priekšā, 217 00:15:38,899 --> 00:15:41,234 kad izrādījās, ka esam nešķirami. 218 00:15:41,234 --> 00:15:43,403 Un to pieņēma kā normālu. 219 00:15:43,403 --> 00:15:45,822 Šķiet, viņi diezgan ātri pierada pie domas, 220 00:15:45,822 --> 00:15:48,909 ka nu ir viss, viņa neies prom. 221 00:15:50,493 --> 00:15:52,704 Tad viņi mani pieņēma. 222 00:15:52,704 --> 00:15:53,788 ES TEVI TURU, BABSA 223 00:15:53,788 --> 00:15:56,750 Boriss Bekers un Barbara Feltusa šodien tik tiešām 224 00:15:56,750 --> 00:15:58,084 devuši viens otram jāvārdu. 225 00:15:58,084 --> 00:16:02,130 Reportieri un skatītāji bija spiesti gaidīt visu pēcpusdienu, 226 00:16:02,130 --> 00:16:04,633 līdz gadu kopā dzīvojušais pāris beidzot ieradās. 227 00:16:05,675 --> 00:16:08,011 Simtiem cilvēku bija pulcējušies, 228 00:16:08,011 --> 00:16:12,057 lai redzētu jauno pāri. Nākammēnes gaidāms bērns. 229 00:16:13,516 --> 00:16:15,310 Kāzas bija liels notikums. 230 00:16:15,936 --> 00:16:17,354 Es biju stāvoklī. 231 00:16:18,271 --> 00:16:20,398 Liela mediju uzmanība. 232 00:16:20,398 --> 00:16:23,443 Viens fotogrāfs bija pārģērbies par viesmīli. 233 00:16:24,361 --> 00:16:26,446 Paparaci mēģināja uzpirkt mūsu draugus. 234 00:16:27,489 --> 00:16:31,701 Bum Bum Bēbītis, Babsa vai kas cits - 235 00:16:31,701 --> 00:16:34,246 kā sauks Borisa Bekera un Barbaras Feltusas bērnu, 236 00:16:34,246 --> 00:16:37,499 to pāris vēl negribēja atklāt. 237 00:16:38,333 --> 00:16:40,919 Cilvēki nakšņoja pie mūsu mājas. 238 00:16:40,919 --> 00:16:43,713 Es no rīta iznesu paparaci kafiju. 239 00:16:44,339 --> 00:16:46,174 Teicu: "Ko jūs darāt pie... 240 00:16:46,174 --> 00:16:47,926 Es nedzemdēšu bērnu uz ielas." 241 00:16:50,971 --> 00:16:52,764 Bija sarunāta privāta slimnīca. 242 00:16:52,764 --> 00:16:57,143 Daži, pārģērbušies par medmāsām, mēģināja iekļūt palātā. 243 00:16:58,019 --> 00:17:00,689 - Feltusas kundzei. - Es diemžēl nedrīkstu. 244 00:17:00,689 --> 00:17:01,731 - Nedrīkstat? - Nē. 245 00:17:01,731 --> 00:17:03,483 Parādīsiet, kurp ejat? 246 00:17:03,483 --> 00:17:06,820 Nē. Lūdzu, paskatieties un ejiet prom. 247 00:17:06,820 --> 00:17:08,405 Piedodiet. 248 00:17:14,202 --> 00:17:17,122 Es tikai gribēju paziņot, 249 00:17:17,122 --> 00:17:22,127 ka mums piedzimis dēls un mana sieva un bērns jūtas labi. 250 00:17:22,127 --> 00:17:27,507 {\an8}Dzemdības bija ļoti ātras, un bērns sver 3,17 kilogramus. 251 00:17:27,507 --> 00:17:30,093 Jā, tas arī bija ļoti svarīgi, ieraudzīt pirmās... 252 00:17:30,093 --> 00:17:31,428 Kā viņš izskatīsies, ziniet. 253 00:17:31,428 --> 00:17:32,804 Kā... 254 00:17:32,804 --> 00:17:35,932 Viņš piedzima tik nevainojams. Tas bija brīnišķīgi. 255 00:17:35,932 --> 00:17:39,352 Kopā ar mums ir fotogrāfs un vectēvs Ross Feltuss. 256 00:17:39,352 --> 00:17:40,437 {\an8}ROSS FELTUSS 257 00:17:40,437 --> 00:17:47,110 {\an8}Jā, kļūt par vectēvu ir trakoti jauki. 258 00:17:47,110 --> 00:17:50,113 Es priecājos, ka mūs šorīt ielaida. 259 00:17:50,113 --> 00:17:52,490 Mēs visi priecājamies un skatītāji arī, protams. 260 00:17:52,490 --> 00:17:56,995 Protams, mēs gribam redzēt jūsu uzņemtās fotogrāfijas. 261 00:17:59,372 --> 00:18:01,666 Kad iepazināmies, viņš gribēja iet prom. 262 00:18:01,666 --> 00:18:04,628 Neapgalvoju, ka pierunāju viņu atsākt spēlēt, 263 00:18:04,628 --> 00:18:07,339 bet viņš teica, ka spēlēs, ja es braukšu līdzi. 264 00:18:07,339 --> 00:18:10,133 Pēc tam mēs nospēlējām vēl pāris gadu. Mēs... 265 00:18:10,759 --> 00:18:11,968 Īpaši es. 266 00:18:13,303 --> 00:18:14,971 Bet, nu, jūs bijāt... 267 00:18:14,971 --> 00:18:16,640 - Komandā. - ...izbraukumos, bijāt komandā. 268 00:18:16,640 --> 00:18:18,934 Izbraukumos, protams, bet arī komandā, jā. 269 00:18:20,310 --> 00:18:22,979 Es palīdzēju saņemties, 270 00:18:22,979 --> 00:18:26,733 bet arī ārkārtīgi apbrīnoju šo darbu. 271 00:18:26,733 --> 00:18:29,653 Ziniet, iziet laukumā un uzvarēt. 272 00:18:37,077 --> 00:18:40,330 {\an8}1992. GADA PASAULES TŪRES FINĀLS KURJĒ PRET BEKERU 273 00:18:40,330 --> 00:18:45,043 Mēs skatījāmies, kā viņš dara brīnumus. 274 00:19:08,316 --> 00:19:10,360 Es darīju to, kas man ļoti patīk, 275 00:19:10,360 --> 00:19:11,820 darbojos komandā, 276 00:19:11,820 --> 00:19:15,949 un redzēju, ka ir sekmes, ka tas attīstās. 277 00:19:20,579 --> 00:19:22,747 Tiriaks sākumā bija blakus. 278 00:19:23,373 --> 00:19:25,208 Man patika, kad viņš bija klāt. 279 00:19:25,208 --> 00:19:28,628 Viņš bija labs aizstāvis, labs vairogs, man tas patika. 280 00:19:28,628 --> 00:19:34,467 Bet viņš nebija mans menedžeris, tāpēc lēmumu par pārmaiņām nepieņēmu es. 281 00:19:44,978 --> 00:19:46,813 Pēc pārmaiņām 282 00:19:46,813 --> 00:19:49,691 mēs visi jutāmies mazliet nedroši. 283 00:19:50,609 --> 00:19:54,029 Mēs šķīrāmies, jo mums bija domstarpības. 284 00:19:54,029 --> 00:19:57,824 {\an8}Es vienīgais biju pret viņu. 285 00:19:57,824 --> 00:19:58,909 {\an8}JONS TIRIAKS BEKERA MENEDŽERIS 286 00:19:58,909 --> 00:20:02,537 {\an8}"Jon, visi saka, ka tu man palīdzi, bet tu saki ko citu. Tu esi pret mani." 287 00:20:02,537 --> 00:20:06,374 {\an8}Es teicu: "Nē. Tu nesaproti. Man tevi nevajag. 288 00:20:07,584 --> 00:20:09,586 Un tev droši vien nevajag mani. 289 00:20:10,170 --> 00:20:11,379 Pārējie tevi paijā. 290 00:20:11,379 --> 00:20:13,089 "Boris, tu esi dižs." "Boris, tu esi izcils." 291 00:20:13,089 --> 00:20:14,883 "Boris, tu esi šāds. Boris, tu esi tāds." 292 00:20:14,883 --> 00:20:17,344 Turklāt tev ir arī nauda. 293 00:20:17,928 --> 00:20:20,889 Tāpēc uzmanies. Man tevi nevajag." 294 00:20:20,889 --> 00:20:25,268 Un tas... Mēs paspiedām roku, iedzērām alu tovakar, kad šķīrāmies. 295 00:20:26,019 --> 00:20:31,024 Viņa jaunie cilvēki bija pilnīgi citādi nekā es. 296 00:20:31,524 --> 00:20:34,653 Spēlētājs ir tikai tik labs, cik viņa komanda. 297 00:20:37,948 --> 00:20:40,075 Īstie cilvēki var pacelt debesīs. 298 00:20:40,075 --> 00:20:41,743 Nepareizie - nogrūst ellē. 299 00:20:51,795 --> 00:20:58,009 Prokuratūra ir apmierināta, ka apsūdzētais atzinās pilnībā. 300 00:21:03,265 --> 00:21:04,724 Pēc šķiršanās no Tiriaka 301 00:21:04,724 --> 00:21:08,812 Boriss saskārās ar vairākām tiesas prāvām un kriminālvajāšanu. 302 00:21:10,021 --> 00:21:12,899 Atzinies, ka izvairījies no nodokļu nomaksas Vācijā, 303 00:21:12,899 --> 00:21:16,570 Boriss nolēma uzticēties jaunam biznesa partnerim 304 00:21:16,570 --> 00:21:18,113 Hansam Dīteram Klēvenam. 305 00:21:19,281 --> 00:21:22,534 Uzticīgais līdzjutējs Klēvens palīdzēja Borisam segt nodokļu parādu 306 00:21:22,534 --> 00:21:23,702 Vācijas valdībai. 307 00:21:24,411 --> 00:21:28,331 Un pierunāja Borisu pārcelties uz biznesam draudzīgāko Šveici, 308 00:21:28,331 --> 00:21:30,792 kur Klēvens nodibināja vairākus kopuzņēmumus, 309 00:21:30,792 --> 00:21:32,919 lai popularizētu Borisu kā zīmolu. 310 00:21:35,046 --> 00:21:36,882 Kad Boriss pameta sportu, 311 00:21:36,882 --> 00:21:39,175 Klēvens kļuva par viņa uzticības personu, 312 00:21:39,175 --> 00:21:42,345 kas aizdeva naudu, paļaujoties uz nākotnes peļņu, 313 00:21:42,345 --> 00:21:45,015 lai Boriss var izmēģināt spēkus investīciju jomā. 314 00:21:46,433 --> 00:21:50,604 {\an8}Vietne Sportgate nonāca tiesā un jau pēc gada bankrotēja. 315 00:21:50,604 --> 00:21:52,606 {\an8}APSŪDZĒTAIS 316 00:21:52,606 --> 00:21:56,109 Viņš reklamēja organisko pārtiku un elastīgās saites. 317 00:21:57,068 --> 00:22:00,488 Boris Becker Marketing nepiesaistīja klientus un izčākstēja. 318 00:22:02,365 --> 00:22:06,786 {\an8}Nodokļu atvieglojumu dēļ viņš labi pelnīja ar Mercedes autosaloniem Austrumvācijā. 319 00:22:09,372 --> 00:22:11,917 Šķita, ka, turoties pie sporta, Borisam klājās vislabāk. 320 00:22:13,168 --> 00:22:16,713 Klēvens un Boriss bija vienlīdzīgi Völkl Tennis līdzīpašnieki. 321 00:22:18,131 --> 00:22:21,176 {\an8}Bet, kad viņš piekrita reklamēt tiešsaistes pokera uzņēmumu, 322 00:22:21,176 --> 00:22:22,636 {\an8}tas neizskatījās labi. 323 00:22:24,471 --> 00:22:28,266 {\an8}Boriss nospēlēja savas tenisa uzvaras ar sliktām kārtīm. 324 00:22:32,562 --> 00:22:35,815 {\an8}Protams, pēc sportista karjeras beigām es gribēju dzīvot labi, 325 00:22:35,815 --> 00:22:41,071 bet naudas pelnīšana tā, kā to diendienā dara 99 % cilvēku, 326 00:22:41,071 --> 00:22:42,614 nebija mans mērķis. 327 00:22:43,323 --> 00:22:44,741 Cēlonis ir sākumā. 328 00:22:44,741 --> 00:22:49,246 17 gadu vecumā es nopelnīju pirmo miljonu, un nauda izkūpēja. 329 00:22:49,246 --> 00:22:52,582 Zūd vērtības izjūta. Tu nesaproti, kas ir miljons. 330 00:22:52,582 --> 00:22:55,794 Tu nezini, ka 99 % cilvēku nekad nenopelnīs miljonu. 331 00:22:56,586 --> 00:23:00,090 Manas profesionālās karjeras dzinējspēks nekad nav bijusi nauda, 332 00:23:00,090 --> 00:23:01,841 es gribēju izcīnīt titulus. 333 00:23:01,841 --> 00:23:05,095 Kļūt par labāko spēlētāju pasaulē, kļūt par pirmo. 334 00:23:05,095 --> 00:23:07,138 Tāpēc es gribēju spēlēt. 335 00:23:13,019 --> 00:23:14,604 Šķiet, bija 1993. gads. 336 00:23:14,604 --> 00:23:17,232 Man piezvanīja Boriss: "Paklau, tu varētu mani uztrenēt 337 00:23:17,232 --> 00:23:18,984 Vimbldonai un US Open?" 338 00:23:18,984 --> 00:23:20,360 Es teicu: "Labi." 339 00:23:20,360 --> 00:23:23,572 Kad pats maksāju par biļeti uz Monreālu, ziniet... 340 00:23:23,572 --> 00:23:25,532 Trenējot viņu, es cietu zaudējumus. 341 00:23:26,199 --> 00:23:29,327 Joprojām gaidu savu samaksu par savu lidmašīnas biļeti. 342 00:23:29,911 --> 00:23:30,996 KRITUSĪ ZVAIGZNE BEKERS 343 00:23:30,996 --> 00:23:33,331 Boriss acīmredzami nebija trenējies gana centīgi. 344 00:23:33,331 --> 00:23:35,250 Tikai viņš vēl nebija gatavs aiziet. 345 00:23:35,834 --> 00:23:38,795 Teicu: "Boris, paklau, varbūt jānospēlē daži mači, 346 00:23:38,795 --> 00:23:40,922 tev jāatgūst forma." "Labi, darīsim tā." 347 00:23:42,007 --> 00:23:45,010 Es zvanīju Losandželosas turnīra direktoram. 348 00:23:45,594 --> 00:23:48,638 Zin: "Cik tu man dosi, ja Boriss saņems īpašo ielūgumu?" 349 00:23:49,222 --> 00:23:52,350 Zvanīju Borisam: "Paklau, viņi dod tik." 350 00:23:53,143 --> 00:23:54,144 "Labi. Piekrītam." 351 00:23:54,895 --> 00:23:56,104 Zvanīju tam puisim. 352 00:23:56,104 --> 00:23:57,480 "Labi, viņš spēlēs." 353 00:23:58,440 --> 00:24:01,401 Un tūliņ pēc tam, Bor... "Es nespēlēšu." 354 00:24:02,819 --> 00:24:04,487 Viņš lika, lai zvana Barbara. 355 00:24:04,487 --> 00:24:06,698 Barbara teica: "Vai, viņš spēlēs Indianapolisā. 356 00:24:06,698 --> 00:24:08,158 Viņam tur būs īpašais ielūgums." 357 00:24:08,158 --> 00:24:10,869 Es tāds: "Indianapolisā? Labi." 358 00:24:10,869 --> 00:24:14,247 "Viņš... Paklau, viņš grib spēlēt tur" un bla-bla-bla. 359 00:24:14,247 --> 00:24:15,957 Es tāds: "Barbara, klausies. 360 00:24:17,375 --> 00:24:20,545 Ja viņš grib, lai es tur esmu, lai piezvana, jā? 361 00:24:20,545 --> 00:24:23,340 Nekas vairāk viņam nav jādara." Nepiezvanīja. 362 00:24:23,965 --> 00:24:25,467 Man bija savas nedienas. 363 00:24:25,467 --> 00:24:28,220 Briesmīgi smaga šķiršanās. 364 00:24:28,845 --> 00:24:30,096 Man bija bērni. 365 00:24:30,096 --> 00:24:31,848 Biju noīrējis dzīvesvietu. 366 00:24:33,016 --> 00:24:35,936 Teicu: "Ja gribi trenēties, brauc šurp uz Hemptonsu." 367 00:24:36,686 --> 00:24:38,104 "Labi. Es braucu." 368 00:24:39,314 --> 00:24:40,315 Labi. 369 00:24:41,566 --> 00:24:43,360 Pēc divām stundām: "Es nebraukšu." 370 00:24:43,944 --> 00:24:45,820 Tad es teicu: "Vecīt, lai veicas." 371 00:24:46,821 --> 00:24:48,531 "Vēlu tev visu labu, vecīt." 372 00:24:51,034 --> 00:24:55,163 Man bija pāri 25 gadiem, un es gribēju atgriezties, 373 00:24:55,163 --> 00:24:57,874 gribēju, lai apkārt vislabākie cilvēki, 374 00:24:57,874 --> 00:25:01,628 un tolaik es ticēju, ka Niks ir viens no labākajiem treneriem pasaulē. 375 00:25:01,628 --> 00:25:03,171 Labi izskaties, mazā. 376 00:25:04,422 --> 00:25:06,466 Ar ko būs nākamā intervija? 377 00:25:06,466 --> 00:25:09,177 Rīt brauksim pie Boletjēri. 378 00:25:09,177 --> 00:25:10,470 - Pie Nika? - Jā. 379 00:25:10,470 --> 00:25:12,305 - Es viņu mīlu! - Ak tā? 380 00:25:12,305 --> 00:25:14,516 Ko es varētu viņam aizsūtīt? Kas man ir? 381 00:25:14,516 --> 00:25:16,977 Es varētu viņam aizsūtīt balss ziņu. 382 00:25:16,977 --> 00:25:19,187 {\an8}Bet šī ir Borisa biogrāfija... 383 00:25:19,187 --> 00:25:20,522 {\an8}NIKS BOLETJĒRI 384 00:25:20,522 --> 00:25:23,858 {\an8}...un es priecājos, ka piekritāt, jo jums ir sava loma viņa dzīvē, 385 00:25:23,858 --> 00:25:27,070 {\an8}liela loma viņa dzīvē un arī manā. 386 00:25:27,070 --> 00:25:29,281 Ilgojos pēc jums. Būtu labi drīz tikties. 387 00:25:29,281 --> 00:25:31,116 - Atā, atā. - Vai nav jauki? 388 00:25:32,492 --> 00:25:34,578 Boriss bija citāds. 389 00:25:34,578 --> 00:25:39,749 Viens no neparastākajiem spēlētājiem, kas man karjeras laikā bijuši. 390 00:25:39,749 --> 00:25:42,627 Galvenais, ko atceros par Borisu, - 391 00:25:42,627 --> 00:25:45,714 viņam nepatika daudz pļāpāt par savu spēlēšanu. 392 00:25:45,714 --> 00:25:47,924 Domāju, ka to raksturo viņa piezīme: 393 00:25:47,924 --> 00:25:50,802 "Jo vairāk runā, jo vairāk jāpierāda." 394 00:25:51,344 --> 00:25:54,347 Viņš teica: "Lielākā daļa treneru par daudz runā." 395 00:25:54,347 --> 00:25:58,351 Negaidīts sitiens - Niks Boletjēri pametis Agasi, lai trenētu Bekeru, 396 00:25:58,351 --> 00:25:59,769 un iet tā lieta! 397 00:25:59,769 --> 00:26:04,190 Agasi šķiršanās no Boletjēri bija preses sensācija. 398 00:26:04,190 --> 00:26:07,527 Un mana sazināšanās ar Niku izraisīja lielu viļņošanos 399 00:26:07,527 --> 00:26:09,696 arī Agasi nometnē. 400 00:26:09,696 --> 00:26:10,864 NIKA BOLETJĒRI TENISA SKOLA 401 00:26:10,864 --> 00:26:12,073 Es aizbraucu uz Floridu. 402 00:26:12,073 --> 00:26:14,034 {\an8}Mani trenēja Nika labākie treneri, 403 00:26:14,034 --> 00:26:15,118 {\an8}MAIKS DEPALMERS 404 00:26:15,118 --> 00:26:18,288 {\an8}čalis vārdā Maiks Depalmers un čalis vārdā Reds Emē. 405 00:26:19,497 --> 00:26:22,083 Tagad celiet bumbu pāri dziļāk laukumā. 406 00:26:22,083 --> 00:26:25,253 Sidnij, ej tuvāk tīklam. Tuvāk tīklam. 407 00:26:25,253 --> 00:26:27,422 Fredij, pabeidz šo izspēli. 408 00:26:28,048 --> 00:26:29,090 Aiziet! 409 00:26:29,090 --> 00:26:31,176 Ej tuvāk tīklam un sit tur. 410 00:26:31,176 --> 00:26:32,302 {\an8}REDS EMĒ TRENERIS 411 00:26:32,302 --> 00:26:33,428 {\an8}Labāk, Sidnij! Ir labāk. 412 00:26:33,428 --> 00:26:35,513 {\an8}Domāju, ka tādam čempionam kā Boriss, 413 00:26:35,513 --> 00:26:38,934 {\an8}uzvarēšana kļūst par ieradumu. 414 00:26:39,851 --> 00:26:42,312 Zaudēšana arī reizēm var būt ieradums. 415 00:26:43,897 --> 00:26:45,899 Boriss nāca ar jaunu apņēmību. 416 00:26:47,025 --> 00:26:49,444 Viņš demonstrēja tādu gara spēku, 417 00:26:49,444 --> 00:26:52,822 kas ir neredzēts cilvēkam karjeras otrā pusē. 418 00:26:53,740 --> 00:26:56,159 Viņš ieguva apbrīnojamu formu. 419 00:26:56,159 --> 00:26:58,954 Viņš zaudēja 12 kilogramus, 20 mārciņas vai kaut kā tā. 420 00:26:58,954 --> 00:27:03,124 Viņš atgriezās apritē ļoti viegls un labā formā. 421 00:27:03,124 --> 00:27:05,835 Jā. Viņš brīžiem bija mazs resnītis, mazulīt. 422 00:27:05,835 --> 00:27:07,546 Šaubu nav. 423 00:27:07,546 --> 00:27:09,381 Un mēs tikām no tā vaļā. 424 00:27:10,674 --> 00:27:15,887 Nedomāju, ka es atstāju lielu iespaidu uz viņa spēles stilu. 425 00:27:15,887 --> 00:27:22,310 Bet domāju, ka Boriss tika vaļā no tā, ko viņš par sevi domā un jūt. 426 00:27:22,936 --> 00:27:25,522 Uzskatu, ka mans panākums ir tas, 427 00:27:26,022 --> 00:27:28,650 ka es veicinu ticību uzvarai. 428 00:27:28,650 --> 00:27:30,277 Mazulīt, pie manis 429 00:27:31,403 --> 00:27:33,613 es tev palīdzēšu spēlēt tik labi, cik vien vari. 430 00:27:36,283 --> 00:27:39,661 Nika Boletjēri vērtības man palīdzēja. 431 00:27:40,745 --> 00:27:43,665 Galvenais bija vienkāršot un uzvarēt. 432 00:27:44,583 --> 00:27:48,336 Tas bija ļoti, ļoti labs laiks, es alku uzvarēt 433 00:27:48,336 --> 00:27:50,964 un atkal sāku kaut ko just. 434 00:27:50,964 --> 00:27:53,800 Manī kaut kas vēl bija palicis, un es gribēju to parādīt. 435 00:27:55,719 --> 00:27:56,970 Man tas bija jaunums, 436 00:27:56,970 --> 00:28:00,265 ka ar darbu iespējams kaut ko paust. 437 00:28:01,641 --> 00:28:04,519 Bija aizraujoši skatīties, 438 00:28:05,812 --> 00:28:08,857 kā viņš paņem ideju un to materializē. 439 00:28:33,506 --> 00:28:35,759 Daudzi saka: "Jūs esat dzīvojuši tur un tur." 440 00:28:35,759 --> 00:28:37,385 Patiesībā mēs nekur nedzīvojām. 441 00:28:37,385 --> 00:28:42,307 Mēs dzīvojām lidmašīnās un viesnīcās. 442 00:28:43,683 --> 00:28:47,896 Man tagad ir dārzs ar garšaugiem un banāniem. 443 00:28:50,899 --> 00:28:52,359 Mēs nevarējām iekopt dārzu. 444 00:28:57,155 --> 00:28:58,365 Es to uztvēru kā skriešanu. 445 00:28:59,157 --> 00:29:03,078 Kā skriešanu cauri dienām un gandrīz vai gadiem. 446 00:29:03,578 --> 00:29:04,579 Lielā steigā. 447 00:29:06,790 --> 00:29:07,791 Izjūtot... 448 00:29:10,585 --> 00:29:11,711 Izjūtot steigu. 449 00:29:13,755 --> 00:29:15,549 Daudz emociju. 450 00:29:15,549 --> 00:29:19,177 Daudz kāpumu un kritumu. 451 00:29:19,177 --> 00:29:22,514 Tas bija kā liels, straujš brauciens. Tā es jutos. 452 00:29:22,514 --> 00:29:24,057 - Straujš brauciens. - Jā. 453 00:29:26,268 --> 00:29:31,022 Bet labs brauciens, kā piedzīvojums, saprotiet. 454 00:29:31,022 --> 00:29:32,440 Kā liels piedzīvojums, 455 00:29:34,651 --> 00:29:36,319 un es negribētu izlaist nevienu dienu. 456 00:29:38,238 --> 00:29:39,614 {\an8}MAČBUMBA BEKERS 457 00:29:40,532 --> 00:29:42,534 {\an8}1996. GADA EUROCARD FINĀLS SAMPRASS PRET BEKERU 458 00:29:42,534 --> 00:29:44,619 {\an8}Bekeram jāspēlē uz visu banku 459 00:29:45,453 --> 00:29:47,622 pret pasaules pirmo raketi Pītu Samprasu. 460 00:30:08,685 --> 00:30:12,439 {\an8}Kad spēlēju pret Borisu Vācijā, man ir ļoti, ļoti grūti viņu uzveikt. 461 00:30:12,439 --> 00:30:15,650 Un viņam ir 9000 līdzjutēju, kas viņu atbalsta. 462 00:30:15,650 --> 00:30:16,943 Tāpēc ir ļoti grūti. 463 00:30:19,654 --> 00:30:21,197 {\an8}Mūs aicināja visur 464 00:30:21,197 --> 00:30:25,076 {\an8}un bija jāierodas savākt punktus un naudu, 465 00:30:25,076 --> 00:30:26,870 {\an8}tas kļuva par darbu. 466 00:30:29,831 --> 00:30:32,918 {\an8}Gara tenisa karjera ir vissmagākais uzdevums. 467 00:30:32,918 --> 00:30:36,004 25 gadu vecumā tu joprojām esi stiprs. 468 00:30:36,588 --> 00:30:39,007 Bet tavi pretinieki ir stiprāki. 469 00:30:39,007 --> 00:30:40,550 Kā lai viņus sakauj? 470 00:30:40,550 --> 00:30:43,136 Mans lielākais pluss vienmēr bijis mans spēks. 471 00:30:43,136 --> 00:30:46,932 Bet karjeras otrajā pusē par lielāko plusu kļuva prāts. 472 00:30:50,185 --> 00:30:54,314 Viltība un prasme nolasīt pretinieku kļuva par manu lielāko priekšrocību. 473 00:30:55,482 --> 00:30:57,192 {\an8}1993. GADA VIMBLDONAS CETURTDAĻFINĀLS 474 00:30:57,192 --> 00:30:58,944 {\an8}Es biju ļoti emocionāls spēlētājs. 475 00:30:58,944 --> 00:31:01,863 Kad jutos, teiksim, stabili un labi, 476 00:31:01,863 --> 00:31:03,198 tad spēlēju vislabāk. 477 00:31:03,198 --> 00:31:06,868 Ja kaut kas izsita no sliedēm, tas ietekmēja spēli. 478 00:31:07,702 --> 00:31:10,121 91. gadā Vimbldonā es viņu uzveicu. 479 00:31:10,830 --> 00:31:13,875 Pēc diviem gadiem jutos pārliecināts par savu spēli, 480 00:31:13,875 --> 00:31:15,835 aizbraucu uz Vimbldonu, domādams, 481 00:31:16,461 --> 00:31:19,214 ka es vienīgais varu izcīnīt titulu. 482 00:31:22,342 --> 00:31:24,177 Bija ļoti laba piecu setu spēle. 483 00:31:31,142 --> 00:31:34,020 Bet piektajā setā bija breikbumba man par sliktu. 484 00:31:37,440 --> 00:31:38,441 Kļūda! 485 00:31:43,321 --> 00:31:45,490 Biju gatavs otrajai servei. 486 00:31:46,324 --> 00:31:50,954 Boriss pacēla roku, it kā nebūtu gatavs atsist. 487 00:31:57,127 --> 00:31:59,713 Tas tika darīts tīšām, lai izsistu jūs no sliedēm? 488 00:31:59,713 --> 00:32:00,797 Jā. 489 00:32:09,389 --> 00:32:11,516 - Kļūda! - Atkal dubultkļūda servē. 490 00:32:13,727 --> 00:32:15,103 Tas izšķīra mača iznākumu. 491 00:32:16,104 --> 00:32:17,397 Vajadzēja mainīties vietām, 492 00:32:17,397 --> 00:32:20,108 un es viņam pateicu kaut ko ne īpaši pieklājīgu. 493 00:32:23,737 --> 00:32:25,739 Jūs varētu atklāt, ko teicāt Borisam? 494 00:32:25,739 --> 00:32:26,823 Nē. 495 00:32:26,823 --> 00:32:28,533 Pajautājiet, vai viņš atceras. 496 00:32:29,367 --> 00:32:32,746 Es neatceros. Droši vien biju iegājis sevī. 497 00:32:32,746 --> 00:32:35,707 Viņš varēja teikt, ko grib, tas mani neizsistu no sliedēm. 498 00:32:40,795 --> 00:32:43,089 {\an8}Manuprāt, tas bija ne pārāk sportiski, 499 00:32:43,089 --> 00:32:48,094 bet, no vienas puses, varbūt tas savā ziņā bija negodīgi. 500 00:32:48,094 --> 00:32:52,724 Bet no otras puses, es esmu vainīgs, ka reaģēju uz to nepareizi. 501 00:32:52,724 --> 00:32:54,726 Tomēr tas nokaitināja. 502 00:32:54,726 --> 00:32:56,645 Kaitina līdz pat šai dienai. 503 00:32:58,980 --> 00:33:01,566 Interesanti, ka viņš to atceras pēc 30 gadiem. 504 00:33:01,566 --> 00:33:06,655 Ja viņš tiešām pieļāva dubultkļūdu, jo es serves laikā pagriezos, lai tā būtu. 505 00:33:07,239 --> 00:33:08,823 Viņš bija skarbs čalis. 506 00:33:09,324 --> 00:33:13,078 Viņš neko daudz nesmaidīja, neteica "labs sitiens". 507 00:33:13,078 --> 00:33:14,704 Ļoti lietišķs. 508 00:33:20,544 --> 00:33:22,879 Niks padarīja mani stiprāku. 509 00:33:23,463 --> 00:33:26,341 Agasi un Boletjēri šķiršanās notika ļoti publiski, 510 00:33:26,341 --> 00:33:31,012 un tā nu, skaidrs, ka agri vai vēlu man bija jāspēlē pret Agasi. 511 00:33:31,596 --> 00:33:33,640 Viņš bija serves atņemšanas meistars. 512 00:33:33,640 --> 00:33:36,935 Viņš vienmēr prata izmantot manu spēku, manu servi. 513 00:33:48,863 --> 00:33:51,116 Es tiešām domāju: viņš spēlē, cik labi spēj. 514 00:33:51,116 --> 00:33:56,079 Bet nudien pret Agasi šādā formā tas noteikti ir šausminoši. 515 00:33:56,079 --> 00:34:00,667 {\an8}ANDRĒ AGASI 516 00:34:00,667 --> 00:34:03,837 Tā nu mēs spēlējām manas karjeras nogalē. 517 00:34:03,837 --> 00:34:06,423 {\an8}1995. GADA VIMBLDONAS PUSFINĀLS AGASI PRET BEKERU 518 00:34:06,423 --> 00:34:11,010 {\an8}Viņš bija labāks un jaunāks un vienkārši sāka spēlēties ar mani. 519 00:34:16,892 --> 00:34:18,059 Nulle-15. 520 00:34:19,311 --> 00:34:22,355 Es sāku trenēt Andrē 1994. gadā, 521 00:34:22,355 --> 00:34:25,525 un Niks, protams, tajā laikā trenēja Borisu. 522 00:34:25,525 --> 00:34:29,278 {\an8}Andrē gadiem bija trenējies pie viņa, varbūt bija par kaut ko noskaities. 523 00:34:29,278 --> 00:34:30,363 {\an8}BREDS GILBERTS 524 00:34:30,363 --> 00:34:36,327 {\an8}Es absolūti atteicos no savas taktikas, kā es spēlēju pret Borisu. 525 00:34:36,327 --> 00:34:38,872 Tātad te ir čalis, pret kuru esmu spēlējis n-tās reizes, 526 00:34:38,872 --> 00:34:41,541 bet tagad Andrē spēlē pret viņu pavisam citādi. 527 00:34:42,584 --> 00:34:43,668 Geims, Agasi. 528 00:34:44,836 --> 00:34:48,632 Borisa spēks bija viņa serves 529 00:34:48,632 --> 00:34:51,718 un spēja spēlēt aktīvu uzbrukuma tenisu. 530 00:34:51,718 --> 00:34:54,971 Labi, tad gūsti šo punktu, sāc ar rezultātu sev par labu. 531 00:34:54,971 --> 00:34:58,767 Neļauj Borisam ieiet viņam ērtā ritmā. 532 00:35:02,854 --> 00:35:07,609 Un Andrē izvazāja Borisu pa zemi, 533 00:35:07,609 --> 00:35:12,280 burtiski sagādāja Borisam smagāko pērienu viņa karjerā 534 00:35:12,280 --> 00:35:14,783 uz jebkura seguma, nemaz nerunājot par zāli. 535 00:35:14,783 --> 00:35:17,827 Viņš uzvarēja, nezinu, ar 6-1 pirmajā setā. 536 00:35:17,827 --> 00:35:20,372 Viņš bija vadībā ar 4-1, smējās un ķiķināja, 537 00:35:20,372 --> 00:35:23,041 spēlējās ar mani Vimbldonas centrālajā laukumā, 538 00:35:23,041 --> 00:35:24,209 ko uzskatīju par savām mājām. 539 00:35:24,209 --> 00:35:26,920 Ikreiz, kad mēs tikāmies ar Andrē, 540 00:35:26,920 --> 00:35:29,548 tas bija vislielākais šķērslis 541 00:35:29,548 --> 00:35:31,383 sakāpināto emociju dēļ. 542 00:35:31,383 --> 00:35:34,386 Liela uzvara, ja mēs uzvarējām. Šausmīgs zaudējums, ja zaudējām. 543 00:35:34,386 --> 00:35:38,390 Viņam bija vājprātīgas spējas, 544 00:35:38,390 --> 00:35:40,892 kad šķita, ka viņš neparko neatsitīs. 545 00:35:48,358 --> 00:35:49,359 Spoži. 546 00:35:51,945 --> 00:35:54,948 Man kļūst ļoti žēl Borisa Bekera. 547 00:35:57,617 --> 00:35:59,786 Visi domāja, ka tās ir beigas. 548 00:35:59,786 --> 00:36:01,705 Jūs domājāt, ka tās ir beigas? 549 00:36:01,705 --> 00:36:02,998 Nē, nedomāju. 550 00:36:03,999 --> 00:36:07,002 - Godīgi? - Godīgi, es nedomāju, ka tās ir beigas. 551 00:36:09,004 --> 00:36:12,340 Tā nu es domāju, kā lai viņu uzveic. 552 00:36:12,340 --> 00:36:13,967 Viņš ir ieskrējies, uzvar. 553 00:36:13,967 --> 00:36:15,719 Kā lai to maina? 554 00:36:15,719 --> 00:36:17,095 Laiks. 555 00:36:24,561 --> 00:36:26,521 Gribu pajautāt par vienu stāstu, 556 00:36:26,521 --> 00:36:28,607 jo katrs stāsta kaut ko citu. 557 00:36:28,607 --> 00:36:30,525 Droši vien man arī būs cits variants. 558 00:36:31,735 --> 00:36:36,156 Es negribu iztirzāt nesaskaņas Vimbldonā. 559 00:36:36,656 --> 00:36:39,576 Tobrīd tā bija viena no lielajām mācībām. 560 00:36:39,576 --> 00:36:42,370 Neatkarīgi no rezultāta nedrīkst zaudēt modrību. 561 00:36:42,370 --> 00:36:45,373 Es viņam kaut ko pateicu. 562 00:36:46,833 --> 00:36:50,086 Labāk neatkārtošu, ko tieši es viņam teicu. 563 00:36:50,086 --> 00:36:54,633 Es zināju tikai to, ka mums vajag spēcīgu sitienu, 564 00:36:54,633 --> 00:36:58,011 parādīt Andrē un spēlētāju ložai: 565 00:36:58,678 --> 00:37:00,472 "Esmu tevi atkodis, mazais." 566 00:37:17,072 --> 00:37:18,990 Labi! 567 00:37:26,623 --> 00:37:28,375 Andrē bija mīkstčaulis. 568 00:37:28,375 --> 00:37:30,961 Ātri ņēma pie sirds. 569 00:37:30,961 --> 00:37:33,380 Viņš tolaik bija saderinājies ar Brūku Šīldsu. 570 00:37:33,380 --> 00:37:39,094 Es izteicu dažus šarmantus komentārus viņa līgavai un spēlētāju ložai, 571 00:37:39,094 --> 00:37:42,430 pārvērtu to visu izrādē. 572 00:37:42,430 --> 00:37:43,765 Agasi reaģēja. 573 00:37:44,391 --> 00:37:46,142 Kā stāsta Boriss, 574 00:37:46,142 --> 00:37:50,772 viņš esot rotaļīgi mājis Brūkai vai kaut ko tādu, 575 00:37:50,772 --> 00:37:52,941 un tas esot izsitis no sliedēm Andrē. 576 00:37:52,941 --> 00:37:54,776 Esat dzirdējusi šādu stāstu? 577 00:37:55,944 --> 00:37:59,906 Nekad. Bet es droši vien zinātu, ja tā tiešām būtu taisnība. 578 00:37:59,906 --> 00:38:02,534 Jā, jūs visi sēdējāt spēlētāju ložā. 579 00:38:02,534 --> 00:38:04,286 Varbūt es domāju, ka viņš māj man. 580 00:38:04,286 --> 00:38:05,996 Boriss centās viņu nokaitināt 581 00:38:05,996 --> 00:38:07,998 un sāka sūtīt gaisa skūpstus Brūkai. 582 00:38:07,998 --> 00:38:10,083 Jūs to atceraties? Vai tas bija... 583 00:38:10,083 --> 00:38:12,335 Es neatceros, 584 00:38:12,335 --> 00:38:14,671 bet, ja viņš tā teica, tad teica. 585 00:38:14,671 --> 00:38:16,506 Es saprotu, ka tas būtu kaitinoši, 586 00:38:16,506 --> 00:38:19,217 ja viņš mātu Brūkai vai darītu citas muļķības, 587 00:38:19,217 --> 00:38:20,927 tas varētu nokaitināt Andrē. 588 00:38:20,927 --> 00:38:25,098 No vienas puses, pat ja spalviņa nokrīt nepareizi, 589 00:38:25,098 --> 00:38:26,641 tas var izsist no sliedēm. 590 00:38:27,350 --> 00:38:30,312 Potenciāli pat tādu izcilību kā Andrē Agasi. 591 00:38:30,854 --> 00:38:33,356 No otras puses, var nomest 592 00:38:33,356 --> 00:38:37,152 mašīnu no mājas jumta, un tas viņu nekā neietekmētu. 593 00:38:37,152 --> 00:38:39,696 Nekad nevar zināt, kā viņš tobrīd jutās. 594 00:38:39,696 --> 00:38:43,909 Galu galā viņa laulība ar Brūku nebija īpaši izdevusies. 595 00:38:43,909 --> 00:38:47,662 Bet tu esi laukumā, tu sacenties, dari visu, lai uzvarētu. 596 00:39:24,866 --> 00:39:26,159 Geims, Bekers. 597 00:39:52,227 --> 00:39:54,854 To varēja redzēt viņa acīs, mēs saskatījāmies: 598 00:39:54,854 --> 00:39:56,856 "Jā, tagad varam iet mājās. Viņš uzvarēs." 599 00:40:21,256 --> 00:40:22,382 Geims, Bekers. 600 00:40:37,981 --> 00:40:38,815 Viss. 601 00:40:38,815 --> 00:40:40,817 {\an8}Geims, sets un mačs, Bekers. 602 00:40:42,193 --> 00:40:46,907 {\an8}2-6, 7-6, 6-4, 7-6. 603 00:40:56,791 --> 00:41:00,503 Viņš, protams, atdarīja ar to pašu, jo tenisā pretinieki tiekas divreiz. 604 00:41:03,131 --> 00:41:05,800 Andrē gribēja parādīt, ka ir audzis kā spēlētājs 605 00:41:05,800 --> 00:41:09,930 un pat Niks Boletjēri nevar iemācīt, kā apspēlēt viņu. 606 00:41:09,930 --> 00:41:13,767 {\an8}1995. GADA US OPEN PUSFINĀLS AGASI PRET BEKERU 607 00:41:14,267 --> 00:41:16,770 Tā nu pēc dažām nedēļām mēs satikāmies atkal. 608 00:41:16,770 --> 00:41:19,272 Ak kungs, kā mēs nesimpatizējām viens otram. 609 00:41:19,272 --> 00:41:21,399 Maigi izsakoties. 610 00:41:22,692 --> 00:41:25,153 Tajā mačā viņš bija neiedragājams. 611 00:41:32,827 --> 00:41:34,371 Izmēģināju to pašu stratēģiju 612 00:41:34,371 --> 00:41:35,580 - ar Brūku... - Jā! 613 00:41:35,580 --> 00:41:37,332 ...pievērsos viņa stūrim, 614 00:41:37,332 --> 00:41:39,334 bet šoreiz viņa nereaģēja tāpat. 615 00:41:49,302 --> 00:41:52,847 Viņš bija sasparojies un uzbruka man. 616 00:41:52,847 --> 00:41:54,140 Tenisa laukumā, protams. 617 00:42:01,106 --> 00:42:04,150 Mana doma bija, ziniet, dažādot spēli. 618 00:42:04,150 --> 00:42:08,154 Ja es spēlēšu vienveidīgi - serve, atsitiens, pirmā, otrā serve, 619 00:42:08,154 --> 00:42:11,533 Agasi mani noslānīs, vai ne? 620 00:42:11,533 --> 00:42:13,493 Un tieši tā notika. 621 00:42:17,747 --> 00:42:19,624 Geims, sacensība Agasi. 622 00:42:21,960 --> 00:42:23,461 {\an8}Trīs seti pret vienu. 623 00:42:25,005 --> 00:42:29,217 7-6, 7-6, 4-6, 6-4. 624 00:42:32,304 --> 00:42:34,723 Es faktiski spēlēju pret viņu savu spēli. 625 00:42:34,723 --> 00:42:37,225 Es domāju, noteikti ir spēles plāni, 626 00:42:37,225 --> 00:42:38,852 ko negribas apspriest, 627 00:42:38,852 --> 00:42:41,605 un tieši tāpat ne mazāk svarīgi, 628 00:42:41,605 --> 00:42:43,148 ka man labi jāatsit. 629 00:42:43,773 --> 00:42:47,360 Jāprot nolasīt pretinieka paradumus. 630 00:42:48,028 --> 00:42:50,655 Agasi kaut kā ļoti labi nolasīja manu spēles stilu. 631 00:42:51,281 --> 00:42:53,241 Borisu nodeva kāda īpatnība. 632 00:42:53,241 --> 00:42:57,746 Divarpus mēnešus pēc viņa aiziešanas no sporta 633 00:42:57,746 --> 00:43:00,457 mēs Minhenē aizgājām uz Oktoberfestu. 634 00:43:00,457 --> 00:43:03,835 Boriss atbrauca mums pakaļ, bija drusku ieķēris, 635 00:43:03,835 --> 00:43:06,504 un Boriss jautāja Andrē: 636 00:43:06,504 --> 00:43:10,008 "Kā tu tik labi nolasīji manu servi?" 637 00:43:12,510 --> 00:43:13,803 Andrē piecēlās kājās, 638 00:43:14,429 --> 00:43:16,932 piecēlās un parādīja 639 00:43:16,932 --> 00:43:19,059 visu viņa secību, 640 00:43:19,059 --> 00:43:24,022 tad pārlaida mēli no labās puses uz kreiso. 641 00:43:24,022 --> 00:43:28,235 Viņš teica: "Tu servēsi uz "vienādi" kvadrāta ārmalu. 642 00:43:28,235 --> 00:43:30,528 Ja mēle ir vidū, tad servēsi tieši vidū." 643 00:43:32,906 --> 00:43:34,866 "Mēle ir ārā - servēsi uz "vairāk" kvadrātu." 644 00:43:37,619 --> 00:43:38,954 Auts! 645 00:43:38,954 --> 00:43:40,455 Vienādi. 646 00:43:40,455 --> 00:43:42,540 Borisu pilnīgi satrieca 647 00:43:42,540 --> 00:43:45,877 šis Andrē stāsts par viņa mēli. 648 00:43:45,877 --> 00:43:49,172 Es teicu Andrē: "Vecīt, tu man nekad neesi to stāstījis." 649 00:43:49,172 --> 00:43:52,884 Viņš tāds: "Ja es tev to būtu izstāstījis, tu nebūtu ticējis." 650 00:44:05,480 --> 00:44:08,400 Pēc tā mača, šķiet, viņš Borisam vairs nezaudēja. 651 00:44:10,443 --> 00:44:12,988 Es saucu tenisa gadu par suņa gadu. 652 00:44:12,988 --> 00:44:16,199 Tik daudz emociju, mēs tik daudz ceļojam, 653 00:44:16,199 --> 00:44:19,869 tik daudz treniņu, tik daudz vilšanos. 654 00:44:19,869 --> 00:44:22,706 Jo vairums tenisistu zaudē biežāk, nekā uzvar. 655 00:44:22,706 --> 00:44:25,792 Parasti nākas pamest pilsētu, jo tu esi zaudētājs. 656 00:44:37,721 --> 00:44:40,390 - Borisa kungs, laipni lūdzu! - Paldies. 657 00:44:40,390 --> 00:44:44,185 Dāmas un kungi, šis ir raidījums Boriss Bekers personīgi. 658 00:44:44,185 --> 00:44:45,478 Ziemassvētku priekšvakars. 659 00:44:46,021 --> 00:44:49,399 Boris, drīkstu atkal būt tavs Ziemassvētku eņģelis? 660 00:44:49,399 --> 00:44:52,736 Es varētu izpildīt tavas trīs vēlēšanās 1996. gadā. 661 00:44:52,736 --> 00:44:57,532 Mana lielākā vēlēšanās sportā būtu uzvara Grand Slam turnīrā. 662 00:44:59,367 --> 00:45:02,913 Tas notika 1996. gadā Austrālijā. 663 00:45:02,913 --> 00:45:07,876 Vēlreiz pierādījās, ka es spēlēju labi, kad to tiešām vajag. 664 00:45:09,794 --> 00:45:15,050 {\an8}1996. GADA AUSTRALIAN OPEN FINĀLS ČANGS PRET BEKERU 665 00:45:24,684 --> 00:45:27,229 Barbara bija ieradusies, pat Noa. 666 00:45:27,229 --> 00:45:30,899 Viņš pirmoreiz redzēja, kā tētis uzvar. 667 00:45:30,899 --> 00:45:33,735 Man tas bija īsts dzīves aplis. 668 00:45:33,735 --> 00:45:35,612 Es domāju, 669 00:45:36,780 --> 00:45:39,658 ka viņš droši vien gribēja, lai dēls viņu atceras 670 00:45:39,658 --> 00:45:41,576 kā īstu mačo. 671 00:45:48,458 --> 00:45:50,460 Boriss izskatās modrs, vai ne? 672 00:45:50,460 --> 00:45:52,837 Man bija 29 gadi, 673 00:45:52,837 --> 00:45:55,507 bet profesionāli biju spēlējis 14 gadus. 674 00:45:55,507 --> 00:45:57,217 Tas ir ļoti ilgi. 675 00:45:57,217 --> 00:46:00,095 Var teikt, ka 29 gadi nav nekāds vecums. 676 00:46:00,095 --> 00:46:03,348 Bet, ja bijusi tāda dzīve kā man, 677 00:46:04,266 --> 00:46:05,850 tā ir mūžība. 678 00:46:05,850 --> 00:46:07,561 - Ticiet man, tā ir vesela dzīve. - Jā. 679 00:46:16,444 --> 00:46:19,447 Tas bija brīnišķīgs mirklis. Brīnišķīgs. 680 00:46:19,447 --> 00:46:22,075 Tas bija tīrs prieks. 681 00:46:22,867 --> 00:46:25,412 Austrālieši ir fantastiski tenisa līdzjutēji. 682 00:46:25,412 --> 00:46:26,496 BORISS 683 00:46:26,496 --> 00:46:29,457 Viņu ļoti silti uzņēma. Ļoti labs mačs. Dievīgs. 684 00:46:34,880 --> 00:46:36,756 {\an8}Geims, sets, sacensība... 685 00:46:36,756 --> 00:46:39,551 {\an8}Bekeram otrā uzvara Australian Open. 686 00:46:41,928 --> 00:46:44,431 Šķiet, mēs pēc tam pat divas minūtes pasvinējām. 687 00:46:46,308 --> 00:46:49,936 1996. gada vīriešu vienspēļu čempions ir Boriss Bekers no Vācijas. 688 00:46:51,897 --> 00:46:54,900 Nu ko, pagājuši pieci gadi kopš uzrunāju jūs iepriekšējo reizi. 689 00:46:55,483 --> 00:46:59,154 Un, patiesību sakot, neticēju, ka vēl varu uzvarēt Grand Slam. 690 00:46:59,154 --> 00:47:00,655 Bet... 691 00:47:00,655 --> 00:47:03,825 Bet, pateicoties manai sievai un... 692 00:47:03,825 --> 00:47:07,996 kas piecus gadus mani tik ļoti atbalstījusi un mīlējusi, 693 00:47:07,996 --> 00:47:09,664 man tas izdevās. 694 00:47:09,664 --> 00:47:12,959 Vēlos pateikties trenerim, ka viņš uzturēja manī liesmu, 695 00:47:12,959 --> 00:47:16,171 ka atdeva man ticību sev, kuras man ilgi trūka. 696 00:47:16,171 --> 00:47:20,175 Protams, man jāpateicas sponsoriem, Ford un Channel 7, 697 00:47:20,175 --> 00:47:22,594 par to, ka ieguldījuši šajā pasākumā naudu. 698 00:47:26,514 --> 00:47:28,016 Es ceru, ka tā ir pilna. 699 00:47:30,352 --> 00:47:32,938 Šis turnīrs ir patiesi izcils notikums. 700 00:47:32,938 --> 00:47:36,608 Un, lai gan tik bieži esmu zaudējis pirmajā kārtā, es... 701 00:47:38,151 --> 00:47:41,446 es tik un tā skatījos to mājās televīzijā un labi izklaidējos. 702 00:47:51,248 --> 00:47:56,503 Es atkal klauvēju pie pirmās, otrās raketes titula durvīm. 703 00:47:56,503 --> 00:47:59,548 Pīts un Andrē bija pirmais un otrais, bet es metu viņiem izaicinājumu. 704 00:47:59,548 --> 00:48:02,676 Aizbraucu uz Vimbldonu, es biju otrais pasaulē. 705 00:48:04,302 --> 00:48:05,887 Viens no favorītiem. 706 00:48:06,846 --> 00:48:08,598 Spēlēju trešajā kārtā. 707 00:48:10,976 --> 00:48:13,228 Par vēlu atsitu servi ar savu forhendu. 708 00:48:17,357 --> 00:48:19,025 Viņš satraumējis locītavu. 709 00:48:19,025 --> 00:48:20,819 Salauzu delnas locītavu. 710 00:48:26,157 --> 00:48:28,994 Nu ko, izskatās, ka Boriss... 711 00:48:30,370 --> 00:48:31,997 izstājas. 712 00:48:31,997 --> 00:48:35,375 Jā, tā ir. Kāda nelaime bijušajam čempionam. 713 00:48:39,754 --> 00:48:40,755 Ko es darīju? 714 00:48:42,340 --> 00:48:46,052 Daudz rehabilitācijas, dakteru, injekciju, tablešu un kā tik vēl ne, 715 00:48:46,052 --> 00:48:47,971 lai tikai atgrieztos laukumā. 716 00:48:49,097 --> 00:48:51,433 Es gribēju pats izlemt, kad aiziešu. 717 00:48:51,433 --> 00:48:55,103 Domāju, tas bija svarīgi manai psihei, 718 00:48:55,103 --> 00:48:57,439 ka trauma nepiespiedīs mani aiziet. 719 00:48:58,773 --> 00:49:01,651 {\an8}1997. GADA VIMBLDONAS CETURTDAĻFINĀLS SAMPRASS PRET BEKERU 720 00:49:01,651 --> 00:49:05,530 {\an8}Jau pēc gada es spēlēju pret Pītu Samprasu ceturtdaļfinālā. 721 00:49:06,156 --> 00:49:09,618 Un jau iepriekš zināju, ka viņš ir varbūt pārāk labā formā. 722 00:49:14,664 --> 00:49:20,086 Bet es spēlēju labi un domāju, ka šī būtu lieliska iespēja mest mieru. 723 00:49:20,086 --> 00:49:21,755 Mačā pret pasaules labāko spēlētāju, 724 00:49:21,755 --> 00:49:24,716 pret vienu no izcilākajiem Vimbldonas centrālajā laukumā 725 00:49:24,716 --> 00:49:27,302 man vissvarīgākajā turnīrā. 726 00:49:31,389 --> 00:49:32,224 {\an8}Auts. 727 00:49:32,224 --> 00:49:33,558 {\an8}Geims, sets un sacensība Samprasam. 728 00:49:33,558 --> 00:49:36,561 {\an8}Samprass spēlēs pusfinālā. 729 00:49:39,231 --> 00:49:42,400 Tas droši vien bija mans pēdējais mačs Vimbldonā. 730 00:49:42,400 --> 00:49:45,445 - Priecājos spēlēt ar tevi. - Labi, es ar tevi arī. 731 00:49:45,445 --> 00:49:48,823 Es viņam teicu: "Šis būs mans pēdējais mačs, es aizeju." 732 00:49:48,823 --> 00:49:52,077 Laukumā bija mikrofoni, bet es to nezināju. 733 00:49:53,245 --> 00:49:56,331 Viņš noteikti tā teica. Ir divas iespējas. 734 00:49:56,331 --> 00:49:58,708 Mirkļa emocijas būtu viena, zaudējums. 735 00:49:59,709 --> 00:50:02,963 Līdz ar vecumu mēs fiziski vairs daudz ko nespējam. 736 00:50:02,963 --> 00:50:04,297 Daļa ir arī galvā. 737 00:50:04,297 --> 00:50:05,632 Vajag... ziniet... 738 00:50:05,632 --> 00:50:08,593 Ļoti jāsaņemas, lai joprojām ticētu sev, 739 00:50:11,137 --> 00:50:12,180 lai kas tas būtu. 740 00:50:14,975 --> 00:50:17,936 Tu esi pietiekami slavens, lai izvēlētos, ko gribi darīt. 741 00:50:17,936 --> 00:50:20,480 Ja gribi aiziet, ej prom. Ja gribi palikt, paliec. 742 00:50:20,480 --> 00:50:23,066 Ja gribi darīt ko citu, tad gribi darīt kaut citu. 743 00:50:24,693 --> 00:50:26,695 Bet viņš izdarīja daudz. 744 00:50:26,695 --> 00:50:30,490 Vai Boriss kā tenisists sasniedza visu, ko varēja, vai... 745 00:50:30,490 --> 00:50:31,825 Nē. 746 00:50:32,325 --> 00:50:34,494 Nē. Ne tuvu. 747 00:50:37,539 --> 00:50:39,583 Es sapratu, ka tā nevar turpināties. 748 00:50:40,458 --> 00:50:42,669 Gribēju nospēlēt vēl vienu Vimbldonu, un tad viss. 749 00:50:49,342 --> 00:50:53,263 Kā muļķis savainoju labo potīti, spēlējot futbolu. 750 00:50:53,263 --> 00:50:57,017 Dakteris teica: "Nē, ar tādu potīti tu nevari spēlēt Vimbldonā. 751 00:50:57,017 --> 00:50:58,810 Viss. Tu nevari spēlēt." 752 00:50:58,810 --> 00:51:01,313 Es teicu: "Nezinu, ko tu vari man iedot, 753 00:51:02,188 --> 00:51:04,774 un man vienalga, cik stipri sāpēs, 754 00:51:05,525 --> 00:51:08,904 bet es nospēlēšu vēl vienu Vimbldonu, un viss." 755 00:51:19,122 --> 00:51:22,834 Neatstājiet mantas bez uzraudzības pat uz īsu mirkli. 756 00:51:24,169 --> 00:51:26,796 Lūdzu, nelietojiet mobilos telefonus 757 00:51:26,796 --> 00:51:31,218 kortu tuvumā, kad notiek spēle. 758 00:51:31,218 --> 00:51:34,429 Lūdzu, izslēdziet tos. Paldies. 759 00:51:34,429 --> 00:51:38,099 Es paziņoju, ka šis būs mans pēdējais tenisa turnīrs. 760 00:51:38,808 --> 00:51:42,729 Vienmēr esmu domājis, ka negribu aiziet no otrā laukuma. 761 00:51:43,271 --> 00:51:45,148 Es gribu aiziet no centrālā laukuma. 762 00:51:45,690 --> 00:51:48,568 Pēc ranga es vairs nebiju viens no labākajiem, 763 00:51:48,568 --> 00:51:51,112 tāpēc būs jāsamierinās ar to kortu, ko iedalīs. 764 00:51:51,112 --> 00:51:53,657 Bet Vimbldona dara brīnumus. 765 00:51:53,657 --> 00:51:55,200 Es tiku līdz ceturtajai kārtai. 766 00:51:55,200 --> 00:51:58,328 Tā nu man bija jāspēlē centrālajā laukumā pret Patriku Rafteru. 767 00:52:00,914 --> 00:52:03,583 {\an8}1999. GADA VIMBLDONAS CETURTĀ KĀRTA RAFTERS PRET BEKERU 768 00:52:03,583 --> 00:52:07,796 {\an8}Domāju: "Varbūt man ir izredzes," prāts sāka trakot. 769 00:52:26,439 --> 00:52:31,027 Tad atjēdzos un sapratu: "Par ko es vispār runāju? 770 00:52:31,027 --> 00:52:36,491 Es varu priecāties, ka aiziešu šodien spēlē pret pretinieku, ko ļoti cienu, 771 00:52:36,491 --> 00:52:38,243 turklāt Vimbldonas centrālajā laukumā." 772 00:52:38,243 --> 00:52:40,412 Gandrīz kā kino. Gribas tādu scenāriju. 773 00:52:45,208 --> 00:52:48,003 - Saņemas. - Mačbumba. 774 00:52:57,262 --> 00:52:59,681 {\an8}- Auts! - Geims, sets, sacensība. 775 00:52:59,681 --> 00:53:04,102 {\an8}Rafters uzvar trijos setos, 6-3, 6-2, 6-3. 776 00:53:14,112 --> 00:53:16,615 Sardzes maiņa. 777 00:53:40,347 --> 00:53:45,810 Man šķiet, ka pirmais alus tika atvērts uzreiz pēc mača. 778 00:53:46,394 --> 00:53:49,689 Tam sekoja vēl viens alus, es aizrāvos. 779 00:53:51,399 --> 00:53:56,112 Gribēju atvadīties no sava trenera, fizioterapeita 780 00:53:56,112 --> 00:54:01,368 un rakešu stīgotāja vakariņās, ko tovakar rīkoju restorānā Nobu. 781 00:54:03,536 --> 00:54:07,624 Atgriezos viesnīcā, un tur bija mana māte un sieva. 782 00:54:07,624 --> 00:54:10,001 Viņa gaidīja mūsu otro dēlu. 783 00:54:10,001 --> 00:54:16,424 Teicu: "Rīt es būšu vīrs un tēvs un būšu mājās, 784 00:54:16,424 --> 00:54:18,218 bet šovakar es gribu svinēt." 785 00:54:20,428 --> 00:54:22,514 Sieva bija mazliet noskaitusies. 786 00:54:23,807 --> 00:54:27,310 "Tava tenisa dzīve ir beigusies. Tev jāuzņemas citi pienākumi." 787 00:54:28,228 --> 00:54:31,940 Es teicu: "Jā. Rīt no rīta, jā. Bet šovakar laid mani. 788 00:54:32,440 --> 00:54:35,485 Pēdējo reizi esmu tenisists. Rīt viss būs beidzies." 789 00:54:35,485 --> 00:54:39,072 Jums tas bija nopietns brīdis, ja runājam par... 790 00:54:39,072 --> 00:54:40,282 Jā. 791 00:54:40,282 --> 00:54:43,785 Bet tas bija nopietns brīdis, jo viņš tikko bija zaudējis tēvu. 792 00:54:44,619 --> 00:54:46,204 Un viņa māte 793 00:54:47,163 --> 00:54:49,791 bija ģērbusies melnā, jo tikko bija zaudējusi vīru. 794 00:54:50,667 --> 00:54:54,963 Man šķita, ziniet, viņš aiziet, bet mēs paliekam putekļos. 795 00:54:57,090 --> 00:54:58,717 Tas bija dramatiski, es domāju. 796 00:54:59,467 --> 00:55:01,803 Es nepazīstu šo vīrieti. Es viņu tādu nepazīstu. 797 00:55:01,803 --> 00:55:03,513 Gandrīz kā, ziniet, kā... 798 00:55:03,513 --> 00:55:07,767 Tu... Es biju komandā, un mani atlaida, 799 00:55:07,767 --> 00:55:09,853 jo darbs bija padarīts. 800 00:55:11,938 --> 00:55:14,816 Man uz balkona bija gara saruna ar māti. 801 00:55:15,400 --> 00:55:17,360 "Nē, mammu, tu nesaproti. 802 00:55:17,360 --> 00:55:20,238 Es pēdējo reizi gribu nosvinēt ar saviem puišiem." 803 00:55:21,489 --> 00:55:24,659 Viņa teica: "Boris, tikai nedari muļķības." 804 00:55:32,459 --> 00:55:35,462 Mēs svinējām un vēl mazliet iedzērām, 805 00:55:35,462 --> 00:55:37,923 un es saskrējos ar Andželu. 806 00:55:39,507 --> 00:55:43,136 Biju iepazinies ar Andželu pirms divām nedēļām, arī Nobu. 807 00:55:50,685 --> 00:55:52,312 Daudz kas ir pateikts. 808 00:56:02,739 --> 00:56:05,242 Negribu iedziļināties visās detaļās, 809 00:56:05,242 --> 00:56:07,827 bet varu pateikt, ka aizgājām uz palīgtelpu. 810 00:56:07,827 --> 00:56:11,748 Nē, tas nebija skapis. Skapis Nobu ir pārāk mazs. 811 00:56:11,748 --> 00:56:13,124 Ja ielien skapī, 812 00:56:13,124 --> 00:56:17,462 tur nav iespējams veikt nekādas fiziskas darbības. 813 00:56:17,462 --> 00:56:19,130 Mēs satikāmies. Mums bija sekss. 814 00:56:39,234 --> 00:56:42,404 Man nebija Andželas numura. Nekādu kontaktu. 815 00:56:42,404 --> 00:56:43,863 Un tas arī viss. 816 00:56:48,118 --> 00:56:50,412 Atgriezos pie savas komandas, saviem puišiem. 817 00:56:51,454 --> 00:56:53,748 Ziniet, samaksājām rēķinu, un es braucu mājās. 818 00:56:56,126 --> 00:56:59,087 Nākamajā rītā lidojām mājās uz Minheni. 819 00:57:00,964 --> 00:57:04,384 Tas man bija smags dzīves posms dažādu iemeslu dēļ. 820 00:57:04,384 --> 00:57:07,012 Togad bija nomiris mans tēvs. 821 00:57:08,013 --> 00:57:10,098 Viņš bija galvenais lēmējs ģimenē. 822 00:57:10,098 --> 00:57:16,021 Fakts, ka viņš aizgāja, pirms es pametu sportu, 823 00:57:16,021 --> 00:57:17,439 mani skumdina joprojām. 824 00:57:17,439 --> 00:57:19,024 Man gribētos, lai viņš ir blakus. 825 00:57:19,608 --> 00:57:21,985 Kas vēl malās jūsu prātā? 826 00:57:22,777 --> 00:57:26,740 Nu, fakts, ka es pametu sportu. 827 00:57:27,490 --> 00:57:29,993 Tev ir diezgan, lai gan vēl esi jauns cilvēks. 828 00:57:29,993 --> 00:57:33,538 Visa dzīve vēl ir priekšā, tāpēc nav skaidrs, kas būs tālāk. 829 00:57:33,538 --> 00:57:36,666 Kā ieejot tumšā istabā. 830 00:57:36,666 --> 00:57:39,085 Nevar zināt, kam uzskriesi virsū. 831 00:57:41,963 --> 00:57:43,965 Mačbumba Vimbldonā... 832 00:57:45,300 --> 00:57:48,678 Šķiet, tādu virsotni es nekad vairs nesasniegšu. 833 00:57:50,263 --> 00:57:53,516 Kad pametīšu savu profesiju, tenisa spēlēšanu, 834 00:57:54,017 --> 00:57:57,646 es nemeklēšu citu profesiju, kurā varētu gūt kaifu. 835 00:57:58,355 --> 00:58:01,483 Es to meklēšu privātajā dzīvē. 836 00:58:12,202 --> 00:58:15,997 Aiziešanas no sporta ir ļoti, ļoti smaga. 837 00:58:15,997 --> 00:58:19,793 Mēs ar Borisu daudz esam par to runājuši. 838 00:58:21,253 --> 00:58:23,672 Paiet kāds laiciņš, līdz pielāgojas, 839 00:58:23,672 --> 00:58:26,800 {\an8}atbrīvojas no tās kārtības, no tā grafika, 840 00:58:26,800 --> 00:58:28,218 {\an8}ko darīt, ko nedarīt. 841 00:58:28,218 --> 00:58:31,513 {\an8}No prieka iziet laukumā, trenēties, spēlēt, uzvarēt. 842 00:58:33,390 --> 00:58:35,684 Sākas pavisam cita dzīve. 843 00:58:37,102 --> 00:58:38,728 Pēc aiziešanas no tenisa 844 00:58:38,728 --> 00:58:41,189 Borga privātā dzīve izvērtusies traģiska. 845 00:58:41,189 --> 00:58:43,066 Kādreizējais pasaules labākais tenisists 846 00:58:43,066 --> 00:58:46,695 desmit gadus dzīvojis nelaimīgā laulībā, cīnījies par aizbildniecības tiesībām, 847 00:58:46,695 --> 00:58:50,448 zaudējis miljonus dažādos uzņēmumos un it kā lietojis narkotikas. 848 00:58:50,448 --> 00:58:52,576 Bezcerīgs dzīves posms. 849 00:58:56,079 --> 00:59:00,375 Mediji Borga dzīvi pēc sporta pamešanas atspoguļoja kā nebeidzamu ziepju operu. 850 00:59:02,419 --> 00:59:04,379 Gandrīz desmit gadus pēc aiziešanas 851 00:59:04,379 --> 00:59:07,757 viņš mēģināja atgūt bijušo slavu, atgriežoties tūrē 852 00:59:07,757 --> 00:59:10,051 agrākajā izskatā ar koka raketi rokā. 853 00:59:12,178 --> 00:59:13,763 Bet spēle bija mainījusies. 854 00:59:14,598 --> 00:59:17,183 Bijušajām zvaigznēm Borgam un Bekeram 855 00:59:17,183 --> 00:59:19,269 jāiemācās dzīvot reālajā pasaulē, 856 00:59:19,269 --> 00:59:20,854 kad gaviles apklust. 857 00:59:21,855 --> 00:59:26,526 Reizēm ir grūti, ja cilvēks ir pieradis pie noteiktas izturēšanās, 858 00:59:26,526 --> 00:59:28,695 bet pēkšņi tā mainās. 859 00:59:28,695 --> 00:59:30,989 Īpaši, ja sanāk vairāk zaudēt, 860 00:59:30,989 --> 00:59:35,410 tad jābeidz spēlēt, mainās identitāte un visas tās blēņas. 861 00:59:35,410 --> 00:59:37,412 - Vispār tās nav blēņas, bet... - Nē, ir. 862 00:59:37,412 --> 00:59:38,747 ...sportistiem jātiek ar to galā. 863 00:59:38,747 --> 00:59:41,082 Tas nav viegli. 864 00:59:41,082 --> 00:59:43,960 Viņa dzīve bija kā... Milzīgs lūzums. 865 00:59:43,960 --> 00:59:46,838 Nezinu, vai tam vispār var sagatavoties. 866 00:59:46,838 --> 00:59:48,548 Ko tālāk? Kurp tagad? 867 00:59:48,548 --> 00:59:51,593 "Vai tu tagad dzīvosi mājās?" Zin: "Bet ko mēs darīsim?" 868 00:59:51,593 --> 00:59:56,056 Tā nu mēs vienkārši... aizgājām katrs uz savu pusi. 869 01:00:01,519 --> 01:00:04,064 Pēc astoņiem mēnešiem pienāca fakss. 870 01:00:04,064 --> 01:00:06,775 Atceros gandrīz visus vārdus. Tie... 871 01:00:06,775 --> 01:00:08,652 "Iespējams, tu mani neatceries. 872 01:00:09,277 --> 01:00:13,365 Mūsu pēdējā tikšanās bija pirms astoņiem mēnešiem. 873 01:00:14,574 --> 01:00:16,159 Te būs mans numurs. Piezvani." 874 01:00:16,159 --> 01:00:18,370 Es nespēju tam noticēt. 875 01:00:19,579 --> 01:00:23,291 Pēc nedēļas satikos ar Andželu Londonā. Noīrēju visu... 876 01:00:23,291 --> 01:00:26,586 Man šķiet, visu stāvu viesnīcā. 877 01:00:27,087 --> 01:00:29,214 Es tiešām izjutu spiedienu. 878 01:00:30,674 --> 01:00:33,677 Viņa ienāca. Mugurā bija liels mētelis. 879 01:00:33,677 --> 01:00:35,762 Viņa novilka mēteli. Viņai bija liels vēders. 880 01:00:35,762 --> 01:00:40,392 Viņa man paskaidroja, ka es esmu tēvs šim bērnam. 881 01:00:40,392 --> 01:00:43,937 Es teicu: "Nu, tad... es tev ticu." 882 01:00:43,937 --> 01:00:45,105 Mums bija sekss. 883 01:00:45,105 --> 01:00:48,358 Bet: "Lai bērns piedzimst, 884 01:00:48,358 --> 01:00:51,945 tad aiziesim pie daktera un veiksim DNS analīzes. 885 01:00:52,571 --> 01:00:54,614 Ja bērns būs mans, 886 01:00:54,614 --> 01:00:57,659 es uzņemšos atbildību. Es rūpēšos, un punkts." 887 01:00:59,035 --> 01:01:03,206 Kad Boriss man to izstāstīja, stāsts šķita pārliecinošs un vienkāršs. 888 01:01:05,875 --> 01:01:08,628 Bet, kad sāku to pētīt, stāsts izrādījās 889 01:01:08,628 --> 01:01:10,589 mazliet sarežģītāks, 890 01:01:10,589 --> 01:01:12,757 īpaši pēc bērna piedzimšanas. 891 01:01:14,426 --> 01:01:16,511 Tiklīdz es uzzināju, 892 01:01:16,511 --> 01:01:20,181 2000. gada pavasarī, ka man ir... 893 01:01:22,225 --> 01:01:24,352 vēl viens bērns, meita, 894 01:01:24,352 --> 01:01:26,897 es zināju, ka man jārunā ar Barbaru, 895 01:01:26,897 --> 01:01:30,692 jo viņai tas jādzird vispirms no manis. 896 01:01:33,153 --> 01:01:35,572 Ja to uzņemtu filmā, tur būtu... 897 01:01:35,572 --> 01:01:38,575 kāds kliegtu un kāds aizcirstu durvis, 898 01:01:38,575 --> 01:01:43,955 tā par to mēdz domāt... nu, kā izstāstīt šo stāstu. 899 01:01:43,955 --> 01:01:47,334 Bet es tiešām to tā neuztveru, jo bija daudz brīžu, 900 01:01:47,334 --> 01:01:51,713 kad visu šo ceļu varēja mainīt. 901 01:01:51,713 --> 01:01:53,340 Man tas nebija tikai tas viens brīdis. 902 01:01:53,340 --> 01:01:59,471 Man tā bija ilgstoša atsvešināšanās, ilgstoša šķiršanās. 903 01:02:01,139 --> 01:02:04,517 Mani mazliet pārņem jūtas, bet es stāstu patiesību. 904 01:02:05,018 --> 01:02:09,189 Un, ziniet, viņa teica: "Es joprojām tevi mīlu. 905 01:02:09,189 --> 01:02:10,690 Joprojām gribu būt kopā ar tevi. 906 01:02:10,690 --> 01:02:15,237 Mēģināsim, nezinu, atrast kādu iespēju," un es teicu: "Nu ko paldies." 907 01:02:16,363 --> 01:02:20,450 Daudzus mēnešus neviens vēl nezināja. Tas nebija parādījies atklātībā, bet... 908 01:02:20,450 --> 01:02:25,163 Bet katrā mazākajā strīdā viņa izspēlēja džokera kārti, 909 01:02:25,163 --> 01:02:27,123 viņa teica: "Tu tagad paklusē, 910 01:02:27,123 --> 01:02:30,835 jo, ja pasaule zinātu, ko tu esi izdarījis, tu tāpat zaudētu." 911 01:02:31,503 --> 01:02:34,965 Es teicu: "Tev taisnība, bet es nevaru dzīvot šādās attiecībās. 912 01:02:34,965 --> 01:02:36,091 Tas nav iespējams." 913 01:02:36,091 --> 01:02:39,052 Teicu: "Barbara, es domāju, ka jāņem pārtraukums." 914 01:02:39,052 --> 01:02:42,264 BEKERS ŠĶIRAS NO SIEVAS PĒC NESKAIDRĪBĀM PAR "DĒKU" 915 01:02:42,264 --> 01:02:46,351 Tiklīdz Bekeri, Barbara un Boriss, paziņoja par šķiršanos, 916 01:02:46,351 --> 01:02:48,937 Andžela, Borisa jaunākā bērna māte, 917 01:02:48,937 --> 01:02:50,605 nāca klajā ar stāstu par Nobu. 918 01:02:50,605 --> 01:02:52,190 - Atvainojiet, lūdzu. - Es neko neteikšu 919 01:02:52,190 --> 01:02:54,067 līdz tiesvedības beigām. 920 01:02:54,067 --> 01:02:56,570 Bet, atšķirībā no stāsta, ko Boriss stāstīja man, 921 01:02:56,570 --> 01:02:58,071 {\an8}Boriss tolaik atbildēja... 922 01:02:58,071 --> 01:02:59,531 {\an8}VAI BORISA BEKERA ĀRLAULĪBAS BĒRNS? 923 01:02:59,531 --> 01:03:02,409 {\an8}...ar pasaciņām, kurās mēģināja parādīt sevi 924 01:03:02,409 --> 01:03:04,619 {\an8} Nobu dēkas upuri. 925 01:03:05,120 --> 01:03:08,707 BEKERS: MAN NAV ĀRLAULĪBAS BĒRNA 926 01:03:08,707 --> 01:03:12,085 {\an8}BORIS SAKA: NOTIKUSI ŠĶĪSTĀ IEŅEMŠANA 927 01:03:12,085 --> 01:03:15,589 {\an8}DUBULTBEKERS BEKERA BĒBIS ESOT "MAFIJAS SAZVĒRESTĪBA" 928 01:03:15,589 --> 01:03:17,048 KRIEVU MAFIJA MĒĢINĀJA NOZAGT MANU SĒKLU 929 01:03:17,048 --> 01:03:20,010 ANDŽELA STĀSTA, KA SEKSS AR BORISU BIJIS NOBU SLOTU SKAPĪ 930 01:03:20,010 --> 01:03:24,890 BEKERS PIEKRITIS DNS TESTAM, LAI IZBEIGTU STRĪDU PAR ĀRLAULĪBAS BĒRNU 931 01:03:24,890 --> 01:03:26,892 PĒC TESTA BEKERS VARĒTU ZAUDĒT VĒL VAIRĀKUS MILJONUS 932 01:03:26,892 --> 01:03:31,897 Viņš piekrita testam diezgan sen, kad piedzima Anna. 933 01:03:32,606 --> 01:03:34,816 {\an8}Ja viņš to būtu izdarījis jau sākumā... 934 01:03:34,816 --> 01:03:36,109 {\an8}ANDŽELA JERMAKOVA 935 01:03:37,027 --> 01:03:39,654 {\an8}...sabiedrība to nekad nebūtu uzzinājusi, 936 01:03:39,654 --> 01:03:44,659 {\an8}jo viņš pats būtu varējis kontrolēt publicitāti. 937 01:03:44,659 --> 01:03:49,664 Nevienam nebija jāzina, kā... kad tas notika. 938 01:03:49,664 --> 01:03:50,957 MELIS BORISS 939 01:03:50,957 --> 01:03:53,501 Es viņu neiznīcināju. Viņš pats sevi iznīcināja. 940 01:03:53,501 --> 01:03:55,003 BEKERS PAZINIS ĀRLAULĪBAS BĒRNA MĀTI 941 01:03:55,003 --> 01:03:56,171 PIRMS PIECU SEKUNŽU KNIEBIENA 942 01:03:59,758 --> 01:04:01,718 RTL ZIŅAS 943 01:04:02,344 --> 01:04:04,888 Labdien! Sveicināti speciālizlaidumā 944 01:04:04,888 --> 01:04:06,973 "Rožu karš: Bekere pret Bekeru". 945 01:04:06,973 --> 01:04:10,852 Pieslēdzamies mūsu korespondentam Kristofam Langam Maiami. 946 01:04:10,852 --> 01:04:13,688 Viņš stāv pie Maiami municipālās tiesas. 947 01:04:13,688 --> 01:04:17,317 Jums jāsaprot, ka Vācijā notika tiešraide. 948 01:04:17,317 --> 01:04:20,028 - Tiešraide? - Vācijā bija tiešraide 949 01:04:20,028 --> 01:04:23,990 par tiesu un Borisa un Barbaras Bekeru šķiršanos. 950 01:04:23,990 --> 01:04:27,202 Vakar visa diena bija ļoti satraucoša 951 01:04:27,202 --> 01:04:30,330 un arī diezgan dramatiska. Boriss vakar no rīta pabrokastoja 952 01:04:30,330 --> 01:04:33,792 un vēlreiz apspriedās ar savu advokātu. 953 01:04:33,792 --> 01:04:38,088 Pēc tam brauca uz Fišera salu tikties ar Barbaru un viņas advokātu. 954 01:04:38,088 --> 01:04:41,383 Starp citu, tā bija viņu pirmā saruna 955 01:04:41,383 --> 01:04:43,552 aci pret aci pēc šķiršanās. 956 01:04:43,552 --> 01:04:47,055 Man radās iespaids, ka viņš gatavojas svarīgam tenisa mačam. 957 01:04:51,643 --> 01:04:54,104 {\an8}PARAUGPRĀVA 958 01:04:54,771 --> 01:04:59,109 Barbarai bija Vācijā noslēgts līgums, kas neparedzēja šķiršanās kompensāciju. 959 01:05:00,068 --> 01:05:02,988 Viņa cerēja, ka Maiami tiesā veiksies labāk. 960 01:05:03,905 --> 01:05:07,659 Viņa ar abiem puikām aizbrauca uz mūsu dzīvokli Maiamibīčā. 961 01:05:08,159 --> 01:05:10,745 Viņa teica: "Jā, man tagad ir labākie advokāti." 962 01:05:10,745 --> 01:05:13,748 Viņa kļuva mazliet nejauka, un es teicu: "Labi. 963 01:05:13,748 --> 01:05:15,584 man būs tikai otrie labākie advokāti." 964 01:05:15,584 --> 01:05:18,169 Viņai bija labākie advokāti, man - otrie labākie. Normāli. 965 01:05:18,169 --> 01:05:19,421 {\an8}SEMS BERSTĪNS BARBARAS ADVOKĀTS 966 01:05:19,421 --> 01:05:23,758 {\an8}Mēs esam ļoti vīlušies par juridiskajiem manevriem 967 01:05:23,758 --> 01:05:27,929 {\an8}un mēģinājumu ierosināt lietu par bērnu nolaupīšanu. Tas... 968 01:05:27,929 --> 01:05:30,891 Advokāts Sems Berstīns Dienvidfloridā bija leģendārs, 969 01:05:30,891 --> 01:05:33,268 slavens ar skaļām narkotiku lietām. 970 01:05:33,768 --> 01:05:37,272 Viņš veikli atsita Borisa servi, izsmiedams apgalvojumu, 971 01:05:37,272 --> 01:05:40,859 ka Barbara nolaupījusi bērnus, jo aizvedusi viņus uz Maiami. 972 01:05:41,693 --> 01:05:44,738 Bet Boriss atbildēja ar vācu kārti. 973 01:05:47,198 --> 01:05:50,035 Man stāstīja, ka viņš ir diezgan agresīvs 974 01:05:50,035 --> 01:05:53,496 un acīmredzot ļoti erudīts, un vajag uzmanīties. 975 01:05:56,541 --> 01:05:58,710 Es teicu: "Vai es varētu lūgt tulku? 976 01:05:58,710 --> 01:06:00,921 Gribētu runāt savā dzimtajā valodā." 977 01:06:02,881 --> 01:06:06,635 Tas Semu mazliet nokaitināja, jo viņš zaudēja uzrāvienu. 978 01:06:06,635 --> 01:06:09,262 Kad ātri pratina un ātri jāatbild, 979 01:06:09,262 --> 01:06:11,848 bet tulkošana palēnina tempu. 980 01:06:11,848 --> 01:06:14,476 Tas izjauca viņa plānus. 981 01:06:14,476 --> 01:06:17,479 Liecībai jābūt... 982 01:06:17,479 --> 01:06:20,732 Mēs jautājām, vai būtu pareizi, 983 01:06:20,732 --> 01:06:22,943 ja Barbara ASV saņemtu vairāk naudas, 984 01:06:22,943 --> 01:06:25,946 lai gan parakstījusi laulību līgumu Vācijā. 985 01:06:25,946 --> 01:06:29,532 Divdesmit četri procenti respondentu atbildēja "pareizi", 986 01:06:29,532 --> 01:06:35,121 bet 58 % tomēr domā, ka tas nav taisnīgi. 987 01:06:36,456 --> 01:06:39,209 Juridiskais teniss turpinājās. 988 01:06:39,209 --> 01:06:41,044 Berstīns draudēja, ka nopratinās Borisu 989 01:06:41,044 --> 01:06:45,423 par neētisku uzņēmējdarbības praksi vai ko vēl trakāku. 990 01:06:45,423 --> 01:06:50,679 Boriss savukārt solīja, ka viņa advokāti stundām tirpinās Barbaru. 991 01:06:51,805 --> 01:06:52,931 Barbara piezvanīja. 992 01:06:52,931 --> 01:06:55,725 "Mums tas jānokārto. Es negribu rīt iet uz tiesu." 993 01:06:55,725 --> 01:06:58,520 Es teicu... gribēju izspēlēt savu kārti. 994 01:06:58,520 --> 01:07:03,441 Teicu: "Nu, zin, atkal tev ir tiesības darīt to, ko tu gribi. 995 01:07:04,109 --> 01:07:05,193 Es salaidu visu dēlī. 996 01:07:05,694 --> 01:07:08,113 Bet tagad, pēc sešiem mēnešiem 997 01:07:09,114 --> 01:07:11,491 tu kļūsti... tas kļūst ļauni, tu iesaisti advokātus, 998 01:07:11,491 --> 01:07:13,618 tiesājies un tā tālāk, tas nav pareizi. 999 01:07:13,618 --> 01:07:16,288 Pasaki, ko tu gribi, es tev to došu." 1000 01:07:17,080 --> 01:07:20,041 BEKERS SAŅEM ŠĶIRŠANOS, BET TĀ VIŅAM MAKSĀS MILJONUS 1001 01:07:20,041 --> 01:07:21,543 Mums bija sarunas. 1002 01:07:22,210 --> 01:07:24,629 Mēs vienojāmies, ka nerunāsim par skaitļiem, 1003 01:07:24,629 --> 01:07:27,173 bet, ticiet man, viņa ir bagāta sieviete. 1004 01:07:27,173 --> 01:07:30,427 DĀRGĀKĀS 5 SEKUNDES MANĀ MŪŽĀ 1005 01:07:30,427 --> 01:07:32,512 {\an8}Šķiršanās kompensācijas un alimentu dēļ 1006 01:07:32,512 --> 01:07:33,805 {\an8}Bekera tēriņi pieauga. 1007 01:07:33,805 --> 01:07:35,640 {\an8}ĀRLAULĪBAS BĒRNA ATZĪŠANA RADA ZAUDĒJUMUS 1008 01:07:35,640 --> 01:07:39,811 Viņu notiesāja par krāpšanos ar nodokļiem, draudēja milzīgs naudassods. 1009 01:07:39,811 --> 01:07:41,688 CIETUMS BEKERAM PAR 13,3 MILJ. £ NODOKĻU PARĀDU 1010 01:07:41,688 --> 01:07:46,234 Boriss centās pārdzīvot šo smago zaudējumu sēriju ar cieņu. 1011 01:07:47,027 --> 01:07:49,821 Iespējams, viņi ar Barbaru bija guvuši mācību, 1012 01:07:49,821 --> 01:07:53,116 kas likta pie sirds Kiplinga citātā virs Vimbldonas centrālā laukuma durvīm: 1013 01:07:53,825 --> 01:07:58,663 "Pieņem uzvaru un zaudējumu un izturies pret abiem blēžiem vienādi." 1014 01:08:06,796 --> 01:08:08,548 Tu mani iznīcini televīzijā. 1015 01:08:12,010 --> 01:08:13,011 Spraigi. 1016 01:08:14,596 --> 01:08:16,431 Nav labuma bez ļaunuma. 1017 01:08:17,139 --> 01:08:22,771 Mana skaistā ģimene, mani bērni, šī dzīve 1018 01:08:23,897 --> 01:08:26,900 ir tieši saistīta ar sāpēm, kas man bija jāpārcieš. 1019 01:08:27,651 --> 01:08:31,362 Es to uztveru ne tikai kā mācību, 1020 01:08:31,362 --> 01:08:34,866 bet arī to, kam ar mani bija jānotiek, lai es tagad būtu šeit, 1021 01:08:34,866 --> 01:08:38,954 lai jūs runātu ar mani, lai es būtu šeit, lai man būtu šie bērni. 1022 01:08:38,954 --> 01:08:42,040 Es to uztveru kā kopumu, 1023 01:08:42,040 --> 01:08:45,210 un tāpat es uztveru savas attiecības ar Borisu, 1024 01:08:45,710 --> 01:08:50,214 ar lielu pateicību par to, kas bija un ir, 1025 01:08:50,214 --> 01:08:54,219 un ar mīlestību, ziniet. 1026 01:08:54,219 --> 01:08:56,554 Man par to jārunā tikai tad, kad atnākat jūs. 1027 01:09:00,642 --> 01:09:02,227 To sauc par dzīvi. Jādzīvo tālāk. 1028 01:09:02,227 --> 01:09:04,938 Ja vien gādā, lai bērniem ir labi, 1029 01:09:04,938 --> 01:09:08,275 es domāju, mums, pieaugušajiem, ir jādzīvo tālāk, un... 1030 01:09:08,275 --> 01:09:12,445 Man visgrūtāk bija saprast, kā lai izturos pret meitu? 1031 01:09:22,664 --> 01:09:27,502 Teicu: "Andžela, es domāju, Annai ir laiks iepazīties ar brāļiem." 1032 01:09:28,879 --> 01:09:32,549 Man Maļorkā ir finka. Es sarīkoju lielas ģimenes brīvdienas, 1033 01:09:32,549 --> 01:09:36,011 uzaicināju Annu un Andželu, visi mājā bija kopā, 1034 01:09:36,011 --> 01:09:38,554 mana māte, māsa un puikas. 1035 01:09:38,554 --> 01:09:40,389 Tas bija neticami. 1036 01:09:40,389 --> 01:09:43,727 Ja jūs man to teiktu, kad šis stāsts parādījās atklātībā, 1037 01:09:43,727 --> 01:09:46,521 viņš teica, ka tas nav iespējams. 1038 01:09:47,397 --> 01:09:49,607 Lai ko teiktu pasaule un mediji, 1039 01:09:49,607 --> 01:09:53,277 šī ir normāla ģimenes situācija. 1040 01:09:53,277 --> 01:09:57,532 Es dzīvoju pārmaiņus Maiamibīčā, 1041 01:09:57,532 --> 01:10:00,952 Cīrihē Šveicē un Maiamibīčā. 1042 01:10:00,952 --> 01:10:04,706 Es biju aizvedis Nou uz picu itāļu restorāniņā. 1043 01:10:05,206 --> 01:10:06,750 Pie bāra piegāja sieviete. 1044 01:10:09,461 --> 01:10:12,881 Visskaistākā sieviete, kādu savā mūžā esmu redzējis. 1045 01:10:16,426 --> 01:10:20,013 Viena no Lilijas labākajām īpašībām vienmēr bija spēja 1046 01:10:20,013 --> 01:10:23,767 pielāgoties un saprasties ar maniem bērniem, arī ar manu meitu. 1047 01:10:25,769 --> 01:10:29,064 Viņi man dzīvē ir svarīgākais, un, ja tu viņiem patīc, 1048 01:10:29,648 --> 01:10:32,817 tad tu jau esi mani iekarojusi, jo viņi ir... 1049 01:10:34,069 --> 01:10:35,153 viņi ir ļoti svarīgi. 1050 01:10:36,655 --> 01:10:38,990 Teicu viņai: "Paklau, es domāju, ka mums jāprecas. 1051 01:10:38,990 --> 01:10:41,660 Es gribu, lai tu pārcelies uz Eiropu," un viņa atbildēja: 1052 01:10:41,660 --> 01:10:45,789 "Jā. Es tevi mīlu. Precamies." 1053 01:10:51,670 --> 01:10:54,130 Esiet sveicināti mūsu speciālizlaidumā 1054 01:10:54,130 --> 01:10:56,633 par Borisa sapņu kāzām Sanktmoricā. 1055 01:10:57,384 --> 01:10:59,511 Mēģinājums - pirmais darbs, 1056 01:10:59,511 --> 01:11:02,764 tiklīdz ceturtdien pēcpusdienā greznajā Šveices pilsētā Sanktmoricā 1057 01:11:02,764 --> 01:11:05,183 nolaidās pāra privātā lidmašīna. 1058 01:11:05,183 --> 01:11:08,311 Izskatās, ka visi ir priecīgi satraukti. 1059 01:11:09,312 --> 01:11:10,772 "Lūk, nāk līgava." 1060 01:11:11,606 --> 01:11:14,568 Viesnīcas darbinieki un apsardze pie mašīnas 1061 01:11:14,568 --> 01:11:19,614 cenšas nosargāt līgavu no pārāk ziņkārīgajiem fotogrāfiem. 1062 01:11:19,614 --> 01:11:21,241 Nost, nost, nost, nost. 1063 01:11:21,241 --> 01:11:22,325 Labi. Ejam. 1064 01:11:24,536 --> 01:11:28,456 {\an8}"Es, Boriss, ņemu tevi, Šērlij, par sievu." 1065 01:11:28,456 --> 01:11:34,588 {\an8}"Mīlēšu un godāšu tagad un turpmāk..." 1066 01:11:34,588 --> 01:11:36,256 {\an8}"Priekos un bēdās..." 1067 01:11:36,256 --> 01:11:39,968 {\an8}"Bagātībā un trūkumā..." 1068 01:12:27,515 --> 01:12:30,185 {\an8}Šis gan būtu izcils dubultspēļu pāris. 1069 01:12:30,185 --> 01:12:33,730 Seškārtējais Grand Slam čempions Boriss Bekers piebiedrojies 1070 01:12:33,730 --> 01:12:36,608 pasaules otrās raketes Novaka Džokoviča treneru komandai. 1071 01:12:36,608 --> 01:12:38,777 Džokovičs sauc Bekeru par "īstu leģendu". 1072 01:12:40,695 --> 01:12:43,531 Sakārtojieties, ja vajag. 1073 01:12:43,531 --> 01:12:45,200 Jā, aši apskatīsimies. 1074 01:12:45,200 --> 01:12:46,284 Rakstām. 1075 01:12:46,284 --> 01:12:47,786 {\an8}Sāksim no sākuma. 1076 01:12:47,786 --> 01:12:48,703 {\an8}NOVAKS DŽOKOVIČS 1077 01:12:48,703 --> 01:12:50,455 {\an8}Kāpēc uzrunājāt Borisu? 1078 01:12:50,455 --> 01:12:51,623 {\an8}Gara spēka dēļ. 1079 01:12:53,333 --> 01:12:56,086 Tā es raksturotu Borisu. 1080 01:12:58,630 --> 01:12:59,923 Mēs aprunājāmies. 1081 01:12:59,923 --> 01:13:03,176 Es teicu: "Esmu pārāk vecs, lai muldētu tukšu. 1082 01:13:03,176 --> 01:13:05,428 Esmu sekojis tavai karjerai, 1083 01:13:05,428 --> 01:13:08,056 un tu vienmēr atgādini ielu kausli." 1084 01:13:10,141 --> 01:13:12,602 "Bet finālā, neatkarīgi no pretinieka, tu piekāpies. 1085 01:13:15,522 --> 01:13:19,276 Tu atmet ar roku, padodies. Kāpēc?" 1086 01:13:19,276 --> 01:13:21,444 Viņš atbildēja: "Jā, esmu stresā. Es nevaru... 1087 01:13:21,444 --> 01:13:24,531 Es teicu: "Noteikti ir iemesls. Mums par to jārunā." 1088 01:13:29,202 --> 01:13:31,496 "Tāpēc tev jātic tam, ko es tev saku, 1089 01:13:31,496 --> 01:13:34,416 lūk, ko es domāju par tavu forhendu un servi, 1090 01:13:34,416 --> 01:13:36,418 bekhendu un attieksmi, 1091 01:13:36,418 --> 01:13:39,796 tu pārāk steidzies, - viss, ko esmu dzirdējis." 1092 01:13:39,796 --> 01:13:43,341 Pēc sešām stundām viņš teica: "Gribi mani trenēt?" 1093 01:13:49,514 --> 01:13:52,225 Patiesībā es domāju, ka Boriss izcili strādāja ar Novaku, 1094 01:13:52,225 --> 01:13:54,394 bet savā ziņā varētu arī: 1095 01:13:54,394 --> 01:13:55,979 "Še. Ej laukumā. 1096 01:13:56,688 --> 01:13:58,356 Labi. Spēlē labi." 1097 01:13:58,356 --> 01:14:00,442 Mēs taču runājam par Novaku Džokoviču. 1098 01:14:00,442 --> 01:14:02,110 Izrādījās, ka viņš spēlē diezgan labi. 1099 01:14:04,487 --> 01:14:06,573 Noteikti bija dažas taktiskas lietas. 1100 01:14:06,573 --> 01:14:10,785 Nav tā, ka Boriss neprastu spēlēt, bet runa bija par to, kas notiek šeit. 1101 01:14:10,785 --> 01:14:12,746 {\an8}Izejot kortā pret Rafu Nadālu... 1102 01:14:12,746 --> 01:14:13,830 {\an8}MATSS VILANDERS 1103 01:14:13,830 --> 01:14:17,000 {\an8}nav svarīgi, cik forhendu viņam iesitīsi, cik būs tīri uzvarētu spēļu. 1104 01:14:17,000 --> 01:14:19,753 Tas... Svarīgi labi sākt katru setu. 1105 01:14:19,753 --> 01:14:24,216 Un labi sākt setus var, ne mirkli nenokarot degunu. 1106 01:14:24,216 --> 01:14:26,343 Es tu ticēju, ka agri vai vēlu 1107 01:14:26,343 --> 01:14:28,595 šajā mačā izvirzīšos vadībā, 1108 01:14:28,595 --> 01:14:31,097 un domāju, ka kopā ar Borisu viņš auga kā personība. 1109 01:14:32,557 --> 01:14:33,934 Tas kļūst personiski. 1110 01:14:34,559 --> 01:14:38,480 Zin, tu gribi, lai tava mamma raud, vai gribi, lai viņa mamma raud? 1111 01:14:38,480 --> 01:14:41,775 Tu esi lepns serbs. Lepns ģimenes cilvēks. 1112 01:14:41,775 --> 01:14:43,652 Darīsi visu, lai aizstāvētu ģimeni. 1113 01:14:43,652 --> 01:14:46,863 Tā ir jāspēlē. Ar tādu attieksmi. 1114 01:14:46,863 --> 01:14:49,324 To grib Rafaels, to grib Rodžers, 1115 01:14:49,324 --> 01:14:50,659 un Endijs grib to pašu. 1116 01:14:50,659 --> 01:14:53,453 Sargāt savas ģimenes. Tagad ej laukumā un izdari to. 1117 01:14:53,954 --> 01:14:56,581 Viņam joprojām bija jāpārvar daži iekšējie dēmoni, 1118 01:14:56,581 --> 01:14:58,166 par kuriem nedrīkstu stāstīt. 1119 01:14:58,166 --> 01:15:01,211 Kāpēc viņš vilcinājās pirms pēdējā šķēršļa. 1120 01:15:02,170 --> 01:15:05,006 Boriss atklāja, ka Novaku tik smagi nomāc tas, 1121 01:15:05,006 --> 01:15:07,467 ko izdarījis ārpus laukuma, 1122 01:15:07,467 --> 01:15:10,887 ka viņš neapzināti soda sevi laukumā, 1123 01:15:10,887 --> 01:15:13,056 zaudējot pēdējās kārtās. 1124 01:15:13,056 --> 01:15:17,769 Boriss teica Novakam - ja viņš neuzveiks savus iekšējos dēmonus, tad neuzvarēs. 1125 01:15:18,520 --> 01:15:21,982 Mēs apspriedām darbības ārpus laukuma, 1126 01:15:21,982 --> 01:15:25,235 kam varētu būt labvēlīgs iespaids, 1127 01:15:25,235 --> 01:15:30,198 un arī tās otras, kas faktiski novērš uzmanību. 1128 01:15:32,158 --> 01:15:35,495 Viņš jautāja: "Labi, ko tu gribi no tenisa? 1129 01:15:35,495 --> 01:15:38,623 Vai tev ir skaidrs mērķis?" Atbildēju: "Jā, protams. 1130 01:15:38,623 --> 01:15:42,794 Es gribu veidot sporta vēsturi un lai tas notiek kopā ar tevi." 1131 01:15:42,794 --> 01:15:45,755 Tā ka mums uzreiz saskanēja. 1132 01:15:48,133 --> 01:15:52,429 Mums vajadzēja nodibināt labas attiecības, 1133 01:15:54,264 --> 01:15:55,432 lai uzvarētu. 1134 01:15:55,432 --> 01:15:59,144 Un es nebūšu mierā, līdz tu nepacelsi gaisā kausu. 1135 01:16:02,564 --> 01:16:08,028 {\an8}2014. GADA VIMBLDONAS FINĀLS FEDERERS PRET DŽOKOVIČU 1136 01:16:15,827 --> 01:16:17,370 Neticami! 1137 01:16:17,370 --> 01:16:18,413 Vai ne? 1138 01:16:18,914 --> 01:16:22,000 {\an8}RODŽERS FEDERERS 1139 01:16:22,000 --> 01:16:24,586 Tajā mačā gāja kā pa kalniem. 1140 01:16:24,586 --> 01:16:27,547 Spēlējot pret Rodžeru uz zāles, vienmēr vajag 1141 01:16:27,547 --> 01:16:30,425 būt vislabākajā formā, lai varētu cerēt uz uzvaru. 1142 01:16:38,266 --> 01:16:40,101 Spēle mazliet mainījusies, ko? 1143 01:16:40,101 --> 01:16:42,229 Neliela bezmaksas tenisa stunda jums. 1144 01:16:43,396 --> 01:16:45,732 Rodžers Federers mainīja spēles stilu. 1145 01:16:46,233 --> 01:16:48,443 Viņš stāvēja tuvu gala līnijai. 1146 01:16:48,443 --> 01:16:52,447 Sita bumbu daudz agrāk, uzbruka, jau saņemot servi. 1147 01:16:52,447 --> 01:16:56,326 pārsteigdams visus, jo tehniski viņš to var. 1148 01:16:56,910 --> 01:16:59,663 Tam ir jānotiek dabiski. Instinktīvi. 1149 01:17:04,459 --> 01:17:08,338 Novaks prata ļoti ātri un labi atsist bumbu arī pusatlēcienā. 1150 01:17:08,338 --> 01:17:10,590 Viņam vajadzēja pielāgoties Rodžera spēlei. 1151 01:17:14,386 --> 01:17:15,845 Tā ir kauja. Cīņa. 1152 01:17:15,845 --> 01:17:17,347 Notiek neparedzamais. 1153 01:17:17,347 --> 01:17:19,641 Kāds izsit no komforta zonas, vai ne? 1154 01:17:21,560 --> 01:17:22,561 Nu taču! 1155 01:17:23,144 --> 01:17:24,813 Džokovičs ir nikns. 1156 01:17:26,147 --> 01:17:28,775 Novaks ir ļoti emocionāls. 1157 01:17:28,775 --> 01:17:33,780 Vienmēr saskaišas, ja skatītāji atbalsta pretinieku. 1158 01:17:34,281 --> 01:17:38,618 Viņš to bieži parāda skatītājiem ar roku: 1159 01:17:38,618 --> 01:17:42,330 "Jūs esat mani pamodinājuši. Es viņu sakaušu." 1160 01:17:43,582 --> 01:17:45,375 Bet reizēm tas atspēlējas. 1161 01:17:49,462 --> 01:17:51,965 Viņš krīt izmisumā un zaudē savaldīšanos, 1162 01:17:51,965 --> 01:17:54,593 prāts apstājas, un viņš zaudē. 1163 01:17:54,593 --> 01:17:57,053 Burvju vārdiņš ir "līdzsvars". 1164 01:18:03,310 --> 01:18:06,897 Viņa klātbūtne... viņš bija tik rāms. 1165 01:18:06,897 --> 01:18:09,774 Tik stiprs un nepiekāpīgs. 1166 01:18:09,774 --> 01:18:11,943 Viņš lieliski saprata, ko es pārdzīvoju. 1167 01:18:11,943 --> 01:18:14,195 "Labi, esmu atgriezies tur, kur man jābūt, 1168 01:18:14,195 --> 01:18:15,906 un koncentrējies nākamajam punktam." 1169 01:18:23,455 --> 01:18:26,958 Visā mačā bija daudz svārstību. 1170 01:18:37,302 --> 01:18:39,596 Fakts, ka tajos svarīgākajos brīžos 1171 01:18:39,596 --> 01:18:43,183 Boriss bija klāt, bija mana degviela 1172 01:18:43,183 --> 01:18:46,478 un papildu grūdiens pārvarēt grūtības. 1173 01:19:15,048 --> 01:19:16,132 Brīnumaini! 1174 01:19:29,354 --> 01:19:32,399 {\an8}Džokovičs svin uzvaru. 1175 01:19:32,399 --> 01:19:34,234 {\an8}6-7, 6-4, 7-6... 1176 01:19:34,234 --> 01:19:35,610 {\an8}6-4 piektajā setā. 1177 01:19:35,610 --> 01:19:42,242 Viņi apskaujas, un tie divi arī. Brīnišķīgs fināls. 1178 01:19:44,119 --> 01:19:49,374 Viņš ieiet pa vārtiem, lai apskautu draugus un savus mīļos. 1179 01:19:50,834 --> 01:19:52,043 Lieliski, Boris! 1180 01:19:53,962 --> 01:19:56,965 2014. gads savā ziņā bija tramplīns. 1181 01:19:56,965 --> 01:20:00,802 Lielais pavērsiens, ziniet. Tas mūs spārnoja, 1182 01:20:00,802 --> 01:20:02,220 ļāva mums 1183 01:20:02,220 --> 01:20:07,142 piedzīvot neticami veiksmīgus divarpus gadus. 1184 01:20:11,354 --> 01:20:14,649 {\an8}2015. GADA AUSTRALIAN OPEN MARIJS PRET DŽOKOVIČU 1185 01:20:21,656 --> 01:20:25,243 {\an8}2015. GADA PASAULES TŪRES FINĀLS FEDERERS PRET DŽOKOVIČU 1186 01:20:29,706 --> 01:20:32,667 {\an8}Džokovičs uzvarēja nākamajos divos ATP finālos 1187 01:20:32,667 --> 01:20:36,504 {\an8}un piecos no septiņiem Grand Slam, ieskaitot French Open. 1188 01:20:36,504 --> 01:20:38,590 {\an8}2016. GADA FRENCH OPEN MARIJS PRET DŽOKOVIČU 1189 01:20:38,590 --> 01:20:42,552 Bet 2016. gada vasarā sāka parādīties pastāvīgās koncentrēšanās un spiediena 1190 01:20:42,552 --> 01:20:44,012 negatīvās sekas. 1191 01:20:49,142 --> 01:20:51,603 {\an8}Ja gribi būt čempions, viss atkarīgs tikai no paša. 1192 01:20:51,603 --> 01:20:52,771 {\an8}VĪRIEŠU VIENSPĒLES - FINĀLS 1193 01:20:52,771 --> 01:20:56,816 {\an8}Tas bija tāds laiks, 1194 01:20:56,816 --> 01:21:00,153 kad es sāku meklēt sevi kaut kā ārpus laukuma. 1195 01:21:00,153 --> 01:21:03,782 Es redzēju intensitātes kritumu, motivācijas kritumu. 1196 01:21:03,782 --> 01:21:07,035 Dabiski. Saprotiet, cik daudz vēl tu gribi uzvarēt. 1197 01:21:07,827 --> 01:21:10,330 Es spēlēju Vimbldonas turnīra trešajā kārtā. 1198 01:21:11,206 --> 01:21:14,501 Bija daži pārtraukumi lietus dēļ, es atrados kādā telpā. 1199 01:21:14,501 --> 01:21:18,004 Un es vienkārši... es sēdēju un teicu komandai: "Vai... 1200 01:21:18,004 --> 01:21:20,340 vai jūs varētu mani atstāt? Gribu palikt viens." 1201 01:21:20,340 --> 01:21:24,135 Vienkārši skatījos sienā, un es biju... vienkārši... es biju truls. 1202 01:21:24,135 --> 01:21:27,764 Man nebija nekāda cīņasspara. 1203 01:21:27,764 --> 01:21:31,059 Es sapratu, ka viņš grib man ko teikt. 1204 01:21:32,269 --> 01:21:35,438 Viņš teica: "Paklau, bos, es esmu mazliet noguris. 1205 01:21:35,438 --> 01:21:37,857 Zini, es negribu spēlēt tā kā agrāk." 1206 01:21:41,111 --> 01:21:43,780 "Nu tad klausies. Vispirms, es tevi mīlu. 1207 01:21:44,531 --> 01:21:45,615 Un cienu tevi. 1208 01:21:46,408 --> 01:21:48,243 Mēs esam kaut ko paveikuši kopā, 1209 01:21:48,243 --> 01:21:50,662 tas bijis neticams piedzīvojums man, Borisam Bekeram. 1210 01:21:50,662 --> 01:21:53,456 Es uzzināju kaut ko par sevi un par tenisu, 1211 01:21:53,456 --> 01:21:54,958 un varbūt mazliet par tevi. 1212 01:21:57,210 --> 01:22:00,380 Es neprotu zaudēt. 1213 01:22:01,506 --> 01:22:04,175 Ja tu gribi braukt uz Šanhaju vai Parīzi 1214 01:22:04,175 --> 01:22:07,554 un tevi tas apmierina, tad es tev nebūšu īstais. 1215 01:22:08,138 --> 01:22:09,472 Domāju, tad mums jāmet miers." 1216 01:22:14,144 --> 01:22:16,980 Mūsu attiecības turpinājās arī pēc tam. 1217 01:22:16,980 --> 01:22:18,523 Mēs tā arī nemetām mieru. 1218 01:22:18,523 --> 01:22:21,401 Viņš vienmēr bija blakus. Joprojām ir blakus. 1219 01:22:21,985 --> 01:22:23,820 Boriss man ir kā ģimenes loceklis. 1220 01:22:23,820 --> 01:22:25,280 Shatzi! 1221 01:22:25,280 --> 01:22:26,197 Super. 1222 01:22:26,197 --> 01:22:27,532 - Kā iet? - Labi. 1223 01:22:28,074 --> 01:22:29,826 - Priecājos tevi redzēt. - Ejam, jā? 1224 01:22:29,826 --> 01:22:31,328 - Aiziet. - Ejam. 1225 01:22:31,328 --> 01:22:32,662 Aiziet. 1226 01:22:32,662 --> 01:22:33,747 Man patīk. 1227 01:22:33,747 --> 01:22:35,165 - Tagad ir svarīgi. - Tagad... 1228 01:22:37,584 --> 01:22:38,793 - Labi. - Ļoti labi. 1229 01:22:38,793 --> 01:22:40,462 Jā. Man patīk. 1230 01:22:40,962 --> 01:22:42,672 Viss ir labi, jā. Man ir labi. 1231 01:22:42,672 --> 01:22:44,925 Bet tu esi mazliet... 1232 01:22:44,925 --> 01:22:46,301 vēl vairāk... 1233 01:22:46,301 --> 01:22:48,845 jākoncentrējas. 1234 01:22:48,845 --> 01:22:51,264 - Tu to zini. - Labi. Tas ir labi. 1235 01:22:53,183 --> 01:22:54,017 Labi. 1236 01:22:54,017 --> 01:22:56,186 Gribu pamācīties no meistara. 1237 01:22:57,520 --> 01:22:59,439 Kā atsist, kā kustēties. 1238 01:22:59,439 --> 01:23:01,775 Centīšos tikt pie tīkla. 1239 01:23:05,445 --> 01:23:08,490 Ja tā padomā, teniss ir bināra spēle, 1240 01:23:08,490 --> 01:23:11,743 ko veido atsistas un neatsistas bumbas - vieninieki un nulles. 1241 01:23:12,953 --> 01:23:16,206 Laukumā Boriss prata spēlēt ar skaitļiem. 1242 01:23:18,458 --> 01:23:22,212 Ārpus laukuma izskatījās, ka viņš nekad neprata tikt ar tiem galā. 1243 01:23:23,672 --> 01:23:26,800 Varbūt sākumā labāk paskaidrojiet pats. 1244 01:23:26,800 --> 01:23:28,885 Jo es domāju... Es noteikti to nesaprotu 1245 01:23:28,885 --> 01:23:30,929 un domāju, ka daudzi nesaprot. 1246 01:23:30,929 --> 01:23:33,848 Kā jūs vispār iegrūda bankrotā? 1247 01:23:36,184 --> 01:23:37,185 Labs jautājums. 1248 01:23:37,811 --> 01:23:40,188 Pavisam nedaudzi man to ir jautājuši. 1249 01:23:41,773 --> 01:23:45,610 Es cenšos paskaidrot, cik labi vien spēju. 1250 01:23:45,610 --> 01:23:48,572 Paldies, kungs. Liels paldies. Lai Dievs svētī. 1251 01:23:48,572 --> 01:23:49,489 Lieliski. 1252 01:23:49,489 --> 01:23:52,742 Daudzi sportisti tic, ka tikpat daudz naudas, 1253 01:23:52,742 --> 01:23:57,414 cik nopelnām karjeras laikā, turpināsim saņemt arī pēc tam. 1254 01:23:57,414 --> 01:24:00,667 Tāpēc pietiekami ātri nepieskaņojam dzīvesveidu. 1255 01:24:02,002 --> 01:24:05,589 Cilvēks turpina tērēt naudu, ko vairs nenopelna. 1256 01:24:05,589 --> 01:24:08,258 Viņš iztērē iepriekš nopelnīto naudu. 1257 01:24:09,009 --> 01:24:10,510 Tā ka, jā, es vainoju sevi. 1258 01:24:11,845 --> 01:24:13,138 - Paldies. - Paldies, Boris. 1259 01:24:13,138 --> 01:24:14,097 - Boris. - Paldies. 1260 01:24:14,097 --> 01:24:15,015 Boris! 1261 01:24:15,015 --> 01:24:18,727 Es viņam teicu, sak: "Boris, noguldi naudu bankā 1262 01:24:19,603 --> 01:24:22,355 un iztiec ar diviem, trim, pieciem procentiem. 1263 01:24:22,355 --> 01:24:23,732 Tu nedrīksti to tērēt." 1264 01:24:24,941 --> 01:24:27,527 "Nē. Es protu investēt." 1265 01:24:27,527 --> 01:24:29,738 Es teicu: "Labi. Gribi spēlēt Monopolu? 1266 01:24:30,405 --> 01:24:34,284 Ņem piecus procentus no visa, kas tev ir, un tie ir vairāki miljoni, 1267 01:24:34,284 --> 01:24:36,661 izņem un spēlējies ar tiem. 1268 01:24:37,537 --> 01:24:40,916 Kad visus būsi zaudējis, pasaki: "Es guvu mācību." 1269 01:24:41,708 --> 01:24:43,251 Es guvu mācību." 1270 01:24:45,086 --> 01:24:48,298 Bet bērns pie liesmas. 1271 01:24:49,007 --> 01:24:53,345 Un vēl svarīgāk - apkārtējie... 1272 01:24:55,055 --> 01:24:56,348 to izmantoja. 1273 01:24:58,558 --> 01:25:00,852 Nav grūti saprast, kāpēc tāda zvaigzne kā Boriss 1274 01:25:00,852 --> 01:25:03,521 pievelk cilvēkus, kas varētu viņu izmantot. 1275 01:25:03,521 --> 01:25:06,441 Viņš ir apburošs, varbūt mazliet naivs. 1276 01:25:06,441 --> 01:25:09,277 Viņš ir spilgts un harismātisks, un ārkārtīgi slavens, 1277 01:25:09,277 --> 01:25:11,863 puisis, ar kuru laiks vienmēr ir labi pavadīts. 1278 01:25:12,614 --> 01:25:14,658 Viņš dzīvo tāpat kā spēlēja tenisu, 1279 01:25:14,658 --> 01:25:18,161 uzbrūkot tīklam, riskējot, spēlējot uz visu banku. 1280 01:25:18,161 --> 01:25:20,330 Daudzus gadus biznesa darījumu dēļ 1281 01:25:20,330 --> 01:25:23,917 ar Hansu Dīteru Klēvenu viņš varēja dzīvot kā rokzvaigzne. 1282 01:25:24,501 --> 01:25:26,545 Klēvenam bija producenta loma, 1283 01:25:26,545 --> 01:25:29,256 viņš maksāja rēķinus, slēdza vienošanās uz salvetēm 1284 01:25:29,256 --> 01:25:30,757 un kārtoja grāmatvedību. 1285 01:25:31,424 --> 01:25:35,262 Klēvens vienmēr rūpējās, lai Boriss varētu dzīvot ar vērienu. 1286 01:25:35,262 --> 01:25:39,516 Par to Klēvens saņēma pusi no visas Borisa peļņas par mārketingu 1287 01:25:39,516 --> 01:25:42,018 un varēja gozēties zvaigznes spozmē. 1288 01:25:42,602 --> 01:25:46,523 Viņš piedalījās Borisa kāzās ar Liliju un sarīkoja viņiem Oktoberfesta ballīti 1289 01:25:46,523 --> 01:25:48,775 ar kuplajām kleitām un ādas biksēm. 1290 01:25:50,151 --> 01:25:52,320 Boriss un Lilija biedrojās ar miljardieriem, 1291 01:25:52,320 --> 01:25:56,950 tostarp ar Džonu Kodvelu, kurš nodibināja un pārdeva mobilo telefonu impēriju. 1292 01:25:57,576 --> 01:25:59,828 Arvien vairāk laika viņi pavadīja Maļorkā, 1293 01:25:59,828 --> 01:26:03,123 kur paplašināja savu finku, muižu ar desmit guļamistabām 1294 01:26:03,123 --> 01:26:05,041 uz 21 hektāra zemes gabala. 1295 01:26:08,295 --> 01:26:10,422 Jā, bijušais tenisa dievs Bekers 1296 01:26:10,422 --> 01:26:13,216 tagad darbojas arī televīzijā. 1297 01:26:14,634 --> 01:26:17,679 Laipni lūdzu manā finkā Maļorkā. 1298 01:26:17,679 --> 01:26:19,556 Laipni lūdzu Borisa Bekera televīzijā. 1299 01:26:20,515 --> 01:26:22,767 Šis ir vestibils. 1300 01:26:22,767 --> 01:26:25,520 Augšā pa labi ir guļamistaba. 1301 01:26:25,520 --> 01:26:27,564 Tur kameras neielaiž. Tas ir skaidrs! 1302 01:26:27,564 --> 01:26:29,482 Iesim uzreiz uz dzīvojamo istabu. 1303 01:26:29,482 --> 01:26:31,693 Varbūt pamanījāt kamīnu. 1304 01:26:31,693 --> 01:26:33,528 Seši marokāņi pusgada laikā 1305 01:26:33,528 --> 01:26:37,324 izkala visas šīs atsevišķās detaļas. 1306 01:26:38,783 --> 01:26:40,201 Man vajag sportu, lai dzīvotu. 1307 01:26:40,201 --> 01:26:43,872 Un manā vecumā skriešana vairs tik labi nevedas. 1308 01:26:43,872 --> 01:26:45,624 Tāpēc man vairāk jāpeld. 1309 01:26:45,624 --> 01:26:47,751 Šeit es varu mazliet nolaist tvaiku. 1310 01:26:50,837 --> 01:26:54,633 Māja Spānijā bija lieliska, bet es dzīvoju Šveicē. 1311 01:26:54,633 --> 01:26:56,509 VIMBLDONA 1312 01:26:56,509 --> 01:27:00,847 2012. gadā Lilija teica: "Boris, varbūt pārceļamies uz Vimbldonu?" "Ko?" 1313 01:27:00,847 --> 01:27:05,310 Ja pasaulē ir kāds ciems, ko es mīlu un saucu par mājām, tad tā ir Vimbldona. 1314 01:27:06,686 --> 01:27:09,898 Mani sauc par populārāko vācieti Lielbritānijā. 1315 01:27:10,523 --> 01:27:13,735 Es parasti saku, ka šis saraksts nav īpaši garš. 1316 01:27:14,319 --> 01:27:16,905 Tur tiešām jūtos kā mājās. Kopš tā laika esmu Londonā. 1317 01:27:18,156 --> 01:27:20,200 Sveiks, Boris! Priecājos redzēt. 1318 01:27:21,159 --> 01:27:23,954 No Borisa stāstītā varētu šķist, ka viņi ar Liliju 1319 01:27:23,954 --> 01:27:25,664 dzīvoja rāmu angļu dzīvi. 1320 01:27:27,707 --> 01:27:29,709 Bet elitārā dzīve bija dārga, 1321 01:27:29,709 --> 01:27:32,671 un viņš joprojām nebija iemācījies sekot savām finansēm. 1322 01:27:35,340 --> 01:27:39,261 Kad Lilija gribēja pamest Šveici, Boriss šķīrās no Klēvena. 1323 01:27:39,844 --> 01:27:44,266 Bet pēc šīs biznesa šķiršanās nodokļos vajadzēja nomaksāt 3 milj. eiro, 1324 01:27:44,266 --> 01:27:45,809 ko viņš nespēja. 1325 01:27:46,309 --> 01:27:47,769 Tā kā Klēvena vairs nebija, 1326 01:27:47,769 --> 01:27:51,690 Boriss vērsās pēc palīdzības pie britu bankas Arbuthnot Latham, 1327 01:27:51,690 --> 01:27:53,233 kas piedāvāja risinājumu. 1328 01:27:54,276 --> 01:27:56,778 Borisam ļāva aizņemties 4,6 miljonus eiro 1329 01:27:56,778 --> 01:28:02,033 pret nākotnes peļņu, ko viņš gūs kā zīmola vēstnieks un ētera personība. 1330 01:28:03,577 --> 01:28:04,744 Boriss Bekers! 1331 01:28:05,328 --> 01:28:07,289 Skaidrs, ka tā vai citādi 1332 01:28:07,289 --> 01:28:10,417 Anglijas mīļākais vācietis varēja izpildīt aizņemoties doto solījumu. 1333 01:28:13,837 --> 01:28:17,299 Problēma radās tad, kad apmēram gadu pēc aizņemšanās 1334 01:28:17,299 --> 01:28:20,051 es nevarēju atdot to, ko vajadzēja, 1335 01:28:20,051 --> 01:28:22,721 jo daži līgumi bija pajukuši. 1336 01:28:23,305 --> 01:28:24,931 Scheisse. 1337 01:28:24,931 --> 01:28:28,101 Ja es būtu maita, es būtu varējis teikt: 1338 01:28:28,101 --> 01:28:30,729 "Jūs noslēdzāt līgumu. Nepaveicās." 1339 01:28:30,729 --> 01:28:35,984 Bet es nebiju maita. Es teicu: "Man ir finka Spānijā. 1340 01:28:36,943 --> 01:28:40,530 Tās vērtība ir desmit miljoni eiro. 1341 01:28:41,281 --> 01:28:43,533 Ņemiet finku kā ķīlu, 1342 01:28:43,533 --> 01:28:47,913 un man būs laiks atdot aizdevumu no nākotnes ienākumiem." 1343 01:28:47,913 --> 01:28:53,627 Bet tad atklājās, ka par finku jāmaksā 1344 01:28:54,753 --> 01:28:59,758 īstermiņa kredīts, ko biju paņēmis pie Džona Kodvela. 1345 01:29:00,508 --> 01:29:01,718 - Džon. - Sveiki! Kā klājas? 1346 01:29:01,718 --> 01:29:03,220 - Priecājos redzēt. - Priecājos. 1347 01:29:03,220 --> 01:29:04,512 Paldies, ka atradāt laiku. 1348 01:29:04,512 --> 01:29:06,514 Tādu IKEA nevar nopirkt, vai ne, Džon? 1349 01:29:09,184 --> 01:29:13,313 Tas bija īstermiņa kredīts, tāpēc procentlikme bija 25 %. 1350 01:29:13,313 --> 01:29:16,191 Kāpēc tik augsta? Tāpēc, ka "A" - naudu vajadzēja ātri, 1351 01:29:16,191 --> 01:29:18,652 un "B" - es grasījos trīs mēnešu laikā finku pārdot. 1352 01:29:19,903 --> 01:29:24,074 Labi, tātad jūs gribējāt pārdot māju, bet vajadzēja naudu tās remontam. 1353 01:29:24,074 --> 01:29:27,661 Tāpēc paņēmāt īstermiņa kredītu ar augstiem procentiem. 1354 01:29:27,661 --> 01:29:29,204 Bet ar finku 1355 01:29:29,204 --> 01:29:32,666 apstākļi bija daudz spiedīgāki, nekā Boriss lika domāt. 1356 01:29:33,750 --> 01:29:39,256 Viņš bija parādā būvniekiem 500 000 eiro, un bija daudz citu parādu un izdevumu, 1357 01:29:39,256 --> 01:29:40,674 ko vajadzēja segt. 1358 01:29:41,633 --> 01:29:44,219 Vai ar kredītu visam pietiktu? 1359 01:29:45,345 --> 01:29:48,598 Kāpēc jūs ņēmāt to īstermiņa kredītu, 1,2 miljonus? 1360 01:29:48,598 --> 01:29:50,976 Nevaru uzskaitīt visus maksājumus, 1361 01:29:50,976 --> 01:29:54,396 bet es to neņēmu, lai iedzīvotos. 1362 01:29:54,396 --> 01:29:55,772 Man bija jāmaksā rēķini. 1363 01:29:56,398 --> 01:29:59,734 Iespējams, mans dzīvesveids joprojām bija pārāk izšķērdīgs. 1364 01:29:59,734 --> 01:30:03,321 Vajadzēja maksāt bijušajai sievai. Man bija četri bērni. 1365 01:30:04,573 --> 01:30:09,494 Es to neņēmu, lai iedzīvotos, bet lai samaksātu lielus rēķinus. 1366 01:30:12,455 --> 01:30:15,000 Boriss tā arī neizremontēja finku. 1367 01:30:15,000 --> 01:30:20,130 Kad paklīda runas, ka neviena nav mājās, tajā ievācās nelūgti viesi. 1368 01:30:21,840 --> 01:30:25,802 Divdesmit pieci gadi Un es joprojām 1369 01:30:25,802 --> 01:30:32,183 Cenšos uzrāpties Augstajā cerību kalnā 1370 01:30:33,268 --> 01:30:35,812 Lai mērķis būtu 1371 01:30:37,772 --> 01:30:40,984 Kāds grib iet pastaigāties? 1372 01:30:40,984 --> 01:30:42,944 Nāc. 1373 01:30:47,866 --> 01:30:48,950 Mērķis sasniegts? 1374 01:30:50,744 --> 01:30:51,745 Protams. 1375 01:30:52,329 --> 01:30:55,832 Te it kā bijuši marokāņi. 1376 01:30:55,832 --> 01:30:57,834 Tas viss esot roku darbs. 1377 01:31:03,632 --> 01:31:05,217 Borisa Bekera basketbola laukums. 1378 01:31:05,217 --> 01:31:06,468 Tenisa laukums. 1379 01:31:06,468 --> 01:31:08,220 Ā, jā, tenisa laukums. 1380 01:31:08,220 --> 01:31:10,430 Īstā rakete. Ar šo Boriss Bekers uzvarēja 1381 01:31:10,430 --> 01:31:13,016 Vimbldonā 85. gadā, arī 86., arī 87. 1382 01:31:22,901 --> 01:31:25,445 Vēl kaut kas palicis no dzimšanas dienas tortes. 1383 01:31:40,627 --> 01:31:42,671 Mēs sēžam džakuzi... 1384 01:31:43,630 --> 01:31:46,633 džakuzi, ko lietojis Boriss Bekers. 1385 01:31:46,633 --> 01:31:48,969 Tas pašlaik ir mediju uzmanības centrā. 1386 01:31:48,969 --> 01:31:51,888 Bet, ja tā dzīvo, kā visu var tā pamest? 1387 01:32:01,565 --> 01:32:05,277 Runājot par to, ziniet, reiz ļoti bagāts cilvēks... 1388 01:32:06,069 --> 01:32:08,405 Saprotiet, pat bankrota laikā, 1389 01:32:08,405 --> 01:32:10,490 ticiet vai ne, es joprojām biju miljonārs. 1390 01:32:10,490 --> 01:32:12,033 Tad bija par vēlu. 1391 01:32:12,033 --> 01:32:15,245 Man bija jāmaksā nodokļi šeit, alimenti tur, 1392 01:32:15,954 --> 01:32:17,330 finanšu... kas tik vēl ne. 1393 01:32:17,330 --> 01:32:20,292 Tāpēc es biju kā vāvere ritenī, 1394 01:32:20,292 --> 01:32:23,295 cenšoties nopelnīt pietiekami daudz, lai noturētu kuģi uz ūdens. 1395 01:32:24,087 --> 01:32:25,922 Bet bedre jau bija izrakta. 1396 01:32:27,173 --> 01:32:30,010 Un lāpstas kļuva arvien dārgākas. 1397 01:32:30,969 --> 01:32:36,266 Ar 25 % likmi Borisa parādi pieauga tā, ka viņš vairs nevarēja samaksāt. 1398 01:32:37,475 --> 01:32:40,854 Tāpēc tiesa Londonā apmierināja viņa britu bankas prasību 1399 01:32:40,854 --> 01:32:42,814 atzīt viņa maksātnespēju. 1400 01:32:44,232 --> 01:32:46,234 Borisam bija grūti pārdzīvot bankrotu. 1401 01:32:49,321 --> 01:32:54,284 Tās divas ir oriģinālā Renšo kausa kopijas. 1402 01:32:54,284 --> 01:32:55,952 Bez datuma, bet... 1403 01:32:55,952 --> 01:32:59,205 Tiesa saskaņā ar likumu uzticēja advokātam Markam Fordam 1404 01:32:59,205 --> 01:33:01,082 piedzīt pusi Borisa ieņēmumu... 1405 01:33:02,042 --> 01:33:02,876 DEIVISA KAUSS 1406 01:33:02,876 --> 01:33:04,544 ...un pārdot vērtīgākos aktīvus, 1407 01:33:04,544 --> 01:33:05,670 lai samaksātu kreditoriem. 1408 01:33:05,670 --> 01:33:07,589 {\an8}VĪRIEŠU VIENSPĒLES BORISS BEKERS 1409 01:33:07,589 --> 01:33:10,592 {\an8}Saskaņā ar bankrota procedūru personas aktīvi... 1410 01:33:10,592 --> 01:33:11,718 {\an8}MARKS FORDS MAKSĀTNESPĒJAS ADMINISTRATORS 1411 01:33:11,718 --> 01:33:15,055 {\an8}...vai aktīvu pārpalikums nonāk pie kreditoriem. 1412 01:33:15,055 --> 01:33:17,641 {\an8}Parasti šos aktīvus uztic maksātnespējas administratoram, 1413 01:33:17,641 --> 01:33:20,060 kura uzdevums ir nolīgt speciālistus 1414 01:33:20,060 --> 01:33:21,353 un tos pārdot. 1415 01:33:21,353 --> 01:33:22,979 VIENSPĒĻU ČEMPIONS 1416 01:33:22,979 --> 01:33:27,984 Spēlētājam, un tas neskan labi, kauss kā tāds nav īpaši vērtīgs. 1417 01:33:28,985 --> 01:33:31,863 Ko? Kurš skatās uz kausiem 17, 18 gadu vecumā? 1418 01:33:31,863 --> 01:33:33,365 Tas taču ir garlaicīgi. 1419 01:33:33,949 --> 01:33:36,826 Tie kļūst vērtīgāki tikai līdz ar vecumu. 1420 01:33:36,826 --> 01:33:39,120 Tagad man patīk rādīt savus kausus bērniem. 1421 01:33:39,621 --> 01:33:40,622 Tik tiešām. 1422 01:33:41,790 --> 01:33:42,958 Ko lai dara? 1423 01:33:53,510 --> 01:33:55,387 Pēkšņi kā no zila gaisa 1424 01:33:55,387 --> 01:33:58,640 neparastu glābšanas riņķi pasvieda 1425 01:33:58,640 --> 01:34:01,393 Centrālāfrikas Republika. 1426 01:34:01,393 --> 01:34:04,312 Tā piedāvāja Borisam svarīgu amatu, 1427 01:34:04,312 --> 01:34:05,522 kas visu varētu mainīt. 1428 01:34:05,522 --> 01:34:06,523 DIPLOMĀTISKS PAGODINĀJUMS! 1429 01:34:06,523 --> 01:34:08,900 Viņu aicināja kļūt par sporta, 1430 01:34:08,900 --> 01:34:12,445 humāno un kultūras lietu atašeju. 1431 01:34:12,445 --> 01:34:15,198 Par šo veiksmi bija jāpateicas Štefanam Velkam, 1432 01:34:15,198 --> 01:34:18,577 kurš noorganizēja Borisam īpašo diplomātisko pasi. 1433 01:34:19,119 --> 01:34:22,330 Velks pats sevi sauca par diplomātijas ekspertu. 1434 01:34:22,330 --> 01:34:24,457 Štefans, kuru iepriekš nepazinu, teica... 1435 01:34:24,457 --> 01:34:26,042 LAIPNI LŪGTS DIPLOMĀTISKAJĀ AMATĀ 1436 01:34:26,042 --> 01:34:28,712 ..."Prezidents un vēstnieks ciena jūsu starptautisko stāvokli." 1437 01:34:28,712 --> 01:34:30,422 BORISS BEKERS ATAŠEJS BRISELĒ 1438 01:34:30,422 --> 01:34:32,173 "Jums ir jauktu rasu ģimene, 1439 01:34:32,173 --> 01:34:35,760 tāpēc dažas problēmas jūs saprotat labāk nekā lielākā daļa balto. 1440 01:34:35,760 --> 01:34:37,929 Viņi gribētu jums piešķirt 1441 01:34:39,431 --> 01:34:41,224 vietu Drošības padomē Ņujorkā." 1442 01:34:41,224 --> 01:34:43,810 Es teicu: "Tas skan nopietni." 1443 01:34:45,145 --> 01:34:48,273 Štefans teica, ka imunitāti varētu izmantot, 1444 01:34:48,273 --> 01:34:50,901 lai apturētu bankrota procedūru. 1445 01:34:50,901 --> 01:34:52,944 Es teicu: "Pag. Tās ir divas dažādas lietas. 1446 01:34:52,944 --> 01:34:54,571 Tām abām nav nekāda sakara." 1447 01:34:54,571 --> 01:34:56,197 Bet jūs pats teicāt: 1448 01:34:56,197 --> 01:35:00,410 "Es atsaucos uz diplomātisko imunitāti, kas faktiski ir mans pienākums, 1449 01:35:00,410 --> 01:35:02,287 lai izbeigtu šo farsu." 1450 01:35:02,287 --> 01:35:04,581 Tātad jūs pats tās esat sasaistījis. 1451 01:35:04,581 --> 01:35:08,293 Pareizi, bet vienai nav nekāda sakara ar otru. 1452 01:35:09,586 --> 01:35:11,588 Biju apmulsis. 1453 01:35:11,588 --> 01:35:12,714 BEKERS PIESAUC DIPLOMĀTISKO IMUNITĀTI 1454 01:35:12,714 --> 01:35:14,716 Borisa advokāti publiski paziņoja, 1455 01:35:14,716 --> 01:35:18,511 ka vēstnieka statuss garantē viņam imunitāti bankrota lietā. 1456 01:35:19,095 --> 01:35:22,390 Bet Boriss teica, ka tā ir un nav taisnība. 1457 01:35:22,390 --> 01:35:24,184 Abām lietām nav nekāda sakara. 1458 01:35:26,061 --> 01:35:30,190 Es prātoju, ko domā Centrālāfrikas Republikā. 1459 01:35:32,776 --> 01:35:36,696 Ja Borisu Bekeru grib atrast Centrālāfrikas Republikā, 1460 01:35:36,696 --> 01:35:41,284 tad vislabāk sākt vietējā tenisa klubā. 1461 01:35:41,284 --> 01:35:43,578 Kungs? 1462 01:35:43,578 --> 01:35:47,040 Kur ir Boriss Bekers? 1463 01:35:47,040 --> 01:35:48,625 - Vēstnieks? - Jā. 1464 01:35:48,625 --> 01:35:50,377 - Pareizi, labas gribas vēstnieks. - Jā. 1465 01:35:50,377 --> 01:35:51,962 Pareizi, pareizi. 1466 01:35:51,962 --> 01:35:54,881 Tātad vietējā tenisa klubā viņa nav. 1467 01:35:54,881 --> 01:35:57,425 Varbūt viesībās, kur ir daudz diplomātu? 1468 01:35:58,552 --> 01:36:03,056 Šī ir diplomātu zāle. Ko šeit domā par to, ka Boriss ir diplomāts? 1469 01:36:03,557 --> 01:36:05,600 - Nu, jūs zināt baumas par... - Viņi smejas! 1470 01:36:05,600 --> 01:36:06,810 Tiešām? 1471 01:36:06,810 --> 01:36:10,897 Esmu vācietis, jā, bet vēl neesmu saticis šeit nevienu citu vācieti. 1472 01:36:10,897 --> 01:36:14,025 Viņu daudzi pazīst, ciena, 1473 01:36:14,025 --> 01:36:17,612 un pēkšņi mēs dzirdam un lasām tādas lietas. 1474 01:36:17,612 --> 01:36:19,739 Nevar saprast, ko lai domā. 1475 01:36:19,739 --> 01:36:21,575 Jums ir Centrālāfrikas Republikas pase? 1476 01:36:21,575 --> 01:36:22,826 Jā, ir. 1477 01:36:23,410 --> 01:36:26,496 Tiek uzskatīts, ka šo dokumentu kā pierādījumu, 1478 01:36:26,496 --> 01:36:30,917 ka Bekeru nevar tiesāt, iesniedza viņa advokāti. 1479 01:36:31,418 --> 01:36:35,297 {\an8}Kas sakāms cilvēkam, kura paraksts ir uz šīs pases? 1480 01:36:35,797 --> 01:36:37,966 {\an8}Tas ir pilnīgs viltojums. 1481 01:36:37,966 --> 01:36:42,971 Vai Boriss Bekers figurē jūsu izmeklēšanā? 1482 01:36:42,971 --> 01:36:48,727 Jā. Viņš bija iesaistīts nelikumīgā pases iegūšanā. 1483 01:36:48,727 --> 01:36:50,520 Man ir īsta pase. 1484 01:36:51,062 --> 01:36:54,941 Tā ir vēstniecībā Briselē, cik man zināms. 1485 01:36:56,026 --> 01:36:58,820 Es teicu: "Dievs, kāpēc es? Kāpēc atkal es?" 1486 01:36:58,820 --> 01:37:03,909 Es ticēju ārlietu ministram, un tāpēc tā ir krāpšana? 1487 01:37:04,534 --> 01:37:07,871 Es visu izstāstīju savam paziņam Štefanam. 1488 01:37:07,871 --> 01:37:09,456 BROKASTIS "PALACE" - 540 000 EIRO 1489 01:37:09,456 --> 01:37:13,084 {\an8}Velks izrādījās blēdis. Viņu arestēja par krāpšanu un viltošanu. 1490 01:37:13,084 --> 01:37:15,170 VELKU ARESTĒJA AUGUSTA BEIGĀS 1491 01:37:15,170 --> 01:37:18,006 Izrādījās, ka Borisa diplomātiskā pase bija nozagta 1492 01:37:18,006 --> 01:37:19,090 kopā ar vairākām citām. 1493 01:37:19,090 --> 01:37:20,717 BANKROTĒJUŠAIS BEKERS IEKRITIS AR VILTOTU PASI 1494 01:37:20,717 --> 01:37:23,720 Viltotās pases pārdeva narkotiku tirgotājiem un krāpniekiem. 1495 01:37:23,720 --> 01:37:25,597 NARKOTIKAS, DOKUMENTU VILTOŠANA UN APDROŠINĀŠANAS IZKRĀPŠANA 1496 01:37:25,597 --> 01:37:28,016 Vienu bija ieguvis Šveices miljonāra dēls, 1497 01:37:28,016 --> 01:37:30,894 kurš tīšām uzspridzināja savu ferrāri 1498 01:37:30,894 --> 01:37:33,230 un piesavinājās apdrošināšanu. 1499 01:37:34,231 --> 01:37:37,150 Paskatieties šurp, Lilij. Skaisti. Paldies, Boris. 1500 01:37:38,985 --> 01:37:40,612 Tas bija interesants laiks. 1501 01:37:40,612 --> 01:37:43,740 Drīz pēc tam sieva pieprasīja šķiršanos. 1502 01:37:43,740 --> 01:37:44,824 BUM BUM BORISS SIT PRETĪ! 1503 01:37:44,824 --> 01:37:46,952 TENISA LEĢENDA NORAIDA BAUMAS PAR BANKROTU 1504 01:37:46,952 --> 01:37:48,870 {\an8}BORISA SIEVA STĀSTA PAR DZERTIŅIEM LAIKĀ, 1505 01:37:48,870 --> 01:37:50,747 {\an8}KAD LAULĪBA UZSKRĒJA UZ SĒKĻA 1506 01:37:50,747 --> 01:37:52,832 BORISA LAULĪBAS KRAHS UN KAS NOTIKA, 1507 01:37:52,832 --> 01:37:54,501 KAD POLICIJA IERADĀS VIŅU MĀJĀ 1508 01:37:54,501 --> 01:37:56,211 VIMBLDONAS TURNĪRA LAIKĀ 1509 01:37:56,211 --> 01:37:57,420 BEKERS ŠĶIRAS NO SIEVAS 1510 01:37:57,420 --> 01:37:59,965 Finansiālā vienošanās joprojām nav panākta. 1511 01:37:59,965 --> 01:38:03,552 Visi, kas mani pazīst, zina, ka esmu devīgs 1512 01:38:03,552 --> 01:38:05,136 un gribu, lai viņa ir nodrošināta. 1513 01:38:05,136 --> 01:38:08,848 Kad būšu nostājies uz kājām, atgriezies brīvs un tā tālāk, 1514 01:38:08,848 --> 01:38:11,142 mēs apsēdīsimies un atradīsim risinājumu. 1515 01:38:18,483 --> 01:38:21,611 Tenisa laukumā Boriss ļoti bieži 1516 01:38:21,611 --> 01:38:22,696 atrada risinājumu. 1517 01:38:24,281 --> 01:38:28,201 Šķita, ka viņš atradis risinājumu arī finanšu un juridiskajām likstām. 1518 01:38:30,954 --> 01:38:33,290 {\an8}Anglijas banka pieņēma viņa finku apmaiņā pret parāda dzēšanu. 1519 01:38:33,290 --> 01:38:34,791 {\an8}BANKROTA PROCEDŪRA APTURĒTA 1520 01:38:34,791 --> 01:38:36,918 Šķita, ka Boriss ir uzvarējis. 1521 01:38:36,918 --> 01:38:39,546 Bet pretī stājās cits pretinieks - 1522 01:38:39,546 --> 01:38:42,632 bijušais partneris Hanss Dīters Klēvens. 1523 01:38:43,300 --> 01:38:45,969 Apvainojies par to, kā Boriss sarāva sakarus, 1524 01:38:45,969 --> 01:38:50,599 Klēvens pēkšņi paziņoja, ka Boriss viņam ir parādā 40 milj. eiro, 1525 01:38:50,599 --> 01:38:52,058 ko Boriss noliedza. 1526 01:38:52,642 --> 01:38:56,855 Abi vīrieši divreiz tikās Šveices tiesā, un Boriss abas reizes uzvarēja. 1527 01:38:56,855 --> 01:38:59,024 BEKERS UZVAR KLĒVENU ARĪ APELĀCIJAS TIESĀ 1528 01:38:59,024 --> 01:39:00,525 Bet tad, Borisam par pārsteigumu, 1529 01:39:00,525 --> 01:39:03,528 Anglijas maksātnespējas administratori noticēja, 1530 01:39:03,528 --> 01:39:05,989 ka viņš tiešām ir parādā Klēvenam. 1531 01:39:05,989 --> 01:39:07,908 Maksātnespēja būtu atcelta. 1532 01:39:08,450 --> 01:39:11,077 Pēkšņi mums visiem par pārsteigumu 1533 01:39:11,077 --> 01:39:14,581 administrators pieņēma viņa prasību. 1534 01:39:14,581 --> 01:39:19,294 "A" - kāpēc man kaut kas jāatlīdzina ar tik vāju pamatojumu? 1535 01:39:19,294 --> 01:39:21,254 Un "B" - man arī tādas naudas nav. 1536 01:39:21,796 --> 01:39:24,966 Pareizi? Tad kas man atliek? Un kopš tā laika 1537 01:39:24,966 --> 01:39:28,261 es piecus gadus cīnos ar administratoriem 1538 01:39:28,261 --> 01:39:31,848 par prasību, kas nav pierādīta nekur pasaulē, 1539 01:39:31,848 --> 01:39:33,016 tostarp Šveicē. 1540 01:39:34,309 --> 01:39:36,061 Vai es to saprotu? Nē. 1541 01:39:36,645 --> 01:39:38,230 Vai tas notiek? Jā. 1542 01:39:40,690 --> 01:39:43,109 Stāstu par Klēvenu bija grūti saprast. 1543 01:39:43,902 --> 01:39:46,571 Ja vien to neuztver kā neizdevušos laulību, 1544 01:39:46,571 --> 01:39:49,449 kas sākumā ir skaista, bet beigās neglīta. 1545 01:39:50,450 --> 01:39:53,161 Šķiršanās laikā Klēvens vicinājās ar dokumentu, 1546 01:39:53,161 --> 01:39:55,038 kas atgādināja parādu uzskaitījumu - 1547 01:39:55,914 --> 01:39:59,626 apšaubāmi maksājumi, kredīta izmaksas, personīgie izdevumi. 1548 01:39:59,626 --> 01:40:00,752 Visi bez kvītīm. 1549 01:40:00,752 --> 01:40:02,170 PERSONĪGIE IZDEVUMI? KVĪTIS? NODOKLIS? 1550 01:40:02,754 --> 01:40:04,965 {\an8}Lai gan Šveices tiesa to nepieņēma, 1551 01:40:04,965 --> 01:40:06,967 {\an8}Bekers bija parakstījis šo dokumentu, 1552 01:40:06,967 --> 01:40:08,677 {\an8}kā viņš pats stāsta, 1553 01:40:08,677 --> 01:40:11,137 {\an8}izpalīdzot Klēvenam iegūt nodokļu atvieglojumus. 1554 01:40:12,097 --> 01:40:14,140 {\an8}Kad atradu dokumentu, es biju šokā. 1555 01:40:14,724 --> 01:40:16,476 {\an8}Ko gan Boriss domāja? 1556 01:40:24,985 --> 01:40:27,654 Boriss devās uz galīgo vienošanos Cīrihē. 1557 01:40:28,780 --> 01:40:30,615 Rosīgās lidostas konferenču zālē 1558 01:40:30,615 --> 01:40:33,827 Boriss ar savu advokātu centās vienoties ar Klēvenu. 1559 01:40:34,536 --> 01:40:38,498 Pēc lielas stīvēšanās Klēvens izteica neparastu piedāvājumu. 1560 01:40:38,498 --> 01:40:42,168 Viņš atteiksies no prasības par vairākiem miljoniem eiro, 1561 01:40:42,168 --> 01:40:45,463 ja Boriss vienkārši... atgriezīsies pie viņa. 1562 01:40:48,174 --> 01:40:50,552 Tādu cenu Boriss nebija gatavs maksāt. 1563 01:40:51,344 --> 01:40:52,762 Viņš atgriezās Londonā. 1564 01:40:56,933 --> 01:40:59,102 Londona izrādījās juridisks slazds. 1565 01:40:59,895 --> 01:41:02,606 Maksātnespējas administrators neļāva Borisam 1566 01:41:02,606 --> 01:41:05,942 izmantot sarukušos līdzekļus, lai iesūdzētu Klēvenu tiesā. 1567 01:41:07,193 --> 01:41:11,197 Administrators nostājās Klēvena pusē un atbalstīja prasību pret Bekeru. 1568 01:41:12,073 --> 01:41:15,201 Pēc diviem mēnešiem sākās tiesvedība. 1569 01:41:16,328 --> 01:41:20,415 Bekera kungs teica: "Es nezināju", "Man deva sliktu padomu", 1570 01:41:20,415 --> 01:41:25,045 "Padomdevēji ieteica nedarīt to" vai "Man ieteica darīt to". 1571 01:41:25,045 --> 01:41:26,963 {\an8}REBEKA ČOLKLIJA MAKSĀTNESPĒJAS DIENESTA PROKURORE 1572 01:41:26,963 --> 01:41:29,591 {\an8}- Jūs tam neticat? - Nē, tāpēc jau esam šeit. 1573 01:41:29,591 --> 01:41:31,176 BEKERU APSŪDZ TROFEJU SLĒPŠANĀ 1574 01:41:31,176 --> 01:41:33,803 Aizstāvība būtībā pieņēma faktus. 1575 01:41:33,803 --> 01:41:35,013 Nauda bija pārskaitīta. 1576 01:41:35,013 --> 01:41:36,306 NELIKUMĪGI PĀRSKAITĪJUMI 1577 01:41:36,306 --> 01:41:38,975 Pastāvēja īpašumi, bet viņš teica, ka to nav. 1578 01:41:38,975 --> 01:41:40,268 PAR ĪPAŠUMA NEDEKLARĒŠANU VĀCIJĀ 1579 01:41:40,268 --> 01:41:43,939 Viss reducējās līdz tam, ko Bekera kungs teica, 1580 01:41:43,939 --> 01:41:46,524 ka zinājis un nav zinājis. 1581 01:41:46,524 --> 01:41:51,404 Es teicu, ka viņš ir negodīgs, viņš teica, ka ir godīgs. 1582 01:41:51,404 --> 01:41:53,198 ES NENOSLĒPU GANDRĪZ 2 MILJ. NO MAKSĀTNESPĒJAS DIENESTA 1583 01:41:53,198 --> 01:41:56,284 Īstajā un pat sabiedriskajā tiesā 1584 01:41:56,284 --> 01:41:58,536 notika rakstura izvērtēšana. 1585 01:41:59,162 --> 01:42:03,416 Vai Boriss bija neapdomīgs un naivs vai izlutināts sportists, 1586 01:42:03,416 --> 01:42:06,336 kurš neuzskatīja, ka jāspēlē pēc noteikumiem? 1587 01:42:06,920 --> 01:42:08,755 Padarīsim Borisu atkal bagātu. 1588 01:42:08,755 --> 01:42:11,550 Tik daudz jūs esat saziedojuši - 1589 01:42:11,550 --> 01:42:15,095 Jūs esat saziedojuši 541,11 eiro. 1590 01:42:17,222 --> 01:42:19,933 {\an8}Varbūt mēs varētu viņam šo naudu nodot. 1591 01:42:19,933 --> 01:42:21,309 {\an8}PADARĪSIM BORISU ATKAL BAGĀTU 1592 01:42:23,311 --> 01:42:24,980 {\an8}Boris! 1593 01:42:24,980 --> 01:42:26,481 {\an8}Vēl viena maza dāvaniņa tev. 1594 01:42:26,481 --> 01:42:31,319 {\an8}Olivers Pohers un viņa skatītāji dāvina 532,38 eiro. Tev! 1595 01:42:31,319 --> 01:42:32,487 {\an8}Boris! 1596 01:42:32,487 --> 01:42:35,991 {\an8}Tu varētu pamāt? Pamāj vismaz naudai! 1597 01:42:42,330 --> 01:42:44,833 SAUTVORKAS TIESA 1598 01:42:44,833 --> 01:42:48,461 {\an8}Šodien tiesa Londonā sāk izskatīt Borisa Bekera lietu. 1599 01:42:48,461 --> 01:42:50,547 Administrators apgalvo, ka es nesadarbojos. 1600 01:42:50,547 --> 01:42:53,341 Viņš domā, ka es slēpju trofejas, es slēpju šo un to. 1601 01:42:53,341 --> 01:42:56,011 Tas ir kriminālpārkāpums. 1602 01:42:57,304 --> 01:43:00,223 Un tad viņi uzbrūk. 1603 01:43:03,560 --> 01:43:05,729 Paparaci dežurēja pie tiesas, 1604 01:43:05,729 --> 01:43:08,565 lai redzētu Borisu un viņa draudzeni Lilianu 1605 01:43:08,565 --> 01:43:10,442 pirms garās prāvas. 1606 01:43:12,569 --> 01:43:16,740 Zvērinātajiem lietas fakti, aktīvu slēpšana, maksājumi sievām, 1607 01:43:16,740 --> 01:43:21,161 nebija tik svarīgi, kā izrēķināšanās ar Bekera pagātni, tagadni un nākotni. 1608 01:43:22,829 --> 01:43:27,125 Vai viņš bija iemācījies teikt patiesību vai joprojām iestāstīja sev, 1609 01:43:27,125 --> 01:43:32,005 ka ir 17 gadus vecs čempions, kurš jaunības dēļ nesaprot, ko dara? 1610 01:43:37,802 --> 01:43:40,931 Seškārtējo Grand Slam uzvarētāju Bekeru atzīst par vainīgu 1611 01:43:40,931 --> 01:43:46,353 četrās apsūdzībās, kas saistītas ar viņa bankrotu 2017. gadā. 1612 01:43:46,353 --> 01:43:48,104 {\an8}"ZAUDĒTA KARJERA, REPUTĀCIJA, ĪPAŠUMS." 1613 01:43:48,104 --> 01:43:50,690 {\an8}Tiesnese teica: "Es saprotu, ka izjutāt pazemojumu 1614 01:43:50,690 --> 01:43:54,402 {\an8}šīs tiesvedības dēļ, bet jūs neesat parādījis pazemību." 1615 01:43:57,572 --> 01:44:01,826 Pazemība un pazemojums. Man šķita mazliet netaisni, 1616 01:44:01,826 --> 01:44:04,079 ka tiesnese gaidīja abus. 1617 01:44:05,747 --> 01:44:08,625 Tāpat kā mēs, līdzjutēji, gaidām no sportistiem, 1618 01:44:08,625 --> 01:44:12,837 ka viņi būs nežēlīgi laukumā un pretimnākoši preses konferencēs. 1619 01:44:13,922 --> 01:44:17,676 Kā lai cilvēks, pat Vimbldonā piedzimis bērns, 1620 01:44:17,676 --> 01:44:19,219 tiek gudrs? 1621 01:44:22,013 --> 01:44:24,182 Viņš daudz atskatījās pagātnē, 1622 01:44:24,891 --> 01:44:26,726 ko sasniedzis, ko paveicis. 1623 01:44:27,936 --> 01:44:33,483 {\an8}Lai kļūtu par čempionu, cilvēkam jātic, ka viņš ir neuzvarams, 1624 01:44:33,483 --> 01:44:37,612 {\an8}neaizskarams, jācīnās līdz galam. 1625 01:44:37,612 --> 01:44:39,114 {\an8}LILIANA DE KARVAĻU MONTEIRU 1626 01:44:39,114 --> 01:44:43,702 {\an8}Viņam, iespējams, jādara viss, lai iegūtu to punktu, uzvarētu tajā geimā 1627 01:44:43,702 --> 01:44:45,245 vai tajā setā. 1628 01:44:45,745 --> 01:44:50,000 Tāpēc tas, manuprāt, 1629 01:44:50,000 --> 01:44:57,007 rada cilvēkam sajūtu, ka viņš ir neaizskarams 1630 01:44:57,007 --> 01:44:59,509 arī īstajā dzīvē, bet tā nemaz nav. 1631 01:45:00,051 --> 01:45:02,429 2022. GADA 27. APRĪLIS 1632 01:45:02,429 --> 01:45:03,847 DIVAS DIENAS PIRMS SPRIEDUMA 1633 01:45:03,847 --> 01:45:06,016 Es gribēju aprunāties ar jums, 1634 01:45:06,016 --> 01:45:07,767 jo varbūt vairs tādas iespējas nebūs. 1635 01:45:07,767 --> 01:45:09,686 Pēc divām dienām nolasīs spriedumu. 1636 01:45:10,395 --> 01:45:14,065 Katru dienu lūdzos, kaut sods būtu viegls. 1637 01:45:14,733 --> 01:45:16,401 Ideālā variantā nosacīts sods. 1638 01:45:17,193 --> 01:45:20,196 Es, protams, pieņemšu jebkuru sodu, nekas cits neatliek. 1639 01:45:21,740 --> 01:45:23,199 Te nu mēs esam. 1640 01:45:24,576 --> 01:45:28,955 Ir trešdienas pēcpusdiena. Piektdien es zināšu savu turpmāko likteni. 1641 01:45:28,955 --> 01:45:31,833 Kā jūs sev to skaidrojat? 1642 01:45:31,833 --> 01:45:33,835 Ko esat domājis pēdējās... 1643 01:45:47,724 --> 01:45:49,976 Smagi. 1644 01:45:57,400 --> 01:45:58,485 Ļoti grūti. 1645 01:45:59,486 --> 01:46:00,570 Grūti. 1646 01:46:07,744 --> 01:46:09,120 Es esmu nodzīvojies... 1647 01:46:10,538 --> 01:46:11,748 līdz kliņķim. 1648 01:46:12,249 --> 01:46:14,251 Nezinu, ko lai par to domā. 1649 01:46:17,087 --> 01:46:18,380 Es to pieņemšu. 1650 01:46:18,380 --> 01:46:22,008 Neslēpšos, nebēgšu vai... Ziniet. 1651 01:46:22,008 --> 01:46:23,760 Es pieņemšu man piespriesto sodu. 1652 01:46:25,845 --> 01:46:29,015 Nekas nenotiek bez iemesla. Tam, kāpēc tā notiek, ir iemesls. 1653 01:46:30,308 --> 01:46:33,687 Mana dzīve vienmēr bijusi citāda nekā pārējiem. 1654 01:46:34,479 --> 01:46:38,984 Mani audzināja citādi. Uzvara Vimbldonā 17 gados bija citāda. 1655 01:46:40,652 --> 01:46:43,905 Nākamie 36, 37 gadi pēc tam bija citādi. 1656 01:46:47,951 --> 01:46:51,288 Pat nezinu, ko lai saka, kā vien to, ka vēlu jums piektdien veiksmi. 1657 01:46:51,288 --> 01:46:52,998 Jā. Paldies. 1658 01:46:52,998 --> 01:46:55,500 Piektdien aizdedziet svecīti, labi? 1659 01:47:17,647 --> 01:47:21,067 Tā izskatās galvenajā laukumā, un es priecājos, ka pirmajā dienā 1660 01:47:21,067 --> 01:47:23,403 kopā ar mani ir Džons Makinrojs. 1661 01:47:23,403 --> 01:47:25,947 Jāizbauda katra diena līdz pēdējam. 1662 01:47:27,324 --> 01:47:29,284 Teikšu īsi un konkrēti. 1663 01:47:29,284 --> 01:47:31,661 Boris, mēs tevi mīlam. Man tevis trūkst, vecīt. 1664 01:47:36,499 --> 01:47:40,212 Man tagad ir 54 gadi, tās vēl nav beigas. 1665 01:47:41,213 --> 01:47:42,672 Būs jauna nodaļa. 1666 01:48:01,608 --> 01:48:02,442 Labrīt! 1667 01:48:02,442 --> 01:48:03,944 - Labrīt! - Labrīt! 1668 01:48:03,944 --> 01:48:06,404 - Labrīt, jā. Paldies. - Lai veicas, Boris. 1669 01:48:06,404 --> 01:48:08,114 - Paldies. - Lai jums jauka diena. 1670 01:48:08,114 --> 01:48:09,241 Paldies. 1671 01:48:13,161 --> 01:48:14,913 Reizēm jābūt trauslam. 1672 01:48:14,913 --> 01:48:17,582 Jāpieņem savu spēju robežas un kļūdas. 1673 01:48:19,709 --> 01:48:24,464 Varbūt viņam tā ir iespēja pielikt punktu pagātnei, 1674 01:48:24,464 --> 01:48:27,467 kas, manuprāt, viņu ļoti ilgi vajājusi. 1675 01:48:28,093 --> 01:48:33,306 Tas ir gals garam ceļam, kas sākās pirms daudziem gadiem. 1676 01:48:37,811 --> 01:48:40,480 "JA VARI, PIEŅEM UZVARU UN ZAUDĒJUMU UN IZTURIES PRET ABIEM BLĒŽIEM VIENĀDI" 1677 01:48:41,481 --> 01:48:42,774 Mani gadi. 1678 01:48:45,026 --> 01:48:46,528 Tas, ko es saku, ir taisnība. 1679 01:48:46,528 --> 01:48:48,071 Tas tiešām notika. 1680 01:48:54,119 --> 01:48:56,079 Vienmēr pa kreisi. 1681 01:49:28,528 --> 01:49:29,821 Šeit viss sākās. 1682 01:49:47,172 --> 01:49:51,635 Boriss Bekers piedzima todien Londonā. 1683 01:49:52,260 --> 01:49:57,015 Un pēc tam Vācija viņu adoptēja. 1684 01:50:03,271 --> 01:50:05,232 Te ir skaisti, vai ne? 1685 01:50:10,946 --> 01:50:14,407 Galu galā 1686 01:50:15,367 --> 01:50:18,745 zinu, ka tas skan ļoti patētiski, bet šeit es piedzimu. 1687 01:50:18,745 --> 01:50:22,999 Tāpēc mēs uzņemam šo filmu un runājam par Vimbldonu 1688 01:50:22,999 --> 01:50:26,878 un visu pārējo, jo šeit viss sākās. 1689 01:50:26,878 --> 01:50:30,048 Ja es toreiz nebūtu mainījis mača gaitu, 1690 01:50:30,048 --> 01:50:32,676 viss būtu noticis citādi. 1691 01:50:34,844 --> 01:50:38,557 Tobrīd es nebiju pietiekami nobriedis 1692 01:50:38,557 --> 01:50:42,852 daudz kam, kas man uzbruka pēc tam. 1693 01:50:45,355 --> 01:50:48,900 Tolaik viss bija ļoti stingri un nopietni, 1694 01:50:48,900 --> 01:50:51,778 tāpēc es teicu, ka būtu gribējis vēl dažus gadus. 1695 01:50:55,407 --> 01:50:58,868 Varat teikt: "Tu varēji to palaist vieglāk. 1696 01:50:58,868 --> 01:51:01,830 Varēji piekrist un mazliet izskaistināt..." 1697 01:51:01,830 --> 01:51:03,290 bet tas nav manā garā. 1698 01:51:03,999 --> 01:51:07,002 Neviens nelika 17 gadu vecumā uzvarēt Vimbldonā, bet es uzvarēju. 1699 01:51:07,669 --> 01:51:10,797 Tā ka tas man ir gēnos, un es ar to lepojos. 1700 01:51:10,797 --> 01:51:12,048 Es tāds esmu. 1701 01:51:18,972 --> 01:51:21,683 PĒC 8 MĒNEŠIEM CIETUMĀ BORISU ATBRĪVOJA 1702 01:51:21,683 --> 01:51:24,269 UN DEPORTĒJA NO LIELBRITĀNIJAS. 1703 01:51:24,269 --> 01:51:26,187 PIRMSTERMIŅA IZRAIDĪŠANAS NOTEIKUMI 1704 01:51:26,187 --> 01:51:30,901 LIEDZ BEKERAM ATGRIEZTIES LIELBRITĀNIJĀ LĪDZ 2024. GADA NOVEMBRIM. 1705 01:53:10,417 --> 01:53:13,628 NIKA BOLETJĒRI PIEMIŅAI 1706 01:53:15,755 --> 01:53:17,757 Tulkojusi Dace Andžāne