1
00:00:38,456 --> 00:00:42,836
Boriss Bekers atzīts par vainīgu četros
Maksātnespējas likuma pārkāpumos...
2
00:00:42,836 --> 00:00:47,090
Trīskārtējam Vimbldonas čempionam
piespriesti divarpus gadi cietumā...
3
00:00:47,090 --> 00:00:49,384
Viņš nogādāts cietumā.
Jā. Neticams stāsts.
4
00:00:55,223 --> 00:00:56,725
Boriss Bekers cietumā.
5
00:00:57,642 --> 00:01:00,937
Nezinu, vai drīkstu to angliski teikt.
Visādi sūdi notiek.
6
00:01:02,063 --> 00:01:03,773
Tie atkal notikuši ar viņu.
7
00:01:04,273 --> 00:01:06,109
Bet varam saderēt uz vienalga ko -
8
00:01:06,776 --> 00:01:09,404
viņš iznāks, guvis mācību,
9
00:01:10,572 --> 00:01:13,199
un būs tas pats vācietis, kas iepriekš.
10
00:01:18,580 --> 00:01:21,291
Vondsvertas cietums ir smaga vieta,
kur izciest sodu.
11
00:01:21,917 --> 00:01:24,961
Rūdīto noziedznieku vidū izplatīta
narkotiku lietošana un vardarbība.
12
00:01:26,171 --> 00:01:28,173
Boriss tur pavadīja tikai dažas nedēļas,
13
00:01:28,173 --> 00:01:31,259
tad viņu pārveda uz cietumu ārzemniekiem,
14
00:01:32,510 --> 00:01:35,889
bet viņam tikmēr bija grūti pieņemt
ar atrašanās vietu saistīto ironiju.
15
00:01:37,224 --> 00:01:41,186
Nepilnus piecus kilometrus no cietuma
čempions piedzīvojis savu lielāko triumfu.
16
00:01:45,148 --> 00:01:47,067
Viss! Viņam izdevās.
17
00:01:47,567 --> 00:01:51,196
Čempionāta punkts Bekeram.
18
00:01:59,829 --> 00:02:01,498
{\an8}Mačbumba Bekeram!
19
00:02:01,498 --> 00:02:02,916
{\an8}AUSTRĀLIJAS TENISA ČEMPIONĀTS TELPĀS
20
00:02:10,715 --> 00:02:12,133
Neticami.
21
00:03:00,891 --> 00:03:07,063
OTRĀ DAĻA KATASTROFA
22
00:03:15,822 --> 00:03:19,576
1991. gadā tikko biju aizvadījis
trīs labākos dzīves gadus.
23
00:03:20,327 --> 00:03:23,038
Bet prāts nebija mierīgs.
24
00:03:23,997 --> 00:03:27,626
Iekārtojos īrētajā mājā Vimbldonā,
un man uzmācās skumjas.
25
00:03:27,626 --> 00:03:30,295
Pirmoreiz mūžā apsvēru domu
26
00:03:31,713 --> 00:03:33,006
par aiziešanu no tenisa.
27
00:03:39,721 --> 00:03:42,432
Prātā nāca visādas domas,
28
00:03:42,432 --> 00:03:44,684
ziniet: "Tev ir 25 gadi."
29
00:03:45,560 --> 00:03:48,605
Mans varonis bija Bjerns Borgs.
Borgam bija līdzīga karjera.
30
00:03:53,693 --> 00:03:57,197
{\an8}Geimā, setā un čempionātā uzvar Makinrojs.
31
00:03:57,197 --> 00:04:00,075
{\an8}Borisu vajāja domas par to,
kā Borgs aizgāja no tenisa
32
00:04:00,075 --> 00:04:01,576
{\an8}25 gadu vecumā.
33
00:04:02,535 --> 00:04:05,789
Zaudējis Džonam Maknirojam US Open finālā,
34
00:04:06,498 --> 00:04:10,919
Borgs sakrāmēja raketes,
nogāja no laukuma, pameta stadionu
35
00:04:10,919 --> 00:04:14,464
un taisnā ceļā devās pensijā,
atstādams pretiniekus šokā.
36
00:04:15,382 --> 00:04:18,969
Otrās vietas ieguvējs
Bjerns Borgs ir patiesi izcils čempions.
37
00:04:18,969 --> 00:04:24,641
Mums žēl, ka viņš nevarēja ierasties
un saņemt balvu par otro vietu...
38
00:04:29,688 --> 00:04:32,691
Vēlos kopā ar visiem
paust līdzjūtību Bjernam,
39
00:04:32,691 --> 00:04:35,777
jo, manuprāt, viņš ir izcils čempions un...
40
00:04:38,029 --> 00:04:39,990
Viņš teica,
ka pēc šīs spēles bijis garīgi noguris.
41
00:04:39,990 --> 00:04:41,074
{\an8}DŽONS MAKINROJS
42
00:04:41,074 --> 00:04:43,451
{\an8}Droši vien tā bija, kā izrādījās.
43
00:04:43,451 --> 00:04:44,536
{\an8}Tas bija ļoti skumji.
44
00:04:44,536 --> 00:04:48,039
Es vairs nevaru ielikt...
ieguldīt spēlē visus spēkus.
45
00:04:48,039 --> 00:04:49,374
Esmu tā darījis daudzus gadus,
46
00:04:49,374 --> 00:04:53,545
un man šobrīd ir grūti iziet laukumā
un trenēties četras stundas dienā.
47
00:04:53,545 --> 00:04:56,047
Es turpināšu spēlēt tenisu prieka pēc,
48
00:04:56,047 --> 00:04:57,674
bet vairs nekad neatgriezīšos
49
00:04:57,674 --> 00:05:00,886
un nemēģināšu atkal kļūt par pirmo numuru.
50
00:05:02,596 --> 00:05:04,431
{\an8}Man joprojām gāja labi,
51
00:05:04,431 --> 00:05:06,850
{\an8}bet bija kāda ķibele.
52
00:05:06,850 --> 00:05:08,852
{\an8}Man bija problēma ar prātu.
53
00:05:08,852 --> 00:05:09,936
{\an8}BJERNS BORGS
54
00:05:11,688 --> 00:05:15,567
"Vai tas aizrauj?"
Nē, neaizrauj. Teniss vairs neaizrāva.
55
00:05:32,584 --> 00:05:33,835
Šeit viss sākās.
56
00:05:40,258 --> 00:05:41,384
Tas...
57
00:05:41,968 --> 00:05:47,974
šeit saasinās emocijas.
58
00:05:47,974 --> 00:05:53,939
Tagad es domāju,
kas notiks, ja šogad neizdosies.
59
00:05:53,939 --> 00:05:55,815
Bailes no kritiena.
60
00:06:00,904 --> 00:06:04,658
Viss atkarīgs no tā, kam es zaudēšu.
61
00:06:04,658 --> 00:06:06,493
Ja zaudēšu Stefanam, tad nekas.
62
00:06:07,244 --> 00:06:09,204
Zaudējums Lendlam būtu katastrofa.
63
00:06:12,707 --> 00:06:17,587
Ja tevi uzveic pakaļa,
tad sajūta ir sūdīga.
64
00:06:17,587 --> 00:06:20,799
Jēziņ, tas ne tuvu nebija auts!
65
00:06:22,259 --> 00:06:23,843
Beidz!
66
00:06:25,136 --> 00:06:26,846
Nulle-15.
67
00:06:28,306 --> 00:06:29,975
Viņš visu laiku skatījās uz viņu.
68
00:06:30,559 --> 00:06:32,435
Viņš gāja... Jūs skatījāties uz viņu.
69
00:06:33,103 --> 00:06:34,271
Aizveries.
70
00:06:34,271 --> 00:06:38,024
{\an8}MIHAĒLS ŠTIHS
71
00:06:38,024 --> 00:06:41,278
{\an8}Es ierados Vimbldonā
kā pasaules septītā rakete.
72
00:06:41,278 --> 00:06:43,613
{\an8}Šķiet, biju izlikts kā sestais.
73
00:06:43,613 --> 00:06:45,740
Tā ka es zināju... Es labi spēlēju uz zāles.
74
00:06:45,740 --> 00:06:46,908
Man patika šis segums.
75
00:06:46,908 --> 00:06:50,120
Man patika spēlēt tajā stilā, uz zāles.
76
00:06:50,870 --> 00:06:52,330
Tātad čempionam
77
00:06:53,123 --> 00:06:55,500
tagad jāatspēlē četras mačbumbas.
78
00:06:58,587 --> 00:06:59,838
Geims, sets, mačs.
79
00:07:01,256 --> 00:07:05,760
1991. gadā Borisa pretinieks
Vimbldonas finālā bija Mihaēls Štihs.
80
00:07:06,803 --> 00:07:10,724
Boriss atšķirībā no Borga
gribēja aiziet ar uzvaru.
81
00:07:10,724 --> 00:07:14,519
Un uzvara pret Vācijas uzlecošo zvaigzni
būtu vislabākā.
82
00:07:15,270 --> 00:07:18,315
Angļu avīzes to tiešām uzķēra -
83
00:07:18,315 --> 00:07:20,317
pirmais vāciešu fināls Vimbldonā.
84
00:07:21,151 --> 00:07:25,655
No vienas puses, čempions,
kurš uzskata to par savu teritoriju.
85
00:07:27,115 --> 00:07:30,410
No otras, pēkšņi finālā iekļuvušais
jaunais vācu puika.
86
00:07:31,411 --> 00:07:34,789
Boriss bija pirmais,
kurš uzvarēja Vimbldonā 17 gadu vecumā,
87
00:07:34,789 --> 00:07:36,082
viņš bija lielais varonis.
88
00:07:36,082 --> 00:07:40,462
Es atkal esmu pirmā rakete
un gatavojos ceturtajai uzvarai Vimbldonā.
89
00:07:41,588 --> 00:07:46,009
Sestdienas vakarā,
kad vajadzētu koncentrēties, sāku raudāt.
90
00:07:46,635 --> 00:07:47,969
Domāju: "Es pazīstu sevi."
91
00:07:47,969 --> 00:07:50,639
Domāju:
"Ja uzvarēšu Mihaēlu Štihu, likšu punktu."
92
00:07:51,681 --> 00:07:54,935
Es esmu sevi pierādījis.
Esmu viens no labākajiem spēlētājiem.
93
00:07:54,935 --> 00:07:56,353
Stāstam beigas. Viss ir labi.
94
00:07:56,353 --> 00:07:58,939
Ja uzvarēšu, tad pametīšu sportu.
95
00:08:02,484 --> 00:08:06,488
{\an8}1991. GADA VIMBLDONAS FINĀLS
ŠTIHS PRET BEKERU
96
00:08:16,623 --> 00:08:19,042
Jums pirms fināla mača bija stratēģija,
97
00:08:19,042 --> 00:08:20,835
kā grasījāties spēlēt pret Borisu?
98
00:08:20,835 --> 00:08:21,920
Uzvarēt.
99
00:08:25,298 --> 00:08:27,050
Es spēlēju par uzvaru.
100
00:08:28,426 --> 00:08:30,887
Es nespēlēju, lai nezaudētu.
101
00:08:38,227 --> 00:08:41,231
Geims, pirmais sets Štiham,
seši pret četri.
102
00:08:41,231 --> 00:08:44,734
Es biju izteikts favorīts
un droši vien labāks spēlētājs,
103
00:08:44,734 --> 00:08:48,280
bet instinktīvi baidījos no tā brīža.
104
00:08:48,280 --> 00:08:52,117
Es instinktīvi jutos ļoti neveikli
105
00:08:52,867 --> 00:08:54,286
tajā situācijā.
106
00:08:58,957 --> 00:09:02,043
Geims, otrais sets Štiham,
septiņi pret seši.
107
00:09:02,043 --> 00:09:03,670
Pēc uzvaras otrajā setā
108
00:09:03,670 --> 00:09:07,632
un taibreikā viņš saprata, ka viņš ir tālu
109
00:09:07,632 --> 00:09:09,593
no atgriešanās un uzvaras finālā.
110
00:09:09,593 --> 00:09:14,139
Viņš sāka vaidēt
un, teiksim godīgi, mazliet činkstēt.
111
00:09:14,139 --> 00:09:16,641
Tas, protams, arī uzlabo noskaņojumu.
112
00:09:19,686 --> 00:09:20,854
Auts!
113
00:09:27,652 --> 00:09:30,322
Nekad neesmu izturējies tik apkaunojoši,
114
00:09:30,322 --> 00:09:32,157
kā tajā Vimbldonas finālā
115
00:09:32,157 --> 00:09:34,951
800 miljonu
vai miljarda skatītāju priekšā.
116
00:09:43,835 --> 00:09:45,045
Velns!
117
00:09:45,045 --> 00:09:46,713
Es biju pirmais pasaulē.
118
00:09:46,713 --> 00:09:50,926
Un tas bija vienkārši briesmīgs
nesportiskas uzvedības paraugs.
119
00:10:02,854 --> 00:10:05,190
Mēs izspēlējām mačbumbu. Boriss servēja.
120
00:10:05,774 --> 00:10:08,193
Tobrīd biju pilnīgi pārliecināts,
121
00:10:08,193 --> 00:10:10,987
ka viņš servējot izmantos manu vājo vietu,
manu forhendu.
122
00:10:17,285 --> 00:10:18,453
Viņam izdevās.
123
00:10:25,669 --> 00:10:27,087
Mihaēls bija laimīgs.
124
00:10:29,464 --> 00:10:31,299
Es iegāju ģērbtuvē un biju laimīgs,
125
00:10:32,676 --> 00:10:34,052
jo neaizgāju no sporta.
126
00:10:34,052 --> 00:10:35,303
Es teicu:
127
00:10:36,179 --> 00:10:39,140
"Maita, es gandrīz... Es gandrīz aizgāju!"
128
00:10:40,600 --> 00:10:42,936
Mihaēls devās svinēt,
129
00:10:42,936 --> 00:10:45,397
un mums Vācijā
bija otrais Vimbldonas čempions,
130
00:10:45,397 --> 00:10:47,732
bet es jutos labi.
131
00:10:47,732 --> 00:10:51,361
Bet, ko man vajadzēja,
132
00:10:53,154 --> 00:10:54,823
man vajadzēja atrast sievieti.
133
00:10:54,823 --> 00:10:57,450
Man vajadzēja... vispār es mīlu tenisu,
134
00:10:57,450 --> 00:10:59,828
bet, kad pārnāku mājās, kaut kā trūkst.
135
00:10:59,828 --> 00:11:01,496
Es gribēju veidot ģimeni.
136
00:11:04,624 --> 00:11:08,962
Es vakariņoju ar draugiem,
un restorānā ienāca Barbara.
137
00:11:12,841 --> 00:11:14,634
Paskatījos uz viņu un tāds...
138
00:11:17,596 --> 00:11:20,348
Teicu viņai:
"Paklau, tas varbūt skanēs lecīgi,
139
00:11:21,892 --> 00:11:24,227
bet man šķiet, ka tur nav ko daudz runāt.
140
00:11:25,395 --> 00:11:26,938
Es domāju, ka tu būsi mana sieva."
141
00:11:27,731 --> 00:11:28,732
Zvēru pie Dieva.
142
00:11:28,732 --> 00:11:30,984
{\an8}Viņš tovakar tā pateica, jā,
bet teica to manai draudzenei,
143
00:11:30,984 --> 00:11:32,736
{\an8}nevis man.
144
00:11:32,736 --> 00:11:33,820
{\an8}BARBARA BEKERE
145
00:11:33,820 --> 00:11:36,197
{\an8}Bet viņš teica vēsturiskos vārdus,
146
00:11:36,197 --> 00:11:39,075
ko neesmu dzirdējusi
ne pirms, ne pēc tam...
147
00:11:41,411 --> 00:11:44,873
Tas nozīmē:
"Iesim pie tevis vai pie manis?"
148
00:11:44,873 --> 00:11:48,418
Es tāda: "Tikko esam iepazinušies.
Es nekur nevaru ar tevi iet."
149
00:11:49,336 --> 00:11:53,131
Mēs iegājām bārā,
un visi uz mums skatījās.
150
00:11:53,632 --> 00:11:55,342
Sarunājās un rādīja ar pirkstu.
151
00:11:55,342 --> 00:11:59,721
Tad es sapratu, kāpēc viņš jautāja:
"Pie tevis vai pie manis?"
152
00:11:59,721 --> 00:12:01,681
Tā nebija tik daudz pavedināšana,
153
00:12:01,681 --> 00:12:04,184
kā drīzāk mēģinājums mani sargāt.
154
00:12:08,063 --> 00:12:11,608
Es neko daudz neplānoju. Es iemīlējos.
155
00:12:12,192 --> 00:12:14,569
Viss. Es nedomāju,
156
00:12:14,569 --> 00:12:18,531
kā tas būs nākotnē
un kāda vispār būs nākotne.
157
00:12:18,531 --> 00:12:22,327
Tu dzīvo šim brīdim un domā,
ka tā ir tava dzīve.
158
00:12:27,707 --> 00:12:31,336
Boriss noteikti tolaik
Vācijā bija milzīgi slavens.
159
00:12:31,336 --> 00:12:33,380
Viņš staigāja pa ūdens virsu, jā.
160
00:12:35,131 --> 00:12:37,384
Viņam bija tas... mirdzums,
161
00:12:37,384 --> 00:12:40,971
tā visaptverošā enerģija,
kas maina gaisotni,
162
00:12:40,971 --> 00:12:43,723
ienes gaišumu un spožumu.
163
00:12:45,725 --> 00:12:48,728
Viņam ļoti labi padevās
izprast žurnālistus.
164
00:12:48,728 --> 00:12:51,398
Viņš bija ļoti aizdompilns,
ļoti centās sargāt.
165
00:12:52,816 --> 00:12:55,151
Bet tas, ka varonis,
166
00:12:56,152 --> 00:12:59,072
blondais, zilacainais vācietis
167
00:12:59,072 --> 00:13:04,452
izvēlējās melno sievieti par savu sievu,
izraisīja ažiotāžu.
168
00:13:04,452 --> 00:13:07,789
Ziniet, es Minhenē iemīlējos
melnajā sievietē, un punkts.
169
00:13:07,789 --> 00:13:10,625
Esmu daltoniķis.
Neredzēju, ka viņa ir tumšāka par mani.
170
00:13:10,625 --> 00:13:12,586
Es vienkārši iemīlējos sievietē.
171
00:13:12,586 --> 00:13:16,631
Un šis tas, ko dzirdēju par savu sievu
172
00:13:16,631 --> 00:13:19,217
vai ko viņa dzirdēja,
vienkārši ir neticami.
173
00:13:19,217 --> 00:13:21,469
NERUNĀJIET PAR BABSU KĀ NACISTI
174
00:13:21,469 --> 00:13:24,347
{\an8}"MELNĀ RAGANA"
175
00:13:24,347 --> 00:13:28,977
NEAIZTIECIET MANU MEITENI,
BORISS LŪDZ RASISTIEM
176
00:13:28,977 --> 00:13:34,065
BEKERA IZREDZĒTĀ UZKURINA NACISTU ALKAS
PĒC AUGSTĀKĀS RASES
177
00:13:34,065 --> 00:13:37,235
BEKERA MEITENE RASISTU NAIDA KRUSTUGUNĪS
178
00:13:37,235 --> 00:13:40,155
TENISA ZVAIGZNI SANIKNO NACISTU NIEVAS
179
00:13:41,031 --> 00:13:42,657
Sākumā vācu prese...
180
00:13:42,657 --> 00:13:43,783
KĀPĒC VIŅA, NEVIS KARENA?
181
00:13:43,783 --> 00:13:45,327
...pārsteidza visus nesagatavotus.
182
00:13:45,911 --> 00:13:47,203
RASU NAIDS!
183
00:13:47,203 --> 00:13:48,747
RUPJI APVAINO BORISA DRAUDZENI
184
00:13:48,747 --> 00:13:51,499
Attieksme bija melnbalta.
Vācies, no kurienes nākusi.
185
00:13:51,499 --> 00:13:55,754
ATGRIEZIES DŽUNGĻOS
186
00:13:55,754 --> 00:13:58,465
Ziniet, rasismu nav iespējams mainīt.
187
00:13:59,007 --> 00:14:02,761
Es biju saskārusies ar rasismu.
Tas ir kā smaka telpā, to var saost.
188
00:14:04,179 --> 00:14:08,141
Tas jūs ieskauj, bet ne...
189
00:14:08,141 --> 00:14:10,101
Nav iespējams sēdēt pie galda.
190
00:14:10,101 --> 00:14:14,189
Var stāvēt izstieptas rokas attālumā.
Tā tas ir, ziniet.
191
00:14:14,189 --> 00:14:16,024
Katram ir viens melns draugs.
192
00:14:16,024 --> 00:14:20,654
Bet vai jūs ļausiet savai meitai
precēties ar šo draugu?
193
00:14:20,654 --> 00:14:25,325
Tā ir cita privātā telpa.
194
00:14:25,325 --> 00:14:28,703
IZEJOT SABIEDRĪBĀ, ESAM GATAVI NIEVĀM
195
00:14:28,703 --> 00:14:32,165
DZĪVOJAM BAILĒS NO RASISTISKA SLEPKAVAS,
SAKA BEKERA MEITENE
196
00:14:32,165 --> 00:14:35,502
Boriss Bekers
ierodas Hamburgas Rotenbauma kortā
197
00:14:35,502 --> 00:14:38,797
uz rīta treniņiem miesassargu pavadībā.
198
00:14:38,797 --> 00:14:41,216
Pēc draudiem tenisa zvaigznei
un viņa tuviniekiem
199
00:14:41,216 --> 00:14:43,969
drošības spēki saglabā modrību.
200
00:14:44,469 --> 00:14:47,556
POLICIJA PAKĻĀVA MŪS NĀVES BRIESMĀM
201
00:14:47,556 --> 00:14:50,559
Diemžēl pirms desmit gadiem bija labāk,
202
00:14:50,559 --> 00:14:54,062
bet tagad mēs esam apraduši
203
00:14:54,062 --> 00:14:57,274
un sadzīvojam ar šo problēmu.
204
00:14:58,441 --> 00:15:00,026
Es izskatos kā vācietis,
205
00:15:00,026 --> 00:15:04,114
bet man nemaz nav vāciska gaume.
206
00:15:04,990 --> 00:15:08,827
Mēs Vācijā runājām par rasismu
90. gadu vidū.
207
00:15:08,827 --> 00:15:10,328
Kauninājām.
208
00:15:10,328 --> 00:15:11,997
Rādījām uz viņiem ar pirkstu.
209
00:15:13,123 --> 00:15:15,917
{\an8}Mums bija dažas intervijas
un viena vāka fotogrāfija,
210
00:15:15,917 --> 00:15:17,377
{\an8}kurā abi esam kaili.
211
00:15:19,170 --> 00:15:22,507
Dažu nedēļu laikā
mēs kļuvām par paraugpāri,
212
00:15:22,507 --> 00:15:27,345
rādot, ka dažādu rasu pāra attiecības
Vācijā dara brīnumus.
213
00:15:27,345 --> 00:15:29,472
Varbūt tie bija meli,
214
00:15:29,472 --> 00:15:31,975
bet vismaz visi sāka mūs mazliet cienīt.
215
00:15:34,019 --> 00:15:35,937
Vācijas preses noskaņojums,
216
00:15:35,937 --> 00:15:38,899
šķiet, mainījās,
kad viņš aizstājās man priekšā,
217
00:15:38,899 --> 00:15:41,234
kad izrādījās, ka esam nešķirami.
218
00:15:41,234 --> 00:15:43,403
Un to pieņēma kā normālu.
219
00:15:43,403 --> 00:15:45,822
Šķiet, viņi diezgan ātri
pierada pie domas,
220
00:15:45,822 --> 00:15:48,909
ka nu ir viss, viņa neies prom.
221
00:15:50,493 --> 00:15:52,704
Tad viņi mani pieņēma.
222
00:15:52,704 --> 00:15:53,788
ES TEVI TURU, BABSA
223
00:15:53,788 --> 00:15:56,750
Boriss Bekers
un Barbara Feltusa šodien tik tiešām
224
00:15:56,750 --> 00:15:58,084
devuši viens otram jāvārdu.
225
00:15:58,084 --> 00:16:02,130
Reportieri un skatītāji
bija spiesti gaidīt visu pēcpusdienu,
226
00:16:02,130 --> 00:16:04,633
līdz gadu kopā dzīvojušais pāris
beidzot ieradās.
227
00:16:05,675 --> 00:16:08,011
Simtiem cilvēku bija pulcējušies,
228
00:16:08,011 --> 00:16:12,057
lai redzētu jauno pāri.
Nākammēnes gaidāms bērns.
229
00:16:13,516 --> 00:16:15,310
Kāzas bija liels notikums.
230
00:16:15,936 --> 00:16:17,354
Es biju stāvoklī.
231
00:16:18,271 --> 00:16:20,398
Liela mediju uzmanība.
232
00:16:20,398 --> 00:16:23,443
Viens fotogrāfs
bija pārģērbies par viesmīli.
233
00:16:24,361 --> 00:16:26,446
Paparaci mēģināja uzpirkt mūsu draugus.
234
00:16:27,489 --> 00:16:31,701
Bum Bum Bēbītis, Babsa vai kas cits -
235
00:16:31,701 --> 00:16:34,246
kā sauks Borisa Bekera
un Barbaras Feltusas bērnu,
236
00:16:34,246 --> 00:16:37,499
to pāris vēl negribēja atklāt.
237
00:16:38,333 --> 00:16:40,919
Cilvēki nakšņoja pie mūsu mājas.
238
00:16:40,919 --> 00:16:43,713
Es no rīta iznesu paparaci kafiju.
239
00:16:44,339 --> 00:16:46,174
Teicu: "Ko jūs darāt pie...
240
00:16:46,174 --> 00:16:47,926
Es nedzemdēšu bērnu uz ielas."
241
00:16:50,971 --> 00:16:52,764
Bija sarunāta privāta slimnīca.
242
00:16:52,764 --> 00:16:57,143
Daži, pārģērbušies par medmāsām,
mēģināja iekļūt palātā.
243
00:16:58,019 --> 00:17:00,689
- Feltusas kundzei.
- Es diemžēl nedrīkstu.
244
00:17:00,689 --> 00:17:01,731
- Nedrīkstat?
- Nē.
245
00:17:01,731 --> 00:17:03,483
Parādīsiet, kurp ejat?
246
00:17:03,483 --> 00:17:06,820
Nē. Lūdzu, paskatieties un ejiet prom.
247
00:17:06,820 --> 00:17:08,405
Piedodiet.
248
00:17:14,202 --> 00:17:17,122
Es tikai gribēju paziņot,
249
00:17:17,122 --> 00:17:22,127
ka mums piedzimis dēls
un mana sieva un bērns jūtas labi.
250
00:17:22,127 --> 00:17:27,507
{\an8}Dzemdības bija ļoti ātras,
un bērns sver 3,17 kilogramus.
251
00:17:27,507 --> 00:17:30,093
Jā, tas arī bija ļoti svarīgi,
ieraudzīt pirmās...
252
00:17:30,093 --> 00:17:31,428
Kā viņš izskatīsies, ziniet.
253
00:17:31,428 --> 00:17:32,804
Kā...
254
00:17:32,804 --> 00:17:35,932
Viņš piedzima tik nevainojams.
Tas bija brīnišķīgi.
255
00:17:35,932 --> 00:17:39,352
Kopā ar mums
ir fotogrāfs un vectēvs Ross Feltuss.
256
00:17:39,352 --> 00:17:40,437
{\an8}ROSS FELTUSS
257
00:17:40,437 --> 00:17:47,110
{\an8}Jā, kļūt par vectēvu ir trakoti jauki.
258
00:17:47,110 --> 00:17:50,113
Es priecājos, ka mūs šorīt ielaida.
259
00:17:50,113 --> 00:17:52,490
Mēs visi priecājamies
un skatītāji arī, protams.
260
00:17:52,490 --> 00:17:56,995
Protams, mēs gribam redzēt
jūsu uzņemtās fotogrāfijas.
261
00:17:59,372 --> 00:18:01,666
Kad iepazināmies, viņš gribēja iet prom.
262
00:18:01,666 --> 00:18:04,628
Neapgalvoju,
ka pierunāju viņu atsākt spēlēt,
263
00:18:04,628 --> 00:18:07,339
bet viņš teica,
ka spēlēs, ja es braukšu līdzi.
264
00:18:07,339 --> 00:18:10,133
Pēc tam mēs nospēlējām
vēl pāris gadu. Mēs...
265
00:18:10,759 --> 00:18:11,968
Īpaši es.
266
00:18:13,303 --> 00:18:14,971
Bet, nu, jūs bijāt...
267
00:18:14,971 --> 00:18:16,640
- Komandā.
- ...izbraukumos, bijāt komandā.
268
00:18:16,640 --> 00:18:18,934
Izbraukumos, protams, bet arī komandā, jā.
269
00:18:20,310 --> 00:18:22,979
Es palīdzēju saņemties,
270
00:18:22,979 --> 00:18:26,733
bet arī ārkārtīgi apbrīnoju šo darbu.
271
00:18:26,733 --> 00:18:29,653
Ziniet, iziet laukumā un uzvarēt.
272
00:18:37,077 --> 00:18:40,330
{\an8}1992. GADA PASAULES TŪRES FINĀLS
KURJĒ PRET BEKERU
273
00:18:40,330 --> 00:18:45,043
Mēs skatījāmies, kā viņš dara brīnumus.
274
00:19:08,316 --> 00:19:10,360
Es darīju to, kas man ļoti patīk,
275
00:19:10,360 --> 00:19:11,820
darbojos komandā,
276
00:19:11,820 --> 00:19:15,949
un redzēju, ka ir sekmes, ka tas attīstās.
277
00:19:20,579 --> 00:19:22,747
Tiriaks sākumā bija blakus.
278
00:19:23,373 --> 00:19:25,208
Man patika, kad viņš bija klāt.
279
00:19:25,208 --> 00:19:28,628
Viņš bija labs aizstāvis, labs vairogs,
man tas patika.
280
00:19:28,628 --> 00:19:34,467
Bet viņš nebija mans menedžeris,
tāpēc lēmumu par pārmaiņām nepieņēmu es.
281
00:19:44,978 --> 00:19:46,813
Pēc pārmaiņām
282
00:19:46,813 --> 00:19:49,691
mēs visi jutāmies mazliet nedroši.
283
00:19:50,609 --> 00:19:54,029
Mēs šķīrāmies, jo mums bija domstarpības.
284
00:19:54,029 --> 00:19:57,824
{\an8}Es vienīgais biju pret viņu.
285
00:19:57,824 --> 00:19:58,909
{\an8}JONS TIRIAKS
BEKERA MENEDŽERIS
286
00:19:58,909 --> 00:20:02,537
{\an8}"Jon, visi saka, ka tu man palīdzi,
bet tu saki ko citu. Tu esi pret mani."
287
00:20:02,537 --> 00:20:06,374
{\an8}Es teicu:
"Nē. Tu nesaproti. Man tevi nevajag.
288
00:20:07,584 --> 00:20:09,586
Un tev droši vien nevajag mani.
289
00:20:10,170 --> 00:20:11,379
Pārējie tevi paijā.
290
00:20:11,379 --> 00:20:13,089
"Boris, tu esi dižs."
"Boris, tu esi izcils."
291
00:20:13,089 --> 00:20:14,883
"Boris, tu esi šāds. Boris, tu esi tāds."
292
00:20:14,883 --> 00:20:17,344
Turklāt tev ir arī nauda.
293
00:20:17,928 --> 00:20:20,889
Tāpēc uzmanies. Man tevi nevajag."
294
00:20:20,889 --> 00:20:25,268
Un tas... Mēs paspiedām roku,
iedzērām alu tovakar, kad šķīrāmies.
295
00:20:26,019 --> 00:20:31,024
Viņa jaunie cilvēki
bija pilnīgi citādi nekā es.
296
00:20:31,524 --> 00:20:34,653
Spēlētājs ir tikai tik labs,
cik viņa komanda.
297
00:20:37,948 --> 00:20:40,075
Īstie cilvēki var pacelt debesīs.
298
00:20:40,075 --> 00:20:41,743
Nepareizie - nogrūst ellē.
299
00:20:51,795 --> 00:20:58,009
Prokuratūra ir apmierināta,
ka apsūdzētais atzinās pilnībā.
300
00:21:03,265 --> 00:21:04,724
Pēc šķiršanās no Tiriaka
301
00:21:04,724 --> 00:21:08,812
Boriss saskārās ar vairākām tiesas prāvām
un kriminālvajāšanu.
302
00:21:10,021 --> 00:21:12,899
Atzinies,
ka izvairījies no nodokļu nomaksas Vācijā,
303
00:21:12,899 --> 00:21:16,570
Boriss nolēma uzticēties
jaunam biznesa partnerim
304
00:21:16,570 --> 00:21:18,113
Hansam Dīteram Klēvenam.
305
00:21:19,281 --> 00:21:22,534
Uzticīgais līdzjutējs Klēvens
palīdzēja Borisam segt nodokļu parādu
306
00:21:22,534 --> 00:21:23,702
Vācijas valdībai.
307
00:21:24,411 --> 00:21:28,331
Un pierunāja Borisu
pārcelties uz biznesam draudzīgāko Šveici,
308
00:21:28,331 --> 00:21:30,792
kur Klēvens nodibināja
vairākus kopuzņēmumus,
309
00:21:30,792 --> 00:21:32,919
lai popularizētu Borisu kā zīmolu.
310
00:21:35,046 --> 00:21:36,882
Kad Boriss pameta sportu,
311
00:21:36,882 --> 00:21:39,175
Klēvens kļuva par viņa uzticības personu,
312
00:21:39,175 --> 00:21:42,345
kas aizdeva naudu,
paļaujoties uz nākotnes peļņu,
313
00:21:42,345 --> 00:21:45,015
lai Boriss var izmēģināt spēkus
investīciju jomā.
314
00:21:46,433 --> 00:21:50,604
{\an8}Vietne Sportgate nonāca tiesā
un jau pēc gada bankrotēja.
315
00:21:50,604 --> 00:21:52,606
{\an8}APSŪDZĒTAIS
316
00:21:52,606 --> 00:21:56,109
Viņš reklamēja organisko pārtiku
un elastīgās saites.
317
00:21:57,068 --> 00:22:00,488
Boris Becker Marketing
nepiesaistīja klientus un izčākstēja.
318
00:22:02,365 --> 00:22:06,786
{\an8}Nodokļu atvieglojumu dēļ viņš labi pelnīja
ar Mercedes autosaloniem Austrumvācijā.
319
00:22:09,372 --> 00:22:11,917
Šķita, ka, turoties pie sporta,
Borisam klājās vislabāk.
320
00:22:13,168 --> 00:22:16,713
Klēvens un Boriss bija vienlīdzīgi
Völkl Tennis līdzīpašnieki.
321
00:22:18,131 --> 00:22:21,176
{\an8}Bet, kad viņš piekrita reklamēt
tiešsaistes pokera uzņēmumu,
322
00:22:21,176 --> 00:22:22,636
{\an8}tas neizskatījās labi.
323
00:22:24,471 --> 00:22:28,266
{\an8}Boriss nospēlēja savas tenisa uzvaras
ar sliktām kārtīm.
324
00:22:32,562 --> 00:22:35,815
{\an8}Protams, pēc sportista karjeras beigām
es gribēju dzīvot labi,
325
00:22:35,815 --> 00:22:41,071
bet naudas pelnīšana tā,
kā to diendienā dara 99 % cilvēku,
326
00:22:41,071 --> 00:22:42,614
nebija mans mērķis.
327
00:22:43,323 --> 00:22:44,741
Cēlonis ir sākumā.
328
00:22:44,741 --> 00:22:49,246
17 gadu vecumā es nopelnīju pirmo miljonu,
un nauda izkūpēja.
329
00:22:49,246 --> 00:22:52,582
Zūd vērtības izjūta.
Tu nesaproti, kas ir miljons.
330
00:22:52,582 --> 00:22:55,794
Tu nezini,
ka 99 % cilvēku nekad nenopelnīs miljonu.
331
00:22:56,586 --> 00:23:00,090
Manas profesionālās karjeras dzinējspēks
nekad nav bijusi nauda,
332
00:23:00,090 --> 00:23:01,841
es gribēju izcīnīt titulus.
333
00:23:01,841 --> 00:23:05,095
Kļūt par labāko spēlētāju pasaulē,
kļūt par pirmo.
334
00:23:05,095 --> 00:23:07,138
Tāpēc es gribēju spēlēt.
335
00:23:13,019 --> 00:23:14,604
Šķiet, bija 1993. gads.
336
00:23:14,604 --> 00:23:17,232
Man piezvanīja Boriss:
"Paklau, tu varētu mani uztrenēt
337
00:23:17,232 --> 00:23:18,984
Vimbldonai un US Open?"
338
00:23:18,984 --> 00:23:20,360
Es teicu: "Labi."
339
00:23:20,360 --> 00:23:23,572
Kad pats maksāju
par biļeti uz Monreālu, ziniet...
340
00:23:23,572 --> 00:23:25,532
Trenējot viņu, es cietu zaudējumus.
341
00:23:26,199 --> 00:23:29,327
Joprojām gaidu savu samaksu
par savu lidmašīnas biļeti.
342
00:23:29,911 --> 00:23:30,996
KRITUSĪ ZVAIGZNE BEKERS
343
00:23:30,996 --> 00:23:33,331
Boriss acīmredzami
nebija trenējies gana centīgi.
344
00:23:33,331 --> 00:23:35,250
Tikai viņš vēl nebija gatavs aiziet.
345
00:23:35,834 --> 00:23:38,795
Teicu: "Boris, paklau,
varbūt jānospēlē daži mači,
346
00:23:38,795 --> 00:23:40,922
tev jāatgūst forma." "Labi, darīsim tā."
347
00:23:42,007 --> 00:23:45,010
Es zvanīju
Losandželosas turnīra direktoram.
348
00:23:45,594 --> 00:23:48,638
Zin: "Cik tu man dosi,
ja Boriss saņems īpašo ielūgumu?"
349
00:23:49,222 --> 00:23:52,350
Zvanīju Borisam: "Paklau, viņi dod tik."
350
00:23:53,143 --> 00:23:54,144
"Labi. Piekrītam."
351
00:23:54,895 --> 00:23:56,104
Zvanīju tam puisim.
352
00:23:56,104 --> 00:23:57,480
"Labi, viņš spēlēs."
353
00:23:58,440 --> 00:24:01,401
Un tūliņ pēc tam, Bor... "Es nespēlēšu."
354
00:24:02,819 --> 00:24:04,487
Viņš lika, lai zvana Barbara.
355
00:24:04,487 --> 00:24:06,698
Barbara teica:
"Vai, viņš spēlēs Indianapolisā.
356
00:24:06,698 --> 00:24:08,158
Viņam tur būs īpašais ielūgums."
357
00:24:08,158 --> 00:24:10,869
Es tāds: "Indianapolisā? Labi."
358
00:24:10,869 --> 00:24:14,247
"Viņš... Paklau, viņš grib spēlēt tur"
un bla-bla-bla.
359
00:24:14,247 --> 00:24:15,957
Es tāds: "Barbara, klausies.
360
00:24:17,375 --> 00:24:20,545
Ja viņš grib,
lai es tur esmu, lai piezvana, jā?
361
00:24:20,545 --> 00:24:23,340
Nekas vairāk viņam nav jādara."
Nepiezvanīja.
362
00:24:23,965 --> 00:24:25,467
Man bija savas nedienas.
363
00:24:25,467 --> 00:24:28,220
Briesmīgi smaga šķiršanās.
364
00:24:28,845 --> 00:24:30,096
Man bija bērni.
365
00:24:30,096 --> 00:24:31,848
Biju noīrējis dzīvesvietu.
366
00:24:33,016 --> 00:24:35,936
Teicu: "Ja gribi trenēties,
brauc šurp uz Hemptonsu."
367
00:24:36,686 --> 00:24:38,104
"Labi. Es braucu."
368
00:24:39,314 --> 00:24:40,315
Labi.
369
00:24:41,566 --> 00:24:43,360
Pēc divām stundām: "Es nebraukšu."
370
00:24:43,944 --> 00:24:45,820
Tad es teicu: "Vecīt, lai veicas."
371
00:24:46,821 --> 00:24:48,531
"Vēlu tev visu labu, vecīt."
372
00:24:51,034 --> 00:24:55,163
Man bija pāri 25 gadiem,
un es gribēju atgriezties,
373
00:24:55,163 --> 00:24:57,874
gribēju, lai apkārt vislabākie cilvēki,
374
00:24:57,874 --> 00:25:01,628
un tolaik es ticēju, ka Niks ir viens
no labākajiem treneriem pasaulē.
375
00:25:01,628 --> 00:25:03,171
Labi izskaties, mazā.
376
00:25:04,422 --> 00:25:06,466
Ar ko būs nākamā intervija?
377
00:25:06,466 --> 00:25:09,177
Rīt brauksim pie Boletjēri.
378
00:25:09,177 --> 00:25:10,470
- Pie Nika?
- Jā.
379
00:25:10,470 --> 00:25:12,305
- Es viņu mīlu!
- Ak tā?
380
00:25:12,305 --> 00:25:14,516
Ko es varētu viņam aizsūtīt? Kas man ir?
381
00:25:14,516 --> 00:25:16,977
Es varētu viņam aizsūtīt balss ziņu.
382
00:25:16,977 --> 00:25:19,187
{\an8}Bet šī ir Borisa biogrāfija...
383
00:25:19,187 --> 00:25:20,522
{\an8}NIKS BOLETJĒRI
384
00:25:20,522 --> 00:25:23,858
{\an8}...un es priecājos, ka piekritāt,
jo jums ir sava loma viņa dzīvē,
385
00:25:23,858 --> 00:25:27,070
{\an8}liela loma viņa dzīvē un arī manā.
386
00:25:27,070 --> 00:25:29,281
Ilgojos pēc jums. Būtu labi drīz tikties.
387
00:25:29,281 --> 00:25:31,116
- Atā, atā.
- Vai nav jauki?
388
00:25:32,492 --> 00:25:34,578
Boriss bija citāds.
389
00:25:34,578 --> 00:25:39,749
Viens no neparastākajiem spēlētājiem,
kas man karjeras laikā bijuši.
390
00:25:39,749 --> 00:25:42,627
Galvenais, ko atceros par Borisu, -
391
00:25:42,627 --> 00:25:45,714
viņam nepatika daudz pļāpāt
par savu spēlēšanu.
392
00:25:45,714 --> 00:25:47,924
Domāju, ka to raksturo viņa piezīme:
393
00:25:47,924 --> 00:25:50,802
"Jo vairāk runā, jo vairāk jāpierāda."
394
00:25:51,344 --> 00:25:54,347
Viņš teica:
"Lielākā daļa treneru par daudz runā."
395
00:25:54,347 --> 00:25:58,351
Negaidīts sitiens - Niks Boletjēri
pametis Agasi, lai trenētu Bekeru,
396
00:25:58,351 --> 00:25:59,769
un iet tā lieta!
397
00:25:59,769 --> 00:26:04,190
Agasi šķiršanās no Boletjēri
bija preses sensācija.
398
00:26:04,190 --> 00:26:07,527
Un mana sazināšanās ar Niku
izraisīja lielu viļņošanos
399
00:26:07,527 --> 00:26:09,696
arī Agasi nometnē.
400
00:26:09,696 --> 00:26:10,864
NIKA BOLETJĒRI TENISA SKOLA
401
00:26:10,864 --> 00:26:12,073
Es aizbraucu uz Floridu.
402
00:26:12,073 --> 00:26:14,034
{\an8}Mani trenēja Nika labākie treneri,
403
00:26:14,034 --> 00:26:15,118
{\an8}MAIKS DEPALMERS
404
00:26:15,118 --> 00:26:18,288
{\an8}čalis vārdā Maiks Depalmers
un čalis vārdā Reds Emē.
405
00:26:19,497 --> 00:26:22,083
Tagad celiet bumbu pāri dziļāk laukumā.
406
00:26:22,083 --> 00:26:25,253
Sidnij, ej tuvāk tīklam. Tuvāk tīklam.
407
00:26:25,253 --> 00:26:27,422
Fredij, pabeidz šo izspēli.
408
00:26:28,048 --> 00:26:29,090
Aiziet!
409
00:26:29,090 --> 00:26:31,176
Ej tuvāk tīklam un sit tur.
410
00:26:31,176 --> 00:26:32,302
{\an8}REDS EMĒ TRENERIS
411
00:26:32,302 --> 00:26:33,428
{\an8}Labāk, Sidnij! Ir labāk.
412
00:26:33,428 --> 00:26:35,513
{\an8}Domāju, ka tādam čempionam kā Boriss,
413
00:26:35,513 --> 00:26:38,934
{\an8}uzvarēšana kļūst par ieradumu.
414
00:26:39,851 --> 00:26:42,312
Zaudēšana arī reizēm var būt ieradums.
415
00:26:43,897 --> 00:26:45,899
Boriss nāca ar jaunu apņēmību.
416
00:26:47,025 --> 00:26:49,444
Viņš demonstrēja tādu gara spēku,
417
00:26:49,444 --> 00:26:52,822
kas ir neredzēts
cilvēkam karjeras otrā pusē.
418
00:26:53,740 --> 00:26:56,159
Viņš ieguva apbrīnojamu formu.
419
00:26:56,159 --> 00:26:58,954
Viņš zaudēja 12 kilogramus,
20 mārciņas vai kaut kā tā.
420
00:26:58,954 --> 00:27:03,124
Viņš atgriezās apritē
ļoti viegls un labā formā.
421
00:27:03,124 --> 00:27:05,835
Jā. Viņš brīžiem
bija mazs resnītis, mazulīt.
422
00:27:05,835 --> 00:27:07,546
Šaubu nav.
423
00:27:07,546 --> 00:27:09,381
Un mēs tikām no tā vaļā.
424
00:27:10,674 --> 00:27:15,887
Nedomāju, ka es atstāju lielu iespaidu
uz viņa spēles stilu.
425
00:27:15,887 --> 00:27:22,310
Bet domāju, ka Boriss tika vaļā no tā,
ko viņš par sevi domā un jūt.
426
00:27:22,936 --> 00:27:25,522
Uzskatu, ka mans panākums ir tas,
427
00:27:26,022 --> 00:27:28,650
ka es veicinu ticību uzvarai.
428
00:27:28,650 --> 00:27:30,277
Mazulīt, pie manis
429
00:27:31,403 --> 00:27:33,613
es tev palīdzēšu spēlēt tik labi,
cik vien vari.
430
00:27:36,283 --> 00:27:39,661
Nika Boletjēri vērtības man palīdzēja.
431
00:27:40,745 --> 00:27:43,665
Galvenais bija vienkāršot un uzvarēt.
432
00:27:44,583 --> 00:27:48,336
Tas bija ļoti, ļoti labs laiks,
es alku uzvarēt
433
00:27:48,336 --> 00:27:50,964
un atkal sāku kaut ko just.
434
00:27:50,964 --> 00:27:53,800
Manī kaut kas vēl bija palicis,
un es gribēju to parādīt.
435
00:27:55,719 --> 00:27:56,970
Man tas bija jaunums,
436
00:27:56,970 --> 00:28:00,265
ka ar darbu iespējams kaut ko paust.
437
00:28:01,641 --> 00:28:04,519
Bija aizraujoši skatīties,
438
00:28:05,812 --> 00:28:08,857
kā viņš paņem ideju un to materializē.
439
00:28:33,506 --> 00:28:35,759
Daudzi saka:
"Jūs esat dzīvojuši tur un tur."
440
00:28:35,759 --> 00:28:37,385
Patiesībā mēs nekur nedzīvojām.
441
00:28:37,385 --> 00:28:42,307
Mēs dzīvojām lidmašīnās un viesnīcās.
442
00:28:43,683 --> 00:28:47,896
Man tagad ir dārzs
ar garšaugiem un banāniem.
443
00:28:50,899 --> 00:28:52,359
Mēs nevarējām iekopt dārzu.
444
00:28:57,155 --> 00:28:58,365
Es to uztvēru kā skriešanu.
445
00:28:59,157 --> 00:29:03,078
Kā skriešanu cauri dienām
un gandrīz vai gadiem.
446
00:29:03,578 --> 00:29:04,579
Lielā steigā.
447
00:29:06,790 --> 00:29:07,791
Izjūtot...
448
00:29:10,585 --> 00:29:11,711
Izjūtot steigu.
449
00:29:13,755 --> 00:29:15,549
Daudz emociju.
450
00:29:15,549 --> 00:29:19,177
Daudz kāpumu un kritumu.
451
00:29:19,177 --> 00:29:22,514
Tas bija kā liels, straujš brauciens.
Tā es jutos.
452
00:29:22,514 --> 00:29:24,057
- Straujš brauciens.
- Jā.
453
00:29:26,268 --> 00:29:31,022
Bet labs brauciens,
kā piedzīvojums, saprotiet.
454
00:29:31,022 --> 00:29:32,440
Kā liels piedzīvojums,
455
00:29:34,651 --> 00:29:36,319
un es negribētu izlaist nevienu dienu.
456
00:29:38,238 --> 00:29:39,614
{\an8}MAČBUMBA
BEKERS
457
00:29:40,532 --> 00:29:42,534
{\an8}1996. GADA EUROCARD FINĀLS
SAMPRASS PRET BEKERU
458
00:29:42,534 --> 00:29:44,619
{\an8}Bekeram jāspēlē uz visu banku
459
00:29:45,453 --> 00:29:47,622
pret pasaules pirmo raketi Pītu Samprasu.
460
00:30:08,685 --> 00:30:12,439
{\an8}Kad spēlēju pret Borisu Vācijā,
man ir ļoti, ļoti grūti viņu uzveikt.
461
00:30:12,439 --> 00:30:15,650
Un viņam ir 9000 līdzjutēju,
kas viņu atbalsta.
462
00:30:15,650 --> 00:30:16,943
Tāpēc ir ļoti grūti.
463
00:30:19,654 --> 00:30:21,197
{\an8}Mūs aicināja visur
464
00:30:21,197 --> 00:30:25,076
{\an8}un bija jāierodas savākt punktus un naudu,
465
00:30:25,076 --> 00:30:26,870
{\an8}tas kļuva par darbu.
466
00:30:29,831 --> 00:30:32,918
{\an8}Gara tenisa karjera
ir vissmagākais uzdevums.
467
00:30:32,918 --> 00:30:36,004
25 gadu vecumā tu joprojām esi stiprs.
468
00:30:36,588 --> 00:30:39,007
Bet tavi pretinieki ir stiprāki.
469
00:30:39,007 --> 00:30:40,550
Kā lai viņus sakauj?
470
00:30:40,550 --> 00:30:43,136
Mans lielākais pluss
vienmēr bijis mans spēks.
471
00:30:43,136 --> 00:30:46,932
Bet karjeras otrajā pusē
par lielāko plusu kļuva prāts.
472
00:30:50,185 --> 00:30:54,314
Viltība un prasme nolasīt pretinieku
kļuva par manu lielāko priekšrocību.
473
00:30:55,482 --> 00:30:57,192
{\an8}1993. GADA VIMBLDONAS CETURTDAĻFINĀLS
474
00:30:57,192 --> 00:30:58,944
{\an8}Es biju ļoti emocionāls spēlētājs.
475
00:30:58,944 --> 00:31:01,863
Kad jutos, teiksim, stabili un labi,
476
00:31:01,863 --> 00:31:03,198
tad spēlēju vislabāk.
477
00:31:03,198 --> 00:31:06,868
Ja kaut kas izsita no sliedēm,
tas ietekmēja spēli.
478
00:31:07,702 --> 00:31:10,121
91. gadā Vimbldonā es viņu uzveicu.
479
00:31:10,830 --> 00:31:13,875
Pēc diviem gadiem
jutos pārliecināts par savu spēli,
480
00:31:13,875 --> 00:31:15,835
aizbraucu uz Vimbldonu, domādams,
481
00:31:16,461 --> 00:31:19,214
ka es vienīgais varu izcīnīt titulu.
482
00:31:22,342 --> 00:31:24,177
Bija ļoti laba piecu setu spēle.
483
00:31:31,142 --> 00:31:34,020
Bet piektajā setā
bija breikbumba man par sliktu.
484
00:31:37,440 --> 00:31:38,441
Kļūda!
485
00:31:43,321 --> 00:31:45,490
Biju gatavs otrajai servei.
486
00:31:46,324 --> 00:31:50,954
Boriss pacēla roku,
it kā nebūtu gatavs atsist.
487
00:31:57,127 --> 00:31:59,713
Tas tika darīts tīšām,
lai izsistu jūs no sliedēm?
488
00:31:59,713 --> 00:32:00,797
Jā.
489
00:32:09,389 --> 00:32:11,516
- Kļūda!
- Atkal dubultkļūda servē.
490
00:32:13,727 --> 00:32:15,103
Tas izšķīra mača iznākumu.
491
00:32:16,104 --> 00:32:17,397
Vajadzēja mainīties vietām,
492
00:32:17,397 --> 00:32:20,108
un es viņam pateicu
kaut ko ne īpaši pieklājīgu.
493
00:32:23,737 --> 00:32:25,739
Jūs varētu atklāt, ko teicāt Borisam?
494
00:32:25,739 --> 00:32:26,823
Nē.
495
00:32:26,823 --> 00:32:28,533
Pajautājiet, vai viņš atceras.
496
00:32:29,367 --> 00:32:32,746
Es neatceros.
Droši vien biju iegājis sevī.
497
00:32:32,746 --> 00:32:35,707
Viņš varēja teikt, ko grib,
tas mani neizsistu no sliedēm.
498
00:32:40,795 --> 00:32:43,089
{\an8}Manuprāt, tas bija ne pārāk sportiski,
499
00:32:43,089 --> 00:32:48,094
bet, no vienas puses,
varbūt tas savā ziņā bija negodīgi.
500
00:32:48,094 --> 00:32:52,724
Bet no otras puses, es esmu vainīgs,
ka reaģēju uz to nepareizi.
501
00:32:52,724 --> 00:32:54,726
Tomēr tas nokaitināja.
502
00:32:54,726 --> 00:32:56,645
Kaitina līdz pat šai dienai.
503
00:32:58,980 --> 00:33:01,566
Interesanti,
ka viņš to atceras pēc 30 gadiem.
504
00:33:01,566 --> 00:33:06,655
Ja viņš tiešām pieļāva dubultkļūdu,
jo es serves laikā pagriezos, lai tā būtu.
505
00:33:07,239 --> 00:33:08,823
Viņš bija skarbs čalis.
506
00:33:09,324 --> 00:33:13,078
Viņš neko daudz nesmaidīja,
neteica "labs sitiens".
507
00:33:13,078 --> 00:33:14,704
Ļoti lietišķs.
508
00:33:20,544 --> 00:33:22,879
Niks padarīja mani stiprāku.
509
00:33:23,463 --> 00:33:26,341
Agasi un Boletjēri šķiršanās
notika ļoti publiski,
510
00:33:26,341 --> 00:33:31,012
un tā nu, skaidrs, ka agri vai vēlu
man bija jāspēlē pret Agasi.
511
00:33:31,596 --> 00:33:33,640
Viņš bija serves atņemšanas meistars.
512
00:33:33,640 --> 00:33:36,935
Viņš vienmēr prata izmantot
manu spēku, manu servi.
513
00:33:48,863 --> 00:33:51,116
Es tiešām domāju:
viņš spēlē, cik labi spēj.
514
00:33:51,116 --> 00:33:56,079
Bet nudien pret Agasi šādā formā
tas noteikti ir šausminoši.
515
00:33:56,079 --> 00:34:00,667
{\an8}ANDRĒ AGASI
516
00:34:00,667 --> 00:34:03,837
Tā nu mēs spēlējām manas karjeras nogalē.
517
00:34:03,837 --> 00:34:06,423
{\an8}1995. GADA VIMBLDONAS PUSFINĀLS
AGASI PRET BEKERU
518
00:34:06,423 --> 00:34:11,010
{\an8}Viņš bija labāks un jaunāks
un vienkārši sāka spēlēties ar mani.
519
00:34:16,892 --> 00:34:18,059
Nulle-15.
520
00:34:19,311 --> 00:34:22,355
Es sāku trenēt Andrē 1994. gadā,
521
00:34:22,355 --> 00:34:25,525
un Niks, protams,
tajā laikā trenēja Borisu.
522
00:34:25,525 --> 00:34:29,278
{\an8}Andrē gadiem bija trenējies pie viņa,
varbūt bija par kaut ko noskaities.
523
00:34:29,278 --> 00:34:30,363
{\an8}BREDS GILBERTS
524
00:34:30,363 --> 00:34:36,327
{\an8}Es absolūti atteicos no savas taktikas,
kā es spēlēju pret Borisu.
525
00:34:36,327 --> 00:34:38,872
Tātad te ir čalis,
pret kuru esmu spēlējis n-tās reizes,
526
00:34:38,872 --> 00:34:41,541
bet tagad Andrē
spēlē pret viņu pavisam citādi.
527
00:34:42,584 --> 00:34:43,668
Geims, Agasi.
528
00:34:44,836 --> 00:34:48,632
Borisa spēks bija viņa serves
529
00:34:48,632 --> 00:34:51,718
un spēja spēlēt aktīvu uzbrukuma tenisu.
530
00:34:51,718 --> 00:34:54,971
Labi, tad gūsti šo punktu,
sāc ar rezultātu sev par labu.
531
00:34:54,971 --> 00:34:58,767
Neļauj Borisam ieiet viņam ērtā ritmā.
532
00:35:02,854 --> 00:35:07,609
Un Andrē izvazāja Borisu pa zemi,
533
00:35:07,609 --> 00:35:12,280
burtiski sagādāja Borisam
smagāko pērienu viņa karjerā
534
00:35:12,280 --> 00:35:14,783
uz jebkura seguma,
nemaz nerunājot par zāli.
535
00:35:14,783 --> 00:35:17,827
Viņš uzvarēja,
nezinu, ar 6-1 pirmajā setā.
536
00:35:17,827 --> 00:35:20,372
Viņš bija vadībā ar 4-1,
smējās un ķiķināja,
537
00:35:20,372 --> 00:35:23,041
spēlējās ar mani
Vimbldonas centrālajā laukumā,
538
00:35:23,041 --> 00:35:24,209
ko uzskatīju par savām mājām.
539
00:35:24,209 --> 00:35:26,920
Ikreiz, kad mēs tikāmies ar Andrē,
540
00:35:26,920 --> 00:35:29,548
tas bija vislielākais šķērslis
541
00:35:29,548 --> 00:35:31,383
sakāpināto emociju dēļ.
542
00:35:31,383 --> 00:35:34,386
Liela uzvara, ja mēs uzvarējām.
Šausmīgs zaudējums, ja zaudējām.
543
00:35:34,386 --> 00:35:38,390
Viņam bija vājprātīgas spējas,
544
00:35:38,390 --> 00:35:40,892
kad šķita, ka viņš neparko neatsitīs.
545
00:35:48,358 --> 00:35:49,359
Spoži.
546
00:35:51,945 --> 00:35:54,948
Man kļūst ļoti žēl Borisa Bekera.
547
00:35:57,617 --> 00:35:59,786
Visi domāja, ka tās ir beigas.
548
00:35:59,786 --> 00:36:01,705
Jūs domājāt, ka tās ir beigas?
549
00:36:01,705 --> 00:36:02,998
Nē, nedomāju.
550
00:36:03,999 --> 00:36:07,002
- Godīgi?
- Godīgi, es nedomāju, ka tās ir beigas.
551
00:36:09,004 --> 00:36:12,340
Tā nu es domāju, kā lai viņu uzveic.
552
00:36:12,340 --> 00:36:13,967
Viņš ir ieskrējies, uzvar.
553
00:36:13,967 --> 00:36:15,719
Kā lai to maina?
554
00:36:15,719 --> 00:36:17,095
Laiks.
555
00:36:24,561 --> 00:36:26,521
Gribu pajautāt par vienu stāstu,
556
00:36:26,521 --> 00:36:28,607
jo katrs stāsta kaut ko citu.
557
00:36:28,607 --> 00:36:30,525
Droši vien man arī būs cits variants.
558
00:36:31,735 --> 00:36:36,156
Es negribu iztirzāt nesaskaņas Vimbldonā.
559
00:36:36,656 --> 00:36:39,576
Tobrīd tā bija viena no lielajām mācībām.
560
00:36:39,576 --> 00:36:42,370
Neatkarīgi no rezultāta
nedrīkst zaudēt modrību.
561
00:36:42,370 --> 00:36:45,373
Es viņam kaut ko pateicu.
562
00:36:46,833 --> 00:36:50,086
Labāk neatkārtošu,
ko tieši es viņam teicu.
563
00:36:50,086 --> 00:36:54,633
Es zināju tikai to,
ka mums vajag spēcīgu sitienu,
564
00:36:54,633 --> 00:36:58,011
parādīt Andrē un spēlētāju ložai:
565
00:36:58,678 --> 00:37:00,472
"Esmu tevi atkodis, mazais."
566
00:37:17,072 --> 00:37:18,990
Labi!
567
00:37:26,623 --> 00:37:28,375
Andrē bija mīkstčaulis.
568
00:37:28,375 --> 00:37:30,961
Ātri ņēma pie sirds.
569
00:37:30,961 --> 00:37:33,380
Viņš tolaik bija saderinājies
ar Brūku Šīldsu.
570
00:37:33,380 --> 00:37:39,094
Es izteicu dažus šarmantus komentārus
viņa līgavai un spēlētāju ložai,
571
00:37:39,094 --> 00:37:42,430
pārvērtu to visu izrādē.
572
00:37:42,430 --> 00:37:43,765
Agasi reaģēja.
573
00:37:44,391 --> 00:37:46,142
Kā stāsta Boriss,
574
00:37:46,142 --> 00:37:50,772
viņš esot rotaļīgi mājis Brūkai
vai kaut ko tādu,
575
00:37:50,772 --> 00:37:52,941
un tas esot izsitis no sliedēm Andrē.
576
00:37:52,941 --> 00:37:54,776
Esat dzirdējusi šādu stāstu?
577
00:37:55,944 --> 00:37:59,906
Nekad. Bet es droši vien zinātu,
ja tā tiešām būtu taisnība.
578
00:37:59,906 --> 00:38:02,534
Jā, jūs visi sēdējāt spēlētāju ložā.
579
00:38:02,534 --> 00:38:04,286
Varbūt es domāju, ka viņš māj man.
580
00:38:04,286 --> 00:38:05,996
Boriss centās viņu nokaitināt
581
00:38:05,996 --> 00:38:07,998
un sāka sūtīt gaisa skūpstus Brūkai.
582
00:38:07,998 --> 00:38:10,083
Jūs to atceraties? Vai tas bija...
583
00:38:10,083 --> 00:38:12,335
Es neatceros,
584
00:38:12,335 --> 00:38:14,671
bet, ja viņš tā teica, tad teica.
585
00:38:14,671 --> 00:38:16,506
Es saprotu, ka tas būtu kaitinoši,
586
00:38:16,506 --> 00:38:19,217
ja viņš mātu Brūkai
vai darītu citas muļķības,
587
00:38:19,217 --> 00:38:20,927
tas varētu nokaitināt Andrē.
588
00:38:20,927 --> 00:38:25,098
No vienas puses,
pat ja spalviņa nokrīt nepareizi,
589
00:38:25,098 --> 00:38:26,641
tas var izsist no sliedēm.
590
00:38:27,350 --> 00:38:30,312
Potenciāli pat tādu izcilību
kā Andrē Agasi.
591
00:38:30,854 --> 00:38:33,356
No otras puses, var nomest
592
00:38:33,356 --> 00:38:37,152
mašīnu no mājas jumta,
un tas viņu nekā neietekmētu.
593
00:38:37,152 --> 00:38:39,696
Nekad nevar zināt, kā viņš tobrīd jutās.
594
00:38:39,696 --> 00:38:43,909
Galu galā viņa laulība ar Brūku
nebija īpaši izdevusies.
595
00:38:43,909 --> 00:38:47,662
Bet tu esi laukumā,
tu sacenties, dari visu, lai uzvarētu.
596
00:39:24,866 --> 00:39:26,159
Geims, Bekers.
597
00:39:52,227 --> 00:39:54,854
To varēja redzēt viņa acīs,
mēs saskatījāmies:
598
00:39:54,854 --> 00:39:56,856
"Jā, tagad varam iet mājās. Viņš uzvarēs."
599
00:40:21,256 --> 00:40:22,382
Geims, Bekers.
600
00:40:37,981 --> 00:40:38,815
Viss.
601
00:40:38,815 --> 00:40:40,817
{\an8}Geims, sets un mačs, Bekers.
602
00:40:42,193 --> 00:40:46,907
{\an8}2-6, 7-6, 6-4, 7-6.
603
00:40:56,791 --> 00:41:00,503
Viņš, protams, atdarīja ar to pašu,
jo tenisā pretinieki tiekas divreiz.
604
00:41:03,131 --> 00:41:05,800
Andrē gribēja parādīt,
ka ir audzis kā spēlētājs
605
00:41:05,800 --> 00:41:09,930
un pat Niks Boletjēri nevar iemācīt,
kā apspēlēt viņu.
606
00:41:09,930 --> 00:41:13,767
{\an8}1995. GADA US OPEN PUSFINĀLS
AGASI PRET BEKERU
607
00:41:14,267 --> 00:41:16,770
Tā nu pēc dažām nedēļām
mēs satikāmies atkal.
608
00:41:16,770 --> 00:41:19,272
Ak kungs,
kā mēs nesimpatizējām viens otram.
609
00:41:19,272 --> 00:41:21,399
Maigi izsakoties.
610
00:41:22,692 --> 00:41:25,153
Tajā mačā viņš bija neiedragājams.
611
00:41:32,827 --> 00:41:34,371
Izmēģināju to pašu stratēģiju
612
00:41:34,371 --> 00:41:35,580
- ar Brūku...
- Jā!
613
00:41:35,580 --> 00:41:37,332
...pievērsos viņa stūrim,
614
00:41:37,332 --> 00:41:39,334
bet šoreiz viņa nereaģēja tāpat.
615
00:41:49,302 --> 00:41:52,847
Viņš bija sasparojies un uzbruka man.
616
00:41:52,847 --> 00:41:54,140
Tenisa laukumā, protams.
617
00:42:01,106 --> 00:42:04,150
Mana doma bija, ziniet, dažādot spēli.
618
00:42:04,150 --> 00:42:08,154
Ja es spēlēšu vienveidīgi -
serve, atsitiens, pirmā, otrā serve,
619
00:42:08,154 --> 00:42:11,533
Agasi mani noslānīs, vai ne?
620
00:42:11,533 --> 00:42:13,493
Un tieši tā notika.
621
00:42:17,747 --> 00:42:19,624
Geims, sacensība Agasi.
622
00:42:21,960 --> 00:42:23,461
{\an8}Trīs seti pret vienu.
623
00:42:25,005 --> 00:42:29,217
7-6, 7-6, 4-6, 6-4.
624
00:42:32,304 --> 00:42:34,723
Es faktiski spēlēju pret viņu savu spēli.
625
00:42:34,723 --> 00:42:37,225
Es domāju, noteikti ir spēles plāni,
626
00:42:37,225 --> 00:42:38,852
ko negribas apspriest,
627
00:42:38,852 --> 00:42:41,605
un tieši tāpat ne mazāk svarīgi,
628
00:42:41,605 --> 00:42:43,148
ka man labi jāatsit.
629
00:42:43,773 --> 00:42:47,360
Jāprot nolasīt pretinieka paradumus.
630
00:42:48,028 --> 00:42:50,655
Agasi kaut kā ļoti labi nolasīja
manu spēles stilu.
631
00:42:51,281 --> 00:42:53,241
Borisu nodeva kāda īpatnība.
632
00:42:53,241 --> 00:42:57,746
Divarpus mēnešus
pēc viņa aiziešanas no sporta
633
00:42:57,746 --> 00:43:00,457
mēs Minhenē aizgājām uz Oktoberfestu.
634
00:43:00,457 --> 00:43:03,835
Boriss atbrauca mums pakaļ,
bija drusku ieķēris,
635
00:43:03,835 --> 00:43:06,504
un Boriss jautāja Andrē:
636
00:43:06,504 --> 00:43:10,008
"Kā tu tik labi nolasīji manu servi?"
637
00:43:12,510 --> 00:43:13,803
Andrē piecēlās kājās,
638
00:43:14,429 --> 00:43:16,932
piecēlās un parādīja
639
00:43:16,932 --> 00:43:19,059
visu viņa secību,
640
00:43:19,059 --> 00:43:24,022
tad pārlaida mēli
no labās puses uz kreiso.
641
00:43:24,022 --> 00:43:28,235
Viņš teica:
"Tu servēsi uz "vienādi" kvadrāta ārmalu.
642
00:43:28,235 --> 00:43:30,528
Ja mēle ir vidū, tad servēsi tieši vidū."
643
00:43:32,906 --> 00:43:34,866
"Mēle ir ārā -
servēsi uz "vairāk" kvadrātu."
644
00:43:37,619 --> 00:43:38,954
Auts!
645
00:43:38,954 --> 00:43:40,455
Vienādi.
646
00:43:40,455 --> 00:43:42,540
Borisu pilnīgi satrieca
647
00:43:42,540 --> 00:43:45,877
šis Andrē stāsts par viņa mēli.
648
00:43:45,877 --> 00:43:49,172
Es teicu Andrē:
"Vecīt, tu man nekad neesi to stāstījis."
649
00:43:49,172 --> 00:43:52,884
Viņš tāds: "Ja es tev to būtu izstāstījis,
tu nebūtu ticējis."
650
00:44:05,480 --> 00:44:08,400
Pēc tā mača,
šķiet, viņš Borisam vairs nezaudēja.
651
00:44:10,443 --> 00:44:12,988
Es saucu tenisa gadu par suņa gadu.
652
00:44:12,988 --> 00:44:16,199
Tik daudz emociju, mēs tik daudz ceļojam,
653
00:44:16,199 --> 00:44:19,869
tik daudz treniņu, tik daudz vilšanos.
654
00:44:19,869 --> 00:44:22,706
Jo vairums tenisistu
zaudē biežāk, nekā uzvar.
655
00:44:22,706 --> 00:44:25,792
Parasti nākas pamest pilsētu,
jo tu esi zaudētājs.
656
00:44:37,721 --> 00:44:40,390
- Borisa kungs, laipni lūdzu!
- Paldies.
657
00:44:40,390 --> 00:44:44,185
Dāmas un kungi,
šis ir raidījums Boriss Bekers personīgi.
658
00:44:44,185 --> 00:44:45,478
Ziemassvētku priekšvakars.
659
00:44:46,021 --> 00:44:49,399
Boris, drīkstu atkal būt
tavs Ziemassvētku eņģelis?
660
00:44:49,399 --> 00:44:52,736
Es varētu izpildīt
tavas trīs vēlēšanās 1996. gadā.
661
00:44:52,736 --> 00:44:57,532
Mana lielākā vēlēšanās sportā
būtu uzvara Grand Slam turnīrā.
662
00:44:59,367 --> 00:45:02,913
Tas notika 1996. gadā Austrālijā.
663
00:45:02,913 --> 00:45:07,876
Vēlreiz pierādījās,
ka es spēlēju labi, kad to tiešām vajag.
664
00:45:09,794 --> 00:45:15,050
{\an8}1996. GADA AUSTRALIAN OPEN FINĀLS
ČANGS PRET BEKERU
665
00:45:24,684 --> 00:45:27,229
Barbara bija ieradusies, pat Noa.
666
00:45:27,229 --> 00:45:30,899
Viņš pirmoreiz redzēja, kā tētis uzvar.
667
00:45:30,899 --> 00:45:33,735
Man tas bija īsts dzīves aplis.
668
00:45:33,735 --> 00:45:35,612
Es domāju,
669
00:45:36,780 --> 00:45:39,658
ka viņš droši vien gribēja,
lai dēls viņu atceras
670
00:45:39,658 --> 00:45:41,576
kā īstu mačo.
671
00:45:48,458 --> 00:45:50,460
Boriss izskatās modrs, vai ne?
672
00:45:50,460 --> 00:45:52,837
Man bija 29 gadi,
673
00:45:52,837 --> 00:45:55,507
bet profesionāli biju spēlējis 14 gadus.
674
00:45:55,507 --> 00:45:57,217
Tas ir ļoti ilgi.
675
00:45:57,217 --> 00:46:00,095
Var teikt, ka 29 gadi nav nekāds vecums.
676
00:46:00,095 --> 00:46:03,348
Bet, ja bijusi tāda dzīve kā man,
677
00:46:04,266 --> 00:46:05,850
tā ir mūžība.
678
00:46:05,850 --> 00:46:07,561
- Ticiet man, tā ir vesela dzīve.
- Jā.
679
00:46:16,444 --> 00:46:19,447
Tas bija brīnišķīgs mirklis. Brīnišķīgs.
680
00:46:19,447 --> 00:46:22,075
Tas bija tīrs prieks.
681
00:46:22,867 --> 00:46:25,412
Austrālieši
ir fantastiski tenisa līdzjutēji.
682
00:46:25,412 --> 00:46:26,496
BORISS
683
00:46:26,496 --> 00:46:29,457
Viņu ļoti silti uzņēma.
Ļoti labs mačs. Dievīgs.
684
00:46:34,880 --> 00:46:36,756
{\an8}Geims, sets, sacensība...
685
00:46:36,756 --> 00:46:39,551
{\an8}Bekeram otrā uzvara Australian Open.
686
00:46:41,928 --> 00:46:44,431
Šķiet, mēs pēc tam
pat divas minūtes pasvinējām.
687
00:46:46,308 --> 00:46:49,936
1996. gada vīriešu vienspēļu čempions
ir Boriss Bekers no Vācijas.
688
00:46:51,897 --> 00:46:54,900
Nu ko, pagājuši pieci gadi
kopš uzrunāju jūs iepriekšējo reizi.
689
00:46:55,483 --> 00:46:59,154
Un, patiesību sakot, neticēju,
ka vēl varu uzvarēt Grand Slam.
690
00:46:59,154 --> 00:47:00,655
Bet...
691
00:47:00,655 --> 00:47:03,825
Bet, pateicoties manai sievai un...
692
00:47:03,825 --> 00:47:07,996
kas piecus gadus
mani tik ļoti atbalstījusi un mīlējusi,
693
00:47:07,996 --> 00:47:09,664
man tas izdevās.
694
00:47:09,664 --> 00:47:12,959
Vēlos pateikties trenerim,
ka viņš uzturēja manī liesmu,
695
00:47:12,959 --> 00:47:16,171
ka atdeva man ticību sev,
kuras man ilgi trūka.
696
00:47:16,171 --> 00:47:20,175
Protams, man jāpateicas sponsoriem,
Ford un Channel 7,
697
00:47:20,175 --> 00:47:22,594
par to,
ka ieguldījuši šajā pasākumā naudu.
698
00:47:26,514 --> 00:47:28,016
Es ceru, ka tā ir pilna.
699
00:47:30,352 --> 00:47:32,938
Šis turnīrs ir patiesi izcils notikums.
700
00:47:32,938 --> 00:47:36,608
Un, lai gan tik bieži
esmu zaudējis pirmajā kārtā, es...
701
00:47:38,151 --> 00:47:41,446
es tik un tā skatījos to mājās televīzijā
un labi izklaidējos.
702
00:47:51,248 --> 00:47:56,503
Es atkal klauvēju pie pirmās,
otrās raketes titula durvīm.
703
00:47:56,503 --> 00:47:59,548
Pīts un Andrē bija pirmais un otrais,
bet es metu viņiem izaicinājumu.
704
00:47:59,548 --> 00:48:02,676
Aizbraucu uz Vimbldonu,
es biju otrais pasaulē.
705
00:48:04,302 --> 00:48:05,887
Viens no favorītiem.
706
00:48:06,846 --> 00:48:08,598
Spēlēju trešajā kārtā.
707
00:48:10,976 --> 00:48:13,228
Par vēlu atsitu servi ar savu forhendu.
708
00:48:17,357 --> 00:48:19,025
Viņš satraumējis locītavu.
709
00:48:19,025 --> 00:48:20,819
Salauzu delnas locītavu.
710
00:48:26,157 --> 00:48:28,994
Nu ko, izskatās, ka Boriss...
711
00:48:30,370 --> 00:48:31,997
izstājas.
712
00:48:31,997 --> 00:48:35,375
Jā, tā ir.
Kāda nelaime bijušajam čempionam.
713
00:48:39,754 --> 00:48:40,755
Ko es darīju?
714
00:48:42,340 --> 00:48:46,052
Daudz rehabilitācijas, dakteru,
injekciju, tablešu un kā tik vēl ne,
715
00:48:46,052 --> 00:48:47,971
lai tikai atgrieztos laukumā.
716
00:48:49,097 --> 00:48:51,433
Es gribēju pats izlemt, kad aiziešu.
717
00:48:51,433 --> 00:48:55,103
Domāju, tas bija svarīgi manai psihei,
718
00:48:55,103 --> 00:48:57,439
ka trauma nepiespiedīs mani aiziet.
719
00:48:58,773 --> 00:49:01,651
{\an8}1997. GADA VIMBLDONAS CETURTDAĻFINĀLS
SAMPRASS PRET BEKERU
720
00:49:01,651 --> 00:49:05,530
{\an8}Jau pēc gada es spēlēju
pret Pītu Samprasu ceturtdaļfinālā.
721
00:49:06,156 --> 00:49:09,618
Un jau iepriekš zināju,
ka viņš ir varbūt pārāk labā formā.
722
00:49:14,664 --> 00:49:20,086
Bet es spēlēju labi un domāju,
ka šī būtu lieliska iespēja mest mieru.
723
00:49:20,086 --> 00:49:21,755
Mačā pret pasaules labāko spēlētāju,
724
00:49:21,755 --> 00:49:24,716
pret vienu no izcilākajiem
Vimbldonas centrālajā laukumā
725
00:49:24,716 --> 00:49:27,302
man vissvarīgākajā turnīrā.
726
00:49:31,389 --> 00:49:32,224
{\an8}Auts.
727
00:49:32,224 --> 00:49:33,558
{\an8}Geims, sets un sacensība Samprasam.
728
00:49:33,558 --> 00:49:36,561
{\an8}Samprass spēlēs pusfinālā.
729
00:49:39,231 --> 00:49:42,400
Tas droši vien
bija mans pēdējais mačs Vimbldonā.
730
00:49:42,400 --> 00:49:45,445
- Priecājos spēlēt ar tevi.
- Labi, es ar tevi arī.
731
00:49:45,445 --> 00:49:48,823
Es viņam teicu:
"Šis būs mans pēdējais mačs, es aizeju."
732
00:49:48,823 --> 00:49:52,077
Laukumā bija mikrofoni,
bet es to nezināju.
733
00:49:53,245 --> 00:49:56,331
Viņš noteikti tā teica. Ir divas iespējas.
734
00:49:56,331 --> 00:49:58,708
Mirkļa emocijas būtu viena, zaudējums.
735
00:49:59,709 --> 00:50:02,963
Līdz ar vecumu
mēs fiziski vairs daudz ko nespējam.
736
00:50:02,963 --> 00:50:04,297
Daļa ir arī galvā.
737
00:50:04,297 --> 00:50:05,632
Vajag... ziniet...
738
00:50:05,632 --> 00:50:08,593
Ļoti jāsaņemas, lai joprojām ticētu sev,
739
00:50:11,137 --> 00:50:12,180
lai kas tas būtu.
740
00:50:14,975 --> 00:50:17,936
Tu esi pietiekami slavens,
lai izvēlētos, ko gribi darīt.
741
00:50:17,936 --> 00:50:20,480
Ja gribi aiziet, ej prom.
Ja gribi palikt, paliec.
742
00:50:20,480 --> 00:50:23,066
Ja gribi darīt ko citu,
tad gribi darīt kaut citu.
743
00:50:24,693 --> 00:50:26,695
Bet viņš izdarīja daudz.
744
00:50:26,695 --> 00:50:30,490
Vai Boriss kā tenisists
sasniedza visu, ko varēja, vai...
745
00:50:30,490 --> 00:50:31,825
Nē.
746
00:50:32,325 --> 00:50:34,494
Nē. Ne tuvu.
747
00:50:37,539 --> 00:50:39,583
Es sapratu, ka tā nevar turpināties.
748
00:50:40,458 --> 00:50:42,669
Gribēju nospēlēt vēl vienu Vimbldonu,
un tad viss.
749
00:50:49,342 --> 00:50:53,263
Kā muļķis savainoju labo potīti,
spēlējot futbolu.
750
00:50:53,263 --> 00:50:57,017
Dakteris teica: "Nē, ar tādu potīti
tu nevari spēlēt Vimbldonā.
751
00:50:57,017 --> 00:50:58,810
Viss. Tu nevari spēlēt."
752
00:50:58,810 --> 00:51:01,313
Es teicu: "Nezinu, ko tu vari man iedot,
753
00:51:02,188 --> 00:51:04,774
un man vienalga, cik stipri sāpēs,
754
00:51:05,525 --> 00:51:08,904
bet es nospēlēšu
vēl vienu Vimbldonu, un viss."
755
00:51:19,122 --> 00:51:22,834
Neatstājiet mantas bez uzraudzības
pat uz īsu mirkli.
756
00:51:24,169 --> 00:51:26,796
Lūdzu, nelietojiet mobilos telefonus
757
00:51:26,796 --> 00:51:31,218
kortu tuvumā, kad notiek spēle.
758
00:51:31,218 --> 00:51:34,429
Lūdzu, izslēdziet tos. Paldies.
759
00:51:34,429 --> 00:51:38,099
Es paziņoju,
ka šis būs mans pēdējais tenisa turnīrs.
760
00:51:38,808 --> 00:51:42,729
Vienmēr esmu domājis,
ka negribu aiziet no otrā laukuma.
761
00:51:43,271 --> 00:51:45,148
Es gribu aiziet no centrālā laukuma.
762
00:51:45,690 --> 00:51:48,568
Pēc ranga
es vairs nebiju viens no labākajiem,
763
00:51:48,568 --> 00:51:51,112
tāpēc būs jāsamierinās ar to kortu,
ko iedalīs.
764
00:51:51,112 --> 00:51:53,657
Bet Vimbldona dara brīnumus.
765
00:51:53,657 --> 00:51:55,200
Es tiku līdz ceturtajai kārtai.
766
00:51:55,200 --> 00:51:58,328
Tā nu man bija jāspēlē centrālajā laukumā
pret Patriku Rafteru.
767
00:52:00,914 --> 00:52:03,583
{\an8}1999. GADA VIMBLDONAS CETURTĀ KĀRTA
RAFTERS PRET BEKERU
768
00:52:03,583 --> 00:52:07,796
{\an8}Domāju: "Varbūt man ir izredzes,"
prāts sāka trakot.
769
00:52:26,439 --> 00:52:31,027
Tad atjēdzos un sapratu:
"Par ko es vispār runāju?
770
00:52:31,027 --> 00:52:36,491
Es varu priecāties, ka aiziešu šodien
spēlē pret pretinieku, ko ļoti cienu,
771
00:52:36,491 --> 00:52:38,243
turklāt Vimbldonas centrālajā laukumā."
772
00:52:38,243 --> 00:52:40,412
Gandrīz kā kino. Gribas tādu scenāriju.
773
00:52:45,208 --> 00:52:48,003
- Saņemas.
- Mačbumba.
774
00:52:57,262 --> 00:52:59,681
{\an8}- Auts!
- Geims, sets, sacensība.
775
00:52:59,681 --> 00:53:04,102
{\an8}Rafters uzvar trijos setos, 6-3, 6-2, 6-3.
776
00:53:14,112 --> 00:53:16,615
Sardzes maiņa.
777
00:53:40,347 --> 00:53:45,810
Man šķiet, ka pirmais alus
tika atvērts uzreiz pēc mača.
778
00:53:46,394 --> 00:53:49,689
Tam sekoja vēl viens alus, es aizrāvos.
779
00:53:51,399 --> 00:53:56,112
Gribēju atvadīties
no sava trenera, fizioterapeita
780
00:53:56,112 --> 00:54:01,368
un rakešu stīgotāja vakariņās,
ko tovakar rīkoju restorānā Nobu.
781
00:54:03,536 --> 00:54:07,624
Atgriezos viesnīcā,
un tur bija mana māte un sieva.
782
00:54:07,624 --> 00:54:10,001
Viņa gaidīja mūsu otro dēlu.
783
00:54:10,001 --> 00:54:16,424
Teicu: "Rīt es būšu vīrs un tēvs
un būšu mājās,
784
00:54:16,424 --> 00:54:18,218
bet šovakar es gribu svinēt."
785
00:54:20,428 --> 00:54:22,514
Sieva bija mazliet noskaitusies.
786
00:54:23,807 --> 00:54:27,310
"Tava tenisa dzīve ir beigusies.
Tev jāuzņemas citi pienākumi."
787
00:54:28,228 --> 00:54:31,940
Es teicu: "Jā. Rīt no rīta, jā.
Bet šovakar laid mani.
788
00:54:32,440 --> 00:54:35,485
Pēdējo reizi esmu tenisists.
Rīt viss būs beidzies."
789
00:54:35,485 --> 00:54:39,072
Jums tas bija nopietns brīdis,
ja runājam par...
790
00:54:39,072 --> 00:54:40,282
Jā.
791
00:54:40,282 --> 00:54:43,785
Bet tas bija nopietns brīdis,
jo viņš tikko bija zaudējis tēvu.
792
00:54:44,619 --> 00:54:46,204
Un viņa māte
793
00:54:47,163 --> 00:54:49,791
bija ģērbusies melnā,
jo tikko bija zaudējusi vīru.
794
00:54:50,667 --> 00:54:54,963
Man šķita, ziniet, viņš aiziet,
bet mēs paliekam putekļos.
795
00:54:57,090 --> 00:54:58,717
Tas bija dramatiski, es domāju.
796
00:54:59,467 --> 00:55:01,803
Es nepazīstu šo vīrieti.
Es viņu tādu nepazīstu.
797
00:55:01,803 --> 00:55:03,513
Gandrīz kā, ziniet, kā...
798
00:55:03,513 --> 00:55:07,767
Tu... Es biju komandā, un mani atlaida,
799
00:55:07,767 --> 00:55:09,853
jo darbs bija padarīts.
800
00:55:11,938 --> 00:55:14,816
Man uz balkona bija gara saruna ar māti.
801
00:55:15,400 --> 00:55:17,360
"Nē, mammu, tu nesaproti.
802
00:55:17,360 --> 00:55:20,238
Es pēdējo reizi
gribu nosvinēt ar saviem puišiem."
803
00:55:21,489 --> 00:55:24,659
Viņa teica:
"Boris, tikai nedari muļķības."
804
00:55:32,459 --> 00:55:35,462
Mēs svinējām un vēl mazliet iedzērām,
805
00:55:35,462 --> 00:55:37,923
un es saskrējos ar Andželu.
806
00:55:39,507 --> 00:55:43,136
Biju iepazinies ar Andželu
pirms divām nedēļām, arī Nobu.
807
00:55:50,685 --> 00:55:52,312
Daudz kas ir pateikts.
808
00:56:02,739 --> 00:56:05,242
Negribu iedziļināties visās detaļās,
809
00:56:05,242 --> 00:56:07,827
bet varu pateikt,
ka aizgājām uz palīgtelpu.
810
00:56:07,827 --> 00:56:11,748
Nē, tas nebija skapis.
Skapis Nobu ir pārāk mazs.
811
00:56:11,748 --> 00:56:13,124
Ja ielien skapī,
812
00:56:13,124 --> 00:56:17,462
tur nav iespējams veikt
nekādas fiziskas darbības.
813
00:56:17,462 --> 00:56:19,130
Mēs satikāmies. Mums bija sekss.
814
00:56:39,234 --> 00:56:42,404
Man nebija Andželas numura.
Nekādu kontaktu.
815
00:56:42,404 --> 00:56:43,863
Un tas arī viss.
816
00:56:48,118 --> 00:56:50,412
Atgriezos pie savas komandas,
saviem puišiem.
817
00:56:51,454 --> 00:56:53,748
Ziniet, samaksājām rēķinu,
un es braucu mājās.
818
00:56:56,126 --> 00:56:59,087
Nākamajā rītā lidojām mājās uz Minheni.
819
00:57:00,964 --> 00:57:04,384
Tas man bija smags dzīves posms
dažādu iemeslu dēļ.
820
00:57:04,384 --> 00:57:07,012
Togad bija nomiris mans tēvs.
821
00:57:08,013 --> 00:57:10,098
Viņš bija galvenais lēmējs ģimenē.
822
00:57:10,098 --> 00:57:16,021
Fakts, ka viņš aizgāja,
pirms es pametu sportu,
823
00:57:16,021 --> 00:57:17,439
mani skumdina joprojām.
824
00:57:17,439 --> 00:57:19,024
Man gribētos, lai viņš ir blakus.
825
00:57:19,608 --> 00:57:21,985
Kas vēl malās jūsu prātā?
826
00:57:22,777 --> 00:57:26,740
Nu, fakts, ka es pametu sportu.
827
00:57:27,490 --> 00:57:29,993
Tev ir diezgan,
lai gan vēl esi jauns cilvēks.
828
00:57:29,993 --> 00:57:33,538
Visa dzīve vēl ir priekšā,
tāpēc nav skaidrs, kas būs tālāk.
829
00:57:33,538 --> 00:57:36,666
Kā ieejot tumšā istabā.
830
00:57:36,666 --> 00:57:39,085
Nevar zināt, kam uzskriesi virsū.
831
00:57:41,963 --> 00:57:43,965
Mačbumba Vimbldonā...
832
00:57:45,300 --> 00:57:48,678
Šķiet, tādu virsotni
es nekad vairs nesasniegšu.
833
00:57:50,263 --> 00:57:53,516
Kad pametīšu savu profesiju,
tenisa spēlēšanu,
834
00:57:54,017 --> 00:57:57,646
es nemeklēšu citu profesiju,
kurā varētu gūt kaifu.
835
00:57:58,355 --> 00:58:01,483
Es to meklēšu privātajā dzīvē.
836
00:58:12,202 --> 00:58:15,997
Aiziešanas no sporta ir ļoti, ļoti smaga.
837
00:58:15,997 --> 00:58:19,793
Mēs ar Borisu daudz esam par to runājuši.
838
00:58:21,253 --> 00:58:23,672
Paiet kāds laiciņš, līdz pielāgojas,
839
00:58:23,672 --> 00:58:26,800
{\an8}atbrīvojas no tās kārtības, no tā grafika,
840
00:58:26,800 --> 00:58:28,218
{\an8}ko darīt, ko nedarīt.
841
00:58:28,218 --> 00:58:31,513
{\an8}No prieka iziet laukumā,
trenēties, spēlēt, uzvarēt.
842
00:58:33,390 --> 00:58:35,684
Sākas pavisam cita dzīve.
843
00:58:37,102 --> 00:58:38,728
Pēc aiziešanas no tenisa
844
00:58:38,728 --> 00:58:41,189
Borga privātā dzīve izvērtusies traģiska.
845
00:58:41,189 --> 00:58:43,066
Kādreizējais pasaules labākais tenisists
846
00:58:43,066 --> 00:58:46,695
desmit gadus dzīvojis nelaimīgā laulībā,
cīnījies par aizbildniecības tiesībām,
847
00:58:46,695 --> 00:58:50,448
zaudējis miljonus dažādos uzņēmumos
un it kā lietojis narkotikas.
848
00:58:50,448 --> 00:58:52,576
Bezcerīgs dzīves posms.
849
00:58:56,079 --> 00:59:00,375
Mediji Borga dzīvi pēc sporta pamešanas
atspoguļoja kā nebeidzamu ziepju operu.
850
00:59:02,419 --> 00:59:04,379
Gandrīz desmit gadus pēc aiziešanas
851
00:59:04,379 --> 00:59:07,757
viņš mēģināja atgūt bijušo slavu,
atgriežoties tūrē
852
00:59:07,757 --> 00:59:10,051
agrākajā izskatā ar koka raketi rokā.
853
00:59:12,178 --> 00:59:13,763
Bet spēle bija mainījusies.
854
00:59:14,598 --> 00:59:17,183
Bijušajām zvaigznēm Borgam un Bekeram
855
00:59:17,183 --> 00:59:19,269
jāiemācās dzīvot reālajā pasaulē,
856
00:59:19,269 --> 00:59:20,854
kad gaviles apklust.
857
00:59:21,855 --> 00:59:26,526
Reizēm ir grūti, ja cilvēks ir pieradis
pie noteiktas izturēšanās,
858
00:59:26,526 --> 00:59:28,695
bet pēkšņi tā mainās.
859
00:59:28,695 --> 00:59:30,989
Īpaši, ja sanāk vairāk zaudēt,
860
00:59:30,989 --> 00:59:35,410
tad jābeidz spēlēt,
mainās identitāte un visas tās blēņas.
861
00:59:35,410 --> 00:59:37,412
- Vispār tās nav blēņas, bet...
- Nē, ir.
862
00:59:37,412 --> 00:59:38,747
...sportistiem jātiek ar to galā.
863
00:59:38,747 --> 00:59:41,082
Tas nav viegli.
864
00:59:41,082 --> 00:59:43,960
Viņa dzīve bija kā... Milzīgs lūzums.
865
00:59:43,960 --> 00:59:46,838
Nezinu, vai tam vispār var sagatavoties.
866
00:59:46,838 --> 00:59:48,548
Ko tālāk? Kurp tagad?
867
00:59:48,548 --> 00:59:51,593
"Vai tu tagad dzīvosi mājās?"
Zin: "Bet ko mēs darīsim?"
868
00:59:51,593 --> 00:59:56,056
Tā nu mēs vienkārši...
aizgājām katrs uz savu pusi.
869
01:00:01,519 --> 01:00:04,064
Pēc astoņiem mēnešiem pienāca fakss.
870
01:00:04,064 --> 01:00:06,775
Atceros gandrīz visus vārdus. Tie...
871
01:00:06,775 --> 01:00:08,652
"Iespējams, tu mani neatceries.
872
01:00:09,277 --> 01:00:13,365
Mūsu pēdējā tikšanās
bija pirms astoņiem mēnešiem.
873
01:00:14,574 --> 01:00:16,159
Te būs mans numurs. Piezvani."
874
01:00:16,159 --> 01:00:18,370
Es nespēju tam noticēt.
875
01:00:19,579 --> 01:00:23,291
Pēc nedēļas satikos ar Andželu Londonā.
Noīrēju visu...
876
01:00:23,291 --> 01:00:26,586
Man šķiet, visu stāvu viesnīcā.
877
01:00:27,087 --> 01:00:29,214
Es tiešām izjutu spiedienu.
878
01:00:30,674 --> 01:00:33,677
Viņa ienāca. Mugurā bija liels mētelis.
879
01:00:33,677 --> 01:00:35,762
Viņa novilka mēteli.
Viņai bija liels vēders.
880
01:00:35,762 --> 01:00:40,392
Viņa man paskaidroja,
ka es esmu tēvs šim bērnam.
881
01:00:40,392 --> 01:00:43,937
Es teicu: "Nu, tad... es tev ticu."
882
01:00:43,937 --> 01:00:45,105
Mums bija sekss.
883
01:00:45,105 --> 01:00:48,358
Bet: "Lai bērns piedzimst,
884
01:00:48,358 --> 01:00:51,945
tad aiziesim pie daktera
un veiksim DNS analīzes.
885
01:00:52,571 --> 01:00:54,614
Ja bērns būs mans,
886
01:00:54,614 --> 01:00:57,659
es uzņemšos atbildību.
Es rūpēšos, un punkts."
887
01:00:59,035 --> 01:01:03,206
Kad Boriss man to izstāstīja,
stāsts šķita pārliecinošs un vienkāršs.
888
01:01:05,875 --> 01:01:08,628
Bet, kad sāku to pētīt, stāsts izrādījās
889
01:01:08,628 --> 01:01:10,589
mazliet sarežģītāks,
890
01:01:10,589 --> 01:01:12,757
īpaši pēc bērna piedzimšanas.
891
01:01:14,426 --> 01:01:16,511
Tiklīdz es uzzināju,
892
01:01:16,511 --> 01:01:20,181
2000. gada pavasarī, ka man ir...
893
01:01:22,225 --> 01:01:24,352
vēl viens bērns, meita,
894
01:01:24,352 --> 01:01:26,897
es zināju, ka man jārunā ar Barbaru,
895
01:01:26,897 --> 01:01:30,692
jo viņai tas jādzird vispirms no manis.
896
01:01:33,153 --> 01:01:35,572
Ja to uzņemtu filmā, tur būtu...
897
01:01:35,572 --> 01:01:38,575
kāds kliegtu un kāds aizcirstu durvis,
898
01:01:38,575 --> 01:01:43,955
tā par to mēdz domāt...
nu, kā izstāstīt šo stāstu.
899
01:01:43,955 --> 01:01:47,334
Bet es tiešām to tā neuztveru,
jo bija daudz brīžu,
900
01:01:47,334 --> 01:01:51,713
kad visu šo ceļu varēja mainīt.
901
01:01:51,713 --> 01:01:53,340
Man tas nebija tikai tas viens brīdis.
902
01:01:53,340 --> 01:01:59,471
Man tā bija ilgstoša atsvešināšanās,
ilgstoša šķiršanās.
903
01:02:01,139 --> 01:02:04,517
Mani mazliet pārņem jūtas,
bet es stāstu patiesību.
904
01:02:05,018 --> 01:02:09,189
Un, ziniet, viņa teica:
"Es joprojām tevi mīlu.
905
01:02:09,189 --> 01:02:10,690
Joprojām gribu būt kopā ar tevi.
906
01:02:10,690 --> 01:02:15,237
Mēģināsim, nezinu, atrast kādu iespēju,"
un es teicu: "Nu ko paldies."
907
01:02:16,363 --> 01:02:20,450
Daudzus mēnešus neviens vēl nezināja.
Tas nebija parādījies atklātībā, bet...
908
01:02:20,450 --> 01:02:25,163
Bet katrā mazākajā strīdā
viņa izspēlēja džokera kārti,
909
01:02:25,163 --> 01:02:27,123
viņa teica: "Tu tagad paklusē,
910
01:02:27,123 --> 01:02:30,835
jo, ja pasaule zinātu,
ko tu esi izdarījis, tu tāpat zaudētu."
911
01:02:31,503 --> 01:02:34,965
Es teicu: "Tev taisnība,
bet es nevaru dzīvot šādās attiecībās.
912
01:02:34,965 --> 01:02:36,091
Tas nav iespējams."
913
01:02:36,091 --> 01:02:39,052
Teicu: "Barbara, es domāju,
ka jāņem pārtraukums."
914
01:02:39,052 --> 01:02:42,264
BEKERS ŠĶIRAS NO SIEVAS
PĒC NESKAIDRĪBĀM PAR "DĒKU"
915
01:02:42,264 --> 01:02:46,351
Tiklīdz Bekeri, Barbara un Boriss,
paziņoja par šķiršanos,
916
01:02:46,351 --> 01:02:48,937
Andžela, Borisa jaunākā bērna māte,
917
01:02:48,937 --> 01:02:50,605
nāca klajā ar stāstu par Nobu.
918
01:02:50,605 --> 01:02:52,190
- Atvainojiet, lūdzu.
- Es neko neteikšu
919
01:02:52,190 --> 01:02:54,067
līdz tiesvedības beigām.
920
01:02:54,067 --> 01:02:56,570
Bet, atšķirībā no stāsta,
ko Boriss stāstīja man,
921
01:02:56,570 --> 01:02:58,071
{\an8}Boriss tolaik atbildēja...
922
01:02:58,071 --> 01:02:59,531
{\an8}VAI BORISA BEKERA ĀRLAULĪBAS BĒRNS?
923
01:02:59,531 --> 01:03:02,409
{\an8}...ar pasaciņām, kurās mēģināja parādīt sevi
924
01:03:02,409 --> 01:03:04,619
{\an8}kā Nobu dēkas upuri.
925
01:03:05,120 --> 01:03:08,707
BEKERS: MAN NAV ĀRLAULĪBAS BĒRNA
926
01:03:08,707 --> 01:03:12,085
{\an8}BORIS SAKA: NOTIKUSI ŠĶĪSTĀ IEŅEMŠANA
927
01:03:12,085 --> 01:03:15,589
{\an8}DUBULTBEKERS
BEKERA BĒBIS ESOT "MAFIJAS SAZVĒRESTĪBA"
928
01:03:15,589 --> 01:03:17,048
KRIEVU MAFIJA MĒĢINĀJA NOZAGT MANU SĒKLU
929
01:03:17,048 --> 01:03:20,010
ANDŽELA STĀSTA,
KA SEKSS AR BORISU BIJIS NOBU SLOTU SKAPĪ
930
01:03:20,010 --> 01:03:24,890
BEKERS PIEKRITIS DNS TESTAM,
LAI IZBEIGTU STRĪDU PAR ĀRLAULĪBAS BĒRNU
931
01:03:24,890 --> 01:03:26,892
PĒC TESTA BEKERS VARĒTU ZAUDĒT
VĒL VAIRĀKUS MILJONUS
932
01:03:26,892 --> 01:03:31,897
Viņš piekrita testam diezgan sen,
kad piedzima Anna.
933
01:03:32,606 --> 01:03:34,816
{\an8}Ja viņš to būtu izdarījis jau sākumā...
934
01:03:34,816 --> 01:03:36,109
{\an8}ANDŽELA JERMAKOVA
935
01:03:37,027 --> 01:03:39,654
{\an8}...sabiedrība to nekad nebūtu uzzinājusi,
936
01:03:39,654 --> 01:03:44,659
{\an8}jo viņš pats būtu varējis
kontrolēt publicitāti.
937
01:03:44,659 --> 01:03:49,664
Nevienam nebija jāzina,
kā... kad tas notika.
938
01:03:49,664 --> 01:03:50,957
MELIS BORISS
939
01:03:50,957 --> 01:03:53,501
Es viņu neiznīcināju.
Viņš pats sevi iznīcināja.
940
01:03:53,501 --> 01:03:55,003
BEKERS PAZINIS ĀRLAULĪBAS BĒRNA MĀTI
941
01:03:55,003 --> 01:03:56,171
PIRMS PIECU SEKUNŽU KNIEBIENA
942
01:03:59,758 --> 01:04:01,718
RTL ZIŅAS
943
01:04:02,344 --> 01:04:04,888
Labdien! Sveicināti speciālizlaidumā
944
01:04:04,888 --> 01:04:06,973
"Rožu karš: Bekere pret Bekeru".
945
01:04:06,973 --> 01:04:10,852
Pieslēdzamies mūsu korespondentam
Kristofam Langam Maiami.
946
01:04:10,852 --> 01:04:13,688
Viņš stāv pie Maiami municipālās tiesas.
947
01:04:13,688 --> 01:04:17,317
Jums jāsaprot, ka Vācijā notika tiešraide.
948
01:04:17,317 --> 01:04:20,028
- Tiešraide?
- Vācijā bija tiešraide
949
01:04:20,028 --> 01:04:23,990
par tiesu
un Borisa un Barbaras Bekeru šķiršanos.
950
01:04:23,990 --> 01:04:27,202
Vakar visa diena bija ļoti satraucoša
951
01:04:27,202 --> 01:04:30,330
un arī diezgan dramatiska.
Boriss vakar no rīta pabrokastoja
952
01:04:30,330 --> 01:04:33,792
un vēlreiz apspriedās ar savu advokātu.
953
01:04:33,792 --> 01:04:38,088
Pēc tam brauca uz Fišera salu
tikties ar Barbaru un viņas advokātu.
954
01:04:38,088 --> 01:04:41,383
Starp citu, tā bija viņu pirmā saruna
955
01:04:41,383 --> 01:04:43,552
aci pret aci pēc šķiršanās.
956
01:04:43,552 --> 01:04:47,055
Man radās iespaids,
ka viņš gatavojas svarīgam tenisa mačam.
957
01:04:51,643 --> 01:04:54,104
{\an8}PARAUGPRĀVA
958
01:04:54,771 --> 01:04:59,109
Barbarai bija Vācijā noslēgts līgums,
kas neparedzēja šķiršanās kompensāciju.
959
01:05:00,068 --> 01:05:02,988
Viņa cerēja,
ka Maiami tiesā veiksies labāk.
960
01:05:03,905 --> 01:05:07,659
Viņa ar abiem puikām
aizbrauca uz mūsu dzīvokli Maiamibīčā.
961
01:05:08,159 --> 01:05:10,745
Viņa teica:
"Jā, man tagad ir labākie advokāti."
962
01:05:10,745 --> 01:05:13,748
Viņa kļuva mazliet nejauka,
un es teicu: "Labi.
963
01:05:13,748 --> 01:05:15,584
man būs tikai otrie labākie advokāti."
964
01:05:15,584 --> 01:05:18,169
Viņai bija labākie advokāti,
man - otrie labākie. Normāli.
965
01:05:18,169 --> 01:05:19,421
{\an8}SEMS BERSTĪNS
BARBARAS ADVOKĀTS
966
01:05:19,421 --> 01:05:23,758
{\an8}Mēs esam ļoti vīlušies
par juridiskajiem manevriem
967
01:05:23,758 --> 01:05:27,929
{\an8}un mēģinājumu ierosināt lietu
par bērnu nolaupīšanu. Tas...
968
01:05:27,929 --> 01:05:30,891
Advokāts Sems Berstīns
Dienvidfloridā bija leģendārs,
969
01:05:30,891 --> 01:05:33,268
slavens ar skaļām narkotiku lietām.
970
01:05:33,768 --> 01:05:37,272
Viņš veikli atsita Borisa servi,
izsmiedams apgalvojumu,
971
01:05:37,272 --> 01:05:40,859
ka Barbara nolaupījusi bērnus,
jo aizvedusi viņus uz Maiami.
972
01:05:41,693 --> 01:05:44,738
Bet Boriss atbildēja ar vācu kārti.
973
01:05:47,198 --> 01:05:50,035
Man stāstīja, ka viņš ir diezgan agresīvs
974
01:05:50,035 --> 01:05:53,496
un acīmredzot ļoti erudīts,
un vajag uzmanīties.
975
01:05:56,541 --> 01:05:58,710
Es teicu: "Vai es varētu lūgt tulku?
976
01:05:58,710 --> 01:06:00,921
Gribētu runāt savā dzimtajā valodā."
977
01:06:02,881 --> 01:06:06,635
Tas Semu mazliet nokaitināja,
jo viņš zaudēja uzrāvienu.
978
01:06:06,635 --> 01:06:09,262
Kad ātri pratina un ātri jāatbild,
979
01:06:09,262 --> 01:06:11,848
bet tulkošana palēnina tempu.
980
01:06:11,848 --> 01:06:14,476
Tas izjauca viņa plānus.
981
01:06:14,476 --> 01:06:17,479
Liecībai jābūt...
982
01:06:17,479 --> 01:06:20,732
Mēs jautājām, vai būtu pareizi,
983
01:06:20,732 --> 01:06:22,943
ja Barbara ASV saņemtu vairāk naudas,
984
01:06:22,943 --> 01:06:25,946
lai gan parakstījusi laulību līgumu Vācijā.
985
01:06:25,946 --> 01:06:29,532
Divdesmit četri procenti respondentu
atbildēja "pareizi",
986
01:06:29,532 --> 01:06:35,121
bet 58 % tomēr domā, ka tas nav taisnīgi.
987
01:06:36,456 --> 01:06:39,209
Juridiskais teniss turpinājās.
988
01:06:39,209 --> 01:06:41,044
Berstīns draudēja, ka nopratinās Borisu
989
01:06:41,044 --> 01:06:45,423
par neētisku uzņēmējdarbības praksi
vai ko vēl trakāku.
990
01:06:45,423 --> 01:06:50,679
Boriss savukārt solīja,
ka viņa advokāti stundām tirpinās Barbaru.
991
01:06:51,805 --> 01:06:52,931
Barbara piezvanīja.
992
01:06:52,931 --> 01:06:55,725
"Mums tas jānokārto.
Es negribu rīt iet uz tiesu."
993
01:06:55,725 --> 01:06:58,520
Es teicu... gribēju izspēlēt savu kārti.
994
01:06:58,520 --> 01:07:03,441
Teicu: "Nu, zin, atkal
tev ir tiesības darīt to, ko tu gribi.
995
01:07:04,109 --> 01:07:05,193
Es salaidu visu dēlī.
996
01:07:05,694 --> 01:07:08,113
Bet tagad, pēc sešiem mēnešiem
997
01:07:09,114 --> 01:07:11,491
tu kļūsti... tas kļūst ļauni,
tu iesaisti advokātus,
998
01:07:11,491 --> 01:07:13,618
tiesājies un tā tālāk, tas nav pareizi.
999
01:07:13,618 --> 01:07:16,288
Pasaki, ko tu gribi, es tev to došu."
1000
01:07:17,080 --> 01:07:20,041
BEKERS SAŅEM ŠĶIRŠANOS,
BET TĀ VIŅAM MAKSĀS MILJONUS
1001
01:07:20,041 --> 01:07:21,543
Mums bija sarunas.
1002
01:07:22,210 --> 01:07:24,629
Mēs vienojāmies,
ka nerunāsim par skaitļiem,
1003
01:07:24,629 --> 01:07:27,173
bet, ticiet man, viņa ir bagāta sieviete.
1004
01:07:27,173 --> 01:07:30,427
DĀRGĀKĀS 5 SEKUNDES MANĀ MŪŽĀ
1005
01:07:30,427 --> 01:07:32,512
{\an8}Šķiršanās kompensācijas un alimentu dēļ
1006
01:07:32,512 --> 01:07:33,805
{\an8}Bekera tēriņi pieauga.
1007
01:07:33,805 --> 01:07:35,640
{\an8}ĀRLAULĪBAS BĒRNA ATZĪŠANA RADA ZAUDĒJUMUS
1008
01:07:35,640 --> 01:07:39,811
Viņu notiesāja par krāpšanos ar nodokļiem,
draudēja milzīgs naudassods.
1009
01:07:39,811 --> 01:07:41,688
CIETUMS BEKERAM
PAR 13,3 MILJ. £ NODOKĻU PARĀDU
1010
01:07:41,688 --> 01:07:46,234
Boriss centās pārdzīvot
šo smago zaudējumu sēriju ar cieņu.
1011
01:07:47,027 --> 01:07:49,821
Iespējams, viņi ar Barbaru
bija guvuši mācību,
1012
01:07:49,821 --> 01:07:53,116
kas likta pie sirds Kiplinga citātā
virs Vimbldonas centrālā laukuma durvīm:
1013
01:07:53,825 --> 01:07:58,663
"Pieņem uzvaru un zaudējumu
un izturies pret abiem blēžiem vienādi."
1014
01:08:06,796 --> 01:08:08,548
Tu mani iznīcini televīzijā.
1015
01:08:12,010 --> 01:08:13,011
Spraigi.
1016
01:08:14,596 --> 01:08:16,431
Nav labuma bez ļaunuma.
1017
01:08:17,139 --> 01:08:22,771
Mana skaistā ģimene, mani bērni, šī dzīve
1018
01:08:23,897 --> 01:08:26,900
ir tieši saistīta ar sāpēm,
kas man bija jāpārcieš.
1019
01:08:27,651 --> 01:08:31,362
Es to uztveru ne tikai kā mācību,
1020
01:08:31,362 --> 01:08:34,866
bet arī to, kam ar mani bija jānotiek,
lai es tagad būtu šeit,
1021
01:08:34,866 --> 01:08:38,954
lai jūs runātu ar mani, lai es būtu šeit,
lai man būtu šie bērni.
1022
01:08:38,954 --> 01:08:42,040
Es to uztveru kā kopumu,
1023
01:08:42,040 --> 01:08:45,210
un tāpat es uztveru
savas attiecības ar Borisu,
1024
01:08:45,710 --> 01:08:50,214
ar lielu pateicību par to, kas bija un ir,
1025
01:08:50,214 --> 01:08:54,219
un ar mīlestību, ziniet.
1026
01:08:54,219 --> 01:08:56,554
Man par to jārunā tikai tad,
kad atnākat jūs.
1027
01:09:00,642 --> 01:09:02,227
To sauc par dzīvi. Jādzīvo tālāk.
1028
01:09:02,227 --> 01:09:04,938
Ja vien gādā, lai bērniem ir labi,
1029
01:09:04,938 --> 01:09:08,275
es domāju, mums, pieaugušajiem,
ir jādzīvo tālāk, un...
1030
01:09:08,275 --> 01:09:12,445
Man visgrūtāk bija saprast,
kā lai izturos pret meitu?
1031
01:09:22,664 --> 01:09:27,502
Teicu: "Andžela, es domāju,
Annai ir laiks iepazīties ar brāļiem."
1032
01:09:28,879 --> 01:09:32,549
Man Maļorkā ir finka.
Es sarīkoju lielas ģimenes brīvdienas,
1033
01:09:32,549 --> 01:09:36,011
uzaicināju Annu un Andželu,
visi mājā bija kopā,
1034
01:09:36,011 --> 01:09:38,554
mana māte, māsa un puikas.
1035
01:09:38,554 --> 01:09:40,389
Tas bija neticami.
1036
01:09:40,389 --> 01:09:43,727
Ja jūs man to teiktu,
kad šis stāsts parādījās atklātībā,
1037
01:09:43,727 --> 01:09:46,521
viņš teica, ka tas nav iespējams.
1038
01:09:47,397 --> 01:09:49,607
Lai ko teiktu pasaule un mediji,
1039
01:09:49,607 --> 01:09:53,277
šī ir normāla ģimenes situācija.
1040
01:09:53,277 --> 01:09:57,532
Es dzīvoju pārmaiņus Maiamibīčā,
1041
01:09:57,532 --> 01:10:00,952
Cīrihē Šveicē un Maiamibīčā.
1042
01:10:00,952 --> 01:10:04,706
Es biju aizvedis Nou
uz picu itāļu restorāniņā.
1043
01:10:05,206 --> 01:10:06,750
Pie bāra piegāja sieviete.
1044
01:10:09,461 --> 01:10:12,881
Visskaistākā sieviete,
kādu savā mūžā esmu redzējis.
1045
01:10:16,426 --> 01:10:20,013
Viena no Lilijas labākajām īpašībām
vienmēr bija spēja
1046
01:10:20,013 --> 01:10:23,767
pielāgoties un saprasties
ar maniem bērniem, arī ar manu meitu.
1047
01:10:25,769 --> 01:10:29,064
Viņi man dzīvē ir svarīgākais,
un, ja tu viņiem patīc,
1048
01:10:29,648 --> 01:10:32,817
tad tu jau esi mani iekarojusi,
jo viņi ir...
1049
01:10:34,069 --> 01:10:35,153
viņi ir ļoti svarīgi.
1050
01:10:36,655 --> 01:10:38,990
Teicu viņai:
"Paklau, es domāju, ka mums jāprecas.
1051
01:10:38,990 --> 01:10:41,660
Es gribu, lai tu pārcelies uz Eiropu,"
un viņa atbildēja:
1052
01:10:41,660 --> 01:10:45,789
"Jā. Es tevi mīlu. Precamies."
1053
01:10:51,670 --> 01:10:54,130
Esiet sveicināti mūsu speciālizlaidumā
1054
01:10:54,130 --> 01:10:56,633
par Borisa sapņu kāzām Sanktmoricā.
1055
01:10:57,384 --> 01:10:59,511
Mēģinājums - pirmais darbs,
1056
01:10:59,511 --> 01:11:02,764
tiklīdz ceturtdien pēcpusdienā
greznajā Šveices pilsētā Sanktmoricā
1057
01:11:02,764 --> 01:11:05,183
nolaidās pāra privātā lidmašīna.
1058
01:11:05,183 --> 01:11:08,311
Izskatās, ka visi ir priecīgi satraukti.
1059
01:11:09,312 --> 01:11:10,772
"Lūk, nāk līgava."
1060
01:11:11,606 --> 01:11:14,568
Viesnīcas darbinieki
un apsardze pie mašīnas
1061
01:11:14,568 --> 01:11:19,614
cenšas nosargāt līgavu
no pārāk ziņkārīgajiem fotogrāfiem.
1062
01:11:19,614 --> 01:11:21,241
Nost, nost, nost, nost.
1063
01:11:21,241 --> 01:11:22,325
Labi. Ejam.
1064
01:11:24,536 --> 01:11:28,456
{\an8}"Es, Boriss,
ņemu tevi, Šērlij, par sievu."
1065
01:11:28,456 --> 01:11:34,588
{\an8}"Mīlēšu un godāšu tagad un turpmāk..."
1066
01:11:34,588 --> 01:11:36,256
{\an8}"Priekos un bēdās..."
1067
01:11:36,256 --> 01:11:39,968
{\an8}"Bagātībā un trūkumā..."
1068
01:12:27,515 --> 01:12:30,185
{\an8}Šis gan būtu izcils dubultspēļu pāris.
1069
01:12:30,185 --> 01:12:33,730
Seškārtējais Grand Slam čempions
Boriss Bekers piebiedrojies
1070
01:12:33,730 --> 01:12:36,608
pasaules otrās raketes Novaka Džokoviča
treneru komandai.
1071
01:12:36,608 --> 01:12:38,777
Džokovičs sauc Bekeru par "īstu leģendu".
1072
01:12:40,695 --> 01:12:43,531
Sakārtojieties, ja vajag.
1073
01:12:43,531 --> 01:12:45,200
Jā, aši apskatīsimies.
1074
01:12:45,200 --> 01:12:46,284
Rakstām.
1075
01:12:46,284 --> 01:12:47,786
{\an8}Sāksim no sākuma.
1076
01:12:47,786 --> 01:12:48,703
{\an8}NOVAKS DŽOKOVIČS
1077
01:12:48,703 --> 01:12:50,455
{\an8}Kāpēc uzrunājāt Borisu?
1078
01:12:50,455 --> 01:12:51,623
{\an8}Gara spēka dēļ.
1079
01:12:53,333 --> 01:12:56,086
Tā es raksturotu Borisu.
1080
01:12:58,630 --> 01:12:59,923
Mēs aprunājāmies.
1081
01:12:59,923 --> 01:13:03,176
Es teicu: "Esmu pārāk vecs,
lai muldētu tukšu.
1082
01:13:03,176 --> 01:13:05,428
Esmu sekojis tavai karjerai,
1083
01:13:05,428 --> 01:13:08,056
un tu vienmēr atgādini ielu kausli."
1084
01:13:10,141 --> 01:13:12,602
"Bet finālā,
neatkarīgi no pretinieka, tu piekāpies.
1085
01:13:15,522 --> 01:13:19,276
Tu atmet ar roku, padodies. Kāpēc?"
1086
01:13:19,276 --> 01:13:21,444
Viņš atbildēja:
"Jā, esmu stresā. Es nevaru...
1087
01:13:21,444 --> 01:13:24,531
Es teicu: "Noteikti ir iemesls.
Mums par to jārunā."
1088
01:13:29,202 --> 01:13:31,496
"Tāpēc tev jātic tam, ko es tev saku,
1089
01:13:31,496 --> 01:13:34,416
lūk, ko es domāju
par tavu forhendu un servi,
1090
01:13:34,416 --> 01:13:36,418
bekhendu un attieksmi,
1091
01:13:36,418 --> 01:13:39,796
tu pārāk steidzies, -
viss, ko esmu dzirdējis."
1092
01:13:39,796 --> 01:13:43,341
Pēc sešām stundām viņš teica:
"Gribi mani trenēt?"
1093
01:13:49,514 --> 01:13:52,225
Patiesībā es domāju,
ka Boriss izcili strādāja ar Novaku,
1094
01:13:52,225 --> 01:13:54,394
bet savā ziņā varētu arī:
1095
01:13:54,394 --> 01:13:55,979
"Še. Ej laukumā.
1096
01:13:56,688 --> 01:13:58,356
Labi. Spēlē labi."
1097
01:13:58,356 --> 01:14:00,442
Mēs taču runājam par Novaku Džokoviču.
1098
01:14:00,442 --> 01:14:02,110
Izrādījās, ka viņš spēlē diezgan labi.
1099
01:14:04,487 --> 01:14:06,573
Noteikti bija dažas taktiskas lietas.
1100
01:14:06,573 --> 01:14:10,785
Nav tā, ka Boriss neprastu spēlēt,
bet runa bija par to, kas notiek šeit.
1101
01:14:10,785 --> 01:14:12,746
{\an8}Izejot kortā pret Rafu Nadālu...
1102
01:14:12,746 --> 01:14:13,830
{\an8}MATSS VILANDERS
1103
01:14:13,830 --> 01:14:17,000
{\an8}nav svarīgi, cik forhendu viņam iesitīsi,
cik būs tīri uzvarētu spēļu.
1104
01:14:17,000 --> 01:14:19,753
Tas... Svarīgi labi sākt katru setu.
1105
01:14:19,753 --> 01:14:24,216
Un labi sākt setus var,
ne mirkli nenokarot degunu.
1106
01:14:24,216 --> 01:14:26,343
Es tu ticēju, ka agri vai vēlu
1107
01:14:26,343 --> 01:14:28,595
šajā mačā izvirzīšos vadībā,
1108
01:14:28,595 --> 01:14:31,097
un domāju, ka kopā ar Borisu
viņš auga kā personība.
1109
01:14:32,557 --> 01:14:33,934
Tas kļūst personiski.
1110
01:14:34,559 --> 01:14:38,480
Zin, tu gribi, lai tava mamma raud,
vai gribi, lai viņa mamma raud?
1111
01:14:38,480 --> 01:14:41,775
Tu esi lepns serbs. Lepns ģimenes cilvēks.
1112
01:14:41,775 --> 01:14:43,652
Darīsi visu, lai aizstāvētu ģimeni.
1113
01:14:43,652 --> 01:14:46,863
Tā ir jāspēlē. Ar tādu attieksmi.
1114
01:14:46,863 --> 01:14:49,324
To grib Rafaels, to grib Rodžers,
1115
01:14:49,324 --> 01:14:50,659
un Endijs grib to pašu.
1116
01:14:50,659 --> 01:14:53,453
Sargāt savas ģimenes.
Tagad ej laukumā un izdari to.
1117
01:14:53,954 --> 01:14:56,581
Viņam joprojām bija jāpārvar
daži iekšējie dēmoni,
1118
01:14:56,581 --> 01:14:58,166
par kuriem nedrīkstu stāstīt.
1119
01:14:58,166 --> 01:15:01,211
Kāpēc viņš vilcinājās
pirms pēdējā šķēršļa.
1120
01:15:02,170 --> 01:15:05,006
Boriss atklāja,
ka Novaku tik smagi nomāc tas,
1121
01:15:05,006 --> 01:15:07,467
ko izdarījis ārpus laukuma,
1122
01:15:07,467 --> 01:15:10,887
ka viņš neapzināti soda sevi laukumā,
1123
01:15:10,887 --> 01:15:13,056
zaudējot pēdējās kārtās.
1124
01:15:13,056 --> 01:15:17,769
Boriss teica Novakam - ja viņš neuzveiks
savus iekšējos dēmonus, tad neuzvarēs.
1125
01:15:18,520 --> 01:15:21,982
Mēs apspriedām darbības ārpus laukuma,
1126
01:15:21,982 --> 01:15:25,235
kam varētu būt labvēlīgs iespaids,
1127
01:15:25,235 --> 01:15:30,198
un arī tās otras,
kas faktiski novērš uzmanību.
1128
01:15:32,158 --> 01:15:35,495
Viņš jautāja:
"Labi, ko tu gribi no tenisa?
1129
01:15:35,495 --> 01:15:38,623
Vai tev ir skaidrs mērķis?"
Atbildēju: "Jā, protams.
1130
01:15:38,623 --> 01:15:42,794
Es gribu veidot sporta vēsturi
un lai tas notiek kopā ar tevi."
1131
01:15:42,794 --> 01:15:45,755
Tā ka mums uzreiz saskanēja.
1132
01:15:48,133 --> 01:15:52,429
Mums vajadzēja nodibināt labas attiecības,
1133
01:15:54,264 --> 01:15:55,432
lai uzvarētu.
1134
01:15:55,432 --> 01:15:59,144
Un es nebūšu mierā,
līdz tu nepacelsi gaisā kausu.
1135
01:16:02,564 --> 01:16:08,028
{\an8}2014. GADA VIMBLDONAS FINĀLS
FEDERERS PRET DŽOKOVIČU
1136
01:16:15,827 --> 01:16:17,370
Neticami!
1137
01:16:17,370 --> 01:16:18,413
Vai ne?
1138
01:16:18,914 --> 01:16:22,000
{\an8}RODŽERS FEDERERS
1139
01:16:22,000 --> 01:16:24,586
Tajā mačā gāja kā pa kalniem.
1140
01:16:24,586 --> 01:16:27,547
Spēlējot pret Rodžeru uz zāles,
vienmēr vajag
1141
01:16:27,547 --> 01:16:30,425
būt vislabākajā formā,
lai varētu cerēt uz uzvaru.
1142
01:16:38,266 --> 01:16:40,101
Spēle mazliet mainījusies, ko?
1143
01:16:40,101 --> 01:16:42,229
Neliela bezmaksas tenisa stunda jums.
1144
01:16:43,396 --> 01:16:45,732
Rodžers Federers mainīja spēles stilu.
1145
01:16:46,233 --> 01:16:48,443
Viņš stāvēja tuvu gala līnijai.
1146
01:16:48,443 --> 01:16:52,447
Sita bumbu daudz agrāk,
uzbruka, jau saņemot servi.
1147
01:16:52,447 --> 01:16:56,326
pārsteigdams visus,
jo tehniski viņš to var.
1148
01:16:56,910 --> 01:16:59,663
Tam ir jānotiek dabiski. Instinktīvi.
1149
01:17:04,459 --> 01:17:08,338
Novaks prata ļoti ātri un labi
atsist bumbu arī pusatlēcienā.
1150
01:17:08,338 --> 01:17:10,590
Viņam vajadzēja pielāgoties
Rodžera spēlei.
1151
01:17:14,386 --> 01:17:15,845
Tā ir kauja. Cīņa.
1152
01:17:15,845 --> 01:17:17,347
Notiek neparedzamais.
1153
01:17:17,347 --> 01:17:19,641
Kāds izsit no komforta zonas, vai ne?
1154
01:17:21,560 --> 01:17:22,561
Nu taču!
1155
01:17:23,144 --> 01:17:24,813
Džokovičs ir nikns.
1156
01:17:26,147 --> 01:17:28,775
Novaks ir ļoti emocionāls.
1157
01:17:28,775 --> 01:17:33,780
Vienmēr saskaišas,
ja skatītāji atbalsta pretinieku.
1158
01:17:34,281 --> 01:17:38,618
Viņš to bieži parāda skatītājiem ar roku:
1159
01:17:38,618 --> 01:17:42,330
"Jūs esat mani pamodinājuši.
Es viņu sakaušu."
1160
01:17:43,582 --> 01:17:45,375
Bet reizēm tas atspēlējas.
1161
01:17:49,462 --> 01:17:51,965
Viņš krīt izmisumā un zaudē savaldīšanos,
1162
01:17:51,965 --> 01:17:54,593
prāts apstājas, un viņš zaudē.
1163
01:17:54,593 --> 01:17:57,053
Burvju vārdiņš ir "līdzsvars".
1164
01:18:03,310 --> 01:18:06,897
Viņa klātbūtne... viņš bija tik rāms.
1165
01:18:06,897 --> 01:18:09,774
Tik stiprs un nepiekāpīgs.
1166
01:18:09,774 --> 01:18:11,943
Viņš lieliski saprata, ko es pārdzīvoju.
1167
01:18:11,943 --> 01:18:14,195
"Labi, esmu atgriezies tur, kur man jābūt,
1168
01:18:14,195 --> 01:18:15,906
un koncentrējies nākamajam punktam."
1169
01:18:23,455 --> 01:18:26,958
Visā mačā bija daudz svārstību.
1170
01:18:37,302 --> 01:18:39,596
Fakts, ka tajos svarīgākajos brīžos
1171
01:18:39,596 --> 01:18:43,183
Boriss bija klāt, bija mana degviela
1172
01:18:43,183 --> 01:18:46,478
un papildu grūdiens pārvarēt grūtības.
1173
01:19:15,048 --> 01:19:16,132
Brīnumaini!
1174
01:19:29,354 --> 01:19:32,399
{\an8}Džokovičs svin uzvaru.
1175
01:19:32,399 --> 01:19:34,234
{\an8}6-7, 6-4, 7-6...
1176
01:19:34,234 --> 01:19:35,610
{\an8}6-4 piektajā setā.
1177
01:19:35,610 --> 01:19:42,242
Viņi apskaujas, un tie divi arī.
Brīnišķīgs fināls.
1178
01:19:44,119 --> 01:19:49,374
Viņš ieiet pa vārtiem,
lai apskautu draugus un savus mīļos.
1179
01:19:50,834 --> 01:19:52,043
Lieliski, Boris!
1180
01:19:53,962 --> 01:19:56,965
2014. gads savā ziņā bija tramplīns.
1181
01:19:56,965 --> 01:20:00,802
Lielais pavērsiens, ziniet.
Tas mūs spārnoja,
1182
01:20:00,802 --> 01:20:02,220
ļāva mums
1183
01:20:02,220 --> 01:20:07,142
piedzīvot neticami veiksmīgus
divarpus gadus.
1184
01:20:11,354 --> 01:20:14,649
{\an8}2015. GADA AUSTRALIAN OPEN
MARIJS PRET DŽOKOVIČU
1185
01:20:21,656 --> 01:20:25,243
{\an8}2015. GADA PASAULES TŪRES FINĀLS
FEDERERS PRET DŽOKOVIČU
1186
01:20:29,706 --> 01:20:32,667
{\an8}Džokovičs uzvarēja
nākamajos divos ATP finālos
1187
01:20:32,667 --> 01:20:36,504
{\an8}un piecos no septiņiem Grand Slam,
ieskaitot French Open.
1188
01:20:36,504 --> 01:20:38,590
{\an8}2016. GADA FRENCH OPEN
MARIJS PRET DŽOKOVIČU
1189
01:20:38,590 --> 01:20:42,552
Bet 2016. gada vasarā sāka parādīties
pastāvīgās koncentrēšanās un spiediena
1190
01:20:42,552 --> 01:20:44,012
negatīvās sekas.
1191
01:20:49,142 --> 01:20:51,603
{\an8}Ja gribi būt čempions,
viss atkarīgs tikai no paša.
1192
01:20:51,603 --> 01:20:52,771
{\an8}VĪRIEŠU VIENSPĒLES - FINĀLS
1193
01:20:52,771 --> 01:20:56,816
{\an8}Tas bija tāds laiks,
1194
01:20:56,816 --> 01:21:00,153
kad es sāku meklēt sevi
kaut kā ārpus laukuma.
1195
01:21:00,153 --> 01:21:03,782
Es redzēju intensitātes kritumu,
motivācijas kritumu.
1196
01:21:03,782 --> 01:21:07,035
Dabiski. Saprotiet,
cik daudz vēl tu gribi uzvarēt.
1197
01:21:07,827 --> 01:21:10,330
Es spēlēju
Vimbldonas turnīra trešajā kārtā.
1198
01:21:11,206 --> 01:21:14,501
Bija daži pārtraukumi lietus dēļ,
es atrados kādā telpā.
1199
01:21:14,501 --> 01:21:18,004
Un es vienkārši... es sēdēju
un teicu komandai: "Vai...
1200
01:21:18,004 --> 01:21:20,340
vai jūs varētu mani atstāt?
Gribu palikt viens."
1201
01:21:20,340 --> 01:21:24,135
Vienkārši skatījos sienā,
un es biju... vienkārši... es biju truls.
1202
01:21:24,135 --> 01:21:27,764
Man nebija nekāda cīņasspara.
1203
01:21:27,764 --> 01:21:31,059
Es sapratu, ka viņš grib man ko teikt.
1204
01:21:32,269 --> 01:21:35,438
Viņš teica:
"Paklau, bos, es esmu mazliet noguris.
1205
01:21:35,438 --> 01:21:37,857
Zini, es negribu spēlēt tā kā agrāk."
1206
01:21:41,111 --> 01:21:43,780
"Nu tad klausies. Vispirms, es tevi mīlu.
1207
01:21:44,531 --> 01:21:45,615
Un cienu tevi.
1208
01:21:46,408 --> 01:21:48,243
Mēs esam kaut ko paveikuši kopā,
1209
01:21:48,243 --> 01:21:50,662
tas bijis neticams piedzīvojums man,
Borisam Bekeram.
1210
01:21:50,662 --> 01:21:53,456
Es uzzināju kaut ko par sevi
un par tenisu,
1211
01:21:53,456 --> 01:21:54,958
un varbūt mazliet par tevi.
1212
01:21:57,210 --> 01:22:00,380
Es neprotu zaudēt.
1213
01:22:01,506 --> 01:22:04,175
Ja tu gribi braukt uz Šanhaju vai Parīzi
1214
01:22:04,175 --> 01:22:07,554
un tevi tas apmierina,
tad es tev nebūšu īstais.
1215
01:22:08,138 --> 01:22:09,472
Domāju, tad mums jāmet miers."
1216
01:22:14,144 --> 01:22:16,980
Mūsu attiecības turpinājās arī pēc tam.
1217
01:22:16,980 --> 01:22:18,523
Mēs tā arī nemetām mieru.
1218
01:22:18,523 --> 01:22:21,401
Viņš vienmēr bija blakus.
Joprojām ir blakus.
1219
01:22:21,985 --> 01:22:23,820
Boriss man ir kā ģimenes loceklis.
1220
01:22:23,820 --> 01:22:25,280
Shatzi!
1221
01:22:25,280 --> 01:22:26,197
Super.
1222
01:22:26,197 --> 01:22:27,532
- Kā iet?
- Labi.
1223
01:22:28,074 --> 01:22:29,826
- Priecājos tevi redzēt.
- Ejam, jā?
1224
01:22:29,826 --> 01:22:31,328
- Aiziet.
- Ejam.
1225
01:22:31,328 --> 01:22:32,662
Aiziet.
1226
01:22:32,662 --> 01:22:33,747
Man patīk.
1227
01:22:33,747 --> 01:22:35,165
- Tagad ir svarīgi.
- Tagad...
1228
01:22:37,584 --> 01:22:38,793
- Labi.
- Ļoti labi.
1229
01:22:38,793 --> 01:22:40,462
Jā. Man patīk.
1230
01:22:40,962 --> 01:22:42,672
Viss ir labi, jā. Man ir labi.
1231
01:22:42,672 --> 01:22:44,925
Bet tu esi mazliet...
1232
01:22:44,925 --> 01:22:46,301
vēl vairāk...
1233
01:22:46,301 --> 01:22:48,845
jākoncentrējas.
1234
01:22:48,845 --> 01:22:51,264
- Tu to zini.
- Labi. Tas ir labi.
1235
01:22:53,183 --> 01:22:54,017
Labi.
1236
01:22:54,017 --> 01:22:56,186
Gribu pamācīties no meistara.
1237
01:22:57,520 --> 01:22:59,439
Kā atsist, kā kustēties.
1238
01:22:59,439 --> 01:23:01,775
Centīšos tikt pie tīkla.
1239
01:23:05,445 --> 01:23:08,490
Ja tā padomā, teniss ir bināra spēle,
1240
01:23:08,490 --> 01:23:11,743
ko veido atsistas un neatsistas bumbas -
vieninieki un nulles.
1241
01:23:12,953 --> 01:23:16,206
Laukumā Boriss prata spēlēt ar skaitļiem.
1242
01:23:18,458 --> 01:23:22,212
Ārpus laukuma izskatījās,
ka viņš nekad neprata tikt ar tiem galā.
1243
01:23:23,672 --> 01:23:26,800
Varbūt sākumā labāk paskaidrojiet pats.
1244
01:23:26,800 --> 01:23:28,885
Jo es domāju... Es noteikti to nesaprotu
1245
01:23:28,885 --> 01:23:30,929
un domāju, ka daudzi nesaprot.
1246
01:23:30,929 --> 01:23:33,848
Kā jūs vispār iegrūda bankrotā?
1247
01:23:36,184 --> 01:23:37,185
Labs jautājums.
1248
01:23:37,811 --> 01:23:40,188
Pavisam nedaudzi man to ir jautājuši.
1249
01:23:41,773 --> 01:23:45,610
Es cenšos paskaidrot, cik labi vien spēju.
1250
01:23:45,610 --> 01:23:48,572
Paldies, kungs.
Liels paldies. Lai Dievs svētī.
1251
01:23:48,572 --> 01:23:49,489
Lieliski.
1252
01:23:49,489 --> 01:23:52,742
Daudzi sportisti tic,
ka tikpat daudz naudas,
1253
01:23:52,742 --> 01:23:57,414
cik nopelnām karjeras laikā,
turpināsim saņemt arī pēc tam.
1254
01:23:57,414 --> 01:24:00,667
Tāpēc pietiekami ātri
nepieskaņojam dzīvesveidu.
1255
01:24:02,002 --> 01:24:05,589
Cilvēks turpina tērēt naudu,
ko vairs nenopelna.
1256
01:24:05,589 --> 01:24:08,258
Viņš iztērē iepriekš nopelnīto naudu.
1257
01:24:09,009 --> 01:24:10,510
Tā ka, jā, es vainoju sevi.
1258
01:24:11,845 --> 01:24:13,138
- Paldies.
- Paldies, Boris.
1259
01:24:13,138 --> 01:24:14,097
- Boris.
- Paldies.
1260
01:24:14,097 --> 01:24:15,015
Boris!
1261
01:24:15,015 --> 01:24:18,727
Es viņam teicu, sak:
"Boris, noguldi naudu bankā
1262
01:24:19,603 --> 01:24:22,355
un iztiec ar diviem,
trim, pieciem procentiem.
1263
01:24:22,355 --> 01:24:23,732
Tu nedrīksti to tērēt."
1264
01:24:24,941 --> 01:24:27,527
"Nē. Es protu investēt."
1265
01:24:27,527 --> 01:24:29,738
Es teicu: "Labi. Gribi spēlēt Monopolu?
1266
01:24:30,405 --> 01:24:34,284
Ņem piecus procentus no visa, kas tev ir,
un tie ir vairāki miljoni,
1267
01:24:34,284 --> 01:24:36,661
izņem un spēlējies ar tiem.
1268
01:24:37,537 --> 01:24:40,916
Kad visus būsi zaudējis, pasaki:
"Es guvu mācību."
1269
01:24:41,708 --> 01:24:43,251
Es guvu mācību."
1270
01:24:45,086 --> 01:24:48,298
Bet bērns pie liesmas.
1271
01:24:49,007 --> 01:24:53,345
Un vēl svarīgāk - apkārtējie...
1272
01:24:55,055 --> 01:24:56,348
to izmantoja.
1273
01:24:58,558 --> 01:25:00,852
Nav grūti saprast,
kāpēc tāda zvaigzne kā Boriss
1274
01:25:00,852 --> 01:25:03,521
pievelk cilvēkus,
kas varētu viņu izmantot.
1275
01:25:03,521 --> 01:25:06,441
Viņš ir apburošs, varbūt mazliet naivs.
1276
01:25:06,441 --> 01:25:09,277
Viņš ir spilgts un harismātisks,
un ārkārtīgi slavens,
1277
01:25:09,277 --> 01:25:11,863
puisis,
ar kuru laiks vienmēr ir labi pavadīts.
1278
01:25:12,614 --> 01:25:14,658
Viņš dzīvo tāpat kā spēlēja tenisu,
1279
01:25:14,658 --> 01:25:18,161
uzbrūkot tīklam, riskējot,
spēlējot uz visu banku.
1280
01:25:18,161 --> 01:25:20,330
Daudzus gadus biznesa darījumu dēļ
1281
01:25:20,330 --> 01:25:23,917
ar Hansu Dīteru Klēvenu
viņš varēja dzīvot kā rokzvaigzne.
1282
01:25:24,501 --> 01:25:26,545
Klēvenam bija producenta loma,
1283
01:25:26,545 --> 01:25:29,256
viņš maksāja rēķinus,
slēdza vienošanās uz salvetēm
1284
01:25:29,256 --> 01:25:30,757
un kārtoja grāmatvedību.
1285
01:25:31,424 --> 01:25:35,262
Klēvens vienmēr rūpējās,
lai Boriss varētu dzīvot ar vērienu.
1286
01:25:35,262 --> 01:25:39,516
Par to Klēvens saņēma
pusi no visas Borisa peļņas par mārketingu
1287
01:25:39,516 --> 01:25:42,018
un varēja gozēties zvaigznes spozmē.
1288
01:25:42,602 --> 01:25:46,523
Viņš piedalījās Borisa kāzās ar Liliju
un sarīkoja viņiem Oktoberfesta ballīti
1289
01:25:46,523 --> 01:25:48,775
ar kuplajām kleitām un ādas biksēm.
1290
01:25:50,151 --> 01:25:52,320
Boriss un Lilija
biedrojās ar miljardieriem,
1291
01:25:52,320 --> 01:25:56,950
tostarp ar Džonu Kodvelu, kurš nodibināja
un pārdeva mobilo telefonu impēriju.
1292
01:25:57,576 --> 01:25:59,828
Arvien vairāk laika viņi pavadīja Maļorkā,
1293
01:25:59,828 --> 01:26:03,123
kur paplašināja savu finku,
muižu ar desmit guļamistabām
1294
01:26:03,123 --> 01:26:05,041
uz 21 hektāra zemes gabala.
1295
01:26:08,295 --> 01:26:10,422
Jā, bijušais tenisa dievs Bekers
1296
01:26:10,422 --> 01:26:13,216
tagad darbojas arī televīzijā.
1297
01:26:14,634 --> 01:26:17,679
Laipni lūdzu manā finkā Maļorkā.
1298
01:26:17,679 --> 01:26:19,556
Laipni lūdzu Borisa Bekera televīzijā.
1299
01:26:20,515 --> 01:26:22,767
Šis ir vestibils.
1300
01:26:22,767 --> 01:26:25,520
Augšā pa labi ir guļamistaba.
1301
01:26:25,520 --> 01:26:27,564
Tur kameras neielaiž. Tas ir skaidrs!
1302
01:26:27,564 --> 01:26:29,482
Iesim uzreiz uz dzīvojamo istabu.
1303
01:26:29,482 --> 01:26:31,693
Varbūt pamanījāt kamīnu.
1304
01:26:31,693 --> 01:26:33,528
Seši marokāņi pusgada laikā
1305
01:26:33,528 --> 01:26:37,324
izkala visas šīs atsevišķās detaļas.
1306
01:26:38,783 --> 01:26:40,201
Man vajag sportu, lai dzīvotu.
1307
01:26:40,201 --> 01:26:43,872
Un manā vecumā
skriešana vairs tik labi nevedas.
1308
01:26:43,872 --> 01:26:45,624
Tāpēc man vairāk jāpeld.
1309
01:26:45,624 --> 01:26:47,751
Šeit es varu mazliet nolaist tvaiku.
1310
01:26:50,837 --> 01:26:54,633
Māja Spānijā bija lieliska,
bet es dzīvoju Šveicē.
1311
01:26:54,633 --> 01:26:56,509
VIMBLDONA
1312
01:26:56,509 --> 01:27:00,847
2012. gadā Lilija teica: "Boris,
varbūt pārceļamies uz Vimbldonu?" "Ko?"
1313
01:27:00,847 --> 01:27:05,310
Ja pasaulē ir kāds ciems, ko es mīlu
un saucu par mājām, tad tā ir Vimbldona.
1314
01:27:06,686 --> 01:27:09,898
Mani sauc
par populārāko vācieti Lielbritānijā.
1315
01:27:10,523 --> 01:27:13,735
Es parasti saku,
ka šis saraksts nav īpaši garš.
1316
01:27:14,319 --> 01:27:16,905
Tur tiešām jūtos kā mājās.
Kopš tā laika esmu Londonā.
1317
01:27:18,156 --> 01:27:20,200
Sveiks, Boris! Priecājos redzēt.
1318
01:27:21,159 --> 01:27:23,954
No Borisa stāstītā
varētu šķist, ka viņi ar Liliju
1319
01:27:23,954 --> 01:27:25,664
dzīvoja rāmu angļu dzīvi.
1320
01:27:27,707 --> 01:27:29,709
Bet elitārā dzīve bija dārga,
1321
01:27:29,709 --> 01:27:32,671
un viņš joprojām nebija iemācījies
sekot savām finansēm.
1322
01:27:35,340 --> 01:27:39,261
Kad Lilija gribēja pamest Šveici,
Boriss šķīrās no Klēvena.
1323
01:27:39,844 --> 01:27:44,266
Bet pēc šīs biznesa šķiršanās
nodokļos vajadzēja nomaksāt 3 milj. eiro,
1324
01:27:44,266 --> 01:27:45,809
ko viņš nespēja.
1325
01:27:46,309 --> 01:27:47,769
Tā kā Klēvena vairs nebija,
1326
01:27:47,769 --> 01:27:51,690
Boriss vērsās pēc palīdzības
pie britu bankas Arbuthnot Latham,
1327
01:27:51,690 --> 01:27:53,233
kas piedāvāja risinājumu.
1328
01:27:54,276 --> 01:27:56,778
Borisam ļāva aizņemties 4,6 miljonus eiro
1329
01:27:56,778 --> 01:28:02,033
pret nākotnes peļņu, ko viņš gūs
kā zīmola vēstnieks un ētera personība.
1330
01:28:03,577 --> 01:28:04,744
Boriss Bekers!
1331
01:28:05,328 --> 01:28:07,289
Skaidrs, ka tā vai citādi
1332
01:28:07,289 --> 01:28:10,417
Anglijas mīļākais vācietis
varēja izpildīt aizņemoties doto solījumu.
1333
01:28:13,837 --> 01:28:17,299
Problēma radās tad,
kad apmēram gadu pēc aizņemšanās
1334
01:28:17,299 --> 01:28:20,051
es nevarēju atdot to, ko vajadzēja,
1335
01:28:20,051 --> 01:28:22,721
jo daži līgumi bija pajukuši.
1336
01:28:23,305 --> 01:28:24,931
Scheisse.
1337
01:28:24,931 --> 01:28:28,101
Ja es būtu maita, es būtu varējis teikt:
1338
01:28:28,101 --> 01:28:30,729
"Jūs noslēdzāt līgumu. Nepaveicās."
1339
01:28:30,729 --> 01:28:35,984
Bet es nebiju maita.
Es teicu: "Man ir finka Spānijā.
1340
01:28:36,943 --> 01:28:40,530
Tās vērtība ir desmit miljoni eiro.
1341
01:28:41,281 --> 01:28:43,533
Ņemiet finku kā ķīlu,
1342
01:28:43,533 --> 01:28:47,913
un man būs laiks atdot aizdevumu
no nākotnes ienākumiem."
1343
01:28:47,913 --> 01:28:53,627
Bet tad atklājās, ka par finku jāmaksā
1344
01:28:54,753 --> 01:28:59,758
īstermiņa kredīts,
ko biju paņēmis pie Džona Kodvela.
1345
01:29:00,508 --> 01:29:01,718
- Džon.
- Sveiki! Kā klājas?
1346
01:29:01,718 --> 01:29:03,220
- Priecājos redzēt.
- Priecājos.
1347
01:29:03,220 --> 01:29:04,512
Paldies, ka atradāt laiku.
1348
01:29:04,512 --> 01:29:06,514
Tādu IKEA nevar nopirkt, vai ne, Džon?
1349
01:29:09,184 --> 01:29:13,313
Tas bija īstermiņa kredīts,
tāpēc procentlikme bija 25 %.
1350
01:29:13,313 --> 01:29:16,191
Kāpēc tik augsta?
Tāpēc, ka "A" - naudu vajadzēja ātri,
1351
01:29:16,191 --> 01:29:18,652
un "B" - es grasījos
trīs mēnešu laikā finku pārdot.
1352
01:29:19,903 --> 01:29:24,074
Labi, tātad jūs gribējāt pārdot māju,
bet vajadzēja naudu tās remontam.
1353
01:29:24,074 --> 01:29:27,661
Tāpēc paņēmāt īstermiņa kredītu
ar augstiem procentiem.
1354
01:29:27,661 --> 01:29:29,204
Bet ar finku
1355
01:29:29,204 --> 01:29:32,666
apstākļi bija daudz spiedīgāki,
nekā Boriss lika domāt.
1356
01:29:33,750 --> 01:29:39,256
Viņš bija parādā būvniekiem 500 000 eiro,
un bija daudz citu parādu un izdevumu,
1357
01:29:39,256 --> 01:29:40,674
ko vajadzēja segt.
1358
01:29:41,633 --> 01:29:44,219
Vai ar kredītu visam pietiktu?
1359
01:29:45,345 --> 01:29:48,598
Kāpēc jūs ņēmāt
to īstermiņa kredītu, 1,2 miljonus?
1360
01:29:48,598 --> 01:29:50,976
Nevaru uzskaitīt visus maksājumus,
1361
01:29:50,976 --> 01:29:54,396
bet es to neņēmu, lai iedzīvotos.
1362
01:29:54,396 --> 01:29:55,772
Man bija jāmaksā rēķini.
1363
01:29:56,398 --> 01:29:59,734
Iespējams, mans dzīvesveids
joprojām bija pārāk izšķērdīgs.
1364
01:29:59,734 --> 01:30:03,321
Vajadzēja maksāt bijušajai sievai.
Man bija četri bērni.
1365
01:30:04,573 --> 01:30:09,494
Es to neņēmu, lai iedzīvotos,
bet lai samaksātu lielus rēķinus.
1366
01:30:12,455 --> 01:30:15,000
Boriss tā arī neizremontēja finku.
1367
01:30:15,000 --> 01:30:20,130
Kad paklīda runas, ka neviena nav mājās,
tajā ievācās nelūgti viesi.
1368
01:30:21,840 --> 01:30:25,802
Divdesmit pieci gadi
Un es joprojām
1369
01:30:25,802 --> 01:30:32,183
Cenšos uzrāpties
Augstajā cerību kalnā
1370
01:30:33,268 --> 01:30:35,812
Lai mērķis būtu
1371
01:30:37,772 --> 01:30:40,984
Kāds grib iet pastaigāties?
1372
01:30:40,984 --> 01:30:42,944
Nāc.
1373
01:30:47,866 --> 01:30:48,950
Mērķis sasniegts?
1374
01:30:50,744 --> 01:30:51,745
Protams.
1375
01:30:52,329 --> 01:30:55,832
Te it kā bijuši marokāņi.
1376
01:30:55,832 --> 01:30:57,834
Tas viss esot roku darbs.
1377
01:31:03,632 --> 01:31:05,217
Borisa Bekera basketbola laukums.
1378
01:31:05,217 --> 01:31:06,468
Tenisa laukums.
1379
01:31:06,468 --> 01:31:08,220
Ā, jā, tenisa laukums.
1380
01:31:08,220 --> 01:31:10,430
Īstā rakete. Ar šo Boriss Bekers uzvarēja
1381
01:31:10,430 --> 01:31:13,016
Vimbldonā 85. gadā, arī 86., arī 87.
1382
01:31:22,901 --> 01:31:25,445
Vēl kaut kas palicis
no dzimšanas dienas tortes.
1383
01:31:40,627 --> 01:31:42,671
Mēs sēžam džakuzi...
1384
01:31:43,630 --> 01:31:46,633
džakuzi, ko lietojis Boriss Bekers.
1385
01:31:46,633 --> 01:31:48,969
Tas pašlaik ir mediju uzmanības centrā.
1386
01:31:48,969 --> 01:31:51,888
Bet, ja tā dzīvo, kā visu var tā pamest?
1387
01:32:01,565 --> 01:32:05,277
Runājot par to, ziniet,
reiz ļoti bagāts cilvēks...
1388
01:32:06,069 --> 01:32:08,405
Saprotiet, pat bankrota laikā,
1389
01:32:08,405 --> 01:32:10,490
ticiet vai ne, es joprojām biju miljonārs.
1390
01:32:10,490 --> 01:32:12,033
Tad bija par vēlu.
1391
01:32:12,033 --> 01:32:15,245
Man bija jāmaksā nodokļi šeit,
alimenti tur,
1392
01:32:15,954 --> 01:32:17,330
finanšu... kas tik vēl ne.
1393
01:32:17,330 --> 01:32:20,292
Tāpēc es biju kā vāvere ritenī,
1394
01:32:20,292 --> 01:32:23,295
cenšoties nopelnīt pietiekami daudz,
lai noturētu kuģi uz ūdens.
1395
01:32:24,087 --> 01:32:25,922
Bet bedre jau bija izrakta.
1396
01:32:27,173 --> 01:32:30,010
Un lāpstas kļuva arvien dārgākas.
1397
01:32:30,969 --> 01:32:36,266
Ar 25 % likmi Borisa parādi pieauga tā,
ka viņš vairs nevarēja samaksāt.
1398
01:32:37,475 --> 01:32:40,854
Tāpēc tiesa Londonā
apmierināja viņa britu bankas prasību
1399
01:32:40,854 --> 01:32:42,814
atzīt viņa maksātnespēju.
1400
01:32:44,232 --> 01:32:46,234
Borisam bija grūti pārdzīvot bankrotu.
1401
01:32:49,321 --> 01:32:54,284
Tās divas
ir oriģinālā Renšo kausa kopijas.
1402
01:32:54,284 --> 01:32:55,952
Bez datuma, bet...
1403
01:32:55,952 --> 01:32:59,205
Tiesa saskaņā ar likumu
uzticēja advokātam Markam Fordam
1404
01:32:59,205 --> 01:33:01,082
piedzīt pusi Borisa ieņēmumu...
1405
01:33:02,042 --> 01:33:02,876
DEIVISA KAUSS
1406
01:33:02,876 --> 01:33:04,544
...un pārdot vērtīgākos aktīvus,
1407
01:33:04,544 --> 01:33:05,670
lai samaksātu kreditoriem.
1408
01:33:05,670 --> 01:33:07,589
{\an8}VĪRIEŠU VIENSPĒLES
BORISS BEKERS
1409
01:33:07,589 --> 01:33:10,592
{\an8}Saskaņā ar bankrota procedūru
personas aktīvi...
1410
01:33:10,592 --> 01:33:11,718
{\an8}MARKS FORDS
MAKSĀTNESPĒJAS ADMINISTRATORS
1411
01:33:11,718 --> 01:33:15,055
{\an8}...vai aktīvu pārpalikums
nonāk pie kreditoriem.
1412
01:33:15,055 --> 01:33:17,641
{\an8}Parasti šos aktīvus
uztic maksātnespējas administratoram,
1413
01:33:17,641 --> 01:33:20,060
kura uzdevums ir nolīgt speciālistus
1414
01:33:20,060 --> 01:33:21,353
un tos pārdot.
1415
01:33:21,353 --> 01:33:22,979
VIENSPĒĻU ČEMPIONS
1416
01:33:22,979 --> 01:33:27,984
Spēlētājam, un tas neskan labi,
kauss kā tāds nav īpaši vērtīgs.
1417
01:33:28,985 --> 01:33:31,863
Ko? Kurš skatās uz kausiem
17, 18 gadu vecumā?
1418
01:33:31,863 --> 01:33:33,365
Tas taču ir garlaicīgi.
1419
01:33:33,949 --> 01:33:36,826
Tie kļūst vērtīgāki tikai līdz ar vecumu.
1420
01:33:36,826 --> 01:33:39,120
Tagad man patīk
rādīt savus kausus bērniem.
1421
01:33:39,621 --> 01:33:40,622
Tik tiešām.
1422
01:33:41,790 --> 01:33:42,958
Ko lai dara?
1423
01:33:53,510 --> 01:33:55,387
Pēkšņi kā no zila gaisa
1424
01:33:55,387 --> 01:33:58,640
neparastu glābšanas riņķi pasvieda
1425
01:33:58,640 --> 01:34:01,393
Centrālāfrikas Republika.
1426
01:34:01,393 --> 01:34:04,312
Tā piedāvāja Borisam svarīgu amatu,
1427
01:34:04,312 --> 01:34:05,522
kas visu varētu mainīt.
1428
01:34:05,522 --> 01:34:06,523
DIPLOMĀTISKS PAGODINĀJUMS!
1429
01:34:06,523 --> 01:34:08,900
Viņu aicināja kļūt par sporta,
1430
01:34:08,900 --> 01:34:12,445
humāno un kultūras lietu atašeju.
1431
01:34:12,445 --> 01:34:15,198
Par šo veiksmi bija jāpateicas
Štefanam Velkam,
1432
01:34:15,198 --> 01:34:18,577
kurš noorganizēja Borisam
īpašo diplomātisko pasi.
1433
01:34:19,119 --> 01:34:22,330
Velks pats sevi sauca
par diplomātijas ekspertu.
1434
01:34:22,330 --> 01:34:24,457
Štefans, kuru iepriekš nepazinu, teica...
1435
01:34:24,457 --> 01:34:26,042
LAIPNI LŪGTS DIPLOMĀTISKAJĀ AMATĀ
1436
01:34:26,042 --> 01:34:28,712
..."Prezidents un vēstnieks
ciena jūsu starptautisko stāvokli."
1437
01:34:28,712 --> 01:34:30,422
BORISS BEKERS
ATAŠEJS BRISELĒ
1438
01:34:30,422 --> 01:34:32,173
"Jums ir jauktu rasu ģimene,
1439
01:34:32,173 --> 01:34:35,760
tāpēc dažas problēmas jūs saprotat labāk
nekā lielākā daļa balto.
1440
01:34:35,760 --> 01:34:37,929
Viņi gribētu jums piešķirt
1441
01:34:39,431 --> 01:34:41,224
vietu Drošības padomē Ņujorkā."
1442
01:34:41,224 --> 01:34:43,810
Es teicu: "Tas skan nopietni."
1443
01:34:45,145 --> 01:34:48,273
Štefans teica,
ka imunitāti varētu izmantot,
1444
01:34:48,273 --> 01:34:50,901
lai apturētu bankrota procedūru.
1445
01:34:50,901 --> 01:34:52,944
Es teicu:
"Pag. Tās ir divas dažādas lietas.
1446
01:34:52,944 --> 01:34:54,571
Tām abām nav nekāda sakara."
1447
01:34:54,571 --> 01:34:56,197
Bet jūs pats teicāt:
1448
01:34:56,197 --> 01:35:00,410
"Es atsaucos uz diplomātisko imunitāti,
kas faktiski ir mans pienākums,
1449
01:35:00,410 --> 01:35:02,287
lai izbeigtu šo farsu."
1450
01:35:02,287 --> 01:35:04,581
Tātad jūs pats tās esat sasaistījis.
1451
01:35:04,581 --> 01:35:08,293
Pareizi,
bet vienai nav nekāda sakara ar otru.
1452
01:35:09,586 --> 01:35:11,588
Biju apmulsis.
1453
01:35:11,588 --> 01:35:12,714
BEKERS PIESAUC DIPLOMĀTISKO IMUNITĀTI
1454
01:35:12,714 --> 01:35:14,716
Borisa advokāti publiski paziņoja,
1455
01:35:14,716 --> 01:35:18,511
ka vēstnieka statuss garantē viņam
imunitāti bankrota lietā.
1456
01:35:19,095 --> 01:35:22,390
Bet Boriss teica,
ka tā ir un nav taisnība.
1457
01:35:22,390 --> 01:35:24,184
Abām lietām nav nekāda sakara.
1458
01:35:26,061 --> 01:35:30,190
Es prātoju,
ko domā Centrālāfrikas Republikā.
1459
01:35:32,776 --> 01:35:36,696
Ja Borisu Bekeru
grib atrast Centrālāfrikas Republikā,
1460
01:35:36,696 --> 01:35:41,284
tad vislabāk sākt vietējā tenisa klubā.
1461
01:35:41,284 --> 01:35:43,578
Kungs?
1462
01:35:43,578 --> 01:35:47,040
Kur ir Boriss Bekers?
1463
01:35:47,040 --> 01:35:48,625
- Vēstnieks?
- Jā.
1464
01:35:48,625 --> 01:35:50,377
- Pareizi, labas gribas vēstnieks.
- Jā.
1465
01:35:50,377 --> 01:35:51,962
Pareizi, pareizi.
1466
01:35:51,962 --> 01:35:54,881
Tātad vietējā tenisa klubā viņa nav.
1467
01:35:54,881 --> 01:35:57,425
Varbūt viesībās, kur ir daudz diplomātu?
1468
01:35:58,552 --> 01:36:03,056
Šī ir diplomātu zāle. Ko šeit domā par to,
ka Boriss ir diplomāts?
1469
01:36:03,557 --> 01:36:05,600
- Nu, jūs zināt baumas par...
- Viņi smejas!
1470
01:36:05,600 --> 01:36:06,810
Tiešām?
1471
01:36:06,810 --> 01:36:10,897
Esmu vācietis, jā, bet vēl neesmu saticis
šeit nevienu citu vācieti.
1472
01:36:10,897 --> 01:36:14,025
Viņu daudzi pazīst, ciena,
1473
01:36:14,025 --> 01:36:17,612
un pēkšņi mēs dzirdam
un lasām tādas lietas.
1474
01:36:17,612 --> 01:36:19,739
Nevar saprast, ko lai domā.
1475
01:36:19,739 --> 01:36:21,575
Jums ir Centrālāfrikas Republikas pase?
1476
01:36:21,575 --> 01:36:22,826
Jā, ir.
1477
01:36:23,410 --> 01:36:26,496
Tiek uzskatīts,
ka šo dokumentu kā pierādījumu,
1478
01:36:26,496 --> 01:36:30,917
ka Bekeru nevar tiesāt,
iesniedza viņa advokāti.
1479
01:36:31,418 --> 01:36:35,297
{\an8}Kas sakāms cilvēkam,
kura paraksts ir uz šīs pases?
1480
01:36:35,797 --> 01:36:37,966
{\an8}Tas ir pilnīgs viltojums.
1481
01:36:37,966 --> 01:36:42,971
Vai Boriss Bekers figurē jūsu izmeklēšanā?
1482
01:36:42,971 --> 01:36:48,727
Jā. Viņš bija iesaistīts
nelikumīgā pases iegūšanā.
1483
01:36:48,727 --> 01:36:50,520
Man ir īsta pase.
1484
01:36:51,062 --> 01:36:54,941
Tā ir vēstniecībā Briselē, cik man zināms.
1485
01:36:56,026 --> 01:36:58,820
Es teicu:
"Dievs, kāpēc es? Kāpēc atkal es?"
1486
01:36:58,820 --> 01:37:03,909
Es ticēju ārlietu ministram,
un tāpēc tā ir krāpšana?
1487
01:37:04,534 --> 01:37:07,871
Es visu izstāstīju savam paziņam Štefanam.
1488
01:37:07,871 --> 01:37:09,456
BROKASTIS "PALACE" - 540 000 EIRO
1489
01:37:09,456 --> 01:37:13,084
{\an8}Velks izrādījās blēdis.
Viņu arestēja par krāpšanu un viltošanu.
1490
01:37:13,084 --> 01:37:15,170
VELKU ARESTĒJA AUGUSTA BEIGĀS
1491
01:37:15,170 --> 01:37:18,006
Izrādījās, ka Borisa diplomātiskā pase
bija nozagta
1492
01:37:18,006 --> 01:37:19,090
kopā ar vairākām citām.
1493
01:37:19,090 --> 01:37:20,717
BANKROTĒJUŠAIS BEKERS
IEKRITIS AR VILTOTU PASI
1494
01:37:20,717 --> 01:37:23,720
Viltotās pases pārdeva
narkotiku tirgotājiem un krāpniekiem.
1495
01:37:23,720 --> 01:37:25,597
NARKOTIKAS, DOKUMENTU VILTOŠANA
UN APDROŠINĀŠANAS IZKRĀPŠANA
1496
01:37:25,597 --> 01:37:28,016
Vienu bija ieguvis Šveices miljonāra dēls,
1497
01:37:28,016 --> 01:37:30,894
kurš tīšām uzspridzināja savu ferrāri
1498
01:37:30,894 --> 01:37:33,230
un piesavinājās apdrošināšanu.
1499
01:37:34,231 --> 01:37:37,150
Paskatieties šurp, Lilij.
Skaisti. Paldies, Boris.
1500
01:37:38,985 --> 01:37:40,612
Tas bija interesants laiks.
1501
01:37:40,612 --> 01:37:43,740
Drīz pēc tam sieva pieprasīja šķiršanos.
1502
01:37:43,740 --> 01:37:44,824
BUM BUM BORISS SIT PRETĪ!
1503
01:37:44,824 --> 01:37:46,952
TENISA LEĢENDA
NORAIDA BAUMAS PAR BANKROTU
1504
01:37:46,952 --> 01:37:48,870
{\an8}BORISA SIEVA STĀSTA PAR DZERTIŅIEM LAIKĀ,
1505
01:37:48,870 --> 01:37:50,747
{\an8}KAD LAULĪBA UZSKRĒJA UZ SĒKĻA
1506
01:37:50,747 --> 01:37:52,832
BORISA LAULĪBAS KRAHS UN KAS NOTIKA,
1507
01:37:52,832 --> 01:37:54,501
KAD POLICIJA IERADĀS VIŅU MĀJĀ
1508
01:37:54,501 --> 01:37:56,211
VIMBLDONAS TURNĪRA LAIKĀ
1509
01:37:56,211 --> 01:37:57,420
BEKERS ŠĶIRAS NO SIEVAS
1510
01:37:57,420 --> 01:37:59,965
Finansiālā vienošanās
joprojām nav panākta.
1511
01:37:59,965 --> 01:38:03,552
Visi, kas mani pazīst, zina,
ka esmu devīgs
1512
01:38:03,552 --> 01:38:05,136
un gribu, lai viņa ir nodrošināta.
1513
01:38:05,136 --> 01:38:08,848
Kad būšu nostājies uz kājām,
atgriezies brīvs un tā tālāk,
1514
01:38:08,848 --> 01:38:11,142
mēs apsēdīsimies un atradīsim risinājumu.
1515
01:38:18,483 --> 01:38:21,611
Tenisa laukumā Boriss ļoti bieži
1516
01:38:21,611 --> 01:38:22,696
atrada risinājumu.
1517
01:38:24,281 --> 01:38:28,201
Šķita, ka viņš atradis risinājumu
arī finanšu un juridiskajām likstām.
1518
01:38:30,954 --> 01:38:33,290
{\an8}Anglijas banka pieņēma viņa finku
apmaiņā pret parāda dzēšanu.
1519
01:38:33,290 --> 01:38:34,791
{\an8}BANKROTA PROCEDŪRA APTURĒTA
1520
01:38:34,791 --> 01:38:36,918
Šķita, ka Boriss ir uzvarējis.
1521
01:38:36,918 --> 01:38:39,546
Bet pretī stājās cits pretinieks -
1522
01:38:39,546 --> 01:38:42,632
bijušais partneris Hanss Dīters Klēvens.
1523
01:38:43,300 --> 01:38:45,969
Apvainojies par to,
kā Boriss sarāva sakarus,
1524
01:38:45,969 --> 01:38:50,599
Klēvens pēkšņi paziņoja,
ka Boriss viņam ir parādā 40 milj. eiro,
1525
01:38:50,599 --> 01:38:52,058
ko Boriss noliedza.
1526
01:38:52,642 --> 01:38:56,855
Abi vīrieši divreiz tikās Šveices tiesā,
un Boriss abas reizes uzvarēja.
1527
01:38:56,855 --> 01:38:59,024
BEKERS UZVAR KLĒVENU ARĪ APELĀCIJAS TIESĀ
1528
01:38:59,024 --> 01:39:00,525
Bet tad, Borisam par pārsteigumu,
1529
01:39:00,525 --> 01:39:03,528
Anglijas maksātnespējas administratori noticēja,
1530
01:39:03,528 --> 01:39:05,989
ka viņš tiešām ir parādā Klēvenam.
1531
01:39:05,989 --> 01:39:07,908
Maksātnespēja būtu atcelta.
1532
01:39:08,450 --> 01:39:11,077
Pēkšņi mums visiem par pārsteigumu
1533
01:39:11,077 --> 01:39:14,581
administrators pieņēma viņa prasību.
1534
01:39:14,581 --> 01:39:19,294
"A" - kāpēc man kaut kas jāatlīdzina
ar tik vāju pamatojumu?
1535
01:39:19,294 --> 01:39:21,254
Un "B" - man arī tādas naudas nav.
1536
01:39:21,796 --> 01:39:24,966
Pareizi? Tad kas man atliek?
Un kopš tā laika
1537
01:39:24,966 --> 01:39:28,261
es piecus gadus
cīnos ar administratoriem
1538
01:39:28,261 --> 01:39:31,848
par prasību,
kas nav pierādīta nekur pasaulē,
1539
01:39:31,848 --> 01:39:33,016
tostarp Šveicē.
1540
01:39:34,309 --> 01:39:36,061
Vai es to saprotu? Nē.
1541
01:39:36,645 --> 01:39:38,230
Vai tas notiek? Jā.
1542
01:39:40,690 --> 01:39:43,109
Stāstu par Klēvenu bija grūti saprast.
1543
01:39:43,902 --> 01:39:46,571
Ja vien to neuztver
kā neizdevušos laulību,
1544
01:39:46,571 --> 01:39:49,449
kas sākumā ir skaista,
bet beigās neglīta.
1545
01:39:50,450 --> 01:39:53,161
Šķiršanās laikā
Klēvens vicinājās ar dokumentu,
1546
01:39:53,161 --> 01:39:55,038
kas atgādināja parādu uzskaitījumu -
1547
01:39:55,914 --> 01:39:59,626
apšaubāmi maksājumi,
kredīta izmaksas, personīgie izdevumi.
1548
01:39:59,626 --> 01:40:00,752
Visi bez kvītīm.
1549
01:40:00,752 --> 01:40:02,170
PERSONĪGIE IZDEVUMI? KVĪTIS? NODOKLIS?
1550
01:40:02,754 --> 01:40:04,965
{\an8}Lai gan Šveices tiesa to nepieņēma,
1551
01:40:04,965 --> 01:40:06,967
{\an8}Bekers bija parakstījis šo dokumentu,
1552
01:40:06,967 --> 01:40:08,677
{\an8}kā viņš pats stāsta,
1553
01:40:08,677 --> 01:40:11,137
{\an8}izpalīdzot Klēvenam
iegūt nodokļu atvieglojumus.
1554
01:40:12,097 --> 01:40:14,140
{\an8}Kad atradu dokumentu, es biju šokā.
1555
01:40:14,724 --> 01:40:16,476
{\an8}Ko gan Boriss domāja?
1556
01:40:24,985 --> 01:40:27,654
Boriss devās uz galīgo vienošanos Cīrihē.
1557
01:40:28,780 --> 01:40:30,615
Rosīgās lidostas konferenču zālē
1558
01:40:30,615 --> 01:40:33,827
Boriss ar savu advokātu
centās vienoties ar Klēvenu.
1559
01:40:34,536 --> 01:40:38,498
Pēc lielas stīvēšanās
Klēvens izteica neparastu piedāvājumu.
1560
01:40:38,498 --> 01:40:42,168
Viņš atteiksies no prasības
par vairākiem miljoniem eiro,
1561
01:40:42,168 --> 01:40:45,463
ja Boriss vienkārši...
atgriezīsies pie viņa.
1562
01:40:48,174 --> 01:40:50,552
Tādu cenu Boriss nebija gatavs maksāt.
1563
01:40:51,344 --> 01:40:52,762
Viņš atgriezās Londonā.
1564
01:40:56,933 --> 01:40:59,102
Londona izrādījās juridisks slazds.
1565
01:40:59,895 --> 01:41:02,606
Maksātnespējas administrators
neļāva Borisam
1566
01:41:02,606 --> 01:41:05,942
izmantot sarukušos līdzekļus,
lai iesūdzētu Klēvenu tiesā.
1567
01:41:07,193 --> 01:41:11,197
Administrators nostājās Klēvena pusē
un atbalstīja prasību pret Bekeru.
1568
01:41:12,073 --> 01:41:15,201
Pēc diviem mēnešiem sākās tiesvedība.
1569
01:41:16,328 --> 01:41:20,415
Bekera kungs teica:
"Es nezināju", "Man deva sliktu padomu",
1570
01:41:20,415 --> 01:41:25,045
"Padomdevēji ieteica nedarīt to"
vai "Man ieteica darīt to".
1571
01:41:25,045 --> 01:41:26,963
{\an8}REBEKA ČOLKLIJA
MAKSĀTNESPĒJAS DIENESTA PROKURORE
1572
01:41:26,963 --> 01:41:29,591
{\an8}- Jūs tam neticat?
- Nē, tāpēc jau esam šeit.
1573
01:41:29,591 --> 01:41:31,176
BEKERU APSŪDZ TROFEJU SLĒPŠANĀ
1574
01:41:31,176 --> 01:41:33,803
Aizstāvība būtībā pieņēma faktus.
1575
01:41:33,803 --> 01:41:35,013
Nauda bija pārskaitīta.
1576
01:41:35,013 --> 01:41:36,306
NELIKUMĪGI PĀRSKAITĪJUMI
1577
01:41:36,306 --> 01:41:38,975
Pastāvēja īpašumi,
bet viņš teica, ka to nav.
1578
01:41:38,975 --> 01:41:40,268
PAR ĪPAŠUMA NEDEKLARĒŠANU VĀCIJĀ
1579
01:41:40,268 --> 01:41:43,939
Viss reducējās līdz tam,
ko Bekera kungs teica,
1580
01:41:43,939 --> 01:41:46,524
ka zinājis un nav zinājis.
1581
01:41:46,524 --> 01:41:51,404
Es teicu, ka viņš ir negodīgs,
viņš teica, ka ir godīgs.
1582
01:41:51,404 --> 01:41:53,198
ES NENOSLĒPU GANDRĪZ 2 MILJ.
NO MAKSĀTNESPĒJAS DIENESTA
1583
01:41:53,198 --> 01:41:56,284
Īstajā un pat sabiedriskajā tiesā
1584
01:41:56,284 --> 01:41:58,536
notika rakstura izvērtēšana.
1585
01:41:59,162 --> 01:42:03,416
Vai Boriss bija neapdomīgs un naivs
vai izlutināts sportists,
1586
01:42:03,416 --> 01:42:06,336
kurš neuzskatīja,
ka jāspēlē pēc noteikumiem?
1587
01:42:06,920 --> 01:42:08,755
Padarīsim Borisu atkal bagātu.
1588
01:42:08,755 --> 01:42:11,550
Tik daudz jūs esat saziedojuši -
1589
01:42:11,550 --> 01:42:15,095
Jūs esat saziedojuši 541,11 eiro.
1590
01:42:17,222 --> 01:42:19,933
{\an8}Varbūt mēs varētu viņam šo naudu nodot.
1591
01:42:19,933 --> 01:42:21,309
{\an8}PADARĪSIM BORISU ATKAL BAGĀTU
1592
01:42:23,311 --> 01:42:24,980
{\an8}Boris!
1593
01:42:24,980 --> 01:42:26,481
{\an8}Vēl viena maza dāvaniņa tev.
1594
01:42:26,481 --> 01:42:31,319
{\an8}Olivers Pohers un viņa skatītāji
dāvina 532,38 eiro. Tev!
1595
01:42:31,319 --> 01:42:32,487
{\an8}Boris!
1596
01:42:32,487 --> 01:42:35,991
{\an8}Tu varētu pamāt? Pamāj vismaz naudai!
1597
01:42:42,330 --> 01:42:44,833
SAUTVORKAS TIESA
1598
01:42:44,833 --> 01:42:48,461
{\an8}Šodien tiesa Londonā
sāk izskatīt Borisa Bekera lietu.
1599
01:42:48,461 --> 01:42:50,547
Administrators apgalvo,
ka es nesadarbojos.
1600
01:42:50,547 --> 01:42:53,341
Viņš domā, ka es slēpju trofejas,
es slēpju šo un to.
1601
01:42:53,341 --> 01:42:56,011
Tas ir kriminālpārkāpums.
1602
01:42:57,304 --> 01:43:00,223
Un tad viņi uzbrūk.
1603
01:43:03,560 --> 01:43:05,729
Paparaci dežurēja pie tiesas,
1604
01:43:05,729 --> 01:43:08,565
lai redzētu Borisu
un viņa draudzeni Lilianu
1605
01:43:08,565 --> 01:43:10,442
pirms garās prāvas.
1606
01:43:12,569 --> 01:43:16,740
Zvērinātajiem lietas fakti,
aktīvu slēpšana, maksājumi sievām,
1607
01:43:16,740 --> 01:43:21,161
nebija tik svarīgi, kā izrēķināšanās
ar Bekera pagātni, tagadni un nākotni.
1608
01:43:22,829 --> 01:43:27,125
Vai viņš bija iemācījies teikt patiesību
vai joprojām iestāstīja sev,
1609
01:43:27,125 --> 01:43:32,005
ka ir 17 gadus vecs čempions,
kurš jaunības dēļ nesaprot, ko dara?
1610
01:43:37,802 --> 01:43:40,931
Seškārtējo Grand Slam uzvarētāju Bekeru
atzīst par vainīgu
1611
01:43:40,931 --> 01:43:46,353
četrās apsūdzībās,
kas saistītas ar viņa bankrotu 2017. gadā.
1612
01:43:46,353 --> 01:43:48,104
{\an8}"ZAUDĒTA KARJERA, REPUTĀCIJA, ĪPAŠUMS."
1613
01:43:48,104 --> 01:43:50,690
{\an8}Tiesnese teica:
"Es saprotu, ka izjutāt pazemojumu
1614
01:43:50,690 --> 01:43:54,402
{\an8}šīs tiesvedības dēļ,
bet jūs neesat parādījis pazemību."
1615
01:43:57,572 --> 01:44:01,826
Pazemība un pazemojums.
Man šķita mazliet netaisni,
1616
01:44:01,826 --> 01:44:04,079
ka tiesnese gaidīja abus.
1617
01:44:05,747 --> 01:44:08,625
Tāpat kā mēs, līdzjutēji,
gaidām no sportistiem,
1618
01:44:08,625 --> 01:44:12,837
ka viņi būs nežēlīgi laukumā
un pretimnākoši preses konferencēs.
1619
01:44:13,922 --> 01:44:17,676
Kā lai cilvēks,
pat Vimbldonā piedzimis bērns,
1620
01:44:17,676 --> 01:44:19,219
tiek gudrs?
1621
01:44:22,013 --> 01:44:24,182
Viņš daudz atskatījās pagātnē,
1622
01:44:24,891 --> 01:44:26,726
ko sasniedzis, ko paveicis.
1623
01:44:27,936 --> 01:44:33,483
{\an8}Lai kļūtu par čempionu,
cilvēkam jātic, ka viņš ir neuzvarams,
1624
01:44:33,483 --> 01:44:37,612
{\an8}neaizskarams, jācīnās līdz galam.
1625
01:44:37,612 --> 01:44:39,114
{\an8}LILIANA DE KARVAĻU MONTEIRU
1626
01:44:39,114 --> 01:44:43,702
{\an8}Viņam, iespējams, jādara viss,
lai iegūtu to punktu, uzvarētu tajā geimā
1627
01:44:43,702 --> 01:44:45,245
vai tajā setā.
1628
01:44:45,745 --> 01:44:50,000
Tāpēc tas, manuprāt,
1629
01:44:50,000 --> 01:44:57,007
rada cilvēkam sajūtu,
ka viņš ir neaizskarams
1630
01:44:57,007 --> 01:44:59,509
arī īstajā dzīvē, bet tā nemaz nav.
1631
01:45:00,051 --> 01:45:02,429
2022. GADA 27. APRĪLIS
1632
01:45:02,429 --> 01:45:03,847
DIVAS DIENAS PIRMS SPRIEDUMA
1633
01:45:03,847 --> 01:45:06,016
Es gribēju aprunāties ar jums,
1634
01:45:06,016 --> 01:45:07,767
jo varbūt vairs tādas iespējas nebūs.
1635
01:45:07,767 --> 01:45:09,686
Pēc divām dienām nolasīs spriedumu.
1636
01:45:10,395 --> 01:45:14,065
Katru dienu lūdzos, kaut sods būtu viegls.
1637
01:45:14,733 --> 01:45:16,401
Ideālā variantā nosacīts sods.
1638
01:45:17,193 --> 01:45:20,196
Es, protams, pieņemšu jebkuru sodu,
nekas cits neatliek.
1639
01:45:21,740 --> 01:45:23,199
Te nu mēs esam.
1640
01:45:24,576 --> 01:45:28,955
Ir trešdienas pēcpusdiena.
Piektdien es zināšu savu turpmāko likteni.
1641
01:45:28,955 --> 01:45:31,833
Kā jūs sev to skaidrojat?
1642
01:45:31,833 --> 01:45:33,835
Ko esat domājis pēdējās...
1643
01:45:47,724 --> 01:45:49,976
Smagi.
1644
01:45:57,400 --> 01:45:58,485
Ļoti grūti.
1645
01:45:59,486 --> 01:46:00,570
Grūti.
1646
01:46:07,744 --> 01:46:09,120
Es esmu nodzīvojies...
1647
01:46:10,538 --> 01:46:11,748
līdz kliņķim.
1648
01:46:12,249 --> 01:46:14,251
Nezinu, ko lai par to domā.
1649
01:46:17,087 --> 01:46:18,380
Es to pieņemšu.
1650
01:46:18,380 --> 01:46:22,008
Neslēpšos, nebēgšu vai... Ziniet.
1651
01:46:22,008 --> 01:46:23,760
Es pieņemšu man piespriesto sodu.
1652
01:46:25,845 --> 01:46:29,015
Nekas nenotiek bez iemesla.
Tam, kāpēc tā notiek, ir iemesls.
1653
01:46:30,308 --> 01:46:33,687
Mana dzīve vienmēr
bijusi citāda nekā pārējiem.
1654
01:46:34,479 --> 01:46:38,984
Mani audzināja citādi.
Uzvara Vimbldonā 17 gados bija citāda.
1655
01:46:40,652 --> 01:46:43,905
Nākamie 36, 37 gadi pēc tam bija citādi.
1656
01:46:47,951 --> 01:46:51,288
Pat nezinu, ko lai saka, kā vien to,
ka vēlu jums piektdien veiksmi.
1657
01:46:51,288 --> 01:46:52,998
Jā. Paldies.
1658
01:46:52,998 --> 01:46:55,500
Piektdien aizdedziet svecīti, labi?
1659
01:47:17,647 --> 01:47:21,067
Tā izskatās galvenajā laukumā,
un es priecājos, ka pirmajā dienā
1660
01:47:21,067 --> 01:47:23,403
kopā ar mani ir Džons Makinrojs.
1661
01:47:23,403 --> 01:47:25,947
Jāizbauda katra diena līdz pēdējam.
1662
01:47:27,324 --> 01:47:29,284
Teikšu īsi un konkrēti.
1663
01:47:29,284 --> 01:47:31,661
Boris, mēs tevi mīlam.
Man tevis trūkst, vecīt.
1664
01:47:36,499 --> 01:47:40,212
Man tagad ir 54 gadi, tās vēl nav beigas.
1665
01:47:41,213 --> 01:47:42,672
Būs jauna nodaļa.
1666
01:48:01,608 --> 01:48:02,442
Labrīt!
1667
01:48:02,442 --> 01:48:03,944
- Labrīt!
- Labrīt!
1668
01:48:03,944 --> 01:48:06,404
- Labrīt, jā. Paldies.
- Lai veicas, Boris.
1669
01:48:06,404 --> 01:48:08,114
- Paldies.
- Lai jums jauka diena.
1670
01:48:08,114 --> 01:48:09,241
Paldies.
1671
01:48:13,161 --> 01:48:14,913
Reizēm jābūt trauslam.
1672
01:48:14,913 --> 01:48:17,582
Jāpieņem savu spēju robežas un kļūdas.
1673
01:48:19,709 --> 01:48:24,464
Varbūt viņam tā ir iespēja
pielikt punktu pagātnei,
1674
01:48:24,464 --> 01:48:27,467
kas, manuprāt, viņu ļoti ilgi vajājusi.
1675
01:48:28,093 --> 01:48:33,306
Tas ir gals garam ceļam,
kas sākās pirms daudziem gadiem.
1676
01:48:37,811 --> 01:48:40,480
"JA VARI, PIEŅEM UZVARU UN ZAUDĒJUMU
UN IZTURIES PRET ABIEM BLĒŽIEM VIENĀDI"
1677
01:48:41,481 --> 01:48:42,774
Mani gadi.
1678
01:48:45,026 --> 01:48:46,528
Tas, ko es saku, ir taisnība.
1679
01:48:46,528 --> 01:48:48,071
Tas tiešām notika.
1680
01:48:54,119 --> 01:48:56,079
Vienmēr pa kreisi.
1681
01:49:28,528 --> 01:49:29,821
Šeit viss sākās.
1682
01:49:47,172 --> 01:49:51,635
Boriss Bekers piedzima todien Londonā.
1683
01:49:52,260 --> 01:49:57,015
Un pēc tam Vācija viņu adoptēja.
1684
01:50:03,271 --> 01:50:05,232
Te ir skaisti, vai ne?
1685
01:50:10,946 --> 01:50:14,407
Galu galā
1686
01:50:15,367 --> 01:50:18,745
zinu, ka tas skan ļoti patētiski,
bet šeit es piedzimu.
1687
01:50:18,745 --> 01:50:22,999
Tāpēc mēs uzņemam šo filmu
un runājam par Vimbldonu
1688
01:50:22,999 --> 01:50:26,878
un visu pārējo, jo šeit viss sākās.
1689
01:50:26,878 --> 01:50:30,048
Ja es toreiz nebūtu mainījis mača gaitu,
1690
01:50:30,048 --> 01:50:32,676
viss būtu noticis citādi.
1691
01:50:34,844 --> 01:50:38,557
Tobrīd es nebiju pietiekami nobriedis
1692
01:50:38,557 --> 01:50:42,852
daudz kam, kas man uzbruka pēc tam.
1693
01:50:45,355 --> 01:50:48,900
Tolaik viss bija ļoti stingri un nopietni,
1694
01:50:48,900 --> 01:50:51,778
tāpēc es teicu,
ka būtu gribējis vēl dažus gadus.
1695
01:50:55,407 --> 01:50:58,868
Varat teikt:
"Tu varēji to palaist vieglāk.
1696
01:50:58,868 --> 01:51:01,830
Varēji piekrist un mazliet izskaistināt..."
1697
01:51:01,830 --> 01:51:03,290
bet tas nav manā garā.
1698
01:51:03,999 --> 01:51:07,002
Neviens nelika 17 gadu vecumā
uzvarēt Vimbldonā, bet es uzvarēju.
1699
01:51:07,669 --> 01:51:10,797
Tā ka tas man ir gēnos,
un es ar to lepojos.
1700
01:51:10,797 --> 01:51:12,048
Es tāds esmu.
1701
01:51:18,972 --> 01:51:21,683
PĒC 8 MĒNEŠIEM CIETUMĀ BORISU ATBRĪVOJA
1702
01:51:21,683 --> 01:51:24,269
UN DEPORTĒJA NO LIELBRITĀNIJAS.
1703
01:51:24,269 --> 01:51:26,187
PIRMSTERMIŅA IZRAIDĪŠANAS NOTEIKUMI
1704
01:51:26,187 --> 01:51:30,901
LIEDZ BEKERAM ATGRIEZTIES LIELBRITĀNIJĀ
LĪDZ 2024. GADA NOVEMBRIM.
1705
01:53:10,417 --> 01:53:13,628
NIKA BOLETJĒRI PIEMIŅAI
1706
01:53:15,755 --> 01:53:17,757
Tulkojusi Dace Andžāne