1 00:00:00,770 --> 00:00:02,170 [woman]Previously on sMothered... 2 00:00:02,170 --> 00:00:03,530 [Gabriella] I love the pageant... 3 00:00:04,330 --> 00:00:07,770 but I wanna walk in your fashion week. 4 00:00:07,770 --> 00:00:10,570 Since the pageant, I've been thinking a lot about... 5 00:00:10,570 --> 00:00:13,170 maybe I need just a little bit more independence. 6 00:00:13,170 --> 00:00:15,000 You're going to New York City. 7 00:00:20,370 --> 00:00:22,070 Ooh. Skylar's. 8 00:00:22,070 --> 00:00:23,500 [Skylar] We're packing up for Mississippi. 9 00:00:24,170 --> 00:00:26,930 I'm going to visit my sisters. 10 00:00:27,330 --> 00:00:28,030 [Deonna speaking] 11 00:00:29,370 --> 00:00:31,770 -'Cause she's not young anymore and, like... -Mm-hmm. 12 00:00:31,770 --> 00:00:33,970 ...I'm doing what she wanted to do and stuff. 13 00:00:33,970 --> 00:00:34,930 You gonna have to try 14 00:00:34,930 --> 00:00:36,630 to remain yourself. 15 00:00:36,630 --> 00:00:40,330 [Skylar] I just don't know how to talk to my mom about that. 16 00:00:40,330 --> 00:00:42,600 [Cristina] My mom has her heart 17 00:00:42,600 --> 00:00:45,070 set on throwing her birthday party... 18 00:00:45,930 --> 00:00:47,670 at a funeral home. 19 00:00:47,670 --> 00:00:48,970 Ooh. It's not very comfortable. 20 00:00:49,870 --> 00:00:51,770 [Cristina] To actually witness my mom 21 00:00:51,770 --> 00:00:53,300 get inside of a coffin... 22 00:00:53,300 --> 00:00:55,530 I-I can't believe I'm looking at this. 23 00:00:55,530 --> 00:00:57,470 Like, I sat there for one second 24 00:00:57,470 --> 00:00:58,230 and was like... 25 00:00:58,600 --> 00:00:59,900 It's very scary. 26 00:01:01,330 --> 00:01:03,800 -I just want you to separate... -That's not true. 27 00:01:03,800 --> 00:01:06,830 ...us... from your mom. That's it. 28 00:01:06,830 --> 00:01:09,600 [Sunnie] My mom has definitely not been able to let go of me 29 00:01:09,600 --> 00:01:10,670 moving in with Scott. 30 00:01:10,670 --> 00:01:11,770 And us not being married. 31 00:01:11,770 --> 00:01:14,500 Oh, really? So I am the one who is bringing 32 00:01:14,500 --> 00:01:15,530 -stress to your life? -[Sunnie] Yes. 33 00:01:15,530 --> 00:01:18,470 I can't even talk... to you right now 34 00:01:18,470 --> 00:01:20,270 -because I'm so frustrated. -[Eva] Because you gonna 35 00:01:20,270 --> 00:01:22,800 -start to cry. Yeah. -[Sunnie] Exactly. Yeah. 36 00:01:22,800 --> 00:01:24,300 At this point, I'm not sure 37 00:01:24,300 --> 00:01:26,830 if my mom and I can come back from this. 38 00:01:26,830 --> 00:01:28,130 It's terrifying me. 39 00:01:38,700 --> 00:01:40,470 Oh. Don't even think about it. 40 00:01:40,470 --> 00:01:41,870 -Oh, no. I got the bed! -[Cristina] Wait! 41 00:01:41,870 --> 00:01:43,530 [Kathy] I get the bed! I get the bed! 42 00:01:43,530 --> 00:01:44,970 [Cristina] I was here first! 43 00:01:44,970 --> 00:01:46,570 [Kathy] It's my funeral party! 44 00:01:48,570 --> 00:01:49,570 [Cristina] It's a long story. 45 00:01:49,570 --> 00:01:50,600 [laughing] 46 00:01:50,600 --> 00:01:52,729 [Kathy] I have to tan before I do anything. 47 00:01:53,570 --> 00:01:55,470 I just have to be brown. 48 00:01:55,470 --> 00:01:58,170 -I-I started her tanning bed... -She put me into tanning... 49 00:01:58,170 --> 00:01:58,970 [both laughing] 50 00:01:58,970 --> 00:02:00,570 She was young. 51 00:02:00,570 --> 00:02:03,300 Eighth grade. She started me when I was in eighth grade. 52 00:02:03,300 --> 00:02:05,300 -[laughing] -And now we're fighting over 53 00:02:05,300 --> 00:02:06,870 the same tanning bod. 54 00:02:06,870 --> 00:02:10,030 Whatever. Just get me anything else, I guess. I hate her. 55 00:02:17,630 --> 00:02:20,300 We have literally only three hours 56 00:02:20,300 --> 00:02:21,630 to get this place decorated. 57 00:02:22,800 --> 00:02:25,100 Oh, my God. Can't be nerve palpitations. 58 00:02:25,100 --> 00:02:26,930 Here comes my heart attack again. 59 00:02:26,930 --> 00:02:27,970 [Kathy] Don't start. 60 00:02:28,630 --> 00:02:31,170 Today is the funeral party. 61 00:02:31,170 --> 00:02:34,570 [Kathy] It's a living funeral for my 65th birthday. 62 00:02:34,570 --> 00:02:36,500 Nobody I'd rather plan my funeral with 63 00:02:36,500 --> 00:02:38,400 except Cristina. 64 00:02:38,400 --> 00:02:41,670 And no one I'd rather plan your death with than you. 65 00:02:41,670 --> 00:02:43,430 [laughs] 66 00:02:43,430 --> 00:02:45,700 -You could pull up right here. -[Cristina] Yeah. No [bleep]. 67 00:02:45,700 --> 00:02:47,200 -I'm so stressed. -[Kathy] Oh, God. 68 00:02:47,200 --> 00:02:48,829 [Cristina] It's all right. Okay, here goes nothing. 69 00:02:48,829 --> 00:02:51,800 We have three hours before the party starts 70 00:02:51,800 --> 00:02:54,829 and we literally have, like, a basketball 71 00:02:54,829 --> 00:02:57,500 court-size room to decorate. 72 00:02:57,500 --> 00:02:59,470 -Got that? -[Kathy] Got it. 73 00:02:59,470 --> 00:03:01,030 [Cristina] Check. Got it. 74 00:03:01,030 --> 00:03:03,100 Yeah. We really couldn't do anything in advance 75 00:03:03,100 --> 00:03:04,170 because they had a funeral. 76 00:03:06,100 --> 00:03:08,000 What? I think we'll get it together. 77 00:03:08,470 --> 00:03:09,470 I hope so. 78 00:03:09,470 --> 00:03:10,730 [straining] Okay. 79 00:03:12,030 --> 00:03:13,500 We're, like, obsessed 80 00:03:13,500 --> 00:03:16,230 -with decorating for the holidays. -It's like a sickness. 81 00:03:16,230 --> 00:03:17,930 [Cristina] Oh, my God. 82 00:03:17,930 --> 00:03:20,630 [Kathy] One day, Cristina made a joke, 'cause I don't like flowers. 83 00:03:20,630 --> 00:03:23,329 And she goes, "You know, you don't like flowers. 84 00:03:23,329 --> 00:03:25,970 And you decorate all the time. 85 00:03:26,630 --> 00:03:28,030 When you do die, 86 00:03:28,030 --> 00:03:30,370 I'm just gonna decorate the room of every holiday. 87 00:03:30,370 --> 00:03:32,700 It's just gonna be a mishmash of all the holidays 88 00:03:32,700 --> 00:03:34,100 because that's what you like." 89 00:03:34,100 --> 00:03:35,800 But then it... it stuck with me. 90 00:03:35,800 --> 00:03:37,829 [Cristina] So now, that's what we're doing for her... 91 00:03:37,829 --> 00:03:40,130 -[Kathy laughing] -...birthday party at a funeral home. 92 00:03:40,130 --> 00:03:42,500 [Kathy] Oh, I love they have big turkey. 93 00:03:42,500 --> 00:03:44,130 [Cristina]When people arrive, 94 00:03:44,130 --> 00:03:45,700 they will walk through. 95 00:03:45,700 --> 00:03:48,370 Each section will be a different holiday. 96 00:03:48,370 --> 00:03:49,800 We added some fun games 97 00:03:49,800 --> 00:03:51,630 like hopscotch to heaven. 98 00:03:51,630 --> 00:03:53,500 And then it will end at Halloween, 99 00:03:53,500 --> 00:03:55,829 which is my mom's favorite holiday. 100 00:03:55,829 --> 00:03:58,300 [grunts] Here. Carry your precious gems here. 101 00:03:58,300 --> 00:04:00,200 It weigh a million pounds. 102 00:04:00,200 --> 00:04:01,770 [Kathy] My legs are my best feature. 103 00:04:01,770 --> 00:04:04,270 So I wanted them hanging out of my casket. 104 00:04:04,270 --> 00:04:06,530 [Cristina] She did not want a regular casket. 105 00:04:07,100 --> 00:04:07,970 Of course not. No. 106 00:04:07,970 --> 00:04:09,770 She wanted a red, sparkly one. 107 00:04:10,100 --> 00:04:11,200 I love it. 108 00:04:13,000 --> 00:04:14,300 Lookit. 109 00:04:14,300 --> 00:04:15,930 -[Cristina gasps] Oh, it is sparkly. -[Kathy] It's metal flaked. 110 00:04:15,930 --> 00:04:17,200 It's beautiful. 111 00:04:17,200 --> 00:04:19,769 [Cristina] So we had to actually get it wrapped. 112 00:04:19,769 --> 00:04:22,100 Like how they wrap a car. 113 00:04:22,100 --> 00:04:24,970 I felt like the red would make my legs look better. 114 00:04:24,970 --> 00:04:28,030 You always find something to make your legs look better. 115 00:04:28,030 --> 00:04:29,630 [squeals] I love it. 116 00:04:29,630 --> 00:04:30,900 Look how pretty it is. 117 00:04:36,300 --> 00:04:38,370 [indistinct chatter] 118 00:04:38,370 --> 00:04:41,430 Let's welcome the woman of the hour. 119 00:04:41,430 --> 00:04:42,170 [clapping, cheering] 120 00:04:42,170 --> 00:04:43,600 [Kathy] Surprise! I'm not dead. 121 00:04:47,470 --> 00:04:49,200 -[Cristina] She's alive. -I'm alive. 122 00:04:49,200 --> 00:04:51,100 She's alive and we hope for a long time. 123 00:04:51,100 --> 00:04:52,370 -Well, I don't know. -[Cristina] Right? 124 00:04:52,370 --> 00:04:53,670 [kisses] 125 00:04:53,670 --> 00:04:54,870 -[Kathy] Thank you. -[Cristina] So, everybody, have a good time 126 00:04:54,870 --> 00:04:56,600 -and then we'll read some... -[Kathy] And then we'll... 127 00:04:56,600 --> 00:04:58,070 -[Kathy] Uh-oh. Great. -[Cristina] ...eulogies. 128 00:04:58,070 --> 00:04:59,300 -[clapping] -Yeah. 129 00:04:59,300 --> 00:05:01,170 -[woman] You look great. Very pretty. -[Kathy] Thank you. 130 00:05:01,170 --> 00:05:03,200 Thanks for coming to my funeral. 131 00:05:03,200 --> 00:05:04,370 -Thank you for coming. -[woman 2] Oh. 132 00:05:04,370 --> 00:05:06,130 -I wouldn't miss it. -[Cristina] Okay. Listen again. 133 00:05:06,130 --> 00:05:07,570 Thanks for coming to my funeral. 134 00:05:07,570 --> 00:05:09,200 [Cristina] Mom, stop saying that. 135 00:05:09,200 --> 00:05:11,530 -It's your birthday. -She gets mad that I say it's my funeral. 136 00:05:11,530 --> 00:05:12,700 -Happy birthday. -But this is the funeral. 137 00:05:12,700 --> 00:05:14,530 -It's not like... Yeah. -It's not. 138 00:05:14,530 --> 00:05:17,000 I'm calling it a living funeral party, 139 00:05:17,000 --> 00:05:20,030 but Cristina's calling it a birthday party at a funeral home. 140 00:05:20,030 --> 00:05:21,630 Which really sounds stupid. 141 00:05:21,630 --> 00:05:22,870 My way is much better. 142 00:05:24,370 --> 00:05:26,600 [Jenna] Happy birthday funeral. 143 00:05:26,600 --> 00:05:28,670 Finally saying happy birthday. It's fun. 144 00:05:29,200 --> 00:05:30,130 Are you shocked? 145 00:05:30,130 --> 00:05:31,730 [Jenna] This seems appropriate. [laughing] 146 00:05:31,730 --> 00:05:32,900 -[Cristina] Totally. -[Jenna] What? 147 00:05:33,570 --> 00:05:34,600 They're my pants. 148 00:05:35,970 --> 00:05:37,800 I think everybody was a little bit taken back... 149 00:05:37,800 --> 00:05:39,100 -[Carlo] Yeah. -...by what you had on. 150 00:05:39,100 --> 00:05:40,730 Did you notice that your pants matched 151 00:05:40,730 --> 00:05:41,870 the legs in the casket? 152 00:05:41,870 --> 00:05:44,130 [Cristina] I was so exhausted from decorating, 153 00:05:44,130 --> 00:05:45,600 I just grabbed something. 154 00:05:45,600 --> 00:05:47,900 -Oh! My ass. -I sw... [chuckles] 155 00:05:47,900 --> 00:05:49,070 [Cristina] I swear. 156 00:05:49,070 --> 00:05:51,170 I should've showed up in all-red suit like the devil. 157 00:05:51,170 --> 00:05:52,830 -[Kathy and Cristina laughing] -For your party. 158 00:05:55,070 --> 00:05:56,870 Oh. We had it made. 159 00:05:56,870 --> 00:05:59,430 That's her casket. That's what she will be buried in. 160 00:06:00,930 --> 00:06:04,130 I swear to God. She wanted a red, sparkly casket. 161 00:06:04,130 --> 00:06:05,900 -Wait till... -[Jenna] Oh... 162 00:06:07,100 --> 00:06:09,370 my God. Ew. 163 00:06:09,370 --> 00:06:11,400 It felt very strange 164 00:06:11,400 --> 00:06:13,370 walking into... 165 00:06:13,370 --> 00:06:16,470 a funeral home and seeing all the decorations. 166 00:06:16,470 --> 00:06:18,300 And a casket at the front. 167 00:06:18,300 --> 00:06:19,970 But... it's not 168 00:06:19,970 --> 00:06:22,030 that surprising for Kathy and Cristina 169 00:06:22,030 --> 00:06:23,570 to pull something like this off. 170 00:06:23,570 --> 00:06:26,330 Doesn't it really look like her legs? 171 00:06:26,330 --> 00:06:27,570 [Carlo] Listen, I'll give 'em credit. 172 00:06:27,570 --> 00:06:29,430 They throw phenomenal parties. 173 00:06:29,430 --> 00:06:30,900 I mean, the legs looked beautiful 174 00:06:30,900 --> 00:06:32,030 -'cause I did it. But... -[laughing] 175 00:06:32,900 --> 00:06:34,530 other than that, it's just weird. 176 00:06:34,530 --> 00:06:35,800 -And then-- -My question is did you do 177 00:06:35,800 --> 00:06:38,000 -the hopscotch up to the coffin? -[Carlo] No. 178 00:06:38,000 --> 00:06:40,330 -Well, see, you didn't participate. -I didn't even-- No. 179 00:06:40,330 --> 00:06:42,230 [indistinct chatter] 180 00:06:42,230 --> 00:06:43,730 [Cristina] It's been and up and down 181 00:06:43,730 --> 00:06:45,700 -roller-coaster. -[Kathy] Yes. 182 00:06:45,700 --> 00:06:48,470 Making me throw this party. 183 00:06:49,330 --> 00:06:52,070 And now, I have to give a eulogy. 184 00:06:52,070 --> 00:06:53,870 -That's right. -[Cristina] Yeah. 185 00:06:53,870 --> 00:06:55,730 Mom, do you mind if I go say hi to somebody? 186 00:06:55,730 --> 00:06:58,130 I'm really stressed out about this eulogy 187 00:06:58,130 --> 00:07:00,200 that my mom wants me to give. 188 00:07:00,200 --> 00:07:01,430 I have to tell my mom everything 189 00:07:01,430 --> 00:07:03,630 I've ever wanted to tell her 190 00:07:03,630 --> 00:07:05,370 in a couple minutes speech. 191 00:07:05,970 --> 00:07:07,530 Hey, Rene. 192 00:07:08,430 --> 00:07:10,170 Are you gonna read something? 193 00:07:11,970 --> 00:07:13,500 [Cristina] I would like it if you did. 194 00:07:14,070 --> 00:07:16,130 If I can get through mine 195 00:07:16,130 --> 00:07:18,570 Every time I read it myself, 196 00:07:18,570 --> 00:07:20,370 I break down in tears. 197 00:07:20,370 --> 00:07:22,330 So it's like, how am I actually going to do this 198 00:07:22,330 --> 00:07:24,830 in front of not only a bunch of people, 199 00:07:24,830 --> 00:07:25,900 but my mom. 200 00:07:25,900 --> 00:07:28,270 Will I be able to get through it? I don't know. 201 00:07:28,270 --> 00:07:29,700 [exhales] Okay. 202 00:07:29,700 --> 00:07:30,770 Okay. 203 00:07:30,770 --> 00:07:32,170 [indistinct chatter] 204 00:07:32,900 --> 00:07:38,800 ♪ Everything is changing♪ 205 00:07:40,170 --> 00:07:44,830 ♪ We cannot escape♪ 206 00:07:46,570 --> 00:07:48,830 -Hey. What's up? -[Sunnie] Hey. 207 00:07:48,830 --> 00:07:51,200 Nothing. I was just getting a drink. 208 00:07:51,200 --> 00:07:52,330 [Scott] You goin' to work today? 209 00:07:52,730 --> 00:07:53,600 [Sunnie] No. 210 00:07:55,870 --> 00:07:57,030 -Sunnie. -What? 211 00:07:57,030 --> 00:07:59,400 -I'm sick. -[Scott] You're miss... You're not sick. 212 00:07:59,400 --> 00:08:01,300 This is not like you at all. 213 00:08:01,300 --> 00:08:06,700 ♪ Everything is changing♪ 214 00:08:14,430 --> 00:08:16,430 [Sunnie] I mean, I just feel like I can't, like... 215 00:08:18,300 --> 00:08:19,200 really... 216 00:08:20,500 --> 00:08:21,930 focus on work right now. 217 00:08:23,730 --> 00:08:26,130 So it's been about two weeks since we've moved in together. 218 00:08:27,830 --> 00:08:28,670 [Sunnie] Things have just been 219 00:08:28,670 --> 00:08:30,970 really bad between me and my mom. 220 00:08:30,970 --> 00:08:33,830 My mom has definitely not been able to let go of the idea 221 00:08:33,830 --> 00:08:36,130 of me moving in with Scott. 222 00:08:36,130 --> 00:08:39,730 [inhales] All right. I'm just gonna go to bed. 223 00:08:41,669 --> 00:08:44,330 [door creaking] 224 00:08:44,330 --> 00:08:47,600 Uh, Sunnie and Eva's relationship right now is extremely rocky. 225 00:08:47,600 --> 00:08:48,900 It's very rocky. 226 00:08:48,900 --> 00:08:51,170 -[line ringing]-You know, which honestly, is sad. 227 00:08:51,170 --> 00:08:52,830 I want them to have a good relationship 228 00:08:52,830 --> 00:08:55,230 And I want them to be... happy together. 229 00:08:55,230 --> 00:08:57,830 I just want it to be a good, healthy, normal relationship. 230 00:08:58,700 --> 00:09:01,330 She's-She's extremely depressed. 231 00:09:01,330 --> 00:09:02,730 [Sarah on phone]Give me, like, 20 minutes. 232 00:09:02,730 --> 00:09:03,500 I'll be right over there. 233 00:09:04,830 --> 00:09:06,530 [Scott]She cries all the time. 234 00:09:06,530 --> 00:09:08,700 She's upset all the time. 235 00:09:09,200 --> 00:09:11,370 Almost like a breakup. 236 00:09:11,370 --> 00:09:15,270 That's when you know that a mother-daughter relationship is unhealthy. 237 00:09:15,270 --> 00:09:17,700 And I feel like there's nothing I can do. 238 00:09:18,330 --> 00:09:19,800 [door opening] 239 00:09:19,800 --> 00:09:20,830 -Well, hello. -What's up? 240 00:09:21,370 --> 00:09:22,100 Hi. 241 00:09:23,500 --> 00:09:24,930 -How's it going? -Good. 242 00:09:25,970 --> 00:09:27,730 -For me anyways. -Yeah? 243 00:09:29,230 --> 00:09:31,470 So she's been having... she's... it's the same thing. 244 00:09:32,270 --> 00:09:33,470 -It's the same thing. -[Sarah] I mean... 245 00:09:34,230 --> 00:09:35,830 I need to go talk to her. 246 00:09:35,830 --> 00:09:37,570 When Sunnie and my mom disagree, 247 00:09:37,570 --> 00:09:40,200 they both get really depressed. They get upset. 248 00:09:40,200 --> 00:09:43,130 they don't eat, they don't get out of bed. 249 00:09:43,130 --> 00:09:46,770 They just sulk instead of talking to each other 250 00:09:46,770 --> 00:09:48,400 and working through whatever the issue is. 251 00:09:51,400 --> 00:09:52,630 Hi. 252 00:09:53,770 --> 00:09:56,030 -Hi. -What are you doing? 253 00:09:56,030 --> 00:09:57,700 [Sunnie] I was just trying to take a nap. 254 00:09:57,700 --> 00:09:59,070 [Sarah] Heard you were sick again. 255 00:10:00,030 --> 00:10:02,130 I mean, yeah. I've just been... 256 00:10:02,130 --> 00:10:03,800 I've just been sick like... 257 00:10:05,030 --> 00:10:09,200 -Yeah? -I haven't been feeling good, so... 258 00:10:09,200 --> 00:10:12,370 -[clears throat] -I don't think you're sick. I think you're depressed. 259 00:10:12,370 --> 00:10:15,700 I think you're in your feels because you and Mom are fighting. 260 00:10:19,670 --> 00:10:23,230 You have so much going for you right now. 261 00:10:25,270 --> 00:10:28,870 Like, these are all things that you asked for and you prayed for 262 00:10:28,870 --> 00:10:32,200 and you manifested for years. 263 00:10:32,200 --> 00:10:37,070 Trust me, I get it. And like, I'm happy, like, about all of these things. 264 00:10:37,070 --> 00:10:38,400 Like... 265 00:10:40,070 --> 00:10:42,670 [voice wavering] And I'm like, so grateful for everything, but... 266 00:10:45,300 --> 00:10:48,330 Like, whenever I fight with her or anything happens, 267 00:10:48,330 --> 00:10:50,500 I always think about, like... 268 00:10:53,700 --> 00:10:56,230 My mom will not always be in my life. 269 00:10:58,570 --> 00:11:03,000 And that is the reason why... 270 00:11:04,870 --> 00:11:06,730 I am so attached to her. 271 00:11:08,430 --> 00:11:13,030 [sniffles] I have to take every day and every moment and... 272 00:11:13,030 --> 00:11:16,800 Even the worst moments, like, I still have to take those moments 273 00:11:16,800 --> 00:11:18,230 and be so grateful. 274 00:11:23,700 --> 00:11:26,000 [Sarah] Get up. Take a shower. 275 00:11:27,000 --> 00:11:31,100 Brush your teeth. Put some clean clothes on. 276 00:11:31,100 --> 00:11:33,970 -I love you. -[sniffles] All right, I love you too. 277 00:11:35,030 --> 00:11:37,600 And I'm serious. You need a shower, dude. You stink. 278 00:11:38,630 --> 00:11:39,900 Okay. 279 00:11:43,000 --> 00:11:45,430 I hate disappointing my mom. 280 00:11:45,430 --> 00:11:49,270 But I love this man so much. 281 00:11:50,130 --> 00:11:52,530 But I know it disappoints my mom 282 00:11:52,530 --> 00:11:56,100 that we're gonna, you know, 283 00:11:56,100 --> 00:11:59,570 evolve our relationship without being married but I get it. 284 00:11:59,570 --> 00:12:02,270 She has my best interests and she doesn't want me 285 00:12:02,270 --> 00:12:03,930 to end up with some [bleep] boy 286 00:12:03,930 --> 00:12:07,400 that's just trying to, you know, get into my pants. 287 00:12:07,400 --> 00:12:10,530 But clearly if Scott was trying to do that, 288 00:12:10,530 --> 00:12:12,200 he would have been long gone. 289 00:12:12,200 --> 00:12:14,800 And so, that's what I just wish that she would see. 290 00:12:17,070 --> 00:12:19,300 So at least she's in the shower. 291 00:12:19,300 --> 00:12:21,600 -Yeah? -That's a bonus. 292 00:12:21,600 --> 00:12:22,800 Hey. 293 00:12:24,770 --> 00:12:27,970 I literally, like, told her to get over it. 294 00:12:27,970 --> 00:12:30,430 It's like, you have Scott, he's a great partner, 295 00:12:30,430 --> 00:12:32,200 and my mom will eventually get over the fact 296 00:12:32,200 --> 00:12:33,530 that you guys moved in together. 297 00:12:34,470 --> 00:12:36,470 Me and Sunnie have so much good 298 00:12:36,470 --> 00:12:40,600 and we bring out the absolute best in one another. 299 00:12:40,600 --> 00:12:45,830 And no one can take that away from us. 300 00:12:45,830 --> 00:12:49,030 I think it's time I tried to assure Eva 301 00:12:49,030 --> 00:12:52,470 I'm serious about my relationship with Sunnie. 302 00:12:52,470 --> 00:12:56,130 Just everything that's been going on lately has made me realize 303 00:12:56,130 --> 00:12:58,230 that I can't live without my Sunnie. 304 00:13:01,300 --> 00:13:03,730 We are on our way to New York to audition 305 00:13:03,730 --> 00:13:06,370 for a runway show for New York's Fashion Week. 306 00:13:06,370 --> 00:13:07,900 -I'm Catherine. -Nice to meet you. 307 00:13:07,900 --> 00:13:09,200 Hi, nice to meet you. 308 00:13:09,200 --> 00:13:11,230 [woman speaking] 309 00:13:16,030 --> 00:13:18,600 What's your next big event coming up? 310 00:13:18,600 --> 00:13:20,670 I worked on a few music videos. 311 00:13:21,930 --> 00:13:23,800 Who's this leaning up against the car? 312 00:13:23,800 --> 00:13:25,330 -[Sky] That's Sklyar. -[Skylar laughing] 313 00:13:25,330 --> 00:13:27,600 -[Betty] Oh my goodness. -[Debra] You didn't tell me you were pole dancing. 314 00:13:27,600 --> 00:13:29,930 -That's not pole dancing. -Then what is this? 315 00:13:35,170 --> 00:13:37,570 ♪ One, two, three, uh ♪ 316 00:13:37,570 --> 00:13:40,740 ♪ I'm gonna dance until I can't no more ♪ 317 00:13:41,570 --> 00:13:43,930 -Hey! -Well, hello there! 318 00:13:43,930 --> 00:13:45,130 -Hi! -How you doing? 319 00:13:45,130 --> 00:13:46,840 -How you doing? -[Debra] Good to see you, girl. 320 00:13:46,840 --> 00:13:49,270 -[Betty] Where's Sky at? -Skylar's back there, and Ma. 321 00:13:49,270 --> 00:13:51,270 Hi, Skylar. Hi, Skylie. 322 00:13:51,700 --> 00:13:53,470 [Skylar speaking] 323 00:13:53,470 --> 00:13:57,200 So we're here in Mississippi visiting our family for a few days. 324 00:13:57,200 --> 00:14:00,170 [Skylar] And my grandma and my great aunt are coming over 325 00:14:00,170 --> 00:14:02,470 and we're gonna, you know, kick it. 326 00:14:02,470 --> 00:14:04,630 -[Debra] Sky, really? -[girl giggles] 327 00:14:04,630 --> 00:14:06,230 Where's the rest of the outfit? 328 00:14:07,330 --> 00:14:08,700 [Debra speaking] 329 00:14:08,700 --> 00:14:10,030 [Skylar] Oh my goodness. 330 00:14:10,400 --> 00:14:11,670 [Debra] 331 00:14:11,670 --> 00:14:14,230 So far, everything is going good. 332 00:14:14,230 --> 00:14:18,430 However, Skylar's been talking to her sisters about me. 333 00:14:19,100 --> 00:14:20,630 And I think that's pretty odd. 334 00:14:21,800 --> 00:14:23,670 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 335 00:14:23,670 --> 00:14:24,970 ♪ Dance, dance ♪ 336 00:14:24,970 --> 00:14:26,630 ♪ Whoo-hoo Funk with the rhythm ♪ 337 00:14:26,630 --> 00:14:28,900 ♪ Whoo-hoo Funk with the rhythm ♪ 338 00:14:28,900 --> 00:14:30,770 ♪ Whoo whoo ♪ 339 00:14:30,770 --> 00:14:32,900 ♪ Funk, funk, funk, Funk with the rhythm ♪ 340 00:14:35,570 --> 00:14:38,770 -Skylar, you still doing your thing? -Mm-hmm. 341 00:14:38,770 --> 00:14:40,270 [Debra] The thing that I don't like you doing? 342 00:14:40,270 --> 00:14:42,170 -[all laughing] -What thing? 343 00:14:42,170 --> 00:14:44,840 But it doesn't matter 'cause I'm just the auntie, right? 344 00:14:44,840 --> 00:14:46,800 Oh my gosh, hey, auntie. How are you? 345 00:14:46,800 --> 00:14:49,100 Where's your clothes, baby? Where's your clothes? 346 00:14:49,100 --> 00:14:50,300 [Sky laughing] 347 00:14:50,300 --> 00:14:53,070 I'm damn redneck. You known I've always dressed like this. 348 00:14:53,070 --> 00:14:54,030 -You know me. -I know, I know. 349 00:14:57,370 --> 00:14:58,630 [all laughing] 350 00:14:58,630 --> 00:15:01,100 [Debra] We both are very different from Sky and Skylar. 351 00:15:01,100 --> 00:15:03,740 We're kinda country, laid back, 352 00:15:03,740 --> 00:15:05,530 very conservative. 353 00:15:05,530 --> 00:15:09,100 -Sure. -And Sky and Skylar are just the opposite. 354 00:15:09,100 --> 00:15:10,900 And I don't know how that came to be. 355 00:15:10,900 --> 00:15:12,370 [Betty] You know, I have three daughters 356 00:15:12,370 --> 00:15:15,740 and Sky was the difficult one. 357 00:15:15,740 --> 00:15:18,030 -You know how you have one child in the family-- -[giggles] 358 00:15:18,030 --> 00:15:20,170 There's one child that's different from all the others. 359 00:15:20,170 --> 00:15:22,400 -She gave me a run around. -She was the different one, right? 360 00:15:22,400 --> 00:15:23,870 -She was the difficult one. -Yeah. 361 00:15:23,870 --> 00:15:26,230 -Hey, Mom. -[Skylar] Her shorts are shorter than mine. 362 00:15:26,230 --> 00:15:28,100 [Debra] I know. I see all that. 363 00:15:28,100 --> 00:15:29,700 She's tryna dress like me. 364 00:15:29,700 --> 00:15:34,740 Okay, but, there is, you know, definitely an age difference between you two. 365 00:15:34,740 --> 00:15:35,840 -[laughs] -[Sky] Exactly. 366 00:15:35,840 --> 00:15:37,300 -So-- -And I told her. I don't know 367 00:15:37,300 --> 00:15:39,100 why she's always tryna dress like me. 368 00:15:39,100 --> 00:15:41,000 -[Skylar] No! -[girl laughing] 369 00:15:41,000 --> 00:15:43,030 I can dress that. I'm young and turnt. 370 00:15:43,030 --> 00:15:44,430 [all laughing] 371 00:15:44,430 --> 00:15:45,740 [Skylar] 372 00:15:46,900 --> 00:15:48,370 I'm old and burnt? 373 00:15:49,870 --> 00:15:53,840 I don't get why everybody's making fun of me dressing like Skylar. 374 00:15:53,840 --> 00:15:55,970 Honestly, Skylar's dressing like me. 375 00:15:55,970 --> 00:15:57,800 I'm the mom. 376 00:15:57,800 --> 00:16:01,470 So Skylar, what's your next big event coming up? 377 00:16:01,470 --> 00:16:04,030 I worked on a few music videos. 378 00:16:04,030 --> 00:16:05,970 -For my songs, yeah. -Oh, okay. Okay. 379 00:16:05,970 --> 00:16:08,530 -And-- -That I-- I directed it. 380 00:16:10,800 --> 00:16:14,070 This is typical for my mom to do. 381 00:16:14,070 --> 00:16:17,840 People ask me about my career and how my career's going, 382 00:16:17,840 --> 00:16:21,970 and then she just takes over to make it about her again. 383 00:16:21,970 --> 00:16:23,500 Come over here. Let me see it. 384 00:16:23,500 --> 00:16:25,470 Betty, can y'all see this? I want to see this. 385 00:16:25,470 --> 00:16:27,270 [Betty] 386 00:16:27,270 --> 00:16:28,770 [Skylar singing on phone]I got that yum, yum. 387 00:16:30,100 --> 00:16:31,900 I know you like it like that. 388 00:16:33,500 --> 00:16:35,500 ♪ And I make you clap, clap ♪ 389 00:16:35,500 --> 00:16:37,530 ♪ Mmm, 'cause you slap, slap ♪ 390 00:16:37,530 --> 00:16:38,630 [Debra] Is that you over there? 391 00:16:39,170 --> 00:16:40,170 That's Skylar. 392 00:16:40,170 --> 00:16:41,970 Who's this leaning up against the car? 393 00:16:41,970 --> 00:16:44,200 -[Sky] That's Skylar. -[Skylar] Yeah. 394 00:16:44,200 --> 00:16:45,840 ♪ Gonna hit you back You know it slap♪ 395 00:16:45,840 --> 00:16:47,430 -Oh, baby. -Oh, Sky. 396 00:16:47,430 --> 00:16:50,270 What? [laughing] I did that. 397 00:16:50,270 --> 00:16:52,200 Skylar is definitely following 398 00:16:52,200 --> 00:16:53,770 -in her mom's footsteps. -Right. 399 00:16:53,770 --> 00:16:56,870 [Debra] My personal wish is that she would take a different path. 400 00:16:56,870 --> 00:16:59,000 She's gifted, you know, talented, makeup and everything. 401 00:16:59,000 --> 00:17:01,200 [Betty] That's what she started off doing. 402 00:17:01,200 --> 00:17:02,530 Makeup, Skylar. 403 00:17:03,740 --> 00:17:05,530 But I think it's more of her mother 404 00:17:05,530 --> 00:17:07,869 convincing her to do things her way. 405 00:17:07,869 --> 00:17:09,470 ♪ 'Cause you slap Slap, slap ♪ 406 00:17:09,470 --> 00:17:11,670 -[Betty] Oh my goodness. -[Debra] You didn't tell me you were pole dancing. 407 00:17:11,670 --> 00:17:14,170 -That's not pole dancing. -Then what is this? 408 00:17:14,170 --> 00:17:16,839 -That's her twerking on her birthday. -You know, I was performing. 409 00:17:17,530 --> 00:17:20,130 Their career path, I don't like it. 410 00:17:20,130 --> 00:17:23,700 They have young children that's watching them 411 00:17:23,700 --> 00:17:26,170 and may want to pursue that same path. 412 00:17:26,170 --> 00:17:29,330 You can't tell me this ain't it right here. 413 00:17:30,530 --> 00:17:33,200 -Mom and daughter. -Yeah, that's a little bit too much. 414 00:17:33,200 --> 00:17:37,130 -No, listen. -No, no. I need some antacid or something 415 00:17:37,130 --> 00:17:38,270 'cause that's just too much. 416 00:17:39,330 --> 00:17:41,570 As far as my mom and aunt goes, 417 00:17:41,570 --> 00:17:45,400 they don't want Skylar following in my footsteps at all. 418 00:17:45,400 --> 00:17:49,070 Is that what you want to do with your life, Sky? The rest of your life? 419 00:17:49,070 --> 00:17:53,100 -What? -Being a naked entertainer. 420 00:17:53,100 --> 00:17:54,870 I mean, that's the best way I can say it. 421 00:17:54,870 --> 00:17:57,930 She's mimicking a lot of things that, you know, you did. 422 00:17:57,930 --> 00:17:59,740 [Sky] But I'm not asking her to do that. 423 00:17:59,740 --> 00:18:01,270 She's doing that on her own. 424 00:18:02,300 --> 00:18:05,530 The problem is I don't want them to get into her ear 425 00:18:05,530 --> 00:18:07,840 and tell her that she don't need this, 426 00:18:07,840 --> 00:18:09,300 this is not good for her, 427 00:18:09,300 --> 00:18:11,800 and then she just decides to give everything up 428 00:18:11,800 --> 00:18:15,400 after I've invested so much time and energy and money, 429 00:18:15,400 --> 00:18:18,470 thousands and thousands of dollars, into her career. 430 00:18:18,470 --> 00:18:21,030 I don't want Skylar to give this up. 431 00:18:30,030 --> 00:18:32,200 [Gabriella] We are on our way to New York to audition 432 00:18:32,200 --> 00:18:34,970 for a runway show for New York Fashion Week. 433 00:18:38,400 --> 00:18:40,900 So in order to walk in a runway show in New York Fashion Week, 434 00:18:40,900 --> 00:18:43,100 you have to submit an application, which we did. 435 00:18:43,100 --> 00:18:44,630 Both of us. 436 00:18:45,400 --> 00:18:47,630 -Together. -Together. 437 00:19:04,840 --> 00:19:05,930 [Gabriella] I love New York. 438 00:19:05,930 --> 00:19:08,100 I feel like when I'm in the city, that's just me, 439 00:19:08,100 --> 00:19:10,130 that's my vibe, it's my energy. 440 00:19:10,130 --> 00:19:13,770 And ever since I was little I've always wanted to live in an apartment 441 00:19:13,770 --> 00:19:16,600 with the floor to ceiling windows in New York City. 442 00:19:16,600 --> 00:19:20,400 But my whole life I've lived at home with my mom. 443 00:19:20,400 --> 00:19:23,170 Maybe today is the first step towards changing that. 444 00:19:25,840 --> 00:19:27,100 -[Melo] Hello. -Oh, hello. 445 00:19:27,100 --> 00:19:28,370 -I'm Melo. -[Catherine] Hi. 446 00:19:28,370 --> 00:19:29,930 Hi, Melo. I'm Catherine. 447 00:19:29,930 --> 00:19:31,400 -Nice to meet you. -Hi, nice to meet you. 448 00:19:31,400 --> 00:19:32,840 -It's a pleasure. -This is Gabriella. 449 00:19:32,840 --> 00:19:34,370 Nice to meet you guys. 450 00:19:34,370 --> 00:19:38,070 Seeing a mother and daughter apply at the same time was very, like, touching. 451 00:19:38,070 --> 00:19:40,370 And that made them stand out to us. 452 00:19:40,370 --> 00:19:42,200 [Melo] But, um, I definitely thought they were sisters. 453 00:19:42,200 --> 00:19:44,200 We were still waiting for the mom to come through the door. 454 00:19:44,200 --> 00:19:46,130 -Yeah. Yeah, yeah. -You know? We thought she brought her twin sister. 455 00:19:46,130 --> 00:19:47,930 -Nice to meet you. -This is Maria. She's our assistant. 456 00:19:47,930 --> 00:19:49,100 -Oh, hi Maria. -Nice to meet you. 457 00:19:49,100 --> 00:19:50,630 -Nice to meet you. -And one of our models as well. 458 00:19:50,630 --> 00:19:52,570 -Oh, how nice. -Gabriella. 459 00:19:52,570 --> 00:19:54,470 Did you guys come with casting clothes? 460 00:19:54,470 --> 00:19:56,400 -Yes, we did. -All right, you can get changed right back there. 461 00:19:56,400 --> 00:19:58,100 -Oh, okay. -[Melo] Maria'll help. 462 00:19:58,100 --> 00:20:00,130 [Gabriella] Walking in and seeing the other models, 463 00:20:00,130 --> 00:20:01,800 they are very intimidating. 464 00:20:01,800 --> 00:20:03,670 I walked in little shows, 465 00:20:03,670 --> 00:20:07,970 but this is actually my first real New York City audition. 466 00:20:07,970 --> 00:20:10,300 I have no idea what we're walking into. 467 00:20:10,300 --> 00:20:14,900 It's the first mother-daughter duo that I know 468 00:20:14,900 --> 00:20:16,800 that would be auditioning for New York Fashion Week 469 00:20:16,800 --> 00:20:19,430 and potentially walking in the show together. 470 00:20:19,430 --> 00:20:21,500 -Yeah. -And how exciting is that. 471 00:20:21,970 --> 00:20:23,200 Okay. Let's go. 472 00:20:23,200 --> 00:20:24,740 ♪ I am a force of nature ♪ 473 00:20:24,740 --> 00:20:25,800 [Aria] Gabriella. 474 00:20:25,800 --> 00:20:27,630 ♪ Nature, nature Nature, nature ♪ 475 00:20:27,630 --> 00:20:30,070 ♪ I am a force of nature ♪ 476 00:20:30,070 --> 00:20:33,230 [Gabriella] I dreamed of walking in New York Fashion Week for years. 477 00:20:33,230 --> 00:20:35,900 But I am very nervous because they're looking at you, 478 00:20:35,900 --> 00:20:39,030 they're looking to see if you're the right package for what they're doing. 479 00:20:39,030 --> 00:20:41,100 And I really want to nail this audition 480 00:20:41,100 --> 00:20:43,430 because it can open so many more doors for me. 481 00:20:43,430 --> 00:20:44,740 [Aria] Catherine. 482 00:20:46,800 --> 00:20:49,770 [Catherine] So this company that we're going to audition for, 483 00:20:49,770 --> 00:20:52,700 they usually just have models in their 20s. 484 00:20:52,700 --> 00:20:58,700 However, they did say that they do have usually one silver model, 485 00:20:58,700 --> 00:21:03,330 which from what I found is a model who is 40 or older. 486 00:21:03,330 --> 00:21:04,370 [Aria] Isabelle. 487 00:21:04,370 --> 00:21:06,400 [Catherine] I am feeling very nervous about this 488 00:21:06,400 --> 00:21:08,600 because it's something I have never done before, 489 00:21:08,600 --> 00:21:10,100 it's something that I've dreamt about 490 00:21:10,100 --> 00:21:12,870 certainly since I was Gabriella's age. 491 00:21:12,870 --> 00:21:14,300 When you're walking down the runway, 492 00:21:14,300 --> 00:21:16,930 we want a standard high fashion walk. 493 00:21:16,930 --> 00:21:19,900 Um, not so much shoulders, not so much waist. 494 00:21:20,470 --> 00:21:21,370 So let's try again. 495 00:21:21,370 --> 00:21:23,200 It's a very different walk. 496 00:21:25,870 --> 00:21:27,300 Very serious. 497 00:21:27,300 --> 00:21:28,800 You have to look like you're mad. 498 00:21:29,700 --> 00:21:32,470 Arms tucked, cross the feet over. 499 00:21:32,470 --> 00:21:33,770 [mimicking beat] 500 00:21:34,570 --> 00:21:36,130 Can we do a walk together? 501 00:21:39,530 --> 00:21:42,200 The biggest challenge is for me not to smile. 502 00:21:44,770 --> 00:21:45,900 [Catherine] Oh God. 503 00:21:47,200 --> 00:21:48,200 [Melo] Let's go. 504 00:21:48,200 --> 00:21:49,400 Ready, set, go. 505 00:21:49,400 --> 00:21:51,930 [Catherine] The audition became more comfortable for me 506 00:21:51,930 --> 00:21:54,230 when Gabriella and I walked together. 507 00:21:54,230 --> 00:21:56,170 We did get to like, hold hands and walk. 508 00:21:56,170 --> 00:21:57,300 Yeah, I love that. 509 00:21:57,300 --> 00:21:59,130 But you know that on the runway we can't do that. 510 00:21:59,130 --> 00:22:00,930 -Really? -No. 511 00:22:03,740 --> 00:22:05,030 -[all applauding] -[laughs] 512 00:22:08,400 --> 00:22:10,270 I don't know if I could ever model with my mom 513 00:22:10,270 --> 00:22:13,300 just 'cause I keep my family and job very separate. 514 00:22:13,300 --> 00:22:15,930 So I don't know if I could cross that line. 515 00:22:15,930 --> 00:22:18,870 It's definitely... What's the word I'm looking for? 516 00:22:20,230 --> 00:22:21,330 Just a little bit different. 517 00:22:21,670 --> 00:22:23,470 [Aria] 518 00:22:23,470 --> 00:22:25,630 Catherine needs some work on her turns. 519 00:22:25,630 --> 00:22:28,130 Gabriella, she actually has a very strong walk. 520 00:22:28,130 --> 00:22:30,600 It brought me back to the pageant. 521 00:22:30,600 --> 00:22:35,800 Here were the five models waiting for the results. 522 00:22:35,800 --> 00:22:39,230 And all I can think about was fourth runner up. 523 00:22:39,230 --> 00:22:41,530 -[laughing] -Don't even try me with that fourth runner up. 524 00:22:42,840 --> 00:22:46,900 Okay, so, um, Gabriella, you had a very strong walk. 525 00:22:46,900 --> 00:22:50,570 You've been practicing walking on your own. I could tell. 526 00:22:51,700 --> 00:22:53,530 I do want you to work on your footwork. 527 00:22:54,330 --> 00:22:56,600 And Mica, great job today. 528 00:22:56,600 --> 00:22:58,740 I've seen a lot of progression with you. 529 00:22:58,740 --> 00:23:00,430 It's good, it's strong. 530 00:23:00,430 --> 00:23:03,500 Again, I just want you to slow down a little bit. 531 00:23:03,500 --> 00:23:07,400 [Catherine] It was definitely hard listening to Melo give the critiques. 532 00:23:08,030 --> 00:23:10,000 I was so nervous. 533 00:23:10,000 --> 00:23:13,070 I felt like I was gonna throw up the celery juice I drank this morning. 534 00:23:13,070 --> 00:23:16,840 [chuckles] Yeah. Yeah. 535 00:23:17,500 --> 00:23:20,740 Um, and Catherine. 536 00:23:20,740 --> 00:23:22,800 -Your posture is really good. We love your posture. -Yeah. 537 00:23:22,800 --> 00:23:25,030 [Melo] I can see that you have, like, a pageant background. 538 00:23:25,030 --> 00:23:29,400 We want to make sure that we can just translate that to high fashion. 539 00:23:29,400 --> 00:23:32,970 In high fashion, um, your head is more stabilized. 540 00:23:32,970 --> 00:23:35,840 When we're turning, walk straight through. 541 00:23:35,840 --> 00:23:39,130 Um, but besides that, we still have a lot more castings 542 00:23:39,130 --> 00:23:42,500 so all the models from Paris and London have time to come into town. 543 00:23:43,670 --> 00:23:48,230 [Gabriella] Um, so I guess they have more auditions. 544 00:23:48,230 --> 00:23:50,670 We have way more competition than we thought. 545 00:23:50,670 --> 00:23:53,400 So I was like, I hope they like me, you know. 546 00:23:53,400 --> 00:23:55,400 I hope they like my look. I think I have 547 00:23:55,400 --> 00:23:57,930 maybe a different look than some of the other girls. 548 00:23:57,930 --> 00:24:00,900 So I was like, I don't know if they're gonna like that. 549 00:24:00,900 --> 00:24:03,170 If we both get picked, it would be a dream come true. 550 00:24:05,130 --> 00:24:09,470 So, I have asked a few people to say some words about my mom. 551 00:24:11,870 --> 00:24:12,770 -[all laughing] -Yes! 552 00:24:14,740 --> 00:24:16,530 Gene Simmons. 553 00:24:16,530 --> 00:24:19,370 -[laughing] -[cheering] 554 00:24:22,640 --> 00:24:23,500 ♪ Feel the fire Feel the burn ♪ 555 00:24:23,500 --> 00:24:24,870 ♪ This is going down ♪ 556 00:24:24,870 --> 00:24:26,770 ♪ We're at the part of no return ♪ 557 00:24:26,770 --> 00:24:28,200 ♪ This is going down ♪ 558 00:24:28,200 --> 00:24:29,870 ♪ Light the flames Say the word ♪ 559 00:24:29,870 --> 00:24:31,240 ♪ This is going down ♪ 560 00:24:31,240 --> 00:24:32,270 ♪ Yeah ♪ 561 00:24:32,270 --> 00:24:33,800 [Kathy] So the party is going great. 562 00:24:33,800 --> 00:24:37,370 But the thing I'm looking forward most for this party 563 00:24:37,370 --> 00:24:40,770 is to hear what people say in eulogies. 564 00:24:40,770 --> 00:24:44,100 And I can't wait to hear Cristina's eulogy about me. 565 00:24:45,370 --> 00:24:46,400 [Cristina] 566 00:24:47,100 --> 00:24:48,600 [Carly] 567 00:24:49,100 --> 00:24:50,570 [Cristina] 568 00:24:51,370 --> 00:24:53,800 Writing a eulogy was hard. 569 00:24:53,800 --> 00:24:56,500 You know, it's a lot on someone 570 00:24:56,500 --> 00:24:58,370 to have to tell the person you love 571 00:24:58,370 --> 00:25:00,800 everything that you want to say. 572 00:25:00,800 --> 00:25:02,540 Just thinking about this whole thing 573 00:25:02,540 --> 00:25:05,970 has really got me stressed out and worried. 574 00:25:11,770 --> 00:25:13,800 So I have asked a few people 575 00:25:13,800 --> 00:25:16,870 to get up and say some words about my mom. 576 00:25:16,870 --> 00:25:19,970 [Kathy] Uh-oh. I'm in trouble now. [laughs] 577 00:25:21,000 --> 00:25:23,240 So on behalf of Cristina and Carly, 578 00:25:23,240 --> 00:25:25,200 I'd like to extend a very sincere thank you 579 00:25:25,200 --> 00:25:27,100 to all of you who have joined today... 580 00:25:29,900 --> 00:25:31,440 [audience laughing] 581 00:25:34,200 --> 00:25:36,000 Rest in peace. 582 00:25:36,640 --> 00:25:38,440 -[laughing] -Hey! 583 00:25:39,840 --> 00:25:41,440 We never knew if you would show up 584 00:25:41,440 --> 00:25:43,670 in jeans and a T-shirt or a chicken costume. 585 00:25:45,040 --> 00:25:46,540 That's so true. 586 00:25:46,540 --> 00:25:48,540 You've had the same hair for 30 years. 587 00:25:48,540 --> 00:25:49,700 Yes! 588 00:25:49,700 --> 00:25:52,070 -You've been tan for 30 years. -[Kathy] Yes! 589 00:25:52,070 --> 00:25:54,670 [Sabrina] I reached out to a bunch of people and said 590 00:25:54,670 --> 00:25:57,340 text me and tell me your first thoughts 591 00:25:57,340 --> 00:26:00,040 -when you think Kathy. -Oh no. 592 00:26:00,740 --> 00:26:02,140 Gene Simmons. 593 00:26:02,940 --> 00:26:04,800 -[laughing] -[cheering] 594 00:26:06,400 --> 00:26:08,540 [Joe] May she rest in peace. 595 00:26:08,540 --> 00:26:10,370 Oh, and I forgot one more thing. 596 00:26:11,200 --> 00:26:13,440 Thank God this wicked witch is dead. 597 00:26:13,440 --> 00:26:14,970 [exclaiming] 598 00:26:17,040 --> 00:26:17,870 What? 599 00:26:19,500 --> 00:26:21,140 [Kathy exclaiming] 600 00:26:21,840 --> 00:26:25,570 Oh, there's my girl. Thank you! 601 00:26:25,570 --> 00:26:27,240 Thank you, ladies. Thank you. 602 00:26:27,240 --> 00:26:28,640 [cheering] 603 00:26:29,870 --> 00:26:32,340 -Poor Uncle Joe. -[both laugh] 604 00:26:32,340 --> 00:26:34,070 -I love Uncle Joe. -So do I. 605 00:26:34,670 --> 00:26:35,840 [Kathy] Get 'em, baby. 606 00:26:35,840 --> 00:26:37,170 [indistinct conversation] 607 00:26:43,970 --> 00:26:45,140 Okay. Here we go. 608 00:26:47,040 --> 00:26:48,800 Okay. 609 00:26:48,800 --> 00:26:51,540 Those of you who knew my mom understand 610 00:26:51,540 --> 00:26:53,840 nothing about her life was normal. 611 00:26:53,840 --> 00:26:57,400 From the time I can remember, my mom always celebrated events 612 00:26:57,400 --> 00:26:59,600 with large, over the top parties. 613 00:27:01,300 --> 00:27:04,440 In my eyes, she was the da Vinci 614 00:27:04,440 --> 00:27:05,740 [voice breaking]of party planning. 615 00:27:10,500 --> 00:27:12,200 Stop crying. 616 00:27:12,200 --> 00:27:13,900 -[audience laughing]-Shut up. 617 00:27:13,900 --> 00:27:16,000 She's alive. 618 00:27:16,000 --> 00:27:17,740 -Did you write anything? -[Carly] I'm embarrassed. 619 00:27:17,740 --> 00:27:20,440 -Yeah, shut the hell up. -Yeah, I'm embarrassed. 620 00:27:20,440 --> 00:27:24,100 [Cristina] The big reason my mom thought it would be good for me to do a eulogy, 621 00:27:24,100 --> 00:27:25,640 you know, I lost my dad 622 00:27:25,640 --> 00:27:29,070 and I never said things that I wanted to say to him. 623 00:27:29,900 --> 00:27:31,140 So... 624 00:27:42,270 --> 00:27:43,500 [voice wavering] With my mom... 625 00:27:45,770 --> 00:27:49,940 I knew this was my chance to tell her... 626 00:27:50,900 --> 00:27:54,000 I didn't want to have those regrets, 627 00:27:54,000 --> 00:27:57,140 and my advice to anybody out there is... 628 00:27:57,140 --> 00:28:00,370 Do not make the mistake and wait. 629 00:28:00,370 --> 00:28:03,340 You'll kick yourself in the ass every day 630 00:28:03,340 --> 00:28:06,600 for not saying the things you wanted to say to that person. 631 00:28:08,100 --> 00:28:10,900 'Cause we all hope that one day we will see them again 632 00:28:10,900 --> 00:28:13,040 and that we will be able to tell them. 633 00:28:14,040 --> 00:28:16,800 But you don't know. So... 634 00:28:16,800 --> 00:28:19,240 When you live a life, in the end it doesn't matter 635 00:28:19,240 --> 00:28:20,940 what you do as your profession, 636 00:28:20,940 --> 00:28:23,570 how much money you made, what your status was. 637 00:28:23,570 --> 00:28:25,900 What matters is who you were as a person. 638 00:28:25,900 --> 00:28:27,140 [sniffling] 639 00:28:29,870 --> 00:28:33,300 My mom gave and gave, even when she didn't have it. 640 00:28:33,300 --> 00:28:35,970 She was pure greatness with a genuine heart. 641 00:28:37,770 --> 00:28:40,740 [Kathy] When I was listening to Cristina's eulogy, 642 00:28:40,740 --> 00:28:43,470 it was just like, wow, she got it. 643 00:28:43,470 --> 00:28:47,440 She got the message that I was always trying to give her. 644 00:28:48,570 --> 00:28:49,870 I cry when I'm happy, I guess. 645 00:28:49,870 --> 00:28:54,270 I'm just so happy that it's all turned out this way. 646 00:28:54,270 --> 00:28:58,670 She's turned out so good and she's got such a great heart and... 647 00:29:00,370 --> 00:29:01,400 [voice breaks] She's just good. 648 00:29:03,040 --> 00:29:04,400 [all applauding] 649 00:29:06,300 --> 00:29:08,670 -I didn't want to cry, but, I mean. -[laughs] 650 00:29:09,470 --> 00:29:10,800 -[kisses] -I love you. 651 00:29:10,800 --> 00:29:13,200 Okay, I guess I have to say something now. 652 00:29:13,200 --> 00:29:14,970 [audience cheering] 653 00:29:20,340 --> 00:29:21,800 Well, I'm alive. 654 00:29:21,800 --> 00:29:23,600 [all laughing] 655 00:29:24,970 --> 00:29:26,740 What can I say? 656 00:29:26,740 --> 00:29:32,270 Who gets the chance to say thank you to everyone at their funeral? 657 00:29:34,070 --> 00:29:36,700 I have one other thing to say. 658 00:29:36,700 --> 00:29:38,700 Cristina can't get close enough to me, 659 00:29:38,700 --> 00:29:43,540 so I have a place in a wall in a mausoleum 660 00:29:43,540 --> 00:29:47,570 and I have bought Cristina the spot right next to me. 661 00:29:47,570 --> 00:29:50,240 No, you didn't! Are you kidding me? 662 00:29:50,240 --> 00:29:52,900 So she can stay close to me forever. 663 00:29:52,900 --> 00:29:55,440 -[Cristina] Oh my God! Mom! -[audience cheering] 664 00:29:56,740 --> 00:29:59,870 I was literally the happiest I've ever been. 665 00:29:59,870 --> 00:30:02,600 I knew my mom would go in with my dad, 666 00:30:02,600 --> 00:30:05,470 and I was like, now we're gonna be in the wall next to her. 667 00:30:05,470 --> 00:30:07,240 -No, no. Not we. You. -Yeah. 668 00:30:07,240 --> 00:30:10,100 -No! it's a two-person. -It's a two-person crypt! 669 00:30:10,100 --> 00:30:11,070 You're in there too. 670 00:30:11,070 --> 00:30:14,340 We're all gonna spend eternity together. 671 00:30:14,340 --> 00:30:15,500 Please. 672 00:30:15,500 --> 00:30:17,670 People buy their spots all the time before they're dead. 673 00:30:17,670 --> 00:30:19,270 Okay, well, I don't want to buy my spot, so-- 674 00:30:19,270 --> 00:30:21,600 Well, don't worry. Mom bought it for us. 675 00:30:21,600 --> 00:30:24,140 -[scoffs] -I think it was the best gift in the world. 676 00:30:26,640 --> 00:30:29,370 Is this serious or a lie? 677 00:30:29,370 --> 00:30:31,840 No, it's a certificate. You're right next to me. 678 00:30:33,240 --> 00:30:34,600 We'll all be together. 679 00:30:36,100 --> 00:30:40,940 My mother got my sister a mausoleum plot next to her? 680 00:30:40,940 --> 00:30:44,300 Which all I'm thinking is like, thanks a lot. 681 00:30:44,300 --> 00:30:47,070 [scoffs] I'm not involved in this plot? 682 00:30:48,440 --> 00:30:54,470 Farewell. You two together, as always... Without me. 683 00:30:54,470 --> 00:30:55,770 That's okay. 684 00:30:56,800 --> 00:30:59,170 You guys are good together. 685 00:31:01,370 --> 00:31:03,070 Can we sing to her real quick, guys? 686 00:31:03,070 --> 00:31:06,870 [all singing] Happy birthday to you. 687 00:31:06,870 --> 00:31:08,240 Cha-cha-cha. 688 00:31:08,240 --> 00:31:11,370 [Cristina] The party overall I believe was a huge success. 689 00:31:11,370 --> 00:31:12,770 [Kathy] I agree. 690 00:31:12,770 --> 00:31:17,900 To be honest with you, I have learned everything I know from my mom. 691 00:31:17,900 --> 00:31:20,370 She's taught me how to cook, she's taught me how to clean, 692 00:31:20,370 --> 00:31:24,570 she's taught me how to parent, she's taught me how to live on a day to day basis. 693 00:31:24,570 --> 00:31:28,000 So I feel like I'm my mom all over again. 694 00:31:28,000 --> 00:31:30,540 You're right. We all turn into our mothers. 695 00:31:32,500 --> 00:31:33,970 -Yay. -Ha-ha. 696 00:31:35,240 --> 00:31:36,740 I love you all so much. 697 00:31:36,740 --> 00:31:38,970 [cheering] 698 00:31:38,970 --> 00:31:40,200 -Well? -Well, what? 699 00:31:40,200 --> 00:31:43,170 Things have been extremely rocky with me and Eva 700 00:31:43,170 --> 00:31:45,140 and I'm 100% nervous. 701 00:31:45,140 --> 00:31:48,140 I need you guys to be okay. All right? 702 00:31:48,140 --> 00:31:49,070 That would be great. 703 00:31:49,070 --> 00:31:50,500 It's very important to me. 704 00:31:50,500 --> 00:31:52,200 And that's not even the reason why I came by. 705 00:31:59,540 --> 00:32:01,370 ♪ Tell me how I got this cool ♪ 706 00:32:02,340 --> 00:32:04,100 ♪ Ooh-ooh ♪ 707 00:32:04,100 --> 00:32:05,640 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 708 00:32:07,040 --> 00:32:08,900 I have a secret. 709 00:32:08,900 --> 00:32:10,770 But I don't want to tell you because I don't want 710 00:32:10,770 --> 00:32:11,870 anyone to hear. 711 00:32:12,570 --> 00:32:15,570 So... I'll write it down. 712 00:32:16,300 --> 00:32:17,770 Hold on. Give me a second. 713 00:32:19,600 --> 00:32:21,900 We just moved, so we don't have any paper. 714 00:32:22,900 --> 00:32:24,440 I got it. 715 00:32:24,440 --> 00:32:26,770 [cackles] Paper plates. 716 00:32:42,300 --> 00:32:43,340 Isn't that purpose? 717 00:32:43,340 --> 00:32:45,340 -[producer] Yeah. -How do you spell propose? 718 00:32:46,470 --> 00:32:48,700 -Oh, it's pro-pose? Oh. -[producer] Pro-pose. 719 00:32:49,640 --> 00:32:52,940 [laughing] Cut! 720 00:32:52,940 --> 00:32:54,500 I think I got it this time. 721 00:32:54,500 --> 00:32:57,740 ♪ Tell me how I got this cool ♪ 722 00:32:58,470 --> 00:33:00,840 ♪ Ooh-ooh ♪ 723 00:33:00,840 --> 00:33:03,940 ♪ Just tell me How I got this cool ♪ 724 00:33:12,140 --> 00:33:17,040 [Eva] Things have not been great between me and Sunnie. 725 00:33:17,040 --> 00:33:21,370 At this point, I don't know what upset me more. 726 00:33:21,370 --> 00:33:23,070 Her lying... 727 00:33:23,070 --> 00:33:27,370 Or her moving together with him. 728 00:33:27,370 --> 00:33:29,040 [knocking at door] 729 00:33:30,240 --> 00:33:31,400 Coming. 730 00:33:31,400 --> 00:33:33,470 I feel like my heart is broken. 731 00:33:34,470 --> 00:33:37,570 And I cannot fix it, and I'm just so worried. 732 00:33:38,240 --> 00:33:39,000 [door opens] 733 00:33:40,240 --> 00:33:42,470 -Oh, Scott. Hi. -Hello. 734 00:33:42,470 --> 00:33:44,770 -Doing okay? -Yeah, I'm good. 735 00:33:48,570 --> 00:33:50,700 -Well? -Well what? 736 00:33:53,500 --> 00:33:55,470 Things left off kind of heated. 737 00:33:55,470 --> 00:33:57,870 -[groans] Yeah. -I know Sunnie's really... 738 00:33:57,870 --> 00:33:59,900 She's been really upset. Really down. 739 00:34:00,700 --> 00:34:03,000 -I know you have been too. -Yeah, sure. 740 00:34:03,000 --> 00:34:04,340 That's for sure, yeah. 741 00:34:04,340 --> 00:34:08,940 And I'm not particularly how excited about how things left off 742 00:34:08,940 --> 00:34:10,400 -but-- -[Eva] Yeah, me too. 743 00:34:13,540 --> 00:34:14,840 Of course I am. 744 00:34:14,840 --> 00:34:17,469 I am mad at him. For sure I am mad at him. 745 00:34:22,500 --> 00:34:23,969 I need to talk to you for a second. 746 00:34:25,969 --> 00:34:27,440 Let me see your hand. 747 00:34:31,900 --> 00:34:34,270 even with everything being rocky because at the end of the day, 748 00:34:34,270 --> 00:34:37,170 I love Sunnie, and it's-- it's time. 749 00:34:37,170 --> 00:34:41,770 I would say living together 100% solidified my decision. 750 00:34:42,840 --> 00:34:45,469 Things have been extremely rocky with me and Eva 751 00:34:45,469 --> 00:34:48,699 and I'm 100% nervous that she won't give me her blessing. 752 00:34:48,699 --> 00:34:53,600 But this is my way of letting Eva know 753 00:34:53,600 --> 00:34:56,969 that I respect her as Sunnie's mom. 754 00:34:57,940 --> 00:34:59,340 -Eva. -[Eva] Yes. 755 00:34:59,840 --> 00:35:01,500 I love you very much. 756 00:35:01,500 --> 00:35:04,100 I love Sunnie very, very much. Okay? 757 00:35:04,870 --> 00:35:07,270 And y'all's relationship, 758 00:35:07,270 --> 00:35:11,470 it means a lot to me. And I know sometimes, you may think it doesn't. 759 00:35:11,470 --> 00:35:13,100 But it's important to me. 760 00:35:15,300 --> 00:35:18,140 I need you guys to be okay, all right? 761 00:35:19,070 --> 00:35:20,070 That would be great-- 762 00:35:20,070 --> 00:35:22,470 [Scott] It's very important to me. 763 00:35:22,470 --> 00:35:24,640 And-- and that's not even the reason why I came by. 764 00:35:25,070 --> 00:35:26,270 I was wondering... 765 00:35:30,300 --> 00:35:34,740 -if you would give me permission... -[Eva] Mmm-hmm. 766 00:35:36,070 --> 00:35:37,100 ...to marry your daughter. 767 00:35:38,240 --> 00:35:38,970 What? 768 00:35:39,970 --> 00:35:41,840 -Are you serious? -I'm so serious. 769 00:35:42,470 --> 00:35:44,200 -Seriously? -Absolutely. 770 00:35:44,200 --> 00:35:48,140 Like, your face and like... So like, you're just 771 00:35:48,140 --> 00:35:49,740 -joking or something? -No. 772 00:35:49,740 --> 00:35:51,170 -This is not a joke. -[Eva] For real? 773 00:35:51,170 --> 00:35:52,640 [Scott] I'm super serious right now. 774 00:35:52,640 --> 00:35:54,340 If it's okay with you. 775 00:35:54,340 --> 00:35:55,700 Yes, of course. 776 00:35:55,700 --> 00:35:57,500 -[Scott] Yeah? -[chuckling] Yes, of course. 777 00:35:57,500 --> 00:35:58,440 [Scott] Yeah? 778 00:36:00,700 --> 00:36:02,600 I need you guys to be better, okay? 779 00:36:03,070 --> 00:36:06,570 Oh, my God. Yes, yes. 780 00:36:06,570 --> 00:36:08,840 -Yes, for real, of course. -[both laugh] 781 00:36:10,800 --> 00:36:16,240 I feel Scott is proposing for the right reason. 782 00:36:16,240 --> 00:36:20,540 He saw the goodness in my daughter 783 00:36:20,540 --> 00:36:23,440 and he saw how much she loved him. 784 00:36:23,440 --> 00:36:25,740 -Does she know? -No! 785 00:36:25,740 --> 00:36:27,700 -You better not tell her. -[Eva] No, of course. 786 00:36:27,700 --> 00:36:30,840 I wouldn't say a word but I'm kind of like 787 00:36:30,840 --> 00:36:33,600 so shocked and surprised, like I wouldn't... 788 00:36:33,600 --> 00:36:36,740 I thought you gonna come and start a fight again. 789 00:36:36,740 --> 00:36:38,740 -[laughs] -You made my day. 790 00:36:39,270 --> 00:36:41,070 Not only my day... 791 00:36:41,070 --> 00:36:45,270 Now if I'll die... [laughing] ...in a few days, 792 00:36:45,270 --> 00:36:46,770 -I would die happy. -[chuckles] 793 00:36:46,770 --> 00:36:49,670 Because she's gonna be in good hand. No, seriously. 794 00:36:49,670 --> 00:36:52,870 Well, now since Sunnie is getting married, 795 00:36:52,870 --> 00:36:56,400 I will put all of my angers apart, that's it. 796 00:36:56,400 --> 00:36:58,070 No more, you know... 797 00:36:58,070 --> 00:37:01,870 I just want to be happy and there for my daughter. 798 00:37:03,070 --> 00:37:05,670 I trust you, I believe in you. 799 00:37:06,370 --> 00:37:08,440 And I know you are a good man 800 00:37:08,440 --> 00:37:10,940 and I know you're gonna take good care of my daughter. 801 00:37:10,940 --> 00:37:12,570 -I am, 100%. -[Eva] You're serious. 802 00:37:13,900 --> 00:37:14,640 Come here. 803 00:37:15,440 --> 00:37:16,640 Whoa. 804 00:37:16,640 --> 00:37:18,070 [Eva] I know I crossed a line, 805 00:37:19,100 --> 00:37:21,700 but it's working. 806 00:37:21,700 --> 00:37:25,970 You know, it's like finally got in his head, 807 00:37:25,970 --> 00:37:29,740 you know, I'm gonna keep getting in the middle 808 00:37:29,740 --> 00:37:33,800 of their relationship until he will do so. 809 00:37:33,800 --> 00:37:37,700 So it's happening, and I'm so happy, and I'm so blessed. 810 00:37:37,700 --> 00:37:38,870 You made my life, 811 00:37:38,870 --> 00:37:40,270 -not just my day. -I'll see you tomorrow. 812 00:37:40,270 --> 00:37:41,770 [chuckles] 813 00:37:41,770 --> 00:37:44,940 [Skylar] I think Mama just lives through me, 814 00:37:44,940 --> 00:37:48,140 so I just don't want that to continue to happen. 815 00:37:48,140 --> 00:37:49,900 You-- you "actually gonna listen" to 816 00:37:49,900 --> 00:37:53,100 and just throw everything that I've invested out the window. 817 00:37:56,240 --> 00:37:57,200 [crying] 818 00:38:06,800 --> 00:38:09,400 [woman] Oh, wow. I just can't wait. 819 00:38:09,400 --> 00:38:10,740 [all laughing] 820 00:38:12,700 --> 00:38:15,600 [Sky] So today, I'm bringing my whole entire family 821 00:38:15,600 --> 00:38:17,000 to the spa. 822 00:38:18,500 --> 00:38:22,600 -[all exclaiming] -Oh, my goodness. This is so nice. 823 00:38:22,600 --> 00:38:27,440 It's actually a salt cave where you release all the toxins and negativity. 824 00:38:27,440 --> 00:38:29,400 -[woman 1] Nice. -It's a scene right out of campfire, right? 825 00:38:29,400 --> 00:38:30,900 [woman 2] Beautiful. 826 00:38:30,900 --> 00:38:34,100 [Sky] I think we all need to rid ourselves of the negativity, for sure. 827 00:38:34,100 --> 00:38:36,740 All of my family has been ganging up on me. 828 00:38:36,740 --> 00:38:41,040 I really just want to understand why my family has a problem with me 829 00:38:41,040 --> 00:38:43,640 and how I raised my daughter, Skylar. 830 00:38:50,870 --> 00:38:53,270 -You okay, Ma? -Oh, yes. 831 00:38:53,270 --> 00:38:55,000 -You like it? -Yes, I love it. 832 00:38:56,570 --> 00:38:59,040 I figured since we're all together, 833 00:38:59,870 --> 00:39:01,570 we could just have a open conversation 834 00:39:01,570 --> 00:39:05,140 and discuss, like, what is it that you guys 835 00:39:06,800 --> 00:39:08,700 actually have against me. 836 00:39:14,270 --> 00:39:16,670 I'm your mother and I'll have nothing 837 00:39:16,670 --> 00:39:18,700 against you and I love you. 838 00:39:18,700 --> 00:39:22,240 Maybe some things that you may-- that I disagree with you on 839 00:39:22,240 --> 00:39:26,140 what you do like when you're, um, dancing and... 840 00:39:27,500 --> 00:39:29,100 You know, shaking your behind 841 00:39:29,100 --> 00:39:31,600 and all of that stuff like that and... 842 00:39:31,600 --> 00:39:35,170 The way you dress, that's the only thing that I dislike about you. 843 00:39:35,170 --> 00:39:38,600 Mom, what I do on the site like that, 844 00:39:38,600 --> 00:39:42,670 it's just entertainment purposes, and it's just a job. 845 00:39:44,440 --> 00:39:48,670 And now that Skylar's of age, she's right there with me. 846 00:39:51,540 --> 00:39:53,300 Sky, do you see what you're doing? 847 00:39:54,770 --> 00:39:57,440 You're molding her to be what you want her to be. 848 00:39:57,440 --> 00:39:58,970 -[Sky] Aunt Debra-- -And I understand that. 849 00:39:58,970 --> 00:40:00,140 I understand what you're doing. 850 00:40:00,740 --> 00:40:01,770 But you see that, right? 851 00:40:03,570 --> 00:40:05,870 Sky, are you going to, like, 852 00:40:07,000 --> 00:40:10,600 create your own path and not be so much like 853 00:40:10,600 --> 00:40:13,170 Mom manager getting older. 854 00:40:16,940 --> 00:40:17,900 [sighs] 855 00:40:22,270 --> 00:40:26,600 I... I do want to become my own person. 856 00:40:32,600 --> 00:40:36,040 Talking to my mom about a lot of things 857 00:40:36,040 --> 00:40:41,440 is a little more easier for me to bring it up around the family, 858 00:40:41,440 --> 00:40:45,600 because she won't have, like, the same reaction 859 00:40:45,600 --> 00:40:50,570 as if we were alone and I was bringing this to her. 860 00:40:50,570 --> 00:40:53,170 You've been doing this since how old? 861 00:40:53,170 --> 00:40:56,740 Since you were seven years old, since you first moved to Atlanta. 862 00:40:56,740 --> 00:40:59,840 You've been doing the same things that-- as I've been doing. 863 00:40:59,840 --> 00:41:02,200 I'm just always wondering what my life 864 00:41:02,200 --> 00:41:04,940 would have been like if I stayed in Mississippi. 865 00:41:06,470 --> 00:41:10,670 Because I didn't have any, like, choice because I was the baby. 866 00:41:12,000 --> 00:41:14,370 [Debra] All reality, Skylar, 867 00:41:14,370 --> 00:41:15,970 you're gonna have to choose 868 00:41:16,700 --> 00:41:19,100 your path, the path for your life. 869 00:41:19,100 --> 00:41:21,000 -Or do you see-- -This is what she wants to do, 870 00:41:21,000 --> 00:41:22,570 -Aunt Debra. -Is this what you want to do? 871 00:41:25,170 --> 00:41:29,200 She wants to do exactly what I... Right, Sky? 872 00:41:29,200 --> 00:41:31,640 Is-- is it not what you want to do? 873 00:41:31,640 --> 00:41:33,970 You tell me now and we'll stop it. 874 00:41:35,570 --> 00:41:38,740 -[Debra] I mean, do you-- -Do you want to stop singing, rapping and dancing? 875 00:41:39,570 --> 00:41:42,100 Do you want to stop being a music videos? 876 00:41:42,870 --> 00:41:44,300 Do you want to let that go? 877 00:41:44,300 --> 00:41:45,900 [Deonna] Well, that's all she know anyway. 878 00:41:45,900 --> 00:41:49,370 You're giving her, like, manipulative vibes. 879 00:41:49,370 --> 00:41:51,040 -I'm not being-- -[Deonna] Like you're trying to convince her... 880 00:41:51,040 --> 00:41:52,100 -No. -...that this is 'cause she's-- 881 00:41:52,100 --> 00:41:55,040 It started out as what you want, it seem like. 882 00:41:57,140 --> 00:41:59,770 Do you feel like that's what happened, Sky? 883 00:41:59,770 --> 00:42:01,600 -Or am I wrong? I could be wrong. -[Sky] Yeah, just be honest. 884 00:42:01,600 --> 00:42:02,670 -Just be honest. -And I could be right. 885 00:42:03,470 --> 00:42:05,000 What is it that you want? 886 00:42:09,940 --> 00:42:10,940 [Skylar] I don't know. 887 00:42:12,700 --> 00:42:15,070 I think Mama just, 888 00:42:15,070 --> 00:42:17,500 what she want-- she wanted for her... 889 00:42:19,370 --> 00:42:22,470 And I feel like she lives through me. 890 00:42:22,470 --> 00:42:25,400 So I just don't want that to continue to happen. 891 00:42:27,170 --> 00:42:29,840 [breathes shakily] Oh, my God. 892 00:42:32,870 --> 00:42:34,640 So, you mean to tell me that 893 00:42:35,440 --> 00:42:37,670 everything that our family said, 894 00:42:38,500 --> 00:42:40,340 you-- you "actually gonna listen" to 895 00:42:40,340 --> 00:42:43,570 and just throw everything that I've invested out the window. 896 00:42:43,570 --> 00:42:45,640 -All my time, all my money. -It's not about that. 897 00:42:45,640 --> 00:42:46,940 -This is still what I wanna do. -Everything. 898 00:42:46,940 --> 00:42:48,340 I'm not throwing nothing away. 899 00:42:48,340 --> 00:42:50,040 -It's about you. -Well, why you-- why you just said 900 00:42:50,040 --> 00:42:51,470 -you don't wanna do it not more? -It's about you, 901 00:42:51,470 --> 00:42:53,600 -the way you are. -How am I then? 902 00:42:53,600 --> 00:42:55,270 -You know how you are. -How? 903 00:42:55,270 --> 00:42:57,770 You try to live through me and you try to be me. 904 00:42:57,770 --> 00:42:59,000 What do you mean, I'm trying to be you? 905 00:42:59,000 --> 00:43:01,040 -That's embarrassing. -I am not trying to be you, Skylar. 906 00:43:01,040 --> 00:43:03,600 Well, if it's gonna be like this, I don't want to do it. 907 00:43:09,940 --> 00:43:11,740 [voice shaking] Hold on one second. I... 908 00:43:13,040 --> 00:43:14,100 [crying] 909 00:43:18,970 --> 00:43:22,840 I'm normally the first person that Skylar runs to. 910 00:43:22,840 --> 00:43:25,340 The first person that Skylar calls, 911 00:43:25,340 --> 00:43:29,400 the first person that... [chuckles] ...she can't be without. 912 00:43:29,400 --> 00:43:32,440 The only person she can't be without is me. 913 00:43:37,370 --> 00:43:38,300 [crying] 914 00:43:44,070 --> 00:43:46,800 And I'm just thinking to myself, like... 915 00:43:46,800 --> 00:43:50,800 "You really gonna go behind my back to the family?" 916 00:43:52,840 --> 00:43:55,040 I just couldn't believe she did me like that. 917 00:43:56,700 --> 00:43:59,500 I just want her to be able to change. 918 00:43:59,500 --> 00:44:02,100 [Betty] To change? So you want her to change? 919 00:44:03,240 --> 00:44:05,970 This... You can't change her. 920 00:44:05,970 --> 00:44:09,540 You just have to pray for her and continue to talk to her. 921 00:44:09,540 --> 00:44:11,040 [Sky] Skylar is my best friend. 922 00:44:11,870 --> 00:44:14,740 And I feel like I'm losing it. 923 00:44:15,270 --> 00:44:16,470 It's not fair. 924 00:44:19,140 --> 00:44:19,970 [breath trembling] 925 00:44:32,240 --> 00:44:33,240 [Scott] Ladies. 926 00:44:33,240 --> 00:44:35,240 Every weekend, Sunnie and I 927 00:44:35,240 --> 00:44:38,340 go to places where aliens have been spotted. 928 00:44:38,340 --> 00:44:41,500 Y'all need to be looking for UFOs. 929 00:44:41,500 --> 00:44:44,600 The real plan is to propose. 930 00:44:44,600 --> 00:44:46,840 I think we could plan people's funerals 931 00:44:46,840 --> 00:44:49,570 in like a celebration way, not a sad way. 932 00:44:49,570 --> 00:44:51,570 I love the idea. [laughs] 933 00:44:53,940 --> 00:44:56,340 I've always had that feeling like I'm destined for more. 934 00:44:56,340 --> 00:44:58,640 You think this is a glamorous life? 935 00:44:58,640 --> 00:45:00,240 There's no glamor here. 936 00:45:00,240 --> 00:45:03,700 I am definitely feeling more driven to move into New York. 937 00:45:03,700 --> 00:45:06,700 I kinda want to talk to you about something now, regarding the future. 938 00:45:06,700 --> 00:45:09,940 Mothers and daughters don't keep things like this from each other. 939 00:45:11,640 --> 00:45:12,670 You want to move? 940 00:45:12,670 --> 00:45:14,840 -Now, you got him telling me to move. -Good. 941 00:45:14,840 --> 00:45:17,170 To be hurt by my best friend is... 942 00:45:18,540 --> 00:45:20,740 It's like a piercing in your heart. 943 00:45:20,740 --> 00:45:23,170 Y'all are acting like I said she gotta go right now. 944 00:45:23,170 --> 00:45:24,500 -But that's what you mean. -Well, tonight. 945 00:45:24,500 --> 00:45:25,540 -But that's all right. -I didn't say that. 946 00:45:25,540 --> 00:45:26,740 -I didn't say that. -[India] Let's go. 947 00:45:26,740 --> 00:45:28,370 -Move on. Let's go, let's go. -I wasn't talking to you. 948 00:45:28,370 --> 00:45:30,970 The only way that they ever gonna fix anything 949 00:45:30,970 --> 00:45:33,800 is to get professional help. 950 00:45:33,800 --> 00:45:36,800 I think it is time to let your mom know the really good news. 951 00:45:36,800 --> 00:45:37,870 What's the good news? 952 00:45:39,700 --> 00:45:43,200 I really didn't know how my mom was going to react. 953 00:45:43,200 --> 00:45:45,140 -Are you ready, sir? -I... 954 00:45:45,140 --> 00:45:47,100 If Scott doesn't follow through, 955 00:45:47,100 --> 00:45:48,770 it will be a major problem. 956 00:45:48,770 --> 00:45:50,900 Cristina has something to tell you. 957 00:45:50,900 --> 00:45:54,400 -Great. -So, my mom and I are gonna 958 00:45:54,400 --> 00:45:55,970 go into business together. 959 00:45:58,140 --> 00:46:00,740 -[bleep] no. -What do you mean, "[bleep] no"? 960 00:46:00,740 --> 00:46:02,800 When I wake up in the morning, I'm scared. 961 00:46:02,800 --> 00:46:06,770 [sobbing] I go in your room and I look at you sleeping. 962 00:46:06,770 --> 00:46:08,840 -You need to calm down. -[Catherine] I'm not gonna calm down. 963 00:46:08,840 --> 00:46:10,800 -You need to calm down. -[Catherine] I can't believe you! 964 00:46:12,870 --> 00:46:17,170 You felt betrayed by the relationship that they had together? 965 00:46:19,340 --> 00:46:22,600 You can never go back to how you was. 966 00:46:22,600 --> 00:46:26,740 I'm not gonna allow her to be with somebody who can't [bleep] support her. 967 00:46:28,440 --> 00:46:29,270 [TJ speaking] 968 00:46:29,270 --> 00:46:31,170 What kind of man are you, a wuss? 969 00:46:31,170 --> 00:46:33,400 -[crying] -It's okay, it's okay.