1 00:00:00,770 --> 00:00:01,970 [narrator] Previously on sMothered... 2 00:00:01,970 --> 00:00:05,730 Can I be in the surgical room with her during her surgery? 3 00:00:05,730 --> 00:00:06,600 No. 4 00:00:06,600 --> 00:00:07,900 [Brittani]Next surgery I really want 5 00:00:07,900 --> 00:00:10,030 is the BBL. The Brazilian Butt Lift. 6 00:00:11,070 --> 00:00:13,070 Where does TJ come into all of this? 7 00:00:13,070 --> 00:00:14,400 He wants to help out. 8 00:00:14,870 --> 00:00:16,129 He's supporting... 9 00:00:16,129 --> 00:00:18,000 -of you? -Yes, he's very supportive. 10 00:00:18,000 --> 00:00:19,430 All I really want 11 00:00:19,430 --> 00:00:22,100 is my mom and TJ just to get along. 12 00:00:22,100 --> 00:00:24,270 So I could actually eventually tell my mom 13 00:00:24,270 --> 00:00:25,530 about our engagement. 14 00:00:27,870 --> 00:00:29,800 [Sky]It's Skylar Marie's birthday. 15 00:00:29,800 --> 00:00:31,270 [all singing] 16 00:00:31,270 --> 00:00:32,000 Oh, my God. 17 00:00:32,900 --> 00:00:35,900 I am so [bleep] embarrassed. 18 00:00:35,900 --> 00:00:38,330 There was so much that I wanted to do and I totally-- 19 00:00:38,330 --> 00:00:40,530 No, you did enough, honey. I promise you. 20 00:00:40,530 --> 00:00:41,600 [DeLeesa] I'm not nagging. 21 00:00:41,600 --> 00:00:43,000 I have a question. I wanna know. 22 00:00:43,000 --> 00:00:45,400 And I'm not gonna keep answering the same thing over and over again. 23 00:00:45,400 --> 00:00:47,470 -When-- -Okay. Na na. Enough. 24 00:00:47,470 --> 00:00:49,170 Either she goes... 25 00:00:50,200 --> 00:00:51,170 or y'all both can go. 26 00:00:52,870 --> 00:00:54,670 [host] And the fourth runner up is... 27 00:00:55,870 --> 00:00:57,400 Gabriella Vigorito. 28 00:00:57,400 --> 00:00:59,370 Miss Shoreline, USA. 29 00:01:00,900 --> 00:01:02,370 [Gabriella]I am very disappointed. 30 00:01:02,370 --> 00:01:03,970 We really thought it was our year. 31 00:01:03,970 --> 00:01:06,170 Literally said that I didn't seem mature 32 00:01:06,170 --> 00:01:09,630 and that I need more life experiences to win the crown. 33 00:01:09,630 --> 00:01:11,030 -Who said that? -[Gabriella] It's... The judges. 34 00:01:12,670 --> 00:01:14,700 I just wanted to... 35 00:01:14,700 --> 00:01:17,000 talk to you because... 36 00:01:17,000 --> 00:01:18,700 I'm moving in with Scott. 37 00:01:18,700 --> 00:01:19,600 It's our apartment. 38 00:01:19,600 --> 00:01:22,170 Are you [bleep] kidding me? 39 00:01:22,170 --> 00:01:23,430 Why are you laughing? 40 00:01:23,430 --> 00:01:25,130 -I don't even know what to do anymore. -[Eva] It's not funny. 41 00:01:25,130 --> 00:01:26,030 I swear. 42 00:01:27,730 --> 00:01:30,400 Are you... Mom, are you [bleep] serious? 43 00:01:37,729 --> 00:01:40,229 ♪ Remember date night♪ 44 00:01:40,970 --> 00:01:43,370 ♪ Used to be your favorite♪ 45 00:01:45,170 --> 00:01:47,030 ♪ I just cry now♪ 46 00:01:47,030 --> 00:01:48,930 ♪ Lost it somehow♪ 47 00:01:49,670 --> 00:01:51,830 ♪ I can't hold on♪ 48 00:01:51,830 --> 00:01:52,770 [Sunnie sniffles and speaks] 49 00:01:54,500 --> 00:01:55,670 -[bartender speaking] -[Sunnie speaking] 50 00:01:58,600 --> 00:01:59,570 [bartender speaking] 51 00:02:01,130 --> 00:02:02,400 Girl, I don't even know. 52 00:02:02,400 --> 00:02:04,230 I don't even know where I'm going to go home tonight. 53 00:02:04,230 --> 00:02:06,570 'Cause Scott's gonna be in the new apartment. 54 00:02:06,570 --> 00:02:08,199 My mom's gonna be at the old apartment. 55 00:02:08,199 --> 00:02:10,030 They're both [bleep] mad at me right now. 56 00:02:10,030 --> 00:02:12,200 ♪ I try♪ 57 00:02:12,200 --> 00:02:14,930 ♪ To repair the damage♪ 58 00:02:17,270 --> 00:02:19,770 [line ringing] 59 00:02:19,770 --> 00:02:23,430 [Sunnie] I tried to come clean to my mom about Scott and I living together. 60 00:02:23,430 --> 00:02:27,470 And I told Scott about my mom moving in to my old place. 61 00:02:28,300 --> 00:02:31,900 My mom threw a drink in Scott's face. 62 00:02:32,700 --> 00:02:34,800 I was just not expecting that 63 00:02:34,800 --> 00:02:37,300 and everything happened so [bleep] fast. 64 00:02:37,300 --> 00:02:39,470 -And I don't even know what's happening. -[line ringing] 65 00:02:41,470 --> 00:02:42,500 [Eva speaking] 66 00:02:42,500 --> 00:02:44,270 Mom, where did you go? 67 00:02:47,930 --> 00:02:49,130 -Did you seriously-- -[Eva] I don't wanna... 68 00:02:56,270 --> 00:02:58,670 Mom, I didn't even have a chance to even say anything 69 00:02:58,670 --> 00:03:01,100 because you threw a drink in his face. 70 00:03:01,100 --> 00:03:04,000 -[Eva] Okay. -I was trying to run after you and you ran away. 71 00:03:04,000 --> 00:03:04,730 [Eva speaking] 72 00:03:06,000 --> 00:03:07,200 I don't wanna talk to you. 73 00:03:07,800 --> 00:03:08,800 [line disconnects] 74 00:03:09,830 --> 00:03:10,630 [cell phone clatters] 75 00:03:13,330 --> 00:03:15,670 Sarah, please, come and pick me up. 76 00:03:20,800 --> 00:03:23,370 Why would she go live with a man... 77 00:03:24,400 --> 00:03:27,130 She doesn't even know if he's going to last 78 00:03:27,130 --> 00:03:30,230 or he's really going to be... like... 79 00:03:31,300 --> 00:03:33,329 a husband. You know? 80 00:03:36,200 --> 00:03:37,570 She's a [bleep]. 81 00:03:38,800 --> 00:03:41,430 I'm extremely upset with Sunnie right now. 82 00:03:41,430 --> 00:03:45,230 And I just wanna separate their relationship from our relationship. 83 00:03:45,230 --> 00:03:46,970 I do not want to take her out of the picture. 84 00:03:46,970 --> 00:03:49,000 But I swear, it's like... 85 00:03:49,829 --> 00:03:51,829 I would rather be dealing with a crazy ex 86 00:03:51,829 --> 00:03:54,900 or some kind of... you know. This is just so weird and different. 87 00:04:03,900 --> 00:04:05,300 What's going on? 88 00:04:05,300 --> 00:04:06,570 What's happening? 89 00:04:06,570 --> 00:04:08,170 What do you mean what's happening? 90 00:04:08,170 --> 00:04:10,470 -What's going on? -Your sister is moving with him. 91 00:04:12,170 --> 00:04:14,230 What? I mean, why are you so upset about this? 92 00:04:14,230 --> 00:04:16,329 Oh, my goodness. 93 00:04:16,329 --> 00:04:19,070 Don't come and tell me what to do. 94 00:04:19,070 --> 00:04:21,029 I'm not telling you what to do, Mom. 95 00:04:21,029 --> 00:04:22,170 When I got there, 96 00:04:22,170 --> 00:04:25,600 my mom was already in the parking lot ready to go. 97 00:04:25,600 --> 00:04:27,570 She was so upset. 98 00:04:27,570 --> 00:04:28,930 She was hysterical. 99 00:04:28,930 --> 00:04:30,930 -I don't wanna see his face. -You're gonna see him again. 100 00:04:30,930 --> 00:04:33,470 -I don't wanna see his face, okay? -Mom. 101 00:04:33,470 --> 00:04:35,300 Scott and Sunnie are both grown adults. 102 00:04:35,930 --> 00:04:37,700 Calm down. 103 00:04:38,270 --> 00:04:39,330 Stop it. 104 00:04:39,330 --> 00:04:40,530 They don't need to involve my mom 105 00:04:40,530 --> 00:04:42,330 in every choice that they make. 106 00:04:42,330 --> 00:04:44,470 Eventually they're gonna have to move in together 107 00:04:44,470 --> 00:04:45,930 if they're gonna get married. 108 00:04:45,930 --> 00:04:47,100 -"If" they gonna. -Did you think... 109 00:04:47,100 --> 00:04:49,030 -Exactly. "If." -Did you think 110 00:04:49,030 --> 00:04:51,230 -they were gonna live with you? -"If." 111 00:04:51,230 --> 00:04:53,800 -You, Scott and Sunnie all together? -I... 112 00:04:53,800 --> 00:04:56,000 No. No. That's it. I'm done. 113 00:04:58,270 --> 00:04:59,730 Girl, if you see me come back in, 114 00:04:59,730 --> 00:05:01,270 have another shot ready for me. 115 00:05:01,270 --> 00:05:03,300 -[bartender] Okay. -Because I don't know what the [bleep] is going on. 116 00:05:04,800 --> 00:05:07,100 I really don't know what I wanna do now. 117 00:05:07,100 --> 00:05:11,300 Like, I kinda just wanna run away and, like, crawl into a hole. 118 00:05:11,300 --> 00:05:14,670 But my biggest concern is to make sure 119 00:05:14,670 --> 00:05:18,070 that things are okay with Scott and I. 120 00:05:18,070 --> 00:05:20,670 And I'm scared to lose him. 121 00:05:23,400 --> 00:05:25,030 -Oh, lovely. -Hi. 122 00:05:29,200 --> 00:05:31,670 Are you seriously just gonna, like, run away and, like, 123 00:05:31,670 --> 00:05:32,600 ignore me? 124 00:05:33,070 --> 00:05:34,430 Yeah. 125 00:05:34,430 --> 00:05:36,970 Do you know what would have stopped that, Sunnie? 126 00:05:36,970 --> 00:05:38,630 -[Sunnie] What? -A little... a little communication. 127 00:05:40,130 --> 00:05:43,000 All you're doing is switching sceneries to live the same... 128 00:05:43,770 --> 00:05:45,630 lifestyle with your mom. 129 00:05:45,630 --> 00:05:48,170 -I just want to... you to separate... -That's not true. 130 00:05:48,170 --> 00:05:52,030 ...us... from your mom. That's it. 131 00:05:52,030 --> 00:05:54,570 It's extremely important for Sunnie to set boundaries 132 00:05:54,570 --> 00:05:57,170 with Eva because if she doesn't... 133 00:05:57,170 --> 00:05:59,170 then Eva will always be. 134 00:05:59,770 --> 00:06:01,430 Eva will be everywhere. 135 00:06:01,430 --> 00:06:03,700 Eva will be making decisions for us. 136 00:06:03,700 --> 00:06:05,330 There will be no Scott and Sunnie. 137 00:06:05,330 --> 00:06:07,330 There will just be more Eva. 138 00:06:07,330 --> 00:06:09,670 We have to have our lives. We have to make our moments. 139 00:06:09,670 --> 00:06:12,870 We have to connect properly as a... as a couple. 140 00:06:12,870 --> 00:06:14,300 Just you and me. 141 00:06:14,300 --> 00:06:15,770 Mama can't always be there. 142 00:06:18,100 --> 00:06:20,030 [Sarah]Mom, I need you to chill out. 143 00:06:20,830 --> 00:06:22,070 -Take a deep breath. -Okay. 144 00:06:22,070 --> 00:06:23,530 -Hang out right here for a sec. -If I am not chilling out, 145 00:06:23,530 --> 00:06:26,030 I wouldn't be standing here, talking to you. 146 00:06:26,030 --> 00:06:28,830 -I'm not raising my voice to you. -Just go. Just go. 147 00:06:28,830 --> 00:06:30,430 [Sarah] I'm gonna go talk to my sister. 148 00:06:31,100 --> 00:06:32,030 Please chill out. 149 00:06:34,170 --> 00:06:35,200 I'm sitting here in the middle, 150 00:06:35,200 --> 00:06:38,130 trying to mediate between both of you guys. 151 00:06:38,130 --> 00:06:40,800 And also, it's a whole-ass 152 00:06:40,800 --> 00:06:42,200 -separate home. -[Sarah] Hi. 153 00:06:43,800 --> 00:06:45,200 What are you doing here? 154 00:06:45,200 --> 00:06:46,230 Mom called me. 155 00:06:47,670 --> 00:06:48,670 Okay. 156 00:06:48,670 --> 00:06:51,200 So, you wanna tell me what's going on? 157 00:06:56,070 --> 00:06:58,430 And I'm learning today, for the first time, 158 00:06:58,430 --> 00:07:00,470 we're just basically switching apartments 159 00:07:00,470 --> 00:07:03,070 -with the same situation. -We're not switching apartments. 160 00:07:03,070 --> 00:07:05,370 Do you know the only reason Mom wants to stay in that apartment-- 161 00:07:05,370 --> 00:07:07,530 Because she doesn't wanna live with you anymore. 162 00:07:07,530 --> 00:07:10,100 No. Because she wants to spy on you guys. 163 00:07:11,270 --> 00:07:12,430 [Sunnie] Really? 164 00:07:12,430 --> 00:07:13,200 -I can't deal with this [bleep]. -You're gonna flip this 165 00:07:13,200 --> 00:07:14,370 -around on me? -I gotta go. 166 00:07:14,370 --> 00:07:15,800 -And say it's because of us... -I'm not flipping it... 167 00:07:15,800 --> 00:07:17,400 -... and she wants to spy on us? -...around on you. 168 00:07:17,400 --> 00:07:18,530 [Sarah] Yeah, she does want to spy on you. 169 00:07:18,530 --> 00:07:20,770 Why do you think she hasn't been staying at my house 170 00:07:20,770 --> 00:07:22,330 since you and Scott started dating? 171 00:07:22,330 --> 00:07:24,370 Because she wants to see everything that's going on. 172 00:07:25,800 --> 00:07:27,930 [Scott exhales] 173 00:07:27,930 --> 00:07:30,670 [Scott] Sarah comes over and says that Eva's [bleep] 174 00:07:30,670 --> 00:07:31,830 spying on us? 175 00:07:32,800 --> 00:07:35,230 I mean, I... [chuckles] That's it. I'm out. 176 00:07:35,230 --> 00:07:38,330 Like, I can't [bleep] take that, dude. 177 00:07:38,330 --> 00:07:39,870 -[Sunnie] Like... -[Sarah] You and Mom are like this. 178 00:07:39,870 --> 00:07:41,500 Y'all are tied at the [bleep] hip. 179 00:07:41,500 --> 00:07:42,600 You're a part of our family. 180 00:07:42,600 --> 00:07:43,800 -[Sarah] I am. -[Scott] Excuse me. 181 00:07:43,800 --> 00:07:44,600 [Sarah] I am. 182 00:07:45,600 --> 00:07:46,970 Where are you going? 183 00:07:46,970 --> 00:07:48,170 [Scott] Just get out of the way. 184 00:07:48,170 --> 00:07:49,230 [Sunnie] Are you leaving? 185 00:07:51,070 --> 00:07:53,130 -[Sarah] Let him cool off. -He's gonna [bleep] leave. 186 00:07:53,130 --> 00:07:54,600 -I'll drop you home. -Are you serious? 187 00:07:55,970 --> 00:07:57,270 [Sarah] Just relax. 188 00:07:57,270 --> 00:08:00,070 [Sunnie] Scott, are you [bleep] serious? 189 00:08:00,070 --> 00:08:02,370 Are you seriously [bleep] leaving? 190 00:08:03,270 --> 00:08:04,230 Hello? 191 00:08:05,400 --> 00:08:07,100 Are you seriously leaving? 192 00:08:09,970 --> 00:08:11,770 -I'm through. -[Sarah] I mean, I don't know what to say. 193 00:08:12,300 --> 00:08:13,230 I don't know what to say. 194 00:08:14,570 --> 00:08:17,030 Whatever. Just [bleep] take Mom home. I'm over this. 195 00:08:17,030 --> 00:08:18,930 -[bleep] done. -All right. 196 00:08:20,430 --> 00:08:21,600 [Sunnie] Scott leaves. 197 00:08:21,600 --> 00:08:24,330 And I'm freaking out because is that it? 198 00:08:24,330 --> 00:08:26,430 Is my relationship with Scott over? 199 00:08:26,830 --> 00:08:28,930 And I don't know 200 00:08:28,930 --> 00:08:31,200 whether me and my mom and okay. 201 00:08:32,000 --> 00:08:33,100 [Sunnie crying] 202 00:08:40,130 --> 00:08:42,000 ♪ It's a cruel world ♪ 203 00:08:42,900 --> 00:08:44,800 ♪ It's a you world♪ 204 00:08:45,830 --> 00:08:47,700 ♪ So knock On the door with me ♪ 205 00:08:47,700 --> 00:08:49,070 [DeLeesa] You want your iPad? 206 00:08:49,070 --> 00:08:50,370 -[Tori] Yes. -[knock at door] 207 00:08:50,370 --> 00:08:52,070 -[dog barking] -Whoa. 208 00:08:52,070 --> 00:08:53,230 Who is that? 209 00:08:53,230 --> 00:08:54,330 [DeLeesa groaning] I don't know. 210 00:08:54,330 --> 00:08:56,830 There's just so much happening right now. 211 00:08:56,830 --> 00:08:59,230 [Trevor] DeLeesa is finally home from the hospital. 212 00:08:59,230 --> 00:09:02,230 She was diagnosed with postpartum preeclampsia. 213 00:09:02,230 --> 00:09:04,700 We were really scared that 214 00:09:04,700 --> 00:09:07,370 she was either gonna have a stroke, a heart attack. 215 00:09:07,370 --> 00:09:11,530 So she was in the hospital about a week before she was discharged. 216 00:09:11,530 --> 00:09:13,930 So at this point, her blood pressure is stabilized. 217 00:09:13,930 --> 00:09:16,400 But at any point in time, it could spike. 218 00:09:16,400 --> 00:09:18,100 So the important thing for her to do 219 00:09:18,100 --> 00:09:19,870 is to just stay calm 220 00:09:19,870 --> 00:09:21,930 and just try to relax. 221 00:09:21,930 --> 00:09:24,200 [sighs] Aye-aye-aye. 222 00:09:24,200 --> 00:09:29,770 ♪ Only thing can save me now Is wildfire♪ 223 00:09:29,770 --> 00:09:30,730 [Trevor] Who is it? 224 00:09:33,800 --> 00:09:35,930 That's... Oh! 225 00:09:35,930 --> 00:09:37,730 -It's Qiyan. -Get out! 226 00:09:37,730 --> 00:09:40,030 -[DeLeesa] Oh, my God. -[Trevor] Get out of here. What are you doing here? 227 00:09:40,030 --> 00:09:42,330 -Good to see you. -You hurt my ear drums. 228 00:09:42,330 --> 00:09:44,330 -[Trevor] Oh my God. -[India] Just-- just shut up. 229 00:09:44,330 --> 00:09:45,530 [DeLeesa] Oh my God. 230 00:09:45,800 --> 00:09:47,670 Oh my god. 231 00:09:47,670 --> 00:09:50,470 I can't believe you're here, this is so crazy. 232 00:09:50,470 --> 00:09:52,000 Oh my God. 233 00:09:52,630 --> 00:09:54,700 -Hi, mom. -[India] Oh, hi. 234 00:09:55,930 --> 00:09:57,730 [DeLeesa] Look at Uncle Qiyan. 235 00:10:00,070 --> 00:10:01,570 [India] We had a knock on the door, 236 00:10:01,570 --> 00:10:03,500 and there was Qiyan. 237 00:10:03,500 --> 00:10:05,870 My baby boy, home from the military. 238 00:10:05,870 --> 00:10:08,700 I haven't seen him in a year. 239 00:10:08,700 --> 00:10:11,500 -You didn't tell me he was coming. -Yeah, yeah. 240 00:10:11,500 --> 00:10:12,770 Qiyan's back. 241 00:10:14,570 --> 00:10:15,970 Oh my goodness. 242 00:10:17,030 --> 00:10:18,800 Did you really cry when he came through the door? 243 00:10:18,800 --> 00:10:20,800 -I did. I did. -You cried? Really? 244 00:10:20,800 --> 00:10:21,900 I really did. 245 00:10:21,900 --> 00:10:22,930 -[Trevor] You don't-- -[India] Nah. 246 00:10:22,930 --> 00:10:23,800 He's jealous. 247 00:10:23,800 --> 00:10:26,270 [India laughs] He's not jealous. 248 00:10:26,270 --> 00:10:27,630 -[Trevor] I'm not jealous. -[India] I mean, no. 249 00:10:30,230 --> 00:10:32,300 -Look, you get to see baby Tessa. -[Trevor] Yeah. 250 00:10:33,170 --> 00:10:34,300 [India] Come here, dad, you can't-- 251 00:10:34,300 --> 00:10:35,800 [DeLeesa speaking] 252 00:10:35,800 --> 00:10:36,830 [Trevor] Yeah, right. 253 00:10:36,830 --> 00:10:38,230 [India] Yeah, and take off your bag. 254 00:10:40,000 --> 00:10:41,900 [Qiyan] I've been in the military for two years already. 255 00:10:41,900 --> 00:10:44,100 And I don't really get that much time 256 00:10:44,100 --> 00:10:46,170 to talk to everybody in the family. 257 00:10:46,170 --> 00:10:48,170 But, I do keep in contact with my mom. 258 00:10:48,170 --> 00:10:51,630 And once I heard my sister finally did have the baby, 259 00:10:51,630 --> 00:10:53,730 I knew that I had to come immediately. 260 00:10:53,730 --> 00:10:55,970 So, I'm here for about a week. 261 00:10:55,970 --> 00:10:57,070 [DeLeesa] Well, this is great. 262 00:10:57,070 --> 00:10:59,270 He can go-- he can go to dinner with you guys. 263 00:11:00,270 --> 00:11:02,330 Yeah, I'm like, I didn't really plan on... 264 00:11:03,170 --> 00:11:04,370 It was only for two people. 265 00:11:06,430 --> 00:11:08,530 Don't you want your son to go with you? 266 00:11:08,530 --> 00:11:12,200 Don't you want your brother-in-law to go with you? 267 00:11:12,200 --> 00:11:13,870 But, I made the reservation for two. 268 00:11:14,970 --> 00:11:16,370 Okay. 269 00:11:16,370 --> 00:11:18,430 -Wow. -I made the reservation for two. 270 00:11:18,430 --> 00:11:22,000 -Wow. -I'm not gonna call and like, change it. 271 00:11:22,000 --> 00:11:23,800 Qiyan will understand. 272 00:11:23,800 --> 00:11:27,130 Like, he could spend time with you and Tessa and the girls. 273 00:11:28,470 --> 00:11:29,370 Okay. 274 00:11:31,270 --> 00:11:33,670 Wow. Boy, he look like he got taller, right? 275 00:11:33,670 --> 00:11:36,900 -Every time. Every time. -Yes, what are you now? Like, 6'7"? 276 00:11:36,900 --> 00:11:38,530 You guys are just getting shorter. 277 00:11:38,530 --> 00:11:41,570 It was good seeing Qiyan, but it kind of bad timing, 278 00:11:41,570 --> 00:11:45,030 because Trevor had this dinner for me. 279 00:11:45,030 --> 00:11:47,370 And I wanna spend time with my son as well, 280 00:11:47,370 --> 00:11:49,000 so everything is just hectic. 281 00:11:49,000 --> 00:11:51,270 But, it seemed really important to Trevor 282 00:11:51,270 --> 00:11:53,500 that it was just me and him tonight. 283 00:11:53,500 --> 00:11:56,700 So, I just told myself, "We can hang out later. 284 00:11:56,700 --> 00:11:59,070 You-- you here for a while." 285 00:12:00,070 --> 00:12:01,970 -What're you wearing? -I don't know. 286 00:12:01,970 --> 00:12:03,230 What color you wanna wear? 287 00:12:03,230 --> 00:12:05,600 Did you know that they wear matching color? 288 00:12:05,600 --> 00:12:07,000 Like, matching outfits. 289 00:12:08,700 --> 00:12:11,430 -I didn't know that. -[India and DeLeesa laugh] 290 00:12:12,930 --> 00:12:15,070 I knew that Trevor and my mom was close. 291 00:12:15,070 --> 00:12:17,100 When I was 11 or 12, 292 00:12:17,100 --> 00:12:19,830 Trevor would come around just to hang out with me and my mom. 293 00:12:19,830 --> 00:12:22,470 But, they ain't never been as close as they are now. 294 00:12:22,470 --> 00:12:24,570 Like, dinner dates? 295 00:12:25,400 --> 00:12:26,630 Matching clothes? 296 00:12:27,500 --> 00:12:28,870 What is going on? 297 00:12:32,400 --> 00:12:34,170 A black top, maybe? 298 00:12:34,170 --> 00:12:36,400 -How's that? -[Trevor] That's fine. 299 00:12:36,400 --> 00:12:37,770 They are really something else now. 300 00:12:37,770 --> 00:12:40,030 I'm surprised she wasn't the one to be, like, 301 00:12:40,030 --> 00:12:41,300 "No, he needs to come." 302 00:12:41,300 --> 00:12:43,400 'Cause she seems to like, love her boys. 303 00:12:43,400 --> 00:12:46,100 [Qiyan] I thought they would include me since it's my first day back. 304 00:12:46,730 --> 00:12:49,400 -Hello. -I have no problem 305 00:12:49,400 --> 00:12:52,100 -spending time with you, so... -[DeLeesa] Thank you. 306 00:12:52,100 --> 00:12:55,300 I know, grandma and daddy is weird. 307 00:12:55,300 --> 00:12:57,730 [Trevor] Leesa's giving me a hard time about this dinner. 308 00:12:57,730 --> 00:13:01,100 But, it's cause I didn't-- I didn't tell her what it's about. 309 00:13:01,100 --> 00:13:03,330 I didn't want any type of added stress. 310 00:13:04,330 --> 00:13:07,030 I don't want mom to go, like, I really don't. 311 00:13:07,830 --> 00:13:10,830 But, after this scare that we just had, 312 00:13:10,830 --> 00:13:13,270 with DeLeesa being so sick after giving birth... 313 00:13:13,270 --> 00:13:15,470 We will see y'all later. Love you. 314 00:13:15,470 --> 00:13:17,970 I know it's time to have this conversation with her 315 00:13:17,970 --> 00:13:21,070 and let her know that it's time that she moves out. 316 00:13:22,200 --> 00:13:24,000 Let's go before we're late. 317 00:13:24,000 --> 00:13:26,930 I'm just afraid that it'll cause me to lose my best friend. 318 00:13:28,830 --> 00:13:30,570 -Cheers. -[chuckles] 319 00:13:30,570 --> 00:13:32,900 -[chuckling] -I had some ideas. 320 00:13:32,900 --> 00:13:35,400 I wanna walk in New York Fashion Week. 321 00:13:35,400 --> 00:13:36,970 You still wanna do the pageant. 322 00:13:37,330 --> 00:13:38,200 I mean... 323 00:13:39,130 --> 00:13:42,470 I gotta say goodbye to my beautiful heinie. 324 00:13:42,470 --> 00:13:43,330 I loved you. 325 00:13:44,000 --> 00:13:46,000 So, today is surgery day. 326 00:13:46,000 --> 00:13:47,470 [doctor] I've discovered a concern. 327 00:13:52,530 --> 00:13:55,100 ♪ I could wait for tomorrow ♪ 328 00:13:55,100 --> 00:13:56,530 ♪ Tomorrow, tomorrow ♪ 329 00:13:57,130 --> 00:13:59,030 Bye, bye, door. 330 00:13:59,030 --> 00:14:02,070 -Whoo. -The color is perfect. 331 00:14:02,070 --> 00:14:03,740 Pink, just like our outfits. 332 00:14:05,030 --> 00:14:06,770 ♪ I'm blossoming ♪ 333 00:14:06,770 --> 00:14:08,970 This door has been green for like, 20 years. 334 00:14:12,870 --> 00:14:14,200 [Catherine] Wow! 335 00:14:14,200 --> 00:14:16,630 [Gabriella] It's one of my best ideas ever. 336 00:14:16,630 --> 00:14:19,030 ♪ I could wait for tomorrow, tomorrow♪ 337 00:14:19,530 --> 00:14:20,900 ♪ Tomorrow, tomorrow ♪ 338 00:14:31,370 --> 00:14:33,740 Oh, I can't wait to get in. 339 00:14:33,740 --> 00:14:35,400 [Gabriella] Today, it might be drizzling, 340 00:14:35,400 --> 00:14:38,070 but that won't stop us from our weekly cleanse, 341 00:14:38,070 --> 00:14:40,870 with the best magic out there, a celery bath. 342 00:14:40,870 --> 00:14:41,970 Are we ready? 343 00:14:43,330 --> 00:14:45,000 Mmm-hmm-hmm. 344 00:14:45,000 --> 00:14:46,670 Herbal medicine. 345 00:14:46,670 --> 00:14:49,370 For the body, mind and spirit. 346 00:14:49,700 --> 00:14:51,800 Nice, right? 347 00:14:51,800 --> 00:14:53,370 [Gabriella] Make sure my hair doesn't get celery on it. 348 00:14:53,370 --> 00:14:56,270 [Catherine] Oh, it's all right, it's good for the hair, too. 349 00:14:56,270 --> 00:14:58,400 Hey, that's an idea. 350 00:14:58,400 --> 00:15:00,800 Maybe we should wash our hair in celery. 351 00:15:00,800 --> 00:15:02,930 -[Gabriella] This is so relaxing. -I know. 352 00:15:02,930 --> 00:15:04,740 It's been so stressful, everything. 353 00:15:06,000 --> 00:15:07,600 You know what I think? 354 00:15:07,600 --> 00:15:09,430 Let's plan a trip to New York soon. 355 00:15:10,500 --> 00:15:11,700 Yeah. 356 00:15:11,700 --> 00:15:14,970 Maybe we'll take another trip to the fabric store. 357 00:15:16,000 --> 00:15:17,600 Look at some new fabric. 358 00:15:17,600 --> 00:15:20,400 Because we have to start talking 359 00:15:20,400 --> 00:15:22,470 and working on the pageant. 360 00:15:27,070 --> 00:15:29,930 Since the pageant, I've been thinking a lot about... 361 00:15:29,930 --> 00:15:32,840 being told that maybe I'm not mature enough for the title 362 00:15:32,840 --> 00:15:36,070 and like, maybe I need just a little bit more independence 363 00:15:36,070 --> 00:15:39,130 to grow as a person and learn who I am. 364 00:15:39,130 --> 00:15:41,500 I have an idea what my next step is going to be, 365 00:15:41,500 --> 00:15:44,130 but I'm nervous to talk to my mom about this 366 00:15:44,130 --> 00:15:46,030 because she will freak out. 367 00:15:47,800 --> 00:15:50,630 -So, speaking about New York. -Mmm-hmm. 368 00:15:50,630 --> 00:15:52,200 [Gabriella] I had an idea. 369 00:15:52,200 --> 00:15:53,570 That I wanna talk to you about. 370 00:15:54,400 --> 00:15:57,300 Okay, well, I mean, what is it? 371 00:15:58,800 --> 00:16:01,370 I mean, I love a pageant. 372 00:16:01,370 --> 00:16:03,570 But, I feel like I want more. 373 00:16:05,130 --> 00:16:06,770 Like, I love being on stage, 374 00:16:06,770 --> 00:16:08,740 like, I love the outfits, I love the fashion. 375 00:16:08,740 --> 00:16:11,800 So, I feel like I wanna do, like, runway shows. 376 00:16:12,770 --> 00:16:15,000 So, you're telling me that you... 377 00:16:15,500 --> 00:16:16,530 gonna model? 378 00:16:16,530 --> 00:16:19,170 You rather model than do pageants? 379 00:16:19,170 --> 00:16:21,530 I wanna walk in New York Fashion Week. 380 00:16:22,530 --> 00:16:24,200 But, what about the pageants? 381 00:16:24,740 --> 00:16:25,700 I mean... 382 00:16:30,170 --> 00:16:32,100 [Catherine] You still wanna do the pageant. 383 00:16:32,100 --> 00:16:34,270 -Right? -[Gabriella] Yeah. 384 00:16:34,270 --> 00:16:36,200 [both chuckle] 385 00:16:36,200 --> 00:16:38,570 -[Catherine] That was not so convincing. -It's just-- 386 00:16:38,570 --> 00:16:40,400 It's just, we put so much into it, 387 00:16:40,400 --> 00:16:41,740 and it didn't work out, so it's like, 388 00:16:41,740 --> 00:16:44,270 -I'm not gonna just wait around. -It didn't work out this time. 389 00:16:44,270 --> 00:16:46,130 -I'm not just gonna wait around... -[Catherine] This time. 390 00:16:46,130 --> 00:16:48,700 ...because then it's like, I'd wait entire another yet 391 00:16:48,700 --> 00:16:50,370 to start this back up again. 392 00:16:53,130 --> 00:16:55,030 Pageant's once a year. 393 00:16:55,030 --> 00:16:56,500 -That's it. -But, it takes a long time 394 00:16:56,500 --> 00:16:58,300 -to prepare for the pageants. -I know. 395 00:16:58,300 --> 00:17:00,930 But modeling, there's jobs, there's opportunities all the time. 396 00:17:00,930 --> 00:17:03,270 It's more, "Go, go, go", where pageants is like, 397 00:17:03,270 --> 00:17:04,569 "Wait." 398 00:17:04,569 --> 00:17:06,069 I love pageantry, 399 00:17:06,069 --> 00:17:09,569 but, I've dreamed of walking in New York Fashion Week for years. 400 00:17:09,569 --> 00:17:12,069 But, what about the legacy and... 401 00:17:12,069 --> 00:17:15,630 I was really gonna crack down big time this year. 402 00:17:17,030 --> 00:17:18,770 [Gabriella] I think it's a vibe, like, I don't know, 403 00:17:18,770 --> 00:17:21,770 I feel like the whole aesthetic, I feel like it screams me. 404 00:17:24,369 --> 00:17:26,329 So, in order to walk in a runway show 405 00:17:26,329 --> 00:17:27,200 in New York Fashion Week, 406 00:17:27,200 --> 00:17:28,600 you have to submit an application. 407 00:17:28,600 --> 00:17:30,470 -Hmm. -And once you get accepted, 408 00:17:30,470 --> 00:17:33,100 then you can go on audition in person. 409 00:17:33,100 --> 00:17:36,740 New York Fashion Week could be an entire week. 410 00:17:37,670 --> 00:17:40,500 Yeah, so, I'll stay there for the week. 411 00:17:40,500 --> 00:17:42,130 Whatever shows I get casted in, 412 00:17:42,130 --> 00:17:43,500 -and I'll go walk in them. -A week? 413 00:17:43,500 --> 00:17:45,530 -Doesn't that sound so fun? -[Catherine] Away from me? 414 00:17:46,330 --> 00:17:48,100 Uh... no. 415 00:17:48,100 --> 00:17:50,170 -I wouldn't-- -It's just New York City, it's right there. 416 00:17:50,170 --> 00:17:52,530 I wouldn't even let you go without me for a day, 417 00:17:52,530 --> 00:17:53,870 nevermind a week. 418 00:17:54,400 --> 00:17:55,570 Are you kidding me? 419 00:17:55,570 --> 00:17:57,330 -When we go to New York-- -I can handle my own. 420 00:17:57,330 --> 00:17:58,800 When we go to New York City, 421 00:17:58,800 --> 00:18:02,700 I have to hold your hand across the street to make sure you're okay. 422 00:18:02,700 --> 00:18:05,170 Did you ever see the traffic in New York City? 423 00:18:05,170 --> 00:18:07,470 Yes, 'cause-- 'cause I'm there all the time. 424 00:18:07,470 --> 00:18:09,030 -I know the traffic. -With me! 425 00:18:10,000 --> 00:18:11,870 I have to take care of her. 426 00:18:13,170 --> 00:18:16,670 I'm your mama, plus, I'm her other half. 427 00:18:18,230 --> 00:18:21,670 You're definitely gonna need your mama there with you, 428 00:18:21,670 --> 00:18:23,600 if you're going to New York City. 429 00:18:23,600 --> 00:18:25,500 I'm gonna be going on modeling auditions 430 00:18:25,500 --> 00:18:27,370 and casting calls. 431 00:18:27,370 --> 00:18:30,270 I mean, the models usually don't bring their moms. 432 00:18:32,500 --> 00:18:34,870 I am not just your mom, 433 00:18:34,870 --> 00:18:36,930 I'm your partner in crime. 434 00:18:36,930 --> 00:18:39,870 I'm going to be auditioning with you. 435 00:18:39,870 --> 00:18:42,470 But, they're for, like, runway shows. 436 00:18:42,470 --> 00:18:45,900 And they have, like, youthful models. 437 00:18:45,900 --> 00:18:47,600 I'm not saying you're not youthful. 438 00:18:47,600 --> 00:18:49,870 But, they don't-- they-- 439 00:18:49,870 --> 00:18:52,270 -[Catherine laughing] -They don't have moms modeling 440 00:18:52,270 --> 00:18:53,840 and walking the runway. 441 00:18:53,840 --> 00:18:55,530 -Why not? -It's never been done before. 442 00:18:55,530 --> 00:18:57,230 Is the mom supposed to just sit in the kitchen? 443 00:18:57,230 --> 00:18:59,470 Why can't the mom be out walking too? 444 00:19:00,970 --> 00:19:04,870 [Gabriella] She wants to come on, like auditions with me. 445 00:19:04,870 --> 00:19:06,500 For runway shows. 446 00:19:06,500 --> 00:19:08,300 What mom walks in a runway show? 447 00:19:10,570 --> 00:19:13,030 There's an age requirement, she does not care. 448 00:19:13,030 --> 00:19:14,900 [laughs] 449 00:19:14,900 --> 00:19:17,700 She does not care, she's not intimidated by anything. 450 00:19:17,700 --> 00:19:21,430 You're not gonna be embarrassed if you're the only one in a casting call 451 00:19:21,430 --> 00:19:23,870 that's over the age of 25? 452 00:19:23,870 --> 00:19:25,070 No, I'm not gonna be embarrassed. 453 00:19:25,070 --> 00:19:26,230 Why would I be embarrassed? 454 00:19:26,230 --> 00:19:27,430 -I'm with my beautiful daughter. -[Gabriella] All right. 455 00:19:27,430 --> 00:19:28,530 -Why? -[Gabriella] All right, it's just-- 456 00:19:28,530 --> 00:19:29,870 it's just never been done before. 457 00:19:29,870 --> 00:19:31,500 Well, that's why we're doing it. 458 00:19:34,030 --> 00:19:35,230 All right. 459 00:19:35,230 --> 00:19:38,430 -[chuckling] -So, I can do runway modeling? 460 00:19:39,300 --> 00:19:41,130 Well, of course, me too. 461 00:19:41,130 --> 00:19:43,900 -Okay. -But, we're not giving up pageants. 462 00:19:43,900 --> 00:19:46,130 I'm gonna add that into the mix. [chuckles] 463 00:19:46,130 --> 00:19:47,740 -Of course. -[Catherine laughs] 464 00:19:50,700 --> 00:19:54,130 [Catherine] I just want to make sure that you're still gonna be... 465 00:19:54,130 --> 00:19:55,840 taking the pageant seriously 466 00:19:55,840 --> 00:19:57,530 and putting your heart into it. 467 00:19:58,570 --> 00:20:01,000 -Yeah. -And, you know, 468 00:20:01,000 --> 00:20:03,230 we are pageant girls. 469 00:20:03,230 --> 00:20:05,270 -Correct. -[Catherine] Regal, like our crowns. 470 00:20:05,270 --> 00:20:06,500 -Correct. -[Catherine] Yeah. 471 00:20:07,630 --> 00:20:11,230 That definitely doesn't help my independence. [chuckles] 472 00:20:11,230 --> 00:20:13,770 'Cause she's still coming with me, but... 473 00:20:13,770 --> 00:20:15,970 I'm honestly all about the memories, 474 00:20:15,970 --> 00:20:18,070 so, if she wants to come with me, 475 00:20:18,070 --> 00:20:19,600 I'm totally down for her to be there. 476 00:20:22,070 --> 00:20:24,130 Does that make me independent? No, not at all. 477 00:20:24,930 --> 00:20:26,700 Not even a little bit. 478 00:20:26,700 --> 00:20:29,000 [chuckles] Oh, yeah. 479 00:20:29,900 --> 00:20:31,070 Forgot about that one. 480 00:20:32,500 --> 00:20:36,170 -New York City. -[Gabriella] Whoo! 481 00:20:36,170 --> 00:20:39,700 ♪ Picture perfect, know my worth, I know I'm priceless ♪ 482 00:20:39,700 --> 00:20:42,900 ♪ Confidence the reason I ain't tryna hide it ♪ 483 00:20:42,900 --> 00:20:44,070 ♪ Whoo ♪ 484 00:20:44,670 --> 00:20:46,470 [Mary] I created this. 485 00:20:46,470 --> 00:20:48,470 I created this butt. 486 00:20:48,470 --> 00:20:51,430 This beautiful butt, I made this butt. 487 00:20:51,430 --> 00:20:54,740 I gotta say goodbye to my beautiful heinie. 488 00:20:54,740 --> 00:20:55,600 I loved you. 489 00:20:55,600 --> 00:20:58,840 ♪ Love myself I love myself ♪ 490 00:21:00,230 --> 00:21:03,370 ♪ I love myself, and I love myself ♪ 491 00:21:03,370 --> 00:21:05,370 ♪ Yeah, I love myself ♪ 492 00:21:05,370 --> 00:21:08,200 ♪ More than anyone, anyone else ♪ 493 00:21:15,330 --> 00:21:17,030 [Brittani] So, today is surgery day. 494 00:21:17,030 --> 00:21:19,700 It's going to be the two of us, my mom and I. 495 00:21:19,700 --> 00:21:21,930 And I'm getting the butt lift. 496 00:21:21,930 --> 00:21:23,600 With all the surgeries we've done, 497 00:21:23,600 --> 00:21:26,000 we've been by each other's side the whole time. 498 00:21:26,000 --> 00:21:30,700 I had my eyes done when you had your tummy tuck done. 499 00:21:30,700 --> 00:21:33,170 [on video call] Oh my goodness, it's beautiful. 500 00:21:33,170 --> 00:21:36,230 And we can't forget, the fat transfer. 501 00:21:36,230 --> 00:21:38,400 - I had-- remember, the fat transfer? -[Brittani] Oh, yeah. 502 00:21:38,400 --> 00:21:40,370 From my hips to my face. 503 00:21:40,370 --> 00:21:41,800 -Oh, yeah. -And you were there for that. 504 00:21:43,300 --> 00:21:44,470 Okay. 505 00:21:44,470 --> 00:21:47,840 -Here's the dressing room, sweetheart. -Okay. 506 00:21:49,130 --> 00:21:53,000 Ever since I lost weight, I've wanted the Brazilian Butt Lift. 507 00:21:53,000 --> 00:21:55,100 I wanted to have that hourglass figure. 508 00:21:55,100 --> 00:21:58,500 And I can't wait for TJ to finally have the opportunity 509 00:21:58,500 --> 00:22:01,500 to smack my big peach ass. [slaps] 510 00:22:01,840 --> 00:22:03,170 [chuckles] 511 00:22:03,170 --> 00:22:05,170 -Are you sore? -Come closer, I don't bite. 512 00:22:05,170 --> 00:22:07,500 -I know I hiss at you. -Oh, it's nice and warm. 513 00:22:07,500 --> 00:22:08,530 I know. 514 00:22:08,530 --> 00:22:10,740 -It's called my blubber. -[knock at door] 515 00:22:10,740 --> 00:22:12,070 -Come in. -[doctor] Hi, good afternoon. 516 00:22:12,070 --> 00:22:13,300 -How are you? -Hi, good afternoon. 517 00:22:13,300 --> 00:22:15,470 -How are you? -Good, my name is Seng. 518 00:22:15,470 --> 00:22:17,770 Um, just need to go over some questions 519 00:22:17,770 --> 00:22:19,370 and some details about your health. 520 00:22:19,370 --> 00:22:20,840 -[Brittani] Okay. -Um... 521 00:22:20,840 --> 00:22:24,200 With anesthesia, it's my job to comb over the details 522 00:22:24,200 --> 00:22:25,930 on the day of the surgery to see if there's anything 523 00:22:25,930 --> 00:22:28,270 that's gonna prevent her from having a safe anesthetic. 524 00:22:28,270 --> 00:22:29,970 -[Brittani] That's fine. -And sometimes, things happen 525 00:22:29,970 --> 00:22:31,570 on the day of surgery where we discover things. 526 00:22:31,570 --> 00:22:34,270 -[Brittani] Mmm-hmm. -[Seng] So, today is one of those days, 527 00:22:34,270 --> 00:22:36,770 where I've discovered a concern for your safety. 528 00:22:38,430 --> 00:22:39,470 Okay. 529 00:22:39,470 --> 00:22:41,500 [Dr. Seng] So, the clearing doctor that you had 530 00:22:41,500 --> 00:22:45,740 has described you as having severe systemic disease. 531 00:22:45,740 --> 00:22:48,470 So, because of that, my hands are tied. 532 00:22:48,470 --> 00:22:51,230 From a legal and safety perspective, 533 00:22:51,230 --> 00:22:53,470 I should not be giving you an anesthetic. 534 00:22:55,270 --> 00:22:57,500 -So, I can't have surgery. -[Dr. Seng] Not today. 535 00:22:59,270 --> 00:23:01,670 Can you explain this disease that she has? 536 00:23:01,670 --> 00:23:03,170 -I would-- What exactly is it? -[Dr. Seng] So... 537 00:23:03,170 --> 00:23:05,770 I know she has disease of the adrenal glands, 'cause she-- 538 00:23:05,770 --> 00:23:06,930 [Dr. Seng] There was a couple things I added up. 539 00:23:06,930 --> 00:23:08,800 Because there is hypertension, 540 00:23:08,800 --> 00:23:13,970 there was mild asthma in addition to these problems with your adrenal functioning. 541 00:23:13,970 --> 00:23:14,930 [Mary] Mmm-hmm. 542 00:23:14,930 --> 00:23:15,870 [Dr. Seng] We can deal with blood pressures, 543 00:23:15,870 --> 00:23:17,100 -we can deal with asthma... -[Mary] Mmm. 544 00:23:17,100 --> 00:23:18,100 [Dr. Seng] ...but when you put 'em together 545 00:23:18,100 --> 00:23:19,430 and you add something else, 546 00:23:19,430 --> 00:23:20,570 it's not appropriate or safe. 547 00:23:22,970 --> 00:23:24,570 Oh, wow, all that... 548 00:23:27,400 --> 00:23:30,530 Well, Brittani was born with, uh, CAH, 549 00:23:30,530 --> 00:23:32,740 congenital adrenal hyperplasia, 550 00:23:33,740 --> 00:23:36,770 um, where the adrenal glands don't work. 551 00:23:36,770 --> 00:23:38,770 They don't function correctly. 552 00:23:38,770 --> 00:23:40,570 But I was extremely shocked, 553 00:23:40,570 --> 00:23:43,900 because Brittani has had surgeries before, 554 00:23:43,900 --> 00:23:48,170 and this has never come up. 555 00:23:48,170 --> 00:23:50,430 Wow, I can't believe we waited this long to find out. 556 00:23:50,430 --> 00:23:53,530 I, it's my job to go through a more detailed assessment. 557 00:23:53,530 --> 00:23:55,230 So, when I did that today, that's when I discovered it. 558 00:23:55,230 --> 00:23:57,030 -That's why it wasn't discovered earlier. -Okay. 559 00:23:57,030 --> 00:23:59,700 [Dr. Seng] Because the nurses are doing their job with their checklist. 560 00:23:59,700 --> 00:24:01,630 But anesthesia, we do a little bit more. 561 00:24:01,630 --> 00:24:04,170 Um, whatever future arrangements we can make, 562 00:24:04,170 --> 00:24:05,470 then we'll do that, so. 563 00:24:05,470 --> 00:24:06,870 -Thank you so much. -[Dr. Seng] Okay. All right. I'll be back. 564 00:24:06,870 --> 00:24:07,630 Thank you. 565 00:24:11,840 --> 00:24:13,370 -[crying softly] -It's okay, honey. 566 00:24:13,370 --> 00:24:15,970 [Mary] Better safe that sorry going under and, you know, 567 00:24:15,970 --> 00:24:18,170 finding, you know, God forbid. 568 00:24:18,170 --> 00:24:19,370 Right? 569 00:24:19,370 --> 00:24:23,200 He's not gonna put your health or your safety in jeopardy. 570 00:24:24,100 --> 00:24:25,000 Okay? 571 00:24:25,000 --> 00:24:26,930 [Brittani sniffles] Mmm. 572 00:24:26,930 --> 00:24:31,300 I honestly was speechless with the whole situation. 573 00:24:33,530 --> 00:24:35,800 Thank God my mom was there. 574 00:24:35,800 --> 00:24:38,230 With my mom being right by my side, 575 00:24:38,230 --> 00:24:39,740 it makes me feel better 576 00:24:39,740 --> 00:24:41,930 because she's like my guardian angel. 577 00:24:41,930 --> 00:24:42,700 [sighs wearily] 578 00:24:44,300 --> 00:24:46,740 -Everything happens for a reason, my love. -[Brittani sniffles] 579 00:24:46,740 --> 00:24:50,170 But at the same time, I feel kind of guilty 580 00:24:50,170 --> 00:24:53,130 for keeping a big secret from her for so long. 581 00:24:53,130 --> 00:24:56,570 It's honestly eating me alive not telling her this. 582 00:24:56,570 --> 00:25:01,000 So, I think it's time for me to tell my mom that we're engaged. 583 00:25:01,000 --> 00:25:05,030 -[sighs] -Let's go, sweetheart. 584 00:25:05,030 --> 00:25:07,870 -Hey, oh, my God. -[Aquila] Hi. 585 00:25:07,870 --> 00:25:10,300 Sky loves herself so much, 586 00:25:10,300 --> 00:25:13,370 that she has to clone herself with Sky junior. 587 00:25:13,370 --> 00:25:16,030 Mama can be jealous sometimes. 588 00:25:16,030 --> 00:25:18,530 She's not young anymore. 589 00:25:21,340 --> 00:25:25,140 ♪ No apologies No, I'm not sorry ♪ 590 00:25:25,140 --> 00:25:29,200 ♪ No, I won't compromise Won't meet you in the middle ♪ 591 00:25:31,170 --> 00:25:33,370 Ooh. Skylar's. 592 00:25:33,370 --> 00:25:35,500 [Skylar] We're packing up for Mississippi. 593 00:25:35,500 --> 00:25:38,570 I'm going to visit my sisters 594 00:25:38,570 --> 00:25:43,240 'cause I just had lots to figure out since my birthday party. 595 00:25:43,240 --> 00:25:46,600 Why you have nothing but thongs, Sky? 596 00:25:46,600 --> 00:25:48,440 You still mad at me or something? 597 00:25:48,900 --> 00:25:49,640 What you think? 598 00:25:51,100 --> 00:25:52,740 Ever since my birthday party, 599 00:25:52,740 --> 00:25:55,840 my mom has been getting on my nerves. 600 00:25:55,840 --> 00:25:59,500 She got up on stage and tried to take over. 601 00:25:59,500 --> 00:26:01,240 That's exactly what I told her not to do. 602 00:26:02,270 --> 00:26:05,300 So, that's why I really wanna go to Mississippi. 603 00:26:05,300 --> 00:26:07,170 I love talking to my sisters 604 00:26:07,170 --> 00:26:09,100 about what I'm going through with Mom, 605 00:26:09,100 --> 00:26:13,700 because they understand how difficult she can be sometimes. 606 00:26:13,700 --> 00:26:16,940 I left, um, something up in here. 607 00:26:17,800 --> 00:26:20,040 -[Sky] Sky? -[Skylar] Yeah? 608 00:26:20,040 --> 00:26:21,970 [Sky] I just want you to know that 609 00:26:21,970 --> 00:26:26,140 everything that I do is out of love for you. 610 00:26:26,140 --> 00:26:27,770 There's so many things I just want. 611 00:26:27,770 --> 00:26:29,070 You know what I mean? 612 00:26:29,070 --> 00:26:30,940 -[Skylar] Mmm-hmm. -I want you to break the generational curse. 613 00:26:31,400 --> 00:26:32,300 You know what I mean? 614 00:26:32,300 --> 00:26:34,740 Like, be very successful and, you know, 615 00:26:34,740 --> 00:26:37,100 and not ending up in the same path as me. 616 00:26:37,100 --> 00:26:40,170 -You know what I mean? -Yes. 617 00:26:40,170 --> 00:26:43,040 Now, finish packing. It's a eight-hour drive. 618 00:26:43,570 --> 00:26:44,400 ♪ No apologies ♪ 619 00:26:47,700 --> 00:26:49,170 ♪ No apologies ♪ 620 00:26:51,440 --> 00:26:53,070 ♪ No apologies ♪ 621 00:26:55,170 --> 00:26:57,070 Call Deonna and tell her we're on the way. 622 00:26:58,270 --> 00:26:59,970 -I'll FaceTime her. -[line ringing] 623 00:27:01,700 --> 00:27:04,500 [Sky] The thing is, like, coming to Mississippi, 624 00:27:04,500 --> 00:27:07,370 my kids tend to, like, gang up on me. 625 00:27:07,370 --> 00:27:11,240 There, there is still some type of resentment towards me. 626 00:27:11,240 --> 00:27:13,670 And I, I can feel it. 627 00:27:13,670 --> 00:27:16,670 ♪ Sorry for being The bigger man ♪ 628 00:27:16,670 --> 00:27:18,940 ♪ I gave my best But it was too late ♪ 629 00:27:21,100 --> 00:27:22,770 ♪ It was too late ♪ 630 00:27:25,240 --> 00:27:27,140 I just hate Mississippi, like... 631 00:27:27,140 --> 00:27:28,370 Stop saying that. 632 00:27:28,370 --> 00:27:30,740 -I do. -This is where you came from. 633 00:27:30,740 --> 00:27:32,540 So, I feel like I've, 634 00:27:32,540 --> 00:27:35,600 -I've never belonged here in Mississippi. -[Skylar] Mmm. 635 00:27:35,600 --> 00:27:37,000 When I was, like, 18 years old, 636 00:27:37,000 --> 00:27:38,840 they used to call me "Ghetto superstar." 637 00:27:38,840 --> 00:27:41,470 They said I was a superstar living in the hood. 638 00:27:41,470 --> 00:27:44,440 It was just true. That's, that was facts. 639 00:27:44,440 --> 00:27:48,970 I started background dancing when I was, like, 18, professionally. 640 00:27:48,970 --> 00:27:51,200 And my mom took care of my kids. 641 00:27:51,200 --> 00:27:53,540 And that's the price that I paid. 642 00:27:53,540 --> 00:27:56,140 But I knew I had to leave Mississippi 643 00:27:56,140 --> 00:27:57,840 and pursue my career, 644 00:27:57,840 --> 00:28:00,300 if I wanted to make anything of myself 645 00:28:00,300 --> 00:28:02,600 and provide a better life for my children. 646 00:28:03,840 --> 00:28:05,870 So, yeah. 647 00:28:13,400 --> 00:28:14,240 [sighs] 648 00:28:14,240 --> 00:28:15,970 That's a hard question. 649 00:28:17,340 --> 00:28:19,800 'Cause I don't wanna say that I left them, 650 00:28:19,800 --> 00:28:21,600 which I know I did leave them. 651 00:28:21,600 --> 00:28:22,670 I just... 652 00:28:25,370 --> 00:28:26,370 [sighs] 653 00:28:29,240 --> 00:28:31,870 I didn't purposely leave them. 654 00:28:31,870 --> 00:28:34,270 I hated them living in the hood. 655 00:28:35,100 --> 00:28:36,140 I didn't want that for them. 656 00:28:37,440 --> 00:28:40,000 I got tired of them living like that. 657 00:28:40,770 --> 00:28:41,670 [sniffles] 658 00:28:45,900 --> 00:28:48,440 The area that they lived in, it was just, 659 00:28:48,440 --> 00:28:51,000 -it was a bunch of crime and violence. -[phone beeps] 660 00:28:51,000 --> 00:28:52,400 And I hated that, Sky. 661 00:28:52,400 --> 00:28:55,440 I hated for them to live in that type of area. 662 00:28:55,440 --> 00:28:58,240 Once I had saved up enough money from performing, 663 00:28:59,170 --> 00:29:01,200 I went back to get all of my kids. 664 00:29:01,200 --> 00:29:04,370 However, they'd gotten so attached to my mom, 665 00:29:04,370 --> 00:29:06,100 they didn't wanna live with me. 666 00:29:06,100 --> 00:29:07,340 Oh, this is cute. 667 00:29:07,640 --> 00:29:08,870 Look, Sky. 668 00:29:08,870 --> 00:29:10,900 -[Skylar] Yeah, it's super pretty. -[Sky] Pretty. 669 00:29:10,900 --> 00:29:13,700 [Sky] At that time, my two older girls were teens. 670 00:29:13,700 --> 00:29:17,170 But Sky was about six, seven years old. 671 00:29:17,900 --> 00:29:19,770 So, my mum said, 672 00:29:19,770 --> 00:29:22,900 "I'll just keep them and you can keep Skylar." 673 00:29:22,900 --> 00:29:25,900 That's why me and Skylar's bond is unbreakable. 674 00:29:25,900 --> 00:29:28,370 I wasn't there for my kids, so. 675 00:29:29,700 --> 00:29:31,870 I'm, I'm never gonna leave Skylar, 676 00:29:31,870 --> 00:29:33,740 ever in my life. 677 00:29:37,000 --> 00:29:39,940 -Hey, oh, my gosh. -[Aquila] Hi. 678 00:29:39,940 --> 00:29:42,240 [Sky] Oh, my gosh, she's so big. 679 00:29:42,240 --> 00:29:43,740 [Aquila] Oh, my goodness. [laughs] 680 00:29:43,740 --> 00:29:46,240 Oh, little Naiomii, I'm sorry I didn't see your little self. 681 00:29:46,240 --> 00:29:47,200 [Skylar] So cute. 682 00:29:47,200 --> 00:29:48,370 [Aquila laughs] 683 00:29:48,840 --> 00:29:51,570 [Naiomii speaking] 684 00:29:52,070 --> 00:29:53,600 I have funny jokes. 685 00:29:54,470 --> 00:29:56,770 -[Sky laughing] -[Naiomii speaking] 686 00:29:56,770 --> 00:29:58,870 [Sky] No twerking? Who you talking to? 687 00:29:58,870 --> 00:30:00,540 I'm a grown ass woman. 688 00:30:03,970 --> 00:30:05,240 -[Skylar] Ooh. -I'm a Scorpio 689 00:30:05,240 --> 00:30:07,540 -and I can say whatever I want. -[Skylar] She told you, Mom. 690 00:30:14,570 --> 00:30:15,870 Do I look like a baby to you? 691 00:30:17,800 --> 00:30:19,770 -[all laughing] -[Sky] Oh, she know she didn't. 692 00:30:19,770 --> 00:30:21,200 [Skylar] She said you act childish. 693 00:30:21,200 --> 00:30:22,340 [Sky] Uh-huh. 694 00:30:23,770 --> 00:30:24,700 What you gonna eat? 695 00:30:24,700 --> 00:30:26,970 [Naiomii] I wanna eat chicken wings. 696 00:30:26,970 --> 00:30:29,100 [Skylar] You hear this lady Deonna? 697 00:30:29,100 --> 00:30:31,400 Sky look less and less like you everyday. 698 00:30:31,400 --> 00:30:32,600 Uh, excuse me? 699 00:30:33,600 --> 00:30:34,800 What did you just say? 700 00:30:36,400 --> 00:30:38,100 [Deonna] Starting to become herself is what I'm saying. 701 00:30:38,100 --> 00:30:39,440 Oh, hell, no, she don't. 702 00:30:39,440 --> 00:30:42,240 -She look exactly like me. -[Skylar laughs] 703 00:30:42,240 --> 00:30:43,440 I mean, identical. 704 00:30:43,440 --> 00:30:45,670 [Deonna] Sky can't have nothing to herself, huh? 705 00:30:45,670 --> 00:30:46,900 Not even her looks. 706 00:30:47,470 --> 00:30:49,940 Sky loves herself so much, 707 00:30:49,940 --> 00:30:52,870 that she has to clone herself with Sky junior. 708 00:30:52,870 --> 00:30:55,470 If, if she could, I think she would've made Sky herself. 709 00:30:55,470 --> 00:30:58,170 Like went up in there and then mix some concoctions. 710 00:30:58,170 --> 00:30:59,270 She went up in there, 711 00:30:59,270 --> 00:31:01,500 -"Yeah. Yeah. -[laughs] 712 00:31:01,500 --> 00:31:03,740 Yeah, put little bit more of that [bleep] right there." 713 00:31:03,740 --> 00:31:05,300 [both laugh] 714 00:31:06,600 --> 00:31:07,400 [Sky] Y'all go ahead. 715 00:31:07,400 --> 00:31:09,400 Let me take this call right quick. 716 00:31:09,400 --> 00:31:11,200 -Hello? -[Deonna] These kebabs are some work. 717 00:31:11,200 --> 00:31:12,440 -[Skylar] Yes. -[Deonna chuckles] 718 00:31:12,440 --> 00:31:15,600 [Skylar] 'Cause you gotta put each one on individually. 719 00:31:15,600 --> 00:31:18,170 [Deonna] So, do you ever feel like she wanna be you? 720 00:31:19,500 --> 00:31:23,600 Sometimes I feel like Mama can be jealous sometimes, 721 00:31:23,600 --> 00:31:25,570 'cause she's not young anymore. 722 00:31:25,570 --> 00:31:26,570 -And like... -Mmm-hmm. 723 00:31:26,570 --> 00:31:29,900 ...I'm doing what she wanted to do and stuff. 724 00:31:29,900 --> 00:31:32,570 Skylar's always been glued to Mom. 725 00:31:32,570 --> 00:31:33,300 But a few months ago, 726 00:31:33,300 --> 00:31:35,070 she started reaching out to us. 727 00:31:35,070 --> 00:31:37,670 She's never really had a voice for herself. 728 00:31:37,670 --> 00:31:39,840 [Aquila]I feel like my mama, um, 729 00:31:39,840 --> 00:31:44,100 is pushing Sky into that world. 730 00:31:44,100 --> 00:31:45,440 [Skylar] What do you think I should do? 731 00:31:46,800 --> 00:31:48,770 Me personally I would say, 732 00:31:48,770 --> 00:31:52,170 start somehow grounding yourself 733 00:31:52,170 --> 00:31:54,440 in the midst of Mama, you know, 734 00:31:54,440 --> 00:31:58,340 just completely own you and stuck up your ass. [chuckles] 735 00:31:58,340 --> 00:32:03,600 You gonna have to try to find out how to remain yourself 736 00:32:03,600 --> 00:32:05,340 before you can actually get out of there. 737 00:32:05,340 --> 00:32:07,770 That's sad to say, but it's true. 738 00:32:09,300 --> 00:32:13,240 I do want my mom to kinda back off a little bit. 739 00:32:13,240 --> 00:32:20,070 I feel like she wants to mold me into a replica of her to do what she wanted to do. 740 00:32:20,070 --> 00:32:22,570 Don't burn it too, too much now. 741 00:32:22,570 --> 00:32:26,400 [Skylar] And my family realize that too. 742 00:32:26,400 --> 00:32:29,400 They can see that, that I feel that way. 743 00:32:29,400 --> 00:32:32,940 But I just don't know how to talk to my mom about that. 744 00:32:33,970 --> 00:32:37,140 Because she will definitely go off. 745 00:32:38,000 --> 00:32:40,600 And, you know, I don't want to have 746 00:32:40,600 --> 00:32:42,670 to deal with the consequences of that. 747 00:32:43,400 --> 00:32:44,140 Ooh! 748 00:32:46,100 --> 00:32:46,800 It's hot. 749 00:32:49,800 --> 00:32:52,600 -So I am the one who is bringing stress to your life? -Yes. 750 00:32:52,600 --> 00:32:53,840 I'm not. 751 00:32:53,840 --> 00:32:57,300 I can't even talk to you right now because I'm so frustrated. 752 00:32:57,300 --> 00:32:58,540 Because you're going to start to cry. 753 00:32:58,540 --> 00:33:00,070 -Exactly, yeah. -Yeah. 754 00:33:00,070 --> 00:33:01,200 I'm just, I'm over this. 755 00:33:01,200 --> 00:33:03,300 I'll get my [bleep] out as soon as possible. 756 00:33:03,300 --> 00:33:05,470 At this point, I'm not sure if my mom 757 00:33:05,470 --> 00:33:06,770 and I can come back from this. 758 00:33:12,170 --> 00:33:13,800 ♪ Nothing else came before us ♪ 759 00:33:13,800 --> 00:33:16,270 ♪ Just being with you is enough ♪ 760 00:33:19,640 --> 00:33:21,940 [Penny] As a mom, I want good things for you, 761 00:33:21,940 --> 00:33:25,740 and I want you to be happy, as long as she loves you. 762 00:33:25,740 --> 00:33:28,900 And if you love her, and you love her, right? 763 00:33:28,900 --> 00:33:29,900 I do. 764 00:33:29,900 --> 00:33:32,570 So it's been about a week since things blew up 765 00:33:32,570 --> 00:33:34,400 between me, Sunnie, and Eva. 766 00:33:35,470 --> 00:33:37,470 Long story short, it's hard for me 767 00:33:37,470 --> 00:33:40,470 to really voice my opinion properly. 768 00:33:40,470 --> 00:33:41,870 By the time I voice my opinion, 769 00:33:41,870 --> 00:33:46,870 I'm so irritated that I look like a giant ass. 770 00:33:46,870 --> 00:33:49,440 -But I'm not meaning to be. It's been building up. -You know... 771 00:33:50,400 --> 00:33:54,600 [laughs] No, Mom. 772 00:33:54,800 --> 00:33:56,040 Mom. 773 00:33:58,700 --> 00:34:01,440 When I heard that Eva threw a drink at Scott's face, 774 00:34:03,100 --> 00:34:07,000 I thought it was terrible. [laughs] 775 00:34:07,000 --> 00:34:09,540 Are you sure you want to be with this girl? 776 00:34:09,540 --> 00:34:11,670 Or the girl's mother? I mean, are you sure? 777 00:34:12,370 --> 00:34:13,900 Mama's here, baby. 778 00:34:13,900 --> 00:34:15,670 If you change your mind, it's okay. 779 00:34:16,340 --> 00:34:17,469 No. 780 00:34:17,469 --> 00:34:20,040 All I care about is that you love her, 781 00:34:20,040 --> 00:34:24,900 and she's sweet and honest, and I know how you are. 782 00:34:24,900 --> 00:34:28,570 -So she's lucky, in my opinion. -Thanks, Mama. 783 00:34:29,639 --> 00:34:32,639 [Scott] The next day, after I had calmed down 784 00:34:32,639 --> 00:34:35,440 a little bit, I reached out and apologized 785 00:34:35,440 --> 00:34:39,070 for my part, and she apologized to me. 786 00:34:39,070 --> 00:34:40,840 I do want to move in with Sunnie. 787 00:34:40,840 --> 00:34:42,770 I love Sunnie very much. 788 00:34:42,770 --> 00:34:45,969 And if one good thing came out of this whole mess, 789 00:34:45,969 --> 00:34:49,699 it's that I learned Sunnie can put boundaries on Eva. 790 00:34:49,699 --> 00:34:53,699 ♪ Let's just go back to When it was easy ♪ 791 00:34:56,670 --> 00:35:00,540 ♪ All that, all that Let's just go back to ♪ 792 00:35:00,540 --> 00:35:02,840 ♪ When it was easy ♪ 793 00:35:07,840 --> 00:35:10,900 [Sunnie] We literally have 47 freaking deodorants 794 00:35:10,900 --> 00:35:13,100 in this thing and no nail glue. 795 00:35:13,100 --> 00:35:15,300 [Scott] So maybe we should be worried about why 796 00:35:15,300 --> 00:35:17,200 we have so many deodorants. 797 00:35:17,200 --> 00:35:19,040 [Sunnie] I'm super excited that Scott and I 798 00:35:19,040 --> 00:35:20,840 are finally living together. 799 00:35:20,840 --> 00:35:23,370 And honestly, I'm just really thankful 800 00:35:23,370 --> 00:35:24,900 that Scott forgave me. 801 00:35:24,900 --> 00:35:25,940 [Scott]I just needed some time. 802 00:35:25,940 --> 00:35:29,100 I needed to be left alone, because it was... 803 00:35:29,100 --> 00:35:30,900 it was a lot to take in. 804 00:35:32,170 --> 00:35:34,470 [Sunnie] I should have handled it differently. 805 00:35:34,470 --> 00:35:35,940 Everything just happened so fast. 806 00:35:35,940 --> 00:35:37,500 Any time you get a drink thrown on you, 807 00:35:37,500 --> 00:35:39,070 it's always a sticky situation. 808 00:35:41,440 --> 00:35:43,670 I was so excited to move into this place. 809 00:35:43,670 --> 00:35:45,770 And, like, honestly, I just want to be happy. 810 00:35:45,770 --> 00:35:48,240 That's all I want. Like, I just want good vibes. 811 00:35:48,240 --> 00:35:50,440 But it's like... [sighs] 812 00:35:50,440 --> 00:35:53,300 I don't know, like, I don't know how much longer 813 00:35:53,300 --> 00:35:54,570 I can do this with my mom. 814 00:35:54,570 --> 00:35:57,670 Like, something's gotta give. We gotta figure something out. 815 00:35:57,670 --> 00:36:00,070 Unfortunately, my mom has definitely not been able 816 00:36:00,070 --> 00:36:01,970 to let go of me moving in with Scott 817 00:36:01,970 --> 00:36:03,170 and us not being married. 818 00:36:04,840 --> 00:36:06,940 And we're supposed to go over there. 819 00:36:06,940 --> 00:36:10,370 She's outside and wants to come get our stuff. 820 00:36:10,370 --> 00:36:11,940 [Scott] Are you going over there right now? 821 00:36:11,940 --> 00:36:13,540 -[Sunnie] Yes! -No, dude. 822 00:36:13,540 --> 00:36:16,670 [Sunnie] I mean, you can either come help me or let me [bleep] 823 00:36:16,670 --> 00:36:19,170 keep sinking in this [bleep]. 824 00:36:19,170 --> 00:36:21,800 The only time either of us talk with my mom 825 00:36:21,800 --> 00:36:24,900 is when we have to move things out of my old apartment. 826 00:36:25,840 --> 00:36:28,770 [Scott] She seems disgusted with us. 827 00:36:28,770 --> 00:36:30,500 -That's basically... -That's because she is. 828 00:36:30,500 --> 00:36:33,040 -That's what I'm getting from her. -It's... 829 00:36:34,540 --> 00:36:37,940 So this is, I assume, going to take you a year to go through it. 830 00:36:38,900 --> 00:36:41,170 No, it's not going to take me a year. 831 00:36:41,170 --> 00:36:43,700 -But it is going to take me some time. -You are delusional. 832 00:36:43,700 --> 00:36:45,240 Okay. Yeah, well, so are you. 833 00:36:46,200 --> 00:36:48,940 No matter what I say, you're not gonna be happy. 834 00:36:48,940 --> 00:36:50,970 No matter what I say, there's no point. 835 00:36:50,970 --> 00:36:52,440 Your world is a chaos. 836 00:36:53,440 --> 00:36:55,140 This has been a daily thing. 837 00:36:55,140 --> 00:36:57,070 I need you to move this stuff, I need you to move this stuff. 838 00:36:57,070 --> 00:36:59,870 And it's like, it's not like we're not moving it, you know? 839 00:36:59,870 --> 00:37:01,870 We're doing the best we can. 840 00:37:01,870 --> 00:37:04,070 But I don't really think that's what the fight's about. 841 00:37:04,070 --> 00:37:05,870 Sunnie and her mom broke up. 842 00:37:06,500 --> 00:37:08,570 Sunnie is devastated. 843 00:37:08,570 --> 00:37:11,070 And Eva is acting like the scorned ex-boyfriend. 844 00:37:11,070 --> 00:37:14,800 So, here I am, laid less, still. 845 00:37:16,200 --> 00:37:17,440 Extremely unlaid. 846 00:37:19,270 --> 00:37:20,840 I get it. We do have to go through this stuff. 847 00:37:20,840 --> 00:37:22,440 We do have to do this, right? 848 00:37:22,440 --> 00:37:25,840 But we're trying to do this in a stress-free situation 849 00:37:25,840 --> 00:37:27,900 where we're not acting like we are right now. 850 00:37:27,900 --> 00:37:30,340 Why do you guys always say stress? 851 00:37:30,340 --> 00:37:31,670 This is your stuff. 852 00:37:31,670 --> 00:37:33,440 What is the stress coming from? 853 00:37:33,440 --> 00:37:35,070 Because of how you act. 854 00:37:35,570 --> 00:37:36,940 [Eva] Oh, really? 855 00:37:36,940 --> 00:37:39,000 -So I am the one who is bringing stress to your life? -[Sunnie] Yes. 856 00:37:39,000 --> 00:37:43,800 I'm not... I can't even talk to you right now because I'm so frustrated. 857 00:37:43,800 --> 00:37:45,970 -Because you're going to start to cry. -Exactly, yeah. 858 00:37:45,970 --> 00:37:47,300 Yeah. 859 00:37:47,300 --> 00:37:50,770 Since that dinner, it's been hard. 860 00:37:51,840 --> 00:37:56,300 I was really disappointed and very shocked 861 00:37:56,300 --> 00:37:57,740 and surprised. 862 00:37:57,740 --> 00:38:02,040 With Scott, I feel like he's winning her, 863 00:38:02,040 --> 00:38:04,870 and I am kind of like, losing her. 864 00:38:04,870 --> 00:38:09,100 It hurt me deeply because we are so close, 865 00:38:09,100 --> 00:38:10,570 and she start changing. 866 00:38:12,340 --> 00:38:14,200 What am I not understanding? 867 00:38:14,200 --> 00:38:19,470 I need time to go through my things. 868 00:38:19,470 --> 00:38:24,240 -It's the same, the same you. -Yeah, it's really the same me. 869 00:38:24,240 --> 00:38:27,500 -You upgrade a little bit, but... -Upgraded a little bit? 870 00:38:29,170 --> 00:38:32,270 I don't like a clutter. I don't like a mess. 871 00:38:32,270 --> 00:38:33,670 You are different. 872 00:38:33,670 --> 00:38:36,240 You don't think about, oh, how much [bleep] 873 00:38:36,240 --> 00:38:41,100 we've had to overcome to get to this point to have these two places. 874 00:38:41,100 --> 00:38:43,140 -I do. -No. 875 00:38:43,140 --> 00:38:46,240 -Look-- -I wake up early. I work my ass off. 876 00:38:46,240 --> 00:38:48,800 And I didn't upgrade a little bit. 877 00:38:48,800 --> 00:38:52,770 So maybe acknowledge for two [bleep] seconds... 878 00:38:53,470 --> 00:38:55,570 that this is not a little upgrade. 879 00:38:55,570 --> 00:38:57,470 Talk louder and faster. 880 00:38:57,470 --> 00:39:00,140 Yes, because I have to express the way that I feel, 881 00:39:00,140 --> 00:39:02,600 and I've been holding it in for so long, 882 00:39:02,600 --> 00:39:05,100 and you just keep saying the same [bleep] over 883 00:39:05,100 --> 00:39:08,140 -and over and over again. -Oh, my God. Seriously. 884 00:39:09,070 --> 00:39:11,440 My ears are hurting. 885 00:39:11,440 --> 00:39:14,570 -Okay. -You are sitting, like, a foot from me. 886 00:39:14,570 --> 00:39:16,770 Are you listening to what she's saying, though? 887 00:39:16,770 --> 00:39:18,340 [Eva] I am listening. 888 00:39:18,340 --> 00:39:19,970 -Yes. -[Scott] Like, I understand she's upset 889 00:39:19,970 --> 00:39:21,600 and she's yelling, but are you hearing what she's saying? 890 00:39:21,600 --> 00:39:23,800 -[Sunnie] No, she's not, because... -[Eva] Yeah, I'm deaf. 891 00:39:23,800 --> 00:39:25,370 I'm just, I'm over this. 892 00:39:25,370 --> 00:39:27,570 I'll get my [bleep] out as soon as possible. 893 00:39:27,570 --> 00:39:29,640 [Eva] Okay, great. 894 00:39:29,640 --> 00:39:33,670 [Sunnie]My mom is literally the other half of me, 895 00:39:33,670 --> 00:39:38,870 but I also don't really understand why she can't see... 896 00:39:38,870 --> 00:39:42,170 that this is causing me pain and distress. 897 00:39:42,170 --> 00:39:45,570 Right now, I just don't know where 898 00:39:45,570 --> 00:39:47,340 our relationship is going. 899 00:39:47,340 --> 00:39:48,540 It's terrifying me. 900 00:39:50,770 --> 00:39:54,170 You can throw it all away since you literally don't care. 901 00:39:54,170 --> 00:39:55,200 Yeah, okay. 902 00:40:01,000 --> 00:40:03,500 She's asked me time and time again, 903 00:40:03,500 --> 00:40:04,570 you know, when's mom leaving. 904 00:40:04,570 --> 00:40:07,340 But I think it's time for you to find a place. 905 00:40:07,340 --> 00:40:08,940 When I'm asked to come down here, 906 00:40:08,940 --> 00:40:11,900 I lost everything to freaking come down here. 907 00:40:11,900 --> 00:40:12,740 -Where you going? -I'm out. 908 00:40:16,700 --> 00:40:17,900 ♪ You know I gotta... Keep coming back for more ♪ 909 00:40:17,900 --> 00:40:20,470 ♪ I gotta keep coming back For more, yeah ♪ 910 00:40:20,470 --> 00:40:24,170 ♪ I keep coming back for more I gotta keep coming back For more ♪ 911 00:40:25,700 --> 00:40:26,770 Thank you. 912 00:40:26,770 --> 00:40:28,570 -Thank you. -You're welcome. 913 00:40:28,570 --> 00:40:31,340 -This is so nice. Yes. -Right? 914 00:40:31,340 --> 00:40:32,470 I've never been here before. 915 00:40:32,470 --> 00:40:34,400 -This is awesome. -No, me either. 916 00:40:34,400 --> 00:40:37,040 -Thank you for taking me. -You're welcome. 917 00:40:37,040 --> 00:40:38,940 Yes. 918 00:40:38,940 --> 00:40:42,500 ♪ I keep coming back for more I gotta keep coming back For more ♪ 919 00:40:42,500 --> 00:40:44,070 ♪ Coming back for more ♪ 920 00:40:47,800 --> 00:40:49,740 I just wanted some time, just with you. 921 00:40:50,740 --> 00:40:54,470 It's been a crazy few weeks in the house 922 00:40:54,470 --> 00:40:58,570 with Tessa being born, Delisa being in the hospital, 923 00:40:58,570 --> 00:41:01,400 and mom really stepping up to help me out. 924 00:41:01,400 --> 00:41:03,340 So I want to do something really nice for her. 925 00:41:03,940 --> 00:41:04,870 I'm thirsty. 926 00:41:05,400 --> 00:41:07,670 Yeah, I'm dry. 927 00:41:07,670 --> 00:41:10,640 [grunts, laughs] 928 00:41:13,540 --> 00:41:16,070 -Hello, how y'all doing today? -Hey, how are you? 929 00:41:16,070 --> 00:41:17,500 You got to help yourselves whenever you're ready, okay? 930 00:41:17,500 --> 00:41:18,500 -All right, thank you. -Thank you. 931 00:41:18,500 --> 00:41:20,540 -You're welcome. -That's all I needed to know. 932 00:41:24,100 --> 00:41:25,600 Look what we got here. 933 00:41:25,600 --> 00:41:27,570 Yes, please. Can I have just the creamy grits? 934 00:41:28,600 --> 00:41:30,300 -You getting grits? -I'm getting grits. 935 00:41:30,300 --> 00:41:31,340 I'm gonna try them. 936 00:41:35,140 --> 00:41:36,870 -Mmm, that is sweet. -You gonna start with your grits? 937 00:41:39,000 --> 00:41:40,540 -That's really good. -They really good. 938 00:41:40,540 --> 00:41:41,500 I told you. 939 00:41:41,500 --> 00:41:43,300 I told you you were gonna like it. 940 00:41:43,300 --> 00:41:45,540 I do want to thank mom for everything that she's done. 941 00:41:45,540 --> 00:41:50,200 She's been unbelievable helping me while Delisa's been in the hospital. 942 00:41:50,200 --> 00:41:53,640 But there's another reason why I'm asking her to dinner tonight, 943 00:41:53,640 --> 00:41:57,140 and that is to tell her that she needs to find her own place. 944 00:41:58,970 --> 00:42:00,600 Look, Ma, in all seriousness... 945 00:42:02,070 --> 00:42:04,100 I just wanted to thank you 946 00:42:04,100 --> 00:42:07,000 for all your help the last month. 947 00:42:07,000 --> 00:42:09,800 With everything going on, with Delisa, the girls, 948 00:42:09,800 --> 00:42:13,240 the baby, you know, like, it was a lot on me, 949 00:42:13,240 --> 00:42:16,170 and you really stepped up. 950 00:42:17,300 --> 00:42:19,800 And helped me out, because I needed it. 951 00:42:20,240 --> 00:42:20,970 Thank you. 952 00:42:21,570 --> 00:42:22,700 -No, thank you. -Thank you. 953 00:42:22,700 --> 00:42:23,440 Seriously. 954 00:42:24,770 --> 00:42:29,900 So I also asked you to come here 955 00:42:29,900 --> 00:42:31,300 because I think it was time we talked. 956 00:42:36,040 --> 00:42:42,000 With everything going on with Lisa and, you know, her health. 957 00:42:42,000 --> 00:42:43,840 Well, her health is just like my health. 958 00:42:44,900 --> 00:42:47,400 -And that's what happened before, too... -Right. 959 00:42:47,400 --> 00:42:50,270 because it's actually hereditary. 960 00:42:50,270 --> 00:42:52,200 I'm not, like, I'm not a doctor. 961 00:42:52,200 --> 00:42:54,170 Like, I don't know the whole science 962 00:42:54,170 --> 00:42:57,370 behind, like, what causes preeclampsia. 963 00:42:57,370 --> 00:43:00,040 So I'm just like, all right, well, you know, 964 00:43:00,040 --> 00:43:02,540 like, I'm worried about her being anxious. 965 00:43:02,540 --> 00:43:04,070 I'm worried about her being stressed. 966 00:43:04,070 --> 00:43:06,700 Like, the kids are stressful. She's not sleeping. 967 00:43:07,970 --> 00:43:11,540 And I'm just, my thing is, like... 968 00:43:11,540 --> 00:43:15,870 what's gonna be, like, best for Delisa and her health moving forward. 969 00:43:18,400 --> 00:43:20,870 And, you know, she's asked me time 970 00:43:20,870 --> 00:43:23,240 and time again, you know, when's mom leaving? 971 00:43:23,240 --> 00:43:24,770 -Here we go. -When's mom leaving? 972 00:43:25,370 --> 00:43:26,470 I knew it was coming. 973 00:43:26,470 --> 00:43:30,240 Yeah, and I've, like... constantly pushed it off or, 974 00:43:30,240 --> 00:43:32,200 like, not said anything or been like, 975 00:43:32,200 --> 00:43:33,540 "Yeah, I'll talk to her." 976 00:43:33,540 --> 00:43:35,970 You know, like, kick the can down the road a little bit longer. 977 00:43:36,500 --> 00:43:38,270 Um, but I think, like... 978 00:43:43,240 --> 00:43:45,500 It's time for me to find a place. 979 00:43:54,970 --> 00:43:57,370 I'm pissed. I'm pissed. 980 00:43:57,370 --> 00:44:00,470 Because Trevor invited me to come down here. 981 00:44:00,470 --> 00:44:03,270 I gave up everything to come down here. 982 00:44:03,270 --> 00:44:06,040 My apartment, my job, my furniture. 983 00:44:06,040 --> 00:44:07,100 I mean, even my friends. 984 00:44:07,100 --> 00:44:09,170 I have no friends down here in Atlanta. 985 00:44:09,170 --> 00:44:12,600 I gave everything to come down here. 986 00:44:12,600 --> 00:44:14,400 So you're going to take me out to eat? 987 00:44:14,400 --> 00:44:16,340 You didn't have to take me out to eat. 988 00:44:16,340 --> 00:44:18,070 That's like feeding a pig 989 00:44:18,070 --> 00:44:20,470 and then slaughtering it afterwards and then eating it. 990 00:44:21,670 --> 00:44:23,270 To this day, to this conversation right now, 991 00:44:23,270 --> 00:44:24,370 I don't want you to have to go. 992 00:44:25,170 --> 00:44:26,800 You know, but, like, I'm petrified. 993 00:44:26,800 --> 00:44:29,000 Like, I'm really scared that something's gonna happen to my wife. 994 00:44:29,000 --> 00:44:30,700 When I'm asked to come down here, 995 00:44:30,700 --> 00:44:33,540 I lost everything to freaking come down here! 996 00:44:33,540 --> 00:44:35,470 I know. I know. I know. I know. 997 00:44:35,470 --> 00:44:37,040 -Relax. -You know what? 998 00:44:37,040 --> 00:44:38,100 -I get it. -What? 999 00:44:38,100 --> 00:44:39,000 -Where you going? -I'm out. 1000 00:44:39,000 --> 00:44:40,470 -Where are you going? -I'm out. 1001 00:44:41,100 --> 00:44:41,970 Where she going? 1002 00:44:44,870 --> 00:44:46,770 That's so [bleep] embarrassing. 1003 00:44:56,840 --> 00:45:00,240 I was hopeful that we could at least have the conversation 1004 00:45:00,240 --> 00:45:02,970 and walk away from it, in some type of good space. 1005 00:45:04,700 --> 00:45:07,840 Like, I can't even stress enough how disappointed I am in her. 1006 00:45:08,900 --> 00:45:10,270 [line ringing] 1007 00:45:19,400 --> 00:45:21,900 We are on our way to New York to audition 1008 00:45:21,900 --> 00:45:24,470 for a runway show for New York Fashion Week. 1009 00:45:24,470 --> 00:45:25,970 -I'm Katherine. -Nice to meet you. 1010 00:45:25,970 --> 00:45:27,170 Hi, nice to meet you. 1011 00:45:35,170 --> 00:45:36,640 -[Eva] Oh, Scott. -Hello. 1012 00:45:36,640 --> 00:45:40,670 I feel like my heart is broken, and I cannot fix it. 1013 00:45:40,670 --> 00:45:43,640 I need you guys to be okay, all right? 1014 00:45:43,640 --> 00:45:45,070 That would be great. 1015 00:45:45,070 --> 00:45:47,800 It's very important to me, and that's not even the reason why I came by. 1016 00:45:52,040 --> 00:45:54,970 So Skylar, what's your next big event coming up? 1017 00:45:54,970 --> 00:45:57,040 I worked on a few music videos. 1018 00:45:57,040 --> 00:45:58,240 I directed it. 1019 00:46:00,000 --> 00:46:01,540 Oh, baby. 1020 00:46:01,540 --> 00:46:04,300 -Oh, my goodness. -You didn't tell me you were pole dancing. 1021 00:46:04,300 --> 00:46:06,540 -That's not pole dancing. -What is this? 1022 00:46:06,540 --> 00:46:08,170 The problem is, I don't want them 1023 00:46:08,170 --> 00:46:11,000 to get into her ear and tell her that, 1024 00:46:11,000 --> 00:46:12,140 she don't need this. 1025 00:46:12,140 --> 00:46:13,600 This is not good for her. 1026 00:46:14,600 --> 00:46:15,800 [woman] Thanks for coming to my funeral. 1027 00:46:15,800 --> 00:46:18,040 [woman 1] Mom, stop saying that. It's your birthday. 1028 00:46:18,040 --> 00:46:19,500 She gets mad that I say it's my funeral. 1029 00:46:19,500 --> 00:46:22,540 The thing I'm looking forward most for this party 1030 00:46:22,540 --> 00:46:25,200 is to hear Cristina's eulogy about me. 1031 00:46:25,200 --> 00:46:26,670 -Get him, baby. -Oh. 1032 00:46:26,670 --> 00:46:29,170 [Cristina] This eulogy is stressing me out. 1033 00:46:29,170 --> 00:46:31,340 Will I be able to get through it? I don't know. 1034 00:46:31,340 --> 00:46:32,240 [sniffles]