1 00:00:00,833 --> 00:00:02,600 [narrator] Previously on sMothered... 2 00:00:02,633 --> 00:00:04,533 -Hello. -What are you wearing? 3 00:00:04,567 --> 00:00:06,500 [Gabriella] My mom and I have always worn matching outfits. 4 00:00:06,533 --> 00:00:07,967 It's just one of our things. 5 00:00:08,000 --> 00:00:11,233 [Catherine] I'm wearing Gabriella's thong. 6 00:00:11,267 --> 00:00:13,600 -[Lauren] That is-- -[Sophia] Unsanitary. 7 00:00:13,633 --> 00:00:15,233 One, two, three. 8 00:00:15,267 --> 00:00:17,733 My mom's only concern is me winning 9 00:00:17,767 --> 00:00:19,100 Miss Connecticut USA. 10 00:00:19,133 --> 00:00:22,267 And so, that's a lot of pressure because I can't let her down. 11 00:00:22,300 --> 00:00:24,400 [Trevor and India] Bingo, bingo! 12 00:00:24,433 --> 00:00:26,900 My mother-in-law and I have been close for a very long time 13 00:00:26,933 --> 00:00:29,900 and her moving here has just forced us to get even closer. 14 00:00:29,933 --> 00:00:32,600 -[India] Ohh. -[Trevor] Yo, Ma, your hair is so soft. 15 00:00:32,633 --> 00:00:33,700 -[India] Mmm-hmm. -[Trevor] Wow. 16 00:00:35,133 --> 00:00:36,267 [DeLeesa] My husband and my mom 17 00:00:36,300 --> 00:00:39,267 have the most disgusting relationship. 18 00:00:39,300 --> 00:00:41,033 -[laughing] -Uh-oh! 19 00:00:41,067 --> 00:00:42,400 [DeLeesa] We have two toddlers, 20 00:00:42,433 --> 00:00:43,767 I'm super pregnant. 21 00:00:45,267 --> 00:00:46,667 You'll get home when you get home. 22 00:00:46,700 --> 00:00:47,433 Right? 23 00:00:47,467 --> 00:00:48,967 It should be me and him, 24 00:00:49,000 --> 00:00:51,933 not my mom and him. 25 00:00:51,967 --> 00:00:55,267 I would love for my mom and TJ to be together more often, 26 00:00:55,300 --> 00:00:57,433 so we can all be a family together. 27 00:00:57,467 --> 00:00:58,467 She's my baby. 28 00:00:58,500 --> 00:00:59,700 Oh, until she moves out. 29 00:00:59,733 --> 00:01:01,200 She's not moving out. 30 00:01:05,600 --> 00:01:06,900 I own her, not you. 31 00:01:08,767 --> 00:01:10,067 Would you look at mom? 32 00:01:10,100 --> 00:01:11,467 What's with her today? 33 00:01:11,500 --> 00:01:13,933 -I've never seen her passed out at a party. -[woman] I don't know. 34 00:01:13,967 --> 00:01:15,733 You know, I'm turning 65 and I thought, 35 00:01:15,767 --> 00:01:18,133 you know, like, have a little birthday celebration 36 00:01:18,167 --> 00:01:19,600 -run-through funeral. -[man] Where you getting? 37 00:01:20,933 --> 00:01:22,567 Ooh, it's not very comfortable. 38 00:01:22,600 --> 00:01:25,333 A few weeks ago, I got some news from my doctor. 39 00:01:25,367 --> 00:01:27,567 I-I can't believe I'm looking at this. 40 00:01:27,600 --> 00:01:29,267 I know I need to tell Cristina, 41 00:01:29,300 --> 00:01:32,633 but I don't know when it's gonna be the time to tell her. 42 00:01:40,833 --> 00:01:42,600 * I'm confident, I'm a queen * 43 00:01:42,633 --> 00:01:44,433 * Do you know what that means? * 44 00:01:44,467 --> 00:01:47,067 -[Gabriella] Lauren-- -[Sophia] Oh God, Gab, you're over the line. 45 00:01:47,100 --> 00:01:48,900 [Lauren] Gab, you're such a bad driver. 46 00:01:48,933 --> 00:01:50,833 The pageant is two weeks away 47 00:01:50,866 --> 00:01:53,700 and I'm so stressed out, we have so much to do. 48 00:01:53,733 --> 00:01:56,600 Mom has us drink celery juice every single day to stay calm. 49 00:01:56,633 --> 00:01:57,933 Mmm, it's delicious. 50 00:01:57,967 --> 00:02:01,467 -I had my final fitting just a couple of days ago. -Mine too. 51 00:02:01,500 --> 00:02:03,667 [Gabriella] Dress lady's texting me pictures of the outfits. 52 00:02:03,700 --> 00:02:05,867 Oh my gosh, let me see that. 53 00:02:05,900 --> 00:02:07,900 [Gabriella] My dad is picking up my dresses today. 54 00:02:07,933 --> 00:02:10,900 And she's making my dresses, don't forget. 55 00:02:10,933 --> 00:02:12,467 -All matching. -[Gabriella chuckles] 56 00:02:12,500 --> 00:02:15,167 So, if you got that, you're gonna get this. 57 00:02:15,200 --> 00:02:16,767 [Gabriella] The top five interview question 58 00:02:16,800 --> 00:02:18,667 is definitely my weak spot. 59 00:02:18,700 --> 00:02:20,633 The only thing I'm confident in is my walk. 60 00:02:20,667 --> 00:02:22,800 And you still have to work on that. 61 00:02:22,833 --> 00:02:24,567 * I'm confident, I'm a queen * 62 00:02:24,600 --> 00:02:26,833 * Do you know what that means? * 63 00:02:26,867 --> 00:02:29,067 * Do you know what that means? * 64 00:02:30,667 --> 00:02:33,333 [Catherine] Okay, where are they? [chuckles] 65 00:02:33,367 --> 00:02:35,067 -Oh my gosh. -[Gabriella] Sisters, over here. 66 00:02:35,067 --> 00:02:36,333 -Are they over here? [gasps] -Yeah. 67 00:02:36,367 --> 00:02:37,500 -[Lauren] They are. -There they are. 68 00:02:38,466 --> 00:02:40,867 If you have a gorgeous face 69 00:02:40,900 --> 00:02:42,500 and a killer body, 70 00:02:42,533 --> 00:02:44,300 but you don't know how to walk, 71 00:02:44,333 --> 00:02:45,700 you will not make top five. 72 00:02:46,100 --> 00:02:47,433 Absolutely. 73 00:02:47,466 --> 00:02:50,100 So, today we're at the zoo to practice our walk. 74 00:02:50,667 --> 00:02:52,567 With the experts. 75 00:02:52,600 --> 00:02:53,533 [Gabriella] Guys, look! 76 00:02:54,133 --> 00:02:55,833 [Catherine] Oh! 77 00:02:55,867 --> 00:02:57,600 This is what we came for. 78 00:02:57,633 --> 00:02:58,600 This is what we came for. 79 00:02:58,633 --> 00:02:59,600 -Oh my gosh, they're cute! -This moment. 80 00:02:59,633 --> 00:03:01,633 [Catherine] Oh, there's the leg! 81 00:03:01,667 --> 00:03:03,533 -[Gabriella] There's the leg. -[Catherine] There's the leg. 82 00:03:03,567 --> 00:03:05,733 Do you guys see? This is what we came here for. 83 00:03:08,500 --> 00:03:09,933 So, when you go the zoo 84 00:03:09,967 --> 00:03:13,533 and you see the flamingos lift their leg and walk forward, 85 00:03:14,800 --> 00:03:17,533 that's the exact walk that I have to emulate. 86 00:03:17,567 --> 00:03:19,600 -Let's go in here. -[Catherine] Yeah, let's go in here. 87 00:03:20,667 --> 00:03:22,500 We walk with the flamingos 88 00:03:22,533 --> 00:03:24,400 at least once a week. 89 00:03:24,433 --> 00:03:26,700 But, now that the pageant is this close, 90 00:03:26,733 --> 00:03:28,200 we've to go every day. 91 00:03:28,233 --> 00:03:30,267 [Gabriella] Oh, look at them! 92 00:03:30,300 --> 00:03:32,300 It's helpful to watch them walk. 93 00:03:32,333 --> 00:03:34,067 They're elegant. 94 00:03:34,067 --> 00:03:35,233 -They're graceful. -Mmm-hmm. 95 00:03:35,267 --> 00:03:36,933 And they have that stride. 96 00:03:36,966 --> 00:03:39,067 Why do you think their leg looks so long and skinny? 97 00:03:41,767 --> 00:03:44,533 [Catherine] Okay, so let's just watch them. 98 00:03:44,567 --> 00:03:47,100 -I love their long legs and the grace. -[Gabriella] Look at them go. 99 00:03:48,433 --> 00:03:50,500 -Graceful. -[Lauren] He just pooped. 100 00:03:50,533 --> 00:03:51,900 Don't poop on stage. 101 00:03:51,933 --> 00:03:53,067 Stay focused. 102 00:03:53,500 --> 00:03:55,300 Stay focused. 103 00:03:55,333 --> 00:03:57,700 Pageants just seem like a waste of time. 104 00:03:57,733 --> 00:03:58,767 -It's just-- -And money. 105 00:03:58,800 --> 00:04:00,433 -Yeah. -They're so expensive for no reason. 106 00:04:00,467 --> 00:04:02,167 It's just pretty girls 107 00:04:02,200 --> 00:04:04,667 flaunting themselves on the stage. 108 00:04:04,700 --> 00:04:06,400 And they say that there's like, 109 00:04:06,433 --> 00:04:09,733 "Oh, well, you can use pageants to like, help people." 110 00:04:09,767 --> 00:04:10,700 No, you don't. 111 00:04:10,733 --> 00:04:11,533 -[Sophia] Oh, I know. -You, like-- 112 00:04:11,567 --> 00:04:12,900 The-The pageant girls are so fake. 113 00:04:12,933 --> 00:04:14,067 They'll like, be doing something 114 00:04:14,067 --> 00:04:15,733 -for like, "community service". -Yeah. 115 00:04:15,767 --> 00:04:19,067 And they'll be like, "Here's my crown, take a picture of me." 116 00:04:19,067 --> 00:04:21,767 "Um, at the soup kitchen, just, "Take a picture of me 117 00:04:21,800 --> 00:04:23,800 -pretending to I mean-- do something." -Uh... 118 00:04:23,832 --> 00:04:25,367 -But, none of them actually care. -No. 119 00:04:27,300 --> 00:04:29,567 [Catherine] Up. Up. 120 00:04:30,800 --> 00:04:32,167 Up. 121 00:04:32,200 --> 00:04:33,832 -[Gabriella] Just like-- look at him, look at him go. -[Catherine] Up. 122 00:04:33,867 --> 00:04:35,633 -[Gabriella] We're going together, we're in sync. -[Catherine] Yes, that's you! 123 00:04:36,200 --> 00:04:38,332 Up. Up. 124 00:04:39,100 --> 00:04:40,767 Okay, let's do it this way now. 125 00:04:40,800 --> 00:04:43,867 Come on. You keep everything else very straight. 126 00:04:43,900 --> 00:04:45,533 But, it's very important-- 127 00:04:45,567 --> 00:04:46,933 [kid speaking] 128 00:04:46,967 --> 00:04:48,633 [Catherine] We're walking with the flamingos. 129 00:04:48,667 --> 00:04:50,933 -We're walking like the flamingos. -Yes. 130 00:04:50,967 --> 00:04:52,767 We're learning a pageant walk. 131 00:04:52,800 --> 00:04:54,933 'Cause I'm competing for Miss Connecticut USA. 132 00:04:59,100 --> 00:05:00,833 I don't mind strutting at the zoo. 133 00:05:00,867 --> 00:05:02,500 We're there to practice. 134 00:05:02,533 --> 00:05:05,267 If you're not comfortable with going to a zoo 135 00:05:05,300 --> 00:05:06,367 and walking, 136 00:05:06,400 --> 00:05:08,667 how are you gonna go on stage and compete? 137 00:05:08,700 --> 00:05:10,900 Exactly. There's a lot of psychology 138 00:05:10,933 --> 00:05:12,633 that goes into my training with her. 139 00:05:12,667 --> 00:05:13,600 Yes. 140 00:05:14,533 --> 00:05:16,600 [Gabriella] Look at us guys, look at us go. 141 00:05:16,633 --> 00:05:17,633 [flamingos honking] 142 00:05:18,600 --> 00:05:20,733 [Catherine] Ready? Yes. 143 00:05:21,100 --> 00:05:21,933 Focus. 144 00:05:22,332 --> 00:05:24,367 Nice. Turn. 145 00:05:24,400 --> 00:05:26,067 Be a flamingo. 146 00:05:26,100 --> 00:05:27,633 -You are a flamingo. -[kid speaking] 147 00:05:29,433 --> 00:05:30,900 [Lauren speaking] 148 00:05:30,933 --> 00:05:31,933 [Gabriella] Because we're matching. 149 00:05:31,967 --> 00:05:33,067 -Do you ever-- -[Catherine] We always match. 150 00:05:33,067 --> 00:05:34,832 -[Gabriella] Do you ever match with your mom? -No. 151 00:05:34,867 --> 00:05:36,332 [Catherine] Oh! 152 00:05:36,367 --> 00:05:38,100 So, when we were little, 153 00:05:38,133 --> 00:05:40,332 Cath always put us in matching things. 154 00:05:41,500 --> 00:05:43,167 - From like-- yeah. -[Sophia] All four of us. 155 00:05:43,200 --> 00:05:44,433 [Lauren] Including her. 156 00:05:44,467 --> 00:05:45,700 We grew out of it. 157 00:05:45,733 --> 00:05:48,367 -They continued doing it. -Gab did not. 158 00:05:48,400 --> 00:05:51,400 [Lauren] And like, I feel like it's causing Gab some issues. 159 00:05:51,433 --> 00:05:53,133 I feel like, 160 00:05:53,167 --> 00:05:55,200 you need to be your own person. 161 00:05:55,233 --> 00:05:57,633 She barely has any life outside of working at the salon 162 00:05:57,667 --> 00:06:00,067 and preparing for pageants with Cath. 163 00:06:00,067 --> 00:06:00,733 [producer] Daughters... 164 00:06:03,133 --> 00:06:05,367 Well, because mom sees herself 165 00:06:05,400 --> 00:06:06,933 as one of the sisters. 166 00:06:06,967 --> 00:06:08,067 Yeah, like, when we have friends over, 167 00:06:08,100 --> 00:06:10,333 she thinks it's like, cool to have her around 168 00:06:10,367 --> 00:06:12,267 'cause she's "one of the kids". 169 00:06:15,900 --> 00:06:18,100 -They should be proud of us-- -[Ethan] Hey guys, how's it going today? 170 00:06:18,133 --> 00:06:19,133 -Hello. -Hi. 171 00:06:19,167 --> 00:06:21,767 You guys, can you join me back here, please? 172 00:06:21,800 --> 00:06:23,533 Our flamingos are trying to breathe. 173 00:06:25,400 --> 00:06:26,700 Come on out, please, 174 00:06:26,733 --> 00:06:29,133 and you can do it in front of the rope line. 175 00:06:30,700 --> 00:06:33,300 We just came to the zoo for a nice day 176 00:06:33,332 --> 00:06:35,767 for, you know, family time 177 00:06:35,800 --> 00:06:37,332 and these ladies are walking around, 178 00:06:37,367 --> 00:06:40,067 strutting their stuff, dressed like each other. 179 00:06:40,067 --> 00:06:41,900 I just think that was a little too much. 180 00:06:42,500 --> 00:06:43,832 [Ethan] Thank you, ladies. 181 00:06:43,867 --> 00:06:44,733 -[Lauren] We don't need to be difficult. -[Catherine] All right. 182 00:06:44,767 --> 00:06:46,067 [Lauren] They're not even walking. 183 00:06:46,067 --> 00:06:47,567 You could see them just as good out here. 184 00:06:47,600 --> 00:06:49,467 [Catherine] All right, well, why don't we pack up? 185 00:06:49,500 --> 00:06:52,400 Go home, and practice our top five questions. 186 00:06:53,467 --> 00:06:55,400 So, while I'm like, really confident 187 00:06:55,433 --> 00:06:59,467 in like, my walk, my wardrobe and my preparation, 188 00:06:59,500 --> 00:07:03,200 I am still pretty worried about the on-stage question 189 00:07:03,233 --> 00:07:06,100 which is the hardest part of the pageant for me. 190 00:07:06,133 --> 00:07:09,933 Last year, she answered poorly on the top five question. 191 00:07:09,967 --> 00:07:13,500 She came out with some mumbo-jumbo answer. 192 00:07:13,533 --> 00:07:15,800 I thought I was watching a bad movie. 193 00:07:15,833 --> 00:07:17,267 I couldn't believe it. 194 00:07:17,300 --> 00:07:19,267 But, that is not gonna fly this year. 195 00:07:30,267 --> 00:07:32,633 I'm looking forward to getting on the wall 196 00:07:32,667 --> 00:07:36,500 and showcasing my talents. 197 00:07:36,533 --> 00:07:40,633 I am a true believer that exercise is the best way 198 00:07:40,667 --> 00:07:42,067 to be healthy. 199 00:07:42,067 --> 00:07:44,667 Today, we're going to the rock climbing gym, 200 00:07:44,700 --> 00:07:47,067 something that TJ suggested to us 201 00:07:47,100 --> 00:07:48,900 'cause it's something he already did. 202 00:07:48,933 --> 00:07:51,433 He really likes it so I thought 203 00:07:51,467 --> 00:07:53,267 "Maybe we should bring my mom along." 204 00:07:53,633 --> 00:07:54,500 Why not? 205 00:07:54,533 --> 00:07:56,700 Because I mean, it's like a double date. 206 00:07:58,600 --> 00:08:00,500 -What are you doing? -Nothing. 207 00:08:11,367 --> 00:08:13,333 -[TJ] Okay. -Are you sure you could do it with your nails, though? 208 00:08:13,367 --> 00:08:14,567 I'm worried about your nails. 209 00:08:14,600 --> 00:08:15,500 -Listen-- -I don't want you to go like, 210 00:08:15,533 --> 00:08:17,100 [clicks tongue] "Oh, I broke a nail." 211 00:08:17,133 --> 00:08:19,567 I really want my mom to get along with TJ. 212 00:08:19,600 --> 00:08:22,367 Especially because she doesn't really know him. 213 00:08:22,400 --> 00:08:26,300 I really want her to start thinking TJ's part of our family. 214 00:08:26,332 --> 00:08:28,967 So she'll be happy when I tell her that we're engaged. 215 00:08:30,933 --> 00:08:34,167 We're here, girl, we're here, girl. Woohoo, we're here. 216 00:08:34,200 --> 00:08:35,067 All right. 217 00:08:42,133 --> 00:08:44,600 [Laura] This is our red rocks and Moab section 218 00:08:44,633 --> 00:08:46,700 which is where we'll be climbing today. 219 00:08:46,733 --> 00:08:47,800 -[Brittani] Okay. -[TJ] Wow. 220 00:08:47,833 --> 00:08:50,067 Yeah. So, who wants to start? 221 00:08:50,067 --> 00:08:50,833 -I can. -I will. 222 00:08:50,867 --> 00:08:51,900 -Ladies first. -[Laura] Nice. 223 00:08:51,933 --> 00:08:53,233 Okay, step on up. 224 00:08:56,300 --> 00:08:58,067 [Mary] The other night during our bath time, 225 00:08:58,067 --> 00:09:01,467 I realized, no matter what I try to convince her about TJ, 226 00:09:01,500 --> 00:09:03,533 I hate to say but, you know, 227 00:09:03,567 --> 00:09:05,267 I believe, it's... 228 00:09:06,233 --> 00:09:08,467 in her eyes, true love. 229 00:09:08,500 --> 00:09:11,167 -I guess you can't go wrong with extra protection. -Right. 230 00:09:11,200 --> 00:09:12,633 [TJ chuckles] 231 00:09:12,667 --> 00:09:14,967 [Mary] I don't wanna hear anything from the peanut gallery. 232 00:09:15,067 --> 00:09:16,433 I love my daughter. 233 00:09:16,467 --> 00:09:20,967 So, I promised Brittani that I would try and get to know TJ. 234 00:09:21,067 --> 00:09:23,600 And have him get to know me better. 235 00:09:23,633 --> 00:09:25,867 -[Laura] Small steps right up the wall. -[Mary] Yeah. 236 00:09:25,900 --> 00:09:27,767 Okay, you shocking me right now. 237 00:09:27,800 --> 00:09:30,733 [Mary] Because if he's gonna be close to Brittani, 238 00:09:30,767 --> 00:09:33,300 then he should get a little bit closer to me. 239 00:09:36,333 --> 00:09:38,133 -[Laura] Nice. -[Brittani] Look at that booty on her. 240 00:09:38,167 --> 00:09:39,500 Yeah, I got booty. 241 00:09:39,967 --> 00:09:41,067 [TJ] Oh, oh. 242 00:09:41,067 --> 00:09:41,933 -Oh. -[Mary] I'm doing it. 243 00:09:43,300 --> 00:09:45,267 Good lord. 244 00:09:45,300 --> 00:09:47,667 -Come on, mom. -Move your left foot up just a little bit. 245 00:09:49,300 --> 00:09:50,100 [Mary] All right. 246 00:09:50,133 --> 00:09:51,567 I think I'm pretty high. 247 00:09:51,600 --> 00:09:53,833 [Laura] Okay, come right on down. 248 00:09:53,867 --> 00:09:55,200 -[TJ and Brittani clapping] -[Brittani] Yay! 249 00:09:55,233 --> 00:09:56,433 -[Laura] Allow you to catch yourself... -[TJ] Very impressive. 250 00:09:56,467 --> 00:09:57,533 ...when you get to the bottom. 251 00:09:57,567 --> 00:09:58,400 -There you go. -[Brittani] Whoo. 252 00:10:00,233 --> 00:10:01,467 She got a nice heinie. 253 00:10:01,500 --> 00:10:04,067 Aw, thank you. 254 00:10:04,100 --> 00:10:05,667 That's very, very nice you said that. 255 00:10:05,700 --> 00:10:07,767 -You have a nice ass too. -[chuckles] 256 00:10:07,800 --> 00:10:09,633 [Mary] Very perky, that's good. 257 00:10:09,667 --> 00:10:11,533 It's kinda how I want my boobs. 258 00:10:11,567 --> 00:10:13,700 Perky, right up there baby. Whoo. 259 00:10:14,967 --> 00:10:17,067 -Let me get this done. -Yes. 260 00:10:17,100 --> 00:10:17,900 Here we go. 261 00:10:18,867 --> 00:10:20,300 There you go. 262 00:10:20,667 --> 00:10:21,800 [TJ] Okay. 263 00:10:21,833 --> 00:10:24,067 -There you go, sweetie pie. -[Laura] There you go. 264 00:10:24,100 --> 00:10:25,700 [TJ] Right foot, right foot. 265 00:10:25,733 --> 00:10:27,367 -Come on, baby. -You got it. 266 00:10:29,100 --> 00:10:31,367 Look at that little butt she has. 267 00:10:40,633 --> 00:10:42,333 -She need a little more. -[Mary] You go. You go. 268 00:10:42,367 --> 00:10:43,633 -[TJ] She needs a little more, that's all. -Look at that 269 00:10:43,667 --> 00:10:45,267 cute, little buns, look at them, they're adorable. 270 00:10:47,700 --> 00:10:48,767 -Come on, girlie. -[Laura] Nice. 271 00:10:50,333 --> 00:10:51,200 Okay. 272 00:10:51,233 --> 00:10:53,300 [Mary] I think she has a cute butt. 273 00:11:02,067 --> 00:11:03,300 [Laura] Nice move. 274 00:11:05,300 --> 00:11:08,100 [Mary] You know, I was trying to give TJ a shot, but... 275 00:11:08,133 --> 00:11:12,533 by TJ saying that Brittani has no butt, 276 00:11:12,567 --> 00:11:15,433 and he wants a bigger butt on my daughter, 277 00:11:17,700 --> 00:11:21,233 that really, really pisses me off. 278 00:11:21,267 --> 00:11:24,467 To the point where I wanna rip his face off. 279 00:11:24,500 --> 00:11:26,400 [Laura] Yup, just a little, right foot up a little. 280 00:11:27,133 --> 00:11:28,067 There you go. 281 00:11:29,200 --> 00:11:30,133 -[Laura] There you go. -[Mary] That's okay. 282 00:11:30,167 --> 00:11:31,067 [TJ] You got this, you got this. 283 00:11:31,067 --> 00:11:32,100 -[Brittani] Oh my God. -[TJ] Oh, okay. 284 00:11:32,133 --> 00:11:32,867 [Laura] You're good. 285 00:11:34,067 --> 00:11:35,167 [TJ] You got it, babe. 286 00:11:35,200 --> 00:11:35,933 -I'm gonna tell you what... -[Laura] Right foot up. 287 00:11:35,967 --> 00:11:37,467 -There you go. -...you know... 288 00:11:37,500 --> 00:11:39,600 -[Laura] Nice. -She's gonna be living with that little butt 289 00:11:39,633 --> 00:11:41,533 because that's what makes me happy. 290 00:11:41,567 --> 00:11:42,667 [TJ] I'm just telling the truth. 291 00:11:43,467 --> 00:11:44,800 Keep going, girl. 292 00:11:44,833 --> 00:11:45,767 Keep going. 293 00:11:46,633 --> 00:11:48,200 Couple more moves, you've got this. 294 00:11:48,233 --> 00:11:49,700 One more-- there you go! 295 00:11:49,733 --> 00:11:51,400 [all cheering and applauding] 296 00:11:51,433 --> 00:11:53,133 I knew she can do it. 297 00:11:53,167 --> 00:11:55,533 -[Mary] Oh, honey, you did a good job, sweetheart. -[Brittani] Oh. 298 00:11:55,567 --> 00:11:57,067 [TJ] You did good, you did amazing. 299 00:11:58,633 --> 00:11:59,567 [Mary] Come here, honey. 300 00:12:00,567 --> 00:12:02,167 -Here. -[Laura] Good job. 301 00:12:02,200 --> 00:12:04,233 [Mary] For her, I am trying. 302 00:12:04,267 --> 00:12:06,067 I really am trying. 303 00:12:06,067 --> 00:12:08,900 But, I mean, like, who the hell is he to say 304 00:12:08,933 --> 00:12:10,867 my daughter had a flat ass? 305 00:12:13,200 --> 00:12:15,767 If he wants a Barbie, go get one. 306 00:12:15,800 --> 00:12:17,933 My daughter was born a Barbie. 307 00:12:17,967 --> 00:12:20,833 Okay? He-He wants a certain Barbie, 308 00:12:20,867 --> 00:12:23,500 with wide load put on the back of her. 309 00:12:23,533 --> 00:12:24,833 -[TJ grunts] -[Laura] Doing great. 310 00:12:25,867 --> 00:12:27,767 I wanna say to Brittani, 311 00:12:28,533 --> 00:12:29,900 "Dump his ass." 312 00:12:33,900 --> 00:12:36,700 -I kinda wanted to talk to you about my mom. -Okay. 313 00:12:36,733 --> 00:12:39,133 I just feel like something's up with her. 314 00:12:39,167 --> 00:12:41,833 I've really been worried about my mom lately. 315 00:12:41,867 --> 00:12:44,100 Once she gets here, just ask her if she's dying. 316 00:12:44,133 --> 00:12:45,200 Plain and simple. 317 00:12:45,233 --> 00:12:48,767 I wanna ask my mom, but I do not want the answer. 318 00:12:48,800 --> 00:12:49,600 Ask her. 319 00:12:50,467 --> 00:12:51,433 -[Cristina] Mom-- -Ask me what? 320 00:12:56,467 --> 00:12:59,167 * Oh, look at me, I'm on fire * 321 00:13:00,800 --> 00:13:03,233 * Never sleep never tire * 322 00:13:04,133 --> 00:13:05,167 [Cristina] Hey. 323 00:13:05,900 --> 00:13:07,500 -Carlo. -Yeah. 324 00:13:07,533 --> 00:13:09,133 [Cristina] Can you come meet me in here? 325 00:13:09,167 --> 00:13:10,333 I got some stuff. 326 00:13:11,167 --> 00:13:12,367 And I wanna show you. 327 00:13:14,067 --> 00:13:15,133 -Hi. -[Carlo] Hi. 328 00:13:15,667 --> 00:13:16,833 Nice to see you too. 329 00:13:16,867 --> 00:13:18,167 -Come in here and follow me. -What's up? I don't know-- 330 00:13:18,200 --> 00:13:19,100 You're screaming for me. 331 00:13:19,133 --> 00:13:20,833 I didn't know what was going on here. 332 00:13:20,867 --> 00:13:24,233 * Watch me now as I do what I was born to do * 333 00:13:29,700 --> 00:13:31,433 [Cristina] I got the other table cloths 334 00:13:31,467 --> 00:13:33,467 -for in here and I wanna put 'em out. -[Carlo] Okay. 335 00:13:33,500 --> 00:13:35,500 [Cristina] So, you wanna help me take this one out 336 00:13:35,533 --> 00:13:37,267 and put it on here real quick? 337 00:13:37,300 --> 00:13:40,067 I've really been worried about my mom lately. 338 00:13:40,067 --> 00:13:44,300 I mean, ever since she told me all the women in our family die at 68, 339 00:13:44,333 --> 00:13:46,633 you know, it's made me really watch her closely 340 00:13:46,667 --> 00:13:48,200 and I'm noticing 341 00:13:48,233 --> 00:13:50,533 that she actually is slowing down. 342 00:13:50,567 --> 00:13:53,600 -I kinda wanted to talk to you about my mom. -Okay. 343 00:13:53,633 --> 00:13:55,067 -Well, I don't know-- -[Carlo] What now? 344 00:13:55,100 --> 00:13:57,400 I just feel like something's up with her. 345 00:13:58,067 --> 00:13:59,700 Like what? 346 00:13:59,733 --> 00:14:01,367 So, she's been planning her funeral 347 00:14:01,400 --> 00:14:03,567 and all these, like, requests she has 348 00:14:03,600 --> 00:14:05,733 if something, you know, should happen. 349 00:14:05,767 --> 00:14:08,967 -Okay. -[Cristina] Like, she fell asleep at the party. 350 00:14:09,067 --> 00:14:11,867 I feel like something's up with her and it's like, bugging me. 351 00:14:12,667 --> 00:14:14,867 But, she is older. 352 00:14:14,900 --> 00:14:17,633 I don't think I'm ready to handle that. 353 00:14:17,667 --> 00:14:20,067 [Carlo] Okay, and I understand that, but... 354 00:14:20,067 --> 00:14:24,200 I mean, that's where you go and enjoy yourself with your mother 355 00:14:24,233 --> 00:14:27,467 and the kids and-- [chuckles] why are you getting upset? 356 00:14:28,400 --> 00:14:29,300 [softly] I don't know. 357 00:14:31,167 --> 00:14:32,900 -[crying softly] -[softly] Oh my gosh. 358 00:14:32,933 --> 00:14:35,367 -Listen-- okay. -I just think it was-- it was-- 359 00:14:35,400 --> 00:14:37,800 -[crying] -Relax, relax. Relax. 360 00:14:37,833 --> 00:14:40,300 What if there's something really wrong? 361 00:14:40,333 --> 00:14:42,067 Nothing-- nothing's wrong. 362 00:14:44,167 --> 00:14:45,733 -It's just-- -Like, I-- 363 00:14:45,767 --> 00:14:47,767 -Is this-- is this necessary? -You're gonna have to put me in a mental ward 364 00:14:47,800 --> 00:14:49,500 is something really is wrong. 365 00:14:49,533 --> 00:14:51,267 I won't be able to like, function. 366 00:14:51,800 --> 00:14:53,933 I see my mom everyday. 367 00:14:53,967 --> 00:14:56,567 Without a doubt, at some point, I will see her. 368 00:14:56,600 --> 00:14:59,533 Even if we don't have time to actually, like spend together, 369 00:14:59,567 --> 00:15:01,667 whether they are like, we go to lunch, 370 00:15:01,700 --> 00:15:02,933 go do something, 371 00:15:02,967 --> 00:15:06,267 I will do a drive-by, she'll run out the front door 372 00:15:06,300 --> 00:15:08,067 we'll do a quick talk. 373 00:15:08,067 --> 00:15:09,533 And then, at night time, 374 00:15:09,567 --> 00:15:12,700 she's the last person I talk to before I go to bed. 375 00:15:12,733 --> 00:15:16,300 Without my mom, I could not live. 376 00:15:16,333 --> 00:15:18,367 Why are we focusing on such bad stuff 377 00:15:18,400 --> 00:15:21,067 -and-- I understand that-- -Because her main focus is this 378 00:15:21,100 --> 00:15:22,667 funeral party, like, 379 00:15:22,700 --> 00:15:27,833 I actually had to see her laying in the casket. 380 00:15:27,867 --> 00:15:29,967 -She laid in there. -Is she... 381 00:15:30,067 --> 00:15:31,533 -You guys are-- -They had to put it on the floor. 382 00:15:31,567 --> 00:15:33,067 [Carlo] There's-There's something wrong with you guys. 383 00:15:33,067 --> 00:15:34,967 -[phone rings] -Speaking of. 384 00:15:35,067 --> 00:15:37,200 -Hello? -[Kathy over phone] 385 00:15:37,233 --> 00:15:38,600 [Cristina] I'm over at the pizza place. 386 00:15:43,900 --> 00:15:46,167 Oh, your phone went out, all right, I'll see you. 387 00:15:46,200 --> 00:15:47,400 -[Kathy speaking] -All right. 388 00:15:47,433 --> 00:15:49,733 Can you, um, go make that? 389 00:15:49,767 --> 00:15:52,833 Yeah, I would just-- you know, once she gets here, 390 00:15:52,867 --> 00:15:54,800 picks up the pizza, just ask her if she's dying. 391 00:15:54,833 --> 00:15:55,800 Plain and simple. 392 00:15:56,467 --> 00:15:58,067 Just come out and say it. 393 00:15:58,067 --> 00:16:00,167 I'm not asking her that, go make the pizzas. 394 00:16:01,667 --> 00:16:03,133 Cristina should come out and ask her 395 00:16:03,167 --> 00:16:04,867 and say, "Listen, what's going on? 396 00:16:04,900 --> 00:16:06,633 Are you all right? Are you not?" 397 00:16:06,667 --> 00:16:08,067 You know, it's good to know. 398 00:16:08,067 --> 00:16:10,833 But, at the same time, it's gonna happen. It happens to all of us. 399 00:16:11,567 --> 00:16:13,167 Why get upset about it now? 400 00:16:13,200 --> 00:16:16,600 Until the day comes. enjoy every moment you can have with your mother, 401 00:16:16,633 --> 00:16:17,800 her mother, whatever. 402 00:16:19,233 --> 00:16:20,300 Here, I'll get it. 403 00:16:22,067 --> 00:16:24,067 [woman] Cristina, your mom's here. 404 00:16:24,100 --> 00:16:25,567 -[Cristina] Okay. -[Kathy] Mommy's here! 405 00:16:28,733 --> 00:16:30,933 Kids are starving. 406 00:16:32,433 --> 00:16:33,967 -What's up? -[Kathy] What's going on? 407 00:16:34,067 --> 00:16:35,800 -Not much. -[Kathy] Busy? 408 00:16:35,833 --> 00:16:37,533 -Yeah, I mean, busy-- -[Kathy] Of course. 409 00:16:37,567 --> 00:16:38,867 -Always busy. -Ask her. 410 00:16:39,767 --> 00:16:40,700 -[Cristina] Mom-- -Ask me what? 411 00:16:42,867 --> 00:16:44,600 Not-- how're you feeling? 412 00:16:46,267 --> 00:16:47,800 Great. How're you feeling? 413 00:16:48,467 --> 00:16:49,433 Tired. 414 00:16:49,467 --> 00:16:50,800 -[Kathy] Oh, I'm sorry. -Oh, see, you too. 415 00:16:51,367 --> 00:16:52,400 Nope, not me. 416 00:16:52,433 --> 00:16:53,667 -Just ask her. -All right. 417 00:16:55,267 --> 00:16:58,867 When she shoves the pizza at me and says, "How're you feeling?" 418 00:16:59,800 --> 00:17:01,267 And I was like, "Great." 419 00:17:01,300 --> 00:17:05,067 I had a feeling that she was-- something was wrong. 420 00:17:05,067 --> 00:17:06,467 'Cause she would never do that. 421 00:17:06,500 --> 00:17:07,867 All right, I'll see you in a little bit. 422 00:17:07,900 --> 00:17:09,333 I'm gonna finish up in here and then I'll see you when I get home. 423 00:17:09,367 --> 00:17:10,433 -[Kathy] All right, ciao. -[Carlo] Come on. 424 00:17:10,467 --> 00:17:12,067 -[Cristina] All right. -Bye. 425 00:17:12,067 --> 00:17:13,200 -[Cristina] Good bye. -Oh my God. 426 00:17:13,233 --> 00:17:14,933 [Kathy] My daughter knows me so well, 427 00:17:14,967 --> 00:17:18,067 I can't keep hiding my medical issues from her. 428 00:17:18,067 --> 00:17:21,300 So, why would you keep saying, "Just ask her?" 429 00:17:21,333 --> 00:17:22,867 -[Carlos] Because we care-- -She's gonna start asking 430 00:17:22,900 --> 00:17:24,567 -and saying, "Ask me what?" -[Carlos] Did you see-- did you-- 431 00:17:24,599 --> 00:17:25,867 -"Ask me what?" -Did you see-- Wait, wait, wait. 432 00:17:25,900 --> 00:17:27,933 Did you see how energetic she was? 433 00:17:27,967 --> 00:17:30,467 -Okay, right now, she's energetic. -[Carlos] Hold on. 434 00:17:31,267 --> 00:17:32,733 I know, but I'm just saying, 435 00:17:32,767 --> 00:17:35,600 -it's a perfect opportunity. -I'm gonna say, "Hey, mom, are you dying?" 436 00:17:37,067 --> 00:17:38,267 How do you ask someone, like, 437 00:17:38,300 --> 00:17:40,067 "Is something seriously wrong with you? 438 00:17:40,100 --> 00:17:41,367 Do you not wanna tell me?" 439 00:17:42,933 --> 00:17:45,533 But, I know I need to do it. 440 00:17:45,567 --> 00:17:47,767 I need to ask my mom what's going on 441 00:17:47,800 --> 00:17:48,867 once and for all. 442 00:17:51,800 --> 00:17:53,067 * Get it on the floor * 443 00:17:53,067 --> 00:17:55,367 * Can't stop, won't stop, baby, come for more * 444 00:17:55,400 --> 00:17:56,367 * Bring it down * 445 00:17:56,400 --> 00:17:58,267 -[DeLeesa] You grumpy. -I'm not grumpy. 446 00:17:58,300 --> 00:17:59,900 -[DeLeesa] Got you! -[child chuckles] 447 00:18:00,067 --> 00:18:01,433 -[DeLeesa] Yay! -[Toni] Do me, too. 448 00:18:01,467 --> 00:18:02,333 [Trevor] Ohh! 449 00:18:02,367 --> 00:18:03,533 -[DeLeesa] Yay! -[Toni] Mommy, do me. 450 00:18:03,567 --> 00:18:05,500 [DeLeesa] Y'all are some swingers. 451 00:18:05,533 --> 00:18:07,433 -In the correct definition. -[Trevor] This is all they wanna do. 452 00:18:07,467 --> 00:18:08,833 -Stop kicking. -[laughs] 453 00:18:08,867 --> 00:18:10,733 -[child chuckles] -[Trevor] Crazy little show. 454 00:18:10,767 --> 00:18:12,933 [India] I cannot wait to walk through that door 455 00:18:12,967 --> 00:18:14,467 to see you. 456 00:18:14,500 --> 00:18:17,567 That's-- You just make my day when I come in the house. 457 00:18:17,600 --> 00:18:20,900 -[Trevor chuckles] Hey! -Hi! 458 00:18:20,933 --> 00:18:22,600 -[Trevor] How was work? -[India] Oh, it was good. 459 00:18:22,633 --> 00:18:24,367 Give me a kiss, ugh. 460 00:18:24,400 --> 00:18:26,500 [Trevor] She gets that second wind as soon as she sees us. 461 00:18:26,533 --> 00:18:27,833 Like, she's excited, you know. 462 00:18:27,867 --> 00:18:30,500 So like, I love that point of the day, like, when she walks in. 463 00:18:30,533 --> 00:18:32,233 -[India blows raspberry] -[chuckling] 464 00:18:32,267 --> 00:18:33,833 And the girls are like, "Grandma!" 465 00:18:33,867 --> 00:18:35,700 -And I'm just like, "Hey, ma, what's up?" -Yeah, "Grandma!" 466 00:18:35,733 --> 00:18:36,900 And it's just-- it's like-- 467 00:18:36,933 --> 00:18:38,767 uh, it's probably my favorite part of the day. 468 00:18:38,800 --> 00:18:40,733 * Bring it back, bring it back * 469 00:18:40,767 --> 00:18:42,433 * Go side to side and bring it back * 470 00:18:43,100 --> 00:18:44,267 * Now bring it back * 471 00:18:44,300 --> 00:18:45,133 * Bring it back * 472 00:18:47,333 --> 00:18:49,233 Yes, I am, you hungry? 473 00:18:49,267 --> 00:18:50,800 -Are you hungry? -No. 474 00:18:50,833 --> 00:18:52,167 -[India] What? -[Trevor] You're not hungry? 475 00:18:52,200 --> 00:18:53,500 -What? -[chuckling] 476 00:18:55,067 --> 00:18:56,567 [DeLeesa] Life was amazing 477 00:18:56,600 --> 00:18:59,167 before my mom came to live with us. 478 00:18:59,200 --> 00:19:02,167 Me and my husband, we were best friends. 479 00:19:02,200 --> 00:19:04,300 At home, we would have our movie nights. 480 00:19:04,333 --> 00:19:06,967 Just spend like, great quality time together. 481 00:19:07,067 --> 00:19:10,067 And I miss that, because now my mom is here, 482 00:19:10,100 --> 00:19:12,700 she's hanging out with him all the time. 483 00:19:12,733 --> 00:19:14,800 Are you okay with the girls? I'm gonna go help her with the food. 484 00:19:16,433 --> 00:19:17,700 All right. 485 00:19:17,733 --> 00:19:19,767 If I said no, would you stay? 486 00:19:19,800 --> 00:19:21,800 -They're playing. -[DeLeesa] Okay. All right. 487 00:19:21,833 --> 00:19:23,833 I don't know why I asked. Mmm-hmm. 488 00:19:23,867 --> 00:19:26,133 I have really had enough with their relationship. 489 00:19:27,067 --> 00:19:28,833 They wear matching clothes, 490 00:19:29,433 --> 00:19:30,767 they feed each other, 491 00:19:32,100 --> 00:19:35,067 they leave me out of everything. 492 00:19:37,200 --> 00:19:38,200 Ew. 493 00:19:39,067 --> 00:19:39,933 [Trevor] It's not that serious. 494 00:19:41,467 --> 00:19:42,967 You don't do that to my husband. 495 00:19:43,067 --> 00:19:44,600 I can do what I want to. 496 00:19:44,633 --> 00:19:46,067 -Okay? Yes, I can. -No, no you can't. 497 00:19:46,067 --> 00:19:46,967 -No, you can't. -[India] Yes, I can. 498 00:19:47,067 --> 00:19:48,933 If I wanna rub his nose, I can rub his nose. 499 00:19:48,967 --> 00:19:50,200 -Okay? -No, no. 500 00:19:50,233 --> 00:19:51,767 -Don't even try it. -You don't need to be doing all that. 501 00:19:51,800 --> 00:19:53,533 I--don't tell me what I need to do. 502 00:19:53,567 --> 00:19:54,667 That's my son. 503 00:19:56,500 --> 00:19:58,867 You know, we like seafood, so I got some seafood. 504 00:19:58,900 --> 00:20:00,067 [Trevor exclaims] 505 00:20:00,367 --> 00:20:01,500 [both] Whoo! 506 00:20:01,533 --> 00:20:04,067 -It's on! -[Trevor] That's what I'm talking about. 507 00:20:04,100 --> 00:20:05,833 [India] I love getting gifts for you, Trevor, 508 00:20:05,867 --> 00:20:09,000 because you're always so-- you know, so happy 509 00:20:09,033 --> 00:20:11,700 and it just makes me feel good to give you gifts. 510 00:20:12,633 --> 00:20:13,900 All right. 511 00:20:13,933 --> 00:20:15,900 -Oh, yeah, oh! -[India] Ooh! 512 00:20:15,933 --> 00:20:17,000 Oh, ooh! 513 00:20:18,133 --> 00:20:21,367 And later on, down the road, when I'm not here anymore, 514 00:20:21,400 --> 00:20:23,833 you have them gifts to go back to. 515 00:20:23,867 --> 00:20:26,233 And the memories of that-- what we have. 516 00:20:26,267 --> 00:20:27,567 Well, say "Hi, Joe." 517 00:20:27,600 --> 00:20:28,600 All right, you too clo-- 518 00:20:29,367 --> 00:20:31,767 You play too much. [laughs] 519 00:20:31,800 --> 00:20:33,633 And the gift you brought me 520 00:20:33,667 --> 00:20:35,533 -was crabs. -[laughs] 521 00:20:38,400 --> 00:20:39,567 [Trevor] All right. 522 00:20:39,600 --> 00:20:42,533 Mommy, I'm gonna eat my sandwich. 523 00:20:44,133 --> 00:20:45,233 -Wow. -[Trevor] Here you go. 524 00:20:46,867 --> 00:20:48,300 Do you like-- You like it. 525 00:20:48,333 --> 00:20:49,233 Is it good? 526 00:20:50,367 --> 00:20:52,067 -Oh, yeah. -[laughs] 527 00:20:52,100 --> 00:20:53,600 Are you seriously feeding him? 528 00:20:54,067 --> 00:20:55,167 [Trevor speaking] 529 00:20:55,800 --> 00:20:56,667 Thank you. 530 00:20:56,700 --> 00:20:57,800 Ah. 531 00:20:57,833 --> 00:20:59,800 Are you gonna feed me, too? 532 00:20:59,833 --> 00:21:03,100 [India] Oh, I can't, I can't with this girl. Lord. 533 00:21:03,133 --> 00:21:04,700 [Trevor] Mommy got a 'tude. 534 00:21:04,733 --> 00:21:06,767 -I don't have a attitude. -Say, "Mommy, you got a 'tude." 535 00:21:06,800 --> 00:21:09,367 -[chewing loudly] -[Trevor] Is she mad at me? 536 00:21:10,333 --> 00:21:11,600 [Toni] Daddy, what is that? 537 00:21:11,633 --> 00:21:14,100 [DeLeesa] When I agreed to let my mom come live with us, 538 00:21:14,133 --> 00:21:17,933 yes, I was hopeful that we would rebuild our relationship. 539 00:21:17,967 --> 00:21:22,333 But, all it's doing is driving a wedge between my husband and me. 540 00:21:22,367 --> 00:21:24,700 I can't keep living under these stressful conditions. 541 00:21:24,733 --> 00:21:25,833 Like, I cannot. 542 00:21:25,867 --> 00:21:26,933 And it's not fair. 543 00:21:28,933 --> 00:21:30,067 -Thank you. -[India] You're welcome. 544 00:21:32,567 --> 00:21:33,333 [DeLeesa clears throat] 545 00:21:33,367 --> 00:21:34,067 -So-- -Good. 546 00:21:34,100 --> 00:21:35,400 [Tori cooing] 547 00:21:35,433 --> 00:21:36,100 What? 548 00:21:37,433 --> 00:21:39,500 Um, just was wondering... 549 00:21:40,800 --> 00:21:44,133 have you been, like, looking for places to... 550 00:21:45,167 --> 00:21:49,767 move into? Like apartments, houses? 551 00:21:52,367 --> 00:21:53,833 [muffled laugh] 552 00:21:53,867 --> 00:21:55,467 [Toni speaking indistinctly] 553 00:21:56,600 --> 00:21:57,467 Mommy. 554 00:21:58,400 --> 00:22:00,167 -Mommy. -I'm not answering that. 555 00:22:01,067 --> 00:22:02,133 [DeLeesa] Why can't you answer me? 556 00:22:02,167 --> 00:22:03,300 [India] 'Cause I don't feel like it. 557 00:22:03,333 --> 00:22:04,367 Is there sauce over there? 558 00:22:04,400 --> 00:22:05,500 -No. -[India] Like soy sauce or something? 559 00:22:05,533 --> 00:22:06,467 -[Trevor] Yeah. -We're at the table, 560 00:22:06,500 --> 00:22:07,800 we don't need to even talk about that. 561 00:22:10,533 --> 00:22:12,367 It's just one question, that's all I want. 562 00:22:12,400 --> 00:22:14,233 Eat your dinner and stop talking. 563 00:22:16,500 --> 00:22:19,333 I just wanna know, are you looking for a place? That's it. 564 00:22:19,367 --> 00:22:21,067 You invited me to come down here to live, 565 00:22:21,100 --> 00:22:23,300 and now you're asking me do I have a place? 566 00:22:23,333 --> 00:22:25,067 Like, that makes no sense to me. 567 00:22:25,600 --> 00:22:27,533 No, he invited you. 568 00:22:27,567 --> 00:22:29,800 So, what is the problem, DeLeesa? 569 00:22:31,500 --> 00:22:34,933 My mother has lived with us for two years at this point. 570 00:22:34,967 --> 00:22:36,700 It hasn't felt that long. 571 00:22:36,733 --> 00:22:37,967 It really hasn't felt that long. 572 00:22:38,067 --> 00:22:40,067 It's felt like forever. 573 00:22:40,067 --> 00:22:42,467 It sucks because that's my mom, 574 00:22:42,500 --> 00:22:44,333 I can't even have a good relationship with her. 575 00:22:44,367 --> 00:22:47,067 But yet, she's having this amazing relationship with my husband 576 00:22:47,067 --> 00:22:48,233 who I introduced her to. 577 00:22:48,267 --> 00:22:50,633 It's like, [bleep] damn, like, can I just get you back? 578 00:22:50,667 --> 00:22:52,867 I just, I just... Just me and you, just me and you. 579 00:22:55,467 --> 00:22:56,967 I know you love him, 580 00:22:57,067 --> 00:22:59,067 -and I know you guys could live together forever. -[India sighs] Oh, Jesus. 581 00:22:59,800 --> 00:23:01,833 But hi, I'm here, too. 582 00:23:01,867 --> 00:23:03,800 I really don't think it's that big of a deal. 583 00:23:03,833 --> 00:23:05,300 -Like, I took, like-- -It is a big of a deal. 584 00:23:05,333 --> 00:23:07,633 It is a big deal. 585 00:23:07,667 --> 00:23:09,567 I'm gonna put the girls to bed 'cause this is ridiculous 586 00:23:09,600 --> 00:23:11,433 -and I don't wanna argue in front of the girls. -[India] Okay, good night. 587 00:23:11,467 --> 00:23:13,367 -[Toni speaking indistinctly] -[DeLessa] Yes, baby. 588 00:23:13,400 --> 00:23:14,967 [Trevor] DeLessa wants her mom to move out. 589 00:23:15,067 --> 00:23:17,600 But, at the end of the day, it doesn't feel like the right thing to do 590 00:23:17,633 --> 00:23:19,933 because, like, you don't, you don't put family out. 591 00:23:19,967 --> 00:23:21,467 I believe that wholeheartedly. 592 00:23:22,767 --> 00:23:25,933 DeLessa needs to understand that we've had this bond 593 00:23:25,967 --> 00:23:30,400 for a very long time, like, that bond's not gonna change. 594 00:23:30,433 --> 00:23:31,800 It doesn't have to be a competition. 595 00:23:31,833 --> 00:23:33,433 -That's right, it's not a competition. -You know, like, 596 00:23:33,467 --> 00:23:35,500 my mother-in-law's not competing with her for anything. 597 00:23:36,567 --> 00:23:40,067 Most people would love to have their mom around. 598 00:23:40,067 --> 00:23:41,900 But, I don't know what her problem is. 599 00:23:47,067 --> 00:23:47,967 [DeLeesa] The girls are sleeping. 600 00:23:48,067 --> 00:23:49,267 -They're sleeping? -[sighs] Yeah. 601 00:23:51,067 --> 00:23:52,067 So, can we talk now? 602 00:23:52,100 --> 00:23:54,233 Like, can we have this conversation now? 603 00:23:54,267 --> 00:23:56,067 Yeah, there you go. 604 00:23:58,067 --> 00:23:58,867 Whatever, DeLeesa. 605 00:24:00,333 --> 00:24:02,667 Go ahead, what do you want? You wanna know when I'm gonna move? 606 00:24:02,700 --> 00:24:04,200 -Whenever. -What does that mean? 607 00:24:04,233 --> 00:24:05,667 -What does that look like? -[India] Here we go. Here we go. 608 00:24:05,700 --> 00:24:07,433 -One answer... -Can I have a timeline? Can I have-- 609 00:24:07,467 --> 00:24:10,533 You just wanna nag! Stop already! 610 00:24:10,567 --> 00:24:13,067 I'm not nagging. I have a question I wanna know. 611 00:24:13,067 --> 00:24:14,400 And I already told you, 612 00:24:14,433 --> 00:24:16,533 and I'm not gonna keep answering the same thing over and over again. 613 00:24:16,567 --> 00:24:18,200 -Whenever-- -Okay, nah, nah. Enough 614 00:24:19,067 --> 00:24:20,533 You see, that's so disrespectful. 615 00:24:20,567 --> 00:24:22,800 -[India] It's not. -But, if I did that to you, you would have a problem. 616 00:24:22,833 --> 00:24:24,900 -That's so rude. -Enough. Enough! 617 00:24:24,933 --> 00:24:28,500 [Trevor] It's the most frustrating thing to see all the fights that go on 618 00:24:28,533 --> 00:24:30,600 day in and day out, and it's like, 619 00:24:30,633 --> 00:24:33,900 I feel like I'm just kinda caught in the middle of it 620 00:24:33,933 --> 00:24:36,067 and I'm just trying to make both sides happy. 621 00:24:36,100 --> 00:24:38,067 We're gonna have to figure something out. 622 00:24:38,067 --> 00:24:40,100 'Cause this, this can't continue. 623 00:24:40,133 --> 00:24:41,833 I fight this fight with DeLeesa so much 624 00:24:41,867 --> 00:24:43,900 because if my mother-in-law wasn't a big part of my life, 625 00:24:43,933 --> 00:24:44,600 I'd be crushed. 626 00:24:48,700 --> 00:24:49,400 [Mary] What's this? 627 00:24:49,433 --> 00:24:51,100 [Brittani] I want a butt. 628 00:24:51,133 --> 00:24:53,367 Next surgery I really want is the BBL, 629 00:24:53,400 --> 00:24:54,667 the Brazilian butt lift. 630 00:24:54,700 --> 00:24:56,200 This is not from you, though. 631 00:24:56,233 --> 00:24:58,567 TJ is doing this. He's whispering into your ear. 632 00:24:58,600 --> 00:25:02,433 No man should come into her life and bring her self-esteem down. 633 00:25:02,467 --> 00:25:04,167 He's not gonna do that to my daughter. 634 00:25:04,200 --> 00:25:06,067 Over my dead body. 635 00:25:09,067 --> 00:25:10,300 [singer vocalizing] 636 00:25:14,400 --> 00:25:19,433 Come here, I'll help you get in bed, and I will put some cream on you. 637 00:25:19,467 --> 00:25:21,433 I need a foot massage. I'm always on my feet. 638 00:25:21,467 --> 00:25:22,167 [Mary] Sure. 639 00:25:22,200 --> 00:25:23,767 [singer vocalizing] 640 00:25:35,067 --> 00:25:37,233 [Mary] All right, I've put a little bit on your feet. 641 00:25:38,167 --> 00:25:39,067 [Brittani] They hurt. 642 00:25:41,467 --> 00:25:42,933 You've been on 'em all day. 643 00:25:42,967 --> 00:25:44,267 [Brittani] I'm always on my feet. 644 00:25:44,300 --> 00:25:45,900 Yeah, I know you are. 645 00:25:47,267 --> 00:25:48,233 I was, um... 646 00:25:49,233 --> 00:25:50,433 doing your laundry the other day 647 00:25:50,467 --> 00:25:53,567 and I came across something in your drawer. 648 00:25:56,433 --> 00:25:58,567 [Brittani] A vibrator? Ha-ha. Big surprise. 649 00:26:00,467 --> 00:26:01,333 It wasn't a vibrator. 650 00:26:01,367 --> 00:26:03,333 [Brittani] Then come on, what's the worst? 651 00:26:03,367 --> 00:26:04,167 I will... 652 00:26:04,200 --> 00:26:05,900 I'll show you. 653 00:26:06,967 --> 00:26:09,133 [Brittani] Why are you acting really suspicious? 654 00:26:09,967 --> 00:26:11,400 What did my mom find in my drawer? 655 00:26:11,433 --> 00:26:13,533 My vibrator? 656 00:26:15,133 --> 00:26:17,767 I mean, it could be a whip. 657 00:26:18,500 --> 00:26:19,900 It could be a paddle. 658 00:26:20,833 --> 00:26:21,767 It could be... 659 00:26:24,533 --> 00:26:25,567 Who knows. 660 00:26:25,600 --> 00:26:28,067 I have a lot of crazy stuff. [chuckles] 661 00:26:28,800 --> 00:26:29,500 [Mary] What's this? 662 00:26:30,833 --> 00:26:31,767 [Brittani] I want a butt. 663 00:26:34,367 --> 00:26:36,700 Next surgery I really want is the BBL, 664 00:26:36,733 --> 00:26:37,967 the Brazilian butt lift, 665 00:26:38,067 --> 00:26:40,933 to bring my whole body all snatched together 666 00:26:40,967 --> 00:26:44,867 and make my body look more hourglass. 667 00:26:44,900 --> 00:26:48,167 Because I don't feel like it's in proportion right now, honestly. 668 00:26:48,200 --> 00:26:50,767 I just got the butt pads just for my satisfaction, 669 00:26:50,800 --> 00:26:53,067 to see if I liked it or not. 670 00:26:54,967 --> 00:26:56,667 [Mary] Brittani, you don't need a butt. 671 00:26:56,700 --> 00:26:57,900 Mom, I'm flat. 672 00:26:58,500 --> 00:27:00,133 [Mary] Honey, you're-- 673 00:27:00,167 --> 00:27:02,433 Do I have to show you the millionth time? 674 00:27:02,467 --> 00:27:05,067 I have a flat ass. 675 00:27:05,067 --> 00:27:09,100 Brit, so you're really gonna go out in public and wear these things? 676 00:27:09,133 --> 00:27:11,800 No, I'm gonna wear 'em around the house. 677 00:27:12,900 --> 00:27:15,900 I'm just trying to see if I actually want a butt. 678 00:27:15,933 --> 00:27:17,467 This is not from you, though. 679 00:27:17,500 --> 00:27:18,733 This is not you. 680 00:27:18,767 --> 00:27:21,733 -See, this is something that TJ... -[Brittani] Mom. 681 00:27:21,767 --> 00:27:24,067 TJ is doing this. He's putting the... 682 00:27:24,067 --> 00:27:26,067 He's whispering into your ear. 683 00:27:26,067 --> 00:27:28,100 She's never had an issue before, 684 00:27:28,133 --> 00:27:32,767 she's never complained about her bottom, her butt before. 685 00:27:32,800 --> 00:27:34,967 Show me, show me how it's gonna look. 686 00:27:35,833 --> 00:27:37,400 And then, she meets this guy, 687 00:27:37,433 --> 00:27:41,567 and all of a sudden, it's, "I need to try this out, and it's for me, 688 00:27:41,600 --> 00:27:44,767 and I really want this BBL." 689 00:27:44,800 --> 00:27:46,800 And, I just... I'm not understanding it 690 00:27:46,833 --> 00:27:48,633 because she's never complained before. 691 00:27:50,167 --> 00:27:51,867 [laughing] Oh, my God. 692 00:27:52,500 --> 00:27:55,667 Oh, my gosh. Oh, my gosh. 693 00:27:56,900 --> 00:27:58,267 [laughs] Oh. 694 00:28:00,433 --> 00:28:04,667 That is really freaking really, really bad. 695 00:28:04,700 --> 00:28:06,833 I can't allow you to wear that. 696 00:28:06,867 --> 00:28:09,533 It looks like you got two big rocks, 697 00:28:09,567 --> 00:28:11,933 one on each cheek of your ass. 698 00:28:11,967 --> 00:28:14,800 -My gosh, are you here to argue with me? -Look, did you see yourself? 699 00:28:15,400 --> 00:28:17,133 Honey, do you see... 700 00:28:17,167 --> 00:28:18,933 This looks so ridiculous. 701 00:28:18,967 --> 00:28:21,567 -You're always trying to argue with me. -What the hell is this? 702 00:28:21,600 --> 00:28:25,233 They look better probably as booby pads, not ass pads. 703 00:28:26,833 --> 00:28:28,367 [Brittani] Um, I always thought my flat butt 704 00:28:28,400 --> 00:28:30,067 was because I was overweight. 705 00:28:30,067 --> 00:28:31,833 You know, when you gain a lot of weight, 706 00:28:31,867 --> 00:28:33,733 you lose your features. 707 00:28:33,767 --> 00:28:37,167 Then, I'd lost a lot of weight and I still had a flat butt. 708 00:28:37,200 --> 00:28:39,367 I'm like, "I've been working out most of my life. 709 00:28:39,400 --> 00:28:40,900 If I've been working out that long 710 00:28:40,933 --> 00:28:42,633 and I'm still not forming a butt, 711 00:28:42,667 --> 00:28:43,767 what's the next step?" 712 00:28:47,467 --> 00:28:49,600 Okay, here's the thing between you and I, 713 00:28:49,633 --> 00:28:52,633 if you had another surgery, I wouldn't care 714 00:28:52,667 --> 00:28:55,333 because I know that's your body, your choice. 715 00:28:55,367 --> 00:28:59,467 As soon as I want something, it's like, "No, Brittani, don't do it." 716 00:29:01,233 --> 00:29:02,767 You're ridiculous. 717 00:29:02,800 --> 00:29:05,233 I just don't want you to look ridiculous. 718 00:29:05,267 --> 00:29:07,867 I didn't say that's what I want as a butt. 719 00:29:07,900 --> 00:29:10,767 I just wanna see as a reference for myself. 720 00:29:10,800 --> 00:29:12,667 You mean you want TJ to see 721 00:29:12,700 --> 00:29:13,933 -for a reference? -[Brittani] Who would keep-- 722 00:29:13,967 --> 00:29:14,967 Why do you keep mentioning TJ? 723 00:29:15,067 --> 00:29:16,633 [Mary] Because I know TJ's the one, 724 00:29:16,667 --> 00:29:19,367 he wants you to have a big, big ass. 725 00:29:20,667 --> 00:29:23,567 If I truly believe that Brittani wanted this BBL, 726 00:29:23,600 --> 00:29:25,900 then I would accept it. 727 00:29:25,933 --> 00:29:30,867 But, I truly only believe that she wants to do this surgery for TJ. 728 00:29:30,900 --> 00:29:32,867 Every time I start to like him, 729 00:29:32,900 --> 00:29:34,667 there's something else that happens. 730 00:29:35,667 --> 00:29:37,500 No man should come into her life 731 00:29:37,533 --> 00:29:39,233 and bring her self-esteem down. 732 00:29:39,267 --> 00:29:40,133 [sighs] 733 00:29:40,167 --> 00:29:42,167 He's not gonna do that to my daughter. 734 00:29:42,200 --> 00:29:44,667 Okay? Over my dead body. 735 00:29:50,100 --> 00:29:50,967 Go ahead. 736 00:29:51,067 --> 00:29:53,600 What worries me most about the pageant 737 00:29:53,633 --> 00:29:55,067 is the top five question. 738 00:29:55,067 --> 00:29:57,300 Can you explain philanthropy? 739 00:30:00,067 --> 00:30:03,000 -I don't know what philanthropy is. -[Sophia snickers] 740 00:30:04,733 --> 00:30:07,000 If I don't nail that question, 741 00:30:07,033 --> 00:30:08,233 that's it for the pageant. 742 00:30:12,600 --> 00:30:13,933 * Let me live it up * 743 00:30:13,967 --> 00:30:15,133 * Ah * 744 00:30:17,267 --> 00:30:19,467 * We never get enough * 745 00:30:21,000 --> 00:30:21,900 [Lauren] We're back with the cake. 746 00:30:22,800 --> 00:30:24,667 -[exclaims] -Who ordered this? 747 00:30:26,000 --> 00:30:28,033 -[Gabriella] Wow. -[Lauren] Me and Soph went the other day. 748 00:30:28,067 --> 00:30:29,167 Mom, do you wanna eat my face? 749 00:30:29,200 --> 00:30:31,167 [Catherine] I want the lips. 750 00:30:31,200 --> 00:30:32,633 [both laugh] 751 00:30:32,667 --> 00:30:33,967 * Let me live it up * 752 00:30:34,400 --> 00:30:35,200 * Ah * 753 00:30:35,233 --> 00:30:36,733 [singer vocalizing] 754 00:30:36,767 --> 00:30:38,633 * We never get enough * 755 00:30:38,667 --> 00:30:40,933 -* Oh, yeah, yeah * -* Just can't get enough * 756 00:30:41,667 --> 00:30:42,600 * Let me live it up * 757 00:30:44,800 --> 00:30:47,100 [Catherine] Let's do some questions. We have the microphone. 758 00:30:47,133 --> 00:30:48,833 Do you have some questions that you can ask her? 759 00:30:48,867 --> 00:30:50,200 Oh, yeah. 760 00:30:50,233 --> 00:30:52,967 -[Catherine] Okay, good. -I'm sure we can come up with something. 761 00:30:53,000 --> 00:30:54,500 [Gabriella] The pageant is right around the corner, 762 00:30:54,533 --> 00:30:57,200 and my walk feels great, I know I'm gonna kill that, 763 00:30:57,233 --> 00:30:59,133 and my dad's picking up the dresses, 764 00:30:59,167 --> 00:31:02,167 but what worries me most is the top five question. 765 00:31:02,200 --> 00:31:04,533 It was my downfall last year, 766 00:31:04,567 --> 00:31:06,533 and I know that if I get to the top five, 767 00:31:06,567 --> 00:31:07,800 I'll have to answer one again. 768 00:31:07,833 --> 00:31:09,767 And when it comes to top five question, 769 00:31:09,800 --> 00:31:12,767 they can ask you any question on any spectrum. 770 00:31:12,800 --> 00:31:14,300 I struggle with reading comprehension, 771 00:31:14,333 --> 00:31:15,933 I always have, I have a learning disability. 772 00:31:15,967 --> 00:31:17,633 So, when a question gets shot at me, 773 00:31:17,667 --> 00:31:19,200 I get confused. 774 00:31:20,233 --> 00:31:22,600 It could not go well sometimes. 775 00:31:22,633 --> 00:31:24,067 This is the top five, 776 00:31:24,067 --> 00:31:26,300 like, at this point, all the girls are good, and they kinda determine 777 00:31:26,333 --> 00:31:29,233 -who they're gonna crown after this. -Yes, I know. 778 00:31:29,267 --> 00:31:30,733 You never know what I'm gonna say. 779 00:31:31,500 --> 00:31:32,667 [Lauren] That's for sure. 780 00:31:32,700 --> 00:31:33,800 [Catherine] Oh, Lord. 781 00:31:35,633 --> 00:31:38,900 I mean, last year, she was asked a simple question, 782 00:31:38,933 --> 00:31:40,133 and she bombed that. 783 00:31:40,167 --> 00:31:42,933 It was worded wrong, anyone would get mixed up. 784 00:31:44,567 --> 00:31:46,567 Gab, what's the right to bear arms? 785 00:31:46,600 --> 00:31:48,167 What is the right to bare arms? 786 00:31:48,200 --> 00:31:50,200 Because my arms are really hairy, 787 00:31:50,233 --> 00:31:51,700 like, genuinely, I have the hairy... 788 00:31:51,733 --> 00:31:53,067 We're all related. 789 00:31:53,100 --> 00:31:54,833 -I have the hairiest arms in the room. -She has the hairiest arm. 790 00:31:54,867 --> 00:31:56,600 -[Catherine] Don't worry. No, they're pretty-- -[Gabriella] So, if this is 791 00:31:56,633 --> 00:31:59,367 the right to bare arms, I am not a part of it. 792 00:31:59,400 --> 00:32:01,333 Because my arms are hairy as hell. 793 00:32:02,067 --> 00:32:02,867 [laughs] 794 00:32:06,133 --> 00:32:08,633 -[Gabriella] Yes. -And that's why she bombed 795 00:32:08,667 --> 00:32:10,833 -the question last year. -[Sophia] "Bears," you know, the Second Amendment. 796 00:32:11,900 --> 00:32:13,067 Go ahead. 797 00:32:13,767 --> 00:32:16,367 Can you explain philanthropy 798 00:32:16,400 --> 00:32:19,800 and how it can be used to make a positive impact on society? 799 00:32:22,333 --> 00:32:25,500 -I don't know what philanthropy is. -[Sophia snickers] 800 00:32:26,333 --> 00:32:28,233 [Gabriella] It's a hard one. 801 00:32:28,267 --> 00:32:30,967 Okay, I just wanna let everyone in the room know 802 00:32:31,067 --> 00:32:34,533 that if they ask a question like that, you pull the fire alarm. 803 00:32:34,567 --> 00:32:36,833 We're not playing anymore. You hear that? 804 00:32:37,500 --> 00:32:39,533 Who's on fire alarm duty? 805 00:32:39,567 --> 00:32:40,900 Pull it, and we run. 806 00:32:41,667 --> 00:32:42,333 Okay? 807 00:32:43,633 --> 00:32:46,733 It's very hard to answer a question when you're nervous 808 00:32:46,767 --> 00:32:48,367 and put on the spot. 809 00:32:48,400 --> 00:32:51,800 And you're in front of an audience of hundreds of people. 810 00:32:51,833 --> 00:32:53,367 -That's it. -That's a lot of pressure. 811 00:32:53,400 --> 00:32:54,567 [Catherine] Yes. 812 00:32:54,600 --> 00:32:57,767 If I don't nail that question, that's it for the pageant. 813 00:32:59,867 --> 00:33:01,700 -[Catherine] Have some watermelon. -[Lauren] Why? 814 00:33:01,733 --> 00:33:03,100 You need to have some fruit 815 00:33:03,133 --> 00:33:05,300 -because you need glucose in your brain. -Brain power. 816 00:33:05,333 --> 00:33:06,500 Take a bite. 817 00:33:06,533 --> 00:33:08,067 -Don't put the whole thing in, you'll choke. -[laughs] 818 00:33:08,067 --> 00:33:08,733 Here. 819 00:33:09,233 --> 00:33:10,300 [Todd] I'm home. 820 00:33:10,333 --> 00:33:12,067 [Gabriella] Oh, thank goodness. 821 00:33:12,067 --> 00:33:14,333 -Do-ey, we need you. -Oh, my gosh, what happened? 822 00:33:14,367 --> 00:33:16,567 She was still working on the dress all afternoon 823 00:33:16,600 --> 00:33:17,733 and she didn't quite finish. 824 00:33:17,767 --> 00:33:19,100 -[gasps] -What? 825 00:33:19,133 --> 00:33:21,067 -What? -No, it's done. 826 00:33:21,100 --> 00:33:22,767 -I have it. -Oh, he's playing with us. 827 00:33:22,800 --> 00:33:24,133 -Oh, gosh. -Do-ey. 828 00:33:24,167 --> 00:33:25,500 You scared me. 829 00:33:26,333 --> 00:33:27,533 [Gabriella] Do-ey's our dad, 830 00:33:27,567 --> 00:33:30,167 and I call him "Do-ey" because he's a doer. 831 00:33:30,200 --> 00:33:33,400 He can change a tire, he can braid our hair, 832 00:33:33,433 --> 00:33:35,067 mow the lawn, 833 00:33:35,100 --> 00:33:37,933 -change the cat's litter box. -[laughs] 834 00:33:37,967 --> 00:33:40,600 -Make the celery juice. -Make the celery juice. 835 00:33:40,633 --> 00:33:42,400 Without even breaking a sweat. 836 00:33:42,433 --> 00:33:43,933 He has time for it all. 837 00:33:43,967 --> 00:33:45,467 [Todd] What are you doing? 838 00:33:45,500 --> 00:33:47,500 -[mumbling] -[Lauren] Pageant questions. 839 00:33:47,533 --> 00:33:48,767 Oh. Okay. 840 00:33:48,800 --> 00:33:52,400 Yeah, Gabriella does, uh, rely on her mother to help her out. 841 00:33:52,433 --> 00:33:56,667 Although, she's getting older, she is still a little girl 842 00:33:56,700 --> 00:33:59,600 that likes to have her lunch and breakfast made for her. 843 00:33:59,633 --> 00:34:04,167 So, I think that, uh, that Gabriella sometimes spends more time 844 00:34:04,200 --> 00:34:06,067 with my wife than I do. 845 00:34:06,100 --> 00:34:07,633 I have some questions for you. 846 00:34:07,667 --> 00:34:09,433 -[Catherine] All right. -[Gabriella] You have a question? 847 00:34:09,467 --> 00:34:10,132 [Todd] Sure. 848 00:34:13,067 --> 00:34:15,667 What are three traits of a title holder? 849 00:34:24,833 --> 00:34:28,199 A title holder should be caring, 850 00:34:28,233 --> 00:34:31,067 bold and resilient. 851 00:34:31,067 --> 00:34:33,533 I've seen this quality in my mom a lot. 852 00:34:33,567 --> 00:34:35,500 She worked for so many years 853 00:34:35,533 --> 00:34:38,600 to become Miss Connecticut USA 854 00:34:38,632 --> 00:34:40,199 after seven tries. 855 00:34:40,233 --> 00:34:43,367 And I see so many of those qualities in her, 856 00:34:43,400 --> 00:34:44,433 and those are the... 857 00:34:44,467 --> 00:34:46,233 Those are the qualities of a title holder. 858 00:34:48,533 --> 00:34:50,067 Your first good answer. 859 00:34:50,100 --> 00:34:52,467 Let's go, girls. One, two, three, clap. 860 00:34:53,600 --> 00:34:54,733 -Let's go, girls. -[Lauren] You kinda stumbled. 861 00:34:54,766 --> 00:34:56,333 Come on! Give her some support. 862 00:34:56,367 --> 00:34:58,100 I just gave my support. 863 00:34:58,133 --> 00:34:59,900 [Catherine] Gabriella has been competing, 864 00:35:00,067 --> 00:35:03,500 this will be her fourth year. She's always made the top ten. 865 00:35:03,533 --> 00:35:06,567 The best that she's done has been fourth runner-up, 866 00:35:06,600 --> 00:35:08,300 but that is not gonna fly this year. 867 00:35:08,333 --> 00:35:09,933 -No way. -Absolutely not. 868 00:35:09,967 --> 00:35:11,533 We are not going for fourth runner-up. 869 00:35:11,567 --> 00:35:12,767 -We're not going for third runner-up. -No. 870 00:35:12,800 --> 00:35:14,233 We're not going for first runner-up. 871 00:35:14,267 --> 00:35:16,833 -We're going to win. -Yes. Mm-hmm. 872 00:35:16,867 --> 00:35:18,400 -Good job. -Thank you. 873 00:35:19,467 --> 00:35:20,567 What's going on with you? 874 00:35:20,600 --> 00:35:21,767 [Kathy] What's going on with you? 875 00:35:21,800 --> 00:35:25,133 I just feel like something's different with you. 876 00:35:25,733 --> 00:35:26,400 [Kathy] Okay. 877 00:35:27,467 --> 00:35:28,800 I went to the doctor. 878 00:35:30,367 --> 00:35:31,333 What? 879 00:35:40,167 --> 00:35:41,467 * Now, here she comes * 880 00:35:41,500 --> 00:35:43,167 * Strutting through The school yard * 881 00:35:43,200 --> 00:35:44,233 * She's on fire * 882 00:35:44,267 --> 00:35:46,533 -Hey, girls, what's up? -[woman 1] How are you? 883 00:35:46,567 --> 00:35:47,700 -Good, how are you? -[woman 1] Good. 884 00:35:47,733 --> 00:35:49,833 -My daughter get here yet? -[woman 1] No. 885 00:35:49,867 --> 00:35:51,433 -[Kathy] Ah. Is my bed open? -It is. 886 00:35:51,467 --> 00:35:52,500 -Of course. -[Kathy] All right. 887 00:35:52,533 --> 00:35:54,433 Get me in there before that psychopath gets here. 888 00:35:54,467 --> 00:35:55,933 All right, you're all set in room ten. 889 00:35:55,967 --> 00:35:56,900 [Kathy] Terrific. Thanks. 890 00:35:59,267 --> 00:36:00,900 Hey, girls. What's up? 891 00:36:00,933 --> 00:36:02,133 -[woman 1] What's up? -[woman 2] How are you? 892 00:36:02,800 --> 00:36:04,300 Tired, as usual. 893 00:36:04,333 --> 00:36:07,233 -[woman 1] What bed would you like? -Um, ten. 894 00:36:07,267 --> 00:36:09,533 -Your mom's in there. -[Cristina] Shut up. 895 00:36:09,567 --> 00:36:14,467 Every day my mom and I meet at the tanning salon at the same time 896 00:36:14,500 --> 00:36:15,700 -to tan. -To fight over the same bed. 897 00:36:15,733 --> 00:36:17,800 We fight over the same tanning bed. 898 00:36:17,833 --> 00:36:19,700 [Kathy] Somebody said, "You should try bed number ten", 899 00:36:19,733 --> 00:36:22,100 I go, "I've never even been on the other side of the building. 900 00:36:22,133 --> 00:36:23,800 What... That's all the crummy beds over there." 901 00:36:23,833 --> 00:36:25,067 The girl goes, "You should try it." 902 00:36:25,100 --> 00:36:28,133 I went in there, and it's like a bed from the '80s. 903 00:36:28,167 --> 00:36:29,467 [Cristina] She called me one day and she said, 904 00:36:29,500 --> 00:36:30,967 "Did you try bed ten?" 905 00:36:31,067 --> 00:36:32,633 I said, "Bed ten? What are you... No, I don't go, 906 00:36:32,667 --> 00:36:34,200 I go on 17 or 16." 907 00:36:34,233 --> 00:36:36,067 She said, "No, go on bed number ten! 908 00:36:36,100 --> 00:36:37,900 It's the bed. I'm telling you." 909 00:36:37,933 --> 00:36:39,133 So, I started going in it, 910 00:36:39,167 --> 00:36:41,067 and it really is the best. 911 00:36:41,100 --> 00:36:43,233 From now on, hold that bed for me. 912 00:36:43,267 --> 00:36:45,200 -Tell her someone's in it. -[woman 1] I'll tell her that. 913 00:36:45,233 --> 00:36:47,967 No, I'm serious. Like, between 8:00 and 9:00. 914 00:36:48,067 --> 00:36:50,100 -[woman 1] I will. I'll be like, "It's reserved." -Yes. 915 00:36:50,133 --> 00:36:52,200 -Now, everybody's gonna be going on bed ten. -I know. 916 00:36:52,233 --> 00:36:53,867 We gotta stop telling people. 917 00:36:53,900 --> 00:36:55,500 [Cristina] You're a jerk! 918 00:36:55,533 --> 00:36:56,933 I hope you don't go to sleep. 919 00:36:56,967 --> 00:36:58,667 [Kathy] You're annoying me! 920 00:36:58,700 --> 00:36:59,900 Good! 921 00:37:00,067 --> 00:37:01,767 I can't believe I have to go on a stand up. 922 00:37:01,800 --> 00:37:02,967 [Kathy] Ha-ha. 923 00:37:03,067 --> 00:37:05,700 * Hot little number * 924 00:37:05,733 --> 00:37:07,767 * One and one makes two * 925 00:37:07,800 --> 00:37:10,067 * Hot little number * 926 00:37:10,067 --> 00:37:12,467 * I'm making time so I can be with you * 927 00:37:17,167 --> 00:37:18,933 [Kathy] Every morning after tanning, 928 00:37:18,967 --> 00:37:21,200 if Cristina doesn't have running around to do 929 00:37:21,233 --> 00:37:24,633 or has to go to Pizzaboy, I make breakfast for us. 930 00:37:24,667 --> 00:37:26,833 But lately, she hasn't been staying. 931 00:37:26,867 --> 00:37:30,133 She's been, like, kinda ducking out on me. 932 00:37:30,167 --> 00:37:32,200 And it's weird, a lot of things 933 00:37:32,233 --> 00:37:35,067 with Cristina have been kinda weird lately. 934 00:37:37,067 --> 00:37:38,800 -[Cristina] Ma? -Yeah, come on in. 935 00:37:40,900 --> 00:37:43,500 [Kathy] Something's wrong with my stove, it keeps clicking. 936 00:37:43,533 --> 00:37:46,067 -Uh, well, did your stove ever do that? -[Cristina] No. 937 00:37:46,067 --> 00:37:48,567 -[Kathy] It just... When I turn this one burner on. -[stove clicking] 938 00:37:48,600 --> 00:37:50,833 -[Cristina] Did you try to turn on the other burners? -[Kathy] Yeah. 939 00:37:50,867 --> 00:37:52,367 -And it just won't stop clicking. -And it still won't stop? 940 00:37:52,400 --> 00:37:54,300 [Kathy] I don't know what's wrong with it. 941 00:37:54,333 --> 00:37:56,367 I found out something really good. 942 00:37:56,400 --> 00:37:59,067 -[Kathy] What? -Tony's boat's for sale. 943 00:37:59,733 --> 00:38:01,100 Why is that really good? 944 00:38:01,133 --> 00:38:03,300 I think we should buy it. 945 00:38:03,333 --> 00:38:05,067 Are you out of your mind? 946 00:38:05,067 --> 00:38:07,067 No, I'm just saying, you know, and maybe we could go 947 00:38:07,067 --> 00:38:08,600 -in on it together. -[Kathy] No. 948 00:38:08,633 --> 00:38:10,500 -And I think it would be really fun. -[Kathy] I hate boats. 949 00:38:10,533 --> 00:38:12,467 [Cristina] You don't wanna do this, you don't wanna do that. 950 00:38:12,500 --> 00:38:14,767 -What's going on with you? -What's going on with you? 951 00:38:14,800 --> 00:38:17,633 -Nothing's going on with me. -You've been weird lately. 952 00:38:17,667 --> 00:38:19,800 I haven't been weird. You've been weird. 953 00:38:19,833 --> 00:38:20,833 You've been all... 954 00:38:21,700 --> 00:38:23,767 worried about everything you're eating. 955 00:38:23,800 --> 00:38:26,400 -You've been all falling asleep... -I would be-- 956 00:38:26,433 --> 00:38:28,700 ...at my daughter's birthday party, so random. 957 00:38:28,733 --> 00:38:30,633 -Oh, come on. -No. 958 00:38:30,667 --> 00:38:31,733 What's up with you? 959 00:38:34,633 --> 00:38:36,333 [Kathy] I'm not even going there. 960 00:38:36,367 --> 00:38:38,067 Well, I'm just saying, I don't get it. 961 00:38:38,067 --> 00:38:43,233 I just feel like something's different with you. 962 00:38:43,267 --> 00:38:45,267 [Kathy] Cristina, let's not get into it. 963 00:38:45,300 --> 00:38:49,200 That sounds like something, if you say, "Let's not get into it," right now. 964 00:38:49,233 --> 00:38:50,067 [Kathy] Okay. 965 00:38:51,400 --> 00:38:52,767 I went to the doctor. 966 00:38:54,333 --> 00:38:55,200 What? 967 00:38:58,100 --> 00:39:00,667 [Kathy] Not a horrible thing, 968 00:39:00,700 --> 00:39:03,067 I found out that I have diabetes. 969 00:39:04,333 --> 00:39:07,233 -Are you kidding me? -So, I have to watch what I eat. 970 00:39:07,267 --> 00:39:08,100 I'm not drinking, 971 00:39:08,133 --> 00:39:10,700 -I'm not eat-- -Who knows about this? 972 00:39:10,733 --> 00:39:11,533 Nobody. 973 00:39:11,567 --> 00:39:12,967 You didn't tell anybody? 974 00:39:13,067 --> 00:39:14,167 -[Kathy] No. -You don't tell me? 975 00:39:14,200 --> 00:39:16,100 You tell me when you go to Walgreens 976 00:39:16,133 --> 00:39:19,533 and they're taking forever on your whatever, your prescription. 977 00:39:19,567 --> 00:39:22,067 You don't tell me that you went to the doctor 978 00:39:22,100 --> 00:39:23,367 and that you have diabetes? 979 00:39:23,400 --> 00:39:26,700 I mean, are you gonna have, like, a stroke and die? 980 00:39:26,733 --> 00:39:28,900 I... Uh, well, I hope not. 981 00:39:28,933 --> 00:39:30,833 I mean, I wasn't taking it that far. 982 00:39:30,867 --> 00:39:33,933 [voice quivering] I mean, what the hell, Mom? 983 00:39:33,967 --> 00:39:38,267 It's not like it's, uh, a death sentence. 984 00:39:38,300 --> 00:39:40,400 Yeah, I know. But, like, how bad is it? 985 00:39:40,433 --> 00:39:42,867 People have heart attacks who have diabetes. People-- 986 00:39:42,900 --> 00:39:44,367 That's why I'm watching what I'm eating. 987 00:39:44,400 --> 00:39:45,767 -That's why I'm not-- -But, you don't tell me, 988 00:39:45,800 --> 00:39:47,267 and then you've got me all weird, like, "What's wrong with you? 989 00:39:47,300 --> 00:39:48,900 -What's wrong with you?" -Because look at how you're acting. 990 00:39:48,933 --> 00:39:50,267 Because you didn't tell me. 991 00:39:50,300 --> 00:39:52,533 Now I'm pissed that you didn't tell me. 992 00:39:52,567 --> 00:39:54,967 Of all people, I knew something was up with you, 993 00:39:55,067 --> 00:39:57,133 and you don't even [bleep] tell me? 994 00:39:58,700 --> 00:40:01,500 [Kathy] I don't wanna tell anybody about my diabetes. 995 00:40:01,533 --> 00:40:03,233 That's the last thing you want as a parent. 996 00:40:04,033 --> 00:40:05,933 To be a burden on your kids 997 00:40:05,967 --> 00:40:07,700 or have them worrying about you. 998 00:40:07,733 --> 00:40:10,567 I used to worry about my mother and I hated it. 999 00:40:10,600 --> 00:40:13,000 I hated always being worried about her. 1000 00:40:13,033 --> 00:40:15,100 And I don't want my kids to, um... 1001 00:40:15,133 --> 00:40:17,400 I don't want Cristina to worry about me. 1002 00:40:17,433 --> 00:40:19,033 I want her to have fun and live her life. 1003 00:40:19,067 --> 00:40:22,400 I don't want this to be something that's, you know, dragging her down. 1004 00:40:23,467 --> 00:40:24,300 And it will. 1005 00:40:25,367 --> 00:40:26,033 It will. 1006 00:40:27,000 --> 00:40:29,067 Now, let's just watch it and see how it goes. 1007 00:40:29,100 --> 00:40:31,667 I'm not dying from it yet or anything. 1008 00:40:31,700 --> 00:40:34,133 No, you're not gonna die. Don't say that. 1009 00:40:36,267 --> 00:40:38,067 I'm so mad at her. 1010 00:40:38,100 --> 00:40:41,233 I don't know, like, what to expect with this. 1011 00:40:41,267 --> 00:40:45,167 I don't know is this, like, very dangerous. 1012 00:40:45,200 --> 00:40:46,767 And what's really bothering me, 1013 00:40:46,800 --> 00:40:48,967 'cause I'm putting it all together, is this why 1014 00:40:49,000 --> 00:40:51,767 she wants to plan this living funeral. 1015 00:40:51,800 --> 00:40:53,300 She actually does have something wrong. 1016 00:40:55,333 --> 00:40:58,133 [sighs] All right. I have stuff to do. 1017 00:40:58,167 --> 00:40:59,500 [Kathy] Of course, you do. 1018 00:40:59,533 --> 00:41:01,200 So, I am going to leave. 1019 00:41:01,233 --> 00:41:03,767 I will call you later and check up on you. 1020 00:41:03,800 --> 00:41:05,167 I'm fine, don't worry. 1021 00:41:05,200 --> 00:41:06,500 You don't have to check up on me. 1022 00:41:08,467 --> 00:41:11,700 [Cristina] I'm mad at her, but I'm also, like, worried for her. 1023 00:41:11,733 --> 00:41:13,967 I mean, yeah, she's right down the street, 1024 00:41:14,067 --> 00:41:15,467 she's practically my neighbor, 1025 00:41:15,500 --> 00:41:18,367 but, you know, she's down there without me. 1026 00:41:18,400 --> 00:41:19,900 And that's what bothers me. 1027 00:41:19,933 --> 00:41:22,133 It's not like she has me living in her house 1028 00:41:22,167 --> 00:41:23,467 to check things. 1029 00:41:23,500 --> 00:41:26,100 So, you know, I'm very concerned about it. 1030 00:41:34,133 --> 00:41:36,067 [Sunnie] My mom's always at my house. 1031 00:41:36,067 --> 00:41:37,933 There's times that she comes to my house 1032 00:41:37,967 --> 00:41:41,233 and she doesn't go home for three to four months. 1033 00:41:41,267 --> 00:41:43,633 Your mom is basically your chastity belt. 1034 00:41:45,433 --> 00:41:46,833 -[Gabriella] We're up. -[Catherine] We're ready. 1035 00:41:46,867 --> 00:41:48,233 [Gabriella] The pageant is this weekend, 1036 00:41:48,267 --> 00:41:50,600 so part of me is definitely very, very nervous 1037 00:41:50,633 --> 00:41:53,867 'cause I'm like, "Everyone's expecting me to take home this crown." 1038 00:41:53,900 --> 00:41:56,733 [Catherine] Miss Connecticut USA, here we come. 1039 00:41:57,700 --> 00:41:59,533 [Sky] It's Skylar Marie's birthday, 1040 00:41:59,567 --> 00:42:02,767 and every time I do a party, oh, you best believe, 1041 00:42:02,800 --> 00:42:04,333 I'm shutting the city down. 1042 00:42:04,367 --> 00:42:05,800 * That's her ass, that her... * 1043 00:42:05,833 --> 00:42:07,200 Oh, my God. 1044 00:42:07,233 --> 00:42:12,467 Oh, my God, I am so [bleep] embarrassed. 1045 00:42:12,500 --> 00:42:14,067 -What the hell is this? -[Carly] You have to suck it. 1046 00:42:14,067 --> 00:42:15,067 It won't even come up the straw! 1047 00:42:15,100 --> 00:42:16,500 -You have to suck it. -That's a superfood. 1048 00:42:16,533 --> 00:42:17,933 Why not just eat the spinach? 1049 00:42:17,967 --> 00:42:19,867 Why do I gotta put it in a shake? 1050 00:42:19,900 --> 00:42:21,333 I'm the mother, 1051 00:42:21,367 --> 00:42:23,567 -you're the children, I'm still the boss. -[Cristina] We don't care. 1052 00:42:23,600 --> 00:42:26,267 [Mary] We go to the nude beach three to four times a month. 1053 00:42:26,300 --> 00:42:28,067 [TJ] Give me a fresh hug. 1054 00:42:28,067 --> 00:42:31,900 [Mary] The only reason I'm here is because I wanted to spend time with my baby. 1055 00:42:31,933 --> 00:42:37,433 I just feel like I'm being pushed out of her whole life.