1
00:00:06,130 --> 00:00:08,210
AURREKO ATALETAN...
2
00:00:09,340 --> 00:00:13,510
Suteak, neskak, itzalaldiak...
Nolabaiteko lotura dutela uste duzu?
3
00:00:14,140 --> 00:00:15,330
- Ama?
- Organo bat da.
4
00:00:15,530 --> 00:00:17,760
Garatzeko beharra izan dute.
5
00:00:19,220 --> 00:00:22,540
- Esaiozu sentitzen dudala.
- Eman egin zidala uste dut.
6
00:00:22,740 --> 00:00:26,150
Maite duzu kameren aurrean jarri
eta heroi bat izatea,
7
00:00:26,690 --> 00:00:32,300
baina jendea zoratzear eta bakarrik
sentitzea ekiditeko koldarregia zara.
8
00:00:32,500 --> 00:00:34,360
Ez izorratu nire plana, Margot.
9
00:00:35,610 --> 00:00:40,690
Ez da iruzur bat. Ezagutu dugun mundua
agian ez da berdina izango.
10
00:00:40,890 --> 00:00:41,830
Nor zara?
11
00:00:44,670 --> 00:00:46,150
Baduzu Zoiaren berririk?
12
00:00:46,350 --> 00:00:48,780
Oraindik ez. Urteak pasa dira.
13
00:00:48,980 --> 00:00:53,280
Nire herria nitaz harro egotea nahi dut.
Baita nire ahizpa Zoia ere.
14
00:00:53,480 --> 00:00:54,630
Begiratu ingurura!
15
00:00:54,880 --> 00:00:57,090
Ezeren truke lortu dudala uste duzu?
16
00:01:00,930 --> 00:01:05,850
Neska txinpartatsuen fenomenoak
ekonomia merkatuetan anabasa sortu du,
17
00:01:06,150 --> 00:01:09,150
Karpatoetan barne.
18
00:01:10,070 --> 00:01:13,900
Viktor Moskalev presidentea
ez da ari behar bezain azkar erantzuten
19
00:01:14,110 --> 00:01:17,070
sortutako presio ekonomikoari
aurre egiteko.
20
00:01:17,450 --> 00:01:19,870
Zoaz infernura, Moskalev.
21
00:01:27,250 --> 00:01:30,340
LAPURRA
22
00:01:57,780 --> 00:01:59,890
Hiru elkarrizketa dituzu gaur.
23
00:02:00,090 --> 00:02:04,100
- Vanity Fairek argazkiak atera nahi ditu.
- Besterik atera nahi ez badute.
24
00:02:04,300 --> 00:02:08,650
Kontuz umore beltz eta sarkasmoarekin.
Hitz egin zure familiaz.
25
00:02:08,850 --> 00:02:11,240
Seme baten eta bi alabaren ama zara.
26
00:02:11,440 --> 00:02:15,160
Badakit zenbat gizaki
irten diren nire baginatik, Helen.
27
00:02:15,360 --> 00:02:17,990
Gai nagusiez arituko naizela
hitzematen dizut.
28
00:02:18,190 --> 00:02:20,620
Badakite lanpetuta nagoela,
ezta? Alkatea naiz.
29
00:02:20,820 --> 00:02:24,720
Aurrerapausoa eman zenuen unean,
honen ordezkari bihurtu zinen.
30
00:02:26,140 --> 00:02:29,980
Margot, mahaian eseri
eta kokotsa honantz altxa dezakezu?
31
00:02:31,940 --> 00:02:36,140
Ez egin irribarre.
Erlaxatu lepoa. Begiratu zuzen niri.
32
00:02:36,340 --> 00:02:39,320
Begiratu niri aurpegia
kiskali nahiko bazenit bezala.
33
00:02:40,610 --> 00:02:43,490
Bai, hori da. Itzel.
34
00:02:43,870 --> 00:02:46,290
Basatia eta boteretsua zara.
35
00:02:54,420 --> 00:02:55,780
Neska nerabeek duten
36
00:02:55,980 --> 00:03:00,630
erantzun elektrikoa
ez da ez birusa, ezta txantxa bat ere.
37
00:03:00,890 --> 00:03:03,790
Medikuek organo berri bat aurkitu dute
38
00:03:03,990 --> 00:03:06,430
emakume gazteen lepauztaiaren inguruan.
39
00:03:07,060 --> 00:03:12,650
{\an8}12 eta 19 urte arteko neskek garatzen dute
eta transferitu omen daiteke.
40
00:03:13,940 --> 00:03:19,110
{\an8}Organoak bihotzaren bulkada elektrikoak
imitatzen dituela dirudi.
41
00:03:19,610 --> 00:03:21,680
Ez dakigu zergatik garatu den.
42
00:03:21,880 --> 00:03:26,990
Ez dakigu zein den bere helburua,
ezta nolako boterea duen.
43
00:03:27,750 --> 00:03:31,820
Ziurgabetasun horri aurre egin
beharko diogu datozen hilabeteetan.
44
00:03:32,020 --> 00:03:34,780
NESKA TXINPARTATSUEI
HERIOTZA ZIGORRA EZARRIKO ZAIE
45
00:03:34,980 --> 00:03:35,920
Non dago Sofia?
46
00:03:37,090 --> 00:03:38,990
Emakume guztiak kaleratu dituzte.
47
00:03:39,190 --> 00:03:42,790
Mesedez, utzidazue hau esaten.
Ez gara mehatxu bat.
48
00:03:42,990 --> 00:03:44,640
Zuk gelditzeko baimena duzu.
49
00:03:48,350 --> 00:03:50,430
Boterea ez dudalako.
50
00:03:51,230 --> 00:03:54,020
...baita bikoteak,
lankideak eta lagunak ere.
51
00:03:54,730 --> 00:03:56,730
- Vadim.
- Ez gara zuen etsaia.
52
00:04:00,690 --> 00:04:03,200
Hori da.
53
00:04:03,530 --> 00:04:09,100
Kaka ederra egin duzu.
Kaka ederra, txikitxo.
54
00:04:09,300 --> 00:04:10,160
Oso pozik nago.
55
00:04:20,300 --> 00:04:22,930
...Saudi Arabian...
56
00:04:24,800 --> 00:04:26,720
Kontaktuak ditut han.
57
00:04:27,970 --> 00:04:30,720
Laster etengo dute.
58
00:04:35,810 --> 00:04:38,070
Elkarrizketa 16:00etara mugitu dute.
59
00:04:39,820 --> 00:04:42,070
Orduan, bostetan agertuko gara.
60
00:04:45,530 --> 00:04:47,950
Ekonomiaz hitz egin nahiko dute.
61
00:04:48,580 --> 00:04:52,500
- Gaia ekiditea gomendatzen dizut.
- Nahi dudanaz hitz egingo dut.
62
00:04:57,540 --> 00:05:00,300
Ez dakigu datorren astean
bankuek irekiko duten.
63
00:05:01,210 --> 00:05:04,200
- Jendea kexatu...
- Ni gabe okerragoa izango zen.
64
00:05:04,400 --> 00:05:06,840
Esan diezu? Zortea dute ni hemen edukita.
65
00:05:11,390 --> 00:05:12,890
Jendea izututa dago.
66
00:05:13,350 --> 00:05:16,190
Esan nien
emakumeek gidatzea ideia txarra zela.
67
00:05:17,860 --> 00:05:20,400
Eman gauza bat, eta dena nahiko dute.
68
00:05:21,820 --> 00:05:24,320
- Lehen ministroa...
- Berandu zatoz.
69
00:05:27,610 --> 00:05:30,100
Elkarrizketa bizirik zaudela argitzeko da.
70
00:05:30,300 --> 00:05:33,000
Elkarrizketa oraindik
hemen zaudela argitzeko da.
71
00:05:33,450 --> 00:05:36,770
Elektrizitatea erabili duten
sei neskez hitz egin eta...
72
00:05:36,970 --> 00:05:39,880
Hilda daude, jenerala. Hilda.
73
00:05:40,380 --> 00:05:42,210
Uste genuena gertatu zen.
74
00:05:46,090 --> 00:05:47,090
Ezta?
75
00:05:48,220 --> 00:05:49,220
Bai.
76
00:05:57,060 --> 00:05:58,440
Jenerala.
77
00:06:01,020 --> 00:06:02,480
Ekaitza al dator?
78
00:06:13,200 --> 00:06:14,910
Bai. Baietz uste dut.
79
00:06:16,790 --> 00:06:18,670
Eta zuk uste baino lehenago.
80
00:06:48,530 --> 00:06:49,780
Kanpora.
81
00:06:50,240 --> 00:06:51,660
Mesedez, ez.
82
00:06:53,660 --> 00:06:54,850
Nora garamatzazu?
83
00:06:55,050 --> 00:06:56,200
Ixo.
84
00:06:56,750 --> 00:06:58,160
Hilko zaitut bestela.
85
00:07:08,840 --> 00:07:09,930
Mesedez.
86
00:07:11,890 --> 00:07:14,350
Mesedez, aska nazazu.
87
00:07:26,570 --> 00:07:27,650
Zenbat urte ditu?
88
00:07:28,150 --> 00:07:29,570
Ez. Arren.
89
00:07:33,120 --> 00:07:34,910
- Zenbat urte ditu?
- Ez dakit.
90
00:07:44,000 --> 00:07:45,290
Ondo al zaude?
91
00:07:46,630 --> 00:07:49,460
- Ordaindu egin dut. Diru asko...
- Esan dizut.
92
00:07:49,670 --> 00:07:51,840
Ez ditugu neska gazteak ekartzen.
93
00:07:53,930 --> 00:07:56,750
Neska gazterik ez. Badaukazu!
94
00:07:56,950 --> 00:07:58,390
Ez! Mesedez!
95
00:07:58,770 --> 00:07:59,710
Ez daukat.
96
00:07:59,910 --> 00:08:01,000
- Mugi.
- Ez daukadala.
97
00:08:01,200 --> 00:08:03,810
Mugi. Azkar. Kanpora.
98
00:08:12,450 --> 00:08:15,870
- Jada ez dituzte gazteak nahi?
- Ez dakit.
99
00:08:26,500 --> 00:08:27,630
Nola duzu izena?
100
00:08:28,170 --> 00:08:29,710
- Kimaya.
- Kimaya.
101
00:08:35,140 --> 00:08:36,510
Nola duzu izena?
102
00:08:38,260 --> 00:08:39,260
Zoia.
103
00:08:41,520 --> 00:08:42,520
Zoia Donici.
104
00:08:49,730 --> 00:08:50,680
Noiz...
105
00:08:50,880 --> 00:08:54,400
Zoia, ingelesez.
Horrela ez dizute ulertuko.
106
00:08:55,490 --> 00:08:58,660
Hemendik ihes egin nahi duzu?
Ba ikasi ingelesa.
107
00:08:58,910 --> 00:09:00,330
Benetan diotsut.
108
00:09:01,540 --> 00:09:03,410
Badakit, Tatiana.
109
00:09:07,330 --> 00:09:12,050
Badakit benetan diozula. Alaba bakarra
zaindu dezakete, eta zu zara hautatua.
110
00:09:13,470 --> 00:09:18,760
Horregatik, nire bizitzak
zure hortzek baino gutxiago balio du.
111
00:09:19,220 --> 00:09:21,460
Agian ahoan prezioa jarri beharko dut,
112
00:09:21,660 --> 00:09:24,430
amari zenbat kostatu zaizkion
ikus dezaten.
113
00:09:25,230 --> 00:09:26,440
Burutik jota dago.
114
00:09:30,070 --> 00:09:31,400
Zer plan duzu?
115
00:09:35,280 --> 00:09:36,280
Israel.
116
00:09:37,450 --> 00:09:40,950
Israelera joango naiz,
Josan auzokoaren bila.
117
00:09:41,740 --> 00:09:44,250
Baina ez duzu lau urte zenituenetik ikusi.
118
00:09:46,250 --> 00:09:51,300
Bai, baina alde egitean,
berarekin bizi nintekeela esan zidan.
119
00:09:53,010 --> 00:09:55,840
Ez da plan txarra. Israelekoa, bederen.
120
00:09:58,260 --> 00:10:01,640
Bai. Baina ez da
olinpiadetara joatea bezain ona.
121
00:10:03,640 --> 00:10:06,690
Zeozer ekarriko dizut.
Opari bat nahi duzu?
122
00:10:07,270 --> 00:10:10,210
Bai, baina ez dadila olinpiadetakoa izan.
123
00:10:10,410 --> 00:10:11,360
Kaka hutsa da.
124
00:10:11,650 --> 00:10:14,840
Kaka. Esan argi, "Kaka bat da".
125
00:10:15,040 --> 00:10:17,490
- Kaka.
- Kaka.
126
00:10:18,280 --> 00:10:19,360
Kaka.
127
00:10:20,870 --> 00:10:24,700
- Txokolatea ekarriko dizut.
- Ez.
128
00:10:26,080 --> 00:10:29,210
- Zapatak.
- Nondik aterako ditut?
129
00:10:29,500 --> 00:10:31,880
Hartu aldageletatik.
130
00:10:32,250 --> 00:10:36,170
- Ados. Zapatak orduan.
- Zapata kakatiak.
131
00:10:37,340 --> 00:10:38,720
Zapata kakatiak.
132
00:10:43,470 --> 00:10:44,600
Aurrera.
133
00:10:49,480 --> 00:10:52,690
Altxa. Gora. Bularra gora.
134
00:10:53,480 --> 00:10:57,610
Kokotsa gora. Besoak gogor, ondo luzatuta.
135
00:10:58,860 --> 00:11:02,160
Hankak gogor. Egin indarra behatzekin.
136
00:11:03,240 --> 00:11:04,450
Ez ni lotsagarri utzi.
137
00:11:06,040 --> 00:11:08,830
Berriz. Azkar.
138
00:11:13,420 --> 00:11:15,090
Tatiana, begiratu niri.
139
00:11:17,010 --> 00:11:17,920
Kontzentratu.
140
00:11:21,590 --> 00:11:23,050
Tira. Aurrera.
141
00:11:23,760 --> 00:11:24,890
Egon geldi.
142
00:11:29,430 --> 00:11:30,840
- Geldi.
- Errepikatuko dut.
143
00:11:31,040 --> 00:11:31,900
Ez.
144
00:11:33,560 --> 00:11:34,900
Nahikoa ikusi dut.
145
00:12:01,550 --> 00:12:04,090
Ziur hautatuko zaituztela.
Irabazi egin duzu.
146
00:12:04,850 --> 00:12:06,300
Ez dago argi.
147
00:12:09,140 --> 00:12:13,560
Nire amak dio gobernuko gizonak
zuri begira egon direla.
148
00:12:17,650 --> 00:12:19,300
Jainkoarren. Hor daude.
149
00:12:19,500 --> 00:12:22,030
Horiek al dira? Ene bada.
150
00:12:29,830 --> 00:12:30,870
Egizu berriz.
151
00:12:35,380 --> 00:12:38,090
Zer duzu?
Zure gaitasuna miresten ari naiz.
152
00:12:41,840 --> 00:12:43,010
Badakizu nor naizen?
153
00:12:44,680 --> 00:12:48,180
- Gobernukoa zara?
- Finantza ministroa naiz.
154
00:12:48,720 --> 00:12:50,350
- Ez zara kirolekoa?
- Ez.
155
00:12:51,770 --> 00:12:53,060
Diruaren tipoa naiz.
156
00:12:55,730 --> 00:12:57,940
Tatiana, zeozer galdetu nahi dizut.
157
00:13:06,780 --> 00:13:08,870
Nirekin zita bat edukiko duzu?
158
00:13:21,880 --> 00:13:23,050
Oso ondo.
159
00:13:24,380 --> 00:13:25,800
Oso ondo.
160
00:13:26,840 --> 00:13:30,830
Estatu Batuek sendagai berriak
probatzeko eskatu digute.
161
00:13:31,030 --> 00:13:36,730
Presidenteak zientzialari talde bat
gonbidatu du mataza ikertzeko.
162
00:13:37,520 --> 00:13:39,480
Gurekin egongo dira aldi baterako.
163
00:13:39,770 --> 00:13:43,550
Boluntarioak batzen ari gara
probekin hasi ahal izateko.
164
00:13:43,750 --> 00:13:44,760
Ederki.
165
00:13:44,960 --> 00:13:48,930
Matazarik ez duten emakumeak
behar ditugu probarako, kimuak dituztenak.
166
00:13:49,130 --> 00:13:52,290
Neska gazteak, 12 urtetik beherakoak.
167
00:13:55,080 --> 00:13:58,150
Zure lana ikusi dut.
Mila esker etortzeagatik.
168
00:13:58,350 --> 00:14:02,070
Ez, eskerrak zuri nirekin batzeagatik,
Cleary-Lopez alkatea.
169
00:14:02,270 --> 00:14:05,570
Badakit zaila dela esaten.
Dei nazazu Margot, mesedez.
170
00:14:05,770 --> 00:14:10,050
Zure Riadeko irudiak ikusi ditut,
emakumeen manifestaldietan.
171
00:14:10,300 --> 00:14:13,930
- Lan nabarmena da.
- Mila esker, alkate...
172
00:14:14,560 --> 00:14:15,770
- Margot.
- Margot.
173
00:14:16,100 --> 00:14:20,050
Saudiren ostean, mundu mailan sortutako
gatazka politikoak ikertu ditut
174
00:14:20,250 --> 00:14:21,920
OEDa arautzearen inguruan.
175
00:14:22,120 --> 00:14:24,010
Neurrien kontra agertu zara.
176
00:14:24,210 --> 00:14:28,330
Nahiago dut gorputz autonomiaren
defendatzailea naizela esatea.
177
00:14:28,530 --> 00:14:32,160
Baina ez duzu publikoki zehaztu
zeuk OEDa daukazun edo ez.
178
00:14:33,290 --> 00:14:37,370
Aurkariek diote plataforma hau
zeure karrera eraikitzeko erabili duzula.
179
00:14:37,580 --> 00:14:38,920
Zein da zure erantzuna?
180
00:14:39,830 --> 00:14:41,940
Tira, duela hilabete,
181
00:14:42,140 --> 00:14:46,340
zazpi jarraitzailedun
Yoozzer kanal bat zeneukan.
182
00:14:47,470 --> 00:14:49,090
Eta orain ezaguna zara.
183
00:14:50,140 --> 00:14:54,180
Zeure burua egoera horretan jartzeak
prezio bat dauka, ezta?
184
00:14:55,680 --> 00:14:58,460
Ez dut zertan OEDa daukadan baieztatu.
185
00:14:58,660 --> 00:15:02,300
Neure gorputza da eta ez dute
txintik galdetzeko eskubiderik.
186
00:15:02,500 --> 00:15:05,380
Barkatu esaera. Eduki edo ez eduki,
187
00:15:05,580 --> 00:15:09,200
beti egon naiz askatasunaren
eta aukeratzeko eskubidearen alde.
188
00:15:09,650 --> 00:15:14,160
Eta zu? Ez daukazu OEDa, baina bizia
arriskatu duzu honen berri emateko.
189
00:15:14,580 --> 00:15:15,580
Zergatik?
190
00:15:17,500 --> 00:15:23,460
Musulmana naiz, nigeriarra eta gizona.
191
00:15:23,840 --> 00:15:28,170
Inoiz ez nuen hausnartu
identitate horien loturaz.
192
00:15:28,550 --> 00:15:32,720
Nire generoari esker, estatus
eta pribilegioak ditudala beste bietan.
193
00:15:33,220 --> 00:15:37,040
Ondorioz, ez nuen ulertzen
gizona ez izateak dakarren segurtasun,
194
00:15:37,240 --> 00:15:41,270
ahots edo espazio falta
nire bizitzako emakumeentzako.
195
00:15:43,770 --> 00:15:46,220
Baina OEDak mundu berri bat erakutsi dit.
196
00:15:46,420 --> 00:15:48,570
Guztiontzat hobea dena.
197
00:15:49,690 --> 00:15:51,930
Gizonek hori dioen gizon bat behar dute.
198
00:15:52,130 --> 00:15:55,430
Bat nator. Aliatuak behar ditugu,
inoiz baino gehiago.
199
00:15:55,630 --> 00:15:59,190
Dandon gobernaria bezalakoek
lege bat ezarri nahi dute
200
00:15:59,390 --> 00:16:02,110
emakumeak OEDa arma bezala
erregistratzera behartzeko.
201
00:16:02,310 --> 00:16:06,740
"Segurtasun publikoaren" alde dela diote.
Baina norenaren alde?
202
00:16:06,940 --> 00:16:10,200
Gizon politikariek ez dituzte
aurrekaririk onenak ezarri
203
00:16:10,400 --> 00:16:12,760
emakumeen gorputzen
segurtasunaren inguruan.
204
00:16:12,970 --> 00:16:16,460
Badaude oraindik emakumeek
ebakuntza seguruak jasotzeko
205
00:16:16,650 --> 00:16:18,250
eskubiderik ez dutela diotenak.
206
00:16:18,450 --> 00:16:19,330
Margot.
207
00:16:19,530 --> 00:16:23,630
OEDa duten guztiak gomazko zelda batean
giltzaperatuko ditugu?
208
00:16:23,830 --> 00:16:29,300
Noiz ikasiko dugu? Ezin da emakumeen
gorputzaren inguruan legerik ezarri.
209
00:16:29,500 --> 00:16:31,930
Zuk zeuk ikusi duzu Saudi Arabian, ezta?
210
00:16:32,130 --> 00:16:35,810
Ezin dugu entzungor egin.
Aurrera egin behar dugu.
211
00:16:36,010 --> 00:16:39,520
Barkatu, baina denbora agortu zaigu.
212
00:16:39,720 --> 00:16:41,580
Alkatea lanpetuta dago gaur.
213
00:16:42,250 --> 00:16:44,620
- Barkatu.
- Ez dago arazorik. Milesker.
214
00:16:45,380 --> 00:16:47,530
- Azken galdera bat.
- Noski.
215
00:16:47,730 --> 00:16:48,500
Bai.
216
00:16:49,130 --> 00:16:53,550
Zurrumurruek diote Daniel Dandonen
aurkaria izan zaitezkeela senaturako.
217
00:16:54,760 --> 00:16:55,840
Egia al da?
218
00:16:58,600 --> 00:17:01,430
Jakina. Eta Anaia Handian ere
parte hartuko dut.
219
00:17:02,100 --> 00:17:06,480
Sentitzen dut desengainua.
Nahikoa lan dut Seattlen. Milesker.
220
00:17:08,980 --> 00:17:11,720
Gori-gorian dagoen
arazo hunkigarri bat hartu
221
00:17:11,920 --> 00:17:13,600
eta beste batekin nahasi duzu.
222
00:17:13,800 --> 00:17:17,910
Takoi merke baina zinez deserosoak
nahi zituzten, ezta?
223
00:17:18,110 --> 00:17:22,450
Arriskutsua da, ez bakarrik
alderdi politikoan. Benetan arriskutsua.
224
00:17:23,040 --> 00:17:24,770
Segurtasun neurriak handitu ditugu
225
00:17:24,970 --> 00:17:27,610
berria eman zenuenetik
jasotako mehatxuengatik.
226
00:17:27,810 --> 00:17:29,150
Urbandox ez aipatzeagatik.
227
00:17:29,350 --> 00:17:30,780
- Zer da Urbandox?
- Nor.
228
00:17:30,980 --> 00:17:34,530
Haserre dauden gizonak batzeko
gai den misogino amorratu bat.
229
00:17:34,730 --> 00:17:39,060
Anonimoa da, nola ez. Bere abatarra
gizon hipermaskulinizatu bat da.
230
00:17:39,260 --> 00:17:42,270
Sotoan dagoen birjina amorratu bat da.
Zer axola du?
231
00:17:43,020 --> 00:17:47,100
Bederatzi milioi jarraitzaile ditu.
Eta gero eta gehiago.
232
00:17:47,850 --> 00:17:49,520
Eta bere zerrendan zaude.
233
00:17:53,690 --> 00:17:57,240
Naturaren legea da.
Elikatze-kate denek dute erpina.
234
00:17:57,820 --> 00:18:01,490
{\an8}Eta Lurreko elikatze-katean
gu gara erpina. Gizonak.
235
00:18:01,870 --> 00:18:03,980
{\an8}Aldaketak egon daitezke.
236
00:18:04,180 --> 00:18:08,150
{\an8}Noizean behin, beste nagusi bat
erpina ordezkatzen saiatzen da.
237
00:18:08,350 --> 00:18:11,820
Boterea era baketsuan
lortuko duela uste duzu?
238
00:18:12,020 --> 00:18:15,780
Ez, sistema osoa kaosean murgiltzen da.
239
00:18:15,980 --> 00:18:19,720
Hondamena da, ez bakarrik gizonentzat.
Denontzat baizik.
240
00:18:20,220 --> 00:18:24,670
Ezin diegu feminaziei gu menderatzen utzi.
241
00:18:24,870 --> 00:18:28,980
Zer arraio da hori? Urbanergel hori?
242
00:18:29,480 --> 00:18:32,980
- Urbandox.
- Zure amari buruz kaka asko esan du.
243
00:18:33,230 --> 00:18:37,320
Ez da egia. Kontua da
ez dagoela berarekin beti ados.
244
00:18:37,950 --> 00:18:40,020
Oker dago hori? Hau herri askea da.
245
00:18:40,210 --> 00:18:43,330
Jakina askea dela, baina Matty, begiratu.
246
00:18:43,620 --> 00:18:47,270
Filtroa darabil. Batek daki nolakoa den.
Aurpegia ezkutatzen du.
247
00:18:47,470 --> 00:18:51,740
Amak bezala egia eta ideiak
defendatzen dituztenak ez dira ezkutatzen.
248
00:18:51,930 --> 00:18:54,170
Erraza da zure iritzia modan dagoenean.
249
00:18:54,710 --> 00:18:57,630
Urbandox bezalako tipoak
mugaz harago doazenez,
250
00:18:58,130 --> 00:19:00,260
babestu egin behar dira.
251
00:19:00,800 --> 00:19:02,800
Orain denok babestu behar gara.
252
00:19:04,350 --> 00:19:08,640
- Josekin gertatutakoagatik da hau?
- Jos ez da inporta duen bakarra.
253
00:19:11,190 --> 00:19:14,980
Dena aldatu da.
Ezer ez da normala jadanik.
254
00:19:15,650 --> 00:19:20,010
Neskak ankerrak dira. Zeozer gustuko
ez dutenean, elektrizitatea darabilte.
255
00:19:20,210 --> 00:19:23,660
Tira. Gustuko zaituztelako egingo dute.
256
00:19:26,120 --> 00:19:27,060
Ados. Barkatu.
257
00:19:27,260 --> 00:19:30,210
Badakit zuretzat ere gogorra dela hau,
258
00:19:30,960 --> 00:19:33,070
baina gogoratu neskak izututa daudela
259
00:19:33,270 --> 00:19:36,740
eta haien gorputzetan
inork ulertzen ez duen zerbait pasa dela.
260
00:19:36,940 --> 00:19:39,570
Badakit dena egonkortu eta lasaituko dela.
261
00:19:39,770 --> 00:19:42,180
Bitartean, saiatu neskak ez haserretzen.
262
00:19:42,840 --> 00:19:45,120
- Merezi nuela esaten ari zara?
- Ez horixe.
263
00:19:45,320 --> 00:19:48,170
Haserre daudelako
gurekin ordaindu dezaketela?
264
00:19:48,370 --> 00:19:49,710
Ez da bidezkoa. Hau kaka.
265
00:19:49,910 --> 00:19:51,850
Badakit. Zu ere haserretu zaitezke.
266
00:19:52,400 --> 00:19:55,570
Baina utziozu burua
kaka horrekin berotzeari.
267
00:20:17,800 --> 00:20:19,070
...gu menperatzea.
268
00:20:19,270 --> 00:20:21,590
Sistema babestu behar dugu.
269
00:20:21,930 --> 00:20:25,390
Gizon gisa,
babesa gure betebehar sakratua da.
270
00:20:26,390 --> 00:20:28,970
Erakutsi urdanga boteredunei
nork agintzen duen.
271
00:20:38,360 --> 00:20:39,380
EZ DAGO SEINALERIK
272
00:20:39,580 --> 00:20:44,680
Gelditu egin da. Arazo teknikoak ditugu.
273
00:20:44,880 --> 00:20:47,030
Noiz hasiko da? Zer gertatzen da?
274
00:20:47,620 --> 00:20:49,410
Ez dakit. Galdetu jeneralari.
275
00:20:50,370 --> 00:20:52,750
- Jenerala, noiz hasiko da?
- Laster.
276
00:21:01,760 --> 00:21:03,340
Nire txikia.
277
00:21:05,550 --> 00:21:10,970
Jenerala, hemen dituzu
mataza erauzteko ikerketaren emaitzak.
278
00:21:16,600 --> 00:21:19,470
Biopsiak argi uzten du organoaren tamaina
279
00:21:19,670 --> 00:21:21,730
ezberdina dela gizabanako bakoitzean.
280
00:21:22,940 --> 00:21:26,770
Erreparatu nerbio-zuntzak osorik daudela
281
00:21:26,960 --> 00:21:30,990
lepauztaitik ateratako
matazaren lehen kimuetan.
282
00:21:32,620 --> 00:21:34,980
Soka itxura duten gihar hari hauek
283
00:21:35,180 --> 00:21:38,710
deskarga elektrikoa sortzen duten
elektrolitoak biltzen dituzte.
284
00:21:39,960 --> 00:21:43,410
Matazak odol kantitate handia
behar du funtzionatzeko.
285
00:21:43,610 --> 00:21:48,760
Erauzi orduko, emakumea hil egin da.
Aste honetako hirugarren heriotza da.
286
00:21:51,680 --> 00:21:52,770
Zein itsusia.
287
00:22:06,780 --> 00:22:10,070
Nesketako batek ere ez du
erauzpena biziraun.
288
00:22:10,580 --> 00:22:13,160
Ene. Hobe dut
nondik datorren ez jakin, ezta?
289
00:22:13,750 --> 00:22:16,400
- Karpatoetako boluntarioak dira.
- Boluntarioak?
290
00:22:16,600 --> 00:22:20,330
Ekialdeko Europan gizaki-trafiko
altuena duen hiriburuan? Arren.
291
00:22:20,960 --> 00:22:22,900
Horretarako da isilpeko hitzarmena.
292
00:22:23,100 --> 00:22:26,430
Eskuak garbi ditugu.
Ez dugu hau inolaz ere babestu.
293
00:22:26,630 --> 00:22:29,080
Ikerketa egin ostean eskuratu dugu.
294
00:22:29,280 --> 00:22:31,300
Horrek hobe sentiarazi behar nau?
295
00:22:31,550 --> 00:22:33,970
Horregatik nahi zintudan proiektuan.
296
00:22:34,600 --> 00:22:37,600
Ez dut panpinarik nahi,
kontzientziadun norbait baizik.
297
00:22:38,850 --> 00:22:42,050
Rob, proiektu korapilatsu batean
lanean ari naiz.
298
00:22:42,250 --> 00:22:43,480
Guztiz isilpekoa da.
299
00:22:44,150 --> 00:22:48,570
Txundituta nago umore-egonkortzaile
eta antidepresiboen lanarekin.
300
00:22:49,160 --> 00:22:53,730
Eskerrik asko, baina probatu diren
sendagaiak, lasaigarriak,
301
00:22:53,930 --> 00:22:57,210
CXCR4 errezeptoreen aurkariak,
hormona blokeatzaileak...
302
00:22:57,870 --> 00:22:59,610
Zergatik erabili dituzte?
303
00:22:59,810 --> 00:23:03,360
Organoaren garapena
jaioberrien kimuekin lotuta omen dago
304
00:23:03,560 --> 00:23:07,320
eta estrogeno maila luzatuen eraginez
mataza bihurtzen da.
305
00:23:07,520 --> 00:23:11,870
Edo transferentzien kasuan,
bulkada elektriko luzatu baten bidez.
306
00:23:12,070 --> 00:23:15,810
Beraz, gobernuak ordaindutako
ezabatzaile bat sortu nahi duzue?
307
00:23:16,520 --> 00:23:18,480
- Bai.
- Anna...
308
00:23:21,060 --> 00:23:24,970
Mataza oinarrizko organoa da,
gorputzari nahitaez lotua.
309
00:23:25,170 --> 00:23:26,720
Kenduz gero, hil egiten dira.
310
00:23:26,920 --> 00:23:30,810
Eta ideia onena
kastrazio kimikoa dela uste duzu?
311
00:23:31,010 --> 00:23:35,330
Neska gazte eta emakume asko izututa
eta urduri daude matazaren ondorioz.
312
00:23:35,870 --> 00:23:39,870
Merkatuak sendagai bat behar du
organoaren garapena eragozteko.
313
00:23:41,210 --> 00:23:42,830
Nola uste duzu sentitu zela?
314
00:23:43,460 --> 00:23:46,610
- Hegazkina bota zuen neska?
- Ez. Ez egin hori.
315
00:23:46,810 --> 00:23:49,170
Denek ez dute dohain bat dela uste.
316
00:23:49,380 --> 00:23:51,280
Eta sendagai ezabatzailerik gabe,
317
00:23:51,480 --> 00:23:53,890
batzuk beren buruari hau egingo diote.
318
00:23:54,510 --> 00:23:55,850
Hori nahi duzu?
319
00:23:56,350 --> 00:24:00,230
Etsipenak eragindako automutilazioz
hildako emakume belaunaldi bat?
320
00:24:02,270 --> 00:24:04,520
Aukeratzeko eskubidea merezi dute.
321
00:24:06,570 --> 00:24:08,070
Lagundu hori ematen.
322
00:24:10,320 --> 00:24:11,990
Soldataz hitz egingo dugu,
323
00:24:12,570 --> 00:24:17,160
hitzematen dizut ez dagoela batere gaizki.
324
00:24:27,210 --> 00:24:30,760
- Ene bada. Badabil?
- Ikusten? Banekien gai zinela.
325
00:24:44,230 --> 00:24:45,520
Kaka zaharra.
326
00:24:46,940 --> 00:24:50,440
Guztiek dakite erabiltzen,
nirea kaka hutsa da.
327
00:24:53,110 --> 00:24:54,240
Munstro bat naiz.
328
00:24:54,570 --> 00:24:58,370
Inoiz ikusi dudan
munstrorik ederrena zara.
329
00:24:58,950 --> 00:24:59,950
Ixo.
330
00:25:24,690 --> 00:25:25,690
Aizu, Jos.
331
00:25:28,150 --> 00:25:29,150
Jos?
332
00:25:30,650 --> 00:25:34,320
- Bai?
- Unetxo bat irten zaitezke?
333
00:25:34,990 --> 00:25:35,990
Kaixo, Ryan.
334
00:25:36,530 --> 00:25:38,240
Aupa, Lopez jauna.
335
00:25:42,830 --> 00:25:43,870
Bai?
336
00:25:44,160 --> 00:25:46,920
Ryan eta zu... Ez zarete ba ibiliko...
337
00:25:47,540 --> 00:25:48,790
Ez. Ikasten ari gara.
338
00:25:50,880 --> 00:25:53,530
Ados, paper zati bati
su eman diot nahigabe.
339
00:25:53,730 --> 00:25:57,580
Hitz egin beharra baduzu,
niregana etor zaitezke, ados?
340
00:25:57,780 --> 00:26:01,540
Ez dakit ondo zauden
edo gorputzean gertatzen ari zaizuna...
341
00:26:01,740 --> 00:26:02,620
Badakit.
342
00:26:02,820 --> 00:26:06,170
Laztana, atea itxita utzi nahi baduzu
hemen ez nagoenean...
343
00:26:06,370 --> 00:26:10,130
Normala eta naturala da
zure adineko gazteek...
344
00:26:10,330 --> 00:26:12,050
Badakizu, hori...
345
00:26:12,250 --> 00:26:15,780
Babestu zaitezen nahi dut soilik.
346
00:26:16,110 --> 00:26:19,970
Ados. Ongi da. Ez geunden oheratzen.
347
00:26:20,170 --> 00:26:23,980
Medikua naiz, Jos. Ez ohiko aita bat.
Edozer galdetu ahal didazu.
348
00:26:24,180 --> 00:26:27,920
Aita, hitzematen dizut. Ondo nago.
349
00:26:29,000 --> 00:26:32,550
Nire gorputzean
gertatzen ari den guztiarekin.
350
00:26:34,090 --> 00:26:36,420
- Ez nigatik kezkatu.
- Pozten naiz.
351
00:26:39,140 --> 00:26:42,790
- Hau egun ikaragarria.
- Sentitzen dut, maitea.
352
00:26:42,990 --> 00:26:45,040
Jatea ahaztu zait elkarrizketen erruz.
353
00:26:45,240 --> 00:26:47,630
Orain Dandonen ergelkeriara
joan behar dut,
354
00:26:47,830 --> 00:26:50,400
eta han ez dute
benetako janaririk edukiko.
355
00:26:51,150 --> 00:26:55,550
Helenek dio zoro denak
itzalen artetik agertzen hasi direla.
356
00:26:55,750 --> 00:26:58,550
Jendeak nire aurpegiaren
maskarak egin ditu.
357
00:26:58,750 --> 00:27:01,020
Ez zizun inork agindu
hitzaldi hori egiteko.
358
00:27:01,220 --> 00:27:03,980
- Ez egin ez baduzu nahi.
- Ez da nire erabakia.
359
00:27:04,180 --> 00:27:06,980
Erantzukizunak ditut.
Mundua hobetu nahi dut.
360
00:27:07,180 --> 00:27:09,000
Maite ditudanak bertan bizi dira.
361
00:27:09,540 --> 00:27:13,490
Nire ustez, ez zenuke ez daukazun
gauza baten ordezkaria izan behar.
362
00:27:13,690 --> 00:27:18,030
Ez nuke egin beharko daukaten emakumeek
aurpegia emateko segurtasuna balute.
363
00:27:18,230 --> 00:27:21,140
- Ez daukate nik daukadan plataforma.
- Berdin du.
364
00:27:21,340 --> 00:27:23,930
- Ikastera noa.
- Utzi atea irekita.
365
00:27:26,060 --> 00:27:27,670
- Ryan hemen dago.
- Gorroto nau.
366
00:27:27,870 --> 00:27:29,310
- Ez horixe.
- Bai.
367
00:27:31,270 --> 00:27:32,510
Jaso dituzu nire mezuak?
368
00:27:32,700 --> 00:27:35,230
Oraindik ez ditut entzun. Barkatu. Tori.
369
00:27:35,780 --> 00:27:38,510
Margot, zerbait kontatu behar dizut.
370
00:27:38,710 --> 00:27:43,100
Gero izan daiteke? Presaka nabil
eta zazpi minutu berandu nabil...
371
00:27:43,300 --> 00:27:45,370
Lurringaia botatzearekin nahikoa da?
372
00:27:45,580 --> 00:27:47,730
Benetan, jakin egin behar duzu.
373
00:27:47,930 --> 00:27:51,020
Ados. Baina hau nahikoa
adeitsua eta kaltegabekoa da?
374
00:27:51,220 --> 00:27:52,900
Eder zaude, beti bezala.
375
00:27:53,100 --> 00:27:55,400
Karpatoetako ikerketa bat jaso dugu gaur.
376
00:27:55,600 --> 00:27:58,420
Isilpekoa da. Beldurgarria da,
etikarik gabe egina.
377
00:27:58,670 --> 00:28:00,930
Matazaren ikerketa? Jaso dut txostena.
378
00:28:02,010 --> 00:28:03,750
Itxaron. Benetan?
379
00:28:03,940 --> 00:28:06,540
- Nolatan ez zaude asaldatuta?
- Izugarria da.
380
00:28:06,740 --> 00:28:10,920
Gorroto dut gobernuak erosi izana,
baina herrialde denek erosi dute.
381
00:28:11,120 --> 00:28:13,310
Basati horiek edonola ere burutuko zuten.
382
00:28:17,570 --> 00:28:21,930
Uste nuen nesken gorputzen eskubideak
babestu nahi zenituela.
383
00:28:22,130 --> 00:28:25,020
Hala da. Rob. Jainkoarren, neska gaixoak.
384
00:28:25,220 --> 00:28:27,890
Baina behintzat ikerketak
besteei lagunduko die,
385
00:28:28,090 --> 00:28:30,440
ez dira ezertarako hil, ulertzen?
386
00:28:30,640 --> 00:28:32,360
Sendagai bat egin dezadan nahi dute.
387
00:28:32,560 --> 00:28:35,790
Neska horiek kimikoki zikiratzeko.
388
00:28:36,380 --> 00:28:39,880
Eta ur-horniketan jarriko dute ziurrenik.
389
00:28:41,720 --> 00:28:43,910
Zein plan apokaliptikoa. Nork eskatu du?
390
00:28:44,110 --> 00:28:45,790
Dandon bezalakoek, gobernuak.
391
00:28:45,990 --> 00:28:47,870
- Haiek.
- Ni ere gobernuko parte naiz.
392
00:28:48,070 --> 00:28:51,250
Ez dut hori baimenduko,
lan hau daukadan bitartean.
393
00:28:51,450 --> 00:28:55,960
Eta horretarako, Dandon bezalako
ergelekin atsegina izan behar dut.
394
00:28:56,160 --> 00:29:00,260
- Beraz mugi eta presta zaitez.
- Ez dut joan nahi.
395
00:29:00,460 --> 00:29:01,430
Ezta nik ere,
396
00:29:01,630 --> 00:29:05,640
baina Dandonek han behar nau
diru-bilketa arrakastatsua izateko.
397
00:29:05,840 --> 00:29:09,520
Bere alde egon behar dut
neskei zorakeria hauek egin ez diezaien.
398
00:29:09,720 --> 00:29:12,520
- Bereziki senatura iristen bada.
- Ez naiz zu bezalakoa.
399
00:29:12,720 --> 00:29:15,360
Ezin naiz Dandon
eta bere lagun ergelekin eseri
400
00:29:15,560 --> 00:29:18,690
eta irri egin, mundua sutan
egongo ez balitz bezala.
401
00:29:18,890 --> 00:29:20,950
Baina nik zure laguntza behar dut.
402
00:29:21,150 --> 00:29:24,510
Ezin dut bakarrik egin.
Jantzi trajea, mesedez.
403
00:29:34,810 --> 00:29:36,560
Declan Blease
deitzen...
404
00:29:46,110 --> 00:29:47,820
Roberto Lopez madarikatua.
405
00:29:48,070 --> 00:29:51,160
Dec, ene lagun mina. Zelan?
406
00:29:51,410 --> 00:29:53,040
Gizotsoa bera.
407
00:29:53,370 --> 00:29:57,830
- Ez dut elkartzetik zure berririk izan.
- Denbora asko pasa da, lagun. Asko.
408
00:29:58,290 --> 00:30:02,360
- Oraindik ere whiski merkea gustuko duzu?
- Orain garestia nahiago dut.
409
00:30:02,560 --> 00:30:07,200
Zer pasa zen Bogotan ezagutu genuen
andre txundigarri horrekin?
410
00:30:07,400 --> 00:30:11,510
Tira. Ondo baino hobeto dakizu.
Zure egunkarian agertu da.
411
00:30:11,720 --> 00:30:13,880
Horregatik deitzen ari zara?
412
00:30:14,070 --> 00:30:16,210
Egunkarian zure emazteaz esandakoagatik?
413
00:30:16,410 --> 00:30:18,670
Ez. Ez da Margotengatik.
414
00:30:18,870 --> 00:30:21,570
Izugarrizko informazioa dut eskuartean.
415
00:30:25,610 --> 00:30:27,360
Ados. Nire arreta osoa duzu.
416
00:30:30,990 --> 00:30:33,580
Dokumentu batzuk iritsi zaizkit.
417
00:30:34,290 --> 00:30:38,210
Matazari buruzko ikerketa bat da,
eta oso grafikoa da.
418
00:30:38,410 --> 00:30:40,820
The Timesek honezkero
irudiak argitaratu ditu.
419
00:30:41,020 --> 00:30:43,500
Badakit. Baina hau askoz handiagoa da.
420
00:30:44,960 --> 00:30:46,340
Dec, neskak hil dituzte.
421
00:30:47,050 --> 00:30:50,080
Orain, OEDa eragozteko
sendagai bat nahi dute,
422
00:30:50,280 --> 00:30:53,660
eta mundu osoari ematea dute helburu.
423
00:30:53,860 --> 00:30:58,230
Kolore, usain eta zapore gabeko
sendagai bat, eta erraz disolbatzen dena.
424
00:30:59,770 --> 00:31:04,150
Ur-hornikuntzan nahigabe
isuri daitekeen zerbait dirudi.
425
00:31:05,150 --> 00:31:06,070
Hori da.
426
00:31:06,610 --> 00:31:09,970
Hori da. Aizu, dokumentuak
pasako dizkizut.
427
00:31:10,170 --> 00:31:12,390
Entzun. Ezin duzu nirekin lotu, ados?
428
00:31:12,590 --> 00:31:15,310
Ez, jakina. Zer izen jartzea nahi duzu?
429
00:31:15,510 --> 00:31:18,610
Ez dakit. Nola izaten da?
Jarri ezizen moduko bat...
430
00:31:18,810 --> 00:31:22,570
Espioien antzeko zeozer,
kolore edo animaliei lotua?
431
00:31:22,770 --> 00:31:26,070
Jaguar Beltza edo Arrano Esmeralda,
ergelkeriaren bat.
432
00:31:26,270 --> 00:31:29,030
Arraioa. Zer espioitza pelikula
ikusi dituzu zuk?
433
00:31:29,230 --> 00:31:32,120
Rob, zertan ari zara? Autoa zain dago.
434
00:31:32,320 --> 00:31:37,180
Banoa. Dec, joan beharra dut.
Oraintxe bidaliko dizkizut dokumentuak.
435
00:31:37,470 --> 00:31:38,600
Ados. Ederto.
436
00:31:47,030 --> 00:31:50,030
{\an8}Mataza_ikerketa_emaitzak.pdf
437
00:32:24,270 --> 00:32:26,020
Gaur bikote guapoa naiz soilik.
438
00:32:26,730 --> 00:32:30,320
Hemen geldi egon behar dut, ederra izan.
439
00:32:30,900 --> 00:32:32,360
Isilik egon.
440
00:32:37,200 --> 00:32:40,410
Ikusten duzu? Nire emaztea da.
441
00:32:44,040 --> 00:32:45,580
Boteretsua da.
442
00:32:49,250 --> 00:32:50,460
Beste bat, mesedez.
443
00:32:50,760 --> 00:32:51,590
Oso ondo.
444
00:32:52,930 --> 00:32:54,090
Urte askotarako.
445
00:32:55,010 --> 00:32:59,140
Eskertzen dizut etorri izana,
badakit lanpetuta zabiltzala.
446
00:32:59,470 --> 00:33:01,630
Edozer egingo nuke zugatik, Daniel.
447
00:33:01,830 --> 00:33:04,770
Ziur ez duela zure irudia
garbitzearekin zerikusirik.
448
00:33:05,350 --> 00:33:06,460
Nire irudia?
449
00:33:06,660 --> 00:33:10,130
Alderdiko buruak kezkatuta daude
talde-lana albora utzi zenuelako
450
00:33:10,330 --> 00:33:12,510
bat-bateko mintzaldi horretan.
451
00:33:12,710 --> 00:33:15,560
Herritarrek nagusiek baino
gehiago kezkatzen naute.
452
00:33:15,760 --> 00:33:20,950
Herritar guztien ordezkaria zara,
ez soilik "bagina" dutenena.
453
00:33:21,910 --> 00:33:24,500
Zergatik jarri duzu
"bagina" komatxo artean?
454
00:33:26,920 --> 00:33:29,650
Ez dut ulertzen
zertarako nahi ninduzun hemen.
455
00:33:29,850 --> 00:33:33,950
Partiduak nahi zintuen hemen.
Badakizu orain famatua zarela.
456
00:33:34,150 --> 00:33:35,700
Zelan Vanity Fairen erreportajea?
457
00:33:35,900 --> 00:33:39,080
Ezin hobeto. Ez kezkatu.
Ez zaitut aipatu ere egin.
458
00:33:39,280 --> 00:33:43,140
Zure bost minutuko fama
burura igo zaizula diote.
459
00:33:44,230 --> 00:33:46,850
Eta senaturako aurkeztea pentsatu duzula.
460
00:33:47,400 --> 00:33:50,320
Mundu berri honetan, dena da posible.
461
00:33:53,530 --> 00:33:57,280
Badaukazu, ezta? OEDa.
462
00:33:59,450 --> 00:34:02,370
Izorratu nire ordezkaritza,
eta zureak egin du.
463
00:34:06,170 --> 00:34:10,950
Gina, hau Margot Cleary-Lopez da,
mugimenduaren ordezkaria.
464
00:34:11,140 --> 00:34:13,570
- Margot, Gina, zure jarraitzailea.
- Kaixo.
465
00:34:13,770 --> 00:34:17,240
Urte askotarako.
Ausarta izan zinen mintzaldi hori egiten.
466
00:34:17,440 --> 00:34:20,000
- Daniel asko harrotu zen.
- Bera horrelakoa da.
467
00:34:20,200 --> 00:34:21,970
Mundu osoko emakumeen aliatua.
468
00:34:23,600 --> 00:34:26,810
Kabiar apur bat, jaun-andreak.
469
00:34:27,390 --> 00:34:31,230
Itzel. Eskuekin hartuko dut, ados?
470
00:34:32,190 --> 00:34:37,240
Ene, zein ona.
Badakizue kabiarra noiz den onena?
471
00:34:37,490 --> 00:34:41,410
- Ez.
- Ez kezkatu. Apur bat edanda nago.
472
00:34:42,910 --> 00:34:47,790
Gaizkatak hori egin baino
hiru egun lehenago,
473
00:34:48,750 --> 00:34:49,790
badakizue, ugalketa.
474
00:34:50,670 --> 00:34:52,820
Badakizue nola lortzen den? Begira.
475
00:34:53,020 --> 00:34:56,160
Puntu-puntuan egon arte itxaroten dute.
476
00:34:56,360 --> 00:34:59,030
Gero buruan jo
eta obulutegiak kentzen dizkiete.
477
00:34:59,230 --> 00:35:02,870
- Zein barregarria, beti txantxetan.
- Ez, ikaragarria da.
478
00:35:03,070 --> 00:35:05,670
Obulutegiak mozten dizkiete. Osorik.
479
00:35:05,870 --> 00:35:08,590
Eta gero, arrautza poltsak
ateratzen dituzte
480
00:35:08,790 --> 00:35:11,310
eta barrutik ale txikiak horrela...
481
00:35:13,320 --> 00:35:15,260
- Mokaduan jartzeko.
- Eutsiko didazu?
482
00:35:15,460 --> 00:35:17,280
- Noski. Laguntzeko nago.
- Milesker.
483
00:35:18,240 --> 00:35:21,320
"Txostenak dio gobernuak
emakumeak torturatu dituela".
484
00:35:21,910 --> 00:35:24,660
- Jainkoarren.
- "Matazaren anatomia".
485
00:35:25,660 --> 00:35:28,830
- Egon. Ezin dut sinetsi.
- Ikusi duzu hau?
486
00:35:32,920 --> 00:35:35,280
Emakumeak torturatzen ari dira?
Saiakuntzarako?
487
00:35:35,480 --> 00:35:38,840
Atzerriko ikerketa bat da.
Guk ez genuke inolaz egingo.
488
00:35:40,010 --> 00:35:42,720
- Baina erosi egin dugu.
- Denek erosi dute.
489
00:35:43,140 --> 00:35:46,060
Idazleak dio
"Ezkailu eskarlatak" bidali diola.
490
00:35:46,520 --> 00:35:50,630
"Ezkailu eskarlata". Zein izen femeninoa.
491
00:35:50,830 --> 00:35:52,050
Emadazu. Mila esker.
492
00:35:52,250 --> 00:35:55,300
- Zer da ezkailu bat?
- Arrain bat. Oso txikiak dira.
493
00:35:55,500 --> 00:35:58,280
- Dei bat erantzun behar dut. Barkatu.
- Lasai.
494
00:36:07,490 --> 00:36:12,360
Ohartzen zara egin duzunaz?
Isilpeko informazioa zabaldu duzu.
495
00:36:12,560 --> 00:36:13,320
Jainko maitea.
496
00:36:13,520 --> 00:36:15,950
Lana gal dezakezu
norbaitek egia jakinez gero.
497
00:36:16,140 --> 00:36:17,990
Zure karrera osoa suntsitu.
498
00:36:18,190 --> 00:36:20,990
- Ez izan horren dramatikoa.
- Ene bada.
499
00:36:21,190 --> 00:36:24,870
Declan eta biok ikaskideak ginen,
ez ninduke salduko.
500
00:36:25,070 --> 00:36:28,330
Blease zikina?
Edonor salduko luke esklusiba baten truke.
501
00:36:28,530 --> 00:36:31,090
Ez, bera ez da arazoa. Ez horixe.
502
00:36:31,280 --> 00:36:36,270
Badakizu arazoa zein den? Zeu.
Ez didazu inoiz nola nagoen galdetzen.
503
00:36:37,770 --> 00:36:39,050
Bai. Tira, galdetu.
504
00:36:39,250 --> 00:36:41,760
- Zer?
- Ikusten? Ez zara gai.
505
00:36:41,960 --> 00:36:44,060
- Hau txorakeria. Ene.
- Jainkoarren.
506
00:36:44,260 --> 00:36:46,980
Ez didazu azken urteetan galdetu.
Ohartu al zara?
507
00:36:47,180 --> 00:36:49,480
Eta nik beti galdetzen dizut.
508
00:36:49,680 --> 00:36:52,730
Hasperen egin
eta kaka bat izan dela diozu beti.
509
00:36:52,930 --> 00:36:53,980
Hala ere, galdetu.
510
00:36:54,180 --> 00:36:57,460
Ni ere lanean nabilela kontuan izan,
zereginak ditudala.
511
00:36:58,670 --> 00:37:01,620
Laneko andre batek
barregarria naizela uste du.
512
00:37:01,820 --> 00:37:04,870
- Beti dabil ni limurtu nahian.
- Ene. Hau serioa da.
513
00:37:05,070 --> 00:37:08,890
- Nire karrera ere arriskuan jarri duzu.
- Beti berdin.
514
00:37:09,350 --> 00:37:12,920
Hori da benetan kezkatzen zaituena,
zure karrera politikoa.
515
00:37:13,120 --> 00:37:16,090
Jainkoarren. Ez dakit
nor demontre zaren ere.
516
00:37:16,290 --> 00:37:18,340
Ez oihukatu. Zatoz.
517
00:37:18,540 --> 00:37:19,840
- Zer?
- Goazen ohera.
518
00:37:20,040 --> 00:37:21,140
- Tira. Goazen.
- Ez.
519
00:37:21,330 --> 00:37:23,530
- Rob.
- Ez noa inora zurekin.
520
00:37:23,820 --> 00:37:26,620
Ez horixe. Igeri egitera noa.
521
00:37:31,160 --> 00:37:34,960
Jainkoarren. Rob.
522
00:37:36,460 --> 00:37:38,690
Rob, hotz izugarria egiten du. Ene.
523
00:37:38,890 --> 00:37:42,700
- Auzokoak esnatuko dituzu.
- Auzokoak esnatuko ditut.
524
00:37:42,900 --> 00:37:45,010
Nor da Margot famatu hori,
525
00:37:45,380 --> 00:37:49,000
informazioa partekatzen ez duena
526
00:37:49,200 --> 00:37:51,680
eta sendagaiak sortzea ekidin
nahi ez duena?
527
00:37:52,390 --> 00:37:55,520
Ez dio senarrari
zer moduz dagoen ere galdetzen.
528
00:37:56,520 --> 00:37:58,980
Ez die umeei arretarik jartzen.
529
00:37:59,440 --> 00:38:02,150
Ez diedala umeei arretarik jartzen?
530
00:38:03,240 --> 00:38:07,810
Beti presaka nabil
Izzyren istorioak irakurtzeko
531
00:38:08,010 --> 00:38:09,700
eta Mattyri ikasten laguntzeko.
532
00:38:10,240 --> 00:38:15,410
Pentsatu gabe egiten duzu hori, Margot.
Ez diezu arretarik jartzen.
533
00:38:16,160 --> 00:38:18,610
Ez dakizu Mattyk
Urbandox jarraitzen duela.
534
00:38:18,810 --> 00:38:23,630
Badakizu defendatzen duzun guztia
gorrotatzen hasi dela?
535
00:38:25,420 --> 00:38:27,030
- Ongi da. Goazen barrura.
- Ez.
536
00:38:27,230 --> 00:38:28,540
Goazen barrura, Rob.
537
00:38:28,740 --> 00:38:32,100
Jos ondo dagoela uste duzu
ondo dagoela dioelako soilik?
538
00:38:32,810 --> 00:38:36,020
Ez dago ondo.
Ezin du bere gorputza kontrolatu.
539
00:38:36,270 --> 00:38:39,760
Eta zu bitartean
OEDaren alde zaude guztiz,
540
00:38:39,950 --> 00:38:42,340
mundua aldatuko duela esanez.
541
00:38:42,540 --> 00:38:46,190
Eta bai, Margot, aldaketa ona da.
Baina badakizu zer?
542
00:38:46,950 --> 00:38:50,240
Aldaketa kaka-nahaste bat ere bada.
Ulertzen?
543
00:38:51,160 --> 00:38:52,580
Benetan diotsut, laztana.
544
00:38:52,780 --> 00:38:58,250
Ez baduzu arretarik jartzen,
atzean geratuko zara.
545
00:38:58,710 --> 00:38:59,780
Sentitzen dut.
546
00:38:59,970 --> 00:39:02,070
- Zatoz barrura.
- Atzean utziko zaitugu.
547
00:39:02,270 --> 00:39:04,760
Atzean utziko zaitut. Igerian noa.
548
00:39:05,260 --> 00:39:07,570
Jainkoarren.
549
00:39:07,770 --> 00:39:09,050
Ika-mika zabiltzate?
550
00:39:09,430 --> 00:39:12,450
- Ez. Zoazte ohera. Dena ondo dago.
- Igeri egitera noa.
551
00:39:12,650 --> 00:39:15,180
- Dena ondo. Zoazte.
- Ezkailu eskarlata bezala.
552
00:39:15,390 --> 00:39:19,710
- Zertan ari da aita uretan?
- Joan ohera. Dena ondo dago.
553
00:39:19,910 --> 00:39:23,610
- Rob, tira... Irten hortik.
- Aske naiz!
554
00:39:26,530 --> 00:39:27,930
Aitatxo edanda dago?
555
00:39:28,130 --> 00:39:29,490
Hori dirudi, bai.
556
00:39:30,780 --> 00:39:32,700
Familia hau desastre hutsa da.
557
00:39:37,160 --> 00:39:38,120
Dena ondo.
558
00:39:43,920 --> 00:39:44,840
Aske naiz!
559
00:39:46,170 --> 00:39:49,260
Gertakari honek
gure herriari erronka egin dio...
560
00:40:23,080 --> 00:40:26,420
Eskumuturrekoa askatu zait.
Jarriko didazu?
561
00:40:43,190 --> 00:40:44,270
Alexandru.
562
00:40:45,860 --> 00:40:47,520
Barkatu. Jar iezaiozu zuk.
563
00:41:18,260 --> 00:41:19,640
Mugi.
564
00:42:03,560 --> 00:42:06,190
Oraindik nire komuneko
telebistan pentsatzen?
565
00:42:45,890 --> 00:42:49,150
Ezkontzak ez du
nire entrenamenduetan eragingo.
566
00:42:49,600 --> 00:42:50,920
Lortu egingo dut.
567
00:42:51,120 --> 00:42:53,610
Maitea, jada ez duzu
entrenatzeko beharrik.
568
00:42:54,940 --> 00:42:57,050
Gobernukoa delako da.
569
00:42:57,250 --> 00:43:00,270
Hala ere entrenatu behar dut.
Ez dut doan lortuko.
570
00:43:00,470 --> 00:43:04,200
- Olinpiadetara iritsi behar naiz.
- Akabo entrenamenduak zuretzat.
571
00:43:05,040 --> 00:43:08,400
- Daria joango da olinpiadetara.
- Oso txarra da.
572
00:43:08,600 --> 00:43:10,960
- Ez. Entzun. Tatiana.
- Ez.
573
00:43:11,380 --> 00:43:14,910
Ezin duzu Daria bidali,
ezta Elena eta bere oin astunak ere.
574
00:43:15,100 --> 00:43:16,420
Zer egingo duzu?
575
00:43:17,420 --> 00:43:21,510
Moskalev ministroak ez du
bere emazteak distraziorik izaterik nahi.
576
00:43:45,370 --> 00:43:47,330
Olinpiadetara joan nahi dut.
577
00:43:47,750 --> 00:43:49,580
Dirua lortu eta zuri emango dizut.
578
00:43:50,080 --> 00:43:52,960
Eta itzulipurdiak egiteko
zaharregia zarenean, zer?
579
00:43:54,420 --> 00:43:59,090
Oso gizon zaharra da.
Eta nirekin oheratu nahi badu?
580
00:44:04,640 --> 00:44:08,140
Jakina berarekin oheratuko zarela.
581
00:44:09,810 --> 00:44:15,480
Eta orduan, ez duzu berriz
ez hotzik, ez goserik pasako.
582
00:44:18,490 --> 00:44:20,720
Mesedez, ez nazazu behartu, ama.
583
00:44:20,920 --> 00:44:22,990
Lagundu.
584
00:44:24,870 --> 00:44:28,290
Bizi osoa daramat
zure erruz lanean, Tatiana Donici.
585
00:44:30,250 --> 00:44:32,290
Ez nuen honelako aukerarik eduki.
586
00:44:34,420 --> 00:44:35,790
Hobe jaio izan ez banintz.
587
00:44:40,220 --> 00:44:41,130
Ados nago.
588
00:44:52,560 --> 00:44:54,920
- Tatiana, mesedez.
- Ez zaitut ikusi nahi.
589
00:44:55,120 --> 00:44:57,420
- Mesedez.
- Zu banintz, alde egingo nuke.
590
00:44:57,620 --> 00:45:00,550
- Ahal bezain urrun.
- Tatiana, arren.
591
00:45:00,750 --> 00:45:03,070
- Eraman nazazu zurekin.
- Ez. Gorroto zaitut.
592
00:45:04,820 --> 00:45:06,530
Zergatik diozu hori?
593
00:45:06,950 --> 00:45:08,330
Ez didazu agur esango?
594
00:45:08,530 --> 00:45:09,540
Ez.
595
00:45:18,250 --> 00:45:22,050
Botere hau benetakoa da.
596
00:45:23,010 --> 00:45:26,080
Berrietan ikusi dut
komunera eraman nautenean.
597
00:45:26,280 --> 00:45:30,060
Saudi Arabian zeozer gertatzen ari da.
Emakumeen altxamendu bat.
598
00:45:32,930 --> 00:45:37,010
- Zergatik ez daukagu guk?
- Gazteei agertu ohi zaie.
599
00:45:37,200 --> 00:45:39,840
Agian horregatik ez dituzte gazteak nahi.
600
00:45:40,040 --> 00:45:43,010
Itzel. Ekarri nindutenean, gaztea nintzen.
601
00:45:43,210 --> 00:45:45,320
Baina ez zegoen horrelakorik.
602
00:45:46,410 --> 00:45:49,580
Orain zaharregia naiz?
Zer demontre da hau?
603
00:45:51,330 --> 00:45:53,250
Hobe dute nik ez lortzea.
604
00:45:53,710 --> 00:45:57,330
Bereganatu orduko,
zakilak kiskaliko nizkieke.
605
00:45:58,290 --> 00:46:00,670
Kiskali, kabroiak. Kiskali.
606
00:46:10,930 --> 00:46:14,680
Ez digute lagunduko.
Ez dago botererik guretzat.
607
00:46:17,480 --> 00:46:22,570
Jatekoa dakarkigun neska gorrak
badaukala uste dut.
608
00:46:40,540 --> 00:46:41,920
Zer dakarzu hor?
609
00:46:44,510 --> 00:46:48,370
Ez kezkatu beragatik. Ez da oso azkarra.
610
00:46:48,570 --> 00:46:52,180
Mugi. Aurrera. Zeu zara hurrengoa.
611
00:48:13,550 --> 00:48:14,390
Ondo zaude?
612
00:48:17,310 --> 00:48:20,940
- Aita ondo dago?
- Bai. Ondo gaude, hori uste dut.
613
00:48:23,860 --> 00:48:29,240
Uste nuena baino gehiago
edan dut, egia esan.
614
00:48:30,490 --> 00:48:31,530
Hara.
615
00:48:33,200 --> 00:48:37,830
Noizbait zer moduz zauden galdetzea
ahazten bazait, sentitzen dut.
616
00:48:38,030 --> 00:48:41,080
Asko maite zaitut,
ahal dudan guztia egiten ari naiz.
617
00:48:41,710 --> 00:48:45,630
- Oso edanda zaude.
- Bai, baina benetan diot. Maite zaitut.
618
00:48:46,170 --> 00:48:47,420
Egia esan...
619
00:48:48,760 --> 00:48:52,830
Ene. Oso nekatuta nago.
Ez dut beti erabakiak hartzen ibili nahi.
620
00:48:53,030 --> 00:48:55,220
Dena gaizki egiten ari naizela dirudi.
621
00:48:55,890 --> 00:48:58,510
Ezin dut inoiz nahikoa egin, ulertzen?
622
00:49:01,680 --> 00:49:05,310
- Marihuanarik baduzu?
- Zer?
623
00:49:05,610 --> 00:49:09,110
Tira. Badakit Catek eta zuk
erre egiten duzuela. Ez kezkatu.
624
00:49:19,870 --> 00:49:23,650
Catek ez dizu onik egiten.
Gaizki deritzot zuk porruak erretzeari.
625
00:49:23,850 --> 00:49:25,710
- Entzun didazu?
- Bai.
626
00:49:28,800 --> 00:49:30,170
Bazatoz kanpora?
627
00:49:34,930 --> 00:49:35,890
Noski.
628
00:49:38,510 --> 00:49:41,270
- Kaka. Pizgailua ahaztu dut.
- Agian...
629
00:49:42,480 --> 00:49:43,730
Ziurrenik...
630
00:49:57,450 --> 00:50:01,740
Zein ona. Ederto egin duzu, maitea.
631
00:50:02,870 --> 00:50:03,870
Mila esker.
632
00:50:19,890 --> 00:50:24,310
- Ez nekien hori egiten zenekienik.
- Ni ere behin gaztea izan nintzen.
633
00:50:28,770 --> 00:50:31,190
Ez nabil zuri pasatzen.
634
00:50:40,370 --> 00:50:44,450
Benetan uste duzu nigatik kontatu nuela?
Nire karrera bultzatzeko?
635
00:50:45,200 --> 00:50:48,750
- Ene. Beti ari zara lanaz hitz egiten.
- Ez. Entzun.
636
00:50:50,000 --> 00:50:52,340
Nire ama ez zen ni zaintzeko gai.
637
00:50:53,670 --> 00:50:58,450
Nik zaindu behar nuen bera.
Ia gauero lurretik altxatu behar nuen.
638
00:50:58,650 --> 00:51:01,720
Ni izan behar nintzen heldua.
Kezkatzen zena.
639
00:51:02,430 --> 00:51:05,180
Ez dut bera bezalakoa
inolaz ere izan nahi.
640
00:51:07,890 --> 00:51:12,480
Zuengatik egin dut.
Zuen etorkizunaren alde.
641
00:51:12,860 --> 00:51:15,280
Matty eta Izzyren etorkizunaren alde.
642
00:51:15,530 --> 00:51:18,450
- Zuek babesteko.
- Ulertzen dut. Benetan.
643
00:51:20,240 --> 00:51:24,700
- Baina uste dut zuk ez duzula ulertzen.
- Ongi da. Orduan, lagundu ulertzen.
644
00:51:27,250 --> 00:51:30,730
- Jada ez nauzu babestu behar.
- Laztana, nire alaba zara.
645
00:51:30,930 --> 00:51:33,630
- Beti babestuko zaitut.
- Badakit.
646
00:51:34,500 --> 00:51:38,800
Oraindik hazi zinen garaiko
pentsamenduan iltzatuta zaude.
647
00:51:40,050 --> 00:51:45,540
Babes gehiago behar dugula uste duzu,
aldatu egin garelako.
648
00:51:45,740 --> 00:51:49,060
Baina ez dakizu zer sentitzen dugun,
beraz, izututa zaude.
649
00:52:04,240 --> 00:52:06,620
Gorroto dut zu izatea honen ordezkaria.
650
00:52:07,540 --> 00:52:11,790
Denei itzela dela esaten diezu,
651
00:52:12,120 --> 00:52:14,340
baina ez da egia.
652
00:52:15,460 --> 00:52:16,800
Ez dakizu zer den.
653
00:52:18,260 --> 00:52:20,880
Ez daukazu. Ezin duzu sentitu.
654
00:52:22,800 --> 00:52:24,050
Ba jakin nahi dut.
655
00:52:27,310 --> 00:52:29,520
Mundua zuk bezala ikusi nahi dut.
656
00:52:31,270 --> 00:52:32,850
Ados. Ez zaitez haserretu.
657
00:52:37,480 --> 00:52:41,700
Baina asteartean,
658
00:52:42,780 --> 00:52:48,740
korrika egitera irten eta berandutu
egin zitzaidanez, dena ilundu zen.
659
00:52:50,960 --> 00:52:56,670
Baina lasterka itzuli beharrean,
iluntasunean lasai ibili nintzen.
660
00:52:56,920 --> 00:52:58,570
Jos, ez.
661
00:52:58,770 --> 00:53:01,670
Ez, ondo egon zen. Hori da kontua.
662
00:53:03,180 --> 00:53:05,720
Orain bi entzungailuak jarrita
joaten naiz.
663
00:53:06,970 --> 00:53:12,730
Ez ditut giltzak
hatzen artean badaezpada jartzen.
664
00:53:14,810 --> 00:53:16,900
Ez dut lagunekin dena antolatu behar
665
00:53:17,100 --> 00:53:20,070
parrandatik etxera
ondo iritsi garela ziurtatzeko.
666
00:53:21,570 --> 00:53:24,700
Ez nintzen ohartzen
une oro izututa bizi nintzela.
667
00:53:24,990 --> 00:53:29,240
Badakit oraindik gauza izugarriak daudela,
668
00:53:29,950 --> 00:53:33,750
baina askoz arinagoa sentitzen naiz,
669
00:53:35,170 --> 00:53:38,460
eta are indartsuagoa hau daukadanetik.
670
00:53:40,420 --> 00:53:42,920
Izzyrentzat nolakoa izango den
pentsatu duzu?
671
00:53:43,340 --> 00:53:48,930
Ez du lurrera begiratu beharko
gizon bat ondotik pasatzean.
672
00:53:50,850 --> 00:53:54,810
Eta ez da janzten duen
ezergatik kezkatu beharko.
673
00:53:59,110 --> 00:54:01,900
Imajina dezakezu
askatasun horrekin haztea?
674
00:54:08,370 --> 00:54:09,450
Nahi dut.
675
00:54:13,040 --> 00:54:14,370
Eman ahal didazu?
676
00:54:18,250 --> 00:54:19,920
Ez dut inoiz egin.
677
00:54:21,130 --> 00:54:23,510
- Baina sarean ikusi dut.
- Ados.
678
00:54:25,300 --> 00:54:30,760
Dirudienez, zure matazaren kimuak
esnatu ditzaket.
679
00:54:38,810 --> 00:54:41,400
- Eta ez bada ondo irteten?
- Ziur baietz.
680
00:54:43,940 --> 00:54:45,030
Fedea dut zugan.
681
00:54:51,370 --> 00:54:52,370
Ados.
682
00:55:39,120 --> 00:55:40,120
Ez mugitu.
683
00:55:41,580 --> 00:55:43,460
Ez mugitu.
684
00:55:58,180 --> 00:55:59,600
Mesedez. Ez kontatu...
685
00:56:02,310 --> 00:56:04,480
Ez mugitu edo zaindariak deituko ditut.
686
00:56:10,320 --> 00:56:11,410
Emadazu.
687
00:56:14,620 --> 00:56:15,830
Ez da posible.
688
00:56:16,290 --> 00:56:19,040
Baietz entzun dut eta emateko diotsut.
689
00:56:21,420 --> 00:56:25,380
- Baliteke zu hiltzea.
- Berdin dit. Emadazu.
690
00:56:26,300 --> 00:56:28,630
Emadazu.
691
00:57:19,770 --> 00:57:21,640
Eseri oraintxe bertan!
692
00:57:58,350 --> 00:57:59,220
Zoia.
693
01:00:16,440 --> 01:00:18,390
HURRENGOAN...
694
01:00:18,590 --> 01:00:20,990
- Zer arraio?
- Herio-mehatxuak daude.
695
01:00:21,190 --> 01:00:24,310
Inoiz ez dut emakume boteretsu
batekin egoteko arazorik izan.
696
01:00:24,510 --> 01:00:26,390
Baina hau gehiegizkoa da.
697
01:00:26,590 --> 01:00:30,910
Botere hau
gizartea eraldatzeko aukera bat da.
698
01:00:31,120 --> 01:00:32,570
Indartsuak izateari utzi diogu.
699
01:00:32,770 --> 01:00:36,110
Hasi da gerra.
Gurea dena aldarrikatzeko gerra.
700
01:00:36,310 --> 01:00:38,320
- Probak egiten ari dira.
- Ez da legala.
701
01:00:38,520 --> 01:00:40,910
Proba egiteari uko egin ahal diozue.
702
01:00:41,110 --> 01:00:43,010
Eta etxera joan, soldatarik gabe.
703
01:00:47,100 --> 01:00:49,040
Azpitituluak:
GarbiƱe Ugarte Gracianteparaluceta
704
01:00:49,240 --> 01:00:51,190
Ikuskatzailea
Ilargi G.