1 00:00:06,130 --> 00:00:08,210 AURREKO ATALETAN... 2 00:00:09,340 --> 00:00:13,510 Suteak, neskak, itzalaldiak... Nolabaiteko lotura dutela uste duzu? 3 00:00:14,140 --> 00:00:15,330 - Ama? - Organo bat da. 4 00:00:15,530 --> 00:00:17,760 Garatzeko beharra izan dute. 5 00:00:19,220 --> 00:00:22,540 - Esaiozu sentitzen dudala. - Eman egin zidala uste dut. 6 00:00:22,740 --> 00:00:26,150 Maite duzu kameren aurrean jarri eta heroi bat izatea, 7 00:00:26,690 --> 00:00:32,300 baina jendea zoratzear eta bakarrik sentitzea ekiditeko koldarregia zara. 8 00:00:32,500 --> 00:00:34,360 Ez izorratu nire plana, Margot. 9 00:00:35,610 --> 00:00:40,690 Ez da iruzur bat. Ezagutu dugun mundua agian ez da berdina izango. 10 00:00:40,890 --> 00:00:41,830 Nor zara? 11 00:00:44,670 --> 00:00:46,150 Baduzu Zoiaren berririk? 12 00:00:46,350 --> 00:00:48,780 Oraindik ez. Urteak pasa dira. 13 00:00:48,980 --> 00:00:53,280 Nire herria nitaz harro egotea nahi dut. Baita nire ahizpa Zoia ere. 14 00:00:53,480 --> 00:00:54,630 Begiratu ingurura! 15 00:00:54,880 --> 00:00:57,090 Ezeren truke lortu dudala uste duzu? 16 00:01:00,930 --> 00:01:05,850 Neska txinpartatsuen fenomenoak ekonomia merkatuetan anabasa sortu du, 17 00:01:06,150 --> 00:01:09,150 Karpatoetan barne. 18 00:01:10,070 --> 00:01:13,900 Viktor Moskalev presidentea ez da ari behar bezain azkar erantzuten 19 00:01:14,110 --> 00:01:17,070 sortutako presio ekonomikoari aurre egiteko. 20 00:01:17,450 --> 00:01:19,870 Zoaz infernura, Moskalev. 21 00:01:27,250 --> 00:01:30,340 LAPURRA 22 00:01:57,780 --> 00:01:59,890 Hiru elkarrizketa dituzu gaur. 23 00:02:00,090 --> 00:02:04,100 - Vanity Fairek argazkiak atera nahi ditu. - Besterik atera nahi ez badute. 24 00:02:04,300 --> 00:02:08,650 Kontuz umore beltz eta sarkasmoarekin. Hitz egin zure familiaz. 25 00:02:08,850 --> 00:02:11,240 Seme baten eta bi alabaren ama zara. 26 00:02:11,440 --> 00:02:15,160 Badakit zenbat gizaki irten diren nire baginatik, Helen. 27 00:02:15,360 --> 00:02:17,990 Gai nagusiez arituko naizela hitzematen dizut. 28 00:02:18,190 --> 00:02:20,620 Badakite lanpetuta nagoela, ezta? Alkatea naiz. 29 00:02:20,820 --> 00:02:24,720 Aurrerapausoa eman zenuen unean, honen ordezkari bihurtu zinen. 30 00:02:26,140 --> 00:02:29,980 Margot, mahaian eseri eta kokotsa honantz altxa dezakezu? 31 00:02:31,940 --> 00:02:36,140 Ez egin irribarre. Erlaxatu lepoa. Begiratu zuzen niri. 32 00:02:36,340 --> 00:02:39,320 Begiratu niri aurpegia kiskali nahiko bazenit bezala. 33 00:02:40,610 --> 00:02:43,490 Bai, hori da. Itzel. 34 00:02:43,870 --> 00:02:46,290 Basatia eta boteretsua zara. 35 00:02:54,420 --> 00:02:55,780 Neska nerabeek duten 36 00:02:55,980 --> 00:03:00,630 erantzun elektrikoa ez da ez birusa, ezta txantxa bat ere. 37 00:03:00,890 --> 00:03:03,790 Medikuek organo berri bat aurkitu dute 38 00:03:03,990 --> 00:03:06,430 emakume gazteen lepauztaiaren inguruan. 39 00:03:07,060 --> 00:03:12,650 {\an8}12 eta 19 urte arteko neskek garatzen dute eta transferitu omen daiteke. 40 00:03:13,940 --> 00:03:19,110 {\an8}Organoak bihotzaren bulkada elektrikoak imitatzen dituela dirudi. 41 00:03:19,610 --> 00:03:21,680 Ez dakigu zergatik garatu den. 42 00:03:21,880 --> 00:03:26,990 Ez dakigu zein den bere helburua, ezta nolako boterea duen. 43 00:03:27,750 --> 00:03:31,820 Ziurgabetasun horri aurre egin beharko diogu datozen hilabeteetan. 44 00:03:32,020 --> 00:03:34,780 NESKA TXINPARTATSUEI HERIOTZA ZIGORRA EZARRIKO ZAIE 45 00:03:34,980 --> 00:03:35,920 Non dago Sofia? 46 00:03:37,090 --> 00:03:38,990 Emakume guztiak kaleratu dituzte. 47 00:03:39,190 --> 00:03:42,790 Mesedez, utzidazue hau esaten. Ez gara mehatxu bat. 48 00:03:42,990 --> 00:03:44,640 Zuk gelditzeko baimena duzu. 49 00:03:48,350 --> 00:03:50,430 Boterea ez dudalako. 50 00:03:51,230 --> 00:03:54,020 ...baita bikoteak, lankideak eta lagunak ere. 51 00:03:54,730 --> 00:03:56,730 - Vadim. - Ez gara zuen etsaia. 52 00:04:00,690 --> 00:04:03,200 Hori da. 53 00:04:03,530 --> 00:04:09,100 Kaka ederra egin duzu. Kaka ederra, txikitxo. 54 00:04:09,300 --> 00:04:10,160 Oso pozik nago. 55 00:04:20,300 --> 00:04:22,930 ...Saudi Arabian... 56 00:04:24,800 --> 00:04:26,720 Kontaktuak ditut han. 57 00:04:27,970 --> 00:04:30,720 Laster etengo dute. 58 00:04:35,810 --> 00:04:38,070 Elkarrizketa 16:00etara mugitu dute. 59 00:04:39,820 --> 00:04:42,070 Orduan, bostetan agertuko gara. 60 00:04:45,530 --> 00:04:47,950 Ekonomiaz hitz egin nahiko dute. 61 00:04:48,580 --> 00:04:52,500 - Gaia ekiditea gomendatzen dizut. - Nahi dudanaz hitz egingo dut. 62 00:04:57,540 --> 00:05:00,300 Ez dakigu datorren astean bankuek irekiko duten. 63 00:05:01,210 --> 00:05:04,200 - Jendea kexatu... - Ni gabe okerragoa izango zen. 64 00:05:04,400 --> 00:05:06,840 Esan diezu? Zortea dute ni hemen edukita. 65 00:05:11,390 --> 00:05:12,890 Jendea izututa dago. 66 00:05:13,350 --> 00:05:16,190 Esan nien emakumeek gidatzea ideia txarra zela. 67 00:05:17,860 --> 00:05:20,400 Eman gauza bat, eta dena nahiko dute. 68 00:05:21,820 --> 00:05:24,320 - Lehen ministroa... - Berandu zatoz. 69 00:05:27,610 --> 00:05:30,100 Elkarrizketa bizirik zaudela argitzeko da. 70 00:05:30,300 --> 00:05:33,000 Elkarrizketa oraindik hemen zaudela argitzeko da. 71 00:05:33,450 --> 00:05:36,770 Elektrizitatea erabili duten sei neskez hitz egin eta... 72 00:05:36,970 --> 00:05:39,880 Hilda daude, jenerala. Hilda. 73 00:05:40,380 --> 00:05:42,210 Uste genuena gertatu zen. 74 00:05:46,090 --> 00:05:47,090 Ezta? 75 00:05:48,220 --> 00:05:49,220 Bai. 76 00:05:57,060 --> 00:05:58,440 Jenerala. 77 00:06:01,020 --> 00:06:02,480 Ekaitza al dator? 78 00:06:13,200 --> 00:06:14,910 Bai. Baietz uste dut. 79 00:06:16,790 --> 00:06:18,670 Eta zuk uste baino lehenago. 80 00:06:48,530 --> 00:06:49,780 Kanpora. 81 00:06:50,240 --> 00:06:51,660 Mesedez, ez. 82 00:06:53,660 --> 00:06:54,850 Nora garamatzazu? 83 00:06:55,050 --> 00:06:56,200 Ixo. 84 00:06:56,750 --> 00:06:58,160 Hilko zaitut bestela. 85 00:07:08,840 --> 00:07:09,930 Mesedez. 86 00:07:11,890 --> 00:07:14,350 Mesedez, aska nazazu. 87 00:07:26,570 --> 00:07:27,650 Zenbat urte ditu? 88 00:07:28,150 --> 00:07:29,570 Ez. Arren. 89 00:07:33,120 --> 00:07:34,910 - Zenbat urte ditu? - Ez dakit. 90 00:07:44,000 --> 00:07:45,290 Ondo al zaude? 91 00:07:46,630 --> 00:07:49,460 - Ordaindu egin dut. Diru asko... - Esan dizut. 92 00:07:49,670 --> 00:07:51,840 Ez ditugu neska gazteak ekartzen. 93 00:07:53,930 --> 00:07:56,750 Neska gazterik ez. Badaukazu! 94 00:07:56,950 --> 00:07:58,390 Ez! Mesedez! 95 00:07:58,770 --> 00:07:59,710 Ez daukat. 96 00:07:59,910 --> 00:08:01,000 - Mugi. - Ez daukadala. 97 00:08:01,200 --> 00:08:03,810 Mugi. Azkar. Kanpora. 98 00:08:12,450 --> 00:08:15,870 - Jada ez dituzte gazteak nahi? - Ez dakit. 99 00:08:26,500 --> 00:08:27,630 Nola duzu izena? 100 00:08:28,170 --> 00:08:29,710 - Kimaya. - Kimaya. 101 00:08:35,140 --> 00:08:36,510 Nola duzu izena? 102 00:08:38,260 --> 00:08:39,260 Zoia. 103 00:08:41,520 --> 00:08:42,520 Zoia Donici. 104 00:08:49,730 --> 00:08:50,680 Noiz... 105 00:08:50,880 --> 00:08:54,400 Zoia, ingelesez. Horrela ez dizute ulertuko. 106 00:08:55,490 --> 00:08:58,660 Hemendik ihes egin nahi duzu? Ba ikasi ingelesa. 107 00:08:58,910 --> 00:09:00,330 Benetan diotsut. 108 00:09:01,540 --> 00:09:03,410 Badakit, Tatiana. 109 00:09:07,330 --> 00:09:12,050 Badakit benetan diozula. Alaba bakarra zaindu dezakete, eta zu zara hautatua. 110 00:09:13,470 --> 00:09:18,760 Horregatik, nire bizitzak zure hortzek baino gutxiago balio du. 111 00:09:19,220 --> 00:09:21,460 Agian ahoan prezioa jarri beharko dut, 112 00:09:21,660 --> 00:09:24,430 amari zenbat kostatu zaizkion ikus dezaten. 113 00:09:25,230 --> 00:09:26,440 Burutik jota dago. 114 00:09:30,070 --> 00:09:31,400 Zer plan duzu? 115 00:09:35,280 --> 00:09:36,280 Israel. 116 00:09:37,450 --> 00:09:40,950 Israelera joango naiz, Josan auzokoaren bila. 117 00:09:41,740 --> 00:09:44,250 Baina ez duzu lau urte zenituenetik ikusi. 118 00:09:46,250 --> 00:09:51,300 Bai, baina alde egitean, berarekin bizi nintekeela esan zidan. 119 00:09:53,010 --> 00:09:55,840 Ez da plan txarra. Israelekoa, bederen. 120 00:09:58,260 --> 00:10:01,640 Bai. Baina ez da olinpiadetara joatea bezain ona. 121 00:10:03,640 --> 00:10:06,690 Zeozer ekarriko dizut. Opari bat nahi duzu? 122 00:10:07,270 --> 00:10:10,210 Bai, baina ez dadila olinpiadetakoa izan. 123 00:10:10,410 --> 00:10:11,360 Kaka hutsa da. 124 00:10:11,650 --> 00:10:14,840 Kaka. Esan argi, "Kaka bat da". 125 00:10:15,040 --> 00:10:17,490 - Kaka. - Kaka. 126 00:10:18,280 --> 00:10:19,360 Kaka. 127 00:10:20,870 --> 00:10:24,700 - Txokolatea ekarriko dizut. - Ez. 128 00:10:26,080 --> 00:10:29,210 - Zapatak. - Nondik aterako ditut? 129 00:10:29,500 --> 00:10:31,880 Hartu aldageletatik. 130 00:10:32,250 --> 00:10:36,170 - Ados. Zapatak orduan. - Zapata kakatiak. 131 00:10:37,340 --> 00:10:38,720 Zapata kakatiak. 132 00:10:43,470 --> 00:10:44,600 Aurrera. 133 00:10:49,480 --> 00:10:52,690 Altxa. Gora. Bularra gora. 134 00:10:53,480 --> 00:10:57,610 Kokotsa gora. Besoak gogor, ondo luzatuta. 135 00:10:58,860 --> 00:11:02,160 Hankak gogor. Egin indarra behatzekin. 136 00:11:03,240 --> 00:11:04,450 Ez ni lotsagarri utzi. 137 00:11:06,040 --> 00:11:08,830 Berriz. Azkar. 138 00:11:13,420 --> 00:11:15,090 Tatiana, begiratu niri. 139 00:11:17,010 --> 00:11:17,920 Kontzentratu. 140 00:11:21,590 --> 00:11:23,050 Tira. Aurrera. 141 00:11:23,760 --> 00:11:24,890 Egon geldi. 142 00:11:29,430 --> 00:11:30,840 - Geldi. - Errepikatuko dut. 143 00:11:31,040 --> 00:11:31,900 Ez. 144 00:11:33,560 --> 00:11:34,900 Nahikoa ikusi dut. 145 00:12:01,550 --> 00:12:04,090 Ziur hautatuko zaituztela. Irabazi egin duzu. 146 00:12:04,850 --> 00:12:06,300 Ez dago argi. 147 00:12:09,140 --> 00:12:13,560 Nire amak dio gobernuko gizonak zuri begira egon direla. 148 00:12:17,650 --> 00:12:19,300 Jainkoarren. Hor daude. 149 00:12:19,500 --> 00:12:22,030 Horiek al dira? Ene bada. 150 00:12:29,830 --> 00:12:30,870 Egizu berriz. 151 00:12:35,380 --> 00:12:38,090 Zer duzu? Zure gaitasuna miresten ari naiz. 152 00:12:41,840 --> 00:12:43,010 Badakizu nor naizen? 153 00:12:44,680 --> 00:12:48,180 - Gobernukoa zara? - Finantza ministroa naiz. 154 00:12:48,720 --> 00:12:50,350 - Ez zara kirolekoa? - Ez. 155 00:12:51,770 --> 00:12:53,060 Diruaren tipoa naiz. 156 00:12:55,730 --> 00:12:57,940 Tatiana, zeozer galdetu nahi dizut. 157 00:13:06,780 --> 00:13:08,870 Nirekin zita bat edukiko duzu? 158 00:13:21,880 --> 00:13:23,050 Oso ondo. 159 00:13:24,380 --> 00:13:25,800 Oso ondo. 160 00:13:26,840 --> 00:13:30,830 Estatu Batuek sendagai berriak probatzeko eskatu digute. 161 00:13:31,030 --> 00:13:36,730 Presidenteak zientzialari talde bat gonbidatu du mataza ikertzeko. 162 00:13:37,520 --> 00:13:39,480 Gurekin egongo dira aldi baterako. 163 00:13:39,770 --> 00:13:43,550 Boluntarioak batzen ari gara probekin hasi ahal izateko. 164 00:13:43,750 --> 00:13:44,760 Ederki. 165 00:13:44,960 --> 00:13:48,930 Matazarik ez duten emakumeak behar ditugu probarako, kimuak dituztenak. 166 00:13:49,130 --> 00:13:52,290 Neska gazteak, 12 urtetik beherakoak. 167 00:13:55,080 --> 00:13:58,150 Zure lana ikusi dut. Mila esker etortzeagatik. 168 00:13:58,350 --> 00:14:02,070 Ez, eskerrak zuri nirekin batzeagatik, Cleary-Lopez alkatea. 169 00:14:02,270 --> 00:14:05,570 Badakit zaila dela esaten. Dei nazazu Margot, mesedez. 170 00:14:05,770 --> 00:14:10,050 Zure Riadeko irudiak ikusi ditut, emakumeen manifestaldietan. 171 00:14:10,300 --> 00:14:13,930 - Lan nabarmena da. - Mila esker, alkate... 172 00:14:14,560 --> 00:14:15,770 - Margot. - Margot. 173 00:14:16,100 --> 00:14:20,050 Saudiren ostean, mundu mailan sortutako gatazka politikoak ikertu ditut 174 00:14:20,250 --> 00:14:21,920 OEDa arautzearen inguruan. 175 00:14:22,120 --> 00:14:24,010 Neurrien kontra agertu zara. 176 00:14:24,210 --> 00:14:28,330 Nahiago dut gorputz autonomiaren defendatzailea naizela esatea. 177 00:14:28,530 --> 00:14:32,160 Baina ez duzu publikoki zehaztu zeuk OEDa daukazun edo ez. 178 00:14:33,290 --> 00:14:37,370 Aurkariek diote plataforma hau zeure karrera eraikitzeko erabili duzula. 179 00:14:37,580 --> 00:14:38,920 Zein da zure erantzuna? 180 00:14:39,830 --> 00:14:41,940 Tira, duela hilabete, 181 00:14:42,140 --> 00:14:46,340 zazpi jarraitzailedun Yoozzer kanal bat zeneukan. 182 00:14:47,470 --> 00:14:49,090 Eta orain ezaguna zara. 183 00:14:50,140 --> 00:14:54,180 Zeure burua egoera horretan jartzeak prezio bat dauka, ezta? 184 00:14:55,680 --> 00:14:58,460 Ez dut zertan OEDa daukadan baieztatu. 185 00:14:58,660 --> 00:15:02,300 Neure gorputza da eta ez dute txintik galdetzeko eskubiderik. 186 00:15:02,500 --> 00:15:05,380 Barkatu esaera. Eduki edo ez eduki, 187 00:15:05,580 --> 00:15:09,200 beti egon naiz askatasunaren eta aukeratzeko eskubidearen alde. 188 00:15:09,650 --> 00:15:14,160 Eta zu? Ez daukazu OEDa, baina bizia arriskatu duzu honen berri emateko. 189 00:15:14,580 --> 00:15:15,580 Zergatik? 190 00:15:17,500 --> 00:15:23,460 Musulmana naiz, nigeriarra eta gizona. 191 00:15:23,840 --> 00:15:28,170 Inoiz ez nuen hausnartu identitate horien loturaz. 192 00:15:28,550 --> 00:15:32,720 Nire generoari esker, estatus eta pribilegioak ditudala beste bietan. 193 00:15:33,220 --> 00:15:37,040 Ondorioz, ez nuen ulertzen gizona ez izateak dakarren segurtasun, 194 00:15:37,240 --> 00:15:41,270 ahots edo espazio falta nire bizitzako emakumeentzako. 195 00:15:43,770 --> 00:15:46,220 Baina OEDak mundu berri bat erakutsi dit. 196 00:15:46,420 --> 00:15:48,570 Guztiontzat hobea dena. 197 00:15:49,690 --> 00:15:51,930 Gizonek hori dioen gizon bat behar dute. 198 00:15:52,130 --> 00:15:55,430 Bat nator. Aliatuak behar ditugu, inoiz baino gehiago. 199 00:15:55,630 --> 00:15:59,190 Dandon gobernaria bezalakoek lege bat ezarri nahi dute 200 00:15:59,390 --> 00:16:02,110 emakumeak OEDa arma bezala erregistratzera behartzeko. 201 00:16:02,310 --> 00:16:06,740 "Segurtasun publikoaren" alde dela diote. Baina norenaren alde? 202 00:16:06,940 --> 00:16:10,200 Gizon politikariek ez dituzte aurrekaririk onenak ezarri 203 00:16:10,400 --> 00:16:12,760 emakumeen gorputzen segurtasunaren inguruan. 204 00:16:12,970 --> 00:16:16,460 Badaude oraindik emakumeek ebakuntza seguruak jasotzeko 205 00:16:16,650 --> 00:16:18,250 eskubiderik ez dutela diotenak. 206 00:16:18,450 --> 00:16:19,330 Margot. 207 00:16:19,530 --> 00:16:23,630 OEDa duten guztiak gomazko zelda batean giltzaperatuko ditugu? 208 00:16:23,830 --> 00:16:29,300 Noiz ikasiko dugu? Ezin da emakumeen gorputzaren inguruan legerik ezarri. 209 00:16:29,500 --> 00:16:31,930 Zuk zeuk ikusi duzu Saudi Arabian, ezta? 210 00:16:32,130 --> 00:16:35,810 Ezin dugu entzungor egin. Aurrera egin behar dugu. 211 00:16:36,010 --> 00:16:39,520 Barkatu, baina denbora agortu zaigu. 212 00:16:39,720 --> 00:16:41,580 Alkatea lanpetuta dago gaur. 213 00:16:42,250 --> 00:16:44,620 - Barkatu. - Ez dago arazorik. Milesker. 214 00:16:45,380 --> 00:16:47,530 - Azken galdera bat. - Noski. 215 00:16:47,730 --> 00:16:48,500 Bai. 216 00:16:49,130 --> 00:16:53,550 Zurrumurruek diote Daniel Dandonen aurkaria izan zaitezkeela senaturako. 217 00:16:54,760 --> 00:16:55,840 Egia al da? 218 00:16:58,600 --> 00:17:01,430 Jakina. Eta Anaia Handian ere parte hartuko dut. 219 00:17:02,100 --> 00:17:06,480 Sentitzen dut desengainua. Nahikoa lan dut Seattlen. Milesker. 220 00:17:08,980 --> 00:17:11,720 Gori-gorian dagoen arazo hunkigarri bat hartu 221 00:17:11,920 --> 00:17:13,600 eta beste batekin nahasi duzu. 222 00:17:13,800 --> 00:17:17,910 Takoi merke baina zinez deserosoak nahi zituzten, ezta? 223 00:17:18,110 --> 00:17:22,450 Arriskutsua da, ez bakarrik alderdi politikoan. Benetan arriskutsua. 224 00:17:23,040 --> 00:17:24,770 Segurtasun neurriak handitu ditugu 225 00:17:24,970 --> 00:17:27,610 berria eman zenuenetik jasotako mehatxuengatik. 226 00:17:27,810 --> 00:17:29,150 Urbandox ez aipatzeagatik. 227 00:17:29,350 --> 00:17:30,780 - Zer da Urbandox? - Nor. 228 00:17:30,980 --> 00:17:34,530 Haserre dauden gizonak batzeko gai den misogino amorratu bat. 229 00:17:34,730 --> 00:17:39,060 Anonimoa da, nola ez. Bere abatarra gizon hipermaskulinizatu bat da. 230 00:17:39,260 --> 00:17:42,270 Sotoan dagoen birjina amorratu bat da. Zer axola du? 231 00:17:43,020 --> 00:17:47,100 Bederatzi milioi jarraitzaile ditu. Eta gero eta gehiago. 232 00:17:47,850 --> 00:17:49,520 Eta bere zerrendan zaude. 233 00:17:53,690 --> 00:17:57,240 Naturaren legea da. Elikatze-kate denek dute erpina. 234 00:17:57,820 --> 00:18:01,490 {\an8}Eta Lurreko elikatze-katean gu gara erpina. Gizonak. 235 00:18:01,870 --> 00:18:03,980 {\an8}Aldaketak egon daitezke. 236 00:18:04,180 --> 00:18:08,150 {\an8}Noizean behin, beste nagusi bat erpina ordezkatzen saiatzen da. 237 00:18:08,350 --> 00:18:11,820 Boterea era baketsuan lortuko duela uste duzu? 238 00:18:12,020 --> 00:18:15,780 Ez, sistema osoa kaosean murgiltzen da. 239 00:18:15,980 --> 00:18:19,720 Hondamena da, ez bakarrik gizonentzat. Denontzat baizik. 240 00:18:20,220 --> 00:18:24,670 Ezin diegu feminaziei gu menderatzen utzi. 241 00:18:24,870 --> 00:18:28,980 Zer arraio da hori? Urbanergel hori? 242 00:18:29,480 --> 00:18:32,980 - Urbandox. - Zure amari buruz kaka asko esan du. 243 00:18:33,230 --> 00:18:37,320 Ez da egia. Kontua da ez dagoela berarekin beti ados. 244 00:18:37,950 --> 00:18:40,020 Oker dago hori? Hau herri askea da. 245 00:18:40,210 --> 00:18:43,330 Jakina askea dela, baina Matty, begiratu. 246 00:18:43,620 --> 00:18:47,270 Filtroa darabil. Batek daki nolakoa den. Aurpegia ezkutatzen du. 247 00:18:47,470 --> 00:18:51,740 Amak bezala egia eta ideiak defendatzen dituztenak ez dira ezkutatzen. 248 00:18:51,930 --> 00:18:54,170 Erraza da zure iritzia modan dagoenean. 249 00:18:54,710 --> 00:18:57,630 Urbandox bezalako tipoak mugaz harago doazenez, 250 00:18:58,130 --> 00:19:00,260 babestu egin behar dira. 251 00:19:00,800 --> 00:19:02,800 Orain denok babestu behar gara. 252 00:19:04,350 --> 00:19:08,640 - Josekin gertatutakoagatik da hau? - Jos ez da inporta duen bakarra. 253 00:19:11,190 --> 00:19:14,980 Dena aldatu da. Ezer ez da normala jadanik. 254 00:19:15,650 --> 00:19:20,010 Neskak ankerrak dira. Zeozer gustuko ez dutenean, elektrizitatea darabilte. 255 00:19:20,210 --> 00:19:23,660 Tira. Gustuko zaituztelako egingo dute. 256 00:19:26,120 --> 00:19:27,060 Ados. Barkatu. 257 00:19:27,260 --> 00:19:30,210 Badakit zuretzat ere gogorra dela hau, 258 00:19:30,960 --> 00:19:33,070 baina gogoratu neskak izututa daudela 259 00:19:33,270 --> 00:19:36,740 eta haien gorputzetan inork ulertzen ez duen zerbait pasa dela. 260 00:19:36,940 --> 00:19:39,570 Badakit dena egonkortu eta lasaituko dela. 261 00:19:39,770 --> 00:19:42,180 Bitartean, saiatu neskak ez haserretzen. 262 00:19:42,840 --> 00:19:45,120 - Merezi nuela esaten ari zara? - Ez horixe. 263 00:19:45,320 --> 00:19:48,170 Haserre daudelako gurekin ordaindu dezaketela? 264 00:19:48,370 --> 00:19:49,710 Ez da bidezkoa. Hau kaka. 265 00:19:49,910 --> 00:19:51,850 Badakit. Zu ere haserretu zaitezke. 266 00:19:52,400 --> 00:19:55,570 Baina utziozu burua kaka horrekin berotzeari. 267 00:20:17,800 --> 00:20:19,070 ...gu menperatzea. 268 00:20:19,270 --> 00:20:21,590 Sistema babestu behar dugu. 269 00:20:21,930 --> 00:20:25,390 Gizon gisa, babesa gure betebehar sakratua da. 270 00:20:26,390 --> 00:20:28,970 Erakutsi urdanga boteredunei nork agintzen duen. 271 00:20:38,360 --> 00:20:39,380 EZ DAGO SEINALERIK 272 00:20:39,580 --> 00:20:44,680 Gelditu egin da. Arazo teknikoak ditugu. 273 00:20:44,880 --> 00:20:47,030 Noiz hasiko da? Zer gertatzen da? 274 00:20:47,620 --> 00:20:49,410 Ez dakit. Galdetu jeneralari. 275 00:20:50,370 --> 00:20:52,750 - Jenerala, noiz hasiko da? - Laster. 276 00:21:01,760 --> 00:21:03,340 Nire txikia. 277 00:21:05,550 --> 00:21:10,970 Jenerala, hemen dituzu mataza erauzteko ikerketaren emaitzak. 278 00:21:16,600 --> 00:21:19,470 Biopsiak argi uzten du organoaren tamaina 279 00:21:19,670 --> 00:21:21,730 ezberdina dela gizabanako bakoitzean. 280 00:21:22,940 --> 00:21:26,770 Erreparatu nerbio-zuntzak osorik daudela 281 00:21:26,960 --> 00:21:30,990 lepauztaitik ateratako matazaren lehen kimuetan. 282 00:21:32,620 --> 00:21:34,980 Soka itxura duten gihar hari hauek 283 00:21:35,180 --> 00:21:38,710 deskarga elektrikoa sortzen duten elektrolitoak biltzen dituzte. 284 00:21:39,960 --> 00:21:43,410 Matazak odol kantitate handia behar du funtzionatzeko. 285 00:21:43,610 --> 00:21:48,760 Erauzi orduko, emakumea hil egin da. Aste honetako hirugarren heriotza da. 286 00:21:51,680 --> 00:21:52,770 Zein itsusia. 287 00:22:06,780 --> 00:22:10,070 Nesketako batek ere ez du erauzpena biziraun. 288 00:22:10,580 --> 00:22:13,160 Ene. Hobe dut nondik datorren ez jakin, ezta? 289 00:22:13,750 --> 00:22:16,400 - Karpatoetako boluntarioak dira. - Boluntarioak? 290 00:22:16,600 --> 00:22:20,330 Ekialdeko Europan gizaki-trafiko altuena duen hiriburuan? Arren. 291 00:22:20,960 --> 00:22:22,900 Horretarako da isilpeko hitzarmena. 292 00:22:23,100 --> 00:22:26,430 Eskuak garbi ditugu. Ez dugu hau inolaz ere babestu. 293 00:22:26,630 --> 00:22:29,080 Ikerketa egin ostean eskuratu dugu. 294 00:22:29,280 --> 00:22:31,300 Horrek hobe sentiarazi behar nau? 295 00:22:31,550 --> 00:22:33,970 Horregatik nahi zintudan proiektuan. 296 00:22:34,600 --> 00:22:37,600 Ez dut panpinarik nahi, kontzientziadun norbait baizik. 297 00:22:38,850 --> 00:22:42,050 Rob, proiektu korapilatsu batean lanean ari naiz. 298 00:22:42,250 --> 00:22:43,480 Guztiz isilpekoa da. 299 00:22:44,150 --> 00:22:48,570 Txundituta nago umore-egonkortzaile eta antidepresiboen lanarekin. 300 00:22:49,160 --> 00:22:53,730 Eskerrik asko, baina probatu diren sendagaiak, lasaigarriak, 301 00:22:53,930 --> 00:22:57,210 CXCR4 errezeptoreen aurkariak, hormona blokeatzaileak... 302 00:22:57,870 --> 00:22:59,610 Zergatik erabili dituzte? 303 00:22:59,810 --> 00:23:03,360 Organoaren garapena jaioberrien kimuekin lotuta omen dago 304 00:23:03,560 --> 00:23:07,320 eta estrogeno maila luzatuen eraginez mataza bihurtzen da. 305 00:23:07,520 --> 00:23:11,870 Edo transferentzien kasuan, bulkada elektriko luzatu baten bidez. 306 00:23:12,070 --> 00:23:15,810 Beraz, gobernuak ordaindutako ezabatzaile bat sortu nahi duzue? 307 00:23:16,520 --> 00:23:18,480 - Bai. - Anna... 308 00:23:21,060 --> 00:23:24,970 Mataza oinarrizko organoa da, gorputzari nahitaez lotua. 309 00:23:25,170 --> 00:23:26,720 Kenduz gero, hil egiten dira. 310 00:23:26,920 --> 00:23:30,810 Eta ideia onena kastrazio kimikoa dela uste duzu? 311 00:23:31,010 --> 00:23:35,330 Neska gazte eta emakume asko izututa eta urduri daude matazaren ondorioz. 312 00:23:35,870 --> 00:23:39,870 Merkatuak sendagai bat behar du organoaren garapena eragozteko. 313 00:23:41,210 --> 00:23:42,830 Nola uste duzu sentitu zela? 314 00:23:43,460 --> 00:23:46,610 - Hegazkina bota zuen neska? - Ez. Ez egin hori. 315 00:23:46,810 --> 00:23:49,170 Denek ez dute dohain bat dela uste. 316 00:23:49,380 --> 00:23:51,280 Eta sendagai ezabatzailerik gabe, 317 00:23:51,480 --> 00:23:53,890 batzuk beren buruari hau egingo diote. 318 00:23:54,510 --> 00:23:55,850 Hori nahi duzu? 319 00:23:56,350 --> 00:24:00,230 Etsipenak eragindako automutilazioz hildako emakume belaunaldi bat? 320 00:24:02,270 --> 00:24:04,520 Aukeratzeko eskubidea merezi dute. 321 00:24:06,570 --> 00:24:08,070 Lagundu hori ematen. 322 00:24:10,320 --> 00:24:11,990 Soldataz hitz egingo dugu, 323 00:24:12,570 --> 00:24:17,160 hitzematen dizut ez dagoela batere gaizki. 324 00:24:27,210 --> 00:24:30,760 - Ene bada. Badabil? - Ikusten? Banekien gai zinela. 325 00:24:44,230 --> 00:24:45,520 Kaka zaharra. 326 00:24:46,940 --> 00:24:50,440 Guztiek dakite erabiltzen, nirea kaka hutsa da. 327 00:24:53,110 --> 00:24:54,240 Munstro bat naiz. 328 00:24:54,570 --> 00:24:58,370 Inoiz ikusi dudan munstrorik ederrena zara. 329 00:24:58,950 --> 00:24:59,950 Ixo. 330 00:25:24,690 --> 00:25:25,690 Aizu, Jos. 331 00:25:28,150 --> 00:25:29,150 Jos? 332 00:25:30,650 --> 00:25:34,320 - Bai? - Unetxo bat irten zaitezke? 333 00:25:34,990 --> 00:25:35,990 Kaixo, Ryan. 334 00:25:36,530 --> 00:25:38,240 Aupa, Lopez jauna. 335 00:25:42,830 --> 00:25:43,870 Bai? 336 00:25:44,160 --> 00:25:46,920 Ryan eta zu... Ez zarete ba ibiliko... 337 00:25:47,540 --> 00:25:48,790 Ez. Ikasten ari gara. 338 00:25:50,880 --> 00:25:53,530 Ados, paper zati bati su eman diot nahigabe. 339 00:25:53,730 --> 00:25:57,580 Hitz egin beharra baduzu, niregana etor zaitezke, ados? 340 00:25:57,780 --> 00:26:01,540 Ez dakit ondo zauden edo gorputzean gertatzen ari zaizuna... 341 00:26:01,740 --> 00:26:02,620 Badakit. 342 00:26:02,820 --> 00:26:06,170 Laztana, atea itxita utzi nahi baduzu hemen ez nagoenean... 343 00:26:06,370 --> 00:26:10,130 Normala eta naturala da zure adineko gazteek... 344 00:26:10,330 --> 00:26:12,050 Badakizu, hori... 345 00:26:12,250 --> 00:26:15,780 Babestu zaitezen nahi dut soilik. 346 00:26:16,110 --> 00:26:19,970 Ados. Ongi da. Ez geunden oheratzen. 347 00:26:20,170 --> 00:26:23,980 Medikua naiz, Jos. Ez ohiko aita bat. Edozer galdetu ahal didazu. 348 00:26:24,180 --> 00:26:27,920 Aita, hitzematen dizut. Ondo nago. 349 00:26:29,000 --> 00:26:32,550 Nire gorputzean gertatzen ari den guztiarekin. 350 00:26:34,090 --> 00:26:36,420 - Ez nigatik kezkatu. - Pozten naiz. 351 00:26:39,140 --> 00:26:42,790 - Hau egun ikaragarria. - Sentitzen dut, maitea. 352 00:26:42,990 --> 00:26:45,040 Jatea ahaztu zait elkarrizketen erruz. 353 00:26:45,240 --> 00:26:47,630 Orain Dandonen ergelkeriara joan behar dut, 354 00:26:47,830 --> 00:26:50,400 eta han ez dute benetako janaririk edukiko. 355 00:26:51,150 --> 00:26:55,550 Helenek dio zoro denak itzalen artetik agertzen hasi direla. 356 00:26:55,750 --> 00:26:58,550 Jendeak nire aurpegiaren maskarak egin ditu. 357 00:26:58,750 --> 00:27:01,020 Ez zizun inork agindu hitzaldi hori egiteko. 358 00:27:01,220 --> 00:27:03,980 - Ez egin ez baduzu nahi. - Ez da nire erabakia. 359 00:27:04,180 --> 00:27:06,980 Erantzukizunak ditut. Mundua hobetu nahi dut. 360 00:27:07,180 --> 00:27:09,000 Maite ditudanak bertan bizi dira. 361 00:27:09,540 --> 00:27:13,490 Nire ustez, ez zenuke ez daukazun gauza baten ordezkaria izan behar. 362 00:27:13,690 --> 00:27:18,030 Ez nuke egin beharko daukaten emakumeek aurpegia emateko segurtasuna balute. 363 00:27:18,230 --> 00:27:21,140 - Ez daukate nik daukadan plataforma. - Berdin du. 364 00:27:21,340 --> 00:27:23,930 - Ikastera noa. - Utzi atea irekita. 365 00:27:26,060 --> 00:27:27,670 - Ryan hemen dago. - Gorroto nau. 366 00:27:27,870 --> 00:27:29,310 - Ez horixe. - Bai. 367 00:27:31,270 --> 00:27:32,510 Jaso dituzu nire mezuak? 368 00:27:32,700 --> 00:27:35,230 Oraindik ez ditut entzun. Barkatu. Tori. 369 00:27:35,780 --> 00:27:38,510 Margot, zerbait kontatu behar dizut. 370 00:27:38,710 --> 00:27:43,100 Gero izan daiteke? Presaka nabil eta zazpi minutu berandu nabil... 371 00:27:43,300 --> 00:27:45,370 Lurringaia botatzearekin nahikoa da? 372 00:27:45,580 --> 00:27:47,730 Benetan, jakin egin behar duzu. 373 00:27:47,930 --> 00:27:51,020 Ados. Baina hau nahikoa adeitsua eta kaltegabekoa da? 374 00:27:51,220 --> 00:27:52,900 Eder zaude, beti bezala. 375 00:27:53,100 --> 00:27:55,400 Karpatoetako ikerketa bat jaso dugu gaur. 376 00:27:55,600 --> 00:27:58,420 Isilpekoa da. Beldurgarria da, etikarik gabe egina. 377 00:27:58,670 --> 00:28:00,930 Matazaren ikerketa? Jaso dut txostena. 378 00:28:02,010 --> 00:28:03,750 Itxaron. Benetan? 379 00:28:03,940 --> 00:28:06,540 - Nolatan ez zaude asaldatuta? - Izugarria da. 380 00:28:06,740 --> 00:28:10,920 Gorroto dut gobernuak erosi izana, baina herrialde denek erosi dute. 381 00:28:11,120 --> 00:28:13,310 Basati horiek edonola ere burutuko zuten. 382 00:28:17,570 --> 00:28:21,930 Uste nuen nesken gorputzen eskubideak babestu nahi zenituela. 383 00:28:22,130 --> 00:28:25,020 Hala da. Rob. Jainkoarren, neska gaixoak. 384 00:28:25,220 --> 00:28:27,890 Baina behintzat ikerketak besteei lagunduko die, 385 00:28:28,090 --> 00:28:30,440 ez dira ezertarako hil, ulertzen? 386 00:28:30,640 --> 00:28:32,360 Sendagai bat egin dezadan nahi dute. 387 00:28:32,560 --> 00:28:35,790 Neska horiek kimikoki zikiratzeko. 388 00:28:36,380 --> 00:28:39,880 Eta ur-horniketan jarriko dute ziurrenik. 389 00:28:41,720 --> 00:28:43,910 Zein plan apokaliptikoa. Nork eskatu du? 390 00:28:44,110 --> 00:28:45,790 Dandon bezalakoek, gobernuak. 391 00:28:45,990 --> 00:28:47,870 - Haiek. - Ni ere gobernuko parte naiz. 392 00:28:48,070 --> 00:28:51,250 Ez dut hori baimenduko, lan hau daukadan bitartean. 393 00:28:51,450 --> 00:28:55,960 Eta horretarako, Dandon bezalako ergelekin atsegina izan behar dut. 394 00:28:56,160 --> 00:29:00,260 - Beraz mugi eta presta zaitez. - Ez dut joan nahi. 395 00:29:00,460 --> 00:29:01,430 Ezta nik ere, 396 00:29:01,630 --> 00:29:05,640 baina Dandonek han behar nau diru-bilketa arrakastatsua izateko. 397 00:29:05,840 --> 00:29:09,520 Bere alde egon behar dut neskei zorakeria hauek egin ez diezaien. 398 00:29:09,720 --> 00:29:12,520 - Bereziki senatura iristen bada. - Ez naiz zu bezalakoa. 399 00:29:12,720 --> 00:29:15,360 Ezin naiz Dandon eta bere lagun ergelekin eseri 400 00:29:15,560 --> 00:29:18,690 eta irri egin, mundua sutan egongo ez balitz bezala. 401 00:29:18,890 --> 00:29:20,950 Baina nik zure laguntza behar dut. 402 00:29:21,150 --> 00:29:24,510 Ezin dut bakarrik egin. Jantzi trajea, mesedez. 403 00:29:34,810 --> 00:29:36,560 Declan Blease deitzen... 404 00:29:46,110 --> 00:29:47,820 Roberto Lopez madarikatua. 405 00:29:48,070 --> 00:29:51,160 Dec, ene lagun mina. Zelan? 406 00:29:51,410 --> 00:29:53,040 Gizotsoa bera. 407 00:29:53,370 --> 00:29:57,830 - Ez dut elkartzetik zure berririk izan. - Denbora asko pasa da, lagun. Asko. 408 00:29:58,290 --> 00:30:02,360 - Oraindik ere whiski merkea gustuko duzu? - Orain garestia nahiago dut. 409 00:30:02,560 --> 00:30:07,200 Zer pasa zen Bogotan ezagutu genuen andre txundigarri horrekin? 410 00:30:07,400 --> 00:30:11,510 Tira. Ondo baino hobeto dakizu. Zure egunkarian agertu da. 411 00:30:11,720 --> 00:30:13,880 Horregatik deitzen ari zara? 412 00:30:14,070 --> 00:30:16,210 Egunkarian zure emazteaz esandakoagatik? 413 00:30:16,410 --> 00:30:18,670 Ez. Ez da Margotengatik. 414 00:30:18,870 --> 00:30:21,570 Izugarrizko informazioa dut eskuartean. 415 00:30:25,610 --> 00:30:27,360 Ados. Nire arreta osoa duzu. 416 00:30:30,990 --> 00:30:33,580 Dokumentu batzuk iritsi zaizkit. 417 00:30:34,290 --> 00:30:38,210 Matazari buruzko ikerketa bat da, eta oso grafikoa da. 418 00:30:38,410 --> 00:30:40,820 The Timesek honezkero irudiak argitaratu ditu. 419 00:30:41,020 --> 00:30:43,500 Badakit. Baina hau askoz handiagoa da. 420 00:30:44,960 --> 00:30:46,340 Dec, neskak hil dituzte. 421 00:30:47,050 --> 00:30:50,080 Orain, OEDa eragozteko sendagai bat nahi dute, 422 00:30:50,280 --> 00:30:53,660 eta mundu osoari ematea dute helburu. 423 00:30:53,860 --> 00:30:58,230 Kolore, usain eta zapore gabeko sendagai bat, eta erraz disolbatzen dena. 424 00:30:59,770 --> 00:31:04,150 Ur-hornikuntzan nahigabe isuri daitekeen zerbait dirudi. 425 00:31:05,150 --> 00:31:06,070 Hori da. 426 00:31:06,610 --> 00:31:09,970 Hori da. Aizu, dokumentuak pasako dizkizut. 427 00:31:10,170 --> 00:31:12,390 Entzun. Ezin duzu nirekin lotu, ados? 428 00:31:12,590 --> 00:31:15,310 Ez, jakina. Zer izen jartzea nahi duzu? 429 00:31:15,510 --> 00:31:18,610 Ez dakit. Nola izaten da? Jarri ezizen moduko bat... 430 00:31:18,810 --> 00:31:22,570 Espioien antzeko zeozer, kolore edo animaliei lotua? 431 00:31:22,770 --> 00:31:26,070 Jaguar Beltza edo Arrano Esmeralda, ergelkeriaren bat. 432 00:31:26,270 --> 00:31:29,030 Arraioa. Zer espioitza pelikula ikusi dituzu zuk? 433 00:31:29,230 --> 00:31:32,120 Rob, zertan ari zara? Autoa zain dago. 434 00:31:32,320 --> 00:31:37,180 Banoa. Dec, joan beharra dut. Oraintxe bidaliko dizkizut dokumentuak. 435 00:31:37,470 --> 00:31:38,600 Ados. Ederto. 436 00:31:47,030 --> 00:31:50,030 {\an8}Mataza_ikerketa_emaitzak.pdf 437 00:32:24,270 --> 00:32:26,020 Gaur bikote guapoa naiz soilik. 438 00:32:26,730 --> 00:32:30,320 Hemen geldi egon behar dut, ederra izan. 439 00:32:30,900 --> 00:32:32,360 Isilik egon. 440 00:32:37,200 --> 00:32:40,410 Ikusten duzu? Nire emaztea da. 441 00:32:44,040 --> 00:32:45,580 Boteretsua da. 442 00:32:49,250 --> 00:32:50,460 Beste bat, mesedez. 443 00:32:50,760 --> 00:32:51,590 Oso ondo. 444 00:32:52,930 --> 00:32:54,090 Urte askotarako. 445 00:32:55,010 --> 00:32:59,140 Eskertzen dizut etorri izana, badakit lanpetuta zabiltzala. 446 00:32:59,470 --> 00:33:01,630 Edozer egingo nuke zugatik, Daniel. 447 00:33:01,830 --> 00:33:04,770 Ziur ez duela zure irudia garbitzearekin zerikusirik. 448 00:33:05,350 --> 00:33:06,460 Nire irudia? 449 00:33:06,660 --> 00:33:10,130 Alderdiko buruak kezkatuta daude talde-lana albora utzi zenuelako 450 00:33:10,330 --> 00:33:12,510 bat-bateko mintzaldi horretan. 451 00:33:12,710 --> 00:33:15,560 Herritarrek nagusiek baino gehiago kezkatzen naute. 452 00:33:15,760 --> 00:33:20,950 Herritar guztien ordezkaria zara, ez soilik "bagina" dutenena. 453 00:33:21,910 --> 00:33:24,500 Zergatik jarri duzu "bagina" komatxo artean? 454 00:33:26,920 --> 00:33:29,650 Ez dut ulertzen zertarako nahi ninduzun hemen. 455 00:33:29,850 --> 00:33:33,950 Partiduak nahi zintuen hemen. Badakizu orain famatua zarela. 456 00:33:34,150 --> 00:33:35,700 Zelan Vanity Fairen erreportajea? 457 00:33:35,900 --> 00:33:39,080 Ezin hobeto. Ez kezkatu. Ez zaitut aipatu ere egin. 458 00:33:39,280 --> 00:33:43,140 Zure bost minutuko fama burura igo zaizula diote. 459 00:33:44,230 --> 00:33:46,850 Eta senaturako aurkeztea pentsatu duzula. 460 00:33:47,400 --> 00:33:50,320 Mundu berri honetan, dena da posible. 461 00:33:53,530 --> 00:33:57,280 Badaukazu, ezta? OEDa. 462 00:33:59,450 --> 00:34:02,370 Izorratu nire ordezkaritza, eta zureak egin du. 463 00:34:06,170 --> 00:34:10,950 Gina, hau Margot Cleary-Lopez da, mugimenduaren ordezkaria. 464 00:34:11,140 --> 00:34:13,570 - Margot, Gina, zure jarraitzailea. - Kaixo. 465 00:34:13,770 --> 00:34:17,240 Urte askotarako. Ausarta izan zinen mintzaldi hori egiten. 466 00:34:17,440 --> 00:34:20,000 - Daniel asko harrotu zen. - Bera horrelakoa da. 467 00:34:20,200 --> 00:34:21,970 Mundu osoko emakumeen aliatua. 468 00:34:23,600 --> 00:34:26,810 Kabiar apur bat, jaun-andreak. 469 00:34:27,390 --> 00:34:31,230 Itzel. Eskuekin hartuko dut, ados? 470 00:34:32,190 --> 00:34:37,240 Ene, zein ona. Badakizue kabiarra noiz den onena? 471 00:34:37,490 --> 00:34:41,410 - Ez. - Ez kezkatu. Apur bat edanda nago. 472 00:34:42,910 --> 00:34:47,790 Gaizkatak hori egin baino hiru egun lehenago, 473 00:34:48,750 --> 00:34:49,790 badakizue, ugalketa. 474 00:34:50,670 --> 00:34:52,820 Badakizue nola lortzen den? Begira. 475 00:34:53,020 --> 00:34:56,160 Puntu-puntuan egon arte itxaroten dute. 476 00:34:56,360 --> 00:34:59,030 Gero buruan jo eta obulutegiak kentzen dizkiete. 477 00:34:59,230 --> 00:35:02,870 - Zein barregarria, beti txantxetan. - Ez, ikaragarria da. 478 00:35:03,070 --> 00:35:05,670 Obulutegiak mozten dizkiete. Osorik. 479 00:35:05,870 --> 00:35:08,590 Eta gero, arrautza poltsak ateratzen dituzte 480 00:35:08,790 --> 00:35:11,310 eta barrutik ale txikiak horrela... 481 00:35:13,320 --> 00:35:15,260 - Mokaduan jartzeko. - Eutsiko didazu? 482 00:35:15,460 --> 00:35:17,280 - Noski. Laguntzeko nago. - Milesker. 483 00:35:18,240 --> 00:35:21,320 "Txostenak dio gobernuak emakumeak torturatu dituela". 484 00:35:21,910 --> 00:35:24,660 - Jainkoarren. - "Matazaren anatomia". 485 00:35:25,660 --> 00:35:28,830 - Egon. Ezin dut sinetsi. - Ikusi duzu hau? 486 00:35:32,920 --> 00:35:35,280 Emakumeak torturatzen ari dira? Saiakuntzarako? 487 00:35:35,480 --> 00:35:38,840 Atzerriko ikerketa bat da. Guk ez genuke inolaz egingo. 488 00:35:40,010 --> 00:35:42,720 - Baina erosi egin dugu. - Denek erosi dute. 489 00:35:43,140 --> 00:35:46,060 Idazleak dio "Ezkailu eskarlatak" bidali diola. 490 00:35:46,520 --> 00:35:50,630 "Ezkailu eskarlata". Zein izen femeninoa. 491 00:35:50,830 --> 00:35:52,050 Emadazu. Mila esker. 492 00:35:52,250 --> 00:35:55,300 - Zer da ezkailu bat? - Arrain bat. Oso txikiak dira. 493 00:35:55,500 --> 00:35:58,280 - Dei bat erantzun behar dut. Barkatu. - Lasai. 494 00:36:07,490 --> 00:36:12,360 Ohartzen zara egin duzunaz? Isilpeko informazioa zabaldu duzu. 495 00:36:12,560 --> 00:36:13,320 Jainko maitea. 496 00:36:13,520 --> 00:36:15,950 Lana gal dezakezu norbaitek egia jakinez gero. 497 00:36:16,140 --> 00:36:17,990 Zure karrera osoa suntsitu. 498 00:36:18,190 --> 00:36:20,990 - Ez izan horren dramatikoa. - Ene bada. 499 00:36:21,190 --> 00:36:24,870 Declan eta biok ikaskideak ginen, ez ninduke salduko. 500 00:36:25,070 --> 00:36:28,330 Blease zikina? Edonor salduko luke esklusiba baten truke. 501 00:36:28,530 --> 00:36:31,090 Ez, bera ez da arazoa. Ez horixe. 502 00:36:31,280 --> 00:36:36,270 Badakizu arazoa zein den? Zeu. Ez didazu inoiz nola nagoen galdetzen. 503 00:36:37,770 --> 00:36:39,050 Bai. Tira, galdetu. 504 00:36:39,250 --> 00:36:41,760 - Zer? - Ikusten? Ez zara gai. 505 00:36:41,960 --> 00:36:44,060 - Hau txorakeria. Ene. - Jainkoarren. 506 00:36:44,260 --> 00:36:46,980 Ez didazu azken urteetan galdetu. Ohartu al zara? 507 00:36:47,180 --> 00:36:49,480 Eta nik beti galdetzen dizut. 508 00:36:49,680 --> 00:36:52,730 Hasperen egin eta kaka bat izan dela diozu beti. 509 00:36:52,930 --> 00:36:53,980 Hala ere, galdetu. 510 00:36:54,180 --> 00:36:57,460 Ni ere lanean nabilela kontuan izan, zereginak ditudala. 511 00:36:58,670 --> 00:37:01,620 Laneko andre batek barregarria naizela uste du. 512 00:37:01,820 --> 00:37:04,870 - Beti dabil ni limurtu nahian. - Ene. Hau serioa da. 513 00:37:05,070 --> 00:37:08,890 - Nire karrera ere arriskuan jarri duzu. - Beti berdin. 514 00:37:09,350 --> 00:37:12,920 Hori da benetan kezkatzen zaituena, zure karrera politikoa. 515 00:37:13,120 --> 00:37:16,090 Jainkoarren. Ez dakit nor demontre zaren ere. 516 00:37:16,290 --> 00:37:18,340 Ez oihukatu. Zatoz. 517 00:37:18,540 --> 00:37:19,840 - Zer? - Goazen ohera. 518 00:37:20,040 --> 00:37:21,140 - Tira. Goazen. - Ez. 519 00:37:21,330 --> 00:37:23,530 - Rob. - Ez noa inora zurekin. 520 00:37:23,820 --> 00:37:26,620 Ez horixe. Igeri egitera noa. 521 00:37:31,160 --> 00:37:34,960 Jainkoarren. Rob. 522 00:37:36,460 --> 00:37:38,690 Rob, hotz izugarria egiten du. Ene. 523 00:37:38,890 --> 00:37:42,700 - Auzokoak esnatuko dituzu. - Auzokoak esnatuko ditut. 524 00:37:42,900 --> 00:37:45,010 Nor da Margot famatu hori, 525 00:37:45,380 --> 00:37:49,000 informazioa partekatzen ez duena 526 00:37:49,200 --> 00:37:51,680 eta sendagaiak sortzea ekidin nahi ez duena? 527 00:37:52,390 --> 00:37:55,520 Ez dio senarrari zer moduz dagoen ere galdetzen. 528 00:37:56,520 --> 00:37:58,980 Ez die umeei arretarik jartzen. 529 00:37:59,440 --> 00:38:02,150 Ez diedala umeei arretarik jartzen? 530 00:38:03,240 --> 00:38:07,810 Beti presaka nabil Izzyren istorioak irakurtzeko 531 00:38:08,010 --> 00:38:09,700 eta Mattyri ikasten laguntzeko. 532 00:38:10,240 --> 00:38:15,410 Pentsatu gabe egiten duzu hori, Margot. Ez diezu arretarik jartzen. 533 00:38:16,160 --> 00:38:18,610 Ez dakizu Mattyk Urbandox jarraitzen duela. 534 00:38:18,810 --> 00:38:23,630 Badakizu defendatzen duzun guztia gorrotatzen hasi dela? 535 00:38:25,420 --> 00:38:27,030 - Ongi da. Goazen barrura. - Ez. 536 00:38:27,230 --> 00:38:28,540 Goazen barrura, Rob. 537 00:38:28,740 --> 00:38:32,100 Jos ondo dagoela uste duzu ondo dagoela dioelako soilik? 538 00:38:32,810 --> 00:38:36,020 Ez dago ondo. Ezin du bere gorputza kontrolatu. 539 00:38:36,270 --> 00:38:39,760 Eta zu bitartean OEDaren alde zaude guztiz, 540 00:38:39,950 --> 00:38:42,340 mundua aldatuko duela esanez. 541 00:38:42,540 --> 00:38:46,190 Eta bai, Margot, aldaketa ona da. Baina badakizu zer? 542 00:38:46,950 --> 00:38:50,240 Aldaketa kaka-nahaste bat ere bada. Ulertzen? 543 00:38:51,160 --> 00:38:52,580 Benetan diotsut, laztana. 544 00:38:52,780 --> 00:38:58,250 Ez baduzu arretarik jartzen, atzean geratuko zara. 545 00:38:58,710 --> 00:38:59,780 Sentitzen dut. 546 00:38:59,970 --> 00:39:02,070 - Zatoz barrura. - Atzean utziko zaitugu. 547 00:39:02,270 --> 00:39:04,760 Atzean utziko zaitut. Igerian noa. 548 00:39:05,260 --> 00:39:07,570 Jainkoarren. 549 00:39:07,770 --> 00:39:09,050 Ika-mika zabiltzate? 550 00:39:09,430 --> 00:39:12,450 - Ez. Zoazte ohera. Dena ondo dago. - Igeri egitera noa. 551 00:39:12,650 --> 00:39:15,180 - Dena ondo. Zoazte. - Ezkailu eskarlata bezala. 552 00:39:15,390 --> 00:39:19,710 - Zertan ari da aita uretan? - Joan ohera. Dena ondo dago. 553 00:39:19,910 --> 00:39:23,610 - Rob, tira... Irten hortik. - Aske naiz! 554 00:39:26,530 --> 00:39:27,930 Aitatxo edanda dago? 555 00:39:28,130 --> 00:39:29,490 Hori dirudi, bai. 556 00:39:30,780 --> 00:39:32,700 Familia hau desastre hutsa da. 557 00:39:37,160 --> 00:39:38,120 Dena ondo. 558 00:39:43,920 --> 00:39:44,840 Aske naiz! 559 00:39:46,170 --> 00:39:49,260 Gertakari honek gure herriari erronka egin dio... 560 00:40:23,080 --> 00:40:26,420 Eskumuturrekoa askatu zait. Jarriko didazu? 561 00:40:43,190 --> 00:40:44,270 Alexandru. 562 00:40:45,860 --> 00:40:47,520 Barkatu. Jar iezaiozu zuk. 563 00:41:18,260 --> 00:41:19,640 Mugi. 564 00:42:03,560 --> 00:42:06,190 Oraindik nire komuneko telebistan pentsatzen? 565 00:42:45,890 --> 00:42:49,150 Ezkontzak ez du nire entrenamenduetan eragingo. 566 00:42:49,600 --> 00:42:50,920 Lortu egingo dut. 567 00:42:51,120 --> 00:42:53,610 Maitea, jada ez duzu entrenatzeko beharrik. 568 00:42:54,940 --> 00:42:57,050 Gobernukoa delako da. 569 00:42:57,250 --> 00:43:00,270 Hala ere entrenatu behar dut. Ez dut doan lortuko. 570 00:43:00,470 --> 00:43:04,200 - Olinpiadetara iritsi behar naiz. - Akabo entrenamenduak zuretzat. 571 00:43:05,040 --> 00:43:08,400 - Daria joango da olinpiadetara. - Oso txarra da. 572 00:43:08,600 --> 00:43:10,960 - Ez. Entzun. Tatiana. - Ez. 573 00:43:11,380 --> 00:43:14,910 Ezin duzu Daria bidali, ezta Elena eta bere oin astunak ere. 574 00:43:15,100 --> 00:43:16,420 Zer egingo duzu? 575 00:43:17,420 --> 00:43:21,510 Moskalev ministroak ez du bere emazteak distraziorik izaterik nahi. 576 00:43:45,370 --> 00:43:47,330 Olinpiadetara joan nahi dut. 577 00:43:47,750 --> 00:43:49,580 Dirua lortu eta zuri emango dizut. 578 00:43:50,080 --> 00:43:52,960 Eta itzulipurdiak egiteko zaharregia zarenean, zer? 579 00:43:54,420 --> 00:43:59,090 Oso gizon zaharra da. Eta nirekin oheratu nahi badu? 580 00:44:04,640 --> 00:44:08,140 Jakina berarekin oheratuko zarela. 581 00:44:09,810 --> 00:44:15,480 Eta orduan, ez duzu berriz ez hotzik, ez goserik pasako. 582 00:44:18,490 --> 00:44:20,720 Mesedez, ez nazazu behartu, ama. 583 00:44:20,920 --> 00:44:22,990 Lagundu. 584 00:44:24,870 --> 00:44:28,290 Bizi osoa daramat zure erruz lanean, Tatiana Donici. 585 00:44:30,250 --> 00:44:32,290 Ez nuen honelako aukerarik eduki. 586 00:44:34,420 --> 00:44:35,790 Hobe jaio izan ez banintz. 587 00:44:40,220 --> 00:44:41,130 Ados nago. 588 00:44:52,560 --> 00:44:54,920 - Tatiana, mesedez. - Ez zaitut ikusi nahi. 589 00:44:55,120 --> 00:44:57,420 - Mesedez. - Zu banintz, alde egingo nuke. 590 00:44:57,620 --> 00:45:00,550 - Ahal bezain urrun. - Tatiana, arren. 591 00:45:00,750 --> 00:45:03,070 - Eraman nazazu zurekin. - Ez. Gorroto zaitut. 592 00:45:04,820 --> 00:45:06,530 Zergatik diozu hori? 593 00:45:06,950 --> 00:45:08,330 Ez didazu agur esango? 594 00:45:08,530 --> 00:45:09,540 Ez. 595 00:45:18,250 --> 00:45:22,050 Botere hau benetakoa da. 596 00:45:23,010 --> 00:45:26,080 Berrietan ikusi dut komunera eraman nautenean. 597 00:45:26,280 --> 00:45:30,060 Saudi Arabian zeozer gertatzen ari da. Emakumeen altxamendu bat. 598 00:45:32,930 --> 00:45:37,010 - Zergatik ez daukagu guk? - Gazteei agertu ohi zaie. 599 00:45:37,200 --> 00:45:39,840 Agian horregatik ez dituzte gazteak nahi. 600 00:45:40,040 --> 00:45:43,010 Itzel. Ekarri nindutenean, gaztea nintzen. 601 00:45:43,210 --> 00:45:45,320 Baina ez zegoen horrelakorik. 602 00:45:46,410 --> 00:45:49,580 Orain zaharregia naiz? Zer demontre da hau? 603 00:45:51,330 --> 00:45:53,250 Hobe dute nik ez lortzea. 604 00:45:53,710 --> 00:45:57,330 Bereganatu orduko, zakilak kiskaliko nizkieke. 605 00:45:58,290 --> 00:46:00,670 Kiskali, kabroiak. Kiskali. 606 00:46:10,930 --> 00:46:14,680 Ez digute lagunduko. Ez dago botererik guretzat. 607 00:46:17,480 --> 00:46:22,570 Jatekoa dakarkigun neska gorrak badaukala uste dut. 608 00:46:40,540 --> 00:46:41,920 Zer dakarzu hor? 609 00:46:44,510 --> 00:46:48,370 Ez kezkatu beragatik. Ez da oso azkarra. 610 00:46:48,570 --> 00:46:52,180 Mugi. Aurrera. Zeu zara hurrengoa. 611 00:48:13,550 --> 00:48:14,390 Ondo zaude? 612 00:48:17,310 --> 00:48:20,940 - Aita ondo dago? - Bai. Ondo gaude, hori uste dut. 613 00:48:23,860 --> 00:48:29,240 Uste nuena baino gehiago edan dut, egia esan. 614 00:48:30,490 --> 00:48:31,530 Hara. 615 00:48:33,200 --> 00:48:37,830 Noizbait zer moduz zauden galdetzea ahazten bazait, sentitzen dut. 616 00:48:38,030 --> 00:48:41,080 Asko maite zaitut, ahal dudan guztia egiten ari naiz. 617 00:48:41,710 --> 00:48:45,630 - Oso edanda zaude. - Bai, baina benetan diot. Maite zaitut. 618 00:48:46,170 --> 00:48:47,420 Egia esan... 619 00:48:48,760 --> 00:48:52,830 Ene. Oso nekatuta nago. Ez dut beti erabakiak hartzen ibili nahi. 620 00:48:53,030 --> 00:48:55,220 Dena gaizki egiten ari naizela dirudi. 621 00:48:55,890 --> 00:48:58,510 Ezin dut inoiz nahikoa egin, ulertzen? 622 00:49:01,680 --> 00:49:05,310 - Marihuanarik baduzu? - Zer? 623 00:49:05,610 --> 00:49:09,110 Tira. Badakit Catek eta zuk erre egiten duzuela. Ez kezkatu. 624 00:49:19,870 --> 00:49:23,650 Catek ez dizu onik egiten. Gaizki deritzot zuk porruak erretzeari. 625 00:49:23,850 --> 00:49:25,710 - Entzun didazu? - Bai. 626 00:49:28,800 --> 00:49:30,170 Bazatoz kanpora? 627 00:49:34,930 --> 00:49:35,890 Noski. 628 00:49:38,510 --> 00:49:41,270 - Kaka. Pizgailua ahaztu dut. - Agian... 629 00:49:42,480 --> 00:49:43,730 Ziurrenik... 630 00:49:57,450 --> 00:50:01,740 Zein ona. Ederto egin duzu, maitea. 631 00:50:02,870 --> 00:50:03,870 Mila esker. 632 00:50:19,890 --> 00:50:24,310 - Ez nekien hori egiten zenekienik. - Ni ere behin gaztea izan nintzen. 633 00:50:28,770 --> 00:50:31,190 Ez nabil zuri pasatzen. 634 00:50:40,370 --> 00:50:44,450 Benetan uste duzu nigatik kontatu nuela? Nire karrera bultzatzeko? 635 00:50:45,200 --> 00:50:48,750 - Ene. Beti ari zara lanaz hitz egiten. - Ez. Entzun. 636 00:50:50,000 --> 00:50:52,340 Nire ama ez zen ni zaintzeko gai. 637 00:50:53,670 --> 00:50:58,450 Nik zaindu behar nuen bera. Ia gauero lurretik altxatu behar nuen. 638 00:50:58,650 --> 00:51:01,720 Ni izan behar nintzen heldua. Kezkatzen zena. 639 00:51:02,430 --> 00:51:05,180 Ez dut bera bezalakoa inolaz ere izan nahi. 640 00:51:07,890 --> 00:51:12,480 Zuengatik egin dut. Zuen etorkizunaren alde. 641 00:51:12,860 --> 00:51:15,280 Matty eta Izzyren etorkizunaren alde. 642 00:51:15,530 --> 00:51:18,450 - Zuek babesteko. - Ulertzen dut. Benetan. 643 00:51:20,240 --> 00:51:24,700 - Baina uste dut zuk ez duzula ulertzen. - Ongi da. Orduan, lagundu ulertzen. 644 00:51:27,250 --> 00:51:30,730 - Jada ez nauzu babestu behar. - Laztana, nire alaba zara. 645 00:51:30,930 --> 00:51:33,630 - Beti babestuko zaitut. - Badakit. 646 00:51:34,500 --> 00:51:38,800 Oraindik hazi zinen garaiko pentsamenduan iltzatuta zaude. 647 00:51:40,050 --> 00:51:45,540 Babes gehiago behar dugula uste duzu, aldatu egin garelako. 648 00:51:45,740 --> 00:51:49,060 Baina ez dakizu zer sentitzen dugun, beraz, izututa zaude. 649 00:52:04,240 --> 00:52:06,620 Gorroto dut zu izatea honen ordezkaria. 650 00:52:07,540 --> 00:52:11,790 Denei itzela dela esaten diezu, 651 00:52:12,120 --> 00:52:14,340 baina ez da egia. 652 00:52:15,460 --> 00:52:16,800 Ez dakizu zer den. 653 00:52:18,260 --> 00:52:20,880 Ez daukazu. Ezin duzu sentitu. 654 00:52:22,800 --> 00:52:24,050 Ba jakin nahi dut. 655 00:52:27,310 --> 00:52:29,520 Mundua zuk bezala ikusi nahi dut. 656 00:52:31,270 --> 00:52:32,850 Ados. Ez zaitez haserretu. 657 00:52:37,480 --> 00:52:41,700 Baina asteartean, 658 00:52:42,780 --> 00:52:48,740 korrika egitera irten eta berandutu egin zitzaidanez, dena ilundu zen. 659 00:52:50,960 --> 00:52:56,670 Baina lasterka itzuli beharrean, iluntasunean lasai ibili nintzen. 660 00:52:56,920 --> 00:52:58,570 Jos, ez. 661 00:52:58,770 --> 00:53:01,670 Ez, ondo egon zen. Hori da kontua. 662 00:53:03,180 --> 00:53:05,720 Orain bi entzungailuak jarrita joaten naiz. 663 00:53:06,970 --> 00:53:12,730 Ez ditut giltzak hatzen artean badaezpada jartzen. 664 00:53:14,810 --> 00:53:16,900 Ez dut lagunekin dena antolatu behar 665 00:53:17,100 --> 00:53:20,070 parrandatik etxera ondo iritsi garela ziurtatzeko. 666 00:53:21,570 --> 00:53:24,700 Ez nintzen ohartzen une oro izututa bizi nintzela. 667 00:53:24,990 --> 00:53:29,240 Badakit oraindik gauza izugarriak daudela, 668 00:53:29,950 --> 00:53:33,750 baina askoz arinagoa sentitzen naiz, 669 00:53:35,170 --> 00:53:38,460 eta are indartsuagoa hau daukadanetik. 670 00:53:40,420 --> 00:53:42,920 Izzyrentzat nolakoa izango den pentsatu duzu? 671 00:53:43,340 --> 00:53:48,930 Ez du lurrera begiratu beharko gizon bat ondotik pasatzean. 672 00:53:50,850 --> 00:53:54,810 Eta ez da janzten duen ezergatik kezkatu beharko. 673 00:53:59,110 --> 00:54:01,900 Imajina dezakezu askatasun horrekin haztea? 674 00:54:08,370 --> 00:54:09,450 Nahi dut. 675 00:54:13,040 --> 00:54:14,370 Eman ahal didazu? 676 00:54:18,250 --> 00:54:19,920 Ez dut inoiz egin. 677 00:54:21,130 --> 00:54:23,510 - Baina sarean ikusi dut. - Ados. 678 00:54:25,300 --> 00:54:30,760 Dirudienez, zure matazaren kimuak esnatu ditzaket. 679 00:54:38,810 --> 00:54:41,400 - Eta ez bada ondo irteten? - Ziur baietz. 680 00:54:43,940 --> 00:54:45,030 Fedea dut zugan. 681 00:54:51,370 --> 00:54:52,370 Ados. 682 00:55:39,120 --> 00:55:40,120 Ez mugitu. 683 00:55:41,580 --> 00:55:43,460 Ez mugitu. 684 00:55:58,180 --> 00:55:59,600 Mesedez. Ez kontatu... 685 00:56:02,310 --> 00:56:04,480 Ez mugitu edo zaindariak deituko ditut. 686 00:56:10,320 --> 00:56:11,410 Emadazu. 687 00:56:14,620 --> 00:56:15,830 Ez da posible. 688 00:56:16,290 --> 00:56:19,040 Baietz entzun dut eta emateko diotsut. 689 00:56:21,420 --> 00:56:25,380 - Baliteke zu hiltzea. - Berdin dit. Emadazu. 690 00:56:26,300 --> 00:56:28,630 Emadazu. 691 00:57:19,770 --> 00:57:21,640 Eseri oraintxe bertan! 692 00:57:58,350 --> 00:57:59,220 Zoia. 693 01:00:16,440 --> 01:00:18,390 HURRENGOAN... 694 01:00:18,590 --> 01:00:20,990 - Zer arraio? - Herio-mehatxuak daude. 695 01:00:21,190 --> 01:00:24,310 Inoiz ez dut emakume boteretsu batekin egoteko arazorik izan. 696 01:00:24,510 --> 01:00:26,390 Baina hau gehiegizkoa da. 697 01:00:26,590 --> 01:00:30,910 Botere hau gizartea eraldatzeko aukera bat da. 698 01:00:31,120 --> 01:00:32,570 Indartsuak izateari utzi diogu. 699 01:00:32,770 --> 01:00:36,110 Hasi da gerra. Gurea dena aldarrikatzeko gerra. 700 01:00:36,310 --> 01:00:38,320 - Probak egiten ari dira. - Ez da legala. 701 01:00:38,520 --> 01:00:40,910 Proba egiteari uko egin ahal diozue. 702 01:00:41,110 --> 01:00:43,010 Eta etxera joan, soldatarik gabe. 703 01:00:47,100 --> 01:00:49,040 Azpitituluak: GarbiƱe Ugarte Gracianteparaluceta 704 01:00:49,240 --> 01:00:51,190 Ikuskatzailea Ilargi G.