1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:28,980 --> 00:01:32,520 MANDIBLES 4 00:01:49,620 --> 00:01:50,660 Manu! 5 00:01:54,120 --> 00:01:55,200 Manu! 6 00:01:56,700 --> 00:01:57,750 Yeah. 7 00:01:58,550 --> 00:01:59,550 Open up! 8 00:02:01,050 --> 00:02:02,210 Just a sec. 9 00:02:11,470 --> 00:02:12,930 You're in the water! 10 00:02:14,810 --> 00:02:17,430 Oh yeah. I rolled in my sleep. 11 00:02:18,060 --> 00:02:20,320 Yeah, whatever. Come on! 12 00:02:20,480 --> 00:02:22,650 Got 5 minutes? It's important. 13 00:02:24,650 --> 00:02:25,570 Okay. 14 00:02:26,150 --> 00:02:28,370 But just... what's in the suitcase? 15 00:02:28,790 --> 00:02:32,080 Not your problem. Forget it, don't go there. 16 00:02:32,240 --> 00:02:35,370 All you do is take the suitcase from Michel-Michel, 17 00:02:35,540 --> 00:02:37,450 stick it in the trunk of your car, 18 00:02:37,620 --> 00:02:39,750 and make sure you close it. Okay? 19 00:02:40,210 --> 00:02:43,630 Then you drive calmly, drop it off with the other guy, 20 00:02:44,210 --> 00:02:45,300 and that's it. 21 00:02:45,670 --> 00:02:46,750 Okay. 22 00:02:47,750 --> 00:02:50,470 You say okay but you don't seem to get it. 23 00:02:50,640 --> 00:02:52,390 Are you up for it or not? 24 00:02:52,560 --> 00:02:53,810 Yeah, yeah, totally. 25 00:02:53,970 --> 00:02:56,310 But why do we need a car? 26 00:02:56,930 --> 00:02:58,570 I can carry the suitcase. 27 00:02:58,730 --> 00:03:00,400 No way, you can't do that! 28 00:03:00,570 --> 00:03:02,770 It has to be in a car trunk. 29 00:03:02,940 --> 00:03:04,770 No one can see... 30 00:03:08,620 --> 00:03:10,530 No one can see the suitcase. 31 00:03:10,950 --> 00:03:12,410 Get it or are you dumb? 32 00:03:12,580 --> 00:03:13,740 Get it, got it. 33 00:03:13,910 --> 00:03:17,700 Once there, the guy who collects it will give you 500. 34 00:03:18,080 --> 00:03:19,170 500? 35 00:03:19,340 --> 00:03:22,590 Yeah, 500. All for you, no com for me. 36 00:03:22,750 --> 00:03:25,420 500, just for you, because I like you. 37 00:03:25,750 --> 00:03:27,040 Thanks! Geez... 38 00:03:27,210 --> 00:03:29,140 You're helping me out. Here. 39 00:03:29,550 --> 00:03:31,390 It's the address. 40 00:03:31,720 --> 00:03:33,640 Michel-Michel's address. 41 00:03:35,260 --> 00:03:37,800 You're expected at noon. Can I trust you? 42 00:03:38,140 --> 00:03:39,110 Yeah! 43 00:03:39,900 --> 00:03:43,110 Here. Before you go, buy a toothbrush and soap. 44 00:03:43,270 --> 00:03:44,770 You look like a bum. 45 00:03:45,110 --> 00:03:47,560 - Sorry, it's... - I don't care. Bye. 46 00:03:48,280 --> 00:03:49,320 Bye. 47 00:04:20,600 --> 00:04:21,980 What the fuck... 48 00:04:45,420 --> 00:04:46,920 Fill her up, sir? 49 00:04:47,370 --> 00:04:48,470 Uh, dunno. 50 00:04:51,720 --> 00:04:52,930 No way! 51 00:04:54,720 --> 00:04:56,090 - Toro! - Toro! 52 00:04:56,430 --> 00:04:57,340 What an idiot! 53 00:04:57,510 --> 00:04:58,730 See the car? 54 00:04:58,890 --> 00:05:00,810 Yeah, real junkheap. 55 00:05:00,980 --> 00:05:02,560 Where d'you get it? 56 00:05:02,730 --> 00:05:04,770 I just got it, since today. 57 00:05:05,810 --> 00:05:07,850 I dunno, wanna wash it? 58 00:05:08,020 --> 00:05:09,740 I can't, I'm onto something. 59 00:05:10,450 --> 00:05:11,360 Yeah? 60 00:05:11,570 --> 00:05:12,650 Wanna help? 61 00:05:19,870 --> 00:05:21,750 Don't say a word to Michel-Michel. 62 00:05:21,910 --> 00:05:23,660 Let me do the talking. 63 00:05:25,080 --> 00:05:26,870 - Why? - He doesn't know you. 64 00:05:28,210 --> 00:05:29,550 You say hi, 65 00:05:30,010 --> 00:05:32,470 then let me talk. It'll be easier. 66 00:05:33,920 --> 00:05:36,260 We get the suitcase, do the mission 67 00:05:36,670 --> 00:05:38,220 and pocket the money. Period. 68 00:05:38,420 --> 00:05:39,730 Nothing more to it. 69 00:05:39,810 --> 00:05:40,640 Okay, I'm in. 70 00:05:42,640 --> 00:05:44,390 But what's in the suitcase? 71 00:05:44,560 --> 00:05:46,980 Drop it, it's not our problem. 72 00:05:47,230 --> 00:05:49,610 Forget it. We're just transporting... 73 00:05:53,280 --> 00:05:54,990 - Did you hear that? - Yeah. 74 00:05:55,940 --> 00:05:57,190 Strange, isn't it? 75 00:05:57,610 --> 00:05:59,750 Dunno, it's an old car, right? 76 00:06:01,000 --> 00:06:02,000 Yeah. 77 00:06:02,250 --> 00:06:04,250 So I say nothing to Michel-Michel? 78 00:06:04,410 --> 00:06:06,200 Nothing. I do the talking. 79 00:06:06,370 --> 00:06:09,300 And don't ask what's in the suitcase or whatever. 80 00:06:09,710 --> 00:06:11,460 Say nothing. It's their suitcase. 81 00:06:11,630 --> 00:06:14,170 We're just transferring it to another guy. 82 00:06:15,460 --> 00:06:18,290 - We never know what's inside? - Who cares? 83 00:06:18,680 --> 00:06:20,060 We're just transporters. 84 00:06:21,890 --> 00:06:23,100 Here. 85 00:06:23,390 --> 00:06:25,180 - It's an advance. - Cool. 86 00:06:25,350 --> 00:06:27,020 You'll get more later. 87 00:06:27,350 --> 00:06:28,940 When the mission... 88 00:06:30,570 --> 00:06:31,860 What the fuck is that? 89 00:06:33,860 --> 00:06:35,690 Is Michel-Michel far? 90 00:06:35,860 --> 00:06:38,030 Nah, about 15 miles. 91 00:06:38,190 --> 00:06:40,410 And what if the car breaks down? 92 00:06:40,620 --> 00:06:42,160 Don't worry. 93 00:06:42,580 --> 00:06:43,990 It's German. 94 00:06:45,660 --> 00:06:47,910 - Fuck! - What the hell is that? 95 00:06:59,890 --> 00:07:01,890 - It stopped. - Wait, hush. 96 00:07:02,060 --> 00:07:04,760 - It's only when we're driving. - Hush! 97 00:07:04,930 --> 00:07:06,640 - You a mechanic? - No! 98 00:07:06,810 --> 00:07:07,850 There. 99 00:07:12,400 --> 00:07:13,610 Fuck! 100 00:07:13,860 --> 00:07:14,940 It's the trunk. 101 00:07:15,150 --> 00:07:16,480 What the hell is it? 102 00:07:17,570 --> 00:07:19,330 Pretty scary, isn't it? 103 00:07:36,880 --> 00:07:38,210 There it goes again. 104 00:07:42,680 --> 00:07:44,600 Maybe it's a hairdryer? 105 00:07:44,760 --> 00:07:46,470 No fucking way! 106 00:07:48,470 --> 00:07:49,770 Should I open it? 107 00:07:50,150 --> 00:07:51,310 Dunno. 108 00:07:51,860 --> 00:07:52,900 Nah? 109 00:07:53,060 --> 00:07:54,190 Go on, open it. 110 00:07:54,360 --> 00:07:55,940 - You sure? - Dunno. 111 00:07:56,110 --> 00:07:58,660 - Sure or not? I'll do it! - No idea. 112 00:08:10,170 --> 00:08:11,170 What is it? 113 00:08:13,580 --> 00:08:15,330 - Is it a fly? - No way. 114 00:08:15,580 --> 00:08:17,670 - Yeah, it is a fly. - No. 115 00:08:19,050 --> 00:08:21,180 - It's a fucking fly, yeah. - Yeah. 116 00:08:21,340 --> 00:08:23,090 - Looks stuck. - Yeah. 117 00:08:24,220 --> 00:08:25,970 Fuck, it's looking at us! 118 00:08:28,050 --> 00:08:29,940 Hey, don't look at us, okay? 119 00:08:32,810 --> 00:08:34,060 What the fuck! 120 00:08:34,810 --> 00:08:36,310 So what do we do? 121 00:08:36,390 --> 00:08:37,480 About? 122 00:08:37,560 --> 00:08:40,160 We can't see Michel-Michel with this in the trunk. 123 00:08:40,320 --> 00:08:42,240 - Why? - It's unprofessional. 124 00:08:42,450 --> 00:08:44,490 No room for a suitcase in there. 125 00:08:44,660 --> 00:08:46,950 - So? - We're fucking screwed! 126 00:08:47,110 --> 00:08:49,330 - Why? - It was 500 on delivery. 127 00:08:49,500 --> 00:08:52,170 Relax, we can take the suitcase in the car. 128 00:08:52,330 --> 00:08:54,790 We need a trunk, that's the mission! 129 00:08:54,960 --> 00:08:56,960 The suitcase goes in the trunk. 130 00:08:57,500 --> 00:09:00,590 - I got instructions. - So let's empty the trunk. 131 00:09:01,470 --> 00:09:04,470 We'll take out the crap and free the fly. 132 00:09:05,050 --> 00:09:07,930 Empty trunk. Mission-wise, no more problem. 133 00:09:08,380 --> 00:09:09,730 Yeah... yeah! 134 00:09:11,640 --> 00:09:12,730 Toro. 135 00:09:19,070 --> 00:09:20,650 - What? - Wait. 136 00:09:24,110 --> 00:09:25,780 Now it's stuck! 137 00:09:25,950 --> 00:09:26,820 Oh no! 138 00:09:26,990 --> 00:09:28,450 It won't open! 139 00:09:28,620 --> 00:09:32,290 You slammed it too hard, you broke it! 140 00:09:32,660 --> 00:09:35,330 - Got the keys? - The keys? You crazy? 141 00:09:35,790 --> 00:09:38,120 Great, so we're fucked, cool. 142 00:09:38,630 --> 00:09:39,920 This is bullshit! 143 00:09:42,170 --> 00:09:43,670 Get in, let's beat it. 144 00:09:44,510 --> 00:09:45,970 I think I have an idea. 145 00:09:46,130 --> 00:09:49,140 No, we'll find another car. We still have time. 146 00:09:49,310 --> 00:09:53,180 Forget about your Michel-Michel mission, fuck it. 147 00:09:53,350 --> 00:09:54,600 Fuck the money too? 148 00:09:54,770 --> 00:09:55,850 I don't think so. 149 00:09:56,020 --> 00:09:59,030 Why don't we use the fly to make money? 150 00:09:59,530 --> 00:10:00,860 - Money? - Yep. 151 00:10:01,030 --> 00:10:02,360 - With the fly? - Yep. 152 00:10:02,530 --> 00:10:03,690 - Wanna sell it? - No. 153 00:10:03,860 --> 00:10:06,740 Wanna take out an ad? "Big live fly for sale." 154 00:10:06,900 --> 00:10:08,490 No, we'll tame it. 155 00:10:09,750 --> 00:10:11,160 Yeah, we'll tame it. 156 00:10:11,370 --> 00:10:13,540 So once it starts trusting us, 157 00:10:14,200 --> 00:10:16,750 we'll train it like a monkey, see? 158 00:10:17,660 --> 00:10:18,760 See what? 159 00:10:19,630 --> 00:10:22,460 Once trained, we do what we want with it. 160 00:10:22,840 --> 00:10:24,260 Flies fly. 161 00:10:24,710 --> 00:10:27,760 - Don't you get it, Manu? - Wait, Jean-Gab. 162 00:10:28,130 --> 00:10:30,350 Michel-Michel is paying us 500 163 00:10:30,430 --> 00:10:33,810 to deliver a suitcase from point A to another point. 164 00:10:34,560 --> 00:10:37,810 Sorry, but that's easier than training an insect. 165 00:10:37,970 --> 00:10:41,730 You're stupid. My idea can make us a thousand times more. 166 00:10:42,440 --> 00:10:44,280 Imagine it obeying us. 167 00:10:44,440 --> 00:10:46,570 We can send it to a bank... 168 00:10:47,690 --> 00:10:50,830 have it bring us back the bank money. 169 00:10:51,370 --> 00:10:52,660 We sit pretty. 170 00:10:53,490 --> 00:10:55,080 Like a fucking drone. 171 00:10:57,040 --> 00:10:58,490 - A drone? - Yep. 172 00:10:59,050 --> 00:11:01,710 It's even better: no batteries required. 173 00:11:01,880 --> 00:11:02,880 Wait. 174 00:11:03,880 --> 00:11:07,380 - You mean the fly gets... - Gets the stuff for us. 175 00:11:07,550 --> 00:11:09,760 It gets the stuff for us and we... 176 00:11:10,390 --> 00:11:11,720 sit pretty. 177 00:11:13,220 --> 00:11:14,680 You get my drift? 178 00:11:15,760 --> 00:11:19,400 No more Michel-Michel, I quit my shit job... 179 00:11:20,070 --> 00:11:22,440 - Get the picture? - I mega-get it! 180 00:11:22,610 --> 00:11:24,980 - Toro, ain't that killer? - Killer! 181 00:11:28,690 --> 00:11:29,780 I'm so into this! 182 00:11:30,160 --> 00:11:32,200 We so gotta find a training zone. 183 00:11:32,370 --> 00:11:33,950 We'll use your place. 184 00:11:34,910 --> 00:11:36,080 I got kicked out. 185 00:11:36,780 --> 00:11:38,490 - No way. - I'm homeless. 186 00:11:38,660 --> 00:11:39,590 Sucks. 187 00:11:39,670 --> 00:11:41,040 Sucks big time. 188 00:11:42,200 --> 00:11:43,160 Your place! 189 00:11:43,540 --> 00:11:45,040 - With my mom there? - Yeah. 190 00:11:45,210 --> 00:11:46,880 Forget it, she'll bust us. 191 00:11:49,100 --> 00:11:50,470 So we have no place. 192 00:11:51,550 --> 00:11:53,350 Why don't we use that place? 193 00:11:53,800 --> 00:11:54,890 What, that? 194 00:11:55,050 --> 00:11:57,800 There's no one around to bother us. 195 00:11:57,970 --> 00:11:59,900 Maybe they're inside, think. 196 00:12:00,270 --> 00:12:02,900 - They? - Like travelling people. 197 00:12:03,060 --> 00:12:04,560 Gypsy people? 198 00:12:05,060 --> 00:12:06,900 I mean, someone may live there. 199 00:12:07,060 --> 00:12:08,910 I swear, it looks abandoned. 200 00:12:09,070 --> 00:12:11,410 Uh... Dunno, can't tell from here. 201 00:12:22,420 --> 00:12:23,580 Fuck! 202 00:12:23,920 --> 00:12:25,380 Check out that loser! 203 00:12:27,130 --> 00:12:29,590 - What next? - Should I go talk to him? 204 00:12:29,760 --> 00:12:32,550 No, let me. I'm more of a people person. 205 00:12:42,400 --> 00:12:43,190 Hello. 206 00:12:43,730 --> 00:12:45,440 Private property. 207 00:12:46,350 --> 00:12:47,690 You can't stay. 208 00:12:48,480 --> 00:12:51,160 Private property. Get lost. 209 00:12:52,200 --> 00:12:54,240 Private? There's no fence. 210 00:12:54,740 --> 00:12:57,160 Should I put up a fence for you? 211 00:12:57,780 --> 00:12:59,460 Private property. Get lost. 212 00:13:00,210 --> 00:13:02,040 No, okay, sorry... 213 00:13:02,250 --> 00:13:04,540 That's not what I really meant. 214 00:13:04,920 --> 00:13:07,040 Why did I even bring up fences? 215 00:13:07,370 --> 00:13:08,120 But uh... 216 00:13:09,800 --> 00:13:12,380 Actually, my pal is sick. 217 00:13:12,930 --> 00:13:14,590 He's drying out. 218 00:13:14,760 --> 00:13:16,470 He needs water urgently. 219 00:13:17,470 --> 00:13:19,140 - Drying out? - Yeah. 220 00:13:19,640 --> 00:13:20,890 Drying out. 221 00:13:21,060 --> 00:13:23,190 If I give you water, you'll get lost? 222 00:13:23,440 --> 00:13:24,890 I promise. 223 00:13:25,520 --> 00:13:26,640 Don't move. 224 00:13:36,150 --> 00:13:37,030 Nice blow! 225 00:13:37,200 --> 00:13:39,160 This is our place now. 226 00:13:39,330 --> 00:13:40,120 Toro! 227 00:13:48,080 --> 00:13:49,170 Why? 228 00:13:51,050 --> 00:13:54,340 Mom, cut it out, you don't get the shit we're in. 229 00:13:55,420 --> 00:13:58,010 Yes, I said I closed the station. 230 00:13:58,380 --> 00:13:59,310 Yes! 231 00:14:00,070 --> 00:14:02,520 The brown key, like every day. 232 00:14:05,390 --> 00:14:06,560 But why... 233 00:14:07,560 --> 00:14:10,780 I just wanted a five-minute break and Manu... 234 00:14:10,940 --> 00:14:12,320 Yeah, I'm with Manu. 235 00:14:13,650 --> 00:14:15,740 Stop, you don't even know him. 236 00:14:16,110 --> 00:14:17,490 No, you don't. 237 00:14:19,040 --> 00:14:20,120 Okay, sure. 238 00:14:20,330 --> 00:14:22,700 Yeah, yeah, yeah, of course. 239 00:14:22,870 --> 00:14:25,200 You're always right, same old tune. 240 00:14:28,000 --> 00:14:30,760 Screw that. When do I get my June pay? 241 00:14:32,420 --> 00:14:33,510 What? 242 00:14:34,300 --> 00:14:36,800 You won't be seeing me anytime soon. 243 00:14:39,850 --> 00:14:40,850 Jesus... 244 00:15:10,590 --> 00:15:12,090 Nice place, right? 245 00:15:12,550 --> 00:15:14,300 Totally, it's great. 246 00:15:14,460 --> 00:15:16,460 From out there, it looks tiny. 247 00:15:16,630 --> 00:15:19,760 But no, it's just not that big. 248 00:15:21,140 --> 00:15:22,560 There's food! 249 00:15:29,440 --> 00:15:30,570 He's no joke. 250 00:15:31,110 --> 00:15:32,190 Look. 251 00:15:32,770 --> 00:15:33,820 Show it. 252 00:15:37,610 --> 00:15:38,520 It's heavy. 253 00:15:38,990 --> 00:15:40,490 It means it's real. 254 00:15:41,330 --> 00:15:42,330 I'll take it. 255 00:15:45,580 --> 00:15:48,280 Stop it, Dad, you never call either. 256 00:15:49,090 --> 00:15:53,290 I barely ever ask anything. For once, I'm in deep shit! 257 00:15:54,920 --> 00:15:56,210 Pain in the ass. 258 00:15:56,380 --> 00:15:58,750 You're a pain and you're old anyway. 259 00:15:58,960 --> 00:16:00,680 Yeah, you're an old geezer. 260 00:16:01,640 --> 00:16:02,800 Bye. 261 00:16:04,300 --> 00:16:05,720 We're fucking screwed. 262 00:16:07,390 --> 00:16:08,760 Can't call my sister. 263 00:16:08,930 --> 00:16:12,190 No way! Not that retard. 264 00:16:12,360 --> 00:16:13,520 - What about you? - What? 265 00:16:13,690 --> 00:16:14,770 Your family? 266 00:16:14,940 --> 00:16:17,440 Great idea, I'll call my dead dad now. 267 00:16:17,610 --> 00:16:19,530 I dunno, what about your mom? 268 00:16:19,700 --> 00:16:22,820 Think she has a private phone in the psych ward? 269 00:16:23,740 --> 00:16:26,120 So what do we do for food? 270 00:16:26,910 --> 00:16:29,250 - Still got the 20 I gave you? - Yeah. 271 00:16:29,880 --> 00:16:30,960 There we go. 272 00:16:31,420 --> 00:16:34,460 This'll last us 2 days. Then we'll see. 273 00:16:34,960 --> 00:16:37,000 Hey guys, I got money. 274 00:16:39,090 --> 00:16:40,180 How much? 275 00:16:41,010 --> 00:16:41,970 What? 276 00:16:42,140 --> 00:16:43,760 What's it to you? 277 00:16:44,260 --> 00:16:45,720 We can make a deal. 278 00:16:45,890 --> 00:16:48,510 Untie me and I'll give you my savings. 279 00:16:48,680 --> 00:16:50,100 - No! - No. 280 00:16:50,770 --> 00:16:53,230 Don't be dumb, I hid 3,000 nearby. 281 00:16:54,270 --> 00:16:56,650 Untie me and we'll go there together. 282 00:16:57,150 --> 00:16:58,400 End of story. 283 00:16:59,820 --> 00:17:01,860 We're okay with the 3,000. 284 00:17:02,030 --> 00:17:02,990 Yeah. 285 00:17:03,240 --> 00:17:07,070 And we'll keep the trailer too, we need it for something. 286 00:17:07,240 --> 00:17:08,030 Good idea. 287 00:17:08,200 --> 00:17:10,170 We'll keep the trailer too. 288 00:17:10,620 --> 00:17:11,370 Who cares? 289 00:17:38,730 --> 00:17:40,110 Help me, what do I do? 290 00:17:40,780 --> 00:17:41,610 Look. 291 00:17:42,360 --> 00:17:44,070 So it can't fly away. 292 00:17:44,400 --> 00:17:45,280 Oh yeah. 293 00:17:45,450 --> 00:17:46,320 Yeah. 294 00:17:46,490 --> 00:17:48,070 Go on, it's heavy. 295 00:17:48,240 --> 00:17:49,250 Hold on. 296 00:17:51,120 --> 00:17:52,750 Gentle, gentle... 297 00:17:52,910 --> 00:17:54,410 There we go. 298 00:17:59,000 --> 00:18:00,970 Put it on the bed. 299 00:18:17,290 --> 00:18:18,830 I think it's happy here. 300 00:18:20,300 --> 00:18:21,960 Flies are happy everywhere. 301 00:18:24,840 --> 00:18:28,090 So I'll get the 3,000 with the old man. 302 00:18:28,800 --> 00:18:30,600 And you start training it. 303 00:18:33,220 --> 00:18:34,140 Toro! 304 00:18:43,070 --> 00:18:44,150 Get in. 305 00:18:48,820 --> 00:18:50,790 Where's the hiding place? 306 00:18:50,910 --> 00:18:52,790 - Where to? - Turn left. 307 00:19:13,510 --> 00:19:14,760 All's cool. 308 00:19:16,100 --> 00:19:17,100 Look. 309 00:19:19,360 --> 00:19:20,400 Here. 310 00:19:21,690 --> 00:19:22,610 See? 311 00:19:23,570 --> 00:19:24,820 Yummy. 312 00:19:27,610 --> 00:19:28,650 Want some? 313 00:19:29,200 --> 00:19:31,450 I'll give you some. I'm a nice guy. 314 00:19:33,120 --> 00:19:34,120 Here. 315 00:19:37,950 --> 00:19:39,120 Fuck yeah! 316 00:19:44,710 --> 00:19:46,540 Makes sense, you're hungry. 317 00:19:53,220 --> 00:19:54,140 Shit. 318 00:19:59,310 --> 00:20:01,560 We'll be turning right soon. 319 00:20:07,650 --> 00:20:10,410 What was that big thing in your trunk? 320 00:20:14,370 --> 00:20:15,660 A fly. 321 00:20:15,820 --> 00:20:16,870 A fly? 322 00:20:20,170 --> 00:20:23,830 Where's that thing? It fell. I can't find it. What the fuck? 323 00:20:25,670 --> 00:20:28,080 I don't get it. Don't you leave now! 324 00:20:55,450 --> 00:20:56,700 Self-Toro! 325 00:21:03,750 --> 00:21:05,250 Where's the geezer? 326 00:21:08,670 --> 00:21:10,470 - What? - I fucked up. 327 00:21:11,430 --> 00:21:14,430 - Got the money? - No. I'm pissed off, he split. 328 00:21:14,550 --> 00:21:15,720 Stop screwing up. 329 00:21:15,930 --> 00:21:17,300 I'm so pissed. 330 00:21:17,470 --> 00:21:19,940 What happened? 3,000 was a good deal. 331 00:21:20,060 --> 00:21:22,230 Don't rub the knife in the goat. 332 00:21:22,390 --> 00:21:23,890 I'm so fucking pissed! 333 00:21:40,160 --> 00:21:41,160 No way! 334 00:21:42,790 --> 00:21:43,750 Yo, look. 335 00:21:44,660 --> 00:21:45,960 It's asleep. 336 00:21:46,500 --> 00:21:47,660 How can you tell? 337 00:21:48,710 --> 00:21:50,220 You stupid or what? 338 00:21:50,760 --> 00:21:52,260 - It's sleeping. - How can you tell? 339 00:21:52,760 --> 00:21:53,800 Obvious, isn't it? 340 00:21:59,850 --> 00:22:01,430 Wait, what is this? 341 00:22:01,560 --> 00:22:02,770 Hush! 342 00:22:02,930 --> 00:22:04,850 You spent the 20 on cat food? 343 00:22:05,020 --> 00:22:07,180 No, I bought pills too. 344 00:22:07,770 --> 00:22:08,600 So it'll sleep. 345 00:22:09,060 --> 00:22:10,610 Who the fuck cares? 346 00:22:10,780 --> 00:22:13,280 I mean food-wise. What about us? 347 00:22:14,780 --> 00:22:17,190 - Cut it out. - It's just cat food. 348 00:22:17,320 --> 00:22:18,990 Forget our plan or what? 349 00:22:19,620 --> 00:22:22,290 Soon, it'll get us all the food we want. 350 00:22:23,950 --> 00:22:25,120 The drone. 351 00:22:25,290 --> 00:22:27,540 - I admit, that's a killer plan. - Yeah. 352 00:22:27,750 --> 00:22:29,250 But when's it for? 353 00:22:29,380 --> 00:22:31,340 Dunno, a few days. 354 00:22:31,840 --> 00:22:33,260 A few days? 355 00:22:33,710 --> 00:22:34,960 Yeah, a few days. 356 00:22:59,320 --> 00:23:00,830 - Manu? - What? 357 00:23:01,740 --> 00:23:03,540 She's pigging out. Starving! 358 00:23:04,330 --> 00:23:06,830 Yeah, like us. And? 359 00:23:07,040 --> 00:23:08,790 We'll need a lot more stock. 360 00:23:09,630 --> 00:23:12,250 "Need, need"... You're a funny guy. 361 00:23:13,590 --> 00:23:15,670 Look, she gobbles it up. 362 00:23:17,340 --> 00:23:19,930 Can I watch my show in peace? 363 00:23:24,140 --> 00:23:25,810 This is chicken. 364 00:23:26,310 --> 00:23:28,100 Yeah, we'll see. 365 00:23:41,620 --> 00:23:42,870 Can you stop that? 366 00:23:43,620 --> 00:23:45,080 Calm down, okay? 367 00:23:45,530 --> 00:23:47,330 Patience, he'll be back. 368 00:23:51,290 --> 00:23:52,540 Stop it! 369 00:23:57,590 --> 00:23:58,790 Move it. 370 00:24:00,680 --> 00:24:02,600 Give my bud the bags. 371 00:24:08,350 --> 00:24:10,150 Put your hands down. 372 00:24:10,310 --> 00:24:11,310 I don't care. 373 00:24:11,940 --> 00:24:13,980 Well, you can beat it now. 374 00:24:14,150 --> 00:24:16,690 Walk that way for twenty minutes. 375 00:24:16,900 --> 00:24:20,160 Stop and I'll shoot. That should make you think. 376 00:24:21,450 --> 00:24:22,910 Go, you're annoying. 377 00:24:28,240 --> 00:24:29,450 Toro or what? 378 00:24:29,670 --> 00:24:30,920 Yeah, Toro. 379 00:24:31,130 --> 00:24:33,420 But did you get me my toy? 380 00:24:36,830 --> 00:24:37,920 Great. 381 00:25:02,410 --> 00:25:03,280 Look. 382 00:25:03,860 --> 00:25:04,860 Want this? 383 00:25:05,950 --> 00:25:07,030 Come. 384 00:25:07,950 --> 00:25:09,280 Come and get it. 385 00:25:11,460 --> 00:25:12,750 Here, here! 386 00:25:14,170 --> 00:25:15,210 Come here. 387 00:25:16,870 --> 00:25:17,750 You coming? 388 00:25:18,250 --> 00:25:19,250 Come! 389 00:25:20,800 --> 00:25:21,800 Come on! 390 00:25:24,680 --> 00:25:26,380 Come and take it! 391 00:25:29,260 --> 00:25:30,190 Look. 392 00:25:31,730 --> 00:25:33,270 What are you allergic to? 393 00:25:34,980 --> 00:25:36,190 What's your allergy? 394 00:25:36,480 --> 00:25:37,480 Oil! 395 00:25:37,980 --> 00:25:38,980 What do you mean? 396 00:25:40,320 --> 00:25:42,240 How else should I say it? 397 00:25:43,030 --> 00:25:44,990 I'm allergic to oil. 398 00:25:48,490 --> 00:25:49,490 Fuck! 399 00:25:49,960 --> 00:25:50,540 Look! 400 00:25:51,580 --> 00:25:52,540 You see that? 401 00:25:53,000 --> 00:25:55,250 See that? She took the toy! 402 00:25:56,330 --> 00:25:59,540 Good job. You get a treat right away. 403 00:25:59,760 --> 00:26:00,970 Here, look. 404 00:26:01,090 --> 00:26:03,010 Good job! This is for you. 405 00:26:03,220 --> 00:26:05,760 Bravo, beautiful! Oh yeah! 406 00:26:06,760 --> 00:26:08,760 She loves minced meat. Wild! 407 00:26:10,060 --> 00:26:11,680 You'll be trained real soon. 408 00:26:12,060 --> 00:26:13,560 So no oil? 409 00:26:14,060 --> 00:26:15,520 Yeah, no thanks. 410 00:26:15,980 --> 00:26:17,020 Sure thing. 411 00:26:22,280 --> 00:26:23,280 Oh no! 412 00:26:23,610 --> 00:26:24,780 The food! 413 00:26:25,280 --> 00:26:26,360 Jesus! 414 00:26:51,810 --> 00:26:53,060 What did you do? 415 00:26:55,470 --> 00:26:56,560 This is bad! 416 00:27:12,290 --> 00:27:14,370 I did pork ribs too. 417 00:27:14,580 --> 00:27:15,830 And mashed potatoes. 418 00:27:18,540 --> 00:27:20,590 Only the food bothers you... 419 00:27:21,090 --> 00:27:22,250 Yep. 420 00:27:22,630 --> 00:27:24,050 What a waste! 421 00:27:45,440 --> 00:27:46,570 Was that you? 422 00:27:46,690 --> 00:27:47,570 What? 423 00:27:47,690 --> 00:27:49,830 That noise. Was it you? 424 00:27:50,700 --> 00:27:52,160 There was no noise. 425 00:27:52,370 --> 00:27:53,620 Just listen! 426 00:27:57,330 --> 00:27:58,780 It's Dominique. 427 00:27:58,910 --> 00:27:59,790 Dominique? 428 00:27:59,920 --> 00:28:01,380 Yeah, she's snoring. 429 00:28:02,170 --> 00:28:05,210 Because I gave her tranquilizers to sleep. 430 00:28:06,460 --> 00:28:07,630 It's no big deal. 431 00:28:07,840 --> 00:28:11,050 It's unbearable. I can't sleep with that. 432 00:28:11,180 --> 00:28:14,140 What do we do? You got a better idea? 433 00:28:15,640 --> 00:28:17,350 Why "Dominique"? 434 00:28:17,470 --> 00:28:18,430 What? 435 00:28:18,970 --> 00:28:20,650 She has a name now? 436 00:28:20,860 --> 00:28:23,940 How do I train her without a name? Explain. 437 00:28:24,150 --> 00:28:26,560 Okay, but... "Dominique"? 438 00:28:26,690 --> 00:28:29,560 Find another name if you're so smart. 439 00:28:30,700 --> 00:28:32,450 This is pure hell! 440 00:28:33,570 --> 00:28:35,450 - Doesn't bother you? - No. 441 00:28:37,870 --> 00:28:39,620 Dominique! Hush! 442 00:28:40,000 --> 00:28:41,330 Time for beddy-bye. 443 00:28:42,330 --> 00:28:44,920 Beddy-bye, it's nighttime. 444 00:28:47,830 --> 00:28:48,920 There. 445 00:28:49,670 --> 00:28:51,090 No need to freak out. 446 00:28:52,720 --> 00:28:54,220 And you snore too. 447 00:28:55,220 --> 00:28:56,180 You do. 448 00:28:59,680 --> 00:29:00,690 Good night. 449 00:29:01,400 --> 00:29:02,690 Yeah, thanks. 450 00:29:38,050 --> 00:29:39,470 I got an idea. 451 00:29:46,560 --> 00:29:48,480 - Toro morn. - Toro morn. 452 00:29:48,980 --> 00:29:50,240 What's the idea? 453 00:29:51,240 --> 00:29:54,950 We find a used-car dealer and sell ours. 454 00:29:55,990 --> 00:29:58,780 With some of the money, we buy a new car, 455 00:29:58,990 --> 00:30:00,210 cheaper, 456 00:30:00,330 --> 00:30:02,750 something to drive and sleep in. 457 00:30:03,160 --> 00:30:04,790 And with the rest of the money, 458 00:30:05,000 --> 00:30:07,250 we buy tons of food for Dominique. 459 00:30:07,910 --> 00:30:09,750 That way I can train her faster, 460 00:30:09,920 --> 00:30:11,670 we can make money faster 461 00:30:11,840 --> 00:30:13,340 and get rich faster. 462 00:30:14,840 --> 00:30:15,920 Sound good? 463 00:30:29,520 --> 00:30:30,860 Fuck this. 464 00:30:31,360 --> 00:30:34,030 Nothing dumber than running out of gas. 465 00:30:34,240 --> 00:30:36,820 And you came by the station too. 466 00:30:40,290 --> 00:30:41,500 Yeah, I know. 467 00:31:32,840 --> 00:31:34,030 Pull over. 468 00:31:42,260 --> 00:31:44,100 So it is you. How crazy! 469 00:31:47,140 --> 00:31:48,810 I spotted you right off. 470 00:31:48,930 --> 00:31:50,610 Frédéric Breton! I'm floored! 471 00:31:52,760 --> 00:31:53,860 What d'you call me? 472 00:31:54,360 --> 00:31:56,650 Your name, Fred. You stupid or what? 473 00:31:57,070 --> 00:31:58,900 Cécile Doyon, St Thomas High. 474 00:31:59,860 --> 00:32:01,830 - Cécile? - Handball team. 475 00:32:01,950 --> 00:32:04,620 You kidding me? You forgot everything? 476 00:32:06,410 --> 00:32:07,620 No... 477 00:32:08,620 --> 00:32:10,340 Isn't life incredible? 478 00:32:10,790 --> 00:32:11,840 Fred! 479 00:32:12,380 --> 00:32:13,170 Hello. 480 00:32:13,380 --> 00:32:14,540 What brings you here? 481 00:32:15,920 --> 00:32:17,710 I... How can I explain? 482 00:32:18,420 --> 00:32:20,890 I'm helping a friend who ran out of gas. 483 00:32:21,600 --> 00:32:22,390 Darn! 484 00:32:22,720 --> 00:32:25,470 A real pain as you can see. 485 00:32:27,430 --> 00:32:28,580 Got any food? 486 00:32:29,600 --> 00:32:30,940 Not on me. Why? 487 00:32:31,400 --> 00:32:34,940 I'm crazy starving. We haven't eaten since yesterday. 488 00:32:35,400 --> 00:32:37,560 Wanna come by? We live up there. 489 00:32:39,440 --> 00:32:41,160 Dunno, I barely know you. 490 00:32:41,370 --> 00:32:43,430 Of course you know me, idiot. 491 00:32:43,510 --> 00:32:44,820 Oh yeah, I know you! 492 00:33:26,200 --> 00:33:28,280 - Meet us at the pool? - You bet. 493 00:33:33,670 --> 00:33:36,290 - You coming? - What about Dominique? 494 00:33:36,920 --> 00:33:40,180 She's fine, in the shade. It's nice out. 495 00:33:41,260 --> 00:33:44,050 She may freak out without me in a new place. 496 00:33:44,220 --> 00:33:46,720 Give her a pill and she'll sleep. 497 00:33:48,880 --> 00:33:50,890 We won't stay long, no worries. 498 00:33:59,810 --> 00:34:01,530 So this is Jean-Gab. 499 00:34:02,280 --> 00:34:03,240 Hello. 500 00:34:03,650 --> 00:34:04,760 We go back ages. 501 00:34:05,990 --> 00:34:07,490 Come and swim. 502 00:34:07,650 --> 00:34:11,000 You said something about feeding ourselves. 503 00:34:11,210 --> 00:34:12,910 No prob, kitchen's full. 504 00:34:13,750 --> 00:34:15,330 - Feel at home. - It's... 505 00:34:15,750 --> 00:34:16,660 That way. 506 00:34:29,800 --> 00:34:32,020 - Rich girl fridge! - Gimme that ham. 507 00:34:32,230 --> 00:34:33,270 Oh fuck! 508 00:34:33,770 --> 00:34:36,520 Where did you meet those babes? 509 00:34:36,680 --> 00:34:40,690 Never saw them, never met them. One of them thinks I'm someone else. 510 00:34:40,820 --> 00:34:42,280 What the fuck! 511 00:34:42,360 --> 00:34:43,200 Cool, right? 512 00:34:43,280 --> 00:34:44,570 - Big Toro! - Toro! 513 00:34:44,780 --> 00:34:45,780 Hey. 514 00:34:46,280 --> 00:34:47,320 - Hey. - Hey. 515 00:34:48,110 --> 00:34:49,070 Excuse me. 516 00:34:50,030 --> 00:34:51,500 You just got in? 517 00:34:52,620 --> 00:34:54,120 Just a second ago. 518 00:34:54,450 --> 00:34:56,200 Friends of my sisters'? 519 00:34:56,330 --> 00:34:58,370 Yeah, I knew her from before. 520 00:34:58,790 --> 00:35:00,040 Before when? 521 00:35:00,550 --> 00:35:02,710 Before... A while ago. 522 00:35:03,260 --> 00:35:04,550 How long a while? 523 00:35:05,010 --> 00:35:06,380 A while like... 524 00:35:06,840 --> 00:35:08,630 I gotta check a calendar. 525 00:35:08,710 --> 00:35:10,370 Because it's been... 526 00:35:10,470 --> 00:35:11,730 A long while. 527 00:35:11,810 --> 00:35:15,270 I don't know her, but he's told me about her. 528 00:35:19,720 --> 00:35:21,320 Have you seen Marc again? 529 00:35:22,400 --> 00:35:23,400 Marc? 530 00:35:24,030 --> 00:35:25,570 Uh, wait... 531 00:35:26,070 --> 00:35:27,320 Marc... 532 00:35:29,070 --> 00:35:30,160 Marc, no. What? 533 00:35:30,330 --> 00:35:31,890 You know, Marc. 534 00:35:32,290 --> 00:35:34,580 You got the memory of a fly. 535 00:35:37,160 --> 00:35:38,140 Oh yeah, Marc! 536 00:35:38,330 --> 00:35:39,830 Yeah, he's... 537 00:35:39,910 --> 00:35:42,130 He was a student with us, right? 538 00:35:42,340 --> 00:35:44,590 Marc, who used to sell us grass. 539 00:35:44,880 --> 00:35:45,840 Grass? 540 00:35:46,670 --> 00:35:48,630 Why did we buy grass? 541 00:35:49,800 --> 00:35:50,700 You kidding me? 542 00:35:51,260 --> 00:35:52,350 Hey. 543 00:36:03,690 --> 00:36:04,740 You dip-shit! 544 00:36:04,820 --> 00:36:06,190 - What? - My stuff. 545 00:36:06,270 --> 00:36:07,920 It's water, it dries. 546 00:36:11,450 --> 00:36:12,580 He's my brother. 547 00:36:13,080 --> 00:36:14,030 Yeah. 548 00:36:14,280 --> 00:36:16,620 Who are these retards she asked over? 549 00:36:17,330 --> 00:36:19,450 - That's my thigh. - Oh yeah? 550 00:36:20,230 --> 00:36:20,900 Oh yeah. 551 00:36:22,290 --> 00:36:23,460 Why not stay over? 552 00:36:24,420 --> 00:36:26,460 We got 2 spare rooms. Perfect. 553 00:36:26,630 --> 00:36:28,380 Yeah, why not? 554 00:36:29,130 --> 00:36:31,140 Jean-Gab, what do you say? 555 00:36:31,220 --> 00:36:32,300 About what? 556 00:36:32,390 --> 00:36:33,390 About staying over. 557 00:36:33,680 --> 00:36:35,640 They have spare rooms. 558 00:36:36,180 --> 00:36:37,560 Yeah, but... 559 00:36:37,640 --> 00:36:38,490 Dominique. 560 00:36:39,470 --> 00:36:40,460 Who's Dominique? 561 00:36:40,940 --> 00:36:43,860 It's his cousin, no big deal. 562 00:36:43,940 --> 00:36:45,380 Yeah, my cousin. 563 00:36:45,690 --> 00:36:47,880 It's a crazy story, it's... 564 00:36:48,310 --> 00:36:49,810 Tell her to wait a little. 565 00:36:50,700 --> 00:36:51,660 All alone? 566 00:36:52,820 --> 00:36:54,950 Yeah, she's cool alone. 567 00:36:56,410 --> 00:36:57,660 I dunno. 568 00:37:05,330 --> 00:37:06,960 There's this one. 569 00:37:07,170 --> 00:37:10,170 It's the biggest... but a little sad. 570 00:37:10,430 --> 00:37:11,760 Yeah, it is a little. 571 00:37:11,840 --> 00:37:13,010 My parents' room. 572 00:37:14,090 --> 00:37:16,740 The only problem is it looks out back. 573 00:37:16,930 --> 00:37:19,780 And there's tons of flies. It's a pain. 574 00:37:19,890 --> 00:37:21,290 Fine, I don't care. 575 00:37:21,870 --> 00:37:22,750 I'll take it. 576 00:37:22,830 --> 00:37:25,460 - You sure? - Yeah, it's perfect, I like it. 577 00:37:28,190 --> 00:37:30,660 - I really love it. - Great. 578 00:37:31,240 --> 00:37:33,570 And you get my teenage room. 579 00:37:33,650 --> 00:37:34,910 Cool, yeah. 580 00:37:35,160 --> 00:37:37,110 You're okay with a small bed? 581 00:37:38,240 --> 00:37:39,570 Yeah, I guess so. 582 00:37:40,920 --> 00:37:42,040 Oh yeah! 583 00:37:43,000 --> 00:37:44,000 Perfect. 584 00:37:44,080 --> 00:37:44,890 Sure? 585 00:37:44,970 --> 00:37:47,600 Lying on a bed is already amazing. 586 00:37:47,870 --> 00:37:50,990 This is from 1999. You must be on it. 587 00:37:51,380 --> 00:37:52,440 Why? 588 00:37:52,520 --> 00:37:54,300 The handball team! 589 00:37:54,800 --> 00:37:56,010 Look. 590 00:37:56,090 --> 00:37:57,950 There you are. Unmistakable! 591 00:37:58,420 --> 00:38:00,010 He looks just like me! 592 00:38:00,090 --> 00:38:01,330 It's you, dummy. 593 00:38:01,770 --> 00:38:03,140 Oh yeah, it's me. 594 00:38:04,100 --> 00:38:06,420 Remember how we fooled around? 595 00:38:06,500 --> 00:38:09,750 Totally sucked. First time, you came in 2 seconds. 596 00:38:10,700 --> 00:38:11,700 Oh yeah. 597 00:38:12,110 --> 00:38:13,280 You too. 598 00:38:13,700 --> 00:38:15,150 No! You're so off. 599 00:38:15,860 --> 00:38:16,860 No? 600 00:38:19,320 --> 00:38:22,370 You had a tattoo on your thigh. Where is it? 601 00:38:23,660 --> 00:38:26,160 Yeah, I got it removed actually. 602 00:38:26,540 --> 00:38:28,080 When I became an adult. 603 00:38:29,210 --> 00:38:30,920 Too bad, it was cool. 604 00:38:31,300 --> 00:38:32,590 Yeah but... 605 00:38:32,880 --> 00:38:34,380 I grew up. 606 00:38:35,300 --> 00:38:38,130 Yesterday, she cooked us something so good. 607 00:38:38,590 --> 00:38:41,100 She's the best. We eat so well. 608 00:38:41,230 --> 00:38:44,390 Perfect, because we're starved to death. 609 00:38:45,310 --> 00:38:48,810 Thanks for having us. Because we sort of barged in. 610 00:38:48,930 --> 00:38:50,000 So not true. 611 00:38:50,140 --> 00:38:53,320 I saw you two do something so weird in the kitchen. 612 00:38:53,400 --> 00:38:54,530 A handshake. 613 00:38:54,790 --> 00:38:55,860 Oh yeah, that. 614 00:38:56,190 --> 00:38:57,490 Toro. 615 00:38:57,600 --> 00:38:59,400 Yeah, Toro. What is it? 616 00:38:59,570 --> 00:39:02,330 Nothing, something we did as kids. 617 00:39:02,450 --> 00:39:05,790 It's been ages. We don't even notice. 618 00:39:05,870 --> 00:39:08,180 Because your astrological sign is Taurus? 619 00:39:08,910 --> 00:39:10,310 - What? - Astro what? 620 00:39:11,760 --> 00:39:12,710 What? 621 00:39:13,420 --> 00:39:14,380 So what is it? 622 00:39:14,510 --> 00:39:15,670 No it's... 623 00:39:15,920 --> 00:39:19,360 It's nothing. We do it for no reason. 624 00:39:19,630 --> 00:39:22,620 Like uh... like when we agree. 625 00:39:23,350 --> 00:39:25,350 Or when we're happy. 626 00:39:25,430 --> 00:39:27,330 And to say hi too. 627 00:39:27,770 --> 00:39:29,040 And goodbye. 628 00:39:29,390 --> 00:39:31,300 And other emotions too. 629 00:39:32,150 --> 00:39:33,690 How intriguing! 630 00:39:34,280 --> 00:39:36,300 - Can we see? - Show us! 631 00:39:36,400 --> 00:39:38,190 It's really nothing special. 632 00:39:38,270 --> 00:39:40,130 - We do this. - Yep. 633 00:39:40,360 --> 00:39:41,810 Then we check. 634 00:39:42,200 --> 00:39:43,540 And we say "Toro". 635 00:39:44,040 --> 00:39:44,870 Toro! 636 00:39:45,290 --> 00:39:47,310 Sweet! So you do this? 637 00:39:47,390 --> 00:39:48,390 Yep. 638 00:39:48,910 --> 00:39:49,890 Let's do it. 639 00:39:50,290 --> 00:39:51,460 Toro! 640 00:39:51,750 --> 00:39:53,550 Why "Toro"? I don't get it. 641 00:39:53,630 --> 00:39:55,170 What's this Toro thing? 642 00:39:57,630 --> 00:39:58,710 Dude... 643 00:40:00,050 --> 00:40:02,560 Doesn't my hand look like the animal? 644 00:40:03,140 --> 00:40:04,220 Oh yeah. 645 00:40:04,470 --> 00:40:05,640 I get it. 646 00:40:05,890 --> 00:40:07,260 - Yeah. - Yeah. 647 00:40:08,720 --> 00:40:10,980 Tonight I made turkey paupiettes! 648 00:40:11,060 --> 00:40:13,980 With some Oregon, some fennel. 649 00:40:14,060 --> 00:40:17,400 And obviously organic carrots and potatoes 650 00:40:17,480 --> 00:40:20,150 that come from the garden next door! 651 00:40:20,230 --> 00:40:23,430 But my personal touch: Port wine sauce. 652 00:40:23,910 --> 00:40:26,100 Enjoy! Help yourselves! 653 00:40:27,030 --> 00:40:28,160 Thanks! 654 00:40:29,910 --> 00:40:31,340 Smells delicious. 655 00:40:32,890 --> 00:40:33,650 Fuck yeah! 656 00:40:35,790 --> 00:40:38,230 Beautiful, Agnès. You're the best. 657 00:40:39,460 --> 00:40:40,760 Give me your plates. 658 00:40:40,930 --> 00:40:42,300 - I call firsts! - No! 659 00:40:46,470 --> 00:40:47,640 Good grub! 660 00:40:47,720 --> 00:40:49,830 We don't say "grub" here! 661 00:40:49,970 --> 00:40:53,090 We say "cooked platter", "meal", 662 00:40:53,170 --> 00:40:54,310 "food"! 663 00:40:55,440 --> 00:40:57,980 Food... Good food! 664 00:40:58,110 --> 00:40:59,270 Dig in! 665 00:40:59,770 --> 00:41:01,870 Who taught you manners? 666 00:41:01,950 --> 00:41:05,030 You're eating before everyone. That's not done! 667 00:41:05,110 --> 00:41:07,240 Didn't your parents teach you? 668 00:41:07,700 --> 00:41:09,680 Stop, Agnès, he's an old friend. 669 00:41:10,030 --> 00:41:11,710 No, she's right. 670 00:41:12,080 --> 00:41:14,040 My parents taught me jackshit. 671 00:41:14,630 --> 00:41:16,900 I know nothing of good manners. 672 00:41:17,750 --> 00:41:19,000 I'm interested. 673 00:41:19,080 --> 00:41:21,840 Tell me, when can I start eating? 674 00:41:21,930 --> 00:41:23,200 Okay! 675 00:41:23,390 --> 00:41:27,050 We'll repeat the rule for our ignorant newcomers! 676 00:41:27,800 --> 00:41:31,480 In all civilized dinners, even during seaside vacations, 677 00:41:31,560 --> 00:41:34,920 you eat once the mistress finishes her first bite. 678 00:41:35,810 --> 00:41:37,060 Okay, all right. 679 00:41:37,600 --> 00:41:40,460 But you don't have to shout. We're not dogs. 680 00:41:40,550 --> 00:41:42,330 - She's not shouting. - She is. 681 00:41:42,410 --> 00:41:43,740 - It's normal. - Is it? 682 00:41:43,820 --> 00:41:45,390 Don't worry, forget it. 683 00:41:45,470 --> 00:41:47,140 I have a vocal problem. 684 00:41:47,660 --> 00:41:49,580 - Vocal? - What's the problem? 685 00:41:49,660 --> 00:41:53,040 She had brain damage after a ski accident. 686 00:41:53,120 --> 00:41:56,670 It's just the way she talks. It's not against you. 687 00:41:56,750 --> 00:41:58,580 - Oh yeah. - Okay! 688 00:41:58,750 --> 00:42:00,290 She's not angry. 689 00:42:01,260 --> 00:42:02,990 Think I find it funny? 690 00:42:03,840 --> 00:42:04,990 Honestly! 691 00:42:05,090 --> 00:42:06,630 No, I'm sorry. 692 00:42:07,590 --> 00:42:09,280 How did you fall? 693 00:42:09,840 --> 00:42:12,190 - On your skull? - Let's move on. 694 00:42:12,520 --> 00:42:14,330 I'm taking my first bite. 695 00:42:17,810 --> 00:42:19,100 It's delicious. 696 00:42:19,770 --> 00:42:20,860 Enjoy, everyone. 697 00:42:21,950 --> 00:42:23,720 Glad you like it, Cécile! 698 00:42:24,360 --> 00:42:26,360 I made it the best I could. 699 00:42:27,110 --> 00:42:28,570 Enjoy, everyone! 700 00:42:28,950 --> 00:42:30,690 Try not to waste any! 701 00:42:40,410 --> 00:42:41,470 Go on. 702 00:42:41,630 --> 00:42:42,550 Take it. 703 00:42:42,670 --> 00:42:44,400 - Got it? - Yep. 704 00:42:44,590 --> 00:42:45,880 - Toro! - Toro! 705 00:42:48,590 --> 00:42:49,700 There you go. 706 00:42:50,930 --> 00:42:53,210 - No one saw you? - It's all cool. 707 00:42:53,430 --> 00:42:55,980 Poor girl, alone in the car all day. 708 00:42:56,140 --> 00:42:58,120 She's a fly. She's clueless. 709 00:42:58,480 --> 00:43:00,140 She's clued into everything! 710 00:43:00,560 --> 00:43:01,840 Hey, look. 711 00:43:02,400 --> 00:43:04,170 I got you a paupiette. 712 00:43:05,650 --> 00:43:06,970 I think about you. 713 00:43:08,320 --> 00:43:10,090 Okay, I'm hitting the hay. 714 00:43:11,660 --> 00:43:13,640 - Toro night. - Toro night. 715 00:43:16,080 --> 00:43:17,140 Good, isn't it? 716 00:43:24,920 --> 00:43:29,230 You think you can just hit on me without anyone noticing? 717 00:43:29,310 --> 00:43:31,600 No, that's bull. But... 718 00:43:31,720 --> 00:43:33,000 this is my room! 719 00:43:33,080 --> 00:43:33,950 Oh yeah? 720 00:43:34,430 --> 00:43:37,430 Just got here and you think you own the place! 721 00:43:37,850 --> 00:43:41,360 It's not your room! It's Cécile's teenage room! 722 00:43:41,440 --> 00:43:42,190 Okay but... 723 00:43:42,900 --> 00:43:45,130 I was told I could sleep here. 724 00:43:45,610 --> 00:43:47,760 Hey, stop staring at my bosoms! 725 00:43:47,860 --> 00:43:48,900 Like a pig! 726 00:43:49,900 --> 00:43:52,850 You wish. I'm only here to sleep. 727 00:43:53,700 --> 00:43:54,970 Oh yeah? 728 00:43:55,240 --> 00:43:58,430 You're gonna have to wait because I'm here. 729 00:44:12,430 --> 00:44:13,470 Jean-Gab! 730 00:44:15,140 --> 00:44:15,970 What? 731 00:44:18,390 --> 00:44:20,220 That lunatic kicked me out. 732 00:44:20,390 --> 00:44:22,150 I gotta sleep with you now. 733 00:44:23,570 --> 00:44:26,150 No way, I'm in mid-training. 734 00:44:26,230 --> 00:44:28,400 Why "no way"? Let me in. 735 00:44:28,480 --> 00:44:30,230 No, it's really tough with her. 736 00:44:30,310 --> 00:44:32,950 She won't listen. I gotta start over. 737 00:44:33,080 --> 00:44:36,430 It's different with you here. I need to be alone. 738 00:44:37,660 --> 00:44:39,330 Dude, where do I sleep? 739 00:44:39,410 --> 00:44:42,250 - Want me to tame her or not? - Sure I do. 740 00:44:42,420 --> 00:44:46,420 Tell me if it's off, so I don't bust my balls for nothing. 741 00:44:46,500 --> 00:44:48,750 It's still on. We move forward. 742 00:44:48,830 --> 00:44:50,970 So okay. I need some time. 743 00:44:51,850 --> 00:44:54,250 It's a huge house. Just find a bed. 744 00:44:54,350 --> 00:44:55,930 Okay, I'll manage. 745 00:44:56,010 --> 00:44:57,830 Fine. Goodnight. 746 00:44:57,970 --> 00:45:00,330 - Tame her fast. - No worries. 747 00:45:35,120 --> 00:45:35,910 Hey. 748 00:45:36,470 --> 00:45:37,240 Hey. 749 00:45:37,320 --> 00:45:38,120 Slept here? 750 00:45:39,560 --> 00:45:40,220 Yep. 751 00:45:40,720 --> 00:45:42,000 Starry skies... 752 00:45:42,480 --> 00:45:44,100 More like a bum. 753 00:45:45,020 --> 00:45:46,310 But I'm used to it. 754 00:45:47,430 --> 00:45:48,330 Later. 755 00:45:48,560 --> 00:45:49,770 Sure, later. 756 00:46:09,250 --> 00:46:10,170 Yeah! 757 00:46:11,550 --> 00:46:12,740 Coming. 758 00:46:13,930 --> 00:46:15,950 Why are you locked up in there? 759 00:46:16,680 --> 00:46:20,680 I tried to come in but the door was locked from the inside. 760 00:46:20,760 --> 00:46:22,080 What are you up to? 761 00:46:22,560 --> 00:46:24,360 I dunno, nothing... 762 00:46:24,440 --> 00:46:26,120 - Sleeping. - Yeah, right! 763 00:46:26,690 --> 00:46:27,850 Of course! 764 00:46:28,520 --> 00:46:30,690 I heard you talking all night. 765 00:46:30,770 --> 00:46:32,840 You weren't sleeping. Stop lying! 766 00:46:33,610 --> 00:46:36,820 - What are you doing? - No... there's nothing. 767 00:46:36,950 --> 00:46:39,760 I just don't like being seen naked. 768 00:46:39,860 --> 00:46:41,520 So I locked the door. 769 00:46:41,960 --> 00:46:45,040 - So let me see. - No, there's no seeing! 770 00:46:45,120 --> 00:46:47,640 What is it? Something moved behind you! 771 00:46:48,410 --> 00:46:51,300 I know. It's because of your accident. 772 00:46:51,420 --> 00:46:54,050 Yeah, you must have like hallucinations. 773 00:46:54,170 --> 00:46:56,840 So easy to blame it on my handicap. 774 00:46:57,590 --> 00:46:59,570 You want some proof? 775 00:47:00,300 --> 00:47:01,750 What's this? 776 00:47:02,180 --> 00:47:05,790 It's excrement! I found it in the car. 777 00:47:05,930 --> 00:47:08,890 You searched our car? You're a total nutjob. 778 00:47:08,970 --> 00:47:10,140 I didn't search! 779 00:47:10,640 --> 00:47:14,740 It was on the back meat of your shitty Mercedes. 780 00:47:15,150 --> 00:47:17,940 You can't even afford a decent Mercedes! 781 00:47:19,150 --> 00:47:21,040 Backseat, not back meat! 782 00:47:21,120 --> 00:47:23,810 You're totally hung up on food. 783 00:47:24,660 --> 00:47:25,980 Play on words! 784 00:47:26,080 --> 00:47:27,790 I know what it is! 785 00:47:27,870 --> 00:47:30,020 - Oh yeah? - I know what it is! 786 00:47:30,140 --> 00:47:31,840 I wanna know, tell me. 787 00:47:31,920 --> 00:47:33,340 Yeah, I'll tell you. 788 00:47:33,420 --> 00:47:35,320 You're hiding a dog in there! 789 00:47:37,380 --> 00:47:38,760 Gotcha! 790 00:47:39,340 --> 00:47:41,140 - A dog? - Yeah! 791 00:47:41,970 --> 00:47:44,620 Yeah... Yeah, we have a dog. 792 00:47:45,020 --> 00:47:46,500 I knew it! 793 00:47:47,430 --> 00:47:51,360 Liar! I'll spill the beans! I'm telling Cécile and Serge! 794 00:47:51,900 --> 00:47:54,150 We'll see if they're happy to find out 795 00:47:54,280 --> 00:47:57,570 their parents who hate animals had a dog in their room! 796 00:47:57,650 --> 00:48:00,530 Come on, relax! It's just a dog! 797 00:48:00,910 --> 00:48:02,620 You'll get kicked out of here. 798 00:48:02,740 --> 00:48:04,910 You and your buddy who hit on me! 799 00:48:05,040 --> 00:48:06,200 Last night! 800 00:48:07,120 --> 00:48:07,990 Here! 801 00:48:09,450 --> 00:48:11,210 Beat it, you lunatic! 802 00:48:14,250 --> 00:48:16,360 Those scuzzballs staying long? 803 00:48:16,550 --> 00:48:19,050 No comment. I invite whoever I want. 804 00:48:19,130 --> 00:48:21,680 They're funny. Why do you judge them? 805 00:48:21,760 --> 00:48:23,580 Come on, they're retards. 806 00:48:23,660 --> 00:48:26,410 No, it's Fred Breton. Remember? 807 00:48:26,680 --> 00:48:29,370 Remember one of the 800 dicks you took? 808 00:48:29,470 --> 00:48:30,490 Shut your face! 809 00:48:30,720 --> 00:48:33,520 Okay! I'll tell you everything! 810 00:48:33,980 --> 00:48:37,570 Something's fishy about those two guys. Big time! 811 00:48:38,270 --> 00:48:39,840 Open up, it's me. 812 00:48:41,450 --> 00:48:42,580 All good? 813 00:48:42,660 --> 00:48:45,990 Yes and no. Can you find a dog? It's urgent. 814 00:48:46,240 --> 00:48:47,510 - A dog? - Yeah. 815 00:48:47,910 --> 00:48:50,200 - What for? - Don't go there. 816 00:48:50,330 --> 00:48:53,590 Find a dog, bring it back, or we'll be kicked out. 817 00:48:54,090 --> 00:48:55,500 Okay, a dog. 818 00:48:55,580 --> 00:48:56,580 Hurry. 819 00:48:58,840 --> 00:49:01,160 Cécile, 20 years we're friends! 820 00:49:01,470 --> 00:49:04,410 - Still don't trust me? - Yeah, but I dunno. 821 00:49:04,490 --> 00:49:06,720 I believe you. They are fishy. 822 00:49:06,800 --> 00:49:10,410 I don't care about you! I'm talking to Cécile! 823 00:49:10,800 --> 00:49:12,340 There was no dog. 824 00:49:13,440 --> 00:49:14,630 Who saw a dog? 825 00:49:15,980 --> 00:49:17,380 No dog? Really? 826 00:49:18,270 --> 00:49:20,440 Don't talk when you don't know! 827 00:49:20,520 --> 00:49:23,010 So tell me! What's this? 828 00:49:23,280 --> 00:49:25,100 - Fuck! - Yuck. What is it? 829 00:49:25,320 --> 00:49:26,680 Dog excrement! 830 00:49:27,030 --> 00:49:29,240 - Wanna taste to be sure? - Gross! 831 00:49:29,320 --> 00:49:33,050 - Why was it in your pocket? - I found it in their car! 832 00:49:33,130 --> 00:49:34,210 Believe it or not! 833 00:49:34,330 --> 00:49:36,480 I'm telling you! Believe you me! 834 00:49:36,960 --> 00:49:38,130 On the backseat! 835 00:49:40,880 --> 00:49:42,640 - Who is it? - Me. 836 00:49:46,010 --> 00:49:47,590 Look. Will this do? 837 00:49:47,800 --> 00:49:50,160 Perfect. You're the top. Toro! 838 00:49:50,590 --> 00:49:52,270 What's it for? 839 00:49:52,350 --> 00:49:54,170 I'll explain, okay. 840 00:49:54,250 --> 00:49:55,880 - Listening good? - Yeah. 841 00:49:56,020 --> 00:49:56,730 Over there! 842 00:49:57,150 --> 00:50:00,020 Assholes closed the shutters so we can't see! 843 00:50:00,100 --> 00:50:01,490 "Assholes" now? 844 00:50:01,610 --> 00:50:05,280 I close the shutters too when I sleep. Means nothing. 845 00:50:05,360 --> 00:50:07,490 It's not like they killed anyone. 846 00:50:10,320 --> 00:50:13,120 - What about this? - In Mom and Dad's room. 847 00:50:14,500 --> 00:50:16,340 Okay, I'll handle this. 848 00:50:16,420 --> 00:50:18,290 - But how? - I'll talk to them. 849 00:50:18,370 --> 00:50:21,360 Kick them out! They may be K-9 bums. 850 00:50:21,440 --> 00:50:24,660 - I told you he's an old friend! - Big one slept outside. 851 00:50:25,840 --> 00:50:26,800 Coming. 852 00:50:26,930 --> 00:50:28,590 Smuggling in animals... 853 00:50:28,760 --> 00:50:29,840 Shut up! 854 00:50:31,890 --> 00:50:33,020 So? 855 00:50:33,100 --> 00:50:35,000 So I made it up? 856 00:50:35,060 --> 00:50:37,750 Yeah, it's true. We have a dog. 857 00:50:37,830 --> 00:50:39,500 - So cute. - Sweety... 858 00:50:40,190 --> 00:50:42,320 Come on, girls! No way! 859 00:50:42,450 --> 00:50:43,860 Don't be swayed. 860 00:50:44,030 --> 00:50:45,050 So cute! 861 00:50:45,110 --> 00:50:47,260 A dog, just like I said! 862 00:50:48,110 --> 00:50:50,280 Sorry. We wanted to tell you but... 863 00:50:50,360 --> 00:50:52,290 Your parents' room and all... 864 00:50:52,460 --> 00:50:54,790 It's cool, it's tiny, no sweat. 865 00:50:54,870 --> 00:50:56,660 Dad's allergic to dog hair. 866 00:50:57,120 --> 00:50:59,330 No, he's allergic to hamsters. 867 00:50:59,460 --> 00:51:01,280 Sorry to be so perceptive, 868 00:51:01,720 --> 00:51:05,700 but how can such a small dog create so much excrement? 869 00:51:05,920 --> 00:51:09,840 Why are you still hung up on the shit? You're unbearable. 870 00:51:10,840 --> 00:51:12,400 Unbearable? 871 00:51:12,480 --> 00:51:15,750 Yeah, unbearable.They apologized. You're a pain! 872 00:51:16,230 --> 00:51:17,500 Me? 873 00:51:17,680 --> 00:51:19,040 Unbearable? 874 00:51:21,940 --> 00:51:25,240 Sorry. We didn't wanna cause trouble. 875 00:51:25,320 --> 00:51:27,010 Well, it's too late. 876 00:51:27,990 --> 00:51:29,400 Unbearable? 877 00:51:30,990 --> 00:51:32,520 Let's go talk to her. 878 00:51:32,910 --> 00:51:36,250 Maybe leave it in the room till things calm down. 879 00:51:36,330 --> 00:51:37,520 You got it. 880 00:51:37,600 --> 00:51:40,100 - We'll see later. - Yeah, yeah. 881 00:51:41,170 --> 00:51:42,170 Cool. 882 00:51:54,180 --> 00:51:56,430 - Toro lie. - Toro lie. 883 00:51:56,850 --> 00:51:58,020 You gotta see this! 884 00:51:58,180 --> 00:51:59,470 - What? - Look. 885 00:52:00,180 --> 00:52:01,120 Domi! 886 00:52:02,360 --> 00:52:03,480 Come here. 887 00:52:04,530 --> 00:52:05,530 Look at me. 888 00:52:09,280 --> 00:52:10,190 Good girl. 889 00:52:10,400 --> 00:52:11,600 This side. 890 00:52:14,620 --> 00:52:15,310 Wait. 891 00:52:17,700 --> 00:52:18,740 Go back! 892 00:52:18,950 --> 00:52:20,120 Back. 893 00:52:21,710 --> 00:52:22,780 Holy fuck! 894 00:52:22,960 --> 00:52:24,400 Go back more. 895 00:52:25,550 --> 00:52:26,300 Okay or what? 896 00:52:26,710 --> 00:52:28,320 100% okay! 897 00:52:28,880 --> 00:52:30,250 We'll hit the jackpot. 898 00:52:31,180 --> 00:52:32,140 Jean-Gab? 899 00:52:32,260 --> 00:52:33,410 You slay! 900 00:52:41,060 --> 00:52:42,570 I'm gonna punch it. 901 00:52:43,820 --> 00:52:45,050 Take this! 902 00:52:58,490 --> 00:53:01,940 On three, climb on. One, two, three! 903 00:53:48,460 --> 00:53:50,710 - In your face. - I wasn't ready. 904 00:53:55,240 --> 00:53:56,030 Darn it! 905 00:53:56,800 --> 00:53:58,300 This is unbelievable! 906 00:53:58,760 --> 00:54:01,200 You enjoy bothering people who... 907 00:54:01,310 --> 00:54:03,210 who are trying to relax? 908 00:54:03,480 --> 00:54:05,080 I'm warning you, Cécile! 909 00:54:06,100 --> 00:54:09,000 You disappoint me with your lying friends. 910 00:54:10,060 --> 00:54:12,390 Thanks for the shitty vacation! 911 00:54:12,470 --> 00:54:13,760 Goodbye! 912 00:54:52,900 --> 00:54:54,610 Where are you, doggy? 913 00:54:56,110 --> 00:54:58,360 How many dogs are there in this room? 914 00:55:39,900 --> 00:55:40,900 Agnès? 915 00:55:44,280 --> 00:55:45,390 You okay? 916 00:55:46,160 --> 00:55:47,270 What happened? 917 00:55:48,200 --> 00:55:50,640 Agnès, why did you shout? 918 00:55:51,420 --> 00:55:52,760 Out of the way. 919 00:55:53,920 --> 00:55:55,360 You okay, honey? 920 00:55:55,880 --> 00:55:58,360 - What is it? - Why is she in this room? 921 00:55:59,920 --> 00:56:01,540 Why did you shout? 922 00:56:01,720 --> 00:56:02,950 Come on. 923 00:56:05,100 --> 00:56:06,680 Why are you in here? 924 00:56:07,670 --> 00:56:08,800 You okay? 925 00:56:09,730 --> 00:56:11,320 Earth to Agnès! 926 00:56:21,910 --> 00:56:23,160 Can you see us? 927 00:56:24,910 --> 00:56:26,160 Look at me. 928 00:56:26,660 --> 00:56:27,560 What's this? 929 00:56:30,040 --> 00:56:31,180 Jesus fuck! 930 00:56:31,420 --> 00:56:32,460 No way! 931 00:56:32,800 --> 00:56:33,780 What? 932 00:56:34,380 --> 00:56:35,570 The dog. 933 00:56:35,650 --> 00:56:36,860 What about it? 934 00:56:37,050 --> 00:56:38,300 It was tied up there. 935 00:56:40,750 --> 00:56:42,330 She fucking ate it. 936 00:56:43,950 --> 00:56:45,140 I swear she did. 937 00:56:46,560 --> 00:56:47,810 Oh fuck! 938 00:56:50,430 --> 00:56:52,150 You eat dogs, psycho? 939 00:56:52,690 --> 00:56:53,730 No way... 940 00:56:53,810 --> 00:56:55,050 Are you crazy? 941 00:56:55,400 --> 00:56:56,630 You're a schizoid! 942 00:56:56,820 --> 00:56:58,380 You ate a dog? 943 00:56:59,000 --> 00:56:59,710 Gross! 944 00:56:59,790 --> 00:57:02,180 You're gone fucking apeshit! 945 00:57:02,490 --> 00:57:04,640 - How sick! - Yeah, sick! 946 00:57:05,330 --> 00:57:06,530 She's a monster! 947 00:57:06,990 --> 00:57:07,970 This is horrible. 948 00:57:08,450 --> 00:57:09,890 How could she? 949 00:57:24,140 --> 00:57:25,350 Dominique! 950 00:57:29,180 --> 00:57:30,680 Where the hell are you? 951 00:57:39,360 --> 00:57:40,520 There you are! 952 00:57:41,110 --> 00:57:42,700 Where were you? 953 00:57:43,620 --> 00:57:45,660 Come on, let's go. 954 00:57:46,370 --> 00:57:51,070 No use trying to understand. This kind of thing can't be explained. 955 00:57:51,450 --> 00:57:53,050 You know, 956 00:57:53,130 --> 00:57:55,310 we see crazy stuff every day. 957 00:57:56,670 --> 00:58:00,210 The world is out of whack. People go haywire. 958 00:58:00,290 --> 00:58:02,200 We can't change it. 959 00:58:02,590 --> 00:58:04,560 - Still... - I get it but... 960 00:58:04,640 --> 00:58:07,390 This is a friend. It's different. 961 00:58:07,470 --> 00:58:09,910 Eating a little dog is so vile. 962 00:58:10,430 --> 00:58:11,940 Who does that? 963 00:58:12,150 --> 00:58:13,850 Look on the bright side. 964 00:58:14,480 --> 00:58:16,130 There were no deaths. 965 00:58:16,730 --> 00:58:17,920 Actually, there was. 966 00:58:18,150 --> 00:58:20,440 I was talking humans, you know. 967 00:58:21,440 --> 00:58:22,930 Whose dog was it? 968 00:58:23,660 --> 00:58:25,260 It was yours, say it. 969 00:58:28,070 --> 00:58:30,990 Yeah, yeah. Mine and my buddy's. 970 00:58:31,710 --> 00:58:33,870 We share ownership. 971 00:58:34,580 --> 00:58:35,600 You're not sad? 972 00:58:36,910 --> 00:58:37,730 Dunno. 973 00:58:37,960 --> 00:58:39,520 It hasn't sunk in yet. 974 00:58:39,870 --> 00:58:41,060 Yeah, that's it. 975 00:58:41,140 --> 00:58:43,680 Yeah, it hasn't sunk in, that... 976 00:58:43,760 --> 00:58:44,760 Yeah, yeah. 977 00:58:50,630 --> 00:58:52,520 They gave me a big shot. 978 00:58:53,620 --> 00:58:55,170 Now I talk softly. 979 00:58:56,350 --> 00:58:58,580 It's so nice to speak more softly. 980 00:58:59,350 --> 00:59:00,860 Can't imagine. 981 00:59:00,940 --> 00:59:02,930 Yeah, it's nice for me too. 982 00:59:04,780 --> 00:59:07,090 I should always get these shots. 983 00:59:07,360 --> 00:59:08,630 That'd be cool. 984 00:59:09,240 --> 00:59:11,050 I think that's in your future. 985 00:59:12,250 --> 00:59:14,100 They'll treat you well. 986 00:59:15,540 --> 00:59:18,460 But one last thing before I fall asleep. 987 00:59:19,210 --> 00:59:20,790 It's really important. 988 00:59:21,460 --> 00:59:22,550 Okay. 989 00:59:23,550 --> 00:59:25,110 There was a fly in there. 990 00:59:25,550 --> 00:59:28,010 Yeah, that room's full of flies. 991 00:59:28,550 --> 00:59:31,180 No, it was a huge, repulsive fly. 992 00:59:31,260 --> 00:59:32,870 That's why I shouted. 993 00:59:34,890 --> 00:59:37,620 And I think the fly ate the dog. 994 00:59:39,730 --> 00:59:41,820 So you should go see the officers. 995 00:59:41,900 --> 00:59:45,410 You tell them the truth, they let me go 996 00:59:45,490 --> 00:59:48,400 and we finish our summer together, you know. 997 00:59:48,480 --> 00:59:50,690 No honey, you screwed up. 998 00:59:51,810 --> 00:59:54,580 - What? - You screwed up big time. 999 00:59:54,660 --> 00:59:58,160 Cécile, listen, it wasn't me. You know me. 1000 00:59:58,240 --> 00:59:59,410 Come on... 1001 01:00:00,830 --> 01:00:02,260 I can't help, sorry. 1002 01:00:05,460 --> 01:00:07,420 Cécile, it wasn't me! 1003 01:00:09,760 --> 01:00:11,300 It's the fly! 1004 01:00:30,610 --> 01:00:31,610 What you doing? 1005 01:00:31,700 --> 01:00:34,180 - You stupid? - It's a souvenir. 1006 01:00:34,260 --> 01:00:35,760 This is some crazy shit! 1007 01:00:35,840 --> 01:00:37,930 But it's a bad memory, dummy! 1008 01:00:38,010 --> 01:00:40,890 - You're being sleazy! - Bug off! 1009 01:00:40,970 --> 01:00:42,900 Constant criticism! 1010 01:00:59,090 --> 01:01:00,070 My respects. 1011 01:01:00,850 --> 01:01:04,150 I just have this paper for you to sign. 1012 01:01:04,230 --> 01:01:05,530 It's nothing. 1013 01:01:05,610 --> 01:01:07,740 It just says... 1014 01:01:07,820 --> 01:01:10,940 you're satisfied with our intervention today, 1015 01:01:11,020 --> 01:01:14,410 that it went well, that we showed respect 1016 01:01:14,490 --> 01:01:18,430 and that we fulfilled all your expectations. 1017 01:01:18,580 --> 01:01:19,330 That's it. 1018 01:01:19,490 --> 01:01:22,790 So it lets us show our superiors 1019 01:01:22,880 --> 01:01:24,440 the job was well done. 1020 01:01:25,170 --> 01:01:27,340 So you can reread it. 1021 01:01:27,420 --> 01:01:28,290 Okay. 1022 01:01:28,590 --> 01:01:33,180 And sign in the box, only if you're satisfied, obviously. 1023 01:01:34,600 --> 01:01:35,600 Here. 1024 01:01:35,850 --> 01:01:36,850 Thank you. 1025 01:01:37,760 --> 01:01:39,620 I don't fucking believe it! 1026 01:01:40,180 --> 01:01:41,790 - Cécile? - Yeah. 1027 01:01:43,270 --> 01:01:44,920 You don't recognize me? 1028 01:01:45,000 --> 01:01:45,920 Excuse me? 1029 01:01:46,940 --> 01:01:48,040 Fred! 1030 01:01:48,270 --> 01:01:49,360 Fred Breton! 1031 01:01:49,440 --> 01:01:52,280 - That's impossible. - Why impossible? 1032 01:01:52,620 --> 01:01:54,010 You want proof? 1033 01:01:56,320 --> 01:01:58,680 Wait, I'll give you proof. 1034 01:01:59,280 --> 01:02:00,280 Look. 1035 01:02:02,710 --> 01:02:04,710 Ring a bell or what? 1036 01:02:05,040 --> 01:02:06,130 Fred? 1037 01:02:06,210 --> 01:02:07,610 Yeah, old friend! 1038 01:02:07,690 --> 01:02:10,150 - So who's the other one? - No idea. 1039 01:02:11,170 --> 01:02:12,810 This is fucking freaky. 1040 01:02:12,890 --> 01:02:15,390 - The other what? - There's another Fred. 1041 01:02:15,470 --> 01:02:18,550 Yeah, plenty of Freds! Common first name. 1042 01:02:19,720 --> 01:02:22,650 What are the odds? How cool! 1043 01:02:29,150 --> 01:02:31,580 Manu! We got busted. We gotta go! 1044 01:02:45,680 --> 01:02:46,350 Go on. 1045 01:02:49,750 --> 01:02:51,170 Try again. 1046 01:02:56,490 --> 01:02:57,630 Move it! 1047 01:03:01,420 --> 01:03:02,840 Great seeing you. 1048 01:03:03,140 --> 01:03:06,060 Too bad it was in extenuating circumstances. 1049 01:03:06,140 --> 01:03:07,020 That's life. 1050 01:03:20,450 --> 01:03:22,610 That was wild! See that? 1051 01:03:22,690 --> 01:03:24,310 Killer skid too! 1052 01:03:25,160 --> 01:03:28,460 Toro we escaped the girl who thought she knew me? 1053 01:03:28,540 --> 01:03:30,870 Toro we escaped the girl... 1054 01:03:31,660 --> 01:03:33,470 Who thought she knew me. 1055 01:03:36,760 --> 01:03:38,470 So what now? 1056 01:03:39,380 --> 01:03:41,470 We're back to square one. 1057 01:03:44,060 --> 01:03:45,620 Lemme try something. 1058 01:03:52,280 --> 01:03:53,240 Yes, yes. 1059 01:03:55,280 --> 01:03:57,920 Hold on, someone's here. 1060 01:04:03,580 --> 01:04:05,000 I'm here for the mission. 1061 01:04:06,946 --> 01:04:08,133 For Michel-Michel. 1062 01:04:09,426 --> 01:04:10,810 Is this the place? 1063 01:04:10,890 --> 01:04:12,110 Yes. 1064 01:04:12,420 --> 01:04:13,990 Can I talk to him? 1065 01:04:21,010 --> 01:04:24,370 Raimondo's guy who never showed up just showed up. 1066 01:04:24,450 --> 01:04:25,330 Really? 1067 01:04:25,560 --> 01:04:26,470 He's here. 1068 01:04:26,560 --> 01:04:27,540 Go get him. 1069 01:04:34,530 --> 01:04:35,530 Sit down. 1070 01:04:40,440 --> 01:04:41,530 So. 1071 01:04:41,780 --> 01:04:42,750 Tell me. 1072 01:04:42,830 --> 01:04:45,700 I had serious trouble. So uh... 1073 01:04:45,780 --> 01:04:49,210 I'm 3 days late, I know. I'm sorry. 1074 01:04:49,290 --> 01:04:52,400 But I wanted to tell you I'm still up for it. 1075 01:04:53,750 --> 01:04:56,320 And I have a car with a trunk. 1076 01:04:58,590 --> 01:05:00,480 It's all good, I'm ready. 1077 01:05:01,590 --> 01:05:02,510 Fine. 1078 01:05:04,760 --> 01:05:06,060 Okay then. 1079 01:05:13,350 --> 01:05:14,230 Jean-Gab! 1080 01:05:18,480 --> 01:05:19,820 I'm coming. 1081 01:05:44,350 --> 01:05:45,350 How did it go? 1082 01:05:45,550 --> 01:05:48,300 Seriously? Too cool, Michel-Michel! 1083 01:06:27,930 --> 01:06:30,640 Master, this young man has something for you. 1084 01:06:31,430 --> 01:06:32,710 I got this for you. 1085 01:06:32,900 --> 01:06:34,960 Yes, from Michel-Michel. 1086 01:06:35,560 --> 01:06:37,710 It's about time, you're late. 1087 01:06:38,150 --> 01:06:41,710 We're sorry. We had an incident with an insect. 1088 01:06:42,450 --> 01:06:44,260 But anyway... 1089 01:06:44,950 --> 01:06:47,300 Anyway, here, I have the suitcase. 1090 01:06:47,660 --> 01:06:49,680 Okay, let's see. 1091 01:06:58,420 --> 01:06:59,650 My God. 1092 01:07:00,120 --> 01:07:01,600 Wonderful. 1093 01:07:02,000 --> 01:07:03,410 Show us. 1094 01:07:14,770 --> 01:07:16,040 Like it? 1095 01:07:16,120 --> 01:07:18,210 - Great, Dad. - Beautiful. 1096 01:07:18,730 --> 01:07:20,390 Cool, I love it. 1097 01:07:24,110 --> 01:07:25,030 Here. 1098 01:07:25,700 --> 01:07:27,990 You can go now. Thank you. 1099 01:08:03,190 --> 01:08:04,150 Manu! 1100 01:08:08,990 --> 01:08:10,320 - What? - Come! 1101 01:08:12,070 --> 01:08:14,250 - Now? - Yeah, come! 1102 01:08:26,760 --> 01:08:27,840 What? 1103 01:08:27,920 --> 01:08:29,090 She's ready. 1104 01:08:30,650 --> 01:08:31,570 Dominique. 1105 01:08:31,650 --> 01:08:33,700 - What about her? - She's ready. 1106 01:08:33,970 --> 01:08:35,190 No kidding? 1107 01:08:35,270 --> 01:08:37,330 - It's done. - Really? 1108 01:08:37,520 --> 01:08:38,720 100%. 1109 01:08:39,180 --> 01:08:40,770 Today's the big day. 1110 01:08:40,970 --> 01:08:43,590 Cool with me. What do we do? 1111 01:08:45,320 --> 01:08:46,690 A test. 1112 01:08:46,770 --> 01:08:47,800 Yeah, a test. 1113 01:08:59,040 --> 01:09:01,810 See this? This! 1114 01:09:02,250 --> 01:09:04,650 You go get it for me, okay? 1115 01:09:04,730 --> 01:09:07,480 I know you can do it. This! 1116 01:09:09,460 --> 01:09:12,540 I know you can do it. For me. 1117 01:09:13,010 --> 01:09:14,410 Okay? Understand? 1118 01:09:15,220 --> 01:09:16,450 This. 1119 01:09:16,890 --> 01:09:18,390 Go get this. 1120 01:09:23,860 --> 01:09:25,110 She got it. 1121 01:09:25,570 --> 01:09:27,770 - Think so? - Yeah, it'll work. 1122 01:09:35,660 --> 01:09:36,830 Hold still. 1123 01:09:36,910 --> 01:09:37,910 There. 1124 01:09:39,330 --> 01:09:40,830 I'm all emotional. 1125 01:09:41,490 --> 01:09:44,630 Dominique, you understand, you go get... 1126 01:09:54,890 --> 01:09:56,010 Fuck. 1127 01:10:00,260 --> 01:10:01,390 Know what? 1128 01:10:02,770 --> 01:10:04,360 What if she never returns? 1129 01:10:04,440 --> 01:10:07,210 What are you saying? She'll be back. 1130 01:10:07,650 --> 01:10:09,750 No, I'm just saying... 1131 01:10:10,270 --> 01:10:12,370 even if she doesn't come back, 1132 01:10:12,450 --> 01:10:16,080 your project fails and we don't get rich... 1133 01:10:16,160 --> 01:10:18,430 - Yeah, and? - It's no big deal. 1134 01:10:18,950 --> 01:10:20,890 Actually, I don't even care. 1135 01:10:22,140 --> 01:10:22,990 What? 1136 01:10:23,670 --> 01:10:25,150 It's no big deal. 1137 01:10:25,460 --> 01:10:27,380 Look, we're cool here. 1138 01:10:28,140 --> 01:10:29,100 Yeah. 1139 01:10:29,740 --> 01:10:30,780 But uh... 1140 01:10:31,860 --> 01:10:34,070 You really think she won't return? 1141 01:10:35,590 --> 01:10:37,070 Seriously, Jean-Gab... 1142 01:10:38,010 --> 01:10:39,280 it's a fly. 1143 01:10:41,570 --> 01:10:42,240 Yep. 1144 01:10:44,650 --> 01:10:46,250 You're right, it's a fly. 1145 01:10:46,850 --> 01:10:49,810 Why bust our balls trying to get rich? 1146 01:10:50,730 --> 01:10:53,080 I dunno, me and my projects... 1147 01:10:53,160 --> 01:10:55,320 It's me too. It's my fault. 1148 01:10:56,160 --> 01:10:57,740 We just wanted dough. 1149 01:10:57,820 --> 01:10:58,820 Exactly. 1150 01:11:00,660 --> 01:11:04,670 You know what? True wealth is friendship. 1151 01:11:05,460 --> 01:11:07,250 Manu, Toro emotion! 1152 01:11:07,330 --> 01:11:08,710 Toro emotion. 1153 01:11:08,920 --> 01:11:11,670 I get grandiose because I'm with my buddy. 1154 01:11:12,000 --> 01:11:14,430 And who knows what'll happen tomorrow? 1155 01:11:15,090 --> 01:11:16,970 I feel really great now. 1156 01:11:19,090 --> 01:11:20,090 Yeah. 1157 01:11:20,680 --> 01:11:21,470 Me too. 1158 01:11:21,680 --> 01:11:24,390 - We don't give a fuck! - Yeah, we don't. 1159 01:11:24,940 --> 01:11:26,770 - Who cares? - Who cares? 1160 01:11:27,730 --> 01:11:30,040 Let's celebrate it with some coffee. 1161 01:11:35,740 --> 01:11:37,380 How much is left? 1162 01:11:37,700 --> 01:11:39,700 Maybe even a sandwich! 1163 01:11:39,900 --> 01:11:41,200 Yeah, totally. 1164 01:11:41,650 --> 01:11:43,600 I got 8 euros... 1165 01:11:45,160 --> 01:11:46,910 50 cents. 8.50. 1166 01:11:47,040 --> 01:11:49,210 - Let's go for it. - You bet. 1167 01:16:48,420 --> 01:16:50,840 Subtitles: Andrew Litvack 1168 01:16:51,050 --> 01:16:53,340 Subtitling: HIVENTY