1 00:00:00,083 --> 00:00:02,085 Hoy en Chrissy's Court, 2 00:00:02,169 --> 00:00:04,338 el cantante de lounge Joey Valenza demanda 3 00:00:04,338 --> 00:00:06,256 a David Oganesyan por una bocina 4 00:00:06,340 --> 00:00:08,509 que se dañó cuando David sorprendió a Joey 5 00:00:08,509 --> 00:00:10,844 pidiendo una canción disparatada. 6 00:00:10,928 --> 00:00:13,055 David dice que Joey tiró la bocina, 7 00:00:13,055 --> 00:00:16,350 así que no tiene idea qué hace aquí. 8 00:00:16,350 --> 00:00:17,768 Las personas son reales. 9 00:00:17,768 --> 00:00:19,770 Los casos son reales. 10 00:00:19,770 --> 00:00:22,147 Y las sentencias tienen fuerza legal 11 00:00:22,231 --> 00:00:25,192 aunque a la jueza le falte juicio. 12 00:00:25,192 --> 00:00:27,569 Esto es Chrissy's Court. 13 00:00:29,571 --> 00:00:31,573 CASO 8675309 LA CANCIÓN DE RAP 14 00:00:31,657 --> 00:00:33,784 Todos de pie 15 00:00:33,784 --> 00:00:37,829 para recibir a la Honorable Jueza Chrissy Teigen. 16 00:00:38,830 --> 00:00:41,250 - ¿Usamos eso? - Sí. 17 00:00:41,250 --> 00:00:44,962 "Para la Honorable Jueza Chrissy Teigen". Bien. 18 00:00:44,962 --> 00:00:47,339 - Hola. - Hola. 19 00:00:47,339 --> 00:00:49,174 Joey versus David. 20 00:00:49,258 --> 00:00:50,425 Te ves familiar. 21 00:00:50,509 --> 00:00:53,804 - Tengo una cara genérica. - ¡Una cara genérica! 22 00:00:53,804 --> 00:00:55,597 Me operé la nariz, pero volvió a crecer. 23 00:00:55,681 --> 00:00:56,890 ¿Salimos? 24 00:00:56,974 --> 00:00:58,851 Creo que sí. 25 00:00:58,851 --> 00:01:01,061 Joey, preséntame tu caso. 26 00:01:01,061 --> 00:01:03,230 Cantaba en un restaurante. 27 00:01:03,230 --> 00:01:05,649 Había acabado una canción de Sinatra. 28 00:01:05,649 --> 00:01:07,901 Volvía al escenario 29 00:01:07,985 --> 00:01:09,820 y oí una voz atrás decir... 30 00:01:09,820 --> 00:01:11,280 "Oye, ¿tocas una de rap?" 31 00:01:11,280 --> 00:01:13,031 ¿Cómo lo dijo? 32 00:01:13,115 --> 00:01:14,741 "Oye, ¿tocas una de rap?" 33 00:01:14,825 --> 00:01:16,994 "¿Cantas una de rap?". Di la vuelta. 34 00:01:16,994 --> 00:01:18,453 Era un joven de buen aspecto. 35 00:01:18,537 --> 00:01:20,622 Dije: "Este lugar no es para rap. 36 00:01:20,706 --> 00:01:23,584 Lo siento". Y su mirada me asustó. 37 00:01:23,584 --> 00:01:26,461 Retrocedí y con el hombro golpeé la bocina. 38 00:01:26,545 --> 00:01:28,088 Y se cayó de la mesa. 39 00:01:28,172 --> 00:01:30,716 Así que demando por el valor de la bocina, 40 00:01:30,716 --> 00:01:33,260 aproximadamente 999 dólares. 41 00:01:33,260 --> 00:01:35,387 David, tu defensa. 42 00:01:35,387 --> 00:01:38,265 Entré al restaurante. Pedí comida para llevar. 43 00:01:38,265 --> 00:01:40,309 Decidí quedarme a escuchar música. 44 00:01:40,309 --> 00:01:42,352 Estaba cantando buenas canciones. 45 00:01:42,436 --> 00:01:43,604 Sí. 46 00:01:43,604 --> 00:01:45,606 Quise oír algo de mi estilo. 47 00:01:45,606 --> 00:01:48,317 - ¿Qué canción querías? - Una de rap. 48 00:01:48,317 --> 00:01:52,446 ¿Lo ves a él y crees que se sabe alguna? 49 00:01:52,446 --> 00:01:53,697 Bueno... 50 00:01:53,697 --> 00:01:56,408 - ¿Estabas bebiendo? - No. 51 00:01:56,408 --> 00:01:58,619 - En lo absoluto. - ¿No? De acuerdo. 52 00:01:58,619 --> 00:02:01,246 Eso no te ayudará, debiste decir que sí. 53 00:02:01,330 --> 00:02:02,497 Bien. 54 00:02:02,581 --> 00:02:08,378 Se enfadó, volvió para la bocina, lo derribó y rompió. 55 00:02:08,462 --> 00:02:09,922 No le debo nada. 56 00:02:09,922 --> 00:02:12,883 Tenemos a un experto en música, vendrá a ayudarme. 57 00:02:12,883 --> 00:02:14,301 Adelante. 58 00:02:19,723 --> 00:02:22,601 Gracias. John es un juez profesional. 59 00:02:22,601 --> 00:02:24,645 - Instructor. - Disculpa. 60 00:02:24,645 --> 00:02:26,063 Eres instructor. 61 00:02:26,063 --> 00:02:27,898 Pero juzgo a las personas. 62 00:02:27,898 --> 00:02:30,567 ¿Nos puedes tocar algo? 63 00:02:30,651 --> 00:02:32,528 No sé si... Funciona. 64 00:02:32,528 --> 00:02:33,779 Suena bien. 65 00:02:33,779 --> 00:02:35,489 No está roto. 66 00:02:35,489 --> 00:02:38,534 - Funciona perfecto. - Dejará de hacerlo en una hora. 67 00:02:38,534 --> 00:02:39,826 Nunca se sabe. 68 00:02:39,910 --> 00:02:41,870 Cante para ver si funciona. 69 00:02:41,954 --> 00:02:45,999 Sueño con Jeanie 70 00:02:46,083 --> 00:02:49,545 De cabello castaño 71 00:02:49,545 --> 00:02:51,880 ¿Puedo pedir algo yo? 72 00:02:51,964 --> 00:02:53,715 Quiero bailar contigo. 73 00:02:53,799 --> 00:02:55,592 Nacida del vapor 74 00:02:55,676 --> 00:02:58,595 Del aire de verano 75 00:02:58,679 --> 00:03:00,430 Estás cantando esa canción 76 00:03:00,514 --> 00:03:03,100 y David viene y te dice: "Oye...". 77 00:03:03,100 --> 00:03:04,476 "Haz una Dr. Dre". 78 00:03:04,560 --> 00:03:06,061 - "Haz una de Dre". - Exacto. 79 00:03:06,061 --> 00:03:09,481 John, ¿le dices que haga una canción de rap? 80 00:03:09,565 --> 00:03:10,816 John se acercará... 81 00:03:10,816 --> 00:03:12,150 El micrófono. 82 00:03:12,234 --> 00:03:14,194 Y te dará un susto tremendo. 83 00:03:14,278 --> 00:03:15,988 Miren, doy miedo. 84 00:03:15,988 --> 00:03:18,073 Lo hice 85 00:03:18,073 --> 00:03:20,701 A mi... 86 00:03:20,701 --> 00:03:23,328 Disculpe, señor. 87 00:03:23,412 --> 00:03:25,330 ¿Toca una de rap? 88 00:03:25,414 --> 00:03:26,665 Lo siento. 89 00:03:26,665 --> 00:03:29,376 Este lugar no es apropiado para rap. 90 00:03:29,376 --> 00:03:32,004 Pero puedo decirle de dónde viene la palabra. 91 00:03:32,004 --> 00:03:33,922 - De "rapiña". - ¿Qué? 92 00:03:34,006 --> 00:03:35,924 Y golpeé el parlante. 93 00:03:36,008 --> 00:03:38,468 Automáticamente. 94 00:03:38,552 --> 00:03:41,722 No es gracioso, Señoría. 95 00:03:41,722 --> 00:03:43,140 No es gracioso. 96 00:03:43,140 --> 00:03:45,058 David, ¿pasó así? 97 00:03:45,142 --> 00:03:47,436 - No. Lo actuaré. - Acércate. 98 00:03:47,436 --> 00:03:50,439 ¿Puedes hacerlo del modo que tú lo viviste? 99 00:03:50,439 --> 00:03:51,857 Sí. 100 00:03:51,857 --> 00:03:54,151 John, canta "A mi manera". 101 00:03:54,151 --> 00:03:56,236 Lo hice 102 00:03:56,320 --> 00:04:00,324 A mi... 103 00:04:00,324 --> 00:04:05,204 Manera 104 00:04:05,204 --> 00:04:07,623 Gracias. 105 00:04:07,623 --> 00:04:09,666 - Increíble. - Gracias. 106 00:04:09,750 --> 00:04:12,419 Fue maravilloso. ¿Toca algo de rap? 107 00:04:12,503 --> 00:04:15,255 Puede adaptarlo... 108 00:04:15,339 --> 00:04:16,465 No lo repita. 109 00:04:21,136 --> 00:04:25,182 - Así exacto. - Exacto. 110 00:04:25,182 --> 00:04:29,269 Sin duda, eso fue aterrorizante. 111 00:04:29,353 --> 00:04:31,897 Así es. 112 00:04:31,897 --> 00:04:34,525 John, como artista, 113 00:04:34,525 --> 00:04:38,362 ¿qué sentirías si alguien te pide un estilo distinto? 114 00:04:38,362 --> 00:04:42,616 El público tiene la responsabilidad 115 00:04:42,616 --> 00:04:45,410 de pedir con responsabilidad, ¿me entiende? 116 00:04:45,494 --> 00:04:46,662 Sí. 117 00:04:46,662 --> 00:04:48,413 No debió pedir rap. 118 00:04:48,497 --> 00:04:50,999 Sobre todo, porque pidió comida para llevar. 119 00:04:51,083 --> 00:04:54,419 Los que se llevan comida no merecen pedir canciones. 120 00:04:54,503 --> 00:04:59,842 Así que derribaste tu estúpida bocina, Joey. 121 00:05:07,091 --> 00:05:08,367 VEREDICTO 122 00:05:08,392 --> 00:05:14,064 David, uno no le pide a un cantante en un restaurante 123 00:05:14,064 --> 00:05:15,607 una canción de rap. 124 00:05:15,691 --> 00:05:19,194 Fallaré a favor de Joey por 999 dólares 125 00:05:19,278 --> 00:05:20,529 por la bocina. 126 00:05:22,656 --> 00:05:26,368 Pero yo lo pagaré porque los quiero a los dos. 127 00:05:26,368 --> 00:05:27,744 Tendrás una nueva bocina. 128 00:05:27,828 --> 00:05:30,956 Lo hice a mi... 129 00:05:30,956 --> 00:05:33,333 A mi... 130 00:05:33,417 --> 00:05:35,794 A mi... 131 00:05:35,878 --> 00:05:41,258 - Manera... - Manera... 132 00:05:41,258 --> 00:05:42,968 Respira, John. 133 00:05:42,968 --> 00:05:44,595 CASO CERRADO 134 00:05:44,595 --> 00:05:46,930 - Bien hecho, mamá. - Gracias. 135 00:05:47,014 --> 00:05:49,266 - ¿Qué dijiste, Luna? - "Bien hecho, mamá". 136 00:05:49,266 --> 00:05:52,019 Gracias, bebé. 137 00:05:52,019 --> 00:05:54,021 La próxima que pida una canción, 138 00:05:54,021 --> 00:05:56,773 pondré más atención en el cantante. 139 00:05:56,857 --> 00:05:59,943 La jueza Christy... Chrissy Teigen, 140 00:06:00,027 --> 00:06:01,945 hizo lo correcto. 141 00:06:02,029 --> 00:06:03,989 Muchas gracias.