1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:14,166 --> 00:02:15,583 Wat voorafging in 'Patser': 4 00:02:15,708 --> 00:02:17,625 vier jeugdvrienden uit Antwerpen: 5 00:02:17,750 --> 00:02:19,666 Adamo, het genie... 6 00:02:19,791 --> 00:02:21,583 Badia, de vechter... 7 00:02:21,708 --> 00:02:23,583 Volt, het ongeleide projectiel... 8 00:02:23,708 --> 00:02:25,875 en Junes, de danser. 9 00:02:26,041 --> 00:02:28,750 Zij wilden snel rijk worden en uitbundig leven. 10 00:02:28,875 --> 00:02:31,791 Daarom stalen ze cocaïne van de Colombiaanse maffia... 11 00:02:31,916 --> 00:02:35,500 wat leidde tot een strijd tussen twee bendes in Nederland. 12 00:02:35,583 --> 00:02:37,666 Ze gaven al het geld uit, maar werden gepakt... 13 00:02:37,791 --> 00:02:39,708 en moesten vechten voor hun leven. 14 00:02:39,833 --> 00:02:42,291 Ze verloren hun onschuld en hun broeder Yasser... 15 00:02:42,416 --> 00:02:43,875 de heldhaftige agent die hen redde. 16 00:02:44,041 --> 00:02:45,250 Waanzinnige actie. 17 00:02:45,375 --> 00:02:46,500 Ontroerend drama. 18 00:02:46,583 --> 00:02:48,416 Hartverscheurende liefde. 19 00:04:43,666 --> 00:04:48,541 Je mag gerust zijn, schat. Je dochter is in de beste handen. 20 00:05:55,207 --> 00:05:58,291 Schoonheid, je ziet er beeldig uit. 21 00:07:02,875 --> 00:07:04,583 Ocharme, laat hem. 22 00:07:49,000 --> 00:07:50,666 Wacht hier, mama, ik kom zo. 23 00:08:35,332 --> 00:08:36,375 Zie je die gast graag? 24 00:08:37,290 --> 00:08:39,250 Mo is een goeie gast. 25 00:09:38,665 --> 00:09:41,125 Blijf, je bent als een zoon. -Badia wil me hier niet. 26 00:09:41,250 --> 00:09:45,375 Ik wil je hier wel, bij ons, je familie. Verheven zij Allah. 27 00:09:45,500 --> 00:09:47,583 Weet je, Farid had dezelfde blik. 28 00:09:47,708 --> 00:09:51,500 Zijn gedachten stonden niet stil en hij beeldde zich van alles in. 29 00:09:52,000 --> 00:09:56,333 Hij was paranoïde, omdat zijn wereld op elk moment kon ontploffen. 30 00:09:57,290 --> 00:10:00,125 Ik mis hem. -Wil je sterven zoals hij? 31 00:10:00,250 --> 00:10:01,791 Ik ben gestopt. Ik zweer het. 32 00:10:06,416 --> 00:10:09,583 Mijn handen zijn proper. -Stop ermee voor het te laat is. 33 00:10:10,500 --> 00:10:11,875 Oké. 34 00:10:13,375 --> 00:10:15,583 Ik wil niet nog iemand begraven. 35 00:10:29,000 --> 00:10:30,208 Target in beweging. 36 00:11:22,541 --> 00:11:23,708 Hoezo? 37 00:12:01,666 --> 00:12:03,458 Godverdomme. 38 00:12:57,500 --> 00:12:58,665 Shit. 39 00:13:46,000 --> 00:13:48,540 In positie. Target in beeld. 40 00:13:55,500 --> 00:13:57,375 Aanvalsteam voor teamleider. 41 00:14:01,208 --> 00:14:03,250 Klaar over één minuut. 42 00:14:06,916 --> 00:14:08,875 Hij is er. Het is zover. 43 00:15:26,416 --> 00:15:30,625 Aanvalsteam in beweging. 75 meter. 44 00:15:44,750 --> 00:15:47,500 Aanvalsteam gaat vooruit. 50 meter. 45 00:15:48,665 --> 00:15:50,000 50 meter, check. 46 00:16:00,250 --> 00:16:01,666 25 meter. 47 00:16:07,583 --> 00:16:09,083 10 meter. 48 00:16:32,708 --> 00:16:34,790 De flikken zijn er. 49 00:16:50,833 --> 00:16:52,375 Sorry. 50 00:17:06,915 --> 00:17:08,250 Target in beweging. 51 00:27:10,500 --> 00:27:12,166 En Yasser, Allah hebbe zijn ziel... 52 00:29:32,541 --> 00:29:34,083 Gecanceld als een motherfucker. 53 00:30:22,208 --> 00:30:23,750 Racist. Je hebt mij nodig... 54 00:30:23,875 --> 00:30:26,791 zodat je met de vinger kunt wijzen en zeggen: Dat is de slechterik. 55 00:32:17,750 --> 00:32:18,833 Wegwezen. 56 00:32:20,000 --> 00:32:21,333 Weg. 57 00:38:30,541 --> 00:38:31,833 Dat is belangrijk. 58 00:39:40,708 --> 00:39:41,750 Bedankt, broer. 59 00:40:06,000 --> 00:40:09,416 Op de grond, verdomme. Op je knieën. 60 00:44:30,125 --> 00:44:32,000 Ik ben geen verrader. 61 00:45:59,458 --> 00:46:01,583 Weg. -Oké, oké. 62 00:46:01,916 --> 00:46:03,625 Klootzak. 63 00:47:50,333 --> 00:47:52,916 Bro, ik ben er voor je, altijd. 64 00:48:08,833 --> 00:48:12,250 Kom naar papa. -Wat doe je, bro? 65 00:48:12,375 --> 00:48:14,375 Val dood, witte. 66 00:48:19,416 --> 00:48:22,875 Wees water, mijn vriend. Wees water. 67 00:48:23,041 --> 00:48:24,416 Wees water. 68 00:48:51,458 --> 00:48:54,500 Ik weet dat je een goede gast bent, Adamo. 69 00:49:32,208 --> 00:49:36,250 Mama, ik heb buiten alles opgeruimd. -Goed zo. Zijn de tafels ook schoon? 70 00:49:36,375 --> 00:49:39,041 De stoelen ook? Alles? -Ja, alles is in orde. 71 00:49:39,166 --> 00:49:42,708 Goed, dan ruim ik dit nog even af. -Oké. 72 00:49:42,833 --> 00:49:45,750 Het was een mooie dag, godzijdank. Echt goed. 73 00:49:46,500 --> 00:49:49,666 Moet er nog iets gedaan worden? Ah, dit nog. 74 00:50:33,333 --> 00:50:36,041 Ik krijg het koud. -Ik haal een fleece. 75 00:58:01,583 --> 00:58:03,333 Moge God je genezen. 76 00:58:24,083 --> 00:58:25,500 Goedenavond, Adamo. 77 00:59:34,291 --> 00:59:36,500 Hup, ga. 78 01:00:15,791 --> 01:00:17,375 Fucking lafaard. 79 01:00:34,208 --> 01:00:37,041 Begrijp jij dat? -Nee. 80 01:00:37,166 --> 01:00:39,458 Een Vlaming is toch dom, hè. 81 01:00:39,541 --> 01:00:41,708 Hij is wel half Italiaans, zoals jij. 82 01:00:42,458 --> 01:00:44,083 Ben je Italiaan? 83 01:02:35,833 --> 01:02:37,541 Rustig, rustig. 84 01:04:59,291 --> 01:05:00,500 Hé, hou je mond. 85 01:05:36,041 --> 01:05:37,250 Eén team, mijn vriend. 86 01:06:58,541 --> 01:07:00,000 Goed. 87 01:09:36,041 --> 01:09:37,457 Zwijg, vriend. 88 01:10:35,708 --> 01:10:38,250 Zo naar beneden doen. Charge. 89 01:11:36,333 --> 01:11:37,500 Wat gebeurt er? 90 01:11:45,791 --> 01:11:47,875 Sicaro, jij blijft bij hen. 91 01:11:51,208 --> 01:11:53,625 Vooruit, sneller. 92 01:14:29,458 --> 01:14:32,333 Verdomme, de flikken zijn er. 93 01:15:13,166 --> 01:15:17,666 Ik heb nog nooit zo'n meid gezien. Verdomme, wat is dit? 94 01:15:31,250 --> 01:15:32,666 Ze zijn daar, ze zijn daar. 95 01:15:32,791 --> 01:15:35,583 What the fuck? Is die gestoord of wat? 96 01:15:36,250 --> 01:15:38,333 Ze zijn daar, ze zijn daar. 97 01:20:44,500 --> 01:20:46,291 Wacht. 98 01:21:45,375 --> 01:21:47,083 Volg mij. 99 01:21:56,375 --> 01:21:59,416 Wacht. Kom maar. 100 01:22:30,583 --> 01:22:32,583 Gaat het? 101 01:22:34,625 --> 01:22:39,083 Sta recht. Sta recht, heb ik gezegd. -Ik spreek geen Frans. 102 01:22:39,208 --> 01:22:42,583 Spreek je geen Frans? Begrijp je dit dan wel? 103 01:22:54,208 --> 01:22:55,750 Vooruit, vooruit. 104 01:22:57,416 --> 01:22:58,750 Kom mee. 105 01:23:02,291 --> 01:23:04,208 Kom hier. 106 01:24:35,750 --> 01:24:37,125 Stop de camion. 107 01:24:40,500 --> 01:24:42,416 Nee, stop. 108 01:24:48,916 --> 01:24:50,125 Schiet op. 109 01:25:10,625 --> 01:25:15,916 Ik versta je niet. Er komen gangsters aan. Gangsters. 110 01:25:16,083 --> 01:25:19,000 Stap uit. Je moet weg. De gangsters komen eraan. 111 01:25:33,583 --> 01:25:36,083 Stop de camion. -Ga weg. 112 01:25:38,916 --> 01:25:40,500 Stop de camion. 113 01:25:40,583 --> 01:25:42,791 Stap uit. Ze gaan schieten. 114 01:25:47,125 --> 01:25:48,666 Daar zijn ze. 115 01:26:01,125 --> 01:26:02,875 Stop de fucking truck. Stop. 116 01:26:32,083 --> 01:26:34,416 Ga dan. -Kom mee. 117 01:26:34,500 --> 01:26:35,833 Haast je. 118 01:26:53,291 --> 01:26:54,291 Hou je mond. 119 01:26:54,916 --> 01:26:57,083 Verdomme, de politie is er. 120 01:27:08,375 --> 01:27:09,625 Kom, kom. 121 01:27:17,750 --> 01:27:19,916 Er zijn flikken achter ons. 122 01:27:48,666 --> 01:27:50,541 Vlug, vlug. 123 01:28:08,750 --> 01:28:11,125 Die smeerlap heeft op mij geschoten. 124 01:28:16,250 --> 01:28:17,916 Mama, ik zie je graag. 125 01:28:18,083 --> 01:28:21,083 Het spijt mij dat ik je verdrietig maak, mama. 126 01:29:56,791 --> 01:29:58,250 Gebruik je speeltje. 127 01:30:19,666 --> 01:30:21,250 Schiet dan. 128 01:31:40,166 --> 01:31:42,041 Massimo, doe maar. 129 01:35:18,875 --> 01:35:20,458 Massimo, doe maar. 130 01:35:22,375 --> 01:35:23,916 Hier, makker. 131 01:35:31,250 --> 01:35:32,791 Lieverd... 132 01:35:35,166 --> 01:35:38,583 Het is aan jou. Jouw beurt, broer. 133 01:35:57,500 --> 01:35:59,416 Ziezo. 134 01:36:28,791 --> 01:36:30,500 Sta recht, broer. 135 01:36:33,166 --> 01:36:35,625 Jakkes, walgelijk. 136 01:37:55,708 --> 01:37:57,708 Ik ga je vermoorden, fucking bitch. 137 01:38:35,250 --> 01:38:37,083 Gewoon gaan. 138 01:39:07,208 --> 01:39:09,750 Volt, mijn makker... 139 01:39:10,666 --> 01:39:13,000 Vergeef het mij. 140 01:39:13,875 --> 01:39:18,125 De duivel had me te pakken. 141 01:41:53,500 --> 01:41:54,833 Dank je wel. 142 01:41:55,750 --> 01:41:57,333 Kom mee. 143 01:42:24,458 --> 01:42:27,833 Smeerlapjes, zijn jullie al opgepept? 144 01:46:11,541 --> 01:46:13,333 Eén, twee, drie, gaan. 145 01:46:35,833 --> 01:46:37,500 Ik win altijd. 146 01:49:16,458 --> 01:49:18,875 Wat vind je nu van die fucking Barabas? 147 01:49:20,708 --> 01:49:23,375 Weg met die bitch ass flikker. 148 01:50:26,208 --> 01:50:27,916 Het spijt me. 149 01:50:43,916 --> 01:50:45,750 Ik getuig dat er maar één God is... 150 01:50:45,875 --> 01:50:48,500 en de profeet Mohammed zijn boodschapper is. 151 01:50:50,708 --> 01:50:52,458 Moge God je ziel beschermen. 152 01:53:36,791 --> 01:53:40,625 'Patsers' komt terug