1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:03:55,506 --> 00:03:58,551
Inte ska du väl
ta av dig den där ännu?
4
00:03:58,968 --> 00:04:04,390
Jag menar, inte förrän allt är över?
-Allt är över nu.
5
00:04:05,016 --> 00:04:10,855
Men kan det inte vänta
till efter begravningen åtminstone?
6
00:04:12,231 --> 00:04:17,320
Nu blev de där.
Ringarna blev kvar på hennes finger!
7
00:04:17,987 --> 00:04:20,489
De tar säkert till vara dem.
8
00:04:21,907 --> 00:04:24,785
Det har säkert hänt förr.
-Vad då?
9
00:04:24,869 --> 00:04:28,581
Att nån har glömt dom.
10
00:04:29,540 --> 00:04:34,128
Inte glömde vi nåt. Det var du
som sa att vi skulle lämna dom.
11
00:04:34,837 --> 00:04:38,758
Vi kunde ju inte ta dom av henne
när hon levde heller.
12
00:04:38,841 --> 00:04:44,430
Nä, men nu kanske de blir dit
och vi har mist dom för evigt.
13
00:04:44,555 --> 00:04:50,061
Vad skulle vi ha gjort, då?
Tagit dem av henne när hon låg där?
14
00:04:50,186 --> 00:04:54,231
Det skulle ha varit som att säga:
"Sista biten är du ensam."
15
00:04:55,232 --> 00:04:57,818
Det är man ändå.
-Vad då?
16
00:04:57,902 --> 00:04:59,820
Ensam.
17
00:04:59,904 --> 00:05:04,867
Jo, men man måste inte
göra sig ensammare än vad man är.
18
00:05:05,493 --> 00:05:10,331
Tänk sen när fingrarna sväller,
och man måste ta av dom med våld.
19
00:05:10,414 --> 00:05:14,960
Man måste riktigt riva dom.
-De har säkert nåt sätt.
20
00:05:15,044 --> 00:05:19,465
Vi ringer dit och frågar,
och så åker vi dit imorgon.
21
00:05:19,548 --> 00:05:22,385
Imorgon?
-Ja, till sjukhuset.
22
00:05:22,468 --> 00:05:26,514
Tillbaka till Helsingfors?
-Ja.
23
00:05:27,223 --> 00:05:31,727
Du kan inte bara säga att vi
åker dit. Vi har mycket att göra.
24
00:05:31,811 --> 00:05:36,273
Begravningsbyrån, och gravplatsen.
Och bilen är förbannat smutsig.
25
00:05:36,357 --> 00:05:39,193
Det tar väl inte hela dagen.
26
00:05:39,276 --> 00:05:42,279
Jag har inte en lugn stund
innan allt är över.
27
00:05:55,042 --> 00:05:58,087
Elsa.
-Jag tar del i sorgen.
28
00:05:59,422 --> 00:06:05,636
Hur kom du hit?
-Å, Nisse, för din skull förstås.
29
00:06:06,470 --> 00:06:09,932
För att vara
med min lillebror i sorgen.
30
00:06:15,688 --> 00:06:19,358
Jag menar hur kom du från stationen?
-Jag gick.
31
00:06:21,360 --> 00:06:23,863
Vi kunde ha kommit efter dig.
32
00:06:23,946 --> 00:06:27,032
Jag tänkte att ni hade nog
som det är.
33
00:06:27,491 --> 00:06:30,119
Jag är ju van att klara mig själv.
34
00:06:32,705 --> 00:06:36,584
Hur visste hon?
-Jag ringde henne från sjukhuset.
35
00:07:01,192 --> 00:07:04,361
När skulle du dit till Sverige?
36
00:07:07,823 --> 00:07:13,162
Om ett par veckor. Jag måste få
lägenheten tömd före det.
37
00:07:14,580 --> 00:07:18,751
Nisse har alltid haft
nån som tar hand om honom.
38
00:07:20,669 --> 00:07:25,633
Först var det vår mor,
och sen din.
39
00:07:49,949 --> 00:07:53,244
Vad är det där?
-En lampa.
40
00:07:54,453 --> 00:07:59,416
Vad har ni gjort med kronan?
-Den har inte varit där på evigheter.
41
00:08:00,876 --> 00:08:05,506
Pappas krona har väl varit där.
-Inte sen han dog.
42
00:08:05,589 --> 00:08:09,051
Och du har frågat förr,
hundra gånger.
43
00:08:12,471 --> 00:08:17,059
Är du inte klok? -Behandla mig inte
som en patient på ditt sinnessjukhus.
44
00:08:17,142 --> 00:08:22,314
Det heter "mentalsjukhus".
Och jag jobbar inte där längre.
45
00:08:22,398 --> 00:08:25,651
Har jag klarat det här året,
så klarar jag mig nu också.
46
00:08:25,734 --> 00:08:28,737
Säger du att jag inte vet
vad det är att sörja?
47
00:08:29,029 --> 00:08:33,534
Jag tog hand om pappa när han var
sjuk! -Jag har inte sagt nåt annat.
48
00:08:33,617 --> 00:08:38,080
Och det var inte lätt, det!
-Snälla, sluta nu.
49
00:08:38,455 --> 00:08:40,916
Just, så där är det.
50
00:08:43,377 --> 00:08:48,132
Nu när pappa din är ensam så tror han
att han kan bete sig hur som helst.
51
00:08:48,215 --> 00:08:53,262
Får jag inte ha fötterna på bordet
i mitt eget hem? -Ditt hem, jo.
52
00:08:53,345 --> 00:08:56,307
Tänk nu lite på Stefan
om du inte tänker på mig.
53
00:08:56,390 --> 00:08:59,643
Du förstår inte.
Du har bara dig själv att ta hand om.
54
00:08:59,894 --> 00:09:02,646
Snälla pappa.
-Tänk på Stefan.
55
00:09:02,771 --> 00:09:08,736
Han är ordentlig, och har inget emot
att jag tar lite ibland. Ta du också.
56
00:09:08,903 --> 00:09:12,823
Och jag är inte ordentlig?
-Jag har inte sagt nåt sånt.
57
00:09:13,115 --> 00:09:17,077
Jag gör som jag vill
i mitt eget hus. -Skriker jo...
58
00:09:17,494 --> 00:09:21,790
Det här är inte Helsingfors där
allting hörs. Jag skulle bli tokig...
59
00:09:21,957 --> 00:09:27,338
Alla kanske inte har möjlighet
att välja hur man bor.
60
00:09:29,089 --> 00:09:36,013
Om jag inte tagit hand om huset efter
pappa, hade det redan rasat samman.
61
00:09:36,221 --> 00:09:40,392
Jag har inte sagt nåt annat. -Vad
hade du gjort om pannan hade brakat?
62
00:09:41,143 --> 00:09:44,772
Det finns ju hjälp att få.
-Just ja...
63
00:09:45,356 --> 00:09:51,862
Typisk Helsingforsbo som tror att
det bara är att ringa efter hjälp.
64
00:09:51,946 --> 00:09:55,699
Men så är det inte!
-När har du nånsin ringt...
65
00:09:55,783 --> 00:10:00,412
Jag kom hit självmant! -Ett ständigt
oroande om hur man ska klara sig.
66
00:10:00,829 --> 00:10:04,375
Fast man håller på från morgon
till kväll, så räcker man inte till.
67
00:10:05,292 --> 00:10:09,964
Jag far hem tillbaka,
om du tänker skrika!
68
00:10:49,378 --> 00:10:52,506
Vad håller du på med?
-Släck lampan!
69
00:10:57,094 --> 00:10:59,013
Nisse?
70
00:11:04,018 --> 00:11:05,769
Satans kräk!
71
00:11:37,384 --> 00:11:39,219
Jag kommer, jag kommer...
72
00:11:40,095 --> 00:11:43,140
Satans kräk!
-Jaså, ekorren.
73
00:11:43,390 --> 00:11:47,227
Jag måste knäppa den innan fåglarna
får ungar. -Häckar nåt så här tidigt?
74
00:11:47,311 --> 00:11:49,229
Det är bara en tidsfråga.
75
00:12:12,836 --> 00:12:19,885
Samma modell går också att få i gran,
i asp, i björk, och om man vill...
76
00:12:19,968 --> 00:12:23,514
Furu. Det blir bra, tack.
77
00:12:24,431 --> 00:12:26,767
Tack, tack.
-Okej.
78
00:12:26,850 --> 00:12:32,356
Sen kan man få den som behandlad.
I vitt eller i svart.
79
00:12:39,029 --> 00:12:43,450
Okej, det blir... Det tar vi.
-Vilken?
80
00:12:47,454 --> 00:12:53,293
Vilken vilken?
-Behandlad... Vit eller svart.
81
00:13:05,055 --> 00:13:09,393
Vit.
-Vit. Målad eller beklädd?
82
00:13:10,686 --> 00:13:13,981
I vitt tyg, eller i svart?
83
00:13:36,086 --> 00:13:41,633
Sen på lördag klockan tolv
är vi klara med allt här.
84
00:13:41,717 --> 00:13:46,680
Sen får ni ta detaljerna
med prästen på ett hembesök.
85
00:13:48,265 --> 00:13:50,142
Hembesök?
86
00:13:50,475 --> 00:13:53,478
Vi vill bara ha
en vanlig begravning -
87
00:13:53,562 --> 00:13:57,274
utan några krusidullor,
så fort som möjligt bara.
88
00:13:57,482 --> 00:14:02,070
Det här är inte länge. I större
städer väntar man en månad, minst.
89
00:14:06,533 --> 00:14:12,039
Två veckor! Hur kan det ta så länge
att få en människa i jorden?
90
00:14:12,122 --> 00:14:17,669
Jag kan inte fatta.
På den tiden får hela världen veta.
91
00:14:18,545 --> 00:14:23,759
Det får de ändå, förr eller senare.
-Ju senare, desto bättre.
92
00:14:24,134 --> 00:14:29,264
Jag vill inte ha dit en massa
främlingar, utan bara dig och mig.
93
00:14:30,682 --> 00:14:33,435
Nisse!
-Och hon, förstås.
94
00:14:33,852 --> 00:14:36,605
Telefonen!
-Och Brita-mommo.
95
00:14:41,485 --> 00:14:43,403
Hallå. Nisse.
96
00:14:45,530 --> 00:14:50,035
Samma nummer, ja. Jag har
inte ändrat, när man aldrig vet...
97
00:14:51,995 --> 00:14:56,959
Det stämmer.
Så ni har redan hört.
98
00:14:58,919 --> 00:15:02,256
Jaha, vi får se vilken dag det blir.
99
00:15:02,339 --> 00:15:05,634
Vi kanske kan höras sen.
100
00:15:05,717 --> 00:15:09,346
Ja. Tack, tack. Hej hej.
101
00:15:10,764 --> 00:15:14,559
Satans kärring!
-Vem var det?
102
00:15:15,519 --> 00:15:19,523
Nån Leilas kusin, fan vet jag.
-Vad sa hon då?
103
00:15:19,648 --> 00:15:22,859
"Vad sa hon..."
Hon beklagade sorgen.
104
00:15:24,861 --> 00:15:29,491
Vad är du arg på henne för?
-Inte på henne!
105
00:15:30,242 --> 00:15:33,620
På Brita! Mommo din!
106
00:15:33,996 --> 00:15:37,958
Helsike går hon och talar
vitt och brett? Snart vet ju alla.
107
00:15:39,751 --> 00:15:44,006
Hur har hon alls fått höra?
-Av mommo, sa du ju själv.
108
00:15:44,298 --> 00:15:47,259
Ja, ja, men hur har hon fått höra?
109
00:15:51,888 --> 00:15:57,311
Voi jumalauta! Har du hunnit tala
med henne nu också?
110
00:15:57,644 --> 00:16:00,188
Här går ingenting som man har tänkt!
111
00:16:00,522 --> 00:16:03,525
Om hon inte brydde sig
när Leila var sjuk -
112
00:16:03,608 --> 00:16:06,111
så kan hon riktigt gärna hållas.
113
00:16:06,320 --> 00:16:09,072
Men det är ju hennes mamma.
-Just det.
114
00:16:09,156 --> 00:16:13,243
Och nu när Leila inte finns, behöver
vi inte ha med henne att göra heller.
115
00:16:13,577 --> 00:16:16,830
Det är inte riktigt sant
att hon inte brydde sig.
116
00:16:16,913 --> 00:16:18,957
Brydde sig?
117
00:16:19,041 --> 00:16:23,837
"Jag vann över cancern med positiva
tankar" och "Du mår som du tänker."
118
00:16:23,920 --> 00:16:30,344
Sånt här skit kom hon med! När en
annan ligger där, på sitt yttersta.
119
00:16:34,097 --> 00:16:36,475
När sa du att den var, den där...?
120
00:16:38,852 --> 00:16:43,357
Kistläggningen?
Efter helgen, på måndag.
121
00:16:45,275 --> 00:16:49,279
Vad ska vi behöva vänta till måndag?
Det är ju vardag imorgon.
122
00:16:49,529 --> 00:16:52,199
Det var den tiden vi fick.
-Ändra den.
123
00:16:53,367 --> 00:16:55,160
Va?
-Ja.
124
00:16:56,828 --> 00:16:59,790
Så gör du åtminstone nån nytta
med allt ditt ringande.
125
00:17:26,608 --> 00:17:30,821
Vad sa dom?
-Kan jag komma så här?
126
00:17:31,279 --> 00:17:33,281
Va?
-Till begravningen.
127
00:17:33,448 --> 00:17:36,118
Vad sa dom?
-Ja, visst.
128
00:17:36,368 --> 00:17:40,080
Vad sa dom?! -De skulle kolla
och återkomma senare.
129
00:17:40,163 --> 00:17:44,334
När då?
-Vi får vänta lite.
130
00:17:44,459 --> 00:17:46,920
Vänta? Nu har man ju väntat här!
131
00:17:48,422 --> 00:17:50,590
Du får väl försöka själv, då.
132
00:17:54,261 --> 00:17:56,221
Men sitter den?
133
00:18:00,475 --> 00:18:04,855
Om det är kaffe du söker,
så är det var det alltid har varit.
134
00:18:11,778 --> 00:18:17,868
Där har den inte varit
sen urminnes tider. -Just det...
135
00:18:19,536 --> 00:18:23,373
Jag vet nog
att jag inte har varit välkommen hit.
136
00:18:23,457 --> 00:18:26,376
Men jag tänkte
att det skulle ha ändrat nu.
137
00:18:26,460 --> 00:18:30,297
Sånt där gammalt! Det är bara i ditt
huvud som du inte varit välkommen.
138
00:18:30,380 --> 00:18:37,512
Det att du inte klarade dig med Leila
är ditt eget fel.
139
00:18:40,015 --> 00:18:44,436
Hon försökte nog vara vänlig.
-Nu var hon vänlig, jo...
140
00:18:44,978 --> 00:18:49,649
Men man märker nog
när man inte är välkommen.
141
00:18:51,359 --> 00:18:56,323
Det där säger du bara för att hon
lagade det här till vårt hem.
142
00:18:57,282 --> 00:19:01,995
Och nu säger jag åt dig att du går
inte och ändrar när jag är borta...
143
00:19:09,753 --> 00:19:11,922
Ska inte nån ta det där?
144
00:19:18,261 --> 00:19:20,347
Svara inte!
-Stefan Nurmi.
145
00:19:28,104 --> 00:19:34,569
Vet du, det är nog så besvärligt
med folk som tränger sig på.
146
00:19:35,529 --> 00:19:39,616
Så att man blir liksom påmind
om allt det där gamla.
147
00:19:40,242 --> 00:19:44,120
Det var därför jag tänkte
att jag ändrar lite -
148
00:19:44,287 --> 00:19:50,794
så att du kan lämna allt det där
gamla bakom dig och gå vidare.
149
00:19:57,759 --> 00:19:59,844
Det blir imorgon, då.
150
00:20:05,058 --> 00:20:07,143
Kistläggningen blir imorgon.
151
00:20:50,645 --> 00:20:55,900
Jag måste säga
att jag är positivt överraskad.
152
00:20:57,402 --> 00:21:00,739
Hon har helt rädd.
-Brita-mommo?
153
00:21:01,406 --> 00:21:06,036
Nej, Elsa! Man behöver lämna
det gamla för att kunna gå vidare.
154
00:21:08,330 --> 00:21:13,960
Så nu är det viktigt att vi får det
här undan, innan hon gör mer skada.
155
00:21:14,419 --> 00:21:20,759
Elsa? -Nej, Brita-mommo! Innan hon
talar vitt och brett åt alla.
156
00:21:42,530 --> 00:21:45,325
Ja, lördag nästa vecka.
157
00:21:45,742 --> 00:21:49,329
Vad i helsike gör hon här?
-Mommo!
158
00:21:51,623 --> 00:21:53,541
Klockan tolv.
159
00:21:53,625 --> 00:21:55,835
Nu kommer dom.
160
00:21:56,086 --> 00:22:02,008
Det är Stefan och Nisse.
Jag skriver upp dig på listan.
161
00:22:02,842 --> 00:22:06,471
Ja, det ska jag.
Välkommen.
162
00:22:07,055 --> 00:22:11,643
Hälsningar från Elsi och Bobi.
Dom...
163
00:22:13,353 --> 00:22:17,524
Dom beklagar sorgen.
164
00:22:35,041 --> 00:22:38,628
Vad...? En ros?
-Ja.
165
00:22:39,796 --> 00:22:42,799
Man brukar nog ha nejlika.
166
00:22:44,592 --> 00:22:49,723
Är det Nisse som ska ha en ros?
-Nej, jag.
167
00:22:49,806 --> 00:22:55,770
Men ska han sitta kvar där?
Kommer han inte in? -Vi får se.
168
00:23:01,568 --> 00:23:03,695
Och den där...
169
00:23:05,739 --> 00:23:10,744
Den ska du lägga här...
170
00:23:14,622 --> 00:23:17,250
...där det onda satt.
171
00:23:22,714 --> 00:23:26,009
Jag går in nu, mommo.
-Ja...
172
00:24:42,126 --> 00:24:43,837
Kom in bara.
173
00:24:52,136 --> 00:24:53,805
Allt klart här?
174
00:26:04,125 --> 00:26:06,628
Nå, vad sa hon?
175
00:26:09,005 --> 00:26:13,885
Mommo din, vad sa hon?
-Hon grät.
176
00:26:14,636 --> 00:26:17,180
Nåt sa hon väl?
177
00:26:19,182 --> 00:26:23,937
Nå, hon undrade
varför du inte kom in.
178
00:26:24,312 --> 00:26:26,189
Fan också!
179
00:26:26,689 --> 00:26:30,360
Alltid ska hon blanda sig i allt.
Vad har hon med det att göra?
180
00:26:35,531 --> 00:26:40,078
Vad sa hon annat?
-Nå hon grät.
181
00:26:41,829 --> 00:26:43,748
Hon sa att...
182
00:26:46,793 --> 00:26:51,631
Att sista gången hon såg mamma ville
hon ta henne i famnen och trösta -
183
00:26:51,714 --> 00:26:53,841
och säga att allt är okej.
184
00:26:54,092 --> 00:26:59,847
Just jo... Hon förstod inte att det
var allvar. Hon ville inte förstå.
185
00:26:59,931 --> 00:27:02,392
Jag tror nog hon förstod.
186
00:27:02,475 --> 00:27:06,521
Från första början såg man
att så här kommer det att gå.
187
00:27:07,689 --> 00:27:09,482
Inte jag.
188
00:27:46,310 --> 00:27:48,187
Hej.
-Hej.
189
00:27:48,855 --> 00:27:50,898
Här. Lite blommor.
190
00:27:52,942 --> 00:27:55,570
Tack. -Hej då.
191
00:29:40,424 --> 00:29:42,093
Hör du, hör du...
192
00:29:44,887 --> 00:29:46,848
Hör du?
193
00:29:48,891 --> 00:29:51,853
Bara en tidsfråga,
vad var det jag sa?
194
00:29:55,690 --> 00:30:00,945
Hur har det gått för er?
-Köpte en ros. Vit.
195
00:30:01,362 --> 00:30:03,906
Och mommo din?
-Hon hade en nejlika.
196
00:30:03,990 --> 00:30:05,700
Nejlika?
197
00:30:06,284 --> 00:30:10,246
Är det nu inte lite banalt?
-Så förbannat banalt.
198
00:30:10,538 --> 00:30:13,541
Det var det hon ville ha.
199
00:30:13,958 --> 00:30:18,171
Den har ringt mest hela dan,
men jag har inte svarat. -Varför då?
200
00:30:19,005 --> 00:30:22,717
Jag tänkte att jag inte ska
lägga mig i. -Vad är det här?
201
00:30:23,384 --> 00:30:26,762
Hördu, det är en sak
som jag skulle tala med dig om.
202
00:30:28,973 --> 00:30:34,061
Leilas kläder. Vad har jag sagt om
att gräva i mina lådor?
203
00:30:34,478 --> 00:30:36,647
Nissenasse.
204
00:30:37,315 --> 00:30:40,443
Du måste bestämma
om du ska ha dom kvar.
205
00:30:41,110 --> 00:30:43,446
Eller om du ska gå vidare.
206
00:31:08,596 --> 00:31:10,723
Är de för begravningen?
207
00:31:12,934 --> 00:31:17,146
Det måste ju vara någorlunda nytt.
Nu finns det bara skolfoton.
208
00:31:17,939 --> 00:31:20,608
Det är ett hemskt ljus på dom här.
209
00:31:20,691 --> 00:31:24,570
Skulle det vara så svårt att få
lite mer mjukare, formande ljus?
210
00:31:25,655 --> 00:31:30,618
Nu förstår du väl att det är brått?
-Tycker du att det här är bra?
211
00:31:32,411 --> 00:31:35,957
Vad skulle jag nu det?
Det är hemskt.
212
00:31:43,631 --> 00:31:47,885
Hon är för ung, men ljuset är bra.
-Det är alltid bra när jag fotar.
213
00:31:51,973 --> 00:31:56,811
Inte på den här.
-Den knäppte jag i farten.
214
00:31:56,894 --> 00:31:59,272
Du är bara några timmar gammal där.
215
00:32:00,648 --> 00:32:05,152
Mamma din ville inte bli fotad.
Hon var så noga med håret.
216
00:32:05,403 --> 00:32:07,571
Det skulle se snyggt ut.
217
00:32:08,739 --> 00:32:10,408
Nå jo...
218
00:32:13,869 --> 00:32:19,166
Och det är alltid sånt här ljus
på våren. Det är bättre på hösten.
219
00:32:19,250 --> 00:32:25,673
Det är varmare. Bättre än på sommaren
när ljuset kommer rakt uppifrån.
220
00:32:26,632 --> 00:32:30,678
Man kan få bra bilder på sommaren
också. I motljus, till exempel.
221
00:32:31,887 --> 00:32:37,476
De säger att man ska använda blixt då
så att inte ansiktet blir svart.
222
00:32:38,394 --> 00:32:43,774
Tycker du det? -Nej. Det blir
inte svart om man vet vad man gör.
223
00:32:44,066 --> 00:32:47,987
Blixt är ju det sista.
-Absolut. Alltid naturligt ljus.
224
00:32:48,070 --> 00:32:50,781
Nissenasse!
-Vänta nu lite.
225
00:32:52,992 --> 00:32:57,413
Det finns hur mycket som helst
när hon är ung, men sen tar det slut.
226
00:33:00,583 --> 00:33:05,588
En annan sak jag tänkte, förutom
att ha bilden till begravningen...
227
00:33:06,130 --> 00:33:08,591
...så vill jag komma ihåg
hur hon såg ut.
228
00:33:10,593 --> 00:33:12,261
Kommer du?
229
00:34:40,141 --> 00:34:42,393
Helsike... Stefan!
230
00:34:45,729 --> 00:34:47,815
Vad är det med Nisse?
231
00:34:47,898 --> 00:34:50,818
Det är prästen.
Kommer du ner och hälsa?
232
00:34:50,901 --> 00:34:54,321
Aldrig i livet
att jag skulle visa mig så här!
233
00:34:54,405 --> 00:34:59,243
Stefan, prästen!
-Är inte han lite tidig?
234
00:35:02,413 --> 00:35:04,915
Nå så förbannat!
235
00:35:12,590 --> 00:35:15,593
Hej. Mera blommor.
236
00:35:17,595 --> 00:35:19,638
Vi ses igen.
-Tack.
237
00:35:23,684 --> 00:35:28,189
Du borde ha gett dom tillbaka.
-Vem är Gunilla och Thorolf?
238
00:35:28,397 --> 00:35:31,317
Vad gör vi med dom där?
Nilla och Rofa?
239
00:35:31,901 --> 00:35:36,280
Är de släkt, eller?
-Kanske skolans personal.
240
00:35:36,363 --> 00:35:39,617
Inte vet jag.
Jag känner inte hälften.
241
00:35:40,493 --> 00:35:42,661
Sätt dem i vatten.
242
00:35:43,537 --> 00:35:45,372
Hej.
243
00:35:45,498 --> 00:35:48,000
Är det du som är Nisse?
-Ja.
244
00:35:52,421 --> 00:35:56,926
Jag ber att få ta del i sorgen.
-Jaha.
245
00:35:59,220 --> 00:36:03,557
En anledning till att vi
träffas så här före begravningen -
246
00:36:03,641 --> 00:36:07,478
är ju att få höra
hur ni vill minnas Leila.
247
00:36:09,188 --> 00:36:12,483
Var det nåt särskilt
som kännetecknade Leila?
248
00:36:20,074 --> 00:36:25,246
Hon... Hon var lärarinna.
249
00:36:26,580 --> 00:36:31,710
Säkert en omtyckt lärarinna.
-Ja.
250
00:36:32,169 --> 00:36:34,380
Mycket omtyckt.
251
00:36:35,506 --> 00:36:39,301
Hon liksom drog människor till sig.
252
00:36:39,843 --> 00:36:43,639
Tills hon blev sjuk. Sen ville hon
inte ha folk omkring sig.
253
00:36:46,642 --> 00:36:49,687
Inte ens sin mamma,
fast hon kom ju ändå.
254
00:36:49,853 --> 00:36:54,108
Men innan det,
när hon ännu orkade -
255
00:36:54,191 --> 00:36:59,280
så då kom det folk
med presenter och blommor.
256
00:36:59,363 --> 00:37:04,076
Hela tiden. -Då är det ju
säkert många som vill minnas henne.
257
00:37:05,035 --> 00:37:08,247
Blir det en stor begravning?
-Nej, bara vi.
258
00:37:09,081 --> 00:37:10,833
Och några till.
259
00:37:12,793 --> 00:37:15,713
De närmaste.
-Alltså en liten begravning.
260
00:37:15,796 --> 00:37:18,591
Hon skulle nog ha velat ha det så.
261
00:37:19,466 --> 00:37:26,098
En slags sista önskan.
-Ja, en sista önskan.
262
00:37:31,145 --> 00:37:34,565
Tror ni att hon visste
att det inte skulle bli bättre?
263
00:37:34,815 --> 00:37:36,650
Ja.
-Nej.
264
00:37:37,484 --> 00:37:42,114
Nog visste man. Men ingenting sa hon
om hur det skulle bli sen.
265
00:37:42,406 --> 00:37:46,452
Om jag var nära slutet, skulle jag
vilja att han skulle veta om allt.
266
00:37:47,328 --> 00:37:51,790
Du har inte ett hum om hur huset
funkar. Vad gör du om pannan brakar?
267
00:37:52,333 --> 00:37:55,919
Jag ringer väl...
-På julafton? Vem ringer du då?
268
00:37:56,378 --> 00:37:59,757
Va? Julgubben?
-Det kan hända att hon visste.
269
00:38:00,382 --> 00:38:06,347
Folk brukar inte säga så mycket
fastän de anar. De vill inte oroa.
270
00:38:13,562 --> 00:38:16,315
Men du var kanske orolig ändå?
271
00:38:17,900 --> 00:38:22,988
De här är inte våra.
De är såna som andra kommit med...
272
00:38:24,823 --> 00:38:29,578
Det är förståeligt
att söka lätta svar på svåra problem.
273
00:38:37,419 --> 00:38:42,925
Cancer går inte bort bara för
att man vill det. Inte heller sorgen.
274
00:38:44,593 --> 00:38:51,850
Sorgen är som ett stort lass sand.
Allt ska bort.
275
00:38:54,395 --> 00:38:59,983
Man kan inte skyffla bort allt
med grävskopa på en gång.
276
00:39:01,652 --> 00:39:06,615
Det här ska bort en skopa åt gången.
För hand.
277
00:39:14,081 --> 00:39:15,916
Hej då.
278
00:39:19,253 --> 00:39:22,840
"En skopa åt gången, för hand."
279
00:39:24,883 --> 00:39:29,888
Är det sånt dravel man får höra på
sen på begravningen också?
280
00:39:38,147 --> 00:39:40,399
Nå?
281
00:39:44,695 --> 00:39:48,741
Vad är det för bråttom? Kan det här
inte vänta till efter begravningen?
282
00:39:49,116 --> 00:39:53,454
Ett sånt himla tjat
om att allt tar sån tid.
283
00:39:54,246 --> 00:39:59,918
Det säger jag dig:
Om han där säger att det tar ett år.
284
00:40:00,669 --> 00:40:03,130
Det året har jag just haft.
285
00:40:03,422 --> 00:40:07,551
Så tack så mycket,
men jag har sörjt klart.
286
00:40:11,680 --> 00:40:16,769
Det sista jag behöver
är folk som gråter och beklagar sig.
287
00:40:19,980 --> 00:40:21,982
Hej, mommo.
288
00:40:23,066 --> 00:40:26,695
Ja, nå, vi håller nu på här.
289
00:40:28,572 --> 00:40:32,409
Ja. Nej, det är bra.
290
00:40:38,582 --> 00:40:40,876
Jaså du tänkte så? Okej.
291
00:40:47,925 --> 00:40:53,806
Hon ville tala om begravningen.
292
00:40:57,935 --> 00:41:00,813
Jag hade tänkt
att vi skulle ha smörgåsar -
293
00:41:01,772 --> 00:41:07,569
men hon ville bestämt ha...
-Smörgåskaka.
294
00:41:07,653 --> 00:41:12,699
Leila kunde inte tåla det. Hon skulle
aldrig i livet bjudit på smörgåskaka.
295
00:41:13,534 --> 00:41:18,914
Flottigt och snuskigt.
-Ja, lite banalt, kanske.
296
00:41:19,581 --> 00:41:21,959
Alldeles förbannat banalt.
297
00:41:22,626 --> 00:41:26,088
Smörgåsar hade hon
på sitt 50-årskalas.
298
00:41:26,547 --> 00:41:32,803
Det sa jag åt mommo, men hon tänker
att man inte blir mätt.
299
00:41:33,595 --> 00:41:38,016
Tänk att hon inte ska bjuda på gröt
också, så att man säkert blir mätt.
300
00:41:38,600 --> 00:41:44,523
Är det det som är meningen med
en begravning? Att man blir mätt?
301
00:41:45,482 --> 00:41:52,197
Vad hade hon annat att påstå?
-Hon har bjudit ganska många.
302
00:41:54,366 --> 00:41:59,788
Det skulle bli en liten begravning!
-Det lär det nog inte bli.
303
00:42:00,706 --> 00:42:04,877
20, 30 med alla kollegerna.
304
00:42:06,044 --> 00:42:08,964
Långt över 50 med släkten.
305
00:42:10,424 --> 00:42:14,636
Och så mommos lista, förstås.
-Lista?
306
00:42:14,803 --> 00:42:18,265
Det blir fler och fler hela tiden.
-Vad då för lista?
307
00:42:19,433 --> 00:42:24,271
Vad går hon och bjuder in folk!
Det är ju inte hennes sak!
308
00:42:25,689 --> 00:42:29,401
Hon får ringa återbud.
Allihop, ringa och inhibera!
309
00:42:29,526 --> 00:42:32,404
Antingen sköter hon det,
eller så sköter vi det.
310
00:42:32,696 --> 00:42:36,992
Bjuder hon en endaste en får hon
sköta hela begravningen själv.
311
00:42:37,117 --> 00:42:41,163
Med gröt och smörgåskaka
och hela faderullan...
312
00:42:45,667 --> 00:42:48,211
Va?
-Inget.
313
00:42:49,463 --> 00:42:52,674
Du var inte med henne hela tiden.
Men det var jag.
314
00:43:04,519 --> 00:43:07,147
Nisse!
-Bjud inte in dom.
315
00:43:07,230 --> 00:43:10,359
Vem det än är
så säger du begravning i stillhet.
316
00:43:11,693 --> 00:43:14,029
Var på min sida, hör du det?
317
00:43:22,996 --> 00:43:24,790
Hallå?
318
00:43:25,457 --> 00:43:29,586
Hej. Tack, tack.
319
00:43:32,589 --> 00:43:35,258
Just det.
320
00:43:36,760 --> 00:43:44,393
Tyvärr så måste jag begära
att inte... Att inte komma.
321
00:43:50,857 --> 00:43:56,780
Det var nu så hon önskade.
Att det skulle ske i stillhet.
322
00:44:08,917 --> 00:44:15,841
Du får nog föra ditt skrivbord nån
annanstans. Det får inte plats här.
323
00:44:17,843 --> 00:44:21,388
Nåja! Ring resten och säg samma sak.
324
00:44:25,100 --> 00:44:29,938
Se nu inte ut så där! Vem var det
som skicka de där blommorna sist?
325
00:44:31,023 --> 00:44:35,027
Nilla och Rofa.
-Just det, du kan börja med dem.
326
00:44:35,193 --> 00:44:38,989
Vad heter de i efternamn?
-Jag vet inte.
327
00:44:39,322 --> 00:44:41,533
Då tar du reda på det!
328
00:44:46,038 --> 00:44:50,125
Jag menar att jag vet inte
om jag kan göra det.
329
00:44:56,923 --> 00:45:02,345
Jaså, men till mommo din
kan du nog ringa stup i kvarten.
330
00:45:03,930 --> 00:45:07,851
Det är du som har satt igång det här.
Gå nu.
331
00:45:09,019 --> 00:45:11,688
Gå! Gå, gå!
332
00:45:54,523 --> 00:45:59,027
Inte är du klar ännu, inte.
Det är bara så du fortsätter.
333
00:45:59,569 --> 00:46:01,905
Jag har försökt vara dig till lags.
334
00:46:03,532 --> 00:46:08,620
Men att säga åt nån som vill sörja
mamma att den inte får göra det...
335
00:46:09,496 --> 00:46:11,540
Det kan jag bara inte göra.
336
00:46:13,917 --> 00:46:15,919
Men det måste du.
337
00:46:18,255 --> 00:46:20,048
Hej då.
338
00:46:23,051 --> 00:46:26,179
Vänta nu. Hej!
339
00:46:27,639 --> 00:46:30,267
Är det så här du ska ha det?
340
00:47:09,639 --> 00:47:13,435
Vad gör du?
-Så du skräms!
341
00:47:14,728 --> 00:47:17,689
Vad håller du på med?
-Hördu...
342
00:47:17,981 --> 00:47:24,029
Tänk att jag inte har sovit här
sen jag var barn.
343
00:47:24,446 --> 00:47:26,198
Eller vi var det.
344
00:47:26,740 --> 00:47:31,536
Du sov där och...
-Det här är Stefans rum!
345
00:47:32,579 --> 00:47:38,376
Men han är inte här.
-Han kommer tillbaka.
346
00:47:39,044 --> 00:47:43,715
Det är inte så sagt. -Han kommer
åtminstone till begravningen.
347
00:47:43,924 --> 00:47:46,134
Nå inte vad han sa till mig.
348
00:47:50,347 --> 00:47:54,976
Han är ung,
det går fram och tillbaka.
349
00:48:08,698 --> 00:48:13,370
Men jag är här,
jag ska hjälpa dig.
350
00:48:14,537 --> 00:48:17,582
Säg bara vad du vill
att jag ska göra.
351
00:48:22,212 --> 00:48:24,673
Ska vi ta en konjak?
-Nä.
352
00:48:31,429 --> 00:48:35,350
Eller om jag skulle ringa
de där återbuden?
353
00:48:36,017 --> 00:48:37,894
Är det det du vill att jag ska göra?
354
00:48:38,687 --> 00:48:40,522
Jag kan ringa till dem.
355
00:48:44,526 --> 00:48:50,365
Jag vet inte.
-Säg bara till vem, så ska jag.
356
00:48:51,741 --> 00:48:58,206
Jag menar, jag vet inte vad det är
för människor, jag känner inte dom.
357
00:48:58,498 --> 00:49:00,417
Men Stefan...
358
00:49:02,294 --> 00:49:05,422
...eller Brita-mommo, hon vet.
359
00:49:08,717 --> 00:49:12,053
Det är ju hon
som har bjudit dom alla.
360
00:51:29,482 --> 00:51:33,570
Du din döva jävel, är du hemma?
361
00:51:35,655 --> 00:51:38,950
Inte är du mycket till husvakt.
362
00:51:39,492 --> 00:51:44,831
Voj, voj, gamla döva skrälle.
Vart ska du nu?
363
00:51:47,500 --> 00:51:51,963
Vad gör du?
Vad har du i handen?
364
00:51:52,672 --> 00:51:55,508
Vad i fridens namn gör du här?
365
00:51:56,926 --> 00:52:02,015
Vad gör du själv? Bjuder in folk till
begravningen utan att ens fråga mig.
366
00:52:03,892 --> 00:52:08,480
Fråga dig? För att bjuda
till min dotters begravning!
367
00:52:08,688 --> 00:52:14,777
Släkt och vänner, såna som hon känt
i hela sitt liv... -Börja inte.
368
00:52:14,861 --> 00:52:20,033
...och umgåtts med i alla år,
men som du inte ens vet namnet på.
369
00:52:20,783 --> 00:52:27,207
Folk som sörjer Leila och som frågar
mig varför du inte svarar.
370
00:52:27,874 --> 00:52:33,463
Folk som hon tyckte om, och som
tyckte om henne. De är chockade.
371
00:52:33,963 --> 00:52:36,508
För att hon inte finns mer...
372
00:52:38,426 --> 00:52:40,428
Du kunde ha varnat dem.
373
00:52:41,513 --> 00:52:47,310
Du såg ju själv när du kom med
dina böcker som en gårdsfarihandlare.
374
00:52:47,810 --> 00:52:51,272
Istället för att se henne.
-Va?
375
00:52:51,356 --> 00:52:58,488
Få henne att tro att allt blir bra,
fast det inte fanns en chans.
376
00:52:58,655 --> 00:53:04,244
Och vad gjorde du för henne?
-Jag var där.
377
00:53:05,119 --> 00:53:08,957
Jag var där varje dag,
såg hur hon blev sämre.
378
00:53:09,707 --> 00:53:16,214
Hörde hennes andhämtning
bli bara tyngre, såg henne...
379
00:53:18,800 --> 00:53:23,221
...krympa ihop.
-Du krympte henne!
380
00:53:24,013 --> 00:53:26,516
Du sa aldrig ett vänligt
ord till henne.
381
00:53:26,599 --> 00:53:31,396
Du bara satt där tyst,
som om det var du som var död.
382
00:53:32,522 --> 00:53:36,401
Jag gjorde i alla fall
nånting för henne.
383
00:53:37,318 --> 00:53:39,112
Du gav henne falskt hopp.
384
00:53:50,999 --> 00:53:52,917
Den här tar jag.
385
00:54:26,367 --> 00:54:31,414
Vad gör du?
-Herrejöss! Ska du ta livet av mig?
386
00:54:31,497 --> 00:54:33,333
Kom och tänd nu.
387
00:55:28,304 --> 00:55:30,306
Är det här du är?
388
00:55:31,641 --> 00:55:37,480
Jag ska gå efter kaffemjölken.
-Jag dricker svart.
389
00:55:51,703 --> 00:55:57,166
Kommer du ihåg när han köpte den?
På auktion.
390
00:55:58,042 --> 00:56:00,336
Pappa tyckte om att gå på auktion.
391
00:56:01,170 --> 00:56:06,801
Han var bra på att pruta
och att få sin vilja igenom.
392
00:56:14,684 --> 00:56:18,604
Vet du, jag har tänkt.
393
00:56:19,939 --> 00:56:25,069
Nu när Stefan ska till Sverige...
-För en tid, han kommer tillbaka.
394
00:56:25,153 --> 00:56:30,074
Han är ung,
han hinner ändra sig.
395
00:56:31,367 --> 00:56:35,496
Vet du,
jag skulle kunna flytta in här.
396
00:56:35,747 --> 00:56:40,376
Tills du mår bättre,
till att börja med.
397
00:56:41,502 --> 00:56:44,797
Att du skulle flytta in här?
-Ja.
398
00:56:47,049 --> 00:56:52,180
Är det nu så underligt?
-Att vi skulle bo tillsammans?
399
00:56:52,430 --> 00:56:59,520
Här, ja. Om du tänker efter,
så är det ju mitt hus också.
400
00:57:00,188 --> 00:57:07,403
Och att det nu blev du som bodde här
var för att du hade familj.
401
00:57:07,904 --> 00:57:10,907
Men nu när du inte har det mera,
så... -Men det har jag.
402
00:57:11,282 --> 00:57:15,077
Nämen Nissenasse.
403
00:57:15,536 --> 00:57:19,624
Vi har ju sagt
att det är dags att gå vidare.
404
00:57:19,707 --> 00:57:23,169
Men Stefan...
-Han med.
405
00:57:23,669 --> 00:57:26,672
Om han nu alls kommer tillbaka
från Sverige -
406
00:57:26,798 --> 00:57:33,346
så är det hög tid för honom att hitta
nåt eget och gå vidare han med.
407
00:57:38,434 --> 00:57:40,853
Nu har nog kaffet droppat klart.
408
00:57:58,955 --> 00:58:03,376
Nisse! Vad håller du på med?
409
00:58:03,918 --> 00:58:07,964
Det här är min lampa, Leilas och min.
410
00:58:08,047 --> 00:58:10,633
Det var hon som valde den.
Den ska hänga där nere.
411
00:58:11,551 --> 00:58:16,097
Nissenasse...
-Inte nån Nissenasse alls nu!
412
00:58:16,305 --> 00:58:20,226
Jag sätter bort den här och annat
sen när jag själv bestämmer.
413
00:58:20,309 --> 00:58:23,104
Men vi har ju sagt
att du har sörjt klart.
414
00:58:23,354 --> 00:58:26,732
"Vi"? Vet du
vi har inte sagt nåt alls.
415
00:58:27,775 --> 00:58:30,945
Och att du skulle flytta in...
Vad skulle det bli av det?
416
00:58:31,070 --> 00:58:34,699
Så här skulle vi hålla på jämt,
jag skulle bli tokig.
417
00:58:35,783 --> 00:58:39,704
Nisse, nu skriker du igen.
418
00:58:39,787 --> 00:58:42,331
Jag är inte din patient har jag sagt!
419
00:58:42,415 --> 00:58:47,712
Om du tänker hålla på så där...
-Ja, ja, då går du. Jag har hört det.
420
00:58:49,922 --> 00:58:55,428
Nå,
då kan du ringa dina återbud själv.
421
00:59:31,130 --> 00:59:34,383
Hej, det är Nisse.
-Hej, Nisse.
422
00:59:34,759 --> 00:59:38,346
Leilas Nisse, Finland,
jag ringer om Leilas begravning.
423
00:59:38,471 --> 00:59:42,099
Vi blev alla så ledsna
när Brita ringde.
424
00:59:42,308 --> 00:59:45,394
Tack, tack.
Jaså Brita berättade.
425
00:59:45,728 --> 00:59:51,692
Det som hon inte berättade
var att Leilas sista önskan var -
426
00:59:51,776 --> 00:59:58,866
att begravningen skulle ske
i tystnad.
427
01:00:00,743 --> 01:00:03,037
Bara de anhöriga.
428
01:00:03,829 --> 01:00:05,998
Alltså de närmast anhöriga.
429
01:00:06,207 --> 01:00:08,584
Ja, vi var ju inte på väg heller.
430
01:00:09,168 --> 01:00:12,129
Okej, så ni var inte det?
431
01:00:14,465 --> 01:00:18,344
Ja, det är lång väg.
Men tack då, hej hej.
432
01:00:25,142 --> 01:00:31,232
Hej, det är Nisse här.
Angående Leilas begravning...
433
01:00:31,399 --> 01:00:35,111
Vad säger du? Har Leila dött?
434
01:00:36,737 --> 01:00:38,739
Ja...
435
01:00:43,285 --> 01:00:45,955
Hej, jag ringer
om begravningen nu på lördag.
436
01:00:46,038 --> 01:00:49,375
Skulle inte Brita ha ringt
så skulle man inte haft en aning.
437
01:00:49,458 --> 01:00:52,753
Nu är det så att jag behöver be dig
att inte komma.
438
01:00:52,837 --> 01:00:56,298
Att inte komma på Leilas begravning?
-Ja, för det var Leilas önskan.
439
01:00:56,382 --> 01:01:00,302
Att jag inte ska komma? -Nej,
inte att inte just du ska komma.
440
01:01:00,386 --> 01:01:04,932
Nej, det handlar inte om dig...
441
01:01:05,016 --> 01:01:07,435
Snälla vän, det var inte så jag...
442
01:01:30,249 --> 01:01:34,795
Elsa, var inte sån där nu.
443
01:01:35,504 --> 01:01:39,300
Elsa! Vad är det med dig nu?
444
01:01:40,176 --> 01:01:44,180
Voi jumalauta!
Har du tappat det helt, Elsa?
445
01:01:45,097 --> 01:01:49,602
Elsa, kom in i bilen nu,
så kan vi tala.
446
01:02:01,822 --> 01:02:04,575
Kom i bilen nu,
så kan vi tala.
447
01:02:04,992 --> 01:02:09,080
Vart är du på väg?
Jag kan ju köra dig!
448
01:02:09,914 --> 01:02:14,752
Jag kan ta den i bilen, så behöver
du inte bära. Ge den åt mig.
449
01:02:17,463 --> 01:02:21,383
Vad ska du med den här?
-Du har tagit tillräckligt ifrån mig.
450
01:02:22,093 --> 01:02:26,847
Mitt hem, mina minnen,
men den här tar du inte!
451
01:02:27,556 --> 01:02:32,603
Elsa... -Vad har jag inte försökt
göra för dig... Men nu är det slut.
452
01:02:33,062 --> 01:02:38,818
Du står där sen som enda från
sin släkt, utan Stefan och mig.
453
01:02:43,114 --> 01:02:45,324
Du får sköta din begravning själv.
454
01:02:46,033 --> 01:02:48,494
Och kom inte på min heller!
455
01:06:44,980 --> 01:06:47,274
Börja därifrån.
456
01:06:53,072 --> 01:06:55,491
Är det din som ringer, Stefan?
457
01:07:42,913 --> 01:07:45,249
Är det här du är?
458
01:07:48,627 --> 01:07:50,671
Inte betalar du väl för det här?
459
01:07:56,051 --> 01:08:00,097
Har du några kaverin på väg?
460
01:08:01,432 --> 01:08:03,142
Hur hade du...?
461
01:08:08,897 --> 01:08:15,487
Jag har laga lite rum där hemma.
Tänkte att om du vill ta hem...
462
01:08:16,572 --> 01:08:20,534
Är det så här helsikes stort?
-Det ryms bra här.
463
01:08:23,912 --> 01:08:28,417
Har du haft nån att lyfta det här?
-Det var inga problem.
464
01:08:29,585 --> 01:08:34,590
Jag får bo hos dom, jag behöver inte
komma hem före jag far till Sverige.
465
01:08:35,716 --> 01:08:39,428
Det är klart att du ska komma hem.
466
01:08:40,554 --> 01:08:43,056
Du vill ju inte ha mig där.
467
01:08:43,682 --> 01:08:46,977
Du låter ju varken mig
eller nån annan sörja.
468
01:08:50,981 --> 01:08:54,985
För du har ju sörjt klart,
nog fattar jag det.
469
01:08:55,444 --> 01:09:00,532
Du blev ju inte änkling när hon dog
och du tog av dig ringen.
470
01:09:02,326 --> 01:09:06,413
Redan från första början,
när vi fick besked om sjukdomen -
471
01:09:07,372 --> 01:09:09,583
så drog du dig undan.
472
01:09:11,418 --> 01:09:15,339
För att du bestämde dig
att hon kommer att dö.
473
01:09:16,381 --> 01:09:18,258
Och så lämnade du henne ensam.
474
01:09:21,929 --> 01:09:25,682
Men jag var där varje dag.
-Inte mentalt.
475
01:09:35,192 --> 01:09:37,486
För jag var rädd.
476
01:09:39,530 --> 01:09:42,699
Rädd att bli ensam.
477
01:09:43,408 --> 01:09:46,245
Ni sa alla att hon blir frisk, men...
478
01:09:48,413 --> 01:09:50,624
Jag var där varje dag.
479
01:09:53,418 --> 01:09:56,755
Rädd att mista henne
och bli ensam.
480
01:09:59,132 --> 01:10:02,135
Ska jag behöva mista dig också?
481
01:10:05,764 --> 01:10:10,310
Jag kommer nog hem.
Jag blir inte där och bo.
482
01:10:12,646 --> 01:10:15,023
Och före begravningen?
483
01:10:21,738 --> 01:10:23,657
Vill du det?
484
01:10:46,346 --> 01:10:48,056
Hur länge har du haft de här?
485
01:10:48,724 --> 01:10:51,018
Jag fick dom på kistläggningen.
486
01:11:38,440 --> 01:11:40,400
Är inte Elsa här?
487
01:11:41,610 --> 01:11:45,238
Hon for hem till sig.
488
01:12:33,078 --> 01:12:35,330
Må inte vi klarar det.
489
01:12:36,289 --> 01:12:40,585
Tar det slut kan vi alltid bjuda
på mommos smörgåskaka. -Ja.
490
01:12:40,669 --> 01:12:43,714
Hon har ändå med sig.
-Ja, säkert två.
491
01:12:44,923 --> 01:12:48,635
Och blir inte folk mätta så kan vi...
-Koka gröt.
492
01:12:55,726 --> 01:12:59,146
Hon tyckte mycket om liljekonvaljer.
-Mamma?
493
01:13:02,482 --> 01:13:07,028
Det borde jag ha sagt till prästen
när han frågade hur hon var.
494
01:13:10,907 --> 01:13:13,243
Inte kom jag på det då.
495
01:13:40,103 --> 01:13:42,147
Så här tycker jag
att vi ska ha det.
496
01:13:45,192 --> 01:13:48,528
Borde ha haft det
redan första kvällen.
497
01:13:54,534 --> 01:14:00,040
Okej, ja.
Visst, hej hej.
498
01:14:13,512 --> 01:14:17,224
Nå? -Det var Elsa.
Hon kommer ändå.
499
01:14:18,141 --> 01:14:23,355
Men vi måste plocka upp henne
från stationen. -Nej!
500
01:14:23,563 --> 01:14:27,234
Hon kan inte gå i den där klänningen.
501
01:14:27,317 --> 01:14:30,862
Hur i helsike ska vi nu alls hinna?
502
01:14:38,537 --> 01:14:41,206
Ut, ut, ut!
503
01:14:41,706 --> 01:14:46,086
Om vi ska klara det här,
så är det du som kör.
504
01:15:08,775 --> 01:15:13,154
Är du säker?
-Börja inte spektakla nu, kör!
505
01:20:00,483 --> 01:20:03,611
Textning: Frej Grönholm
Iyuno Media Group