1 00:00:02,132 --> 00:00:04,308 [Elida] Okay, everybody just chill, alright? 2 00:00:04,352 --> 00:00:06,745 -Keep your shoes on. -[Isaac] It's pants on. 3 00:00:06,789 --> 00:00:09,531 Okay, what I meant was that it's gonna be fine. 4 00:00:09,574 --> 00:00:11,228 He's happy. 5 00:00:11,272 --> 00:00:12,925 He's eating. 6 00:00:12,969 --> 00:00:14,927 And we can trust him WHY? 7 00:00:14,971 --> 00:00:17,626 Oh, because I helped him out a sticky spot a few years ago-- 8 00:00:17,669 --> 00:00:19,628 -Aww, that's ni-- --after we were being shot at 9 00:00:19,671 --> 00:00:20,933 by some dudes we were stealing 10 00:00:20,977 --> 00:00:22,239 -Warlashian Chum from. -Ah. 11 00:00:22,283 --> 00:00:23,675 [Elida] Yeah. So... he owes me. 12 00:00:23,719 --> 00:00:25,329 So, he's going to help us 13 00:00:25,373 --> 00:00:28,028 because you once helped him steal food? 14 00:00:28,071 --> 00:00:30,726 -His loyalty's to his stomach. -I get that. 15 00:00:31,205 --> 00:00:33,859 [Elida] Okay. Let's go over the plan. 16 00:00:33,903 --> 00:00:37,211 To get through the force field surrounding Republic Space... 17 00:00:37,254 --> 00:00:39,517 ... without blowing anything up... 18 00:00:39,561 --> 00:00:42,172 we'll have to sneak through one of their border control ports. 19 00:00:42,216 --> 00:00:44,131 Okay, wait.Who is what on this thing again? 20 00:00:44,174 --> 00:00:46,742 [Elida] You're the button. Hath, you're the tooth, 21 00:00:46,785 --> 00:00:48,787 Amae, you're the bolt, I'm the dead bug. 22 00:00:48,831 --> 00:00:51,312 [bug skittering] 23 00:00:51,355 --> 00:00:54,184 [Clive] Here, use this. 24 00:00:54,228 --> 00:00:56,665 Okay, this orb represents me. 25 00:00:56,708 --> 00:00:59,407 It's a Harbardarian Sack. 26 00:00:59,450 --> 00:01:02,584 Nasty bit of business... if you pierce the skin. 27 00:01:02,627 --> 00:01:04,281 [Isaac] So THAT is what they look like? 28 00:01:04,325 --> 00:01:06,370 You remember the week we spent spelunking 29 00:01:06,414 --> 00:01:08,938 in the grey waters of Wreckoor looking for one of these? 30 00:01:08,981 --> 00:01:11,593 -Thought it'd be bigger. -Also, pink? 31 00:01:11,636 --> 00:01:13,682 [laughing] Who knew? 32 00:01:13,725 --> 00:01:15,510 That one is on the house. The rest, 33 00:01:15,553 --> 00:01:18,208 I'll sell later in Port 233. 34 00:01:18,252 --> 00:01:20,819 Right, Port 233. Which is where we'll cross. 35 00:01:20,863 --> 00:01:22,386 If I may... 36 00:01:22,821 --> 00:01:25,520 ...why aren't we just using the robot's hologram? 37 00:01:25,563 --> 00:01:28,784 [music dies] 38 00:01:30,264 --> 00:01:32,440 Because this took me an hour to build. 39 00:01:32,483 --> 00:01:34,311 [Elida clearing throat] 40 00:01:34,355 --> 00:01:37,401 Besides, I built it before I knew Winni had a holo. 41 00:01:37,445 --> 00:01:41,101 Ahem, so... shall we continue? 42 00:01:42,667 --> 00:01:45,061 -Clive? -Simple, really. 43 00:01:45,105 --> 00:01:46,671 Ships enter through there 44 00:01:46,715 --> 00:01:49,239 and continue through the port for scanning. 45 00:01:49,283 --> 00:01:52,938 And to make it extra fun, all travellers 46 00:01:52,982 --> 00:01:56,638 have to go through buyerscans before heading to customs. 47 00:01:56,681 --> 00:01:58,509 It's like a giant airport in space. 48 00:01:58,553 --> 00:02:00,511 [music slowing] 49 00:02:00,555 --> 00:02:03,732 Airport interrogation facility designed to crush your spirit 50 00:02:03,775 --> 00:02:05,386 before you're allowed to travel? 51 00:02:06,256 --> 00:02:08,693 Just an Earth thing? Carry on. 52 00:02:08,737 --> 00:02:11,740 You three will pose as Clive's crew and you'll enter with him. 53 00:02:11,783 --> 00:02:14,003 And for the rest of us that's on 54 00:02:14,046 --> 00:02:15,831 the Republic's most-wanted list... 55 00:02:16,701 --> 00:02:19,051 we'll have to jump off the ship to avoid the bioscanners, 56 00:02:19,095 --> 00:02:20,879 and then enter through the employee section. 57 00:02:20,923 --> 00:02:26,755 Not only dressed as port workers, but... 58 00:02:26,798 --> 00:02:29,497 acting as port workers, too. 59 00:02:29,540 --> 00:02:32,108 Every good disguise needs a good character. 60 00:02:32,152 --> 00:02:35,633 Uh... might need a bit of a wipe down. 61 00:02:35,677 --> 00:02:37,983 They've been marinating on my ship for a while. 62 00:02:38,027 --> 00:02:40,160 [laughing] 63 00:02:40,203 --> 00:02:42,074 [Elida] So look, each zone is sealed off 64 00:02:42,118 --> 00:02:44,207 by armoured security doors. 65 00:02:44,251 --> 00:02:46,253 All we have to do is take out the guard, 66 00:02:46,296 --> 00:02:49,256 get the pass, then go through all the various levels, 67 00:02:49,299 --> 00:02:51,519 then jump back on the Winni within an hour 68 00:02:51,562 --> 00:02:53,564 before we get shot up into Republic Space. 69 00:02:53,608 --> 00:02:57,829 [Clive] And if any of you meat sticks don't make it back 70 00:02:57,873 --> 00:03:01,181 here in time, I'm leaving you behind to rot. 71 00:03:01,224 --> 00:03:04,227 Would be such a waste. 72 00:03:04,271 --> 00:03:07,012 [tongue squelching] [Clive laughing] 73 00:03:07,056 --> 00:03:08,492 Good. That's it. 74 00:03:08,536 --> 00:03:09,798 Let's go. 75 00:03:09,841 --> 00:03:12,366 [electro-pop music] 76 00:03:12,409 --> 00:03:15,673 [Ihred] Uh, perhaps we could stay together? 77 00:03:15,717 --> 00:03:17,371 Safety in numbers. 78 00:03:17,414 --> 00:03:20,461 Sneaking four of us through is already a risk. 79 00:03:20,504 --> 00:03:22,245 Let's just stick to Elida's plan. 80 00:03:22,289 --> 00:03:26,423 ♪ 81 00:03:26,467 --> 00:03:28,295 I tried. 82 00:03:28,338 --> 00:03:31,080 [upbeat electro-rock music] ♪ Hey 83 00:03:31,123 --> 00:03:34,170 ♪ 84 00:03:34,214 --> 00:03:35,954 ♪ Hey 85 00:03:35,998 --> 00:03:39,828 ♪ 86 00:03:39,871 --> 00:03:44,354 [sinister music] 87 00:03:44,398 --> 00:03:46,965 [Admiral Kavar] You've been avoiding our calls, Commander. 88 00:03:47,009 --> 00:03:50,230 Not at all, Admiral. We keep missing each other, is all. 89 00:03:50,273 --> 00:03:53,798 Commander, why are you taking so long to get back to Arriopa? 90 00:03:53,842 --> 00:03:57,541 We recently received intel on the queen 91 00:03:57,585 --> 00:03:59,239 and we're following up on it. 92 00:03:59,282 --> 00:04:02,198 [Admiral Kavar sighing] This again? 93 00:04:02,242 --> 00:04:04,026 This is a lead we must follow. 94 00:04:05,375 --> 00:04:08,987 It places her in an extremely disadvantageous situation. 95 00:04:09,031 --> 00:04:12,208 Fine. But if this next attempt 96 00:04:12,252 --> 00:04:13,992 proves pointless again, 97 00:04:14,036 --> 00:04:17,082 your title will be stripped along with it. 98 00:04:17,126 --> 00:04:19,911 -Admiral, that hardly seems-- -Necessary? 99 00:04:19,955 --> 00:04:23,001 Oh, but it is, Lazaro. 100 00:04:23,045 --> 00:04:26,701 In this Republic, our actions have consequences. 101 00:04:26,744 --> 00:04:29,312 -Hmm. -Or we are no better 102 00:04:29,356 --> 00:04:31,923 than the corrupt monarchy we replaced. 103 00:04:31,967 --> 00:04:33,838 [tense music] 104 00:04:33,882 --> 00:04:36,363 Understood, Admiral. 105 00:04:36,406 --> 00:04:42,325 ♪ 106 00:04:42,369 --> 00:04:48,375 ♪ 107 00:04:48,418 --> 00:04:51,334 [booming industrial music] 108 00:04:51,378 --> 00:04:55,686 ♪ 109 00:04:55,730 --> 00:05:00,212 ♪ 110 00:05:00,256 --> 00:05:02,171 [Amae] Okay. We're officially part 111 00:05:02,214 --> 00:05:04,129 of Clive's freighter collection. 112 00:05:04,173 --> 00:05:06,349 I've masked the code on our ID board. 113 00:05:06,393 --> 00:05:09,526 [music dies]-We'll read as a different ship. 114 00:05:09,570 --> 00:05:12,181 Oh. See, of course you thought of that. 115 00:05:12,224 --> 00:05:15,445 -We'd get nowhere without you. -[laughing] Well, 116 00:05:15,489 --> 00:05:18,448 I don't know a top freight smuggler, so... 117 00:05:18,492 --> 00:05:20,407 ...teamwork. 118 00:05:20,450 --> 00:05:23,671 [delicate electronic music] 119 00:05:23,714 --> 00:05:25,499 [soft sigh] 120 00:05:25,542 --> 00:05:29,024 ♪ 121 00:05:29,067 --> 00:05:32,114 -How are you feeling? -Good. 122 00:05:32,157 --> 00:05:35,073 Yeah, no, as long as everybody, you know, 123 00:05:35,117 --> 00:05:36,988 sticks to the plan, we should be good. 124 00:05:37,032 --> 00:05:40,035 I mean,once we get into Republic Space, 125 00:05:40,078 --> 00:05:41,950 you're that much closer to seeing your mom. 126 00:05:41,993 --> 00:05:44,735 That's... big. 127 00:05:44,779 --> 00:05:47,782 I, um... 128 00:05:47,825 --> 00:05:49,914 hadn't really thought about it. 129 00:05:49,958 --> 00:05:53,744 Kinda like to handle the task in front of me, you know? 130 00:05:53,788 --> 00:05:57,444 Then let's handle this one... together. 131 00:05:57,487 --> 00:05:59,968 Thank you. 132 00:06:00,011 --> 00:06:02,840 [mid tempo electronic music] 133 00:06:02,884 --> 00:06:05,060 [Hath clearing throat] 134 00:06:05,103 --> 00:06:07,410 I'll go switch off the power. 135 00:06:07,454 --> 00:06:09,891 We gotta blend in withthe rest of these scrappy ships. 136 00:06:09,934 --> 00:06:12,676 Winnibot, see you soon. 137 00:06:12,720 --> 00:06:14,417 [Winnibot] The odds are not in your favour, 138 00:06:14,461 --> 00:06:15,940 but I hope for the best. 139 00:06:15,984 --> 00:06:19,379 ♪ 140 00:06:19,422 --> 00:06:21,076 Here to talk me out of it, huh? 141 00:06:21,119 --> 00:06:23,295 ♪ 142 00:06:23,339 --> 00:06:25,385 I've known you your whole life. 143 00:06:25,428 --> 00:06:28,736 I know very well that once you set your mind on something, 144 00:06:28,779 --> 00:06:30,607 there's no changing it. 145 00:06:30,651 --> 00:06:33,697 Isaac calls it stubbornness. 146 00:06:33,741 --> 00:06:35,699 I call it tenacity. 147 00:06:35,743 --> 00:06:38,223 You're a natural leader... 148 00:06:38,267 --> 00:06:41,618 -Elida. -[both laughing] 149 00:06:41,662 --> 00:06:43,359 You really couldn't think of any other name? 150 00:06:43,403 --> 00:06:46,101 It was very much a on-the-spot-type thing. 151 00:06:46,144 --> 00:06:47,798 And anyway, I was 17! Come on. 152 00:06:47,842 --> 00:06:50,801 [pensive music] 153 00:06:50,845 --> 00:06:52,673 I'm sorry. 154 00:06:52,716 --> 00:06:56,285 I'm sorry you were ever put in that position. 155 00:06:56,328 --> 00:06:58,766 I tried to find you, Elida, believe me-- 156 00:06:58,809 --> 00:07:01,725 I know... I know. 157 00:07:01,769 --> 00:07:04,598 But... 158 00:07:04,641 --> 00:07:07,035 living on a Loyalist space station isn't the safest way 159 00:07:07,078 --> 00:07:09,646 to avoid the Republic. 160 00:07:09,690 --> 00:07:14,782 There will come a time soon whenyou do not need to fear them. 161 00:07:14,825 --> 00:07:18,699 We can take back what they stole from us. 162 00:07:18,742 --> 00:07:21,571 -Hath, I don't want to be-- -To be our queen, I know. 163 00:07:21,615 --> 00:07:24,052 ♪ 164 00:07:24,095 --> 00:07:26,097 But you can still fight for our home, 165 00:07:26,141 --> 00:07:29,666 for your people, alongside us. 166 00:07:29,710 --> 00:07:32,277 Your mother trained you your entire life 167 00:07:32,321 --> 00:07:34,323 to do what's right for your people. 168 00:07:36,325 --> 00:07:38,762 She also trained me to be a survivor. 169 00:07:38,806 --> 00:07:40,938 That's what I've been doing, I've been surviving. 170 00:07:41,809 --> 00:07:44,202 You're destinedfor so much more than that. 171 00:07:44,246 --> 00:07:47,510 One day soon, you'll be able 172 00:07:47,554 --> 00:07:50,470 to wear your birth name... with pride. 173 00:07:50,513 --> 00:07:55,170 ♪ 174 00:07:55,213 --> 00:07:58,303 I know once we get my mother, she'll join you. 175 00:07:58,347 --> 00:08:03,178 And if that's what she wants to do, then I'm with her. 176 00:08:03,221 --> 00:08:05,789 [clanging and whirring] 177 00:08:05,833 --> 00:08:07,922 ♪ 178 00:08:07,965 --> 00:08:11,752 Well, time to go, old man. 179 00:08:11,795 --> 00:08:15,320 [uptempo electronic music] 180 00:08:15,364 --> 00:08:20,456 ♪ 181 00:08:20,500 --> 00:08:25,330 ♪ 182 00:08:25,374 --> 00:08:27,855 How did I get into this line of work? 183 00:08:27,898 --> 00:08:30,553 My family? Maybe... 184 00:08:30,597 --> 00:08:34,601 I come from a long line of border port workers. 185 00:08:34,644 --> 00:08:37,125 But do I want tofollow in my family's footsteps? 186 00:08:37,168 --> 00:08:39,606 You know what? 187 00:08:39,649 --> 00:08:41,912 I do-- but I'm reluctant. 188 00:08:41,956 --> 00:08:43,653 What are you doing? 189 00:08:43,697 --> 00:08:45,437 Getting into character. You should, too. 190 00:08:45,481 --> 00:08:48,658 You know, I'm more improv than method. 191 00:08:48,702 --> 00:08:52,444 [Elida] Alright. Let's do this. 192 00:08:52,488 --> 00:08:55,665 [epic electronic music] 193 00:08:55,709 --> 00:08:57,711 [Clive] Alright, meat sticks. 194 00:08:57,754 --> 00:09:00,235 Your countdown has started. 195 00:09:00,278 --> 00:09:03,064 See you on the other side... maybe. 196 00:09:03,107 --> 00:09:05,153 [laughing] 197 00:09:05,196 --> 00:09:09,897 ♪ 198 00:09:09,940 --> 00:09:12,856 [ship engine whooshing] 199 00:09:12,900 --> 00:09:15,642 [Isaac] That is a lot further than it looked on the map. 200 00:09:15,685 --> 00:09:18,079 You do know it's not to scale, right? 201 00:09:18,122 --> 00:09:21,691 ♪ 202 00:09:21,735 --> 00:09:23,258 Ready? 203 00:09:23,301 --> 00:09:28,219 ♪ 204 00:09:28,263 --> 00:09:30,004 [woman on PA] Attention all travellers. 205 00:09:30,047 --> 00:09:32,702 You are now entering Republic Space. 206 00:09:32,746 --> 00:09:35,400 Please abide by all Republic regulations. 207 00:09:35,444 --> 00:09:39,361 ♪ 208 00:09:39,404 --> 00:09:42,190 Okay, team Clive, you ready? 209 00:09:42,233 --> 00:09:44,540 Let's go! 210 00:09:44,584 --> 00:09:47,674 [orbs ringing softly] [Clive chuckles in awe] 211 00:09:47,717 --> 00:09:50,502 [woman on PA] Attention all travellers. 212 00:09:50,546 --> 00:09:53,201 Failure to comply with regulations at this port 213 00:09:53,244 --> 00:09:55,986 may result in severe punishment. 214 00:09:56,030 --> 00:09:59,773 ♪ 215 00:10:01,992 --> 00:10:04,647 [Elida] The guard station should be just up ahead. 216 00:10:04,691 --> 00:10:08,085 -[device beeping] -One guard, one key card. 217 00:10:08,129 --> 00:10:12,394 Fast and quiet. Only fire if necessary. 218 00:10:14,526 --> 00:10:18,356 [epic orchestral music] 219 00:10:18,400 --> 00:10:22,622 ♪ 220 00:10:22,665 --> 00:10:25,537 [music dies] 221 00:10:28,802 --> 00:10:31,979 It seems our intelligence was wrong. 222 00:10:32,022 --> 00:10:35,547 - [Isaac] Well, do we wait? -That's the only way through. 223 00:10:35,591 --> 00:10:37,985 [Amae] I can hack the codes. 224 00:10:38,028 --> 00:10:40,335 Yep. That's great. 225 00:10:40,378 --> 00:10:42,380 Wait, that wasn't an option before? 226 00:10:42,424 --> 00:10:45,775 It takes a lot more time than just stealing a keycard, Isaac. 227 00:10:45,819 --> 00:10:48,996 Hacking isn't an easy as it looks; it's complicated. 228 00:10:49,039 --> 00:10:51,389 It's not just tapping away on buttons and we're in. 229 00:10:51,433 --> 00:10:52,826 [device beeping] 230 00:10:52,869 --> 00:10:55,045 [sighs] Totally thought it was one 231 00:10:55,089 --> 00:10:57,265 of those, like, perfectly timed moments. 232 00:10:57,308 --> 00:10:59,571 Ta-da! Door opens. 233 00:10:59,615 --> 00:11:03,184 You know everything's gonna be fine, El. 234 00:11:03,227 --> 00:11:05,360 Your plan is solid. Worst case scenario... 235 00:11:05,403 --> 00:11:07,797 we blow some shit up! 236 00:11:07,841 --> 00:11:09,494 ♪ 237 00:11:09,538 --> 00:11:11,148 [loud whooshing] 238 00:11:13,150 --> 00:11:15,587 Ma'am, I'll need you to empty this fluid. 239 00:11:15,631 --> 00:11:18,373 I'm not wasting that! Oh, sod it! 240 00:11:18,416 --> 00:11:22,420 ♪ 241 00:11:22,464 --> 00:11:27,861 ♪ 242 00:11:27,904 --> 00:11:29,950 [Man] Next. 243 00:11:29,993 --> 00:11:31,865 Let's just get through, fast as we can. 244 00:11:31,908 --> 00:11:33,388 The sooner we get outta here, 245 00:11:33,431 --> 00:11:35,390 the sooner we can get back wih the others-- 246 00:11:35,433 --> 00:11:36,957 Ah! Oh my God! 247 00:11:37,000 --> 00:11:39,786 [Clive laughing] 248 00:11:39,829 --> 00:11:43,572 Frequent traveller card. 249 00:11:43,615 --> 00:11:46,662 Looks like you guys are gonna be here for a while. 250 00:11:46,706 --> 00:11:50,318 I'm headed to the canteen to get a snack. 251 00:11:50,361 --> 00:11:52,320 You soldiers want anything? 252 00:11:52,363 --> 00:11:54,626 You look a little thin. 253 00:11:54,670 --> 00:11:57,717 -Thank you so much, we're good. -I'm sure you are. 254 00:11:57,760 --> 00:11:59,936 [snickering] 255 00:11:59,980 --> 00:12:02,112 [woman on PA] Pleasedo not leave luggage unattended. 256 00:12:02,156 --> 00:12:04,027 Unattended luggage may be removed or destroyed. 257 00:12:04,071 --> 00:12:06,595 [suspenseful electronic music] 258 00:12:06,638 --> 00:12:11,818 ♪ 259 00:12:11,861 --> 00:12:14,342 [soft beeping] 260 00:12:14,385 --> 00:12:18,650 Uh, Amae... how much longer until-- 261 00:12:18,694 --> 00:12:20,827 [creaking] 262 00:12:20,870 --> 00:12:23,917 Cool, let's just pretend I didn't even check in just then. 263 00:12:23,960 --> 00:12:29,966 ♪ 264 00:12:30,010 --> 00:12:32,403 [man whistling] 265 00:12:32,447 --> 00:12:35,363 ♪ 266 00:12:37,539 --> 00:12:40,934 Ugh, man, they've reallygotta reconsider these uniforms. 267 00:12:40,977 --> 00:12:44,111 [tense electronic music] 268 00:12:44,154 --> 00:12:52,554 ♪ 269 00:12:52,597 --> 00:12:55,122 Don't... Move. 270 00:12:55,165 --> 00:12:58,212 [machine whirring] 271 00:12:58,255 --> 00:13:01,781 -[whirring departs] -Okay. 272 00:13:01,824 --> 00:13:04,087 Let's just keep on going. 273 00:13:04,131 --> 00:13:06,829 [robotic voice] Intruder. Intruder. 274 00:13:06,873 --> 00:13:09,571 -[Isaac] Run! -[voice] Intruder. Intruder. 275 00:13:09,614 --> 00:13:12,443 -Intruder. Intruder. -You suck! 276 00:13:12,487 --> 00:13:15,795 [robotic voice faltering] Intruuu-der. 277 00:13:15,838 --> 00:13:18,319 [hissing] 278 00:13:18,362 --> 00:13:21,583 Oh! [laughing] 279 00:13:21,626 --> 00:13:26,153 Pleasure doing business with you. 280 00:13:26,196 --> 00:13:28,677 -These better be ripe, Clive. -Oh. 281 00:13:28,720 --> 00:13:31,854 Last one's had no... juice. 282 00:13:31,898 --> 00:13:34,857 They were dry, Clive. DRY. 283 00:13:34,901 --> 00:13:37,817 -Best yet. -Ugh.. 284 00:13:37,860 --> 00:13:39,775 [woman on PA] Code Indigo. 285 00:13:39,819 --> 00:13:42,734 Security personnel please report to Level 1. 286 00:13:42,778 --> 00:13:45,389 Security personnel report to Level 1. 287 00:13:45,433 --> 00:13:48,523 ♪ 288 00:13:48,566 --> 00:13:51,613 [Traveller] Consarnit!Looks like some sort of malarkey 289 00:13:51,656 --> 00:13:54,311 going down-- Better not be any kind of delays. 290 00:13:54,355 --> 00:13:58,141 We got places to be. And where the heck is Susan? 291 00:13:58,185 --> 00:14:00,883 Dangit, I told Susan, I said, Susan, 292 00:14:00,927 --> 00:14:03,364 Route 233 is always gonna give you 293 00:14:03,407 --> 00:14:06,715 a goshdarn headache every time we cross. 294 00:14:06,758 --> 00:14:08,586 Does she listen? Does she? 295 00:14:08,630 --> 00:14:11,111 Heck, I don't think I can get a word in edgewise. 296 00:14:11,154 --> 00:14:13,678 I said to her, we can't go on the 230-- 297 00:14:13,722 --> 00:14:16,899 [voice muffled] 298 00:14:16,943 --> 00:14:19,902 ♪ 299 00:14:19,946 --> 00:14:22,731 Halt! 300 00:14:22,774 --> 00:14:27,867 Oh. Look, guys, yeah, sorry for the misunderstanding. 301 00:14:27,910 --> 00:14:31,131 It's just, you know-- [gun zapping] 302 00:14:31,174 --> 00:14:33,350 [music surging] 303 00:14:33,394 --> 00:14:36,832 [gasping breath] 304 00:14:36,876 --> 00:14:38,921 -Sorry. -It's okay. 305 00:14:38,965 --> 00:14:41,924 You're saving my life. 306 00:14:41,968 --> 00:14:44,100 [gun zapping] 307 00:14:44,144 --> 00:14:46,842 Up ahead! 308 00:14:46,886 --> 00:14:49,584 [guns zapping] 309 00:14:50,933 --> 00:14:54,023 -[chirping laugh] Whoa! -Isaac! 310 00:14:54,067 --> 00:14:55,546 [giggles] 311 00:14:55,590 --> 00:14:58,767 [screaming] Ugh. 312 00:14:58,810 --> 00:15:01,509 -[screams] No! -[Hath] Elida, you can't stop! 313 00:15:01,552 --> 00:15:03,032 He's gone. 314 00:15:03,076 --> 00:15:06,644 [music surging] 315 00:15:06,688 --> 00:15:08,559 Come on. 316 00:15:08,603 --> 00:15:10,953 [guns zapping] 317 00:15:10,997 --> 00:15:14,435 ♪ 318 00:15:14,478 --> 00:15:17,003 [groans] 319 00:15:18,439 --> 00:15:20,963 Uh, hey guys. 320 00:15:21,007 --> 00:15:23,748 I don't suppose either oneof you has any medical training? 321 00:15:23,792 --> 00:15:26,099 Mighta cracked a rib. 322 00:15:26,142 --> 00:15:32,627 ♪ 323 00:15:32,670 --> 00:15:35,282 [low droning] 324 00:15:35,325 --> 00:15:37,110 [Lieutenant clearing throat] Sir, 325 00:15:37,153 --> 00:15:39,547 an alarm was signalled in Port 233. 326 00:15:39,590 --> 00:15:41,897 The guards have captured what appears to be the human. 327 00:15:41,941 --> 00:15:43,551 Excellent. 328 00:15:43,594 --> 00:15:45,553 No one leaves. 329 00:15:45,596 --> 00:15:49,470 Even if I have to burn the entire place down. 330 00:15:49,513 --> 00:15:52,255 [tense electronic music] 331 00:15:52,299 --> 00:15:57,695 ♪ 332 00:15:57,739 --> 00:16:02,787 ♪ 333 00:16:03,353 --> 00:16:05,529 Isaac? Isaac, do you copy? 334 00:16:07,531 --> 00:16:09,969 Winnibot, where are the holding cells? 335 00:16:10,012 --> 00:16:13,494 [Winnibot whispering] They are located in the lower red zone. 336 00:16:13,537 --> 00:16:15,800 Winni-Bee, why are you whispering? 337 00:16:15,844 --> 00:16:18,978 [Winnibot] I have adapted my speech patterns for context. 338 00:16:19,587 --> 00:16:21,676 We need to get back to the Winnipeg. 339 00:16:21,719 --> 00:16:24,157 Okay. You two get to the ship. 340 00:16:24,200 --> 00:16:27,551 -Not without you. -Elida, we've been exposed. 341 00:16:27,595 --> 00:16:29,858 -The whole plan is kaput. -[Elida] I can get him out. 342 00:16:29,901 --> 00:16:33,296 WE can get him out. If I can get to a main power console, 343 00:16:33,340 --> 00:16:35,603 I can cut power to different sectors. 344 00:16:35,646 --> 00:16:36,908 It'll help you get through quickly. 345 00:16:36,952 --> 00:16:38,954 I know what I'm doing. 346 00:16:38,998 --> 00:16:40,869 This man sold you out. 347 00:16:40,912 --> 00:16:42,566 You'll risk everything to save him? 348 00:16:42,610 --> 00:16:44,264 It's my fault he got hit, MY plan. 349 00:16:44,307 --> 00:16:46,005 -Elida, he's-- -Hath! 350 00:16:47,919 --> 00:16:50,052 I don't leave anybody behind. 351 00:16:50,096 --> 00:16:53,055 ♪ 352 00:16:53,099 --> 00:16:56,058 -Then I'm coming with you. -Okay. 353 00:16:56,102 --> 00:16:58,843 Let's go, old man. 354 00:17:00,715 --> 00:17:02,673 You stay safe, okay. 355 00:17:02,717 --> 00:17:04,545 [Winnibot] Your assessment of the current situation 356 00:17:04,588 --> 00:17:07,939 is incorrect. At no point have you been at a level 357 00:17:07,983 --> 00:17:10,638 of safety that you should wish to remain. 358 00:17:10,681 --> 00:17:12,770 Hmm... Let's go. 359 00:17:12,814 --> 00:17:16,644 ♪ 360 00:17:16,687 --> 00:17:20,213 Okay, Winni-Bee, nearest power console. 361 00:17:20,256 --> 00:17:22,084 [woman on PA] Security personnel, 362 00:17:22,128 --> 00:17:23,781 please report to level one. 363 00:17:23,825 --> 00:17:26,349 Security personnel, report to level one. 364 00:17:26,393 --> 00:17:30,310 ♪ 365 00:17:30,353 --> 00:17:33,356 That's [indistinct] colour armour. 366 00:17:33,400 --> 00:17:35,880 Hope all this has nothing to do with our guys. 367 00:17:35,924 --> 00:17:38,796 Maybe they met Clive and declared him a biohazard. 368 00:17:38,840 --> 00:17:42,104 [laughing] 369 00:17:42,148 --> 00:17:45,107 As soon as we're through, we need to locate 370 00:17:45,151 --> 00:17:46,413 -Hath and the others. -Next. 371 00:17:46,456 --> 00:17:49,807 [suspenseful electronic music] 372 00:17:49,851 --> 00:17:51,592 ID? 373 00:17:51,635 --> 00:17:55,770 Reason for entering Republic Space? 374 00:17:55,813 --> 00:17:59,730 [deepening voice] Uh, we are security for Ferryman Ventures. 375 00:17:59,774 --> 00:18:04,779 We trade vessels and we're here on business trading... 376 00:18:04,822 --> 00:18:07,129 [rapid beeping] 377 00:18:07,173 --> 00:18:09,958 Ve--vessels. 378 00:18:10,001 --> 00:18:11,916 Anything to declare? 379 00:18:11,960 --> 00:18:14,136 -No. -No. 380 00:18:14,180 --> 00:18:15,529 -[laughing] -[Ihred] No, no. 381 00:18:15,572 --> 00:18:17,966 No. 382 00:18:18,009 --> 00:18:20,011 [Winnibot] The power console 383 00:18:20,055 --> 00:18:22,013 should be around the next corner. 384 00:18:22,057 --> 00:18:24,799 [mysterious chiming music] 385 00:18:24,842 --> 00:18:28,107 [console beeping] 386 00:18:28,150 --> 00:18:30,544 You've got this. 387 00:18:32,023 --> 00:18:35,201 Hey, fellow colleague! 388 00:18:35,244 --> 00:18:36,985 [man] What are you doing here? 389 00:18:37,028 --> 00:18:38,856 Um... mostly guarding 390 00:18:38,900 --> 00:18:40,510 the border to Republic Space, 391 00:18:40,554 --> 00:18:43,339 making sure no one breaks the law. 392 00:18:43,383 --> 00:18:46,037 Obviously there's more to my job than that. 393 00:18:46,081 --> 00:18:48,214 [dramatic music] 394 00:18:48,257 --> 00:18:52,957 ♪ 395 00:18:53,001 --> 00:18:55,873 -Hey, how's it going, Amae? -Cool! 396 00:18:55,917 --> 00:18:58,485 Uh, looks like this area is secure. 397 00:18:58,528 --> 00:19:01,923 Um, Timmy said to go check on the blue sector, 398 00:19:01,966 --> 00:19:03,968 -so I'll just-- -Timmy isn't working today. 399 00:19:04,012 --> 00:19:06,580 -Ugh...-What did you say your name was? 400 00:19:06,623 --> 00:19:09,452 Um, um, I'm probably not on the system, I'm new. 401 00:19:09,496 --> 00:19:11,193 Yep, newbie. 402 00:19:11,237 --> 00:19:14,153 -Amae? -I'm working on it. 403 00:19:14,196 --> 00:19:15,980 Who are you talking to? 404 00:19:16,024 --> 00:19:18,244 [music swelling] 405 00:19:18,287 --> 00:19:22,596 [radio chatter] 406 00:19:22,639 --> 00:19:25,903 I'm sorry! [banging, thudding] 407 00:19:26,817 --> 00:19:29,777 [sighs] 408 00:19:29,820 --> 00:19:34,608 I just... completely forgot my entire backstory. 409 00:19:34,651 --> 00:19:36,697 That was a terrible performance. 410 00:19:36,740 --> 00:19:39,830 [muffled rustling] 411 00:19:39,874 --> 00:19:41,658 That should do it. 412 00:19:41,702 --> 00:19:44,922 Powering off in ten... nine... 413 00:19:44,966 --> 00:19:48,665 Anyway, so I was like, no,Dad, this is not the dark side-- 414 00:19:48,970 --> 00:19:50,667 -[electric thud] -Huh? 415 00:19:50,711 --> 00:19:52,147 Whoa... 416 00:19:52,191 --> 00:19:54,018 [Amae] Done. 417 00:19:54,889 --> 00:19:57,413 [Elida] Uh, Amae? The-- the power. 418 00:19:57,457 --> 00:20:00,286 Oh, crackers! Wrong section. 419 00:20:00,329 --> 00:20:02,375 [console beeping] 420 00:20:02,418 --> 00:20:04,899 [tense instrumental music] 421 00:20:04,942 --> 00:20:09,991 ♪ 422 00:20:10,034 --> 00:20:15,083 ♪ 423 00:20:15,126 --> 00:20:17,172 Okay... 424 00:20:17,216 --> 00:20:19,174 -anytime now. -Got it. 425 00:20:19,218 --> 00:20:21,524 [ominous music] 426 00:20:23,047 --> 00:20:26,703 Holy shit. Is that... a sign? 427 00:20:26,747 --> 00:20:30,707 -Green zone, now! -[Together] Yes, sir! 428 00:20:30,751 --> 00:20:34,145 [Lazaro whistling] 429 00:20:38,324 --> 00:20:40,326 Inform me the moment she's captured. 430 00:20:40,369 --> 00:20:42,023 Yes, sir. 431 00:20:42,066 --> 00:20:45,505 [whistling continues] 432 00:20:45,548 --> 00:20:49,204 ♪ 433 00:20:49,248 --> 00:20:51,293 [dark music swelling] 434 00:20:51,337 --> 00:20:53,252 The famous Isaac Stelling. 435 00:20:56,342 --> 00:20:59,301 I'm so glad to finally meet you. 436 00:20:59,345 --> 00:21:01,260 It's a shame we never got the chance 437 00:21:01,303 --> 00:21:03,305 when you were selling out your royal friend. 438 00:21:03,349 --> 00:21:06,743 NOT that your information was any good, but still. 439 00:21:06,787 --> 00:21:11,966 Mm. I must thank you for eventually leading us to her. 440 00:21:13,184 --> 00:21:16,275 Now why are you breaking into Republic Territory? 441 00:21:17,885 --> 00:21:21,976 Mm? More secrets to trade? 442 00:21:22,019 --> 00:21:24,631 [laughing] Come on, there's-- I mean, 443 00:21:24,674 --> 00:21:28,678 a valiant act will serve no purpose. 444 00:21:30,898 --> 00:21:32,987 This port is on lockdown. 445 00:21:33,030 --> 00:21:34,945 We WILL find them. 446 00:21:34,989 --> 00:21:38,514 You're a man who's about to watch his friends die 447 00:21:38,558 --> 00:21:42,083 for what I just hope is a noble cause. 448 00:21:42,126 --> 00:21:45,042 I'm just a tourist, man. [laughing] 449 00:21:45,086 --> 00:21:46,957 No noble cause. 450 00:21:47,436 --> 00:21:50,961 See now, I don't believe that. 451 00:21:51,005 --> 00:21:53,268 ♪ 452 00:21:53,312 --> 00:21:57,577 You're from Earth, right? 453 00:21:57,620 --> 00:22:01,363 ♪ 454 00:22:01,407 --> 00:22:06,063 Is this cause really worth never seeing it again? 455 00:22:06,107 --> 00:22:08,892 So... quid pro quo? 456 00:22:08,936 --> 00:22:11,460 -Hmm? -So you'd trade for my life? 457 00:22:11,504 --> 00:22:16,204 That depends entirely on what you have to offer me. 458 00:22:16,247 --> 00:22:18,598 ♪ 459 00:22:18,641 --> 00:22:21,035 [sighing] 460 00:22:21,078 --> 00:22:23,777 ♪ 461 00:22:23,820 --> 00:22:25,474 We're heading to Kraglon... 462 00:22:26,040 --> 00:22:28,259 ..to join the rock band Starburst 5000. 463 00:22:28,303 --> 00:22:30,740 They wanted me for bass, but I got my eye on vocals. 464 00:22:30,784 --> 00:22:33,264 I am going to get you a couple tickets to the show, 465 00:22:33,308 --> 00:22:35,615 because you look like you need to get out more. 466 00:22:35,658 --> 00:22:37,617 [dramatic note] 467 00:22:37,660 --> 00:22:41,751 ♪ 468 00:22:41,795 --> 00:22:46,887 Okay. The holding cells should be just below us. 469 00:22:46,930 --> 00:22:48,845 Okay... 470 00:22:50,412 --> 00:22:52,893 [sinister chord crescendoing] 471 00:22:52,936 --> 00:22:56,810 ♪ 472 00:22:56,853 --> 00:22:58,202 [grunts] 473 00:22:58,246 --> 00:23:00,988 [growls] [Amae screaming] 474 00:23:01,031 --> 00:23:03,338 -Amae? -[muffled sounds] 475 00:23:04,600 --> 00:23:08,038 I'm okay. [crackling] 476 00:23:08,082 --> 00:23:10,780 -[Amae] Minor issue. -No way out. 477 00:23:10,824 --> 00:23:12,652 Amae, both sides of the stairwell are locked, 478 00:23:12,695 --> 00:23:15,611 -so could you-- -The system shorted. 479 00:23:15,959 --> 00:23:18,005 I'll have to restart it manually. 480 00:23:18,048 --> 00:23:20,486 Okay, okay.Uh, how long is that gonna take? 481 00:23:20,529 --> 00:23:22,226 And done! 482 00:23:22,270 --> 00:23:24,054 [thudding] 483 00:23:24,098 --> 00:23:26,535 Now we just need to wait ten minutes for it to reboot. 484 00:23:26,579 --> 00:23:29,669 Ten minutes? We'll only have 20 left. 485 00:23:29,712 --> 00:23:31,845 [Amae] I'm Sorry. 486 00:23:31,888 --> 00:23:33,760 There's no other way. 487 00:23:35,283 --> 00:23:39,635 Do you think I don't know how you all snuck in here? 488 00:23:39,679 --> 00:23:42,464 I will deal with your slimy friend later. 489 00:23:42,508 --> 00:23:44,597 No ships will leave this port. 490 00:23:44,640 --> 00:23:48,775 And you are gonna watch your friends suffer. 491 00:23:48,818 --> 00:23:51,386 [suspenseful electronic music] 492 00:23:51,430 --> 00:23:54,084 [scanner buzzing, beeping] 493 00:23:54,128 --> 00:23:55,651 Seriously, again? 494 00:23:55,695 --> 00:23:58,654 [woman on PA] Attention all travellers. 495 00:23:58,698 --> 00:24:01,657 There will be a slight delay in all departures. 496 00:24:01,701 --> 00:24:04,834 All ships will be held until further notice. 497 00:24:04,878 --> 00:24:07,446 Please comply with all security regulations. 498 00:24:07,489 --> 00:24:11,754 -Thank you for your patience. -That doesn't sound good. 499 00:24:11,798 --> 00:24:13,582 [footsteps stomping] 500 00:24:13,626 --> 00:24:15,105 [Dengar] Doesn't look good either. 501 00:24:15,149 --> 00:24:17,499 -[Ihred gasping] -On the bright side, 502 00:24:17,543 --> 00:24:19,327 there's no countdown anymore, right? 503 00:24:19,370 --> 00:24:21,372 So they've got time. 504 00:24:21,416 --> 00:24:24,332 Not if our team are the reasonfor the added security measures. 505 00:24:24,375 --> 00:24:27,030 I think we should just continue with the plan 506 00:24:27,074 --> 00:24:30,469 and have faith in our queen. She knows what she's doing. 507 00:24:31,557 --> 00:24:34,690 I see you brought the sack with you. 508 00:24:35,082 --> 00:24:38,433 [imitating Hath] "Be resourceful, Elida." 509 00:24:38,477 --> 00:24:40,174 Your training served you well. 510 00:24:41,218 --> 00:24:43,003 It has, actually. 511 00:24:43,046 --> 00:24:45,527 And that's a terrible impression of me, by the way. 512 00:24:45,571 --> 00:24:47,877 [giggles] 513 00:24:47,921 --> 00:24:50,489 I know it hasn't been easy for you, Elida. 514 00:24:50,532 --> 00:24:53,883 The destiny we choose and theone that is divined upon us is-- 515 00:24:53,927 --> 00:24:56,407 Or we could talk about something else. 516 00:24:56,451 --> 00:24:58,453 -This man-- -Not that. 517 00:24:58,497 --> 00:25:00,150 Elida, I just don't understand. 518 00:25:00,194 --> 00:25:02,326 This is a risk that puts his life 519 00:25:02,370 --> 00:25:04,807 over your own, over your mother's. 520 00:25:04,851 --> 00:25:07,897 [somber music] 521 00:25:07,941 --> 00:25:11,205 You know what divine lesson I've never really learned? 522 00:25:11,248 --> 00:25:13,816 ♪ 523 00:25:13,860 --> 00:25:16,297 The one where just because I'm queen 524 00:25:16,340 --> 00:25:18,255 I value one life over another. 525 00:25:18,299 --> 00:25:21,302 One way or less, some suffer while others prosper. 526 00:25:24,000 --> 00:25:25,872 Kind of glad I never got that one down. 527 00:25:27,569 --> 00:25:29,876 I'm not valuing his life over my mother's, 528 00:25:29,919 --> 00:25:32,313 I'm just not playing the hierarchy game. 529 00:25:32,356 --> 00:25:36,404 It's not hierarchy to value your family, your blood. 530 00:25:36,447 --> 00:25:39,189 My blood is the reason I'm in this mess. 531 00:25:39,233 --> 00:25:41,670 The reason why I've been running for most of my life. 532 00:25:41,714 --> 00:25:44,194 That is through no fault of your own. 533 00:25:44,238 --> 00:25:47,676 You're not responsible for the actions of your oppressors. 534 00:25:47,720 --> 00:25:50,070 No. 535 00:25:50,113 --> 00:25:52,333 No, I'm not. 536 00:25:53,421 --> 00:25:55,815 [Elida on device] I am responsible for Isaac and Amae. 537 00:25:55,858 --> 00:25:59,122 They'’re putting their lives on the line for me, for my mother. 538 00:25:59,166 --> 00:26:01,777 If one of us falls... 539 00:26:01,821 --> 00:26:04,084 we all fall. 540 00:26:04,127 --> 00:26:09,089 ♪ 541 00:26:09,132 --> 00:26:12,179 [sinister music] 542 00:26:12,222 --> 00:26:15,225 Well, if we must do things your way-- 543 00:26:16,487 --> 00:26:19,229 [thudding and grunting] 544 00:26:19,273 --> 00:26:21,623 [pulsing techno music] [rapid beeping] 545 00:26:21,667 --> 00:26:24,321 Reboot complete! Are you guys ready? 546 00:26:24,365 --> 00:26:26,367 [Elida] Ready. Thanks, Amae. Be care-- 547 00:26:28,108 --> 00:26:31,241 -Were you gonna say careful? -Nope. 548 00:26:31,285 --> 00:26:34,680 I was gonna say... 549 00:26:34,723 --> 00:26:39,859 be yourself, because that's all you should be. 550 00:26:39,902 --> 00:26:42,296 The holding cells are just below you guys. 551 00:26:42,339 --> 00:26:43,819 I'll meet you back at the Winnipeg. 552 00:26:44,428 --> 00:26:47,518 Opening the doors... now. 553 00:26:47,562 --> 00:26:51,087 [doors buzz] 554 00:26:51,131 --> 00:26:55,309 [futuristic pulsing music] 555 00:26:55,352 --> 00:26:58,225 [footsteps stomping] 556 00:26:58,268 --> 00:27:06,015 ♪ 557 00:27:06,059 --> 00:27:08,670 [whispering] We should go up, Elida. 558 00:27:08,714 --> 00:27:10,716 -Get back to the Winnipeg. -No. 559 00:27:10,759 --> 00:27:13,283 You heard what she said, the holding cells are down there. 560 00:27:13,327 --> 00:27:14,676 I'm not leaving him. 561 00:27:14,720 --> 00:27:17,940 [Lazaro panting] 562 00:27:21,248 --> 00:27:24,555 This is the most fun I have had all week. 563 00:27:24,599 --> 00:27:26,514 And for that... 564 00:27:26,557 --> 00:27:29,430 I wanna thank you, Isaac. 565 00:27:29,473 --> 00:27:31,693 [music building] [blood squelching] 566 00:27:31,737 --> 00:27:33,869 Whoo! 567 00:27:33,913 --> 00:27:37,003 ♪ 568 00:27:37,046 --> 00:27:39,745 [indistinct orders] [footsteps approaching] 569 00:27:39,788 --> 00:27:43,487 ♪ 570 00:27:43,531 --> 00:27:44,837 [sighing] 571 00:27:44,880 --> 00:27:47,361 ♪ 572 00:27:47,404 --> 00:27:50,146 Sure glad my character isn't claustrophobic. 573 00:27:50,190 --> 00:27:51,844 Okay. 574 00:27:51,887 --> 00:27:56,109 [footsteps approaching] 575 00:27:56,152 --> 00:27:59,286 [splurting] 576 00:27:59,329 --> 00:28:02,506 ♪ 577 00:28:02,550 --> 00:28:04,465 [gun zapping] 578 00:28:04,508 --> 00:28:07,642 Are those our guys? Identify yourself! 579 00:28:07,686 --> 00:28:09,731 Eh, I hate labels. 580 00:28:09,775 --> 00:28:13,256 [upbeat electronic music] 581 00:28:13,300 --> 00:28:15,911 ♪ 582 00:28:15,955 --> 00:28:19,306 -What's this? -That orb represents me. 583 00:28:19,349 --> 00:28:21,700 [gun zapping] [man grunts] 584 00:28:22,135 --> 00:28:23,789 [splurting] Ooh! 585 00:28:23,832 --> 00:28:26,487 Wow, cool! 586 00:28:26,530 --> 00:28:29,751 [laughs] See, and that's why the Metaxian mob 587 00:28:29,795 --> 00:28:32,101 was offering 50,000 units for these things. 588 00:28:32,145 --> 00:28:35,409 Who's the goober now? [chuckling] 589 00:28:35,452 --> 00:28:38,107 Right, the goober? 590 00:28:38,151 --> 00:28:40,022 Whatever. Bye. 591 00:28:40,066 --> 00:28:43,417 [man] Hey! Wait! Don't leave me like this! 592 00:28:43,460 --> 00:28:45,462 [groans] 593 00:28:45,506 --> 00:28:49,118 [low tempo dark music] 594 00:28:49,162 --> 00:28:54,123 ♪ 595 00:28:54,167 --> 00:28:59,476 ♪ 596 00:28:59,520 --> 00:29:01,652 -Ah! -I'm Sorry! 597 00:29:01,696 --> 00:29:03,785 -[alien] Hey! [dramatic chord] 598 00:29:03,829 --> 00:29:07,441 Wait a minute, now hold up. 599 00:29:07,484 --> 00:29:10,574 You gonna tell us what the hell's going on? 600 00:29:10,618 --> 00:29:13,621 ♪ 601 00:29:13,664 --> 00:29:16,232 Nobody ever thinks to tell the accounting department 602 00:29:16,276 --> 00:29:18,582 what is happening when there's a damn lockdown. 603 00:29:18,626 --> 00:29:21,455 But who has to stay late 604 00:29:21,498 --> 00:29:24,588 and input all of the bleeding expenses incurred? 605 00:29:24,632 --> 00:29:27,983 I hear ya. Just ain't right. 606 00:29:28,027 --> 00:29:30,246 No appreciation for the work you do. 607 00:29:30,290 --> 00:29:32,031 Don't tell the bosses I told ya, 608 00:29:32,074 --> 00:29:35,338 but between me and you, some fugitives on the run. 609 00:29:35,382 --> 00:29:37,645 Yeah, crazy. 610 00:29:38,515 --> 00:29:41,214 Well, back to it. 611 00:29:41,257 --> 00:29:43,042 ♪ 612 00:29:43,085 --> 00:29:46,436 Uh, I'm a transfer from Port 510, 613 00:29:46,480 --> 00:29:48,743 still getting my head around the new digs. 614 00:29:48,787 --> 00:29:52,268 What's the, uh, easiest way back to the freight line? 615 00:29:52,312 --> 00:29:55,489 Oh, you just take the crew elevator, goes right there. 616 00:29:55,532 --> 00:29:58,013 -Go get those fugitives! -You bet I will! 617 00:29:58,057 --> 00:30:00,842 [peppy electronic music] 618 00:30:00,886 --> 00:30:03,671 [Woman on PA] Please comply with all security regulations. 619 00:30:03,714 --> 00:30:05,847 Thank you for your patience. 620 00:30:05,891 --> 00:30:08,284 [tense music] 621 00:30:08,328 --> 00:30:10,809 [woman on PA] Attention all travellers. 622 00:30:10,852 --> 00:30:13,420 There will be a slight delay in all departures. 623 00:30:13,463 --> 00:30:16,336 All ships will be held until further notice. 624 00:30:17,859 --> 00:30:20,644 No ship access. Lockdown. 625 00:30:20,688 --> 00:30:23,647 We were just hoping topick up something from our ship. 626 00:30:23,691 --> 00:30:26,650 No. Ship. Access. 627 00:30:26,694 --> 00:30:30,393 Well... unfortunately... 628 00:30:30,437 --> 00:30:33,875 I'm having quite an allergic reaction 629 00:30:33,919 --> 00:30:35,834 to some bad Bodegan fula seeds. 630 00:30:35,877 --> 00:30:38,793 Let me tell you, it's not pretty. 631 00:30:38,837 --> 00:30:41,840 It's not pretty at all. So if I could just 632 00:30:41,883 --> 00:30:44,973 quickly run to my ship and grab my medication? 633 00:30:46,932 --> 00:30:48,890 It's diarrhea. 634 00:30:48,934 --> 00:30:51,458 I'm having violent diarrhea, 635 00:30:51,501 --> 00:30:53,373 like the Fountain of Ryvallion. 636 00:30:53,416 --> 00:30:55,418 -[makes sputtering sounds] -Ugh. 637 00:30:55,462 --> 00:30:57,072 There. There, I said it. 638 00:30:57,116 --> 00:30:58,639 [groaning] 639 00:30:59,118 --> 00:31:01,816 -Move along. -We're cool. Message clear. 640 00:31:01,860 --> 00:31:03,905 Come on, come on. 641 00:31:03,949 --> 00:31:05,341 Come on. 642 00:31:05,385 --> 00:31:07,474 [shuddering] 643 00:31:07,517 --> 00:31:09,519 ♪ 644 00:31:09,563 --> 00:31:11,043 What was that? 645 00:31:11,086 --> 00:31:13,697 I was thinking on the spot. 646 00:31:14,785 --> 00:31:16,787 I thought he'd be more sympathetic. 647 00:31:16,831 --> 00:31:19,051 When did you eat Bodegan fula seeds? 648 00:31:19,094 --> 00:31:21,270 No, I didn't. 649 00:31:21,314 --> 00:31:26,754 ♪ 650 00:31:26,797 --> 00:31:29,235 [coughing, panting] 651 00:31:29,278 --> 00:31:32,803 [Elida] Help! Please help me, help me. 652 00:31:32,847 --> 00:31:35,197 [gasping] 653 00:31:35,241 --> 00:31:38,244 [gun zapping] 654 00:31:38,287 --> 00:31:40,899 [Hath] I must admit, that manoeuvre 655 00:31:40,942 --> 00:31:42,901 looked better than what you pitched. 656 00:31:42,944 --> 00:31:44,815 Told you, old man. Isaac! 657 00:31:44,859 --> 00:31:47,906 [grunts] [gun zapping] 658 00:31:47,949 --> 00:31:53,389 ♪ 659 00:31:53,433 --> 00:31:57,480 -He's alive. -Okay. One two, three-- 660 00:31:57,524 --> 00:31:59,874 [gasping breath] 661 00:31:59,918 --> 00:32:02,311 We got you, buddy, okay? 662 00:32:02,355 --> 00:32:05,358 We got you... 663 00:32:05,401 --> 00:32:07,751 [suspenseful clacking music] 664 00:32:07,795 --> 00:32:10,406 [footsteps stomping] 665 00:32:10,450 --> 00:32:17,413 ♪ 666 00:32:17,457 --> 00:32:24,551 ♪ 667 00:32:24,594 --> 00:32:27,249 [Elida] Hang in there. Okay. 668 00:32:27,293 --> 00:32:29,643 You've had worse hangovers than this. 669 00:32:29,686 --> 00:32:31,819 We're gonna get you back to my ship. 670 00:32:31,862 --> 00:32:33,864 It's MY ship. 671 00:32:35,127 --> 00:32:37,390 You die on me and it'll really be my ship, sucker. 672 00:32:37,433 --> 00:32:38,957 We should be fine, this passageway 673 00:32:39,000 --> 00:32:41,002 takes us straight to the freight line. 674 00:32:41,046 --> 00:32:42,569 [Guard] There they are! [guns zapping] 675 00:32:42,612 --> 00:32:44,963 Take him! 676 00:32:45,006 --> 00:32:46,747 ♪ 677 00:32:48,488 --> 00:32:50,446 [Vending machine] Travelling can be stressful. 678 00:32:50,490 --> 00:32:52,579 Enjoy the refreshing taste of an ice cold 679 00:32:52,622 --> 00:32:55,886 squirt berry latte and feel all your worries slide away. 680 00:32:55,930 --> 00:32:58,846 -Where's Clive? -Who cares about Clive?! 681 00:33:01,675 --> 00:33:05,113 -Where is our team? -We need to go find them. 682 00:33:05,157 --> 00:33:07,159 Where? Look at this place. 683 00:33:07,202 --> 00:33:09,422 It's a bureaucratic nightmare! 684 00:33:09,465 --> 00:33:13,165 Where would we even begin to search? 685 00:33:13,208 --> 00:33:16,733 [guns zapping] [crowd screaming] 686 00:33:16,777 --> 00:33:17,952 Found them. 687 00:33:17,996 --> 00:33:20,781 [gun zapping] 688 00:33:20,824 --> 00:33:27,048 ♪ 689 00:33:27,092 --> 00:33:33,098 ♪ 690 00:33:33,141 --> 00:33:35,404 We need to get those doors open! 691 00:33:35,448 --> 00:33:38,886 ♪ 692 00:33:38,929 --> 00:33:41,932 I'm on it, my queen. 693 00:33:41,976 --> 00:33:44,674 [dark electronic music] 694 00:33:46,981 --> 00:33:51,203 [gun zapping, guards screaming] 695 00:33:51,246 --> 00:33:57,035 ♪ 696 00:33:57,687 --> 00:34:00,038 [grunting] 697 00:34:00,081 --> 00:34:06,435 ♪ 698 00:34:06,479 --> 00:34:07,567 [groans] 699 00:34:07,610 --> 00:34:09,134 [uptempo electronic music] 700 00:34:09,177 --> 00:34:11,397 [Winnibot]It is good to see you are alive. 701 00:34:11,440 --> 00:34:13,355 Statistically, the chance of the others also. 702 00:34:13,399 --> 00:34:16,706 Remind me to give youa lesson on optimism, Winni-Bee. 703 00:34:16,750 --> 00:34:18,795 Elida, I'm back on the Winni, what's your status? 704 00:34:18,839 --> 00:34:21,624 We're trapped at the boarding gat, But we got him. 705 00:34:21,668 --> 00:34:23,757 We have Isaac. 706 00:34:23,800 --> 00:34:25,193 Get Winni ready. 707 00:34:26,368 --> 00:34:28,283 Because once these doors open, we won't have long. 708 00:34:28,327 --> 00:34:30,111 -I'm on it. -Where's Clive? 709 00:34:30,155 --> 00:34:31,808 Canteen! 710 00:34:31,852 --> 00:34:33,810 We really don't need to wait for him, right?! 711 00:34:33,854 --> 00:34:35,943 It's us they're after. He'll be fine. 712 00:34:35,986 --> 00:34:38,206 [woman on PA] Attention all travellers, 713 00:34:38,250 --> 00:34:41,253 there will be a slight delay in all departures. 714 00:34:42,297 --> 00:34:47,346 [sinister music] 715 00:34:47,389 --> 00:34:50,131 Clive, I presume? 716 00:34:50,175 --> 00:34:52,916 [music swelling] 717 00:34:52,960 --> 00:34:56,355 Do you know the penalty for royal sympathizers? 718 00:34:56,398 --> 00:34:58,574 You look a little salty. 719 00:34:58,618 --> 00:35:01,403 I'm not a fussy eater! 720 00:35:01,447 --> 00:35:04,972 [gun zapping] [groaning] 721 00:35:05,015 --> 00:35:07,322 [gagging] 722 00:35:07,366 --> 00:35:10,543 [snarls] Ah! 723 00:35:10,586 --> 00:35:14,590 [squelching] Ugh. Ah! 724 00:35:14,634 --> 00:35:16,853 [squelching] 725 00:35:16,897 --> 00:35:18,768 [sighs] 726 00:35:18,812 --> 00:35:22,120 [poppy vending machine music] 727 00:35:23,425 --> 00:35:26,167 -[guns zapping] -[grunts] 728 00:35:26,211 --> 00:35:31,303 ♪ 729 00:35:31,346 --> 00:35:33,043 Cover me! 730 00:35:34,001 --> 00:35:35,785 Argh!! 731 00:35:35,829 --> 00:35:43,184 ♪ 732 00:35:43,228 --> 00:35:44,751 [screams] 733 00:35:44,794 --> 00:35:46,840 [thuds] 734 00:35:46,883 --> 00:35:49,321 [guns zapping] 735 00:35:49,364 --> 00:35:51,584 [grunting] 736 00:35:51,627 --> 00:35:54,413 [indistinct] Security! 737 00:35:54,456 --> 00:35:57,546 [grunting] [music ends, gun whirring on] 738 00:35:59,331 --> 00:36:01,202 Don't make me do this. 739 00:36:01,246 --> 00:36:03,161 Huh. 740 00:36:03,204 --> 00:36:04,858 [ominous music] 741 00:36:04,901 --> 00:36:06,773 You wouldn't. 742 00:36:06,816 --> 00:36:09,123 You bet your sweet patootie I would. 743 00:36:09,732 --> 00:36:11,691 Now scram! 744 00:36:11,734 --> 00:36:15,173 [stomping footsteps] 745 00:36:15,216 --> 00:36:17,175 [epic stirring music] 746 00:36:17,218 --> 00:36:19,002 Uh... I mean... 747 00:36:19,046 --> 00:36:21,831 [grunts] It's all yours. 748 00:36:21,875 --> 00:36:27,837 ♪ 749 00:36:27,881 --> 00:36:29,665 Whoa... 750 00:36:29,709 --> 00:36:33,582 -Suits you. -Thank you, Your Majesty. 751 00:36:33,626 --> 00:36:35,845 I got ya. 752 00:36:35,889 --> 00:36:38,805 [thumping electro-rock music] 753 00:36:38,848 --> 00:36:42,461 ♪ 754 00:36:42,504 --> 00:36:46,465 ♪ 755 00:36:46,508 --> 00:36:49,946 Toss and shoot. 756 00:36:49,990 --> 00:36:54,212 ♪ 757 00:36:54,255 --> 00:36:56,301 -Ah! -Gross. 758 00:36:56,344 --> 00:36:59,086 -But super cool. -Yeah. 759 00:36:59,129 --> 00:37:00,914 ♪ 760 00:37:00,957 --> 00:37:04,265 -Ah! -[giggling] 761 00:37:04,309 --> 00:37:06,702 When this is over, we gotta make a priority 762 00:37:06,746 --> 00:37:08,443 to get the hunt for those orbs. 763 00:37:08,487 --> 00:37:11,141 [creaks] 764 00:37:11,185 --> 00:37:12,534 [thrumming electronic music] 765 00:37:12,578 --> 00:37:14,580 Hurry! 766 00:37:14,623 --> 00:37:18,192 ♪ 767 00:37:18,236 --> 00:37:20,760 [guns zapping] 768 00:37:20,803 --> 00:37:23,284 Come on, come on! 769 00:37:23,328 --> 00:37:27,027 ♪ 770 00:37:27,070 --> 00:37:28,811 -[Ihred grunting] -Ihred, let's go! 771 00:37:28,855 --> 00:37:31,249 -It won't hold, Dengar. -No! 772 00:37:31,292 --> 00:37:33,773 -[Ihred groaning] -Ihred! 773 00:37:33,816 --> 00:37:37,080 Ihred, no! No, Ihred! 774 00:37:37,124 --> 00:37:39,648 -[epic mournful music] -No! Ihred, no! 775 00:37:41,389 --> 00:37:44,349 I'm so sorry, Hath. 776 00:37:44,392 --> 00:37:48,483 Let her sacrifice not be in vain. 777 00:37:48,527 --> 00:37:50,180 Let's go. 778 00:37:50,224 --> 00:37:52,966 Now. 779 00:37:55,098 --> 00:37:57,753 [rumbling] 780 00:37:57,797 --> 00:37:59,842 [footsteps] 781 00:37:59,886 --> 00:38:02,976 Amae, that's all of us. 782 00:38:03,019 --> 00:38:06,153 [suspenseful music] 783 00:38:06,196 --> 00:38:07,850 Let's go. 784 00:38:07,894 --> 00:38:10,070 ♪ 785 00:38:10,113 --> 00:38:12,725 Hang on tight. 786 00:38:12,768 --> 00:38:16,119 [Winnipeg revving] 787 00:38:16,163 --> 00:38:18,861 [sinister electronic music] 788 00:38:18,905 --> 00:38:21,995 ♪ 789 00:38:22,038 --> 00:38:25,172 [crunching footsteps] 790 00:38:25,215 --> 00:38:28,915 [squelching] 791 00:38:28,958 --> 00:38:32,875 ♪ 792 00:38:32,919 --> 00:38:36,792 ♪ 793 00:38:36,836 --> 00:38:40,535 Sir... The, uh... 794 00:38:40,579 --> 00:38:43,364 Admirals are on the line. 795 00:38:43,408 --> 00:38:46,976 ♪ 796 00:38:47,020 --> 00:38:50,719 ♪ 797 00:38:50,763 --> 00:38:54,244 [delicate instrumental music] 798 00:38:54,288 --> 00:38:59,293 ♪ 799 00:38:59,337 --> 00:39:02,383 Look at you. 800 00:39:02,427 --> 00:39:05,821 ♪ 801 00:39:05,865 --> 00:39:08,781 Hey, buddy. How you feeling? 802 00:39:08,824 --> 00:39:12,132 I feel like Rocky at the end of Rocky. 803 00:39:12,175 --> 00:39:14,439 No... 804 00:39:14,482 --> 00:39:16,702 I feel... 805 00:39:16,745 --> 00:39:21,271 like Apollo Creed in Rocky 4. 806 00:39:21,315 --> 00:39:24,405 Bad. I feel bad. 807 00:39:24,449 --> 00:39:26,364 [groans] 808 00:39:26,407 --> 00:39:28,235 Aw. 809 00:39:28,278 --> 00:39:30,498 [music dies] -You'll be fine. 810 00:39:30,542 --> 00:39:32,544 Glad I had your back. 811 00:39:32,587 --> 00:39:36,243 [soft electronic music] 812 00:39:36,286 --> 00:39:41,161 ♪ 813 00:39:41,204 --> 00:39:46,645 ♪ 814 00:39:46,688 --> 00:39:52,694 ♪ 815 00:39:52,738 --> 00:39:55,436 I've done that so many times. 816 00:39:55,480 --> 00:39:57,307 What? 817 00:39:57,351 --> 00:39:59,832 Imagined what I'd say... 818 00:39:59,875 --> 00:40:03,009 ...if I got to see my mom again. 819 00:40:03,052 --> 00:40:06,142 ♪ 820 00:40:06,186 --> 00:40:10,451 -Any words of advice? -Oh, it changes all the time. 821 00:40:10,495 --> 00:40:15,021 Sometimes I tell her about a new food I've tried. 822 00:40:15,064 --> 00:40:17,763 Or an interesting person I've met. 823 00:40:19,417 --> 00:40:21,462 I update her a lot on Chaz. 824 00:40:21,506 --> 00:40:23,812 Especially every time he gets a new tattoo. 825 00:40:23,856 --> 00:40:26,336 ♪ 826 00:40:26,380 --> 00:40:28,208 Wow. 827 00:40:28,251 --> 00:40:30,776 I'm sorry. 828 00:40:30,819 --> 00:40:32,647 I'm totally making your moment about me. 829 00:40:32,691 --> 00:40:35,084 What? No. Are you kidding me? 830 00:40:35,128 --> 00:40:36,782 This is helpful. 831 00:40:39,088 --> 00:40:41,787 I, um... 832 00:40:41,830 --> 00:40:45,486 I just wanted to say thank you, 833 00:40:45,530 --> 00:40:48,707 you know, for everything. 834 00:40:48,750 --> 00:40:51,231 You don't have to keep thanking me. 835 00:40:51,274 --> 00:40:53,494 I'm glad to be here. 836 00:40:53,538 --> 00:40:56,062 It's been like, what, sevenyears since you've seen your mom 837 00:40:56,105 --> 00:40:57,803 and that's what you're wearing? 838 00:40:57,846 --> 00:41:00,022 Oh, so let me just go get my ceremonial robe. 839 00:41:00,066 --> 00:41:03,112 [laughing] [crashing] 840 00:41:03,156 --> 00:41:06,115 -[Amae] Whoa, whoa. -[Isaac] Uh, that's the sound 841 00:41:06,159 --> 00:41:08,291 I'm supposed to make behind the wheel, not you. 842 00:41:08,335 --> 00:41:10,772 -What's happening? -[Amae] Winnibot? 843 00:41:10,816 --> 00:41:12,513 [Winnibot] It appears that the space surrounding Wix 844 00:41:12,557 --> 00:41:14,167 contains more debris than 845 00:41:14,210 --> 00:41:16,648 previously recorded in my databases. 846 00:41:16,691 --> 00:41:18,432 Okay, how much debris? 847 00:41:18,476 --> 00:41:21,740 -[crashing] -[Amae panting] 848 00:41:22,915 --> 00:41:24,917 That much! 849 00:41:24,960 --> 00:41:26,179 ♪ 850 00:41:26,222 --> 00:41:27,963 Oh! 851 00:41:28,007 --> 00:41:33,273 ♪ 852 00:41:33,316 --> 00:41:36,494 [Winnibot] It also appears the ship's hull has been damaged. 853 00:41:36,537 --> 00:41:39,105 Oh no. That looks important. 854 00:41:39,148 --> 00:41:42,238 Oh, Crackers. That's our fusion coil! 855 00:41:42,282 --> 00:41:46,286 ♪ 856 00:41:46,329 --> 00:41:48,810 Where is it?! 857 00:41:48,854 --> 00:41:51,857 [Hath] What's happening? 858 00:41:51,900 --> 00:41:54,773 We're in a freaking asteroid storm! 859 00:41:54,816 --> 00:41:57,558 Hang on! 860 00:41:57,602 --> 00:42:00,518 [giggling] 861 00:42:01,388 --> 00:42:02,998 Oh, this is going to be ugly. 862 00:42:03,042 --> 00:42:04,870 Really, really ugly. 863 00:42:04,913 --> 00:42:07,786 [clanging] 864 00:42:07,829 --> 00:42:10,353 -This is all I have left. -That's not gonna help. 865 00:42:10,397 --> 00:42:13,966 -Isaac, buckle up. -Hold on! 866 00:42:14,009 --> 00:42:16,403 [Amae whimpering] 867 00:42:16,446 --> 00:42:20,973 ♪ 868 00:42:21,016 --> 00:42:27,457 [gasping and grunting] [Winnipeg rattling] 869 00:42:27,501 --> 00:42:30,635 ♪ 870 00:42:30,678 --> 00:42:33,855 [soft crunching] 871 00:42:33,899 --> 00:42:37,337 [rumbling] [Winnipeg crashing] 872 00:42:40,166 --> 00:42:42,255 [animal cooing] 873 00:42:43,561 --> 00:42:45,432 ♪ Hey 874 00:42:45,475 --> 00:42:47,608 ♪ 875 00:42:47,652 --> 00:42:49,479 ♪ Hey 876 00:42:49,523 --> 00:42:51,786 ♪ 877 00:42:51,830 --> 00:42:53,875 ♪ Hey 878 00:42:53,919 --> 00:42:55,877 ♪ 879 00:42:55,921 --> 00:42:58,401 ♪ Hey 880 00:42:58,445 --> 00:43:01,622 ♪