1 00:00:02,586 --> 00:00:04,213 There was before the test... 2 00:00:06,757 --> 00:00:07,925 then there's after. 3 00:00:11,721 --> 00:00:13,639 I figured it was time. 4 00:00:13,723 --> 00:00:15,808 I didn't think I would ever find someone. 5 00:00:15,891 --> 00:00:17,268 I'm a bit of a weirdo, you know? 6 00:00:17,727 --> 00:00:18,602 I took the test. 7 00:00:18,686 --> 00:00:19,562 And I met my match. 8 00:00:21,647 --> 00:00:22,898 I met my match alright. 9 00:00:24,400 --> 00:00:27,111 I can't imagine life without him. 10 00:00:29,196 --> 00:00:33,492 She made me feel alive again for the first time in years. 11 00:00:33,576 --> 00:00:37,496 Since the discovery of the soul particle in 2023, 12 00:00:37,580 --> 00:00:40,750 Soul Connex has helped more than 15 million people 13 00:00:40,833 --> 00:00:42,418 find their perfect match. 14 00:00:42,501 --> 00:00:45,129 With over 20 000 clinics worldwide, 15 00:00:45,212 --> 00:00:48,007 your soulmate is one simple test away. 16 00:00:48,090 --> 00:00:50,176 Honestly, it's like, the best feeling ever. 17 00:00:50,259 --> 00:00:52,720 It's what I've wanted all my life. 18 00:00:52,803 --> 00:00:54,555 I honestly feel like I can fly. 19 00:00:54,889 --> 00:00:56,390 You can find your happiness here. 20 00:00:58,225 --> 00:01:01,896 Soul Connex. Your future is waiting. 21 00:01:17,036 --> 00:01:18,746 Good afternoon, Soul Connex. 22 00:01:21,040 --> 00:01:22,458 Do you have a reference number? 23 00:01:24,376 --> 00:01:25,377 Yeah... 24 00:01:28,172 --> 00:01:30,466 Nicola? We're ready for you. 25 00:01:37,681 --> 00:01:39,934 Hi, this is Soul Connex. How can I help you? 26 00:01:42,144 --> 00:01:44,563 Alright. We're going to start the machine now. 27 00:01:44,647 --> 00:01:48,150 It's perfectly harmless, but if you want to stop at any time, 28 00:01:48,234 --> 00:01:49,652 just raise your right hand. 29 00:02:12,216 --> 00:02:13,425 Whose turn is it? 30 00:02:15,094 --> 00:02:15,928 It's yours. 31 00:02:16,637 --> 00:02:17,471 What? 32 00:02:19,682 --> 00:02:21,600 Why did I drink so much last night? 33 00:02:24,395 --> 00:02:26,438 Because you love the taste of wine. 34 00:02:28,816 --> 00:02:31,110 -I do love the taste of wine. -Uh-huh. 35 00:02:38,409 --> 00:02:39,869 Alright. I got it. 36 00:02:42,746 --> 00:02:44,039 No, stop. 37 00:02:47,668 --> 00:02:48,502 Stop. 38 00:02:50,796 --> 00:02:51,714 Love you. 39 00:02:52,673 --> 00:02:53,883 Sammy, you need to eat. 40 00:02:53,966 --> 00:02:54,842 Eat your food. 41 00:02:54,925 --> 00:02:56,510 -No! -Take that! 42 00:02:56,594 --> 00:02:58,012 Come on, take that! 43 00:02:58,095 --> 00:02:58,929 Franklin! 44 00:02:59,013 --> 00:03:00,055 Come on, Sammy. 45 00:03:00,848 --> 00:03:02,266 Mommy is grumpy today. 46 00:03:02,349 --> 00:03:04,101 -No! -Franklin, you're making this harder. 47 00:03:05,352 --> 00:03:07,271 I'm sorry. Eat your food, Sammy. 48 00:03:07,354 --> 00:03:09,273 Ella, have some banana please. 49 00:03:09,356 --> 00:03:11,150 -Hey! -Open front door. 50 00:03:11,859 --> 00:03:12,985 We're in the kitchen. 51 00:03:15,613 --> 00:03:18,490 Hey y'all! This arrived for you. They got the address wrong again. 52 00:03:18,574 --> 00:03:19,491 Hey, thanks. 53 00:03:19,575 --> 00:03:20,409 Hey Frankie. 54 00:03:20,492 --> 00:03:23,454 -I love it when you call me that. -Oh, sorry, Franklin. 55 00:03:23,537 --> 00:03:24,455 Thank you, Jennifer. 56 00:03:26,165 --> 00:03:27,082 Nik, can I have a word? 57 00:03:28,167 --> 00:03:29,043 Now? 58 00:03:29,126 --> 00:03:30,419 It'll just take a few minutes. 59 00:03:30,920 --> 00:03:31,921 -Uh... -It's personal. 60 00:03:32,004 --> 00:03:32,838 Okay. 61 00:03:33,088 --> 00:03:34,006 It's a medical issue. 62 00:03:35,925 --> 00:03:37,176 -Yeah, fine. -I got to go to work. 63 00:03:37,259 --> 00:03:40,179 Five minutes. Come on. Can you pick her up please? 64 00:03:41,639 --> 00:03:42,473 Come on. 65 00:03:43,641 --> 00:03:44,558 I got to go to work. 66 00:03:45,601 --> 00:03:49,271 So... do I need to sterilize anything first, or...? 67 00:03:57,947 --> 00:03:59,740 Oh my God. 68 00:04:02,284 --> 00:04:03,327 You're taking the test? 69 00:04:03,744 --> 00:04:04,870 Booked and paid for. 70 00:04:05,913 --> 00:04:07,873 -But... -Don't say "But you're married". 71 00:04:07,957 --> 00:04:10,250 -But you are. Married. -I know. Yes. 72 00:04:10,334 --> 00:04:11,752 And I think to the wrong guy. 73 00:04:13,379 --> 00:04:14,296 What about the kids? 74 00:04:14,797 --> 00:04:16,131 Ugh, I knew you'd judge me. 75 00:04:16,215 --> 00:04:18,092 No, I'm not judging you, I'm... 76 00:04:19,718 --> 00:04:22,262 Okay, yeah, no, I'm judging you a little bit. 77 00:04:22,346 --> 00:04:24,431 Honestly, I thought you'd be on my side. 78 00:04:24,515 --> 00:04:26,475 You and me, we got married too young, 79 00:04:26,558 --> 00:04:28,936 and now with the test, things have changed. 80 00:04:29,019 --> 00:04:30,270 I mean, not for me. 81 00:04:30,354 --> 00:04:32,481 Yeah, you were lucky. You married the right guy. 82 00:04:32,564 --> 00:04:34,942 Imagine if you were married to someone like Steve. 83 00:04:35,985 --> 00:04:36,819 Jen. 84 00:04:36,902 --> 00:04:39,321 You're having a moment, yeah? 85 00:04:39,405 --> 00:04:41,991 It's okay, it happens, it's marriage, 86 00:04:42,074 --> 00:04:44,451 but have you ever thought that maybe you're having a... 87 00:04:45,703 --> 00:04:47,746 Maybe you're having a mid-life crisis. 88 00:04:48,914 --> 00:04:52,334 I look around me and I see people living their best lives. 89 00:04:52,418 --> 00:04:55,462 Like they've found the answer to some secret. And I hate them. 90 00:04:55,546 --> 00:04:57,214 I really hate them. 91 00:04:58,132 --> 00:04:59,633 And I also want to be one of them. 92 00:05:04,388 --> 00:05:06,140 Well, I hope you know what you're doing. 93 00:05:06,223 --> 00:05:07,224 Does it sound like me? 94 00:05:07,725 --> 00:05:08,851 Not even a little bit. 95 00:05:11,353 --> 00:05:13,731 Will you come with me to the clinic, for support? 96 00:05:14,732 --> 00:05:15,566 No, I don't... 97 00:05:15,649 --> 00:05:16,608 -Please, Nikki. -Come on. 98 00:05:16,692 --> 00:05:18,277 I'm scared I won't go through with it. 99 00:05:18,360 --> 00:05:19,528 Maybe that's a good thing. 100 00:05:20,195 --> 00:05:22,906 In my head, it's already happened, it would just be... 101 00:05:22,990 --> 00:05:24,283 putting off the inevitable. 102 00:05:24,366 --> 00:05:25,659 Where's Mommy? Come on. 103 00:05:25,743 --> 00:05:26,660 Mommy's there. 104 00:05:31,290 --> 00:05:32,124 Please? 105 00:05:35,544 --> 00:05:36,378 Uh... 106 00:05:37,212 --> 00:05:38,047 Okay. 107 00:05:38,839 --> 00:05:39,673 Okay. 108 00:05:41,091 --> 00:05:43,093 You've always been my favorite babysitter. 109 00:05:43,177 --> 00:05:44,970 -No, I mean neighbor. -Come on. 110 00:05:45,345 --> 00:05:46,180 Bye. 111 00:05:53,979 --> 00:05:55,939 Nikki! I got to go to work! 112 00:05:56,023 --> 00:05:56,857 Coming! 113 00:05:59,860 --> 00:06:01,779 Honey, can you do your top button up please? 114 00:06:01,862 --> 00:06:02,863 -Why? Why should I? -Why? 115 00:06:02,946 --> 00:06:04,698 We're going to a wedding, it's polite. 116 00:06:04,782 --> 00:06:05,741 We're going to be late. 117 00:06:05,824 --> 00:06:06,825 Nuh-uh. We'll be fine. 118 00:06:06,909 --> 00:06:08,911 No, I can't be late to my own brother's wedding. 119 00:06:08,994 --> 00:06:10,412 We'll be fine... 120 00:06:10,496 --> 00:06:13,332 We're always late, it's... It's just part of our charm. 121 00:06:13,415 --> 00:06:15,250 Uh, I don't want it to be "our charm". 122 00:06:15,709 --> 00:06:17,795 I feel like we've been at a wedding every week. 123 00:06:18,295 --> 00:06:19,296 That's because we have. 124 00:06:21,632 --> 00:06:22,591 Sammy, come on. 125 00:06:22,674 --> 00:06:24,176 -Sammy. -I'm not giving these back. 126 00:06:24,259 --> 00:06:26,553 Well you have to, because I don't like you. 127 00:06:26,637 --> 00:06:29,264 -Oh, that's not very nice to Mommy. -Hey, that's not nice. 128 00:06:29,348 --> 00:06:30,849 I'm giving these back, but you can't... 129 00:06:30,933 --> 00:06:33,977 Behave yourself, or if you don't, I'm going to grab your foot, 130 00:06:34,061 --> 00:06:35,604 and I'm going to take your shoe, 131 00:06:35,687 --> 00:06:37,773 and I'm going to make your shoe my shoe! 132 00:06:37,856 --> 00:06:39,566 -Franklin! Come on. -Okay, my bad. 133 00:06:39,983 --> 00:06:40,943 We're going to be late. 134 00:06:41,026 --> 00:06:42,402 We'll be fine. 135 00:06:47,199 --> 00:06:48,867 Sh, sh, sh, honey. Come on baby. 136 00:06:50,160 --> 00:06:51,078 Alright. 137 00:06:52,496 --> 00:06:55,666 ...big test today, and... Oh, wow! Hey guys! 138 00:06:55,749 --> 00:06:57,918 -Peter, we are truly sorry. -Hi. 139 00:06:58,001 --> 00:06:59,962 Yeah, that's my sister, everyone. 140 00:07:00,045 --> 00:07:02,589 Hello. Uh... As you were. 141 00:07:04,424 --> 00:07:05,843 Hey, uh, hey Nik? 142 00:07:06,343 --> 00:07:07,427 Your new sister-in-law. 143 00:07:07,678 --> 00:07:08,846 Hi! Wow. 144 00:07:08,929 --> 00:07:10,681 -You're beautiful. -Thank you. 145 00:07:10,764 --> 00:07:13,058 -Hi. -Yes she is. Yeah, I told you, right? 146 00:07:13,142 --> 00:07:14,518 Yeah. You did. 147 00:07:14,601 --> 00:07:16,812 So I'm going to get back to my wedding now, if that's... 148 00:07:16,895 --> 00:07:17,771 Is that okay? 149 00:07:17,855 --> 00:07:20,691 -Please do. -Alright, so where, um... 150 00:07:21,191 --> 00:07:23,068 Six weeks ago, I was, uh... 151 00:07:23,152 --> 00:07:27,406 Well, I was approaching fifty, I was single, I was depressed. 152 00:07:28,073 --> 00:07:30,492 I was eating Hot Pockets every single night. 153 00:07:30,576 --> 00:07:33,954 I think I was what is technically known as "a real catch". 154 00:07:34,788 --> 00:07:37,624 Uh, so I thought, why not? 155 00:07:38,167 --> 00:07:39,918 I mean, it is science, right? 156 00:07:40,460 --> 00:07:42,504 So I took the test. 157 00:07:43,130 --> 00:07:44,256 And, uh... 158 00:07:45,007 --> 00:07:47,968 And it was this unbelievable woman. 159 00:07:49,428 --> 00:07:53,891 And two weeks later, my soulmate is now my wife. 160 00:07:54,766 --> 00:07:58,478 Yeah, I know, yeah, yeah. Yeah, right? 161 00:07:58,562 --> 00:08:03,275 So, a toast to my beautiful wife. 162 00:08:04,193 --> 00:08:05,986 And Rose, I'm so happy you said yes. 163 00:08:07,487 --> 00:08:08,405 Let's get drunk. 164 00:08:12,075 --> 00:08:12,910 Not you. 165 00:08:14,036 --> 00:08:15,120 That's your Uncle Peter. 166 00:08:18,999 --> 00:08:21,919 Two people, who grew up on the same street, 167 00:08:22,002 --> 00:08:24,630 took the test, and found out they were soulmates. 168 00:08:24,713 --> 00:08:27,716 We didn't just grow up together, we were high school sweethearts. 169 00:08:27,799 --> 00:08:28,634 -You know... - Hey babe. 170 00:08:28,717 --> 00:08:30,886 ...the likelihood of you being soulmates are, what... 171 00:08:30,969 --> 00:08:33,055 -Hey. -...one in ten million? 172 00:08:35,307 --> 00:08:37,935 So tell me, what did you think when you got the results? 173 00:08:38,018 --> 00:08:38,852 -So-- -Uh-- 174 00:08:38,936 --> 00:08:40,479 -No, you go first. -Woohoo! 175 00:08:40,562 --> 00:08:43,440 I mean, I couldn't believe it. A dream come true. 176 00:08:43,523 --> 00:08:44,358 Such a dream. 177 00:08:44,441 --> 00:08:45,359 How was my day? 178 00:08:45,442 --> 00:08:47,903 Now, tell me about how you first met. 179 00:08:47,986 --> 00:08:50,113 Well, it's funny you should ask. 180 00:08:50,906 --> 00:08:54,201 It was long, but you know, it was okay. 181 00:08:55,118 --> 00:08:57,037 Danny still pretends he can't do numbers 182 00:08:57,120 --> 00:08:58,997 so I had to reform all of the accounts 183 00:08:59,081 --> 00:09:00,874 in accordance with the new tax codes. 184 00:09:01,500 --> 00:09:03,001 It was epic. Yeah. 185 00:09:03,877 --> 00:09:06,004 The janitor slow clapped me on my way out. 186 00:09:07,214 --> 00:09:08,632 I never saw her again, um... 187 00:09:08,715 --> 00:09:09,549 Hm? 188 00:09:10,425 --> 00:09:11,260 Never mind. 189 00:09:12,719 --> 00:09:14,179 Why are you watching this crap? 190 00:09:15,931 --> 00:09:18,016 When did we stop being the normal ones? 191 00:09:20,477 --> 00:09:21,311 What do you mean? 192 00:09:21,728 --> 00:09:23,981 This. Us. 193 00:09:26,066 --> 00:09:27,276 You're looking at it. 194 00:09:28,568 --> 00:09:29,778 I'm going to take a shower. 195 00:09:30,362 --> 00:09:32,406 I know they say you know when you know, 196 00:09:32,489 --> 00:09:33,699 but I really did. 197 00:09:33,782 --> 00:09:35,325 I just knew it, I always knew it. 198 00:09:35,409 --> 00:09:36,910 So you guys are really lucky. 199 00:09:36,994 --> 00:09:38,120 -Yeah. -Ha, yeah. 200 00:09:38,203 --> 00:09:40,372 I mean here we are, we're proof, you know? 201 00:09:40,455 --> 00:09:41,873 Well this is too cute! 202 00:09:44,751 --> 00:09:47,504 So I just pulled my pants up and got the hell out of there. 203 00:09:47,587 --> 00:09:48,880 -What?! -Yeah. 204 00:09:48,964 --> 00:09:50,924 But hey. I want to give it up to, uh... 205 00:09:51,008 --> 00:09:53,260 my wife - holy shit! 206 00:09:53,343 --> 00:09:55,304 -Uh... -So weird hearing you say that. 207 00:09:55,387 --> 00:09:59,224 For uh, making the food and getting everyone together. 208 00:09:59,308 --> 00:10:01,435 I feel like we got it backwards, right? You know? 209 00:10:01,518 --> 00:10:04,229 First, a wedding, and then we get to meet each other's friends. 210 00:10:05,272 --> 00:10:07,232 So, so like, Peter, you took the test first? 211 00:10:07,316 --> 00:10:08,150 Uh-huh, yeah. 212 00:10:09,192 --> 00:10:12,070 Yeah. And I was a month later? 213 00:10:12,154 --> 00:10:13,280 Yeah, it was a long month. 214 00:10:14,406 --> 00:10:16,908 And did you guys, like, feel the... feel the "pull"? 215 00:10:17,367 --> 00:10:18,535 What's the "pull"? 216 00:10:18,618 --> 00:10:20,078 It's this thing that people say, 217 00:10:20,162 --> 00:10:22,372 the feeling when their match has taken the test, 218 00:10:22,456 --> 00:10:25,917 they get a sense that someone is out there, looking for them. 219 00:10:26,376 --> 00:10:28,462 So is it true, or is it bullshit? 220 00:10:29,254 --> 00:10:31,006 So it is true! 221 00:10:31,089 --> 00:10:34,968 I was with someone else, so... It was a little complicated. 222 00:10:35,052 --> 00:10:35,886 Sorry. 223 00:10:36,303 --> 00:10:38,347 No, it's fine. It's fine! Right? 224 00:10:39,723 --> 00:10:42,476 Go ahead. Tell everyone about Russell. 225 00:10:42,976 --> 00:10:47,439 Okay, I was with a guy, named Russell... 226 00:10:48,023 --> 00:10:49,775 Such a dumb name, right? 227 00:10:50,192 --> 00:10:51,610 -Stop it! -Russell! 228 00:10:52,069 --> 00:10:52,903 Anyway... 229 00:10:52,986 --> 00:10:56,323 There were all these things about him that never bothered me before, 230 00:10:56,406 --> 00:11:00,869 and they really started to get to me, you know? Too much. 231 00:11:01,286 --> 00:11:02,871 It got in my head, you know, 232 00:11:02,954 --> 00:11:06,375 it just kept on going round and round. It was insane. 233 00:11:07,084 --> 00:11:09,586 So I took the test, and, I guess, 234 00:11:10,003 --> 00:11:13,298 on some level I was hoping it would be Russell, because... 235 00:11:14,716 --> 00:11:16,968 Anyway! It showed up Peter. 236 00:11:17,052 --> 00:11:18,095 Yes! 237 00:11:19,971 --> 00:11:20,889 And that was that. 238 00:11:20,972 --> 00:11:25,310 You know, I ended it the next day, I met Peter, and, uh... 239 00:11:26,395 --> 00:11:27,229 You say it. 240 00:11:28,605 --> 00:11:31,024 -It was undeniable. -Yeah. 241 00:11:31,733 --> 00:11:32,901 I have never been happier. 242 00:11:35,404 --> 00:11:36,238 I'm going to be sick! 243 00:11:36,947 --> 00:11:38,824 I know, I know, we're gross. 244 00:11:39,241 --> 00:11:42,911 Yeah, so now we have death, taxes and love. 245 00:11:43,745 --> 00:11:44,955 Certainty sucks. 246 00:11:47,958 --> 00:11:48,959 Hey, you guys. 247 00:11:49,459 --> 00:11:50,419 You're married, right? 248 00:11:50,794 --> 00:11:52,129 Have you had the talk? 249 00:11:52,212 --> 00:11:53,839 Adele, just leave it. 250 00:11:53,922 --> 00:11:56,925 All married couples have to have the talk. You've never had the talk? 251 00:11:57,217 --> 00:11:58,051 No. 252 00:11:59,761 --> 00:12:03,306 No, we have never had the talk, no, it's not a thing, it's just... 253 00:12:03,390 --> 00:12:05,183 It's never been on our radar. 254 00:12:05,267 --> 00:12:08,019 We met at college, we've been married fifteen years... 255 00:12:08,103 --> 00:12:09,938 -Yeah. -We've got two beautiful kids. 256 00:12:10,021 --> 00:12:11,773 -Yeah you do. -Yeah. 257 00:12:14,151 --> 00:12:17,529 Hey, well... Maybe you're soulmates anyway. 258 00:12:19,739 --> 00:12:20,574 Maybe. 259 00:12:22,033 --> 00:12:23,869 -We had the talk. -Here we go... 260 00:12:23,952 --> 00:12:26,538 We had to! It's practical. 261 00:12:37,007 --> 00:12:38,633 Hey, did you see their smug faces? 262 00:12:39,259 --> 00:12:40,093 Who? 263 00:12:40,177 --> 00:12:42,721 My old-ass smug brother and his new perfect person. 264 00:12:42,804 --> 00:12:44,139 What are you talking about? 265 00:12:45,807 --> 00:12:48,185 Come on. "It was undeniable." 266 00:12:48,894 --> 00:12:49,978 Please, it was a rebound. 267 00:12:50,479 --> 00:12:51,313 Yeah. 268 00:12:51,897 --> 00:12:52,731 I mean, 269 00:12:53,940 --> 00:12:57,194 he did leave out the part where he got horribly dumped by Laney. 270 00:12:57,277 --> 00:12:59,529 Yeah! You know, I liked Laney. 271 00:13:00,071 --> 00:13:01,656 And what about Rose's ex? 272 00:13:02,199 --> 00:13:04,951 Russell? Poor guy. What did he ever do wrong? 273 00:13:05,452 --> 00:13:07,329 Yeah. Poor Russell. 274 00:13:08,163 --> 00:13:08,997 Who we've never met. 275 00:13:10,499 --> 00:13:12,834 Poor Russ. Russy. 276 00:13:13,418 --> 00:13:16,087 Yeah... I should call him up, see if he wants to go for a beer. 277 00:13:16,588 --> 00:13:17,714 Make sure he's okay. 278 00:13:17,797 --> 00:13:19,716 Well... No, because if I know Russ, 279 00:13:20,300 --> 00:13:22,844 he's actually already moved on, because he's super hot. 280 00:13:23,762 --> 00:13:25,222 He's a real guy's guy too. 281 00:13:25,305 --> 00:13:27,307 And Rose left him for Pete. 282 00:13:27,974 --> 00:13:28,808 Total dumbass. 283 00:13:50,330 --> 00:13:52,832 That health and safety meeting they made us do today 284 00:13:52,916 --> 00:13:54,668 was beyond ridiculous. 285 00:13:55,752 --> 00:13:57,212 A health and safety story. 286 00:13:58,421 --> 00:14:00,507 Sounds like a great time for me to kill myself. 287 00:14:01,925 --> 00:14:03,051 You're so rude. 288 00:14:48,471 --> 00:14:50,056 Hi, this is Soul Connex. 289 00:14:52,767 --> 00:14:53,977 Sure. One moment. 290 00:14:54,060 --> 00:14:56,021 Jennifer? We're ready for you now. 291 00:14:56,605 --> 00:14:57,439 Will it hurt? 292 00:14:57,522 --> 00:14:58,565 Oh, not at all. 293 00:14:59,441 --> 00:15:00,984 Oh God, wish me luck. 294 00:15:01,568 --> 00:15:03,361 Good luck, you maniac. 295 00:15:04,029 --> 00:15:05,864 -You'll wait for me, right? -Yeah. 296 00:15:07,532 --> 00:15:09,492 So how long does it take to get the results? 297 00:15:09,576 --> 00:15:12,454 Uh, that really depends if your match is on the system already. 298 00:15:12,537 --> 00:15:14,664 And if they are, we'll find out... 299 00:15:18,001 --> 00:15:18,835 Hi. 300 00:16:34,577 --> 00:16:35,787 He's Argentinian! 301 00:16:35,870 --> 00:16:37,122 -Oh! -He lives in Argentina! 302 00:16:37,205 --> 00:16:38,039 Oh wow! 303 00:16:38,832 --> 00:16:41,543 Sebastian. He's got kind eyes, right? 304 00:16:41,960 --> 00:16:43,128 Yeah, yeah. 305 00:16:44,337 --> 00:16:46,965 Yeah, uh, okay, wow. So what happens now? 306 00:16:47,298 --> 00:16:50,301 Uh, they send him my details, we contact, and then... 307 00:16:50,385 --> 00:16:52,554 I don't know. I've always wanted to go to Argentina. 308 00:16:52,637 --> 00:16:54,305 -Really? -Well, I don't know. 309 00:16:56,307 --> 00:16:57,517 What about Steve? 310 00:16:58,768 --> 00:16:59,602 We'll work it out. 311 00:17:00,729 --> 00:17:01,563 Okay. 312 00:17:04,816 --> 00:17:05,650 Thank you. 313 00:17:07,193 --> 00:17:08,194 Show me how to do it. 314 00:17:10,029 --> 00:17:11,448 Slow down. Oh my God. 315 00:17:11,948 --> 00:17:13,158 Okay, wait! 316 00:17:14,409 --> 00:17:15,243 Ow! 317 00:17:15,744 --> 00:17:16,578 Hey! Wow. 318 00:17:17,162 --> 00:17:18,037 Hi Nikki. 319 00:17:18,121 --> 00:17:18,955 Hey sweetheart. 320 00:17:21,374 --> 00:17:22,208 Do you have water? 321 00:17:25,378 --> 00:17:26,713 I thought Rose was joining us. 322 00:17:26,796 --> 00:17:28,506 -Yeah, well, she's not. -Why not? 323 00:17:28,590 --> 00:17:30,008 -Because she's not, okay? -Peter! 324 00:17:30,091 --> 00:17:31,885 Calm down, this is The Castle of Bounce. 325 00:17:31,968 --> 00:17:32,802 Sorry. 326 00:17:33,511 --> 00:17:35,221 -What's happened? -We just had a fight. 327 00:17:36,806 --> 00:17:38,391 Like an actual big, stupid fight. 328 00:17:39,392 --> 00:17:40,226 What did you do? 329 00:17:42,187 --> 00:17:43,813 Why are you already taking her side? 330 00:17:44,481 --> 00:17:45,315 Because I know you. 331 00:17:45,732 --> 00:17:46,566 Oh. 332 00:17:46,649 --> 00:17:48,026 Hey, I'm sorry. 333 00:17:48,109 --> 00:17:49,152 What happened? 334 00:17:49,778 --> 00:17:51,529 We were just joking around, and, uh... 335 00:17:51,946 --> 00:17:54,824 She asked me how many people I'd had... with. 336 00:17:55,325 --> 00:17:56,159 Uh-huh. 337 00:17:58,119 --> 00:18:00,079 Her number w-- 338 00:18:01,539 --> 00:18:02,373 Hey guys. 339 00:18:03,249 --> 00:18:06,044 Her number was five more than mine. 340 00:18:06,878 --> 00:18:07,796 Five. 341 00:18:08,296 --> 00:18:10,507 -Five! Right? -So what? 342 00:18:14,511 --> 00:18:16,554 I-I knew it, I knew it. 343 00:18:16,638 --> 00:18:19,098 -What? -Just you and your smuggy smugness. 344 00:18:19,182 --> 00:18:22,393 At the wedding, and you're having dinner parties, and showing off, 345 00:18:22,811 --> 00:18:25,355 and you're having arguments like the rest of us normals. 346 00:18:25,438 --> 00:18:28,066 You're almost fifty, it's embarrassing you're like this. 347 00:18:28,149 --> 00:18:29,776 Thanks for your continued support. 348 00:18:29,859 --> 00:18:31,027 Ooh, in the eye! 349 00:18:32,654 --> 00:18:34,072 See? You're a child. 350 00:18:35,031 --> 00:18:37,325 So how long have you been together? Six weeks, right? 351 00:18:37,784 --> 00:18:38,618 Uh, yeah. 352 00:18:39,118 --> 00:18:41,788 And how many people has she slept with in that time? 353 00:18:42,997 --> 00:18:43,998 -None. -None? 354 00:18:44,082 --> 00:18:44,916 -None. -None. 355 00:18:44,999 --> 00:18:46,042 I'm sorry, what was that? 356 00:18:46,125 --> 00:18:47,043 -None! -None? 357 00:18:47,126 --> 00:18:48,670 Maybe one? No, none. 358 00:18:49,921 --> 00:18:52,131 See. There's no problem. You're the problem. 359 00:18:52,215 --> 00:18:53,633 You and your double standards. 360 00:18:56,719 --> 00:18:58,054 How do you and Franklin do it? 361 00:18:59,973 --> 00:19:00,890 Uh... 362 00:19:02,100 --> 00:19:03,309 Miles on the clock? 363 00:19:03,810 --> 00:19:04,894 It's that simple? 364 00:19:06,229 --> 00:19:07,063 Yeah, we just... 365 00:19:08,314 --> 00:19:09,232 Just work it out. 366 00:19:10,066 --> 00:19:11,401 Ah, you just work it out! 367 00:19:11,484 --> 00:19:12,610 -Yeah. -You just work it out. 368 00:19:12,694 --> 00:19:13,528 Oh, hey honey. 369 00:19:13,611 --> 00:19:14,821 -Alright, that's my cue. -Yeah. 370 00:19:15,405 --> 00:19:16,573 Get moving, old man. 371 00:19:16,656 --> 00:19:18,658 -Get out of here. -Okay, come on. 372 00:19:19,117 --> 00:19:19,951 Oh my God. 373 00:19:24,372 --> 00:19:25,498 -I'm out. -I got it. 374 00:19:25,582 --> 00:19:26,499 There you go. 375 00:19:28,585 --> 00:19:29,961 Want to go try something else? 376 00:19:48,938 --> 00:19:49,772 Thank you. 377 00:19:50,481 --> 00:19:52,233 Dale says they ordered too much booze, 378 00:19:52,317 --> 00:19:53,443 so we got to get wrecked. 379 00:19:54,277 --> 00:19:55,778 Well tell Dale I won't let him down. 380 00:20:01,326 --> 00:20:02,452 They met three weeks ago. 381 00:20:04,287 --> 00:20:05,121 Of course they did. 382 00:20:08,625 --> 00:20:09,834 Who are we sitting with? 383 00:20:12,128 --> 00:20:14,339 -You're not going to like it. -Please, not... 384 00:20:15,298 --> 00:20:17,050 -Not Amelia? -Mm-hm. 385 00:20:17,133 --> 00:20:21,888 And all those had to be approved, and signed, independently. 386 00:20:21,971 --> 00:20:22,931 Can you imagine? 387 00:20:23,514 --> 00:20:25,475 Not in any way, Amelia. 388 00:20:25,558 --> 00:20:28,269 Nothing like the Friedrichsson case, of course. 389 00:20:28,353 --> 00:20:33,274 It took months to file and register all those forms. 390 00:20:33,358 --> 00:20:36,194 I was dreaming about them by the end of it. 391 00:20:39,113 --> 00:20:41,282 They automatically back everything up now. 392 00:20:41,366 --> 00:20:42,200 That's right. 393 00:20:42,283 --> 00:20:44,911 But back in the paper days, it would have been horrendous. 394 00:20:44,994 --> 00:20:46,162 -Yeah. -I'd have had to quit. 395 00:20:46,245 --> 00:20:47,830 I mean... Me too. 396 00:20:47,914 --> 00:20:49,207 -You feel the same? -I think so. 397 00:20:49,290 --> 00:20:50,416 You get overloaded. 398 00:20:50,500 --> 00:20:52,752 It's a lot, you know, it takes, it takes... 399 00:20:53,878 --> 00:20:54,879 You want to come dance? 400 00:20:56,756 --> 00:20:58,257 -Oh, yeah. -Yeah? 401 00:20:58,883 --> 00:21:00,176 -Yeah, okay. -Yes! 402 00:21:00,259 --> 00:21:01,094 That'd be great! 403 00:21:02,053 --> 00:21:03,554 Sorry, I hope you don't mind, I just... 404 00:21:04,305 --> 00:21:07,475 Excuse me, Amelia. I got to go dance with my wife. 405 00:21:13,106 --> 00:21:13,940 Thank you. 406 00:21:14,524 --> 00:21:15,775 Yeah, you're welcome. 407 00:21:16,985 --> 00:21:17,819 Let me just... 408 00:21:20,488 --> 00:21:21,948 -Better. -Thanks. 409 00:21:25,368 --> 00:21:26,202 So? 410 00:21:27,453 --> 00:21:28,287 What? 411 00:21:40,717 --> 00:21:42,010 What did I do to deserve that? 412 00:21:47,807 --> 00:21:48,641 Come here. 413 00:21:54,981 --> 00:21:57,316 Up here! Let's go. 414 00:21:58,609 --> 00:21:59,652 Here, come on. 415 00:22:01,863 --> 00:22:03,364 -People are going to see. -I love you. 416 00:22:03,448 --> 00:22:05,074 -No. I love you. -People are going to see. 417 00:22:06,909 --> 00:22:08,619 I work with these people, Nikki. 418 00:22:08,703 --> 00:22:09,829 Come on, they're too close. 419 00:22:09,912 --> 00:22:10,997 -No. -They're just there. 420 00:22:11,080 --> 00:22:12,874 -Stop it, stop it. -Come on, come in here-- 421 00:22:12,957 --> 00:22:14,292 Stop it! Stop. 422 00:22:15,043 --> 00:22:15,960 What are you doing? 423 00:22:17,170 --> 00:22:18,713 I'm just trying to be spontaneous. 424 00:22:18,796 --> 00:22:20,548 Yes, well, we're at a client's wedding. 425 00:22:20,631 --> 00:22:21,966 They've got their family here. 426 00:22:22,800 --> 00:22:24,927 I've got colleagues here, Nikki, seriously. 427 00:22:26,596 --> 00:22:27,722 What the hell's going on? 428 00:22:28,389 --> 00:22:29,223 I'm... 429 00:22:30,433 --> 00:22:31,267 Nothing. 430 00:22:33,311 --> 00:22:34,145 Fra-- Nothing. 431 00:22:58,961 --> 00:23:00,254 We're really going to do this? 432 00:23:06,636 --> 00:23:09,305 We're not going to be silent for 24 hours this time, Nikki. 433 00:23:09,806 --> 00:23:13,017 I'm not doing that, okay? We're going to talk this out. 434 00:23:15,394 --> 00:23:16,229 There's... 435 00:23:17,021 --> 00:23:18,397 There's nothing to talk about. 436 00:23:18,815 --> 00:23:19,649 I'm fine. 437 00:23:20,441 --> 00:23:22,276 Well, you're not fine. 438 00:23:22,735 --> 00:23:23,569 Yes, I am. 439 00:23:23,653 --> 00:23:25,113 -No, you're not. -I'm fine! 440 00:23:27,031 --> 00:23:29,117 I'm fine, we're fine, 441 00:23:29,867 --> 00:23:31,077 everything's fine. 442 00:23:31,661 --> 00:23:34,872 Yeah, our marriage, it's completely fine. Right? 443 00:23:34,956 --> 00:23:38,042 I don't look any deeper, or ask any questions, 444 00:23:38,126 --> 00:23:39,127 or just question it. 445 00:23:40,044 --> 00:23:42,421 Let's just keep everything fine. 446 00:23:44,340 --> 00:23:46,843 Well, it's always been more than that to me. 447 00:23:47,760 --> 00:23:49,345 What if it's not enough? 448 00:23:51,681 --> 00:23:52,598 Oh my God. 449 00:23:54,142 --> 00:23:55,810 Is this about the goddamn test? 450 00:23:57,145 --> 00:23:57,979 Is that it? 451 00:24:00,398 --> 00:24:01,232 That's it. 452 00:24:02,024 --> 00:24:03,943 You want to take that test, is that it? 453 00:24:05,695 --> 00:24:06,946 -Do you? -No. 454 00:24:26,966 --> 00:24:28,467 Hey, Franklin. Franklin. 455 00:24:28,551 --> 00:24:29,594 Stop. 456 00:24:35,141 --> 00:24:35,975 I'm sorry. 457 00:24:38,811 --> 00:24:39,812 I'm sorry. 458 00:24:46,485 --> 00:24:48,321 Let's get some sleep. We're tired. 459 00:25:07,506 --> 00:25:11,219 Stop it! Just... Don't... Stop it, get off me! 460 00:25:11,969 --> 00:25:14,513 Stop it! Just talk to me, just-- 461 00:25:15,556 --> 00:25:17,308 Steve! Hey! 462 00:25:17,767 --> 00:25:19,894 -Stop it! Stop! -Hey hey hey, Steve! 463 00:25:19,977 --> 00:25:20,895 Stop! 464 00:25:21,896 --> 00:25:23,898 Steve! Calm down, Steve! 465 00:25:24,732 --> 00:25:26,943 Hey! Hey, step back! Come on! 466 00:25:27,026 --> 00:25:27,860 Take it easy! 467 00:25:33,532 --> 00:25:35,660 Hey hey hey, it's okay. 468 00:25:35,743 --> 00:25:39,205 You're alright. No no no, it's okay. 469 00:25:46,629 --> 00:25:47,755 So that went well. 470 00:25:54,345 --> 00:25:56,597 He said he's going to take the kids away from me. 471 00:25:56,681 --> 00:25:59,141 Oh honey, no, come on. He wouldn't do that. 472 00:26:00,059 --> 00:26:01,936 He won't even let me back in the house. 473 00:26:02,520 --> 00:26:05,022 Well, you can stay here as long as you need. 474 00:26:05,106 --> 00:26:08,693 No, no, it's okay, I've found a place nearby for when Seb arrives. 475 00:26:08,776 --> 00:26:10,820 Seb? Your match? He's coming here? 476 00:26:10,903 --> 00:26:13,864 Yeah, he's going to quit his job and move here for good. 477 00:26:15,074 --> 00:26:16,617 Jen, you don't even know him. 478 00:26:16,701 --> 00:26:19,328 I don't have to know everything to know how I feel about him. 479 00:26:19,412 --> 00:26:20,329 Man, this is crazy. 480 00:26:20,413 --> 00:26:21,247 It's not crazy. 481 00:26:21,330 --> 00:26:24,458 Yes it is. You're living in a bullshit fairy tale. 482 00:26:24,542 --> 00:26:26,085 What did you think would happen? 483 00:26:26,168 --> 00:26:28,129 That Steve would just understand it all, 484 00:26:28,212 --> 00:26:31,048 and end eighteen years of marriage by hugging it out? 485 00:26:32,341 --> 00:26:34,135 I don't want to lie anymore, Nik. 486 00:26:34,218 --> 00:26:37,388 Why? Because you deserve to be happy if it means hurting everyone else? 487 00:26:38,681 --> 00:26:40,224 It's not love, Nik. 488 00:26:40,308 --> 00:26:42,143 -It doesn't matter. -It matters to me. 489 00:26:42,226 --> 00:26:44,020 That's because you're a selfish person. 490 00:26:47,982 --> 00:26:50,735 Jen, I didn't... That's not... 491 00:27:02,913 --> 00:27:05,708 Basically, I'm sorting the whole thing on my own, I don't... 492 00:27:05,791 --> 00:27:07,293 Hey, can you pass the salad? 493 00:27:10,463 --> 00:27:11,297 Whoa. 494 00:27:12,048 --> 00:27:14,675 So you and Rose seem to be back on track? 495 00:27:14,759 --> 00:27:16,886 Yeah! Why wouldn't we be? 496 00:27:17,928 --> 00:27:20,765 Because in any other relationship you have ever had, 497 00:27:20,848 --> 00:27:24,143 you have always just tapped out at the first sign of trouble. 498 00:27:24,560 --> 00:27:26,270 Yeah, well, this is different. 499 00:27:26,354 --> 00:27:27,563 -Oh yeah? -Oh yeah. 500 00:27:28,481 --> 00:27:30,608 -Are you still having arguments? -Yeah! 501 00:27:31,192 --> 00:27:34,862 Yeah, but I know we'll work it out. We'll always work it out. 502 00:27:35,946 --> 00:27:37,114 That doubt is gone. 503 00:27:42,036 --> 00:27:44,789 Well, hallelujah! The player is cured! 504 00:27:49,210 --> 00:27:51,045 You want to bring those plates through? 505 00:27:57,051 --> 00:27:57,885 Exactly, right? 506 00:27:57,968 --> 00:28:01,055 I think it's exactly the same thing that we're going through. 507 00:28:01,138 --> 00:28:03,641 It's change, but it's going to... 508 00:28:03,724 --> 00:28:05,309 It's change for a good thing, right? 509 00:28:05,393 --> 00:28:07,061 I think it's going to be better, I think... 510 00:28:07,144 --> 00:28:09,105 It's because of the new formatting, 511 00:28:09,188 --> 00:28:11,357 it's a completely new system, and, uh... 512 00:28:12,066 --> 00:28:14,527 It's a unique code that our outfit uses, and... 513 00:28:15,069 --> 00:28:17,571 Eventually it's going to change the binary formatting 514 00:28:17,655 --> 00:28:19,281 into something that's, you know-- 515 00:28:19,990 --> 00:28:22,076 Are you trying to send poor Rose to sleep? 516 00:28:22,159 --> 00:28:24,787 -What? -Oh no, I asked. 517 00:28:24,870 --> 00:28:27,248 We're dealing with something similar in my office. 518 00:28:27,832 --> 00:28:28,999 -Oh, really? -Yeah. 519 00:28:29,083 --> 00:28:30,251 Oh, okay, sorry. 520 00:28:30,334 --> 00:28:32,336 Yeah, but uh, thanks anyway, Nik. 521 00:28:33,879 --> 00:28:34,797 Sorry, I just... 522 00:28:34,880 --> 00:28:37,675 I'm sorry, I just assumed that she wouldn't want to hear all that. 523 00:28:38,467 --> 00:28:41,303 I can't follow half of it anyway, so... 524 00:28:42,221 --> 00:28:45,641 Right. Well, maybe Rose actually finds my work interesting. 525 00:28:46,350 --> 00:28:48,018 Maybe Rose is just being polite. 526 00:28:50,020 --> 00:28:50,855 What are you doing? 527 00:28:50,938 --> 00:28:53,899 We're having a nice conversation and you're trying to ruin it. 528 00:28:53,983 --> 00:28:55,651 No I'm not, I was making a joke. 529 00:28:55,734 --> 00:28:57,445 Well jokes are supposed to be funny. 530 00:28:58,779 --> 00:29:00,614 -Okay. -I'm sorry. 531 00:29:01,490 --> 00:29:03,325 -I think we're arguing. -No we're not. 532 00:29:03,409 --> 00:29:04,493 Okay, we're not. 533 00:29:05,411 --> 00:29:09,039 Everyone, come into the living room, the show's about to begin! 534 00:29:09,123 --> 00:29:11,167 Okay! You heard the lady! 535 00:29:11,625 --> 00:29:12,460 Let's get moving! 536 00:29:14,336 --> 00:29:15,171 Come on. 537 00:29:22,136 --> 00:29:23,262 Go Sammy. 538 00:29:43,073 --> 00:29:43,908 Hey. You good? 539 00:29:44,408 --> 00:29:45,951 Yeah, I'm good, just... 540 00:29:47,453 --> 00:29:49,413 Just that kid, she's too much. 541 00:30:10,935 --> 00:30:12,102 She sleeps! 542 00:30:19,610 --> 00:30:20,444 Uh... 543 00:30:22,321 --> 00:30:24,615 Hey, um, I'm sorry I was mean. 544 00:30:25,574 --> 00:30:26,408 Earlier. 545 00:30:28,494 --> 00:30:29,453 I'm just tired. 546 00:30:31,080 --> 00:30:32,957 It's okay. I'm getting used to it. 547 00:30:34,750 --> 00:30:36,168 Ooh. Ouch. 548 00:30:42,258 --> 00:30:43,384 We're okay, right? 549 00:30:46,845 --> 00:30:47,763 What do you mean? 550 00:30:49,765 --> 00:30:53,435 Well, the world is going crazy, but... 551 00:30:54,937 --> 00:30:56,188 Deep down, we're okay? 552 00:30:59,942 --> 00:31:01,402 Yeah, we're okay. 553 00:31:06,699 --> 00:31:07,533 I mean... 554 00:31:09,493 --> 00:31:10,661 You're all I've ever known. 555 00:31:11,662 --> 00:31:12,496 And... 556 00:31:14,540 --> 00:31:17,209 That's always been more than enough for me. 557 00:31:19,044 --> 00:31:20,129 I want you to know that. 558 00:31:21,714 --> 00:31:22,548 Yeah. 559 00:31:31,056 --> 00:31:32,474 We're due a date night, aren't we? 560 00:31:34,935 --> 00:31:38,147 Uh... Oh! Yeah, I guess. 561 00:31:41,942 --> 00:31:42,776 But if we do it, 562 00:31:43,819 --> 00:31:44,737 let's... 563 00:31:44,820 --> 00:31:45,946 Let's do it properly. 564 00:31:47,489 --> 00:31:50,242 No kids talk, no work talk. 565 00:31:50,326 --> 00:31:51,493 Just me and you. 566 00:31:52,494 --> 00:31:53,370 I'd like that. 567 00:31:55,164 --> 00:31:57,166 -I get to choose the restaurant? -Maybe. 568 00:31:57,249 --> 00:31:58,083 Okay. 569 00:31:59,585 --> 00:32:02,421 Oh my God. I'll get it, no no no, I'll get it. 570 00:32:04,048 --> 00:32:04,882 I owe you one. 571 00:32:13,182 --> 00:32:15,643 Good afternoon, you're listening to Soulmate Stories. 572 00:32:15,726 --> 00:32:17,061 Next caller, you're on the air. 573 00:32:17,478 --> 00:32:20,147 Hey, so, I disagree with your last caller. 574 00:32:20,230 --> 00:32:22,650 Old-fashioned relationships are great if they work, 575 00:32:22,733 --> 00:32:24,526 but if you look your partner in the eye 576 00:32:24,610 --> 00:32:26,070 and you don't feel that spark, 577 00:32:26,153 --> 00:32:27,613 why put each other through that 578 00:32:27,696 --> 00:32:29,948 when you know there's something better out there? 579 00:32:30,032 --> 00:32:31,450 Right. So what you're saying is, 580 00:32:31,533 --> 00:32:34,828 you no longer see trying to work at a relationship as a moral obligation, 581 00:32:34,912 --> 00:32:38,540 because let's be honest, it's a fact, all parties could be happier. 582 00:32:38,624 --> 00:32:40,834 Alright, next caller, let's continue this chain. 583 00:32:40,918 --> 00:32:42,878 Yeah, this is Bobby Ray... 584 00:33:10,614 --> 00:33:11,532 Hey, what's up? 585 00:33:11,949 --> 00:33:14,201 Uh, hey! Nothing, I'm just... 586 00:33:16,036 --> 00:33:17,079 Just calling to say hi. 587 00:33:17,162 --> 00:33:19,289 Right. I'm in the middle of a, uh... 588 00:33:19,373 --> 00:33:20,499 Just tell me, what's up? 589 00:33:20,582 --> 00:33:22,584 Nothing, I'm... Peter... 590 00:33:23,961 --> 00:33:25,713 -I'm just, I'm pissed off. -Why? 591 00:33:25,796 --> 00:33:27,423 -Because it's not fair. -What's not fair? 592 00:33:27,506 --> 00:33:28,590 You know, I'm... 593 00:33:28,674 --> 00:33:31,301 How am I the one who's wrong? I'm supposed to be the smart one. 594 00:33:31,385 --> 00:33:33,262 -What are you talking about?! -This... 595 00:33:34,555 --> 00:33:36,098 It's this test, okay? 596 00:33:36,181 --> 00:33:38,142 I didn't ask for this test, I didn't vote for it, 597 00:33:38,225 --> 00:33:41,895 and suddenly I'm the one that people feel sorry for. 598 00:33:41,979 --> 00:33:44,690 No one feels sorry for you. We all love Franklin. 599 00:33:44,773 --> 00:33:47,192 Yeah, of course you do, because Franklin's the best. 600 00:33:47,276 --> 00:33:50,738 Of course. He's Franklin. He's... I love him. 601 00:33:51,280 --> 00:33:52,114 He... 602 00:33:53,574 --> 00:33:56,410 I... I love him, as, as... 603 00:33:58,120 --> 00:33:59,955 I love him as a father, and I love... 604 00:34:02,666 --> 00:34:03,917 him as a friend. 605 00:34:06,170 --> 00:34:08,297 And I'm worried that that might be it. 606 00:34:09,923 --> 00:34:10,758 That... 607 00:34:11,467 --> 00:34:14,511 That there's not... That there's nothing more than that. 608 00:34:20,267 --> 00:34:21,935 -Do you want to get some lunch? -Yeah. 609 00:34:25,439 --> 00:34:26,273 I... 610 00:34:27,316 --> 00:34:30,277 You know, I didn't ask for this test, and you know, we were fine. 611 00:34:31,445 --> 00:34:32,780 We were fine as we were. 612 00:34:36,408 --> 00:34:37,409 We are fine. 613 00:34:40,704 --> 00:34:43,373 Hey Nik, sorry, my boss came in, I had to put you on hold. 614 00:34:43,457 --> 00:34:44,458 Can we talk later? 615 00:34:44,541 --> 00:34:46,084 Uh, yeah, no no, it's... 616 00:34:46,668 --> 00:34:48,754 It's nothing, it doesn't matter. 617 00:34:49,296 --> 00:34:51,006 Okay. Stop being weird. 618 00:34:51,590 --> 00:34:52,591 -Uh-huh. -I'm outy. 619 00:34:52,674 --> 00:34:53,509 Bye. 620 00:35:04,937 --> 00:35:06,396 Babysitter's here, baby. 621 00:35:06,480 --> 00:35:07,314 Okay. 622 00:35:26,959 --> 00:35:28,585 -This is fantastic. -Mm. 623 00:35:29,253 --> 00:35:31,922 It's... It's so nice to be out, just us. 624 00:35:59,241 --> 00:36:00,075 Franklin. 625 00:36:21,471 --> 00:36:24,057 Alright. We're going to start the machine now. 626 00:36:24,141 --> 00:36:25,851 It's perfectly harmless, 627 00:36:25,934 --> 00:36:28,896 but if you want to stop at any time, just raise your right hand. 628 00:36:53,003 --> 00:36:53,837 Hello? 629 00:36:54,796 --> 00:36:56,173 Hi. I'm in here. 630 00:36:56,256 --> 00:36:57,090 Hey. 631 00:37:00,093 --> 00:37:00,928 Hey. 632 00:37:05,057 --> 00:37:06,016 Where are the girls? 633 00:37:06,683 --> 00:37:08,810 Uh... At your mom's. 634 00:37:10,562 --> 00:37:11,396 For the night. 635 00:37:13,106 --> 00:37:13,941 Why? 636 00:37:15,651 --> 00:37:17,235 Because I asked her to take them. 637 00:37:18,904 --> 00:37:19,738 Huh. 638 00:37:20,864 --> 00:37:21,698 Okay. 639 00:37:22,950 --> 00:37:24,034 Uh, you want to sit down? 640 00:37:37,214 --> 00:37:39,007 Don't... You don't need to be scared. 641 00:37:39,091 --> 00:37:40,467 -Really? -Uh... 642 00:37:43,053 --> 00:37:45,180 I've really been struggling with everything. 643 00:37:46,056 --> 00:37:46,890 Lately. 644 00:37:49,977 --> 00:37:52,145 And I started to think it was because I... 645 00:37:53,772 --> 00:37:54,898 needed more. 646 00:37:57,150 --> 00:37:58,694 Or wanted more. 647 00:38:01,571 --> 00:38:04,366 Sometimes I lose you, 648 00:38:05,242 --> 00:38:06,660 and I... 649 00:38:07,869 --> 00:38:09,913 forget the way to get you back. 650 00:38:14,626 --> 00:38:16,086 I went to the clinic today. 651 00:38:18,380 --> 00:38:19,923 And I went to take the test. 652 00:38:21,800 --> 00:38:23,677 And they put me in the room, 653 00:38:23,760 --> 00:38:24,803 -and the machine-- -Nikki. 654 00:38:24,886 --> 00:38:26,638 No no no, and the machine started up, 655 00:38:28,515 --> 00:38:29,891 and all I could think about... 656 00:38:32,102 --> 00:38:34,062 Do you remember the day that Sammy was born, 657 00:38:34,146 --> 00:38:36,231 you know, the day she was born, when we... 658 00:38:37,357 --> 00:38:40,652 We birthed her, right there on the rug, right there. 659 00:38:41,361 --> 00:38:43,071 And the doctor was late, and... 660 00:38:44,072 --> 00:38:46,700 and it was just the two of us, going through it. 661 00:38:48,201 --> 00:38:49,286 And we were... 662 00:38:50,370 --> 00:38:51,663 You know, we were like, 663 00:38:51,747 --> 00:38:55,208 laughing, and crying, and it was amazing, and... 664 00:38:57,210 --> 00:38:58,503 and terrifying. 665 00:38:59,379 --> 00:39:01,673 And when she was out, she just... 666 00:39:03,133 --> 00:39:06,428 lay on my chest, and you put your head on my shoulder, 667 00:39:06,511 --> 00:39:09,723 yeah, and the three of us, we just lay there. 668 00:39:11,600 --> 00:39:12,893 Staring at each other. 669 00:39:14,061 --> 00:39:16,063 Covered in blood and God knows what else. 670 00:39:16,646 --> 00:39:20,233 Just, you know, breathless with love. 671 00:39:25,864 --> 00:39:28,784 I... I couldn't go through with it. 672 00:39:31,703 --> 00:39:33,330 I told them to turn the machine off. 673 00:39:33,413 --> 00:39:35,540 I don't care what the test says, Franklin. 674 00:39:39,419 --> 00:39:40,754 I chose you. 675 00:39:41,463 --> 00:39:42,339 Years ago. 676 00:39:43,673 --> 00:39:45,592 And it wasn't science. 677 00:39:46,301 --> 00:39:48,929 It was my choice, made from my heart. 678 00:39:52,390 --> 00:39:54,601 And look at what we made, yeah? 679 00:39:56,019 --> 00:39:57,646 We made all of this. 680 00:40:01,274 --> 00:40:02,818 Baby, I'm so proud of it. 681 00:40:05,654 --> 00:40:06,488 I'm sorry. 682 00:40:07,864 --> 00:40:08,698 Hey... 683 00:40:10,492 --> 00:40:11,409 Sweetheart... 684 00:40:18,875 --> 00:40:20,544 Babe, I took the test. 685 00:40:26,716 --> 00:40:29,219 I... I thought I was losing you, and... 686 00:40:29,886 --> 00:40:32,639 I was so confused, I didn't know what to do, and... 687 00:40:34,141 --> 00:40:37,185 I felt so hurt, and, and... 688 00:40:38,019 --> 00:40:38,895 -Uh... -I've... 689 00:40:40,689 --> 00:40:42,732 I've met her, I have just met her... 690 00:40:44,734 --> 00:40:45,569 And... 691 00:40:50,198 --> 00:40:51,533 I'm so sorry. 692 00:40:53,660 --> 00:40:55,162 Baby, I'm so sorry. 693 00:41:06,131 --> 00:41:07,966 I don't know if we'll be allowed to, but, 694 00:41:08,049 --> 00:41:09,384 even without their approval, 695 00:41:09,467 --> 00:41:12,679 we can still extend the offices to the second floor, so that's good. 696 00:41:14,556 --> 00:41:15,599 Am I boring you? 697 00:41:16,349 --> 00:41:18,643 Sorry? No. No, no, no. 698 00:41:18,727 --> 00:41:21,688 No, it is, it is boring. I'm boring myself. 699 00:41:21,771 --> 00:41:23,398 No, I'm just worried that we'll be late. 700 00:41:23,481 --> 00:41:24,608 We're not going to be late. 701 00:41:24,691 --> 00:41:26,943 I don't want your friends to think I'm a late person. 702 00:41:27,027 --> 00:41:29,863 They're not going to think that, Nik, they're going to love you. 703 00:41:30,405 --> 00:41:32,115 All of you, I promise. 704 00:41:42,375 --> 00:41:43,251 Nikki, hey. 705 00:41:43,335 --> 00:41:44,586 Hey, Lenora. 706 00:41:45,378 --> 00:41:46,880 -Come in. -Thanks. 707 00:41:48,048 --> 00:41:49,591 Uh, are they ready? 708 00:41:49,674 --> 00:41:52,886 Yep! Uh, girls? Your mom's here. 709 00:41:54,471 --> 00:41:55,305 Franklin. 710 00:41:58,475 --> 00:41:59,309 Hi. 711 00:42:00,685 --> 00:42:03,271 I'll go drag them down, if you want to leave sometime today. 712 00:42:03,355 --> 00:42:04,481 Okay, great. 713 00:42:05,106 --> 00:42:07,192 -Really nice seeing you, Nikki. -You too. 714 00:42:09,194 --> 00:42:10,445 Come on girls! 715 00:42:17,827 --> 00:42:18,662 You look nice. 716 00:42:19,204 --> 00:42:21,414 Thanks. Thank you. 717 00:42:23,083 --> 00:42:24,584 Oh hey, can I take next weekend? 718 00:42:25,919 --> 00:42:28,338 And then you have the two, uh, after that. 719 00:42:28,421 --> 00:42:30,590 Peter has a thing that he wants the girls at. 720 00:42:31,132 --> 00:42:34,010 Yeah, sure. I mean, I should check, but it should be fine. 721 00:42:34,469 --> 00:42:35,762 -Great. -We'll make it work. 722 00:42:35,845 --> 00:42:36,680 Thanks. 723 00:42:43,353 --> 00:42:44,187 What is it? 724 00:42:47,899 --> 00:42:49,192 I don't know, I... 725 00:42:50,819 --> 00:42:52,404 I miss you, I guess. 726 00:42:53,905 --> 00:42:54,823 I miss us. 727 00:43:01,121 --> 00:43:02,122 Franklin... 728 00:43:08,336 --> 00:43:09,504 Is this better? 729 00:43:14,175 --> 00:43:15,051 Come on, let's go! 730 00:43:17,637 --> 00:43:18,972 Hey! 731 00:43:19,848 --> 00:43:21,057 Hey hey! 732 00:43:24,436 --> 00:43:27,564 -Hi! Hey, I missed you! Hi! -Hey Mommy! 733 00:43:28,648 --> 00:43:30,650 Shall we go to this wedding? Alright! 734 00:43:30,734 --> 00:43:32,152 -Don't fall. -Be good. 735 00:43:32,235 --> 00:43:33,403 -Careful of the road! -Bye!