1 00:00:07,675 --> 00:00:12,888 속수무책으로 당신에게... 2 00:00:12,930 --> 00:00:15,349 - 드세요 - 감사해요 3 00:00:15,391 --> 00:00:17,143 천만에요 4 00:00:17,184 --> 00:00:20,771 이제 두 잔씩 마셨으니 5 00:00:20,813 --> 00:00:22,481 당신 얘기 좀 해줘요 6 00:00:22,523 --> 00:00:24,442 결혼한 적 있어요? 7 00:00:24,483 --> 00:00:26,736 아뇨, 당신은요? 8 00:00:27,778 --> 00:00:29,989 네, 두 번요 9 00:00:30,030 --> 00:00:31,365 하지만 점점 잘하고 있죠 10 00:00:32,700 --> 00:00:34,201 조짐이 좋네요 11 00:00:34,243 --> 00:00:35,244 혹시... 12 00:00:36,662 --> 00:00:38,873 테스트할 생각 안 해봤어요? 13 00:00:38,914 --> 00:00:41,751 생각만 하진 않았죠 14 00:00:41,792 --> 00:00:44,336 정말요? 그럼... 15 00:00:44,378 --> 00:00:46,422 - 그렇다면... - 괜찮아요 16 00:00:46,464 --> 00:00:49,216 이젠 안 만나요, 그 사람이... 17 00:00:51,260 --> 00:00:53,888 여자 대하는 방식이 싫었거든요 18 00:00:55,181 --> 00:00:57,850 - 맙소사, 그 사람 혹시... - 아니에요, 나한텐 안 그랬어요 19 00:00:57,892 --> 00:00:58,851 하지만... 20 00:00:59,894 --> 00:01:01,145 전력이 있었죠 21 00:01:02,938 --> 00:01:03,814 괜찮아요 22 00:01:05,191 --> 00:01:06,817 그냥 받아들였어요 23 00:01:09,487 --> 00:01:13,991 그 사람 덕분에 나 자신에 대해 많이 알았죠 24 00:01:14,033 --> 00:01:18,329 지금 내가 이렇게 된 건 그 사람 때문이에요 25 00:01:22,875 --> 00:01:24,877 '6개월 전' 26 00:01:24,960 --> 00:01:28,380 속수무책으로 27 00:01:28,422 --> 00:01:32,218 당신에게 28 00:01:32,259 --> 00:01:35,679 빠져드는 걸 29 00:01:37,389 --> 00:01:41,936 강물이 흐르는 것처럼 30 00:01:41,977 --> 00:01:44,480 - 안녕 - 맙소사! 31 00:01:45,815 --> 00:01:47,066 미안 32 00:01:47,107 --> 00:01:49,819 - 깜짝 놀랐어 - 부탁 좀 하려고 33 00:01:49,860 --> 00:01:51,695 월요일에 대신 일해줄 수 있어? 34 00:01:51,737 --> 00:01:53,447 머리 해야 해, 데이트 있거든 35 00:01:53,489 --> 00:01:56,408 월요일? 미안, 그때는 좀 힘들어 36 00:01:56,450 --> 00:01:58,202 병원 예약해놨어 37 00:01:58,244 --> 00:02:00,454 안 돼! 네가 마지막 희망이었어 38 00:02:00,496 --> 00:02:03,249 내 천생연분인지 모른다고 관리직에 있는 남자야 39 00:02:03,290 --> 00:02:05,292 케이틀린, 제발 부탁할게 40 00:02:07,044 --> 00:02:10,756 알겠어, 예약 바꿔볼게 41 00:02:10,798 --> 00:02:12,758 고마워 42 00:02:12,800 --> 00:02:14,552 속수무책으로 43 00:02:14,593 --> 00:02:18,180 당신에게 44 00:02:18,222 --> 00:02:23,143 빠져드는 걸 45 00:02:23,185 --> 00:02:28,816 속수무책으로 46 00:02:28,858 --> 00:02:32,903 당신에게 47 00:02:32,945 --> 00:02:39,118 빠져드는 걸 48 00:02:41,662 --> 00:02:43,455 나중에 보따리 좀 더 주문하라고 말해줘 49 00:02:43,497 --> 00:02:45,583 언제? 50 00:02:45,624 --> 00:02:47,668 됐어, 그냥 내가 챙길게 51 00:02:49,211 --> 00:02:51,171 그 얘기 들었어? 52 00:02:51,213 --> 00:02:53,924 태미한테 돈이 좀 생겼나 봐 53 00:02:53,966 --> 00:02:55,885 테스트도 봤대 54 00:02:55,926 --> 00:02:59,263 짝도 만나고 돈도 생기고 완전히 승승장구야 55 00:02:59,305 --> 00:03:01,265 잘됐네 56 00:03:01,307 --> 00:03:05,436 걔가 잘 돼서 기뻐 57 00:03:05,477 --> 00:03:07,104 넌 어때? 아직 없어? 58 00:03:08,898 --> 00:03:10,024 그래 59 00:03:13,068 --> 00:03:15,946 걱정 마, 나타날 거야 60 00:04:13,379 --> 00:04:16,131 뒷문으로 내리십시오 61 00:05:10,978 --> 00:05:12,688 젠장 62 00:05:23,657 --> 00:05:25,701 난 시간 있어 63 00:05:25,743 --> 00:05:28,120 아니, 물어보진 않았지만... 64 00:05:35,669 --> 00:05:39,339 소울 메이트 65 00:06:02,196 --> 00:06:03,322 왔어? 66 00:06:09,161 --> 00:06:10,079 안녕 67 00:06:11,413 --> 00:06:12,831 저녁 안 가져왔어? 68 00:06:14,625 --> 00:06:17,503 그래, 쉼터에서 바로 왔어 69 00:06:19,129 --> 00:06:21,757 거기서 밥 안 줬어? 70 00:06:21,799 --> 00:06:24,843 노숙자들한테만 주는 거야 71 00:06:24,885 --> 00:06:26,720 그래 72 00:06:26,762 --> 00:06:29,306 농담이었어, 맙소사 73 00:06:31,016 --> 00:06:32,851 어쨌든 배고파 죽겠어 74 00:06:32,893 --> 00:06:36,313 최악이네요 이럴 줄은 몰랐는데... 75 00:06:36,355 --> 00:06:38,190 - 그럼... - 속도가 붙기 시작했어요 76 00:06:38,232 --> 00:06:39,441 이제... 77 00:06:39,483 --> 00:06:43,070 - 5번가 식당이 문 열었던데 - 테이크아웃 해와야지 78 00:06:44,154 --> 00:06:46,740 중국 음식 말고 그거 먹으면 어떻게 되는지 알잖아 79 00:06:46,782 --> 00:06:49,409 넣었습니다! 80 00:06:49,451 --> 00:06:50,369 - 그래 - 잘하는데요 81 00:06:50,410 --> 00:06:52,412 - 균형을 잃었어요 - 알아 82 00:06:52,454 --> 00:06:54,164 처음부터요 83 00:06:57,000 --> 00:06:58,168 간다 84 00:07:56,768 --> 00:07:59,104 어떻게 이런 일이 85 00:07:59,146 --> 00:08:02,024 이러기로 했잖아, 더그 86 00:08:03,442 --> 00:08:07,529 한 명이 짝을 만날 때까지만 같이 지내기로 87 00:08:08,864 --> 00:08:10,240 글쎄, 난... 88 00:08:11,867 --> 00:08:13,744 내가 먼저일 줄 알았는데 89 00:08:15,871 --> 00:08:17,915 내가 거절하면? 90 00:08:19,917 --> 00:08:21,376 여긴 내 집이야 91 00:08:21,418 --> 00:08:23,420 - 내가 월세도 조금 내잖아 - 아니 92 00:08:23,462 --> 00:08:27,591 당신이 내는 건 스포츠 채널 구독료지 93 00:08:27,633 --> 00:08:29,259 어쨌든 당신은 여기 못 있어 94 00:08:29,301 --> 00:08:33,805 네이선에게 뭐라고 설명해? 95 00:08:33,847 --> 00:08:35,557 - 네이선? - 그래 96 00:08:35,599 --> 00:08:37,893 아직 만난 적도 없잖아 97 00:08:40,145 --> 00:08:41,605 더그, 부탁이야 98 00:08:41,647 --> 00:08:43,232 힘들게 하지 마 99 00:08:43,273 --> 00:08:47,569 힘들다고? 당신이 날 내쫓는 거잖아 100 00:08:51,114 --> 00:08:52,741 당신을 사랑해 101 00:08:52,783 --> 00:08:57,371 죽고 못 사는 사랑은 아니지만 내가 행복하게 해주잖아 102 00:08:58,664 --> 00:09:00,332 이건... 103 00:09:00,374 --> 00:09:02,501 그 남자가 나보다 행복하게 해주지 못하면? 104 00:09:02,542 --> 00:09:03,543 더그, 제발 105 00:09:03,585 --> 00:09:05,379 반대 상황이면 나도 그럴 거야 106 00:09:05,420 --> 00:09:06,672 알잖아 107 00:09:08,006 --> 00:09:09,967 날 그냥 내쫓을 수는 없어 108 00:09:10,008 --> 00:09:11,051 나도 권리가 있어 109 00:09:14,221 --> 00:09:18,016 - 더그, 그건... - 난 못 나가, 알겠어? 110 00:09:21,436 --> 00:09:23,939 - 난... - 싫다고 했어 111 00:09:41,581 --> 00:09:45,127 사랑이란 이름의 악마가 112 00:09:45,168 --> 00:09:48,964 또 찾아왔어 113 00:09:49,006 --> 00:09:51,300 내 뒤에서 114 00:09:51,341 --> 00:09:55,679 또 그렇게 떠밀고 있어 115 00:09:55,721 --> 00:09:59,099 내 눈에 비를 흘려 넣고 116 00:09:59,141 --> 00:10:03,353 꿈속에선 눈물을 뿌리네 117 00:10:03,395 --> 00:10:06,898 가슴을 바윗덩이로 눌러놨어 118 00:10:08,442 --> 00:10:11,987 그 기생오라비 같은 자식이 119 00:10:12,029 --> 00:10:15,198 또 돌아왔어 120 00:10:15,240 --> 00:10:16,867 맙소사 121 00:10:16,908 --> 00:10:23,332 내가 복 받은 여자라고 계속 말하는데 122 00:10:23,373 --> 00:10:27,210 빗줄기는 그칠 생각이 없네 123 00:10:27,252 --> 00:10:29,546 - 케이틀린인가요? - 네이선? 124 00:10:29,588 --> 00:10:31,006 안녕 125 00:10:31,048 --> 00:10:34,968 - 그럼 우리... - 그럼... 126 00:10:40,182 --> 00:10:41,933 - 반가워요 - 나도요 127 00:10:43,393 --> 00:10:46,229 - 앉을까요? - 네 128 00:10:56,948 --> 00:11:00,994 - 이런 거 입고 와서 미안해요 - 완벽한데요 129 00:11:03,288 --> 00:11:05,499 뭐 먹을래요? 커피만 마실래요? 130 00:11:05,540 --> 00:11:08,043 글쎄요, 모르겠어요 131 00:11:09,127 --> 00:11:11,254 그럼 커피만 주문할까요? 132 00:11:11,296 --> 00:11:12,756 무리하지 말아요 133 00:11:15,258 --> 00:11:18,136 남자친구 같은 사람이 있어요 134 00:11:18,178 --> 00:11:21,223 - 그런 비슷한 거요 - 그래요 135 00:11:22,641 --> 00:11:24,434 내가 좀 불리해졌네요 136 00:11:24,476 --> 00:11:27,854 - 미안해요, 난 정말이지... - 괜찮아요, 사과하지 말아요 137 00:11:27,896 --> 00:11:30,357 - 미안해요, 내가... - 이러면 어때요? 138 00:11:30,399 --> 00:11:34,027 나에 대해 말해줄 테니 당신에 대해 말해줘요 139 00:11:34,069 --> 00:11:35,862 잘 되면 140 00:11:35,904 --> 00:11:37,656 내가 주문할 141 00:11:37,697 --> 00:11:41,493 '코헨의 특별 치즈 튀김'을 먹어도 좋아요 142 00:11:49,501 --> 00:11:53,296 그렇게 해요 143 00:11:56,550 --> 00:11:59,845 10년 동안 현장에서 일했는데 144 00:11:59,886 --> 00:12:02,264 나갈 때마다 주사위를 굴리는 기분이었어요 145 00:12:02,305 --> 00:12:05,851 최전선에서 뛰는 건 이제 충분하다고 생각했고 146 00:12:05,892 --> 00:12:08,854 이곳으로 돌아와서 개업하기로 했죠 147 00:12:08,895 --> 00:12:10,939 여기선 총알 맞을 일이 없으니까요 148 00:12:12,524 --> 00:12:16,153 굉장하네요 149 00:12:16,194 --> 00:12:20,073 - 정말요? - 그럼요 150 00:12:24,744 --> 00:12:27,706 남자친구가 있는데 왜 테스트를 봤어요? 151 00:12:29,708 --> 00:12:31,793 그 사람을 별로 안 좋아해요 152 00:12:33,086 --> 00:12:36,673 나가달라고 했는데... 153 00:12:38,300 --> 00:12:39,885 안 나가겠다고 해요 154 00:12:39,926 --> 00:12:43,263 그래서 그냥 있게 놔뒀어요? 155 00:12:47,017 --> 00:12:48,101 난... 156 00:12:49,728 --> 00:12:50,645 남자들과의 관계가 157 00:12:52,189 --> 00:12:54,149 별로 안 좋았어요 158 00:12:54,191 --> 00:12:56,943 실은 그럴 때가 많았죠 159 00:12:58,236 --> 00:13:04,534 어떤 사람들은 폭력적이라 겁먹었던 것 같고요 160 00:13:04,576 --> 00:13:05,744 항상 그랬죠 161 00:13:07,370 --> 00:13:09,206 미안해요, 난 정말... 162 00:13:10,499 --> 00:13:12,792 분위기 망치려던 건 아니었어요 163 00:13:12,834 --> 00:13:13,710 아니에요 164 00:13:15,128 --> 00:13:16,254 그렇지 않아요 165 00:13:17,589 --> 00:13:18,715 미안해요 166 00:13:18,757 --> 00:13:20,759 뭐가요? 167 00:13:20,800 --> 00:13:21,760 남자들요? 168 00:13:22,844 --> 00:13:24,179 그런 것도 있고요 169 00:13:27,557 --> 00:13:29,142 왜 테스트 봤어요? 170 00:13:30,936 --> 00:13:32,938 외로워서 테스트를 본 거예요 171 00:13:35,857 --> 00:13:41,196 여자들이 무서웠거든요 172 00:13:42,697 --> 00:13:46,117 - 놀리는 거예요? - 진심이에요, 전에 그랬어요 173 00:13:46,159 --> 00:13:50,205 하지만 이겨내는 법을 배웠죠 174 00:13:50,247 --> 00:13:51,831 어떻게요? 175 00:13:56,670 --> 00:14:00,215 - 어디 가요? - 빨리 와요, 괜찮아요 176 00:14:02,384 --> 00:14:05,679 하이힐 신어서 빨리 못 가요 177 00:14:08,723 --> 00:14:10,016 뭐 하는 거예요? 어디 가요? 178 00:14:10,058 --> 00:14:11,142 - 그만 해요! - 잠깐만요 179 00:14:11,184 --> 00:14:14,688 - 그만 해요, 아프잖아요 - 잠깐만 와봐요 180 00:14:18,400 --> 00:14:19,776 - 싫어요, 갈래요 - 괜찮아요 181 00:14:19,818 --> 00:14:21,027 우리 둘뿐이에요 182 00:14:21,069 --> 00:14:24,322 지금 도망치고 싶은 기분은 과거 때문에 겁먹은 거예요 183 00:14:24,364 --> 00:14:27,784 과거가 소리 지르는 거지만 그게 당신의 전부가 아니에요 184 00:14:27,826 --> 00:14:28,868 그게 말하게 놔둬요 185 00:14:34,958 --> 00:14:36,668 알겠어요 186 00:14:39,129 --> 00:14:41,381 시간을 갖고 바라봐요 187 00:14:44,175 --> 00:14:45,677 그리고 나서 마음이 진정되면 188 00:14:46,761 --> 00:14:49,764 그게 진짜로 말하려는 바를 듣게 될 거예요 189 00:14:51,558 --> 00:14:52,434 눈을 감아요 190 00:14:55,270 --> 00:14:57,188 심호흡하고요 191 00:14:59,107 --> 00:15:00,609 참아요 192 00:15:02,527 --> 00:15:04,487 이제 숨을 뱉어요 193 00:15:20,128 --> 00:15:21,630 목소리가 뭐라고 말해요? 194 00:15:35,477 --> 00:15:38,438 - 왔어? - 안녕 195 00:15:41,983 --> 00:15:45,070 - 왜 그래? - 뭐가? 196 00:15:47,072 --> 00:15:48,865 맙소사! 197 00:15:51,743 --> 00:15:54,162 - 전부 말해줘 - 알겠어 198 00:15:54,204 --> 00:15:57,415 이름은 네이선이고 의사야 199 00:15:57,457 --> 00:15:59,751 집은 주 북부에 있어, 멀지 않아 200 00:15:59,793 --> 00:16:02,337 여행을 좋아하고 봉사도 해 201 00:16:02,379 --> 00:16:04,631 케이틀린, 정말 굉장하다 202 00:16:04,673 --> 00:16:05,882 정말 잘됐어 203 00:16:05,924 --> 00:16:10,136 데이트는 한 번밖에 안 했어 데이트 비슷한 거 말이야 204 00:16:10,178 --> 00:16:12,055 하지만... 205 00:16:13,139 --> 00:16:14,808 굉장했어 206 00:16:14,849 --> 00:16:20,605 이것저것 오랫동안 얘기했어 진짜 대화 말이야 207 00:16:20,647 --> 00:16:22,982 진짜 대화라니 심오하게 들린다 208 00:16:23,024 --> 00:16:28,321 눈빛이 강렬해? 널 꿰뚫어 보는 것처럼? 209 00:16:28,363 --> 00:16:29,406 맞아 210 00:16:30,532 --> 00:16:32,450 그걸 어떻게... 211 00:16:44,337 --> 00:16:46,506 맙소사, 안녕 212 00:16:47,590 --> 00:16:49,551 - 웬일이에요? - 못 떨어져 있겠어요 213 00:16:49,592 --> 00:16:50,760 또 데이트하고 싶어요 214 00:16:50,802 --> 00:16:52,429 - 지금요? - 네 215 00:16:52,470 --> 00:16:55,473 방금 일 시작해서 지금 나가면 미안할 것 같아요 216 00:16:55,515 --> 00:16:56,891 - 정말요? - 네 217 00:16:57,934 --> 00:17:00,687 알겠어요, 그럼 내가 도와줄게요 218 00:17:00,729 --> 00:17:02,731 - 정말요? - 그럼요 219 00:17:04,107 --> 00:17:06,359 알겠어요 나이라를 소개해줄게요 220 00:17:06,401 --> 00:17:09,946 나이라가 준비해줄 거예요 221 00:17:12,157 --> 00:17:13,408 - 이쪽은 네이선이야 - 네이선입니다 222 00:17:13,450 --> 00:17:14,909 - 반가워요 - 저도요 223 00:17:14,951 --> 00:17:16,494 - 이것부터 할까요? - 이쪽은 나이라예요 224 00:17:16,536 --> 00:17:18,246 앞치마 갖다 드릴게요 225 00:17:27,839 --> 00:17:29,299 왜요? 226 00:17:31,342 --> 00:17:32,927 문제가 뭐예요? 227 00:17:34,012 --> 00:17:34,971 무슨 뜻이에요? 228 00:17:36,014 --> 00:17:38,850 당신과 우리, 이거 말이에요 229 00:17:39,934 --> 00:17:42,937 비밀은 안 말해줄 거예요 아직은요 230 00:17:42,979 --> 00:17:45,482 겁먹고 도망치면 안 되니까 231 00:17:46,483 --> 00:17:47,817 안 무서운데요 232 00:17:49,527 --> 00:17:51,070 고등학교 때 어땠어요? 233 00:17:51,112 --> 00:17:52,781 모르겠어요, 그냥... 234 00:17:53,823 --> 00:17:56,201 평범했던 것 같아요 235 00:17:57,660 --> 00:17:59,996 대기만성형이었을 거예요 236 00:18:01,247 --> 00:18:05,668 17살 때 엄마가 돌아가시고... 237 00:18:05,710 --> 00:18:06,795 당신 집을 보고 싶어요 238 00:18:09,255 --> 00:18:12,133 - 더그가 있는데요 - 그 사람이 있으면 좋겠어요? 239 00:18:12,175 --> 00:18:15,970 아뇨, 하지만... 240 00:18:28,233 --> 00:18:30,693 이러는 게 좋은 생각일까요? 241 00:18:30,735 --> 00:18:33,029 - 난 그냥... - 괜찮아요 242 00:18:50,839 --> 00:18:51,798 어서 와 243 00:18:53,591 --> 00:18:56,719 화장실에 휴지 떨어졌어 244 00:19:04,686 --> 00:19:05,603 그 사람이야? 245 00:19:07,230 --> 00:19:08,731 더그, 우리 얘기 좀 해 246 00:19:10,191 --> 00:19:12,360 뭐? 지원군으로 데려온 거야? 247 00:19:13,361 --> 00:19:16,114 이건 두 분 문제예요 248 00:19:24,038 --> 00:19:24,873 더그 249 00:19:26,499 --> 00:19:30,420 분명히 말했잖아, 우린 끝났어 250 00:19:32,005 --> 00:19:37,218 짐 싸서 지금 나가줘, 부탁이야 251 00:19:38,261 --> 00:19:39,637 그래 252 00:19:39,679 --> 00:19:42,557 얘기했잖아, 나도 분명히 말했어 253 00:19:42,599 --> 00:19:45,768 난 짐 싸서 못 나가 254 00:19:45,810 --> 00:19:46,853 길거리로 안 쫓겨날 거야 255 00:19:46,895 --> 00:19:51,065 친분이 없는 사람이라도 2주 전에는 통보해주잖아 256 00:19:51,107 --> 00:19:56,279 그런데 남자 데리고 와서 그냥 나가라고? 257 00:19:56,321 --> 00:19:58,531 나도 권리가 있어 258 00:19:58,573 --> 00:19:59,490 게다가 259 00:19:59,532 --> 00:20:01,200 - 이게 쉬울 줄 안다면... - 더그 260 00:20:04,662 --> 00:20:08,875 짐 싸서 지금 나가줘 261 00:20:11,127 --> 00:20:14,589 - 하지만... - 나가 262 00:20:42,992 --> 00:20:44,953 어떻게 된 거예요? 263 00:20:44,994 --> 00:20:46,704 기분 좋았죠? 264 00:20:49,415 --> 00:20:51,042 정말... 265 00:20:53,670 --> 00:20:55,421 당신... 266 00:21:15,024 --> 00:21:16,317 당신을 사랑하는 것 같아요 267 00:21:27,370 --> 00:21:29,580 '네이선, 당신 생각하고 있어요' 268 00:21:29,622 --> 00:21:33,334 매일 점점 가까워져요 269 00:21:33,376 --> 00:21:36,629 롤러코스터보다 빠르죠 270 00:21:36,671 --> 00:21:41,759 당신의 사랑이 내게로 오고 있어요 271 00:21:41,801 --> 00:21:43,845 헤이, 헤이, 헤이 272 00:21:44,053 --> 00:21:47,640 매일 빨라지고 있어요 273 00:21:47,682 --> 00:21:48,808 '네이선, 당신 생각하고 있어요' 274 00:21:48,850 --> 00:21:51,185 다들 그녀에게 가서 물어보라고 하네요 275 00:21:51,227 --> 00:21:55,982 당신의 사랑이 내게로 오고 있어요 276 00:21:56,024 --> 00:21:58,234 헤이, 헤이, 헤이 277 00:21:58,276 --> 00:22:01,738 매일 조금씩 늘어나고 있어요 278 00:22:01,779 --> 00:22:05,199 사랑은 모든 면으로 점점 더 강해지죠 279 00:22:05,241 --> 00:22:06,075 지금 오고 있어요 280 00:22:06,117 --> 00:22:07,827 - 안녕 - 안녕 281 00:22:07,869 --> 00:22:12,206 내 진실한 사랑을 원하나요? 282 00:22:12,248 --> 00:22:15,752 매일 가까워지고 있어요 283 00:22:15,793 --> 00:22:19,213 롤러코스터보다 빠르죠 284 00:22:19,255 --> 00:22:20,798 당신의 사랑이 285 00:22:20,840 --> 00:22:26,637 내게로 오고 있어요 286 00:22:52,747 --> 00:22:56,417 - 네이선? - 안녕 287 00:22:59,629 --> 00:23:01,672 지금 몇 시예요? 무슨 일 있어요? 288 00:23:01,714 --> 00:23:03,633 늦은 시간이죠, 미안해요 289 00:23:03,674 --> 00:23:07,053 아니에요, 괜찮아요 290 00:23:07,095 --> 00:23:08,471 정말 괜찮아요 291 00:23:09,889 --> 00:23:11,933 어디 있었어요? 292 00:23:11,974 --> 00:23:16,896 바빴지만 당신 생각을 많이 했어요 293 00:23:18,314 --> 00:23:20,608 그래요? 정말요? 294 00:23:21,651 --> 00:23:23,152 네 295 00:23:24,153 --> 00:23:25,279 보고 싶어요 296 00:23:26,572 --> 00:23:27,573 나도요 297 00:23:29,242 --> 00:23:30,493 우리 집으로 와요 298 00:23:31,577 --> 00:23:33,704 - 지금요? - 네 299 00:23:33,746 --> 00:23:37,542 - 보여주고 싶은 게 있어요 - 알겠어요 300 00:23:37,583 --> 00:23:39,460 좋아요, 택시 보낼게요 301 00:23:39,502 --> 00:23:40,670 그래요, 알겠어요 302 00:23:40,711 --> 00:23:42,713 그럼... 303 00:23:45,591 --> 00:23:47,343 네이선? 304 00:24:05,069 --> 00:24:06,696 고마워요 305 00:24:23,212 --> 00:24:26,841 굉장해요, 정말 멋져요 306 00:24:38,769 --> 00:24:43,274 - 당신이 전부 그린 거예요? - 네, 당신도 그리고 싶어요 307 00:24:43,316 --> 00:24:45,568 - 정말요? - 네 308 00:24:48,988 --> 00:24:54,702 특히 얼굴을 그리고 싶네요 309 00:24:56,120 --> 00:24:57,955 목도요 310 00:25:47,838 --> 00:25:48,965 - 케이틀린! - 안 돼! 311 00:25:49,006 --> 00:25:50,633 - 케이틀린! - 싫어! 312 00:25:54,011 --> 00:25:55,930 맙소사! 313 00:25:57,473 --> 00:25:59,558 케이틀린! 314 00:25:59,600 --> 00:26:01,686 맙소사 315 00:26:04,814 --> 00:26:08,317 911입니다, 무슨 일입니까? 316 00:26:08,359 --> 00:26:10,152 지금 제가... 317 00:26:11,612 --> 00:26:15,658 - 여보세요? 위급 상황입니까? - 아니에요 318 00:26:15,700 --> 00:26:17,618 - 그냥... - 주소지를 확인했습니다 319 00:26:17,660 --> 00:26:20,663 - 경찰을 보내겠습니다 - 아니에요 320 00:26:20,705 --> 00:26:24,000 실수했어요, 죄송합니다 321 00:26:42,476 --> 00:26:44,937 케이틀린, 제발요 문 좀 열어요 322 00:26:46,772 --> 00:26:48,482 케이틀린 323 00:26:50,484 --> 00:26:53,529 케이틀린, 부탁이에요 324 00:27:10,629 --> 00:27:12,506 문 열어 325 00:27:26,354 --> 00:27:28,105 그 여자가 당신한테 무슨 짓을 했어요? 326 00:27:29,523 --> 00:27:33,110 아무것도요 알지도 못하는 여자예요 327 00:27:34,653 --> 00:27:36,739 다른 사람들도 있어요 328 00:27:40,993 --> 00:27:42,203 왜 그러는 거예요? 329 00:27:48,250 --> 00:27:49,418 경찰에 전화했어요? 330 00:27:49,460 --> 00:27:53,214 네 331 00:27:57,426 --> 00:27:59,845 아무 얘기도 안 했어요 332 00:28:03,516 --> 00:28:04,392 왜요? 333 00:28:07,311 --> 00:28:09,980 모르겠어요, 그냥... 334 00:28:21,992 --> 00:28:25,704 - 날 죽일 건가요? - 아뇨 335 00:28:25,746 --> 00:28:27,706 아니에요 336 00:28:28,707 --> 00:28:33,087 보여주고 싶어서 오라고 한 거예요 337 00:28:34,630 --> 00:28:36,924 내 진짜 모습요 338 00:28:38,676 --> 00:28:42,972 왜 우리가 천생연분인지 궁금했어요 339 00:28:45,099 --> 00:28:49,186 왜 당신이 내 상대인지요 340 00:28:50,229 --> 00:28:52,731 당신도 나 같은지 궁금했어요 341 00:28:55,943 --> 00:28:58,070 화난 모습은 보고 싶지 않아요 342 00:29:04,743 --> 00:29:06,328 그러지 말아요 343 00:29:08,456 --> 00:29:09,582 케이틀린, 날 봐요 344 00:29:12,460 --> 00:29:14,503 날 봐요 345 00:29:49,580 --> 00:29:52,625 나가요, 나가라고! 346 00:29:52,666 --> 00:29:55,211 - 나가! 347 00:29:57,213 --> 00:29:59,882 - 케이틀린 - 나가! 348 00:30:01,008 --> 00:30:03,677 나가라고! 349 00:30:08,307 --> 00:30:10,226 미안해요 350 00:30:17,399 --> 00:30:19,985 맙소사 351 00:30:30,037 --> 00:30:32,957 진실한 사랑이야 352 00:30:35,084 --> 00:30:39,046 그 밥맛 없는 아내를 금방 떠날 거라고 했어 353 00:30:42,716 --> 00:30:44,468 그에게 일주일 시간 줄 거야 354 00:30:44,510 --> 00:30:47,429 남자들이 선택하게 만들 수 없다지만 355 00:30:47,471 --> 00:30:49,098 웃기지 말라고 해 356 00:30:49,139 --> 00:30:50,599 난 이제 점점 나이 먹잖아 357 00:30:51,725 --> 00:30:52,601 안 그래, 케이틀린? 358 00:30:54,270 --> 00:30:55,980 미안해, 뭐라고? 359 00:30:56,021 --> 00:30:57,731 그 사람이 이혼할 거라고 360 00:30:58,941 --> 00:31:00,192 그래 361 00:31:01,527 --> 00:31:02,444 그럴 줄 알았어 362 00:31:03,779 --> 00:31:04,989 밥맛 없는 여자야 363 00:31:07,533 --> 00:31:11,537 나보다 14kg은 거뜬히 더 나갈걸 364 00:31:14,331 --> 00:31:15,916 케이틀린 365 00:31:17,459 --> 00:31:19,670 똥 씹은 얼굴이네 366 00:31:19,712 --> 00:31:22,131 사랑의 기차 선생님이 밤에 못 자게 해? 367 00:31:25,301 --> 00:31:26,927 케이틀린 368 00:31:30,889 --> 00:31:32,600 괜찮아? 369 00:31:39,064 --> 00:31:41,567 - 왜 그래? - 그냥... 370 00:31:42,901 --> 00:31:45,321 - 나와 네이선 말인데... - 무슨 일이야? 371 00:31:45,362 --> 00:31:47,948 - 널 때렸어? - 아니, 그런 거 아니야 372 00:31:47,990 --> 00:31:49,783 그럼 뭐야? 373 00:31:50,868 --> 00:31:52,578 - 그게.. - 케이틀린 374 00:31:52,620 --> 00:31:54,913 그 사람은 없어도 돼 항상 그랬어 375 00:31:58,876 --> 00:32:02,338 난 좋은 사람이지? 376 00:32:02,379 --> 00:32:07,343 난 옳은 일을 하면서 살려고 해 377 00:32:07,384 --> 00:32:08,927 알잖아, 난... 378 00:32:10,012 --> 00:32:13,307 당연히 넌 좋은 사람이지 지금 어디 있는지 봐 379 00:32:14,933 --> 00:32:19,647 그럼 왜 그런 사람이 내 짝이야? 380 00:32:19,688 --> 00:32:21,023 그런 사람이라니? 381 00:32:22,858 --> 00:32:23,984 케이틀린 382 00:32:24,026 --> 00:32:27,279 세상 돌아가는 이치를 누가 다 알겠어? 383 00:32:28,572 --> 00:32:32,618 하지만 그가 무슨 짓을 했다면 누군가에게 말해야 해 384 00:32:36,789 --> 00:32:38,957 이리 와 385 00:32:51,220 --> 00:32:53,847 이봐요! 386 00:32:56,183 --> 00:32:59,478 - 왜 우리 안 보내줘요? - 이봐요! 387 00:33:10,781 --> 00:33:11,949 무슨 일이신가요, 부인? 388 00:33:13,367 --> 00:33:15,077 알려드릴 게 있어서요 389 00:33:15,119 --> 00:33:16,870 범죄 신고인가요? 390 00:33:16,912 --> 00:33:20,040 알겠습니다 네, 다시 전화 드릴게요 391 00:33:22,918 --> 00:33:23,752 그게... 392 00:33:25,379 --> 00:33:27,631 제가... 393 00:33:30,092 --> 00:33:32,136 어떤 남자가 있는데 그가... 394 00:33:49,528 --> 00:33:51,196 부인 395 00:33:53,824 --> 00:33:54,658 부인 396 00:33:58,245 --> 00:34:00,330 - 부인 - 죄송해요 397 00:34:01,915 --> 00:34:05,252 내가 실수했어요 정말 미안합니다 398 00:34:05,294 --> 00:34:08,714 잠시만요, 부인 399 00:34:19,183 --> 00:34:21,685 이봐요, 2달러 있어요? 400 00:34:21,727 --> 00:34:24,271 - 없어요, 미안해요 - 괜찮아요, 아가씨? 401 00:34:24,313 --> 00:34:27,107 얘기 상대가 필요해요? 402 00:34:45,918 --> 00:34:49,087 우린 이미 다 가지지 않았나요 403 00:34:49,129 --> 00:34:51,590 - 이봐요 - 이러지 말아요! 404 00:34:51,632 --> 00:34:55,177 같이 얘기 좀 할 줄 알았는데? 405 00:34:55,219 --> 00:34:57,930 왜? 얘기하기 싫어? 406 00:34:59,932 --> 00:35:02,601 - 어디 가? - 이러지 말아요! 407 00:35:05,312 --> 00:35:07,397 여기 있어 408 00:35:15,197 --> 00:35:16,365 우린 이미... 409 00:35:16,406 --> 00:35:17,491 심호흡해요 410 00:35:17,533 --> 00:35:19,743 다 가지지 않았나요 411 00:35:21,954 --> 00:35:23,664 참아요 412 00:35:26,708 --> 00:35:28,669 이제 숨을 뱉어요 413 00:35:29,628 --> 00:35:32,089 이제 다시는... 414 00:35:32,130 --> 00:35:33,298 목소리가 뭐라고 해요? 415 00:35:33,340 --> 00:35:36,927 이렇게 사랑할 수 없을 거예요 416 00:35:36,969 --> 00:35:43,308 우린 이미 다 가지지 않았나요 417 00:35:44,309 --> 00:35:48,856 당신이 날 만지던 손길은 너무 부드러웠어요 418 00:35:48,897 --> 00:35:53,569 우리는 마음 깊숙한 곳까지 419 00:35:53,610 --> 00:35:56,029 함께했죠 420 00:35:56,071 --> 00:35:58,907 영혼으로 느꼈던 순간은 421 00:35:58,949 --> 00:36:04,413 영원히 이어진답니다 422 00:36:04,454 --> 00:36:09,209 우리를 위로하고 지켜주죠 423 00:36:09,251 --> 00:36:11,753 그 감정을 또다시 424 00:36:11,795 --> 00:36:17,259 느끼게 해줘요 425 00:36:17,301 --> 00:36:22,055 우린 이미 다 가지지 않았나요 426 00:36:24,725 --> 00:36:30,397 서로에게 줄 수 있던 건 사랑밖에 없던 그때 427 00:36:31,732 --> 00:36:33,901 당신과 함께 하는 건 쉽지 않았죠 428 00:36:35,903 --> 00:36:39,281 '석 달 뒤' 429 00:36:39,323 --> 00:36:42,200 '발신자, 네이선' 430 00:36:49,333 --> 00:36:50,208 안녕 431 00:36:50,250 --> 00:36:52,753 변호사의 조언 때문에 432 00:36:52,794 --> 00:36:55,255 그는 아내와 휴가를 보내야 해 433 00:36:55,297 --> 00:36:58,008 그럴 만하지 안 그러면 다 잃게 생겼으니까 434 00:36:58,050 --> 00:36:59,635 하지만 월요일에 돌아올 거래 435 00:36:59,676 --> 00:37:02,554 그래서 말인데 그때 대신 일해줄 수 있어? 436 00:37:05,307 --> 00:37:06,183 그러니까... 437 00:37:07,601 --> 00:37:08,977 너무 무리라면... 438 00:37:11,813 --> 00:37:15,984 - 괜찮아 - 잘됐다, 고마워 439 00:37:38,840 --> 00:37:40,342 - 왔어? - 그래 440 00:37:40,384 --> 00:37:42,552 - 요리해? - 응 441 00:37:42,594 --> 00:37:45,889 잘됐네, 배고파 죽겠어 442 00:37:45,931 --> 00:37:49,768 이번에도 13m를... 443 00:37:49,810 --> 00:37:52,479 저런, 이러면 안 될 텐데요 444 00:37:52,521 --> 00:37:55,607 - 뭐야? - 해물 스파게티 445 00:37:56,608 --> 00:38:00,779 안에 고기 들었지? 446 00:38:00,821 --> 00:38:01,822 아니 447 00:38:03,657 --> 00:38:07,327 - 미트볼 만들게 - 그렇지! 448 00:38:08,495 --> 00:38:09,329 그래야지 449 00:38:09,371 --> 00:38:13,417 26명이 있는데 450 00:38:13,458 --> 00:38:15,669 겹겹이 쌓는 거야 451 00:38:15,711 --> 00:38:20,215 밑에 12명 그다음은 여덟 명, 네 명... 452 00:38:20,257 --> 00:38:21,717 아니, 잠깐만 453 00:38:21,758 --> 00:38:25,846 밑에 14명이야 여섯, 여섯, 여섯인 거지 454 00:38:25,887 --> 00:38:29,975 아니다, 그럼 18명이네 그러니까... 455 00:38:43,238 --> 00:38:45,198 좋아, 젠장, 그냥 시작할게 456 00:38:45,240 --> 00:38:46,241 그러니까... 457 00:38:47,743 --> 00:38:50,662 피라미드처럼 만드는 게 관건이야 458 00:38:50,704 --> 00:38:53,415 그래서 쌓아야 하는 거지 459 00:38:54,708 --> 00:38:57,461 피라미드처럼 말이야 460 00:38:58,503 --> 00:39:00,130 지루한 남자는 아니야 461 00:39:00,172 --> 00:39:02,466 지루함의 대명사지 462 00:39:02,507 --> 00:39:04,134 알잖아 463 00:39:04,176 --> 00:39:07,679 왜 그 인간을 다시 받아줬는지 이해가 안 가 464 00:39:07,721 --> 00:39:12,809 더그는 착한 사람이니까 그는... 465 00:39:15,270 --> 00:39:18,398 더그는 두 얼굴이 아니야 그건 대단한 거라고 466 00:39:18,440 --> 00:39:21,318 난 지루하게 들린다 467 00:39:38,293 --> 00:39:40,670 '발신자, 네이선' 468 00:41:31,114 --> 00:41:36,161 어릴 적에 엄마가 항상 책을 읽어주셨는데 469 00:41:36,203 --> 00:41:40,665 책에 보면 모두가 상상의 양동이를 들고 470 00:41:40,707 --> 00:41:43,210 하루 종일 어디든 갖고 다닌대 471 00:41:44,794 --> 00:41:49,716 그리고 누군가에게 잘해주거나 선행을 하면 472 00:41:50,717 --> 00:41:53,803 그들의 양동이를 기쁨으로 채워주는 거라고 해 473 00:41:55,013 --> 00:41:57,432 책에 보면 474 00:41:57,474 --> 00:42:00,685 놀라운 건 누군가의 양동이를 채워주면 475 00:42:00,727 --> 00:42:05,398 자기 양동이도 동시에 차게 된대 왜냐하면 476 00:42:07,609 --> 00:42:12,822 다른 사람에게 잘해주면 기분이 좋아지니까 477 00:42:13,865 --> 00:42:15,575 그냥... 478 00:42:20,288 --> 00:42:24,626 내 양동이가 가득 찬 적이 한 번도 없었던 것 같아 479 00:42:25,710 --> 00:42:27,128 내가 뭘 하든 말이야 480 00:42:27,170 --> 00:42:30,340 항상 비어있었어 481 00:42:31,925 --> 00:42:34,135 내 양동이가 다른 사람들 것과 다르면 어쩌지? 482 00:42:34,177 --> 00:42:38,598 처음부터 달랐다면? 483 00:42:40,558 --> 00:42:43,853 그게 무슨 책인데? 해리 포터 같은 거야? 484 00:42:48,441 --> 00:42:51,194 가끔 당신이 자고 있을 때 485 00:42:53,989 --> 00:42:57,701 당신의 배를 찌르는 상상을 해 486 00:42:57,742 --> 00:43:02,205 얼마나 오래 피를 흘리다 죽는지 궁금해서 487 00:43:05,125 --> 00:43:07,669 당신 진짜 못돼먹었어, 알아? 488 00:43:20,515 --> 00:43:22,309 이건 마치... 489 00:43:22,350 --> 00:43:27,439 힘과 긍정성이 더 느껴지는 것 같아 490 00:43:27,480 --> 00:43:29,899 - 맞아 - 그리고... 491 00:43:38,950 --> 00:43:39,784 안 돼! 492 00:43:42,078 --> 00:43:43,163 사랑해요 493 00:44:13,443 --> 00:44:15,779 '네이선, 보고 싶어요' 494 00:44:22,077 --> 00:44:24,829 '나도 보고 싶어요' 495 00:44:29,125 --> 00:44:32,045 '당신이 뭘 했는지 봤어요' 496 00:44:37,217 --> 00:44:39,844 '난 그날 밤 여기 있었어요 당신은 즐기더군요' 497 00:44:47,102 --> 00:44:48,103 싫어 498 00:44:56,694 --> 00:44:57,695 나 왔어 499 00:45:03,701 --> 00:45:04,702 더그? 500 00:45:13,711 --> 00:45:14,712 더그? 501 00:45:22,846 --> 00:45:24,514 더그? 502 00:45:50,874 --> 00:45:53,418 안녕, 나 지금... 503 00:45:53,460 --> 00:45:56,171 지금 전화 못 받아 504 00:45:56,212 --> 00:45:57,922 왜냐하면... 505 00:45:57,964 --> 00:46:03,470 주 북부에서 의사 만나고 있거든 506 00:47:20,421 --> 00:47:24,467 케이틀린, 제발 도와줘 507 00:47:24,509 --> 00:47:26,844 도와줘 508 00:47:30,348 --> 00:47:32,433 도망쳐, 케이틀린 509 00:47:32,475 --> 00:47:35,687 당신 뒤에 있어, 빨리 가 510 00:47:40,525 --> 00:47:42,235 풀어줘요, 네이선 511 00:47:43,403 --> 00:47:45,321 내가 그러길 원치 않잖아요 512 00:47:46,781 --> 00:47:49,033 안 돼! 513 00:47:49,075 --> 00:47:52,078 - 그래요, 맞아요 - 안 돼! 514 00:47:52,120 --> 00:47:52,996 케이틀린 515 00:47:53,037 --> 00:47:54,998 괜찮아요 516 00:47:57,542 --> 00:48:00,169 - 이제 이해해요 - 도와줘 517 00:48:00,211 --> 00:48:03,089 케이틀린, 안 돼! 518 00:48:03,131 --> 00:48:05,383 제발요, 안 돼요 519 00:48:06,593 --> 00:48:10,096 - 이제 외롭지 않아도 돼요 - 난... 520 00:48:10,138 --> 00:48:13,933 우리 함께 이걸 하면 돼요 521 00:48:15,393 --> 00:48:17,353 네이선 522 00:48:18,479 --> 00:48:20,481 케이틀린, 안 돼! 523 00:48:22,066 --> 00:48:26,738 케이틀린, 그러지 마! 524 00:48:26,779 --> 00:48:31,034 이러면 안 돼, 부탁이야! 제발! 525 00:48:32,243 --> 00:48:34,162 케이틀린, 안 돼 526 00:48:36,998 --> 00:48:39,167 케이틀린, 이러지 마! 527 00:48:39,208 --> 00:48:42,211 케이틀린, 이러면 안 돼! 528 00:48:42,253 --> 00:48:44,839 - 케이틀린 - 케이틀린 529 00:48:44,881 --> 00:48:45,757 부탁이야! 530 00:48:51,095 --> 00:48:52,555 알아요 531 00:48:53,848 --> 00:48:54,682 싫다니까 532 00:48:55,058 --> 00:48:56,059 그렇지! 533 00:48:56,100 --> 00:48:57,769 당신 진짜 못돼먹었어, 알아? 534 00:49:01,022 --> 00:49:03,441 케이틀린, 안 돼 535 00:49:09,864 --> 00:49:15,703 안 돼! 536 00:49:24,504 --> 00:49:27,131 - 사랑해요 - 사랑해요 537 00:49:46,192 --> 00:49:47,235 케이틀린 538 00:50:02,542 --> 00:50:06,546 케이틀린! 안 돼! 539 00:50:11,134 --> 00:50:11,968 그 사람이... 540 00:50:13,970 --> 00:50:16,973 여자 대하는 방식이 싫었거든요 541 00:50:17,014 --> 00:50:19,100 현자들이 말하죠 542 00:50:19,142 --> 00:50:20,560 맙소사, 그 사람 혹시... 543 00:50:20,601 --> 00:50:23,563 아니에요, 나한텐 안 그랬지만 전력이 있었죠 544 00:50:23,604 --> 00:50:25,732 바보들만... 545 00:50:25,773 --> 00:50:30,236 그 사람 덕분에 나 자신에 대해 많이 알았어요 546 00:50:30,278 --> 00:50:33,906 지금 내가 이렇게 된 건 그 사람 때문이에요 547 00:50:37,118 --> 00:50:40,204 흔한 얘기는 아니네요 548 00:50:40,246 --> 00:50:41,706 그렇게들 말하더군요 549 00:50:43,124 --> 00:50:45,209 그건 그렇고 당신 얘기 좀 해줘요 550 00:50:45,251 --> 00:50:48,796 프로필에 의사라고 돼 있던데요 551 00:50:49,922 --> 00:50:51,507 맞습니다 552 00:50:54,343 --> 00:50:58,181 - 비밀 하나 말해줄까요? - 그럼요 553 00:50:59,724 --> 00:51:02,310 속수무책으로... 554 00:51:02,351 --> 00:51:06,898 난 의사들한테 끌려요 555 00:51:06,939 --> 00:51:08,691 당신에게... 556 00:51:08,733 --> 00:51:09,734 정말이에요 557 00:51:09,776 --> 00:51:16,616 빠져드는 걸 558 00:51:51,776 --> 00:51:53,778 자막: SDI Media