1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:33,708 --> 00:00:37,958
Monica, if you spell
this next word correctly,
4
00:00:38,541 --> 00:00:44,166
we will declare you the 2005
Scribbs National Spelling Bee champion.
5
00:00:45,875 --> 00:00:48,708
{\an8}-Opsimath.
-Definition, please?
6
00:00:49,583 --> 00:00:54,750
{\an8}Opsimath is a person who begins to learn
or study late in life.
7
00:00:55,958 --> 00:00:59,166
-Language of origin?
-Ancient Greek.
8
00:00:59,250 --> 00:01:03,416
{\an8}-Are there any alternate pronunciations?
-Just the one.
9
00:01:03,500 --> 00:01:05,708
{\an8}-Part of speech?
-Noun.
10
00:01:05,791 --> 00:01:09,541
-Can you please repeat the word again?
-Opsimath.
11
00:01:13,708 --> 00:01:15,208
Opsimath.
12
00:01:15,291 --> 00:01:21,375
O-P-S-I-M-A-T-H.
13
00:01:21,458 --> 00:01:22,500
Opsimath.
14
00:01:23,208 --> 00:01:24,125
That is correct!
15
00:01:24,208 --> 00:01:26,791
{\an8}-
-Congratulations, Monica.
16
00:01:26,875 --> 00:01:31,291
{\an8}You are the 2005
Scribbs National Spelling Bee champion!
17
00:01:42,000 --> 00:01:46,041
{\an8}Joining us now via satellite
is this year's Scribbs national champ
18
00:01:46,125 --> 00:01:47,958
{\an8}or "Scramp,"
as she likes to call herself…
19
00:01:48,041 --> 00:01:49,958
{\an8}-
-…Monica Chowdry,
20
00:01:50,041 --> 00:01:53,250
{\an8}who has stolen America's hearts
with her stoic demeanor
21
00:01:53,333 --> 00:01:54,458
{\an8}and spelling prowess.
22
00:01:54,541 --> 00:01:56,916
{\an8}Hi, I'm Monica Chowdry.
23
00:01:57,000 --> 00:02:00,833
{\an8}I'm eight years old,
and I'm from Greensburg, Pennsylvania.
24
00:02:01,416 --> 00:02:03,375
{\an8}
25
00:02:03,458 --> 00:02:07,333
{\an8}Oh, she is as sweet
as a glass of mango lassi.
26
00:02:07,416 --> 00:02:09,083
{\an8}I could just slurp her
right down, Wayland.
27
00:02:09,166 --> 00:02:12,166
{\an8}-Oh, me too, Crystal. Me too.
-Mm-hm.
28
00:02:12,250 --> 00:02:13,750
{\an8}
29
00:02:20,083 --> 00:02:22,625
Learning is like chewing gum.
30
00:02:22,708 --> 00:02:26,166
Some gum, you spit out,
like the multiplication tables.
31
00:02:26,250 --> 00:02:28,583
You might find a piece of gum
stuck to the bottom of your shoe,
32
00:02:28,666 --> 00:02:32,208
like discovering roosters
have built-in ear plugs.
33
00:02:32,291 --> 00:02:33,125
That's true.
34
00:02:33,833 --> 00:02:38,666
Other gum, you swallow,
and it stays with you for years.
35
00:02:38,750 --> 00:02:42,625
-Like riding a bike.
36
00:02:42,708 --> 00:02:46,875
Today's Learning with LeVar little learner
is a very special person.
37
00:02:46,958 --> 00:02:51,416
I am so proud to be able to invite
the Scribbs Spelling Bee champion,
38
00:02:51,500 --> 00:02:54,416
-Monica Chowdry, to our classroom.
-Hooray!
39
00:02:59,041 --> 00:03:01,916
-Hooray!
40
00:03:02,000 --> 00:03:07,416
{\an8}-Words, words, words, words, words!
41
00:03:07,500 --> 00:03:09,250
{\an8}Opsimath, O…
42
00:03:09,333 --> 00:03:11,125
{\an8}Ma, you're watching this again?
43
00:03:11,208 --> 00:03:15,250
{\an8}But I cannot believe that you let me
cut your hair into that boy cut.
44
00:03:15,333 --> 00:03:17,833
Well, I didn't have much choice as a kid.
45
00:03:19,208 --> 00:03:21,541
Mm. Oh, honey.
46
00:03:22,416 --> 00:03:25,041
Your chai is Oprah-level quality.
47
00:03:25,125 --> 00:03:27,166
Eat all the Marie biscuits, okay?
48
00:03:27,708 --> 00:03:29,500
I don't want to find them
all crumby in your pocket
49
00:03:29,583 --> 00:03:30,916
next time I'm doing laundry.
50
00:03:31,500 --> 00:03:33,000
Will you be home this afternoon?
51
00:03:33,083 --> 00:03:34,541
Ma, yes!
52
00:03:34,625 --> 00:03:36,875
I told you this, like, five times already.
53
00:03:36,958 --> 00:03:40,333
I've got a couple tutoring sessions,
and then I'll be home after lunch.
54
00:03:51,083 --> 00:03:52,416
Eat all your Marie biscuits.
55
00:04:02,583 --> 00:04:05,166
{\an8}Greetings, Ms. Chowdry.
Good news.
56
00:04:05,250 --> 00:04:08,791
{\an8}We'd love to offer you the full-time
clinical research technician post
57
00:04:08,875 --> 00:04:10,500
at Dellview Labs.
58
00:04:10,583 --> 00:04:13,458
So please call me back
at your earliest convenience.
59
00:04:33,166 --> 00:04:34,333
Good job!
60
00:05:00,958 --> 00:05:03,208
-Boony!
-Dada.
61
00:05:03,291 --> 00:05:05,166
Oh, I hope you got extra hush puppies.
62
00:05:05,250 --> 00:05:07,250
Oh, I gotta take these off you.
63
00:05:07,333 --> 00:05:09,041
Sorry, I'm starving. Ooh, what'd you get?
64
00:05:09,125 --> 00:05:10,291
Ma's on a diet.
65
00:05:10,375 --> 00:05:13,166
Suicide, it's cheat day!
66
00:05:13,250 --> 00:05:15,125
Yo, Mom, food's here!
67
00:05:16,250 --> 00:05:18,333
I-I feel like
there's extra crispy to this one.
68
00:05:19,458 --> 00:05:22,666
Dada helped me send
the paperless post for Baba's memorial.
69
00:05:22,750 --> 00:05:25,583
Did you just forget to add my name
to the guest list?
70
00:05:25,666 --> 00:05:26,791
We knew you would have
this kind of reaction.
71
00:05:26,875 --> 00:05:27,750
Okay.
72
00:05:27,833 --> 00:05:30,000
So we thought it was best
to tell you one-to-one.
73
00:05:30,083 --> 00:05:33,208
-I can't fucking believe this.
-Don't say that F!
74
00:05:33,291 --> 00:05:36,875
I don't like that F.
75
00:05:36,958 --> 00:05:39,250
Dada is here for one week
for Baba's memorial.
76
00:05:40,791 --> 00:05:44,250
-Ah, my pressure has lifted.
-O-Okay. Okay.
77
00:05:45,083 --> 00:05:48,416
Now I have made a list of food
that we need for the havan.
78
00:05:52,125 --> 00:05:53,250
He can't go by himself?
79
00:05:53,333 --> 00:05:54,458
Boony!
80
00:05:54,541 --> 00:05:55,875
-Fine, fine.
81
00:05:57,958 --> 00:05:59,750
Did you get extra kurkure?
82
00:05:59,833 --> 00:06:01,625
Yes, of course and crab cakes.
83
00:06:02,125 --> 00:06:04,500
You know, I might have
gormandized one in the car.
84
00:06:04,583 --> 00:06:07,083
-Good. You are too skinny.
-Yeah, Boony has always been too skinny.
85
00:06:07,166 --> 00:06:08,333
Ho-ho.
86
00:06:08,416 --> 00:06:11,416
Ooh, what's going on over here?
Shah Rukh Khan?
87
00:06:11,500 --> 00:06:15,083
Hey, what's up with Hrithik Roshan?
Still has six fingers? Look at that, Mama.
88
00:06:23,416 --> 00:06:24,875
Hey, Boony, you up here?
89
00:06:26,833 --> 00:06:28,625
Whoa.
90
00:06:29,708 --> 00:06:31,708
I love what you've done with this place.
91
00:06:35,250 --> 00:06:39,500
Except this bunny.
Ooh, this bunny is fugs.
92
00:06:40,708 --> 00:06:42,291
Sewed it in middle school.
93
00:06:42,875 --> 00:06:45,916
It's creepy. Still fugs though.
94
00:06:54,291 --> 00:06:57,458
-You gonna offer me a hit or what?
-You don't smoke.
95
00:06:57,541 --> 00:06:59,958
Uh… …newsflash, Boony,
96
00:07:00,041 --> 00:07:02,833
I've been known to get into the reefer,
you know, occasionally.
97
00:07:04,333 --> 00:07:06,083
-Help yourself.
-Thanks.
98
00:07:07,750 --> 00:07:10,083
Let's see if this competes
with the Cali cron.
99
00:07:19,500 --> 00:07:22,250
I'm used to the California stuff,
you know.
100
00:07:23,958 --> 00:07:26,250
You still have this?
101
00:07:28,208 --> 00:07:29,041
Yup.
102
00:07:29,750 --> 00:07:31,375
Conway Kid Olympics.
103
00:07:32,166 --> 00:07:33,958
I can't believe I organized
that whole thing.
104
00:07:34,041 --> 00:07:35,916
You were the only female competitor.
105
00:07:37,125 --> 00:07:38,208
Uh-huh.
106
00:07:39,083 --> 00:07:41,708
Baba made
that kick-ass jump-jump apparatus.
107
00:07:43,250 --> 00:07:44,291
This tree house too.
108
00:07:45,000 --> 00:07:45,958
Yeah.
109
00:07:46,833 --> 00:07:49,250
Maybe you should dust it off,
defend your medal.
110
00:07:51,041 --> 00:07:51,875
Maybe.
111
00:07:57,833 --> 00:07:59,666
Okay, well, great talk.
112
00:08:00,625 --> 00:08:02,875
I'll let you get back
to your painting, Picasso.
113
00:08:02,958 --> 00:08:03,791
Okay.
114
00:08:05,750 --> 00:08:06,583
Cool, see you.
115
00:08:09,625 --> 00:08:13,000
I probably shouldn't have smoked
before climbing down this ladder.
116
00:08:22,625 --> 00:08:27,291
-To clinical research lab person…
-Technician.
117
00:08:27,375 --> 00:08:31,208
To clinical research lab technician,
Monica Chowdry.
118
00:08:36,500 --> 00:08:38,708
Ugh. What's even the point
of virgin shots?
119
00:08:39,333 --> 00:08:40,375
Empty calories?
120
00:08:42,541 --> 00:08:43,958
I haven't said yes yet.
121
00:08:45,000 --> 00:08:46,125
But you will.
122
00:08:47,041 --> 00:08:49,333
You have to, it's your dream job,
123
00:08:49,416 --> 00:08:52,541
sitting in a dark room,
breathing dangerous chemicals,
124
00:08:52,625 --> 00:08:55,291
cloning ugly-ass rats,
curing cancer and shit.
125
00:08:56,250 --> 00:08:58,000
We'll see how Ma convalesces.
126
00:08:58,500 --> 00:09:00,375
Mon, I wasn't a word nerd.
127
00:09:00,916 --> 00:09:03,541
Sorry. We'll see if Ma gets better.
128
00:09:03,625 --> 00:09:04,708
Gracias.
129
00:09:04,791 --> 00:09:07,125
And let Sonny take care of Jaya for once.
130
00:09:08,375 --> 00:09:09,750
All right.
131
00:09:11,541 --> 00:09:13,500
You okay? You wanna crash at my place?
132
00:09:13,583 --> 00:09:17,291
Nah, it's just for a week.
Sonny's gotta get back to work.
133
00:09:17,375 --> 00:09:19,916
Well, it's good he's got a job, right?
134
00:09:20,000 --> 00:09:22,208
I guess. We'll see for how long though.
135
00:09:22,291 --> 00:09:24,333
Well, you know I've got you
if you need some air.
136
00:09:24,416 --> 00:09:25,583
I know.
137
00:09:28,000 --> 00:09:30,916
I don't know how you work here sober.
138
00:09:31,000 --> 00:09:32,250
Oh, I got my poison.
139
00:09:43,875 --> 00:09:44,958
Licentious.
140
00:09:45,041 --> 00:09:50,208
{\an8}L-I-C-E-N-T-I-O-U-S. Licentious.
141
00:09:50,291 --> 00:09:54,166
{\an8}Promiscuous and unprincipled
in sexual matters.
142
00:09:55,916 --> 00:09:59,541
Hey, um, can I just get
a beer or something?
143
00:09:59,625 --> 00:10:00,500
Yeah.
144
00:10:00,583 --> 00:10:03,250
Y-You know what?
I'll take, uh, a whiskey, neat.
145
00:10:03,333 --> 00:10:04,166
-Okay.
-On the rocks.
146
00:10:04,250 --> 00:10:06,291
Actually, I'll just take
a vodka soda.
147
00:10:06,375 --> 00:10:08,791
-Yeah. You got Tito's?
-Yes.
148
00:10:09,375 --> 00:10:12,291
-Cool. Thanks.
-That's a skinny bitch drink.
149
00:10:13,750 --> 00:10:14,833
Monica Chowdry?
150
00:10:15,875 --> 00:10:16,791
Yeah?
151
00:10:17,291 --> 00:10:19,166
Holy shit!
152
00:10:19,875 --> 00:10:21,791
You-- You won the spelling bee.
153
00:10:21,875 --> 00:10:25,375
Yo, we had that big pep rally
when you got back from DC.
154
00:10:25,458 --> 00:10:26,375
Oh, my God.
155
00:10:26,458 --> 00:10:29,250
-Scribb, Scribb, Scribb!
156
00:10:29,333 --> 00:10:31,291
Greensburg's own Scribb champ.
157
00:10:31,375 --> 00:10:34,916
Man, you were like a…
A legit celebrity.
158
00:10:35,791 --> 00:10:37,250
I guess.
159
00:10:40,875 --> 00:10:43,708
I'm Richie. Richie Kim?
160
00:10:43,791 --> 00:10:46,583
I was in Mrs. Jugen's science class
with you guys.
161
00:10:46,666 --> 00:10:48,291
Um, Krista Santos, right?
162
00:10:48,375 --> 00:10:50,666
Oh, yeah. Richie Kim!
163
00:10:50,750 --> 00:10:52,916
You were the one
that took those baby chicks home
164
00:10:53,000 --> 00:10:54,625
then brought them back the next day
165
00:10:54,708 --> 00:10:57,083
'cause you never asked your mom,
and she was pissed.
166
00:10:57,166 --> 00:10:59,125
Yo, she was so pissed.
167
00:10:59,208 --> 00:11:01,458
There was, like, little baby chicken shit
168
00:11:01,541 --> 00:11:02,916
-all over her fancy shag carpet.
169
00:11:03,000 --> 00:11:05,041
What brings you back to the GBG?
170
00:11:06,166 --> 00:11:07,291
Uh, um…
171
00:11:07,375 --> 00:11:11,041
my Uncle Quincy died,
so you know, funeral stuff, yeah.
172
00:11:11,125 --> 00:11:12,375
Um, sorry.
173
00:11:12,458 --> 00:11:15,125
Psh, whatever.
He was a racist jagoff.
174
00:11:15,208 --> 00:11:17,666
-Rest in peace, dick.
175
00:11:17,750 --> 00:11:19,166
I'm looking down
'cause he probably went to hell.
176
00:11:19,250 --> 00:11:21,208
-Shit.
177
00:11:21,291 --> 00:11:24,250
-Oh, another brewsky for the champ?
-You want another one?
178
00:11:25,208 --> 00:11:26,041
Sure.
179
00:11:33,208 --> 00:11:34,041
Thanks.
180
00:11:38,125 --> 00:11:40,000
Is-Is this seat open?
181
00:11:42,125 --> 00:11:43,625
-Yep.
-Oh, cool.
182
00:11:48,375 --> 00:11:49,458
Ah.
183
00:11:56,916 --> 00:11:58,041
You know, I, um…
184
00:11:58,666 --> 00:12:00,791
I totally had a crush on you
in high school.
185
00:12:00,875 --> 00:12:02,166
-Yeah, right.
-Yeah.
186
00:12:02,250 --> 00:12:03,958
I wore my brother's hand-me-downs
187
00:12:04,041 --> 00:12:05,833
and had those thick purple glasses
188
00:12:05,916 --> 00:12:09,083
that were, like, ten times
the size of my cranium.
189
00:12:09,791 --> 00:12:10,791
Still cute.
190
00:12:12,750 --> 00:12:15,166
-But you never asked me out.
-You wanna go out?
191
00:12:32,250 --> 00:12:34,041
-Get your hands off my little sister!
-What are you doing?
192
00:12:34,125 --> 00:12:36,291
Dude, it's cool, man!
It's, like, consensual or whatever!
193
00:12:36,375 --> 00:12:37,208
-Address me as "sir"!
-Hey!
194
00:12:37,291 --> 00:12:38,125
What?
195
00:12:38,208 --> 00:12:40,250
You want me to come over to your place
and fucking bang out your little sister?
196
00:12:40,333 --> 00:12:42,041
-Stop!
-No, no, no!
197
00:12:42,125 --> 00:12:44,250
-No, what?
-No-No, sir. No, sir.
198
00:12:44,333 --> 00:12:45,416
Good!
199
00:12:45,500 --> 00:12:47,958
Now get your six-pack,
skinny jean-wearing ass out of here.
200
00:12:48,041 --> 00:12:49,666
I never wanna see
your fucking face again, you hear me?
201
00:12:49,750 --> 00:12:51,416
You got it, sir, yep. Loud and clear, sir.
202
00:12:51,500 --> 00:12:52,583
-Good.
-Yep, okay.
203
00:12:55,875 --> 00:12:56,708
Move it!
204
00:13:08,250 --> 00:13:09,541
You're not funny!
205
00:13:09,625 --> 00:13:11,666
What the hell?
Hey, I was just messing around!
206
00:13:11,750 --> 00:13:13,416
-I wasn't gonna actually--
-Fucking crazy!
207
00:13:13,500 --> 00:13:14,625
-Wait! Ooh, relax.
208
00:13:19,125 --> 00:13:21,083
-Come on.
-Why did you come back?
209
00:14:35,875 --> 00:14:36,708
Did you shower?
210
00:14:37,416 --> 00:14:39,958
Ma, don't worry.
I'm not gonna sully our puja.
211
00:14:52,375 --> 00:14:54,666
We can't just lock
our doors at night
212
00:14:54,750 --> 00:14:56,875
and pretend that everything's copacetic.
213
00:14:57,458 --> 00:14:58,458
This is crazy.
214
00:14:58,541 --> 00:15:01,000
You were the one who tried
to beat him with the bat.
215
00:15:01,500 --> 00:15:03,166
Maybe it is you who are crazy.
216
00:15:05,625 --> 00:15:07,833
I can't believe
you're taking his side.
217
00:15:09,000 --> 00:15:12,666
He is trying his very best.
Just let him be.
218
00:15:17,208 --> 00:15:20,000
I found Dr. Goodwin's number
in my backpack, and I…
219
00:15:20,083 --> 00:15:24,500
I have not seen Dada
for one whole year since Baba died.
220
00:15:25,916 --> 00:15:28,208
He came all the way out from California.
221
00:15:29,000 --> 00:15:31,000
I want to enjoy my time with him.
222
00:15:31,875 --> 00:15:32,708
One week.
223
00:15:34,500 --> 00:15:35,500
That is all.
224
00:15:39,375 --> 00:15:40,208
Fine.
225
00:15:41,916 --> 00:15:45,041
Hey. No!
No, you know I'm allergic to flowers.
226
00:15:45,125 --> 00:15:48,208
It's a blessing.
You cannot reject a blessing!
227
00:15:50,041 --> 00:15:51,083
Cypseline.
228
00:15:52,958 --> 00:15:54,666
Definition, please.
229
00:15:54,750 --> 00:15:56,791
Louder, Payal!
230
00:15:57,791 --> 00:16:02,291
Enunciate! Remember.
231
00:16:02,833 --> 00:16:05,208
Mrs. Gandhi, if you're gonna stay
in the kitchen, I really need you--
232
00:16:05,291 --> 00:16:08,125
Just sorry. Sorry. My lips are sealed.
233
00:16:09,958 --> 00:16:12,416
Of or relating to the swifts.
234
00:16:14,375 --> 00:16:16,125
Language of origin?
235
00:16:17,041 --> 00:16:18,333
Greek and English.
236
00:16:18,833 --> 00:16:21,375
Are there any alternate pronunciations?
237
00:16:21,458 --> 00:16:22,291
Nope.
238
00:16:23,791 --> 00:16:26,041
-Part of speech?
-Adjective.
239
00:16:26,708 --> 00:16:30,416
-Can you please repeat the word?
-Cypseline.
240
00:16:31,208 --> 00:16:32,583
Cypseline.
241
00:16:33,666 --> 00:16:38,125
S-I-P…
242
00:16:38,208 --> 00:16:44,041
S-A-L-I-N-E.
243
00:16:44,666 --> 00:16:45,500
Cypseline.
244
00:16:47,500 --> 00:16:50,625
That is correct.
245
00:16:50,708 --> 00:16:51,750
Good job, Payal.
246
00:16:51,833 --> 00:16:55,250
Mm. My smart girl!
247
00:16:55,791 --> 00:16:57,333
Pizza bags for everyone.
248
00:17:05,583 --> 00:17:07,291
That wasn't right though.
249
00:17:07,875 --> 00:17:09,666
No, but look, you were close.
250
00:17:10,958 --> 00:17:12,333
Thanks, Monica Didi.
251
00:17:13,000 --> 00:17:15,416
Hey, hey. You're gonna be okay, all right?
252
00:17:15,500 --> 00:17:17,500
Let's just get through
some more of these drills
253
00:17:17,583 --> 00:17:21,500
and we'll get you right back on track.
254
00:17:26,833 --> 00:17:29,458
Oh, banana chips.
Let's get the banana chips for sure.
255
00:17:32,791 --> 00:17:34,708
Yo, Thums Up!
256
00:17:34,791 --> 00:17:37,875
Yo, Baba used to buy us
crates of this stuff growing up.
257
00:17:37,958 --> 00:17:40,708
I'm only here because Mom wants me here.
258
00:17:40,791 --> 00:17:42,708
Look, for the last time,
259
00:17:42,791 --> 00:17:46,916
I am so sorry for joking around
and going full Liam Neeson on your date.
260
00:17:47,000 --> 00:17:49,041
It's kinda hard to tell
when you're joking or not.
261
00:17:49,125 --> 00:17:50,875
Man, this stuff's like crack.
262
00:17:50,958 --> 00:17:53,291
It's got five times
the amount of caffeine as Coke.
263
00:17:53,375 --> 00:17:54,208
Do you want one?
264
00:17:55,041 --> 00:17:57,500
-Well, I want it.
265
00:17:57,583 --> 00:17:58,916
Hey, hey, hey!
266
00:17:59,000 --> 00:18:00,625
Hey, Jimit uncle, don't worry,
I'll pay for it.
267
00:18:00,708 --> 00:18:02,916
-Okay, 'cause I have cameras now.
-Uh-huh.
268
00:18:04,208 --> 00:18:06,958
Mm, "Thums Up! Too fun thandak!"
269
00:18:07,041 --> 00:18:09,041
Do you-- Do you wanna sip? It's so good!
270
00:18:09,125 --> 00:18:10,875
Come on, come on. Seriously.
271
00:18:13,541 --> 00:18:14,375
Crack.
272
00:18:15,666 --> 00:18:17,666
What does "too fun thandak" even mean?
273
00:18:17,750 --> 00:18:19,458
Uh, "cold fun," I think?
274
00:18:19,541 --> 00:18:21,208
Like, thandak means "cold,"
so yeah, "cold fun."
275
00:18:21,291 --> 00:18:23,750
Actually, "taste the thunder."
276
00:18:23,833 --> 00:18:26,000
"Too fun thandak…"
…means nothing.
277
00:18:27,250 --> 00:18:29,208
-We have a sale on mangoes.
-Mm.
278
00:18:29,875 --> 00:18:32,458
-I'm pretty sure it's "too fun thandak."
-Me too.
279
00:18:32,541 --> 00:18:34,916
Uncle, too fun thandak!
280
00:18:35,750 --> 00:18:38,083
-I heard that.
281
00:18:38,166 --> 00:18:40,208
I can't believe
Mom let us drink this stuff.
282
00:18:40,291 --> 00:18:42,500
-It definitely stunted my growth.
-Definitely.
283
00:18:42,583 --> 00:18:45,041
You can come out to California
whenever you want.
284
00:18:45,833 --> 00:18:47,875
I… I can't.
285
00:18:48,875 --> 00:18:50,458
Well, you'd have a place to stay.
286
00:18:50,541 --> 00:18:53,625
You know, uh…
I could take a day or two off from work.
287
00:18:53,708 --> 00:18:56,791
We could drive to the coast, or…
Oh, maybe we could hit the beach.
288
00:18:56,875 --> 00:18:58,583
-I hate the beach.
-Oh.
289
00:18:59,500 --> 00:19:01,750
-Sonny!
-Hey, buddy. How you been?
290
00:19:01,833 --> 00:19:03,291
-I'm good. How are you?
-Good.
291
00:19:04,250 --> 00:19:05,083
Yeah.
292
00:19:09,083 --> 00:19:09,916
Monica.
293
00:19:11,208 --> 00:19:12,041
Rahul.
294
00:19:14,333 --> 00:19:18,000
Wait, the two of you still aren't beefing
over the spelling bee, are you?
295
00:19:18,083 --> 00:19:21,333
What beef? I won fair and square.
296
00:19:21,416 --> 00:19:25,375
Oh, depends on what your definition
of winning is.
297
00:19:29,791 --> 00:19:31,333
-Oh, it's good to see you.
-You too.
298
00:19:31,416 --> 00:19:34,333
That was cute.
No, it was not cute at all.
299
00:19:34,416 --> 00:19:36,333
-You guys are weird.
300
00:19:36,416 --> 00:19:40,916
-So I see you're living the LA life, huh?
-Yeah, man, things are pretty good.
301
00:19:41,000 --> 00:19:44,458
But, uh, dating is not so hot.
302
00:19:44,541 --> 00:19:47,041
I was seeing this Pakistani girl.
303
00:19:47,125 --> 00:19:50,708
She actually was, uh,
Miss Pakistan-America.
304
00:19:50,791 --> 00:19:53,958
-Agoura. Super hot!
-Oh, wow.
305
00:20:00,125 --> 00:20:01,291
-Really.
-Yeah?
306
00:20:01,375 --> 00:20:04,416
-Yeah.
-And what about the water…
307
00:20:04,500 --> 00:20:05,333
Boony.
308
00:20:07,166 --> 00:20:08,541
You had the roti last time.
309
00:20:09,041 --> 00:20:10,666
Brother's turn. No.
310
00:20:12,750 --> 00:20:14,708
Um, fair is fair, Boony.
311
00:20:20,416 --> 00:20:21,708
Here you go, Boony.
312
00:20:23,625 --> 00:20:25,833
Enough is enough, no?
313
00:20:30,208 --> 00:20:32,416
-I can handle myself.
314
00:20:33,791 --> 00:20:37,333
Um, hey, Boony, I think Ma's list
only said only two boxes of mangoes.
315
00:20:37,416 --> 00:20:38,500
Oh, wow.
316
00:20:38,583 --> 00:20:40,750
"You can never have too many mangoes."
317
00:20:40,833 --> 00:20:44,500
You know who said that?
It wasn't me, it was Gandhi.
318
00:20:45,208 --> 00:20:46,041
Indira.
319
00:20:46,791 --> 00:20:48,708
No, honestly, it was Mother Teresa.
320
00:20:49,666 --> 00:20:51,958
-Um…
-I don't think she ever said that.
321
00:20:52,916 --> 00:20:55,083
Fine, fine. I'll put it back.
322
00:20:55,166 --> 00:20:57,958
Just remember, don't @ me
when you run out of lassi.
323
00:20:58,041 --> 00:21:00,791
And you will. You will.
324
00:21:00,875 --> 00:21:02,708
Hey, uncle, we won't.
325
00:21:03,291 --> 00:21:04,708
Don't worry, uncle. We're not gonna @ you.
326
00:21:04,791 --> 00:21:06,208
He has a Twitter?
327
00:21:07,333 --> 00:21:09,625
Hey, you coming
to Baba's anniversary?
328
00:21:09,708 --> 00:21:11,458
Yeah, of course. We'll be at the havan.
329
00:21:13,833 --> 00:21:14,708
Don't invite uncle.
330
00:21:16,333 --> 00:21:18,125
-Yeah, pay for this.
-Yes, yes.
331
00:21:22,250 --> 00:21:26,333
According to Wombat,
you were gonna marry Lonnie Erling,
332
00:21:26,416 --> 00:21:29,083
live in Tahiti in a shack,
drive a Jeep Wrangler,
333
00:21:29,166 --> 00:21:30,875
and have 16 kids.
334
00:21:30,958 --> 00:21:33,625
-Wombat told no lies.
335
00:21:33,708 --> 00:21:36,500
Dude, everyone wanted to get their hands
on Wombat back in the day.
336
00:21:36,583 --> 00:21:38,958
-Mm-hm.
337
00:21:40,833 --> 00:21:42,458
Wombat rules!
338
00:21:44,083 --> 00:21:45,375
I mean, who didn't wanna know
339
00:21:45,458 --> 00:21:49,083
if Nathan or Curtis gave you
three carnations on Valentine's Day?
340
00:21:49,166 --> 00:21:53,625
Mm. Nathan, three.
Curtis, two. Rajiv, one.
341
00:21:53,708 --> 00:21:56,083
-Ugh. Justin, one.
342
00:21:56,166 --> 00:21:59,208
-Monica, one.
-Aw.
343
00:21:59,291 --> 00:22:00,291
What was my count?
344
00:22:01,500 --> 00:22:04,083
-Trey, one. Andrew, one.
-Mm-hm.
345
00:22:04,166 --> 00:22:06,250
Krista, duh, one.
346
00:22:07,041 --> 00:22:09,416
Richie, one.
347
00:22:09,500 --> 00:22:12,333
Damn, lover boy planted the seed
in middle-school.
348
00:22:12,416 --> 00:22:14,166
Stop, stop.
349
00:22:14,250 --> 00:22:17,125
That hook-up was a one-time amalgamation.
350
00:22:18,250 --> 00:22:20,958
Well, he came into Jay's last night
looking for you.
351
00:22:22,125 --> 00:22:25,916
-He did?
-No!
352
00:22:26,000 --> 00:22:28,916
You totally care
even though you're pretending not to.
353
00:22:29,000 --> 00:22:31,083
So now you're subterfuging me?
354
00:22:31,625 --> 00:22:35,458
-Basic English for basic bitch.
-You're tricking me.
355
00:22:36,416 --> 00:22:37,875
-Well, you're retaining the subject…
-Mm.
356
00:22:37,958 --> 00:22:41,125
-…because you care so much.
357
00:22:42,750 --> 00:22:44,708
Do you remember
what we promised each other?
358
00:22:46,708 --> 00:22:48,000
Yes.
359
00:22:48,083 --> 00:22:49,916
We promised each other that we would…
360
00:22:50,708 --> 00:22:53,541
get out of this boring-ass town
and do big things.
361
00:22:54,333 --> 00:22:55,166
Big.
362
00:23:00,583 --> 00:23:01,625
Does it bug you?
363
00:23:02,583 --> 00:23:03,416
What?
364
00:23:04,208 --> 00:23:08,916
That you're still here in Greensburg,
doing the opposite of big things.
365
00:23:09,000 --> 00:23:09,833
No.
366
00:23:13,416 --> 00:23:16,000
Honestly, I'm just happy to be alive.
367
00:23:16,083 --> 00:23:18,875
Don't ever OD on me again, okay?
368
00:23:18,958 --> 00:23:22,291
The only thing I'm OD'ing on
is sweet motherfucking fish, bitch.
369
00:23:30,541 --> 00:23:32,208
I think about that night a lot.
370
00:23:33,708 --> 00:23:35,125
Why? Does it bug you?
371
00:23:36,000 --> 00:23:38,708
Yeah. Yeah, I guess it does.
372
00:23:39,291 --> 00:23:41,416
Well, good. It should.
373
00:23:44,375 --> 00:23:48,750
You know, Mon, I Google
all the "Where Are They Now?" articles
374
00:23:48,833 --> 00:23:50,166
about past Scramps…
375
00:23:51,416 --> 00:23:56,000
and they're all doing sick shit,
like working for NASA, playing pro poker,
376
00:23:56,708 --> 00:23:58,458
making billions off start-ups.
377
00:23:59,416 --> 00:24:00,333
Yeah.
378
00:24:01,916 --> 00:24:03,958
You know, you need to be
on those articles.
379
00:24:06,416 --> 00:24:08,375
Dada needs to take his meds.
380
00:24:09,375 --> 00:24:11,375
And you need to stop worrying
about other people
381
00:24:11,458 --> 00:24:13,458
and start worrying about yourself.
382
00:24:13,541 --> 00:24:15,583
You could be a life coach.
383
00:24:15,666 --> 00:24:19,208
-Bartender, life coach.
384
00:24:19,291 --> 00:24:22,166
Same thing.
385
00:24:59,041 --> 00:25:00,458
Ma, are you awake?
386
00:25:03,750 --> 00:25:05,583
-How are you doing, hm?
387
00:25:05,666 --> 00:25:06,875
Come in, come in.
388
00:25:21,958 --> 00:25:24,541
-I don't want you to die.
389
00:25:27,583 --> 00:25:29,708
So morbid.
390
00:25:31,625 --> 00:25:34,708
Keep up that negative attitude,
I probably will die.
391
00:25:34,791 --> 00:25:36,541
-I'm serious.
-Mm.
392
00:25:36,625 --> 00:25:39,291
Our little Boony is always very serious.
393
00:25:41,750 --> 00:25:43,625
Am I taking bad care of you?
394
00:25:47,625 --> 00:25:49,000
Of course not.
395
00:25:52,666 --> 00:25:54,750
That's not why I called Dada here.
396
00:25:56,000 --> 00:25:57,708
Then why did you call Dada?
397
00:26:01,416 --> 00:26:02,916
When God takes me--
398
00:26:03,000 --> 00:26:04,666
-Positive attitude.
-Yes, yes.
399
00:26:07,875 --> 00:26:09,875
The past has passed, Boony.
400
00:26:13,208 --> 00:26:17,166
-And when I am in the grand upstairs…
-Cheater.
401
00:26:17,250 --> 00:26:20,041
-When I am upstairs…
402
00:26:21,541 --> 00:26:24,083
…Dada's the only family
you have downstairs.
403
00:26:25,666 --> 00:26:27,125
It's not fair.
404
00:26:32,250 --> 00:26:35,166
Oh, you remember
where the safe deposit key is, yes?
405
00:26:35,250 --> 00:26:38,500
-Now who's the saturnine one?
-Mm.
406
00:26:39,208 --> 00:26:41,958
I have a lot of family gold there.
407
00:26:44,208 --> 00:26:46,291
You can sell it if you get into trouble.
408
00:26:47,041 --> 00:26:49,458
It's, uh, under the bed…
409
00:26:50,250 --> 00:26:52,750
in the Payless shoe box
410
00:26:52,833 --> 00:26:56,083
wrapped in a paper towel
under your wishbone collection.
411
00:26:57,333 --> 00:26:59,416
Good, good.
412
00:27:00,750 --> 00:27:03,625
I don't care about the jewelry.
I care about you.
413
00:27:06,750 --> 00:27:11,541
If you care about me, please,
please open your heart to Dada.
414
00:27:13,250 --> 00:27:15,875
I know. Mood stabilizers
have come a long way since we--
415
00:27:33,958 --> 00:27:37,500
You can't just make up
the words to the song.
416
00:27:39,833 --> 00:27:41,166
You know this part.
417
00:27:55,666 --> 00:27:58,000
-Cough.
418
00:28:00,250 --> 00:28:02,916
-Again? A big one this time.
419
00:28:03,000 --> 00:28:05,666
-Mm.
420
00:28:13,583 --> 00:28:16,583
-Relax, Jaya.
421
00:28:29,583 --> 00:28:33,208
You can tell them. They are adults.
422
00:28:35,500 --> 00:28:41,666
There's, uh, zero improvement
from my first diagnosis three weeks ago.
423
00:28:43,125 --> 00:28:47,166
Her triiodothyronine and thyroxine
hormones appear inflamed.
424
00:28:47,250 --> 00:28:49,875
But we're doing
everything right though.
425
00:28:49,958 --> 00:28:54,083
She's taking all the pills you prescribed,
and her diet is--
426
00:28:54,166 --> 00:28:56,291
Well, we cheat every now and then, but--
427
00:28:56,375 --> 00:29:00,958
-I cannot give up hush puppies for good.
-Jaya, you must.
428
00:29:01,041 --> 00:29:03,625
Her meals have been mostly pretty healthy.
429
00:29:03,708 --> 00:29:05,833
Yeah, uh, just salads and sabzis.
430
00:29:05,916 --> 00:29:07,458
Oh, and your dal.
431
00:29:08,250 --> 00:29:11,333
Do you know that Dada
makes the most expert moong dal?
432
00:29:12,708 --> 00:29:13,875
I'll have to try it.
433
00:29:16,916 --> 00:29:19,916
If Ma's not getting any better,
maybe we should take her to the hospital.
434
00:29:20,000 --> 00:29:23,125
Oh, Boony, hospitals.
Hospitals are so depressing.
435
00:29:23,625 --> 00:29:27,500
Jaya's heart rate is up.
Is there any stress in her life?
436
00:29:31,708 --> 00:29:33,916
Dada and Boony.
437
00:29:35,250 --> 00:29:37,041
They cannot get along.
438
00:29:38,791 --> 00:29:41,041
I-I don't-- I don't know what to do.
439
00:29:41,125 --> 00:29:45,000
I don't know what a dying mother
is supposed to do
440
00:29:45,083 --> 00:29:47,250
-when her children cannot…
-Jaya, Jaya.
441
00:29:47,333 --> 00:29:49,166
…come together and support.
-Calm down, okay?
442
00:29:49,250 --> 00:29:50,916
They are always fighting.
443
00:29:51,916 --> 00:29:53,458
Okay, you must rest.
444
00:29:53,541 --> 00:29:57,500
Nothing is ever good between them.
There is no hope.
445
00:29:57,583 --> 00:29:59,833
-Relax, okay?
446
00:29:59,916 --> 00:30:03,083
Come. You must rest.
447
00:30:10,583 --> 00:30:11,958
Dr. Ali, thank you so much--
448
00:30:12,041 --> 00:30:15,583
Your mother's fatigue, depression,
and stress levels is a direct symptom
449
00:30:15,666 --> 00:30:17,291
-of you and you fighting.
450
00:30:17,375 --> 00:30:19,500
That's physical assault,
and I'm not gonna take it.
451
00:30:19,583 --> 00:30:21,916
You Indian kids in America
have no shame, huh?
452
00:30:23,541 --> 00:30:26,250
Your hardworking parents
sacrificed so much for you,
453
00:30:26,333 --> 00:30:29,166
and you just take, take, take,
and you throw it all away.
454
00:30:29,250 --> 00:30:30,541
-Um, Auntie, I--
455
00:30:33,125 --> 00:30:36,708
You are both blessed with smart brains
456
00:30:36,791 --> 00:30:39,375
and connected by a deep love
for your mother.
457
00:30:41,500 --> 00:30:43,250
You are in a versus.
458
00:30:44,583 --> 00:30:47,541
Like Ram and Lakshman.
459
00:30:47,625 --> 00:30:48,958
Krishna and Arjuna.
460
00:30:50,041 --> 00:30:51,583
Farhan and Zoya.
461
00:30:52,916 --> 00:30:54,500
Farhan and Zoya? Who are…
462
00:30:54,583 --> 00:30:55,541
Akhtar.
463
00:30:57,875 --> 00:31:00,375
They are brother-sister
Bollywood power duo.
464
00:31:01,458 --> 00:31:02,625
No?
465
00:31:02,708 --> 00:31:03,875
Dil Dhadakne Do.
466
00:31:05,125 --> 00:31:06,416
Zindagi Na Milegi Dobara?
467
00:31:06,500 --> 00:31:08,875
-I don't know that one.
-Yeah, I've never heard of it.
468
00:31:08,958 --> 00:31:10,875
Google it, you fucking fools!
469
00:31:13,250 --> 00:31:18,833
Your mother
was my first friend in America.
470
00:31:19,708 --> 00:31:22,333
She is like my sister.
471
00:31:23,708 --> 00:31:26,375
Uh, actually, I don't like my sisters
really all that much.
472
00:31:26,458 --> 00:31:30,125
They take all my money. But I love Jaya.
473
00:31:31,916 --> 00:31:33,625
She's perfect.
474
00:31:36,583 --> 00:31:38,125
Do something special for her.
475
00:31:39,083 --> 00:31:40,750
Together.
476
00:31:42,333 --> 00:31:44,291
It will lift her spirits.
477
00:31:45,375 --> 00:31:46,250
Okay?
478
00:31:46,958 --> 00:31:47,958
Okay, beta?
479
00:31:48,791 --> 00:31:49,750
-Okay, beta?
-Yeah, oh--
480
00:31:49,833 --> 00:31:51,250
-Yes.
-Do something.
481
00:31:51,333 --> 00:31:53,000
-Mm-hm.
-Do something.
482
00:31:53,083 --> 00:31:56,333
-Mm-hm.
-Yes. Something.
483
00:32:01,958 --> 00:32:04,750
You know, I'm always
slightly disappointed with udon.
484
00:32:04,833 --> 00:32:09,541
I want it to be spicy like ramen,
but it's just fucking soup.
485
00:32:11,958 --> 00:32:13,750
Frosty Shack never disappoints.
486
00:32:16,625 --> 00:32:18,750
Are you cool putting this show together
with Sonny?
487
00:32:19,541 --> 00:32:20,916
Sort of.
488
00:32:21,000 --> 00:32:24,291
We're basically just concentrating
on rehearsing the acts and not much else.
489
00:32:27,541 --> 00:32:28,416
Becquerel.
490
00:32:28,500 --> 00:32:33,541
{\an8}B-E-C-Q-U-E-R-E-L. Becquerel.
491
00:32:34,208 --> 00:32:39,625
{\an8}The SI unit of radioactivity corresponding
to one disintegration per second.
492
00:32:41,625 --> 00:32:44,833
Hey, you're Sunshine's sister, right?
493
00:32:44,916 --> 00:32:47,125
Yeah, I'm Sonny's sister, Monica.
494
00:32:47,208 --> 00:32:48,833
Yeah, right on. I'm Javi.
495
00:32:48,916 --> 00:32:50,875
I used to play soccer with him
back in the day.
496
00:32:50,958 --> 00:32:52,958
-Cool.
-Tell him I said what's up.
497
00:32:53,041 --> 00:32:54,208
I will.
498
00:33:00,583 --> 00:33:02,083
-I know.
-What are you doing?
499
00:33:02,166 --> 00:33:03,750
Checking out Javi's butt.
500
00:33:03,833 --> 00:33:05,541
-It's so obvious.
501
00:33:10,541 --> 00:33:12,000
I don't like the mustache.
502
00:33:13,083 --> 00:33:14,416
-Okay, where's my cane?
-Pretty creepy.
503
00:33:14,500 --> 00:33:15,333
Fuck.
504
00:33:16,375 --> 00:33:17,416
Okay, go team.
505
00:33:18,166 --> 00:33:19,166
Why are you so sweaty?
506
00:33:28,250 --> 00:33:30,041
-Cue music!
-Oh, shit. Sorry.
507
00:33:31,208 --> 00:33:34,041
-Come one, come all,
508
00:33:34,125 --> 00:33:40,375
to the exciting, popular,
world-renowned Funny Sonny Show!
509
00:33:40,458 --> 00:33:41,625
Whoo!
510
00:33:41,708 --> 00:33:47,208
I'm your emcee with the key,
Sir Rupert Coldwallace!
511
00:33:47,291 --> 00:33:50,041
Welcome to my home, Rupert.
512
00:33:50,125 --> 00:33:52,541
Ma, you can't break the fourth wall.
513
00:33:52,625 --> 00:33:54,958
Pretend you're at
the Benedum Center, okay?
514
00:33:56,250 --> 00:34:00,458
Entertainers from all over
the multiverse and beyond
515
00:34:00,541 --> 00:34:02,541
have been gathered and waiting
516
00:34:02,625 --> 00:34:06,708
for this one moment in their lives
to be funny…
517
00:34:06,791 --> 00:34:08,375
to be savvy…
518
00:34:09,125 --> 00:34:11,791
to show!
519
00:34:12,791 --> 00:34:18,250
Our first performance is a muscle man
who has conquered weights
520
00:34:18,333 --> 00:34:21,708
on all four corners of the Earth.
521
00:34:21,791 --> 00:34:23,916
-The Earth is round.
-Ugh!
522
00:34:24,000 --> 00:34:24,958
Just saying!
523
00:34:25,458 --> 00:34:31,708
Presenting Manish
the Magnificent Muscle Man!
524
00:34:31,791 --> 00:34:34,083
Whoo!
525
00:34:34,166 --> 00:34:36,916
You forgot to play
the Muscle Man music.
526
00:34:37,000 --> 00:34:38,375
I didn't want to miss my cue,
I told you we should've hired
527
00:34:38,458 --> 00:34:39,541
Krista as the stage manager.
528
00:34:39,625 --> 00:34:41,208
-You're the worst!
-No, you're the worst!
529
00:34:41,291 --> 00:34:45,041
-Dada, Boony, stop fighting.
530
00:34:45,125 --> 00:34:47,000
We're not Dada and Boony!
531
00:34:47,083 --> 00:34:50,083
Then Rupert and Manish, behave!
532
00:35:00,958 --> 00:35:03,375
-Ah! Whew!
-O-ho!
533
00:35:03,458 --> 00:35:06,083
Uh, all right. Ah, yeah.
534
00:35:09,375 --> 00:35:12,333
-Whoo! Whoo!
-Ooh!
535
00:35:13,041 --> 00:35:14,458
-Pretty good, right?
-Yeah.
536
00:35:19,958 --> 00:35:20,791
One second.
537
00:35:20,875 --> 00:35:23,875
-I forgot my weights.
-You forgot-- That's your only prop!
538
00:35:23,958 --> 00:35:25,416
-Okay, just-- just get out of my way.
-How could you--
539
00:35:25,500 --> 00:35:26,333
Get out of my way.
540
00:35:49,875 --> 00:35:51,958
Check out my Swipe Right Diet online
541
00:35:52,041 --> 00:35:54,708
and join our ever growing team
of salesmen.
542
00:35:54,791 --> 00:35:57,375
Are you seriously recruiting Ma
for your pyramid scheme?
543
00:35:57,458 --> 00:35:58,333
It's not a pyramid scheme, okay?
544
00:35:58,416 --> 00:36:00,583
It's a lucrative
business opportunity for entrepreneurs.
545
00:36:02,458 --> 00:36:04,875
Check it out.
I'm very close to Emerald status.
546
00:36:04,958 --> 00:36:08,166
-Mm.
-There's some really attractive people.
547
00:36:08,250 --> 00:36:09,625
-I think-- Is that--
-Get in here!
548
00:36:09,708 --> 00:36:12,208
-Oh, is it mine? Okay!
-Okay, you have to help me take this out.
549
00:36:12,291 --> 00:36:14,083
-Okay. Okay, Jesus!
-You have to help me!
550
00:36:14,166 --> 00:36:15,875
Couldn't you just, like,
play the flute or something?
551
00:36:15,958 --> 00:36:17,250
No, I don't know how to play the flute.
552
00:36:17,333 --> 00:36:18,166
Well, you don't know
how to play this either.
553
00:36:18,250 --> 00:36:21,166
-Yes, I do! I took that one lesson.
-Yeah, whatever.
554
00:36:23,125 --> 00:36:25,000
-Take your weights with you.
-I will, I will!
555
00:36:32,041 --> 00:36:33,833
You gotta take my mustache!
556
00:36:33,916 --> 00:36:35,958
This is disgusting, what the fuck?
557
00:36:42,875 --> 00:36:47,791
My music,
Lily Chakravarty's music, is for lovers.
558
00:36:48,916 --> 00:36:52,291
Kissing in the monstoon f--
559
00:36:53,083 --> 00:36:57,833
My music,
Lily Chakravarty's music, is for lovers.
560
00:36:58,708 --> 00:37:03,250
A stolen glance
from a second-story window…
561
00:37:03,333 --> 00:37:06,166
…kissing in the monsoon floods,
562
00:37:06,250 --> 00:37:11,000
-romantic candlelight goat curry dinners.
563
00:37:12,083 --> 00:37:14,541
Ah, join me, Lily Chakravarty,
564
00:37:14,625 --> 00:37:17,833
as I sing my hit song that I learned
565
00:37:17,916 --> 00:37:21,083
from Shammi Ji at Hindu temple camp.
566
00:37:21,166 --> 00:37:24,583
He ended up molesting
some of the tween girl campers,
567
00:37:24,666 --> 00:37:25,708
but…
568
00:37:26,458 --> 00:37:29,375
…that is neither here nor there,
you know?
569
00:37:30,250 --> 00:37:33,500
Judge the art, not the artist.
570
00:37:33,583 --> 00:37:36,166
You know, Lily, in this political climate,
you should judge the artist.
571
00:37:36,250 --> 00:37:38,875
Shut up, Dada!
Just get backstage and remember your--
572
00:37:38,958 --> 00:37:40,958
Okay! Okay, okay, Jesus.
573
00:38:12,000 --> 00:38:13,791
Yep, that definitely sounds
like a child molester song.
574
00:38:13,875 --> 00:38:15,708
-Shh, just get your friggin'--
575
00:38:15,791 --> 00:38:18,375
-You just remember your cues.
-Okay.
576
00:38:23,041 --> 00:38:27,625
It has been an
absolute honor and phenomenal pleasure
577
00:38:27,708 --> 00:38:31,750
to perform for you,
the greatest audience in the world.
578
00:38:31,833 --> 00:38:35,791
Now please enjoy
the soul-stirring bhajan…
579
00:38:38,125 --> 00:38:39,750
Can you play the fucking bhajan?
580
00:38:39,833 --> 00:38:41,541
Oh, fuck, dude, I don't know…
581
00:38:41,625 --> 00:38:44,291
Enjoy the soul-stirring bhajan
582
00:38:44,375 --> 00:38:48,458
as our next entertainers
prepare to dazzle you
583
00:38:48,541 --> 00:38:52,375
with an extraordinary, excellent
finale number.
584
00:38:53,750 --> 00:38:54,750
Namaskar.
585
00:38:55,625 --> 00:38:58,375
-Can you help?
-Yeah, I thought I was-- I was just…
586
00:38:59,541 --> 00:39:01,708
Finally, you got a--
You got a cue right, finally.
587
00:39:08,791 --> 00:39:11,041
Right. I-I gotta get ready.
You gotta go do something.
588
00:39:11,125 --> 00:39:13,958
-Yeah, but we didn't rehearse this.
-Just sing something.
589
00:39:16,416 --> 00:39:17,708
-Oh, fuck.
590
00:39:20,958 --> 00:39:26,916
-Okay, okay. Oh, my God.
591
00:39:31,500 --> 00:39:32,583
-Okay, I'm ready. I'm ready, shut up.
592
00:39:32,666 --> 00:39:34,083
Dude, I was-- That was good.
593
00:40:05,708 --> 00:40:07,250
-Oh, shit!
-You gotta keep going!
594
00:40:07,333 --> 00:40:09,041
-Okay! Ow!
-You're not dancing!
595
00:40:10,958 --> 00:40:15,083
Whoa, we are dancing, dancing!
596
00:40:40,208 --> 00:40:41,541
-Ah, Boony.
597
00:40:42,250 --> 00:40:43,583
That is not a circle!
598
00:40:44,583 --> 00:40:49,041
That looks like Motu Mamu's belly.
It's small, then very large.
599
00:40:49,125 --> 00:40:51,833
You know what?
That does look like Motu Mamu's belly.
600
00:40:51,916 --> 00:40:54,083
-It's lopsided.
-Uh, I'm trying.
601
00:40:54,166 --> 00:40:55,250
You know, it's hard to maintain
602
00:40:55,333 --> 00:40:57,916
the exact same pressure
as it circumvolves.
603
00:40:58,000 --> 00:40:59,458
Mm.
604
00:40:59,958 --> 00:41:00,958
You could just say rotate.
605
00:41:01,041 --> 00:41:03,375
All right. No fighting, please.
606
00:41:03,458 --> 00:41:05,375
-Flour is your best friend.
607
00:41:05,458 --> 00:41:07,125
Krista is my best friend.
608
00:41:07,208 --> 00:41:09,875
-And Richie is your boyfriend.
-Shut up!
609
00:41:11,041 --> 00:41:14,250
-Who is Richie? Richie?
-He's just a friend.
610
00:41:17,041 --> 00:41:19,083
If you get pregnant,
do not have an abortion.
611
00:41:19,166 --> 00:41:20,375
-I will raise the baby.
-Ma!
612
00:41:20,458 --> 00:41:22,166
-Oh, my God!
613
00:41:22,250 --> 00:41:23,958
You're so dead!
614
00:41:28,041 --> 00:41:30,583
-Dada, let me taste the shahi.
-Mm.
615
00:41:30,666 --> 00:41:32,000
It's good. It's spicy.
616
00:41:33,375 --> 00:41:34,208
Mm.
617
00:41:38,583 --> 00:41:39,750
Needs more salt.
618
00:41:40,583 --> 00:41:41,416
Really?
619
00:41:43,125 --> 00:41:44,458
-I thought it was pretty--
620
00:41:44,541 --> 00:41:46,958
-It's pretty--
-You think too much, hm?
621
00:41:47,041 --> 00:41:49,416
All you have is the present.
622
00:41:49,500 --> 00:41:53,208
Past is past.
The future is not here.
623
00:41:53,291 --> 00:41:54,916
See? You know.
624
00:41:55,000 --> 00:41:58,833
I taught you one thing at least.
Put more salt.
625
00:42:04,833 --> 00:42:06,458
I was never good enough for you.
626
00:42:09,250 --> 00:42:10,208
Or for Baba.
627
00:42:14,750 --> 00:42:16,250
Boony was always the perfect one.
628
00:42:19,750 --> 00:42:21,291
I'm just your stupid son.
629
00:42:22,208 --> 00:42:24,416
Dada, are you joking?
630
00:42:27,041 --> 00:42:29,750
Hm. When did I say you are stupid?
631
00:42:33,000 --> 00:42:33,833
Every day.
632
00:42:35,500 --> 00:42:37,375
It's why I never wanted to come home.
633
00:42:39,125 --> 00:42:42,166
Baba would always ask me
about MBA this and grad school that.
634
00:42:42,833 --> 00:42:46,541
You know, all the other sons
are lawyers, doctors, and engineers.
635
00:42:46,625 --> 00:42:47,625
You know, like Rahul.
636
00:42:48,958 --> 00:42:51,958
-And I'm just a stupid trainer at the gym.
-All right, all right, all right.
637
00:42:52,458 --> 00:42:54,916
You know what, Baba and I,
we made mistakes.
638
00:42:56,000 --> 00:42:59,625
And y-you are great. Just as you are.
639
00:43:01,833 --> 00:43:03,208
If I'm so great…
640
00:43:07,958 --> 00:43:09,333
where is my diploma?
641
00:43:13,125 --> 00:43:15,625
Where is my framed graduation picture?
642
00:43:19,958 --> 00:43:22,750
Where is my art work on the fridge, hm?
643
00:43:24,541 --> 00:43:26,208
-Huh?
644
00:43:39,666 --> 00:43:41,875
Uh, I-I'm sorry. I'm so sorry.
645
00:43:41,958 --> 00:43:43,208
Boony! Boony, Boony.
646
00:43:43,291 --> 00:43:44,500
These pictures…
647
00:43:45,916 --> 00:43:47,875
They're great, Boony, huh?
648
00:43:47,958 --> 00:43:50,250
I didn't-- I didn't mean to do--
You're such a good artist.
649
00:43:50,333 --> 00:43:54,458
They're great,
I didn't mean to…
650
00:43:55,625 --> 00:43:59,750
It's all right. It's all right.
It is a tough day for all of us.
651
00:44:00,791 --> 00:44:03,541
-Oh, baby.
652
00:44:03,625 --> 00:44:05,750
-Oh, Dada, no…
653
00:44:05,833 --> 00:44:09,250
-It's-It's okay. It's okay.
-I'm so sorry, I'm sorry.
654
00:44:11,791 --> 00:44:12,625
Boony?
655
00:44:13,500 --> 00:44:14,333
Oh, fuck.
656
00:44:21,166 --> 00:44:23,916
-You should be resting.
657
00:44:24,000 --> 00:44:27,958
Well, Dr. Ali says that I should get
some fresh air, so…
658
00:44:45,833 --> 00:44:48,208
Not that the air up here is very fresh.
659
00:44:52,041 --> 00:44:55,125
-Where's Dada?
-He's lying down. He was tired.
660
00:44:56,041 --> 00:44:58,041
There's nothing wrong with getting help.
661
00:44:58,625 --> 00:45:02,666
Yes, Boony, I know, but he is an adult,
and we cannot force him to get medication.
662
00:45:06,666 --> 00:45:07,875
I miss Baba.
663
00:45:10,958 --> 00:45:11,833
Me too.
664
00:45:15,125 --> 00:45:17,250
Dada does too, he just…
665
00:45:18,833 --> 00:45:24,666
He acts out when he has emotions.
666
00:45:25,250 --> 00:45:26,125
And you…
667
00:45:26,791 --> 00:45:30,875
You disconnect, you come up here,
you take your marinara.
668
00:45:30,958 --> 00:45:34,291
-Marinara?
-Yes, you take your marinara.
669
00:45:34,375 --> 00:45:35,875
What are you talking about…
670
00:45:36,375 --> 00:45:39,083
Oh, marijuana.
671
00:45:39,166 --> 00:45:40,166
-I don't smoke--
-Mm-hm.
672
00:45:43,375 --> 00:45:45,458
Okay, this is the first time I smoked.
673
00:45:49,500 --> 00:45:50,333
Okay.
674
00:45:54,500 --> 00:45:56,666
-Hey, can I try?
-Really?
675
00:45:57,666 --> 00:45:58,500
Yeah.
676
00:46:00,833 --> 00:46:03,416
You know, my friends with cancer,
they love it.
677
00:46:03,500 --> 00:46:06,000
And-And it's basically legal, yeah?
678
00:46:08,291 --> 00:46:09,208
Okay.
679
00:46:14,125 --> 00:46:15,375
Okay.
680
00:46:31,125 --> 00:46:32,833
-How does it--
-Put it to your lips,
681
00:46:32,916 --> 00:46:34,708
and you just suck it in.
682
00:46:36,833 --> 00:46:38,458
Okay, okay. Not too much, not too much.
683
00:46:38,541 --> 00:46:40,000
That's it. Good.
684
00:46:40,791 --> 00:46:43,958
-Okay. Are you okay?
685
00:46:44,041 --> 00:46:44,875
Here, here.
686
00:46:46,791 --> 00:46:49,208
It just burns
your throat a little.
687
00:46:49,291 --> 00:46:51,375
-Just…
688
00:46:58,375 --> 00:47:01,375
This is… weird.
689
00:47:16,291 --> 00:47:17,125
You know…
690
00:47:19,750 --> 00:47:24,750
Dada, he stopped himself this time
before he got violent, that is…
691
00:47:27,166 --> 00:47:28,250
That is progress.
692
00:47:30,041 --> 00:47:31,125
I guess it is.
693
00:47:37,416 --> 00:47:40,291
-Do you have any snacks or…
-Yes.
694
00:48:04,500 --> 00:48:07,666
-You know, this was Baba's favorite song.
695
00:48:08,916 --> 00:48:09,833
Mine too.
696
00:48:40,083 --> 00:48:41,541
-Stop!
697
00:48:41,625 --> 00:48:43,583
-Stop!
698
00:48:44,708 --> 00:48:46,000
-Stop! Ugh!
699
00:48:49,208 --> 00:48:50,375
Spoliator.
700
00:48:50,458 --> 00:48:55,583
{\an8}S-P-O-L-I-A-T-O-R. Spoliator.
701
00:48:55,666 --> 00:48:59,208
{\an8}One who plunders, pillages,
despoils, or robs.
702
00:48:59,291 --> 00:49:01,958
Dumb brown turd!
Never teaming up with you again.
703
00:49:02,041 --> 00:49:04,791
What the fuck?
Get back here, you little piece of shit!
704
00:49:04,875 --> 00:49:07,333
-Come here!
-Let me go!
705
00:49:07,416 --> 00:49:10,333
Not until you promise me
never to fuck with my girl Payal again.
706
00:49:10,416 --> 00:49:14,833
Who, the president
of the role-playing wizard club?
707
00:49:14,916 --> 00:49:16,041
Pile of shit!
708
00:49:16,708 --> 00:49:21,125
Ew, gross!
Fine, fine, I won't mess with her!
709
00:49:24,291 --> 00:49:26,333
Hey, that's mine, give it back!
710
00:49:26,916 --> 00:49:31,125
Just Venmoed Payal a hundred bucks
for that fancy handbook you aggregated.
711
00:49:31,208 --> 00:49:33,625
-Get out of my face.
712
00:49:35,083 --> 00:49:36,208
You're pathetic.
713
00:49:36,291 --> 00:49:40,000
You got nothing else to do
than live at home in your mom's basement
714
00:49:40,083 --> 00:49:43,083
and beat up little kids
in your spare time.
715
00:49:43,875 --> 00:49:45,250
I don't live in the basement!
716
00:49:46,416 --> 00:49:49,458
I'm on the second floor.
I have my own bathroom, you know that.
717
00:49:49,541 --> 00:49:50,541
Let's get your stuff.
718
00:49:53,625 --> 00:49:54,500
You okay?
719
00:49:54,583 --> 00:49:57,916
Yeah. You didn't have to do that.
I can handle them.
720
00:49:58,000 --> 00:49:58,833
I know.
721
00:49:59,583 --> 00:50:02,625
I wish someone had helped me
when I was getting bullied in school.
722
00:50:03,125 --> 00:50:06,583
-Didn't Dada help you?
-Yeah, I guess he did.
723
00:50:07,750 --> 00:50:09,916
Is he still sick?
724
00:50:10,000 --> 00:50:11,000
Yeah.
725
00:50:13,083 --> 00:50:14,833
So you got bullied?
726
00:50:14,916 --> 00:50:18,000
Yeah, Annie DiMarco
called me "clam chowder," and it stuck.
727
00:50:18,083 --> 00:50:19,916
-Oh, you think that's funny?
728
00:50:20,000 --> 00:50:21,916
Well, kinda.
729
00:50:22,000 --> 00:50:24,750
Clam chowder,
and your last name is Chowdry.
730
00:50:24,833 --> 00:50:26,375
I-I-I like clam chowder.
731
00:50:26,458 --> 00:50:28,291
Clam chowder is bomb!
732
00:50:29,375 --> 00:50:30,625
Leslie's right, though.
733
00:50:31,333 --> 00:50:33,625
-I'm dumb.
-You're not dumb.
734
00:50:34,958 --> 00:50:38,833
Now, let's get you home
and get you some new RPG shit.
735
00:50:55,500 --> 00:50:57,500
I still got it.
736
00:50:58,083 --> 00:50:59,750
Well, yeah, that's the lowest rung.
737
00:51:01,083 --> 00:51:02,041
Do I sniff a challenge?
738
00:51:03,583 --> 00:51:06,583
Gotta defend my title. Next rung.
739
00:51:06,666 --> 00:51:07,875
Gauntlet thrown!
740
00:51:09,458 --> 00:51:10,583
Boony, are you sure?
741
00:51:10,666 --> 00:51:12,708
-Oh, yeah. Oh, yeah.
-Okay.
742
00:51:12,791 --> 00:51:15,916
Maybe we should advise a doctor
before you jump or something.
743
00:51:16,000 --> 00:51:17,375
I don't want you to get hurt.
744
00:51:17,458 --> 00:51:18,500
-Okay.
-I'm just looking out for you.
745
00:51:18,583 --> 00:51:19,666
-Okay.
746
00:51:24,250 --> 00:51:26,833
Oh, my God!
747
00:51:26,916 --> 00:51:29,000
Okay, relax, okay?
Don't celebrate just yet.
748
00:51:29,875 --> 00:51:31,083
-Oh, I'm gonna celebrate.
-Okay.
749
00:52:00,791 --> 00:52:03,041
-Oh, my God!
-You won't be celebrating after this.
750
00:52:03,625 --> 00:52:06,416
-Uh, this should be…
-Oh, you'll never clear that.
751
00:52:06,500 --> 00:52:08,875
This is, like, what?
Like, an inch taller than you?
752
00:52:08,958 --> 00:52:10,791
-What?
753
00:52:21,625 --> 00:52:24,791
-Oh, shit!
-Oh, shit, I win, I win, I win!
754
00:52:24,875 --> 00:52:26,375
-All right, relax! Okay!
-I win, I win!
755
00:52:26,458 --> 00:52:28,375
-Okay, I-- You win, you win.
-I win, I win, I win!
756
00:52:28,458 --> 00:52:30,875
-You win. You don't need to rub it in.
-Ha-ha!
757
00:52:30,958 --> 00:52:32,916
-Well, yeah, I kind of do.
758
00:52:33,000 --> 00:52:34,708
You're the athlete in the fam.
759
00:52:35,291 --> 00:52:37,250
-I guess.
760
00:52:41,791 --> 00:52:43,583
This is now yours.
761
00:52:43,666 --> 00:52:45,083
What?
762
00:52:46,208 --> 00:52:49,291
Ha-ha! I'm a jump-jump beast!
763
00:52:49,375 --> 00:52:51,416
-That you are.
764
00:52:56,708 --> 00:52:57,791
You seem better.
765
00:52:58,958 --> 00:53:01,083
Yeah. Uh, I feel better.
766
00:53:02,125 --> 00:53:04,250
Must be that fresh Greensburg air.
767
00:53:09,583 --> 00:53:12,166
Wait. How come my name's on this?
768
00:53:13,083 --> 00:53:15,208
-Did you let me win?
-It's tea time for Ma.
769
00:53:15,291 --> 00:53:17,375
Yo, yo, I can kick your ass
770
00:53:17,458 --> 00:53:18,500
-fair and square.
-Mm-hm.
771
00:53:18,583 --> 00:53:19,833
-I don't need any special treatment!
-Uh-huh.
772
00:53:19,916 --> 00:53:21,916
-I demand a rematch immediately.
-Uh-huh.
773
00:53:52,875 --> 00:53:54,375
What do you think he's saying?
774
00:53:55,291 --> 00:53:56,125
Ouch.
775
00:54:14,250 --> 00:54:17,208
Do you think he uses that
on other fruit sometimes?
776
00:54:18,291 --> 00:54:20,666
Joshi Ji says "chup."
777
00:54:20,750 --> 00:54:23,041
Or Baba's soul will never reach nirvana.
778
00:54:33,416 --> 00:54:35,541
I don't think Joshi Ji ever said "chup."
779
00:55:17,666 --> 00:55:19,333
-Yeah. Fill it up.
-Mm-hm.
780
00:55:19,416 --> 00:55:21,125
-All the way.
-Okay, auntie.
781
00:55:21,208 --> 00:55:23,541
-Ooh, it's so hot. Mm.
-Okay, that's enough.
782
00:55:24,958 --> 00:55:27,791
-Yo, you want some? You good?
-I'm good.
783
00:55:27,875 --> 00:55:29,416
-Good.
-I'm wired.
784
00:55:29,500 --> 00:55:30,583
No more for you then.
785
00:55:32,583 --> 00:55:33,875
Hey, you want some chai?
786
00:55:34,500 --> 00:55:37,083
Oh, such a gentleman.
787
00:55:37,791 --> 00:55:40,125
Sonny, when are you gonna find a wife?
788
00:55:40,208 --> 00:55:41,416
Oh.
789
00:55:42,875 --> 00:55:46,583
{\an8}
790
00:55:49,708 --> 00:55:52,041
Well, if she has your genes,
I'm sure she is.
791
00:55:54,333 --> 00:55:55,500
Cabotinage.
792
00:55:56,208 --> 00:56:00,708
{\an8}C-A-B-O-T-I-N-A-G-E.
793
00:56:00,791 --> 00:56:02,125
{\an8}Cabotinage.
794
00:56:02,208 --> 00:56:04,833
{\an8}Behavior befitting a second-rate actor.
795
00:56:04,916 --> 00:56:07,000
{\an8}Obvious playing to the audience.
796
00:56:07,916 --> 00:56:11,041
-Hey, do you got a match for Scramp?
-Let me go!
797
00:56:11,125 --> 00:56:13,041
Well, but, yeah--
But Scramp, you're such a catch.
798
00:56:13,125 --> 00:56:15,000
-Stop it!
-Yeah, Boony.
799
00:56:15,083 --> 00:56:17,708
I think it is time for us
to take out the sandesh, no?
800
00:56:18,375 --> 00:56:19,458
Come on.
801
00:56:19,541 --> 00:56:21,833
Sonny, I'm on the market.
802
00:56:21,916 --> 00:56:23,666
-Oh.
-Like, I'm single.
803
00:56:23,750 --> 00:56:24,875
That's nice.
804
00:56:30,291 --> 00:56:31,750
Seems like he's doing better.
805
00:56:37,125 --> 00:56:41,041
You know, we all worshiped him
growing up, Sonny Dada.
806
00:56:41,708 --> 00:56:45,666
-Mm-hm.
-He was the only sporty Indian jock.
807
00:56:45,750 --> 00:56:49,500
He lettered in baseball,
tennis, and soccer.
808
00:56:49,583 --> 00:56:50,833
We all wanted to be him.
809
00:57:04,166 --> 00:57:05,125
What happened?
810
00:57:10,375 --> 00:57:11,416
Who broke the moorti?
811
00:57:13,166 --> 00:57:14,000
Huh?
812
00:57:14,541 --> 00:57:15,625
Who broke it?
813
00:57:16,125 --> 00:57:17,916
Baba, it was me.
814
00:57:22,375 --> 00:57:24,250
Come here. Come here.
815
00:57:27,750 --> 00:57:28,583
Sorry.
816
00:57:31,791 --> 00:57:33,833
Oh, shit. Do you guys need help?
817
00:57:34,416 --> 00:57:35,583
Uh, we got it.
818
00:57:36,250 --> 00:57:39,250
You know, Sashi auntie wants to bottle
your chai and sell it at her GNC.
819
00:57:39,750 --> 00:57:42,500
I've been trying
to get Monica to bottle it for years.
820
00:57:42,583 --> 00:57:43,583
She's a no-go.
821
00:57:44,208 --> 00:57:47,333
-Not even for a million dollars?
-Maybe for a million.
822
00:57:47,416 --> 00:57:51,375
-Oh, that's huge. She's negotiating.
-I want 15 percent for brokering the deal.
823
00:57:51,458 --> 00:57:53,208
-Ten.
-Twelve.
824
00:57:53,291 --> 00:57:55,958
-Fine.
825
00:57:56,041 --> 00:57:59,125
-Great!
-There we go.
826
00:58:03,875 --> 00:58:06,666
You know, Sonny protected you for so long.
827
00:58:07,291 --> 00:58:09,458
Maybe it's your turn to protect him.
828
00:58:17,291 --> 00:58:18,833
Whoo!
829
00:58:18,916 --> 00:58:20,750
-Ma, board's ready.
-Mm.
830
00:58:21,583 --> 00:58:22,708
I'm so tired.
831
00:58:23,541 --> 00:58:25,166
Why don't you play with Boony?
832
00:58:26,250 --> 00:58:27,666
Carrom dash, huh?
833
00:58:27,750 --> 00:58:29,500
-Baba's favorite game.
-Mm.
834
00:58:30,666 --> 00:58:34,041
-I'm kind of tired too.
-No, you can play one game.
835
00:58:35,000 --> 00:58:39,125
Yeah, come on, Boony.
I'll let you win.
836
00:58:39,208 --> 00:58:41,291
I don't need you to let me win.
837
00:58:46,000 --> 00:58:47,166
-Night, Mom.
-Mm.
838
00:58:54,083 --> 00:58:55,083
Ladies first.
839
00:58:55,166 --> 00:58:59,208
I don't see any ladies.
All I see is a bad-ass bitch.
840
00:58:59,291 --> 00:59:01,416
Okay, well, you know what?
841
00:59:01,500 --> 00:59:05,208
Bad-ass bitches go first.
You know what I mean?
842
00:59:08,458 --> 00:59:11,291
That was pretty good.
843
00:59:15,000 --> 00:59:16,375
-Ooh!
-I'm warming up.
844
00:59:16,458 --> 00:59:20,291
-Nice shot, nice shot.
-I'm just warming up.
845
00:59:21,916 --> 00:59:25,250
You know, I have to sell
two more Swipe Right packages
846
00:59:25,333 --> 00:59:26,875
and then I get to Emerald status.
847
00:59:28,166 --> 00:59:29,041
That's cool.
848
00:59:30,916 --> 00:59:33,250
If Ma buys
a Swipe Right package from you…
849
00:59:33,333 --> 00:59:36,208
-…I swear, I'll just--
850
00:59:36,291 --> 00:59:37,125
I'll…
851
00:59:37,916 --> 00:59:39,375
Uh, what?
852
00:59:40,500 --> 00:59:44,375
Ooh, five points.
853
00:59:44,458 --> 00:59:46,791
-You're on fire.
-Oh, yeah, yeah.
854
00:59:46,875 --> 00:59:51,041
I don't know,
I'll, like, do something wacky.
855
00:59:51,125 --> 00:59:53,291
-Like move to Fiji or something.
856
00:59:53,375 --> 00:59:54,208
Do it.
857
00:59:55,041 --> 00:59:57,000
What? Move to Fiji? Okay.
858
00:59:57,083 --> 00:59:59,541
No, dummy.
Like, just move out of the house.
859
00:59:59,625 --> 01:00:01,541
Get an apartment
in Pittsburgh or something.
860
01:00:02,416 --> 01:00:07,458
Nah, I like it here. I like helping Ma.
861
01:00:07,541 --> 01:00:09,875
I like making
my students' dreams come true.
862
01:00:09,958 --> 01:00:11,583
Okay, well, what about your dreams?
863
01:00:12,208 --> 01:00:14,583
Boony, you should be working
in some research facility by now,
864
01:00:14,666 --> 01:00:15,750
making six figures.
865
01:00:18,083 --> 01:00:20,041
Yeah, it's like you got this noodle,
866
01:00:20,666 --> 01:00:23,708
but you do not want to boil the water
and you don't want to put the pasta in it
867
01:00:23,791 --> 01:00:25,250
so it cooks and becomes edible.
868
01:00:27,750 --> 01:00:30,958
Are you hungry?
Is that what this vituperation is about?
869
01:00:31,666 --> 01:00:33,416
Are you coming at me
with Missy Elliott lyrics?
870
01:00:33,500 --> 01:00:35,041
No one's perfect, okay?
871
01:00:38,041 --> 01:00:40,708
I wanna climb up that ladder one day
and you're not there.
872
01:00:41,791 --> 01:00:44,333
I want to see the walls
empty of all your pictures.
873
01:00:47,333 --> 01:00:48,291
I want to see your paints gone.
874
01:00:50,083 --> 01:00:55,541
I wanna not see the creepy eyes
of that fugly rabbit of yours.
875
01:00:55,625 --> 01:00:57,666
My rabbit's not fugly.
876
01:01:01,333 --> 01:01:02,916
-Oh!
-Does that me-- Does that count?
877
01:01:03,000 --> 01:01:04,166
-Yes!
-You shot off half the pieces
878
01:01:04,250 --> 01:01:05,125
off the board!
879
01:01:06,041 --> 01:01:09,000
-Insouciant.
-Definition, please.
880
01:01:09,666 --> 01:01:12,500
Light-hearted concern,
nonchalance.
881
01:01:12,583 --> 01:01:14,250
Uh, language of origin?
882
01:01:14,333 --> 01:01:15,583
French and Latin.
883
01:01:16,291 --> 01:01:18,958
-Are there any alternate pronunciations?
-No.
884
01:01:19,833 --> 01:01:22,708
-Part of speech?
-Adjective.
885
01:01:23,500 --> 01:01:26,750
-Can you please repeat the word?
-Insouciant.
886
01:01:26,833 --> 01:01:28,208
Insouciant.
887
01:01:28,291 --> 01:01:31,375
I-N-S-O-U…
888
01:01:33,000 --> 01:01:36,125
C-E-N-T.
889
01:01:36,208 --> 01:01:37,083
Insouciant.
890
01:01:37,916 --> 01:01:39,625
That is correct.
891
01:01:40,416 --> 01:01:44,416
It is A-N-T. Not correct at all.
892
01:01:44,500 --> 01:01:47,041
-Why can't you be more like Adithi?
-Mrs. Gandhi, just--
893
01:01:47,125 --> 01:01:48,916
And you!
What the hell are we paying you for?
894
01:01:49,000 --> 01:01:50,666
You're supposed to teach her
the correct spelling.
895
01:01:50,750 --> 01:01:53,875
I know, I know, it just takes Payal
a little more time to learn--
896
01:01:53,958 --> 01:01:56,583
Well-- Well, of course,
all learning, it takes time,
897
01:01:56,666 --> 01:01:59,500
but you're teaching her to lie
to her mother, her family.
898
01:02:00,333 --> 01:02:02,125
I don't wanna do the spelling bee!
899
01:02:02,791 --> 01:02:04,291
What did you say?
900
01:02:06,000 --> 01:02:07,791
I don't want to do it.
901
01:02:07,875 --> 01:02:10,125
Payal, you will do the spelling bee!
902
01:02:12,125 --> 01:02:14,250
If she doesn't want to do
the spelling bee this year,
903
01:02:14,333 --> 01:02:16,541
then maybe we can just prep her
for next year.
904
01:02:16,625 --> 01:02:18,500
Oh, no, no, no, no,
she will do it this year
905
01:02:18,583 --> 01:02:20,208
and go all the way to national.
906
01:02:20,291 --> 01:02:21,541
And if she doesn't win this year,
907
01:02:21,625 --> 01:02:23,541
then we'll do it again next year
and the year after that.
908
01:02:23,625 --> 01:02:24,500
It just doesn't seem--
909
01:02:24,583 --> 01:02:29,250
Monica, you can be as much of a failure
as you want to in your own life.
910
01:02:29,333 --> 01:02:32,875
Your mother really let you run wild,
especially after Radesh died,
911
01:02:32,958 --> 01:02:35,958
but you leave my daughter
out of your willy-nilly influence.
912
01:02:36,458 --> 01:02:38,666
-I just don't--
-This is it for today's session.
913
01:02:38,750 --> 01:02:41,333
I'm only paying you
out of respect for Jaya Didi.
914
01:02:42,625 --> 01:02:44,250
We no longer need your services.
915
01:02:54,708 --> 01:02:58,625
BCAs…
916
01:03:08,250 --> 01:03:09,958
-Hey.
-Oh, hey.
917
01:03:13,791 --> 01:03:17,041
-What's this?
-Oh, it's just, uh, some event swag.
918
01:03:17,958 --> 01:03:20,083
-A water bottle.
-Yeah, actually, it's really cool.
919
01:03:20,166 --> 01:03:22,416
You can put hot water
or cold water in there,
920
01:03:22,500 --> 01:03:23,416
and it stays the temperature.
921
01:03:23,500 --> 01:03:24,333
-Cool.
-Yeah.
922
01:03:49,000 --> 01:03:50,500
Why would you send me this card?
923
01:03:52,041 --> 01:03:54,416
Oh, I don't know.
I guess I thought it was funny.
924
01:03:57,250 --> 01:03:58,458
But I don't like yoga.
925
01:04:02,750 --> 01:04:05,791
Oh, I thought you liked to work out, so…
926
01:04:05,875 --> 01:04:07,000
I hate yoga.
927
01:04:09,708 --> 01:04:11,333
I'm not even flexible.
928
01:04:13,333 --> 01:04:15,625
I mean, you…
929
01:04:16,666 --> 01:04:18,291
You know I don't like yoga.
930
01:04:18,375 --> 01:04:20,666
I mean, I like girls in yoga pants, but…
931
01:04:23,416 --> 01:04:25,000
I told you I don't like yoga.
932
01:04:30,625 --> 01:04:34,166
-Sonny Chowdry.
933
01:04:34,250 --> 01:04:36,791
Sunny is a girl's name.
934
01:04:36,875 --> 01:04:38,666
Sonny is not a girl's name.
935
01:04:40,416 --> 01:04:42,666
Why does everyone think
Indians love yoga, okay?
936
01:04:42,750 --> 01:04:43,916
Yoga is the worst!
937
01:04:44,000 --> 01:04:46,666
Yoga is for girls.
938
01:04:47,625 --> 01:04:49,833
Hm? Yoga is for girls.
939
01:04:49,916 --> 01:04:51,083
This is your fault.
940
01:04:51,166 --> 01:04:53,833
This is all your fault.
941
01:04:53,916 --> 01:04:55,875
Okay, Dada, come here, huh?
942
01:04:55,958 --> 01:04:59,458
-Come here.
-No, no, no. Yoga is for girls.
943
01:05:00,750 --> 01:05:04,125
And Sonny is a stupid name for a boy.
944
01:05:04,208 --> 01:05:07,625
-You can change your name.
-No, no, no. Okay?
945
01:05:07,708 --> 01:05:09,666
Because they made fun of me.
946
01:05:10,291 --> 01:05:13,958
Because I had a girl's name.
947
01:05:15,375 --> 01:05:18,500
And I am a boy!
948
01:05:19,333 --> 01:05:22,125
I am a boy, okay?
949
01:05:22,916 --> 01:05:25,833
And yoga is for girls.
950
01:05:26,666 --> 01:05:30,125
They called me Sunshine, okay?
951
01:05:30,791 --> 01:05:32,250
This is your fault.
952
01:05:32,958 --> 01:05:34,791
This is Baba's fault.
953
01:05:34,875 --> 01:05:37,083
Baba and I, we made mistakes,
954
01:05:37,166 --> 01:05:39,166
uh, we didn't understand…
955
01:05:39,958 --> 01:05:41,666
and we're sorry, I'm so sorry.
956
01:05:41,750 --> 01:05:43,458
Baba is so sorry.
957
01:05:43,541 --> 01:05:45,500
-Huh?
958
01:05:45,583 --> 01:05:48,041
It's not your fault, Dada.
959
01:05:51,541 --> 01:05:52,708
Who's gonna pay for that moorti?
960
01:05:54,500 --> 01:05:55,541
Where is your pay
for moorti, huh? Huh?
961
01:05:57,083 --> 01:05:58,750
-Huh?
962
01:05:58,833 --> 01:06:00,291
-You pay for it!
963
01:06:00,375 --> 01:06:03,291
-Will you buy another moorti, huh?
964
01:06:03,375 --> 01:06:05,458
Bloody useless! Useless!
965
01:06:06,250 --> 01:06:07,500
Enough, Baba!
966
01:06:08,041 --> 01:06:09,666
Bewusstseinslage.
967
01:06:09,750 --> 01:06:14,958
A state of consciousness or a feeling
devoid of sensory components.
968
01:06:15,041 --> 01:06:16,750
Bewusstseinslage.
969
01:06:18,291 --> 01:06:20,583
-Fuck!
970
01:06:20,666 --> 01:06:22,458
No, no!
971
01:06:26,541 --> 01:06:29,166
I love you so much. I love you.
972
01:06:29,250 --> 01:06:34,083
They called me Sunny Sunshine.
This is your fault!
973
01:06:34,166 --> 01:06:37,208
-Mom! What did you do?
974
01:06:37,875 --> 01:06:39,875
Mom, Mom! Mom!
975
01:06:39,958 --> 01:06:44,250
Ma! Ma, come on, wake up!
976
01:06:44,333 --> 01:06:47,625
Word, word, word.
977
01:06:56,750 --> 01:06:58,208
Callipygian.
978
01:06:58,291 --> 01:07:03,041
{\an8}C-A-L-L-I-P-Y-G-I-A-N.
979
01:07:03,125 --> 01:07:04,291
{\an8}Callipygian.
980
01:07:04,375 --> 01:07:06,541
{\an8}Having well-shaped buttocks.
981
01:07:11,208 --> 01:07:12,458
Monica, Sonny?
982
01:07:13,291 --> 01:07:14,583
I'm Dr. Chiou.
983
01:07:14,666 --> 01:07:16,125
-Is she okay?
-Yes.
984
01:07:16,208 --> 01:07:18,208
Your mother has a mild concussion.
985
01:07:18,291 --> 01:07:19,291
We wrapped her head.
986
01:07:19,375 --> 01:07:20,416
Give her plenty of rest,
987
01:07:20,500 --> 01:07:22,458
and she'll be fully recovered
in a couple days.
988
01:07:22,541 --> 01:07:23,875
-She can go home today.
989
01:07:23,958 --> 01:07:25,041
Thank God.
990
01:07:26,375 --> 01:07:28,250
What about her hypothyroidism?
991
01:07:29,416 --> 01:07:30,708
Hypothyroidism?
992
01:07:30,791 --> 01:07:33,708
Her fibromyalgia
developed into hypothyroidism
993
01:07:33,791 --> 01:07:34,958
almost a month ago.
994
01:07:37,375 --> 01:07:39,291
Your mother has a clean bill of health.
995
01:07:40,375 --> 01:07:43,791
Her medical history shows no record
of either of those diseases
996
01:07:43,875 --> 01:07:46,208
or any disease for that matter.
997
01:07:52,291 --> 01:07:55,541
Sonny, your mother called
your previous therapist, Dr. Goodwin?
998
01:07:56,166 --> 01:07:59,333
I spoke to him myself.
He'd love to see you again.
999
01:08:16,708 --> 01:08:18,791
Hey, Boony, are you--
Are you up there?
1000
01:08:19,958 --> 01:08:20,875
Can I come up?
1001
01:08:21,708 --> 01:08:24,083
-Okay.
1002
01:08:26,041 --> 01:08:27,791
So the other day,
1003
01:08:27,875 --> 01:08:30,041
I went to the Westmoreland Mall
and I saw Larry Hawkins.
1004
01:08:30,125 --> 01:08:32,750
He still works at Sbarro's.
I mean, I can't believe it.
1005
01:08:32,833 --> 01:08:35,458
I'd be so sick of pizza
if I worked there since high school.
1006
01:08:35,541 --> 01:08:37,083
You need professional help, Dada.
1007
01:08:38,541 --> 01:08:39,666
This isn't a joke.
1008
01:08:43,875 --> 01:08:48,750
Look, uh, Boony, I'm really sorry
about what happened to Ma, but I--
1009
01:08:48,833 --> 01:08:50,791
You know,
everything's okay, right?
1010
01:08:50,875 --> 01:08:52,500
And I'm fine.
1011
01:08:52,583 --> 01:08:53,541
No, you're not.
1012
01:08:55,583 --> 01:08:56,750
I'm not crazy.
1013
01:08:59,333 --> 01:09:02,916
I can't be in your life
if you're not on any medication.
1014
01:09:03,875 --> 01:09:05,541
-I'll--
-I just can't. I can't.
1015
01:09:07,458 --> 01:09:08,333
I'm fine.
1016
01:09:11,416 --> 01:09:12,916
You have to go.
1017
01:09:14,041 --> 01:09:16,250
Go make, like, Emerald level status
1018
01:09:16,333 --> 01:09:18,500
or whatever the fuck it is
you do with your life, okay?
1019
01:09:18,583 --> 01:09:21,083
Just, like, don't come back.
Leave us alone.
1020
01:10:27,583 --> 01:10:29,333
-Okay, ready? Good.
-Yeah.
1021
01:10:29,416 --> 01:10:31,458
-Yeah, yeah.
1022
01:10:32,083 --> 01:10:34,916
"Swish Swish Max"? Can you handle it?
1023
01:10:35,000 --> 01:10:36,833
-You know I can.
1024
01:10:36,916 --> 01:10:39,041
-I don't know if I can.
-Thanks.
1025
01:10:39,625 --> 01:10:42,833
-For what?
-For being the best bestie.
1026
01:10:42,916 --> 01:10:46,416
Mon, you never told anyone
when I peed in my pants on 1-19,
1027
01:10:46,500 --> 01:10:48,291
-walking home from Park N Pool…
1028
01:10:48,375 --> 01:10:49,875
…in fourth grade.
1029
01:10:49,958 --> 01:10:51,625
I told Oreo.
1030
01:10:51,708 --> 01:10:55,416
And I forgive you for tattling on me
to my cocker spaniel.
1031
01:10:55,500 --> 01:10:58,250
-May he rest in peace.
-Oh, RIP Oreo.
1032
01:10:58,333 --> 01:11:01,250
-But you know I got your back.
-I know.
1033
01:11:01,333 --> 01:11:02,250
-Always.
-Always.
1034
01:11:03,666 --> 01:11:05,833
Stop trying to distract me.
1035
01:11:05,916 --> 01:11:07,625
-Come on. Okay.
1036
01:11:14,333 --> 01:11:16,208
Huh? What? Hi, how…
1037
01:11:16,291 --> 01:11:18,458
-How did you get in here?
1038
01:11:18,541 --> 01:11:20,125
The door was open.
1039
01:11:20,208 --> 01:11:22,875
These jagoffs stopped in at Jay's,
and they were asking about you.
1040
01:11:22,958 --> 01:11:25,541
Well, I was asking about you.
1041
01:11:25,625 --> 01:11:28,666
Yes.
1042
01:11:32,041 --> 01:11:33,416
I got you.
1043
01:11:54,916 --> 01:11:55,875
Ah.
1044
01:11:57,291 --> 01:11:59,166
-I, um…
1045
01:11:59,833 --> 01:12:01,541
I go back to Detroit on Sunday.
1046
01:12:02,125 --> 01:12:03,958
-Cool.
-Yeah.
1047
01:12:04,041 --> 01:12:05,750
Back to the grind, Richie!
1048
01:12:05,833 --> 01:12:08,541
-Sorry.
1049
01:12:08,625 --> 01:12:09,916
Okay.
1050
01:12:10,958 --> 01:12:13,000
Um, you know what, you should…
1051
01:12:14,291 --> 01:12:15,208
You should come visit.
1052
01:12:15,291 --> 01:12:18,375
It's only a two and a half hour drive
from Cleveland.
1053
01:12:19,958 --> 01:12:21,666
Oh. Oh, Krista told me you were moving.
1054
01:12:21,750 --> 01:12:23,333
Congrats on the job, by the way.
1055
01:12:23,416 --> 01:12:27,333
Yeah, I'm, you know, still kind
of on the fence about it.
1056
01:12:28,125 --> 01:12:30,000
I have a shit-ton of stuff
going on around here,
1057
01:12:30,083 --> 01:12:32,458
and wouldn't wanna cancel my students.
1058
01:12:32,541 --> 01:12:35,166
Well, the ones I have left anyway.
1059
01:12:39,958 --> 01:12:40,791
Okay.
1060
01:12:58,625 --> 01:13:00,125
O-Oh, shit, shit.
1061
01:13:00,208 --> 01:13:01,708
-Uh, good morning, sir!
-Shut up.
1062
01:13:01,791 --> 01:13:02,750
Yes, sir.
1063
01:13:03,916 --> 01:13:05,541
-You should probably…
-Uh, nah, I should--
1064
01:13:05,625 --> 01:13:07,541
-Yeah, I should, um…
-That's a great idea.
1065
01:13:07,625 --> 01:13:09,125
Thank you so much.
1066
01:13:09,708 --> 01:13:11,666
Grab this right here, and, uh…
1067
01:13:11,750 --> 01:13:13,666
Mm. Okay, bye.
1068
01:13:47,833 --> 01:13:49,500
I'll never forgive you for this.
1069
01:14:40,833 --> 01:14:42,750
-You're not supposed to be here.
1070
01:14:43,250 --> 01:14:44,375
I hate her.
1071
01:14:45,208 --> 01:14:46,041
I know.
1072
01:14:51,708 --> 01:14:52,708
Got you something.
1073
01:15:05,041 --> 01:15:06,041
Thank you.
1074
01:15:10,416 --> 01:15:15,083
How come you're so nice to me
but not nice to Dada?
1075
01:15:22,583 --> 01:15:25,000
-Dada, are you in there?
1076
01:15:25,916 --> 01:15:29,208
Cracked open a couple Thums Up,
and set up carrom dash.
1077
01:15:29,291 --> 01:15:32,500
-For a rematch before we go out to eat.
1078
01:15:32,583 --> 01:15:34,500
I still maintain
that I didn't cheat,
1079
01:15:34,583 --> 01:15:37,458
but if the only way to prove it to you
is a rematch, I'm game.
1080
01:15:39,791 --> 01:15:44,541
Um, you know, it's cool.
We can always play later.
1081
01:15:45,166 --> 01:15:46,291
Totally cool.
1082
01:16:05,250 --> 01:16:08,125
…and also because I thought
to myself, you know,
1083
01:16:08,208 --> 01:16:10,500
this is a good opportunity
to have a vacation.
1084
01:16:10,583 --> 01:16:13,333
So then I called Dr. Ali,
1085
01:16:14,208 --> 01:16:15,875
and she agreed to help me.
1086
01:16:18,625 --> 01:16:23,166
Ma, what you did,
faking being on your death bed,
1087
01:16:23,250 --> 01:16:25,833
is literally like one
of those Bengali soap operas
1088
01:16:25,916 --> 01:16:27,291
you're so obsessed with.
1089
01:16:27,375 --> 01:16:29,625
Where do you think I got the idea from?
1090
01:16:31,500 --> 01:16:33,125
It's reassuring to know
which side of the family
1091
01:16:33,208 --> 01:16:35,375
we inherited the bizarre from.
1092
01:16:35,958 --> 01:16:39,208
Mm, we need to make sure
you take the bread home
1093
01:16:39,291 --> 01:16:40,875
in a doggy bag, huh?
1094
01:16:40,958 --> 01:16:43,750
Why would you order another basket
if you weren't gonna eat it?
1095
01:16:44,583 --> 01:16:45,708
I am going to eat it.
1096
01:16:46,666 --> 01:16:48,166
Tomorrow morning for breakfast.
1097
01:16:51,041 --> 01:16:53,166
Dada, Dada, let's…
1098
01:16:53,750 --> 01:16:57,625
Let's tell them
it's your birthday.
1099
01:17:01,625 --> 01:17:02,458
Boony…
1100
01:17:08,666 --> 01:17:09,750
I have a headache.
1101
01:17:12,208 --> 01:17:14,916
You know what,
we'll take the rest of this to-go,
1102
01:17:15,833 --> 01:17:17,208
then we'll go home, no?
1103
01:17:18,125 --> 01:17:19,166
Mm.
1104
01:17:19,250 --> 01:17:22,833
But you love telling them
it's your birthday.
1105
01:17:22,916 --> 01:17:25,000
They come over,
and they sing that stupid song,
1106
01:17:25,083 --> 01:17:27,041
and they have the cake
with the one candle in it,
1107
01:17:27,125 --> 01:17:30,250
and you hate cake,
so you give me the cake, and then…
1108
01:17:35,333 --> 01:17:36,416
Prosopopoeia.
1109
01:17:36,500 --> 01:17:41,000
{\an8}P-R-O-S-O-P-O-P-O-E-I-A.
1110
01:17:41,083 --> 01:17:42,666
{\an8}Prosopopoeia.
1111
01:17:42,750 --> 01:17:46,541
{\an8}A figure of speech in which an imagined
or absent person or thing
1112
01:17:46,625 --> 01:17:48,458
{\an8}is represented as speaking.
1113
01:17:53,250 --> 01:17:54,208
My head hurts.
1114
01:17:56,375 --> 01:17:57,208
Pretty bad.
1115
01:17:59,541 --> 01:18:00,375
Really bad.
1116
01:18:07,416 --> 01:18:08,583
Dada's tired.
1117
01:18:14,166 --> 01:18:17,166
-So when's your going away party?
-What do you mean?
1118
01:18:17,250 --> 01:18:20,958
You can take the job now.
There's no Jaya to look after.
1119
01:18:23,166 --> 01:18:26,041
-Dada's on his meds.
-That's good, right?
1120
01:18:27,625 --> 01:18:29,750
He's there, but he's not, like, there.
1121
01:18:30,541 --> 01:18:35,416
The lamictal-lithium combo
just kills his personality.
1122
01:18:35,500 --> 01:18:37,541
I get it now. I get why he hates the meds.
1123
01:18:37,625 --> 01:18:39,625
Mon, it's okay.
1124
01:18:39,708 --> 01:18:41,583
He sleeps all the time.
1125
01:18:41,666 --> 01:18:44,291
Even when he's awake,
it's like he's asleep.
1126
01:18:44,375 --> 01:18:47,083
I Googled
into bipolar black hole last night,
1127
01:18:48,166 --> 01:18:52,625
and I saw the definition with him.
1128
01:18:53,291 --> 01:18:54,500
Around your brother?
1129
01:18:55,500 --> 01:18:57,041
He's not a stranger.
1130
01:18:57,833 --> 01:18:58,791
Exactly.
1131
01:19:00,500 --> 01:19:04,541
It was normal,
but then it just got all blurry.
1132
01:19:04,625 --> 01:19:05,708
It's never blurry.
1133
01:19:06,458 --> 01:19:10,291
Okay, first of all,
you have to get the fuck off Google.
1134
01:19:10,875 --> 01:19:15,708
And second of all, at rehab,
we addicts were fed all kinds of pills.
1135
01:19:15,791 --> 01:19:17,250
I went through, like, six different pills
1136
01:19:17,333 --> 01:19:22,583
before one didn't make me
absolutely insane or fat or nauseous.
1137
01:19:23,083 --> 01:19:24,166
But he hates me.
1138
01:19:24,250 --> 01:19:27,500
No, his body is just figuring things out
right now.
1139
01:19:28,458 --> 01:19:31,541
If you're worried, get involved.
Call his doctor.
1140
01:19:32,041 --> 01:19:34,083
Maybe there's another pill he can take.
1141
01:19:34,666 --> 01:19:35,500
Maybe.
1142
01:19:36,416 --> 01:19:39,291
Yeah, if he even wants me involved.
1143
01:19:39,375 --> 01:19:42,750
Do not let Sonny's thing
be another excuse.
1144
01:19:43,291 --> 01:19:45,125
You can't just take care of people
your whole life
1145
01:19:45,208 --> 01:19:46,791
without taking care of yourself.
1146
01:19:50,375 --> 01:19:54,333
-Cleveland sucks though.
-Well, so do the Browns.
1147
01:19:54,916 --> 01:19:56,583
But the job doesn't.
1148
01:19:56,666 --> 01:19:59,916
I mean, think of all those shiny beakers
and petri dishes
1149
01:20:00,000 --> 01:20:01,875
and microscopes you'll get to play with.
1150
01:20:02,916 --> 01:20:03,750
Yeah.
1151
01:20:05,083 --> 01:20:06,833
Oh, hold on.
1152
01:20:14,416 --> 01:20:16,791
-I know it's not V-Day…
1153
01:20:16,875 --> 01:20:20,208
…but I thought you could use
some old-school Wombat love tonight.
1154
01:20:21,083 --> 01:20:24,291
-I do not deserve you.
-Yes, you do.
1155
01:20:24,375 --> 01:20:25,416
I know.
1156
01:20:26,041 --> 01:20:28,750
I didn't mean that,
it just felt like something I should say.
1157
01:20:33,583 --> 01:20:36,916
Wombat rules for life!
1158
01:20:39,291 --> 01:20:43,333
Oh, I know. You're allergic to flowers.
1159
01:20:43,416 --> 01:20:46,791
Payal, if you spell
this next word correctly,
1160
01:20:46,875 --> 01:20:52,375
we will declare you the 2020
Harold Junior High Spelling Bee champion.
1161
01:20:54,000 --> 01:20:55,791
Morosoph.
1162
01:20:55,875 --> 01:20:57,750
Definition, please.
1163
01:20:57,833 --> 01:21:01,541
Morosoph is a philosophical
or learned fool.
1164
01:21:02,333 --> 01:21:06,583
-Language of origin?
-Obsolete French and Greek.
1165
01:21:07,250 --> 01:21:10,333
Are there any alternate pronunciations?
1166
01:21:10,875 --> 01:21:13,583
-Just the one.
-Part of speech?
1167
01:21:13,666 --> 01:21:14,500
Noun.
1168
01:21:15,458 --> 01:21:17,583
Can you please repeat the word?
1169
01:21:18,958 --> 01:21:20,333
Morosoph.
1170
01:21:21,416 --> 01:21:22,541
Morosoph.
1171
01:21:23,541 --> 01:21:26,333
M-O-R…
1172
01:21:37,291 --> 01:21:39,125
I don't give a fuck.
1173
01:21:39,208 --> 01:21:41,166
-Morosoph.
1174
01:21:41,250 --> 01:21:43,625
That is absolutely not correct!
1175
01:21:43,708 --> 01:21:45,833
Payal, goodness gracious, take your seat.
1176
01:21:46,666 --> 01:21:52,291
Derek, you are the 2020
Harold Junior High Spelling Bee champion,
1177
01:21:52,375 --> 01:21:55,875
which means you're gonna be going
to the regionals next month in Harrisburg.
1178
01:23:10,291 --> 01:23:12,791
So, that's all the time
we have today.
1179
01:23:14,166 --> 01:23:15,875
Sonny didn't even say anything.
1180
01:23:18,958 --> 01:23:20,750
I don't have anything to say to you.
1181
01:23:30,750 --> 01:23:31,791
Why did you come?
1182
01:23:33,791 --> 01:23:34,791
Because you wanted me to.
1183
01:23:35,916 --> 01:23:37,166
That was last time.
1184
01:23:38,333 --> 01:23:39,166
I know.
1185
01:23:40,125 --> 01:23:41,583
I'm sorry. I was scared.
1186
01:23:46,166 --> 01:23:47,666
Not to blame you for anything,
1187
01:23:49,166 --> 01:23:53,375
but that's when I convinced myself
that I wasn't bipolar, that I was cured.
1188
01:23:56,916 --> 01:23:58,333
I was afraid you were gonna love me less
1189
01:23:58,416 --> 01:24:00,708
because you thought I was
One Flew Over The Cuckoo's Nest.
1190
01:24:00,791 --> 01:24:03,208
I fucking love you so much.
1191
01:24:04,416 --> 01:24:06,541
I hated not talking to you.
1192
01:24:07,458 --> 01:24:08,791
You're my big Dada.
1193
01:24:09,791 --> 01:24:13,625
Then this thing,
this invisible disease just took over,
1194
01:24:13,708 --> 01:24:18,250
and I felt like the old you died
and some stranger just took your place.
1195
01:24:18,333 --> 01:24:20,708
It's still me. It's still your big Dada.
1196
01:24:23,041 --> 01:24:24,041
I was just ashamed
1197
01:24:24,125 --> 01:24:26,666
because I didn't understand
what was happening to me.
1198
01:24:26,750 --> 01:24:28,500
And after everything with Baba, I…
1199
01:24:29,333 --> 01:24:31,416
I just didn't want to hurt anyone else,
so I just stayed away.
1200
01:24:31,500 --> 01:24:33,625
I thought that was the best thing
for everybody.
1201
01:24:33,708 --> 01:24:34,708
I missed you.
1202
01:24:35,250 --> 01:24:36,166
I missed you too.
1203
01:24:38,208 --> 01:24:39,416
I know I let you down.
1204
01:24:40,583 --> 01:24:41,541
My little Boony…
1205
01:24:43,333 --> 01:24:45,541
I just thought if I ignored it
1206
01:24:46,500 --> 01:24:50,166
and pretended like nothing was wrong,
it would all just magically go away.
1207
01:24:50,875 --> 01:24:51,750
Me too.
1208
01:25:03,500 --> 01:25:08,208
And now, Boony, you take
the sindoor, and phota it on Dada.
1209
01:25:10,666 --> 01:25:12,333
Dada has to phota me first.
1210
01:25:12,416 --> 01:25:14,041
That is not bhai phota.
1211
01:25:14,125 --> 01:25:15,625
This is so sexist.
1212
01:25:15,708 --> 01:25:18,833
How come Indians celebrate a Brothers Day,
but not a Sisters Day?
1213
01:25:19,375 --> 01:25:21,416
-Ugh. Forget it.
1214
01:25:21,500 --> 01:25:23,708
Hey, hey, hey, just-- Just sit down.
1215
01:25:23,791 --> 01:25:26,625
Sit down, sit down. I'll do it, okay?
I'll phota you first.
1216
01:25:26,708 --> 01:25:28,708
It can be Brother and Sister Day.
1217
01:25:28,791 --> 01:25:33,750
-Oh, Hindu gods are so chill.
-Very chill.
1218
01:25:39,000 --> 01:25:41,250
Ma, I just feel like you're just pulling
those chants out of your ass.
1219
01:25:41,333 --> 01:25:45,125
Don't say that A. I hate that A.
1220
01:25:45,208 --> 01:25:47,833
Did you know the definition
of a male donkey is…
1221
01:25:49,208 --> 01:25:51,000
Ass!
1222
01:25:51,083 --> 01:25:54,791
-Do the phota!
1223
01:25:56,833 --> 01:25:58,500
Mine looks better though, right?
1224
01:25:59,416 --> 01:26:01,125
-You could tell us. Tell us the truth.
-Y-- No!
1225
01:26:01,208 --> 01:26:02,916
We're old. We're old enough.
We can handle it.
1226
01:26:03,000 --> 01:26:04,125
Who-- Which one's better?
1227
01:26:05,500 --> 01:26:08,458
-I don't choose between my children.
-Ha, bullsh--
1228
01:26:53,708 --> 01:26:55,166
I'll see you in Cleveland.